All language subtitles for Moon.Girl.and.Devil.Dinosaur.S01E12.Today.I.Am.a.Woman.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,586 (distant car horn honking) 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,093 (theme music playing) 3 00:00:11,469 --> 00:00:13,138 MOON GIRL: ♪ Ooh, my feet touched the ground ♪ 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,931 ♪ Here I am world, Hear that trumpet sound? ♪ 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,017 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,185 ♪ And me and my girls 'Bout to dip and slide ♪ 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,771 ♪ Swerve, better make way Skurt, skurt ♪ 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,523 ♪ I've got rules to break ♪ 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,191 ♪ Workin' non-stop, Now is time to drop ♪ 10 00:00:25,191 --> 00:00:27,235 ♪ Ooh, honey boom, Cute, smart, and clever ♪ 11 00:00:27,360 --> 00:00:29,654 SINGER: ♪ If you didn't know it now-now you know ♪ 12 00:00:29,779 --> 00:00:31,531 ♪ Moon Girl Magic ♪ 13 00:00:31,531 --> 00:00:33,700 - MOON GIRL: ♪ Yeah I'm Magic! ♪ - SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 14 00:00:33,700 --> 00:00:35,160 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby! ♪ 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,787 SINGER: ♪ Genius, inspiration overflow ♪ 16 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 ♪ Moon Girl Magic ♪ 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,666 - MOON GIRL: ♪ Moon Girl Magic ♪ - SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 18 00:00:41,666 --> 00:00:43,084 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby! ♪ 19 00:00:43,084 --> 00:00:44,169 (giggles) 20 00:00:46,546 --> 00:00:47,881 Ha ha! 21 00:00:47,881 --> 00:00:49,632 {\an8}Rockin' Rudy! 22 00:00:49,758 --> 00:00:51,885 Comin' through! Hoo-hoo-hoo! 23 00:00:52,510 --> 00:00:53,470 (snorts) 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,679 Rockin' Rudy, 25 00:00:54,679 --> 00:00:56,347 you better pump those brakes! 26 00:00:57,307 --> 00:00:58,683 Ha ha ha! 27 00:00:58,683 --> 00:00:59,768 (growls) 28 00:01:12,947 --> 00:01:14,866 Oh, oh, we're playing chicken? 29 00:01:14,866 --> 00:01:17,994 Well, joke's on you, 'cause I am a duck! 30 00:01:19,329 --> 00:01:20,455 Ha ha! 31 00:01:25,251 --> 00:01:27,045 You will never catch me, 32 00:01:27,045 --> 00:01:30,381 I'm the craziest cat in Canarsie! 33 00:01:30,381 --> 00:01:34,636 ♪ Rockin' Rudy is rollin' out! ♪ 34 00:01:34,761 --> 00:01:36,805 - Ugh! He's vapor. - (grunts) 35 00:01:36,971 --> 00:01:38,264 We'll nab him next time. 36 00:01:38,264 --> 00:01:39,307 (squeals) 37 00:01:39,307 --> 00:01:40,683 Oh, I've got Shabbat Dinner 38 00:01:40,683 --> 00:01:42,769 with Casey's dads in three minutes! 39 00:01:42,769 --> 00:01:45,605 Of course, I'll save you some challah! 40 00:01:45,772 --> 00:01:47,107 (grunts) 41 00:01:52,153 --> 00:01:54,197 - Thanks for the ride, D! - (grunts) 42 00:01:54,823 --> 00:01:55,907 (elevator dings) 43 00:01:57,367 --> 00:01:58,284 (elevator dings) 44 00:01:58,284 --> 00:02:00,245 Shabbat Shalom! 45 00:02:02,539 --> 00:02:04,249 ANTONIO: Comemos! 46 00:02:04,249 --> 00:02:06,251 Dig in, bubelehs! 47 00:02:07,127 --> 00:02:09,504 Mmm! What is this dish called? 48 00:02:09,671 --> 00:02:11,589 Asopao de Brisket. 49 00:02:11,714 --> 00:02:13,466 Puerto Rican-Jewish fusion. 50 00:02:13,466 --> 00:02:15,510 - It's me, as a dish! - (giggles) 51 00:02:16,553 --> 00:02:18,138 Speaking of you, 52 00:02:18,138 --> 00:02:21,057 are you so excited for your Bat Mitzvah-- 53 00:02:21,057 --> 00:02:23,226 i.e. the religious coming-of-age ceremony 54 00:02:23,226 --> 00:02:24,686 for 13-year-old Jewish girls? 55 00:02:24,686 --> 00:02:25,812 I did my homework. 56 00:02:25,979 --> 00:02:27,313 You're exactly right, Lu. 57 00:02:27,313 --> 00:02:31,067 And lemme tell you, our Casey face is doing a fantastic job 58 00:02:31,067 --> 00:02:33,778 learning the Hebrew she has to sing for the ceremony. 59 00:02:33,778 --> 00:02:35,697 - I'm kvelling. - Wepa! 60 00:02:35,697 --> 00:02:37,615 All those years of Karaoke training 61 00:02:37,615 --> 00:02:39,367 are payin' off, right, mija? 62 00:02:40,368 --> 00:02:42,162 ISAAC: Oy, don't tell me you're looking at... 63 00:02:42,996 --> 00:02:45,665 ...pictures of the Triplets' B'not Mitzvah? 64 00:02:45,665 --> 00:02:46,916 Ay, otra vez? 65 00:02:47,041 --> 00:02:48,835 Wait, who are The Triplets? 66 00:02:48,835 --> 00:02:50,128 (all groan) 67 00:02:50,128 --> 00:02:52,463 My rich, smug, carbon-copy cousins. 68 00:02:52,630 --> 00:02:53,798 Lara, Laura, and Laurel. 69 00:02:53,798 --> 00:02:55,800 They had their Bat Mitzvah last month. 70 00:02:55,925 --> 00:02:58,344 Made-to-order gelato, prototype VR games, 71 00:02:58,511 --> 00:02:59,637 kangaroo petting zoo, 72 00:02:59,637 --> 00:03:01,806 alucinante swag bags... 73 00:03:02,056 --> 00:03:04,726 And worst of all, my social-media idol, 74 00:03:04,893 --> 00:03:08,354 Odessa Drake, posted that she heard the party was, quote, 75 00:03:08,563 --> 00:03:10,356 "off the gold chain!" 76 00:03:10,356 --> 00:03:13,109 Odessa's the most influential influencer 77 00:03:13,109 --> 00:03:15,320 who has ever influenced! 78 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 If she types one word about your party, 79 00:03:17,113 --> 00:03:18,823 - it's a smash hit. - (sighs) 80 00:03:18,823 --> 00:03:21,492 LUNELLA: Casey, Casey, Casey. 81 00:03:21,492 --> 00:03:23,453 Girl, what are you worried about? 82 00:03:23,453 --> 00:03:24,829 You could throw the party of the year 83 00:03:24,829 --> 00:03:26,456 with three dollars and a jar of pickles. 84 00:03:26,456 --> 00:03:29,626 Actually, she already did. Her sixth birthday. 85 00:03:29,751 --> 00:03:32,670 It was featured in the style section. 86 00:03:32,795 --> 00:03:35,381 Thanks, Lu. But this'll be less of a party 87 00:03:35,381 --> 00:03:37,133 and more of a private bagel reception. 88 00:03:37,133 --> 00:03:39,093 Who doesn't love bagels? 89 00:03:39,093 --> 00:03:42,597 And if I know you, you got this on "lox." 90 00:03:44,724 --> 00:03:45,767 (nervous chuckle) 91 00:03:48,019 --> 00:03:49,979 You know what this moment calls for? 92 00:03:49,979 --> 00:03:52,357 Claro que si. The wedding photo. 93 00:03:52,357 --> 00:03:54,817 Aww! So beautiful! 94 00:03:54,817 --> 00:03:56,945 ISAAC: It was just us, our inner circle, 95 00:03:56,945 --> 00:03:58,613 and an impromptu take-over 96 00:03:58,613 --> 00:04:00,365 of the Sheep's Meadow in Central Park. 97 00:04:00,365 --> 00:04:01,824 ANTONIO: It was simple, sure, 98 00:04:01,824 --> 00:04:03,701 but when we looked around at all of those faces... 99 00:04:03,701 --> 00:04:05,745 ISAAC: The faces of our chosen family, 100 00:04:05,745 --> 00:04:08,539 ANTONIO: We realized we had everything we needed. 101 00:04:08,539 --> 00:04:11,876 Because we got to share that day with the people we love. 102 00:04:11,876 --> 00:04:13,670 BOTH: It was perfect. 103 00:04:15,546 --> 00:04:17,715 Thanks, Dads. I really needed that. 104 00:04:17,715 --> 00:04:21,261 And who knows? Maybe the Triplets won't even come! 105 00:04:21,261 --> 00:04:22,720 The Triplets are coming. 106 00:04:22,720 --> 00:04:24,639 Well good! 'Cause this chocolate fountain 107 00:04:24,639 --> 00:04:27,058 is gonna knock their cashmere socks off 108 00:04:27,058 --> 00:04:28,851 at your bagel reception! 109 00:04:29,686 --> 00:04:31,813 (gasps, grunts) 110 00:04:32,605 --> 00:04:33,606 Ahh! 111 00:04:35,108 --> 00:04:37,026 - (squelching) - Oh, jeez. 112 00:04:37,151 --> 00:04:39,362 I may have juiced up the impeller too much. 113 00:04:39,362 --> 00:04:41,364 - (groans) - Hey, you okay? 114 00:04:41,364 --> 00:04:44,075 It's not that I want a highly-publicized 115 00:04:44,075 --> 00:04:45,952 star-studded red carpet event 116 00:04:45,952 --> 00:04:48,997 that goes down as the best Bat Mitzvah in Jewish history, 117 00:04:49,122 --> 00:04:50,581 it's just that ... 118 00:04:50,581 --> 00:04:51,916 ...yes I do! It's my dream. 119 00:04:51,916 --> 00:04:53,751 Is that terrible? Am I the worst? 120 00:04:53,751 --> 00:04:55,753 Oh, no, no, you're the best. 121 00:04:57,171 --> 00:05:00,675 And if that's what you want, then that is what you'll get. 122 00:05:00,800 --> 00:05:02,427 What's that Casey?! 123 00:05:02,427 --> 00:05:04,637 Oh! You said there's gonna be 124 00:05:04,637 --> 00:05:07,765 celebrities at your bat mitzvah?! 125 00:05:07,765 --> 00:05:08,933 No way! 126 00:05:08,933 --> 00:05:11,936 Wha-- yes...? 127 00:05:11,936 --> 00:05:14,772 - What are you talking about? - I got you, Case! 128 00:05:14,772 --> 00:05:16,941 That's amazing! 129 00:05:16,941 --> 00:05:21,321 I can't believe Moon Girl and Devil Dinosaur are coming! 130 00:05:21,321 --> 00:05:24,866 And that everyone in this room is invited! 131 00:05:24,991 --> 00:05:26,617 (cheering) 132 00:05:42,550 --> 00:05:43,926 ♪ 133 00:05:57,065 --> 00:05:58,274 - Whoo! - Yes! 134 00:06:02,278 --> 00:06:03,488 (chomps, munches) 135 00:06:04,322 --> 00:06:05,948 - (whimpers) - Ah, too fluffy? 136 00:06:05,948 --> 00:06:08,951 Okay, let's try the balls from 2nd Avenue. 137 00:06:08,951 --> 00:06:10,495 Bar'chu et Adonai Ham'vorach... 138 00:06:10,495 --> 00:06:11,788 (phone chimes) 139 00:06:11,788 --> 00:06:13,998 Ugh, it's probably my dad reminding me 140 00:06:13,998 --> 00:06:15,625 to write my Bat Mitzvah speech. 141 00:06:15,625 --> 00:06:17,126 Great-Matzoh-Balls-of-Fire! 142 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 Whoa! What is it, girl? 143 00:06:18,878 --> 00:06:21,214 (gasps) Odessa Drake just DM'd me! 144 00:06:21,214 --> 00:06:23,674 She heard about Moon Girl and Devil Dinosaur 145 00:06:23,674 --> 00:06:26,928 - and she wants to come! - (squeals) That's huge! 146 00:06:27,095 --> 00:06:30,056 (laughs) I can't wait to see the look on the Triplets' faces. 147 00:06:30,056 --> 00:06:32,433 Odessa only posted about their party 148 00:06:32,433 --> 00:06:34,769 but she's gonna be at mine! 149 00:06:34,894 --> 00:06:37,105 Oh, this never would have happened without Moon Girl, Lu! 150 00:06:37,271 --> 00:06:39,482 I gotchu, Case! As long as I still get to come 151 00:06:39,482 --> 00:06:41,734 to the ceremony as me, and not Moon Girl. 152 00:06:41,901 --> 00:06:43,403 You couldn't pay me to miss that! 153 00:06:43,403 --> 00:06:45,363 Uh, duh! This is gonna be... 154 00:06:45,363 --> 00:06:47,615 BOTH: épico! 155 00:06:56,791 --> 00:06:58,000 ♪ 156 00:07:02,922 --> 00:07:05,758 Ahh! A Bat Mitzvah morning. 157 00:07:05,925 --> 00:07:08,386 The sun is shining. New York is alive. 158 00:07:08,386 --> 00:07:10,346 - (tires squeal) - (cars honk) 159 00:07:10,346 --> 00:07:13,474 Ah, like music, baby. Gershwin. 160 00:07:13,474 --> 00:07:15,977 Ah, Shabbat Shalom, Rabbi Ryda! 161 00:07:15,977 --> 00:07:18,980 And a million thanks for letting Casey do this-- 162 00:07:19,188 --> 00:07:20,815 not entirely traditional-- 163 00:07:20,982 --> 00:07:22,400 bat mitzvah red carpet. 164 00:07:22,400 --> 00:07:24,610 As long as you're in the sanctuary at Call Time, 165 00:07:24,610 --> 00:07:26,571 I don't care what you do out here. 166 00:07:26,571 --> 00:07:28,656 Plus, I like Moon Girl. 167 00:07:28,656 --> 00:07:31,742 She's a real supermensch. (gasps) Speaking of... 168 00:07:31,868 --> 00:07:34,662 Give it up for the Woman of the Hour... 169 00:07:34,662 --> 00:07:36,747 (sing-song) Casey! 170 00:07:36,747 --> 00:07:39,750 ♪ I got my pretty, pretty girl swag on ♪ 171 00:07:39,750 --> 00:07:41,419 ♪ Hair done, nails done, make it last long ♪ 172 00:07:41,419 --> 00:07:44,005 ♪ Bad attitude but I make it fashion ♪ 173 00:07:44,172 --> 00:07:46,090 ♪ Pretty, pretty, pretty girl swag on ♪ 174 00:07:46,090 --> 00:07:48,718 ♪ Pretty, pretty girl swag on ♪ 175 00:07:48,843 --> 00:07:50,928 ♪ Hair done, nails done, make it last long ♪ 176 00:07:50,928 --> 00:07:53,431 ♪ Bad attitude but I make it fashion ♪ 177 00:07:53,431 --> 00:07:55,683 ♪ Pretty, pretty, pretty girl swag on ♪ 178 00:07:55,683 --> 00:07:56,851 ♪ Swag ♪ 179 00:07:57,018 --> 00:07:59,061 What an entrance, mijita . 180 00:07:59,061 --> 00:08:01,397 - She got that from me. - Oh! 181 00:08:01,397 --> 00:08:03,524 - So you must be Casey's dads! - Moon Girl! 182 00:08:03,524 --> 00:08:04,942 Color me starstruck! 183 00:08:04,942 --> 00:08:06,861 Casey's really come alive 184 00:08:06,861 --> 00:08:08,446 since you started working together. 185 00:08:08,446 --> 00:08:10,490 (chuckles) Our collab was beshert. 186 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 And she speaks Yiddish! 187 00:08:12,492 --> 00:08:13,784 This one's a keeper! 188 00:08:14,035 --> 00:08:15,119 Love the red! 189 00:08:15,119 --> 00:08:16,787 - You match my shoes. - (Devil Dinosaur grunts) 190 00:08:16,787 --> 00:08:18,039 (tires squeal) 191 00:08:21,042 --> 00:08:22,376 (dramatic music) 192 00:08:27,548 --> 00:08:30,134 The Triplets are coming. The Triplets are coming! 193 00:08:30,384 --> 00:08:31,761 - (panting) - Hey, hey. Deep breaths. 194 00:08:31,761 --> 00:08:32,970 You got this. 195 00:08:32,970 --> 00:08:34,805 I can't wait till they see... 196 00:08:34,931 --> 00:08:36,474 (hip hop beat) 197 00:08:36,724 --> 00:08:37,767 Odessa! 198 00:08:40,061 --> 00:08:41,896 (cheering) 199 00:08:45,233 --> 00:08:48,236 (gasps) Odessa, it is such an honor! 200 00:08:48,236 --> 00:08:49,570 Casey! 201 00:08:49,737 --> 00:08:50,905 Major gratitude for having me, 202 00:08:50,905 --> 00:08:54,033 this is gonna be sick! And girl, that dress... 203 00:08:54,033 --> 00:08:55,076 (grunts) 204 00:08:55,076 --> 00:08:57,662 Moon Girl and Devil Dinosaur! 205 00:08:57,662 --> 00:08:58,871 (grunts) 206 00:09:00,706 --> 00:09:03,793 {\an8}Hey everyone, Odessa here at Casey Goldberg-Calderon's 207 00:09:03,793 --> 00:09:07,129 {\an8}epic Bat Mitzvah-- with my favorite superheroes, 208 00:09:07,129 --> 00:09:09,966 {\an8}MG and Big D in the house! 209 00:09:09,966 --> 00:09:14,095 {\an8}Now do me a super sweet solid and click Like and Subscribe! 210 00:09:14,303 --> 00:09:15,805 - (sighs) I can't feel my face. - (giggles) 211 00:09:15,805 --> 00:09:17,765 So MG-- can I call you MG? 212 00:09:17,765 --> 00:09:19,016 I'm just gonna do it! 213 00:09:19,225 --> 00:09:21,185 Did you bring your Bubble Blaster? 214 00:09:21,185 --> 00:09:24,522 I am obsessed with the Bubble Blaster. 215 00:09:24,522 --> 00:09:28,025 (chuckles) Are electrons subatomic particles? 216 00:09:29,402 --> 00:09:31,279 Um... yeah, they are. 217 00:09:31,279 --> 00:09:33,364 I-- I keep all my gadgets in my pack. 218 00:09:33,364 --> 00:09:36,284 It would be... absolutely iconic 219 00:09:36,284 --> 00:09:39,161 if you did, like, a demonstration for the crowd. 220 00:09:39,161 --> 00:09:42,540 Oh, but-- it's your party, Casey. Totally up to you. 221 00:09:42,748 --> 00:09:45,251 That would be iconic! 222 00:09:45,251 --> 00:09:46,919 But it's up to MG. 223 00:09:46,919 --> 00:09:48,879 Casey, you know I got you! 224 00:09:48,879 --> 00:09:52,091 Make some noise for the Bat Mitzvah Girl! 225 00:09:52,592 --> 00:09:53,884 - Dang. - Impressive. 226 00:09:53,884 --> 00:09:54,969 Whoa. 227 00:09:54,969 --> 00:09:57,179 (gasps) My phone is blowing up! 228 00:09:57,179 --> 00:10:00,516 People are saying this is the coolest event of the year! 229 00:10:00,641 --> 00:10:02,101 It's a good feeling, right? 230 00:10:02,101 --> 00:10:04,478 Every day is Christmas when you're famous. 231 00:10:04,478 --> 00:10:06,480 - Hanukkah. - Uh-huh. Sure. 232 00:10:06,480 --> 00:10:08,399 ♪ Yo. No time like today Let's get it ♪ 233 00:10:11,152 --> 00:10:12,236 ♪ My best can't stop me Winning ♪ 234 00:10:14,864 --> 00:10:16,365 ♪ On the way to the top No limit ♪ 235 00:10:18,242 --> 00:10:20,453 ♪ No time like today Let's get it ♪ 236 00:10:20,453 --> 00:10:22,204 ♪ Let's get it. Yo ♪ 237 00:10:22,204 --> 00:10:23,914 ♪ Yo. No time like today Let's get it ♪ 238 00:10:23,914 --> 00:10:25,583 ♪ My best can't stop me Winning ♪ 239 00:10:25,583 --> 00:10:27,418 ♪ On the way to the top No limit ♪ 240 00:10:27,418 --> 00:10:29,295 ♪ Let's get it, let's get it ♪ 241 00:10:29,295 --> 00:10:31,505 (cheering) 242 00:10:41,641 --> 00:10:43,559 You liking this, Goldberg-Calderon? 243 00:10:43,559 --> 00:10:44,769 Case? 244 00:10:44,769 --> 00:10:46,896 Coming at you live from Temple, 245 00:10:46,896 --> 00:10:48,773 {\an8}I'm Casey, and you are lucky 246 00:10:48,773 --> 00:10:51,525 {\an8}that you get to witness the coolest Bat Mitzvah bash 247 00:10:51,734 --> 00:10:53,944 {\an8}in NYC history! 248 00:10:53,944 --> 00:10:55,363 - (exclaims) - LUNELLA: Yo, Case! 249 00:10:55,363 --> 00:10:57,114 Yo! Let us try the Glitter-Slinger! 250 00:10:57,114 --> 00:10:59,325 Dude, leave her alone. That thing is not a toy. 251 00:10:59,325 --> 00:11:00,951 Oh, come on, MG! 252 00:11:00,951 --> 00:11:02,495 Do the poor boy a super sweet solid! 253 00:11:02,495 --> 00:11:05,164 Yeah! Please?! 254 00:11:05,164 --> 00:11:07,291 I-- (sighs) I don't know. 255 00:11:07,291 --> 00:11:08,292 Go for it, champ. 256 00:11:08,292 --> 00:11:09,585 - Gotcha! - Hey! 257 00:11:10,836 --> 00:11:14,465 (groans) This is gonna be everywhere forever! 258 00:11:14,465 --> 00:11:17,426 So, the Triplets are pinching themselves, 259 00:11:17,426 --> 00:11:19,261 Odessa's got your fame game covered. 260 00:11:19,261 --> 00:11:21,305 Legendary party status achieved. (chuckles) 261 00:11:21,305 --> 00:11:23,641 Dream fulfilled, right? 262 00:11:23,641 --> 00:11:25,142 Earth to Casey? 263 00:11:25,142 --> 00:11:26,519 That glitter shot blew up faster 264 00:11:26,519 --> 00:11:28,187 than your chocolate fountain! 265 00:11:28,354 --> 00:11:29,939 Heh. Yeah, so, whaddya say 266 00:11:29,939 --> 00:11:31,982 we wrap this thing up and I can go change? 267 00:11:31,982 --> 00:11:34,360 Casey! Family photo before we go inside. 268 00:11:34,360 --> 00:11:35,820 Wait, where's Lunella? 269 00:11:35,820 --> 00:11:37,321 Ah, perfect timing. 270 00:11:37,321 --> 00:11:38,823 I'll do a quick change in the photo booth 271 00:11:38,823 --> 00:11:40,658 and get into my dress, okay, Case? 272 00:11:40,658 --> 00:11:42,326 Commence phase two. 273 00:11:42,326 --> 00:11:45,162 Casey, let's grab a pic of your fam for my feed! 274 00:11:45,413 --> 00:11:47,164 No lo puedo creer! 275 00:11:47,164 --> 00:11:48,499 A bucket list moment. 276 00:11:48,499 --> 00:11:50,876 Okay, um, uh, Moon Girl, 277 00:11:50,876 --> 00:11:52,920 can you take a picture of her taking a picture of us?! 278 00:11:52,920 --> 00:11:54,004 Oh, uh-- 279 00:11:59,093 --> 00:12:02,722 (sad music playing) 280 00:12:06,892 --> 00:12:09,311 Okay, people, love the energy, 281 00:12:09,311 --> 00:12:12,940 but we have some Torah to read, so let's save the schmoozing 282 00:12:12,940 --> 00:12:15,359 for the bagel reception, a'ight? 283 00:12:16,110 --> 00:12:17,778 Wasn't that incredible?! 284 00:12:17,778 --> 00:12:20,823 Case... you know, I think it's time for me to tap out. 285 00:12:20,823 --> 00:12:21,949 Oh, just five more minutes. 286 00:12:21,949 --> 00:12:24,827 Thanks to you, this party is, like, next level. 287 00:12:24,827 --> 00:12:26,704 You're not listening. 288 00:12:26,704 --> 00:12:28,414 I'm telling you I'm done. 289 00:12:28,414 --> 00:12:31,041 And I really don't want to be late for the service. 290 00:12:31,041 --> 00:12:33,335 Oh, sure, of course. 291 00:12:33,335 --> 00:12:36,213 Hey, maybe Moon Girl should stay out here 292 00:12:36,464 --> 00:12:38,299 while you do your thing inside! 293 00:12:38,424 --> 00:12:41,385 That would cement this as the event of the season. 294 00:12:41,594 --> 00:12:43,471 Even better than the haunted house quinceañera 295 00:12:43,471 --> 00:12:45,097 where they hired a real ghost! 296 00:12:45,097 --> 00:12:47,933 I've done case studies of that party! 297 00:12:47,933 --> 00:12:49,351 Listen, truth be told, 298 00:12:49,351 --> 00:12:50,478 the ceremony is actually super boring, 299 00:12:50,478 --> 00:12:53,564 - so would ya mind-- - Okay! We gotta talk. 300 00:12:54,148 --> 00:12:55,566 Case, what's your problem? 301 00:12:55,566 --> 00:12:57,610 Ahh! Your foot's on my dress! 302 00:12:57,610 --> 00:13:00,696 See! You even care more about your precious dress 303 00:13:00,696 --> 00:13:01,864 than this conversation! 304 00:13:01,864 --> 00:13:03,199 Why are you so mad?! 305 00:13:03,199 --> 00:13:04,784 Aren't you happy for me? 306 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 And this whole thing was your idea! 307 00:13:06,786 --> 00:13:09,205 And a brilliant one, I might add. 308 00:13:09,205 --> 00:13:12,416 That was before I knew you were gonna turn into a Bat-Zilla! 309 00:13:12,416 --> 00:13:14,251 - (gasps) - (shutter clicks) 310 00:13:14,251 --> 00:13:15,836 Is that what you really think of me? 311 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 I definitely know what you think of me 312 00:13:17,630 --> 00:13:19,006 after that red carpet. 313 00:13:19,131 --> 00:13:21,383 Not as your best friend, that's for sure. 314 00:13:21,550 --> 00:13:22,885 Is this about the Glitter Slinger? 315 00:13:22,885 --> 00:13:25,596 It's about all of it! 316 00:13:25,596 --> 00:13:28,182 (sighs) But I guess you care more about 317 00:13:28,182 --> 00:13:30,476 throwing the party of the century 318 00:13:30,684 --> 00:13:32,770 than being my best friend. 319 00:13:32,770 --> 00:13:35,105 - I-- - ISAAC: Casey, it's go-time! 320 00:13:38,901 --> 00:13:40,611 (sad music playing) 321 00:13:47,701 --> 00:13:49,328 - (shutter clicks) - Wait! 322 00:13:49,328 --> 00:13:50,538 (gulps) 323 00:13:53,624 --> 00:13:55,042 (gasps) 324 00:14:11,350 --> 00:14:12,309 Come on, D. 325 00:14:12,309 --> 00:14:14,520 - (grunts) - Show's over. 326 00:14:14,520 --> 00:14:16,105 (groans) 327 00:14:16,105 --> 00:14:18,274 I just need to grab my backpack. 328 00:14:18,274 --> 00:14:21,026 (sighs) Where'd it get to, anyways? 329 00:14:21,026 --> 00:14:23,654 (whirring) 330 00:14:24,321 --> 00:14:26,156 (gasps) Hey! 331 00:14:30,077 --> 00:14:33,372 (gasps) Odessa Drake's a bad influencer! 332 00:14:33,372 --> 00:14:35,833 BEYONDER: This heiress caught everyone unaw-eiress. 333 00:14:35,833 --> 00:14:38,794 Odessa was born into a life of glam and scam as the daughter 334 00:14:38,794 --> 00:14:41,046 of the head of New York's elite Thieves Guild! 335 00:14:41,046 --> 00:14:44,300 Her jam? Stealing superhero gear and fencing it 336 00:14:44,550 --> 00:14:46,093 to fund her social life. 337 00:14:46,218 --> 00:14:47,720 Unfollow this villain! 338 00:14:47,928 --> 00:14:51,557 Ay! Ayo! You stole my stuff... and my best friend! 339 00:14:51,557 --> 00:14:54,184 (laughs) I told you-- 340 00:14:55,394 --> 00:14:56,520 (laughs) 341 00:14:58,439 --> 00:15:00,107 I'm your biggest fan! 342 00:15:11,410 --> 00:15:13,203 (grunting) 343 00:15:14,330 --> 00:15:16,206 (roars) 344 00:15:16,206 --> 00:15:18,083 You don't wanna mess with me, MG! 345 00:15:18,083 --> 00:15:19,335 (gasps) 346 00:15:21,337 --> 00:15:22,504 (laughs) 347 00:15:22,504 --> 00:15:25,591 Guard this door, D! do not let her slip out! 348 00:15:25,591 --> 00:15:27,384 (grunts) 349 00:15:32,097 --> 00:15:34,642 Good Shabbos. Good Shabbos. 350 00:15:34,642 --> 00:15:36,602 Good Shabbos, love the hair. 351 00:15:40,648 --> 00:15:43,025 Casey, sweetheart, you all right? 352 00:15:43,025 --> 00:15:45,194 I haven't seen Lunella, have you? 353 00:15:48,322 --> 00:15:49,365 (sniffles) 354 00:15:51,325 --> 00:15:52,826 (whirring) 355 00:15:53,661 --> 00:15:55,412 (sighs) Now where did she--? 356 00:15:55,412 --> 00:15:56,580 Ahh! 357 00:15:56,580 --> 00:15:59,041 You betrayed Casey just to take my tech?! 358 00:15:59,041 --> 00:16:01,043 Yup! But you can have this back. 359 00:16:01,043 --> 00:16:02,962 I don't even know what this does. 360 00:16:02,962 --> 00:16:05,130 Well, it does this-- 361 00:16:07,675 --> 00:16:08,717 (shushing) 362 00:16:08,968 --> 00:16:10,386 Sheket bevakasha! 363 00:16:10,386 --> 00:16:12,721 - (both) Hey! - No playing music in temple! 364 00:16:12,721 --> 00:16:14,181 Not on Shabbos! 365 00:16:14,181 --> 00:16:16,058 Aw, my apologies. 366 00:16:16,058 --> 00:16:17,226 Seriously, no disrespect. 367 00:16:17,226 --> 00:16:19,645 I just work better with a soundtrack. 368 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 - We can split? - Cool. 369 00:16:22,564 --> 00:16:23,774 Where were we? 370 00:16:24,858 --> 00:16:26,860 ♪ Hava Nigila ♪ 371 00:16:27,069 --> 00:16:28,779 ♪ Hava Nigila ♪ 372 00:16:28,779 --> 00:16:31,532 ♪ Mishpocheh over everything ♪ 373 00:16:31,532 --> 00:16:33,742 ♪ Nosh and shmooz And dance and sing ♪ 374 00:16:33,867 --> 00:16:36,245 ♪ Ayyy ♪ 375 00:16:36,245 --> 00:16:37,454 ♪ Mazel tov ♪ 376 00:16:37,454 --> 00:16:38,455 ♪ Le Chaim ♪ 377 00:16:38,455 --> 00:16:41,166 ♪ Ayyy ♪ 378 00:16:41,166 --> 00:16:42,918 ♪ Altz iz gut ♪ 379 00:16:42,918 --> 00:16:46,755 (music continues) 380 00:17:00,728 --> 00:17:04,148 ♪ Oy vey, I don't know What's come over me ♪ 381 00:17:04,148 --> 00:17:06,525 ♪ Cloud chasin' makes me Go a little nuts ♪ 382 00:17:06,525 --> 00:17:08,694 ♪ Couldn't see through All of the schmutz ♪ 383 00:17:08,694 --> 00:17:11,405 ♪ Likes and follows Made me hollow ♪ 384 00:17:11,405 --> 00:17:13,490 ♪ But I have seen the light ♪ 385 00:17:13,490 --> 00:17:15,451 ♪ My BFF and this yenta ♪ 386 00:17:15,451 --> 00:17:17,911 ♪ Are in a girl fight ♪ 387 00:17:18,078 --> 00:17:19,246 ♪ Girl fight! ♪ 388 00:17:19,246 --> 00:17:21,206 I have always loved this story 389 00:17:21,206 --> 00:17:22,708 from the Book of Samuel. 390 00:17:22,708 --> 00:17:25,169 About David and Jonathan, 391 00:17:25,169 --> 00:17:28,047 best friends who would do anything for each other. 392 00:17:28,047 --> 00:17:29,715 For their mishpucha. 393 00:17:29,715 --> 00:17:33,844 And now we have the privilege of hearing Casey 394 00:17:33,844 --> 00:17:36,680 give a speech about her Torah portion. 395 00:17:38,098 --> 00:17:40,100 ♪ Hava Nigila ♪ 396 00:17:40,267 --> 00:17:42,144 ♪ Hava Nigila ♪ 397 00:17:42,144 --> 00:17:44,688 ♪ Mishpocheh over everything ♪ 398 00:17:44,897 --> 00:17:46,857 ♪ Nosh and shmooz And dance and sing ♪ 399 00:17:46,857 --> 00:17:49,693 ♪ Ayyy ♪ 400 00:17:49,693 --> 00:17:51,528 ♪ Mazel tov Le Chaim ♪ 401 00:17:51,528 --> 00:17:54,281 ♪ Ayyy ♪ 402 00:17:54,281 --> 00:17:56,033 ♪ Altz iz gut ♪ 403 00:17:56,033 --> 00:17:58,452 Wow. I've always wanted to do that. (chuckles) 404 00:18:00,079 --> 00:18:02,206 I crumpled up my speech because... 405 00:18:02,206 --> 00:18:04,458 my heart just wasn't in it. 406 00:18:05,292 --> 00:18:08,545 I had completely spaced on the point of today. 407 00:18:08,545 --> 00:18:11,715 I am so honored you're all here to celebrate with me. 408 00:18:11,715 --> 00:18:14,301 I was wrong to care more about what happened outside 409 00:18:14,301 --> 00:18:16,178 than what happened in here, 410 00:18:16,178 --> 00:18:18,180 with the people in this room. 411 00:18:18,180 --> 00:18:21,934 And honestly, this room feels empty without my whole family. 412 00:18:23,310 --> 00:18:25,270 I owe so much to my dads, 413 00:18:25,270 --> 00:18:27,189 but also to my chosen family... 414 00:18:28,315 --> 00:18:30,442 ...especially my best friend. 415 00:18:30,651 --> 00:18:32,528 ♪ Hey! Altz iz gut! ♪ 416 00:18:41,370 --> 00:18:42,621 (grunts) 417 00:18:42,621 --> 00:18:46,542 - Odessa?! You-- you're--? - Bad? You know it. 418 00:18:56,969 --> 00:18:59,138 Uh, you coulda just used the bubble blaster-- 419 00:18:59,138 --> 00:19:01,390 It was symbolic! 420 00:19:01,640 --> 00:19:05,310 Ugh... you ungrateful... follower! 421 00:19:05,310 --> 00:19:07,771 Don't you know I can ruin you? 422 00:19:07,771 --> 00:19:09,481 - (laughs) - (gasps) 423 00:19:09,481 --> 00:19:12,151 Let me go with the gadgets and this party will go down 424 00:19:12,151 --> 00:19:14,194 as the stuff legends are made of. 425 00:19:14,194 --> 00:19:16,822 Otherwise, I post the scathing review 426 00:19:16,822 --> 00:19:18,574 I just typed behind my back. 427 00:19:18,574 --> 00:19:20,033 Spoiler alert: 428 00:19:20,200 --> 00:19:22,703 worst bat mitzvah in history! 429 00:19:32,421 --> 00:19:34,339 - Go for it. - (gasps) 430 00:19:34,339 --> 00:19:38,677 As the Talmud says... "Any press is good press." 431 00:19:38,677 --> 00:19:40,095 We'll take that. 432 00:19:44,057 --> 00:19:45,809 Thank you. (stammers) But why? 433 00:19:46,059 --> 00:19:47,436 'Cause this was... 434 00:19:47,561 --> 00:19:48,729 The kookiest-- 435 00:19:48,896 --> 00:19:50,230 And coolest-- 436 00:19:50,355 --> 00:19:52,524 {\an8}ALL: Best Bat Mitzvah ever. 437 00:19:52,691 --> 00:19:55,819 I can't believe you did that. What about your dream? 438 00:19:55,819 --> 00:19:59,698 My, uh, my dream just needed some re-engineering. 439 00:19:59,698 --> 00:20:01,116 (chuckles) 440 00:20:01,116 --> 00:20:03,410 I'll stick Odessa-hot-messa in the coat room 441 00:20:03,577 --> 00:20:05,579 'til we decide what to do with her. 442 00:20:07,581 --> 00:20:10,292 Wait! On your way out, 443 00:20:10,292 --> 00:20:14,796 could you possibly... find my friend Lunella? 444 00:20:14,963 --> 00:20:16,673 I need to tell her something. 445 00:20:16,673 --> 00:20:18,508 Tell her what? 446 00:20:18,508 --> 00:20:22,471 That I'm really, really sorry. 447 00:20:22,596 --> 00:20:25,015 For losing sight of what actually matters. 448 00:20:25,015 --> 00:20:27,351 And for hurting her feelings. 449 00:20:27,351 --> 00:20:29,978 I bet she'd forgive you. 450 00:20:29,978 --> 00:20:33,815 She's probably sorry for stoking the flame. 451 00:20:33,815 --> 00:20:36,360 And I bet she's extra sorry 452 00:20:36,360 --> 00:20:38,403 for missing your big moment up there. 453 00:20:38,403 --> 00:20:41,949 Hey, Casey? Speaking of your "big moment," 454 00:20:41,949 --> 00:20:44,701 do you think we could, uh, maybe get back to that? 455 00:20:44,701 --> 00:20:46,536 Oh, yeah. Sorry, Rabbi. 456 00:20:46,536 --> 00:20:49,456 Oh, and Moon Girl? Could you also tell Lunella that 457 00:20:49,456 --> 00:20:51,708 I wanna do my Torah portion over again? 458 00:20:51,708 --> 00:20:53,710 There's a seat waiting for her. 459 00:20:53,710 --> 00:20:55,587 Absolutely. 460 00:20:55,587 --> 00:21:01,385 ...Baruch Atah Adonai, no-tein ha- Torah. 461 00:21:04,805 --> 00:21:05,931 Amen! 462 00:21:05,931 --> 00:21:07,933 ALL: Mazel tov! 463 00:21:10,852 --> 00:21:13,814 Now who's ready for a bomb bespoke bagel 464 00:21:13,814 --> 00:21:15,190 and nosh buffet? 465 00:21:18,819 --> 00:21:19,903 (slurps, grunts) 466 00:21:19,903 --> 00:21:21,530 I can fix this. 467 00:21:21,780 --> 00:21:24,700 (energetic music playing) 468 00:21:29,288 --> 00:21:33,917 (traditional Jewish music playing) 469 00:21:33,917 --> 00:21:35,252 (laughs) 470 00:21:35,252 --> 00:21:36,920 ALL: Mazel tov! 471 00:21:36,920 --> 00:21:38,714 (Casey laughs) 472 00:21:38,714 --> 00:21:40,716 Oh, speaking of laughter, 473 00:21:40,716 --> 00:21:42,718 did you ever let Odessa out of the coat room? 474 00:21:42,718 --> 00:21:45,095 No, did not. She's still in there. 475 00:21:45,095 --> 00:21:47,431 But don't worry. I made a few calls. 476 00:21:47,431 --> 00:21:49,516 (grunts) 477 00:21:49,891 --> 00:21:51,685 ("Avengers" theme music playing) 478 00:21:51,852 --> 00:21:53,854 Is this about me borrowing your stuff? 479 00:21:53,854 --> 00:21:56,940 (nervous chuckle) Let's take a chill pill, okay? 480 00:21:56,940 --> 00:21:58,942 I can explain. I was gonna give it back. 481 00:21:59,192 --> 00:22:00,444 (nervous chuckle) 482 00:22:04,323 --> 00:22:07,242 ♪ 'Cause, I got my pretty, pretty girl swag on ♪ 483 00:22:07,242 --> 00:22:09,619 ♪ Hair done, nails done, make it last long ♪ 484 00:22:09,619 --> 00:22:11,621 ♪ Bad attitude but I make it fashion ♪ 485 00:22:11,621 --> 00:22:13,790 ♪ Pretty, pretty, pretty girl swag ♪ 486 00:22:13,790 --> 00:22:16,460 ♪ Pretty, pretty girl swag on ♪ 487 00:22:16,460 --> 00:22:18,628 ♪ Hair done, nails done, make it last long ♪ 488 00:22:18,628 --> 00:22:20,756 ♪ Bad attitude but I make it fashion ♪ 489 00:22:20,756 --> 00:22:23,383 ♪ Pretty, pretty girl swag ♪ 490 00:22:24,634 --> 00:22:26,136 ♪ Pretty girl swag ♪ 491 00:22:26,928 --> 00:22:29,306 - ♪ Let me get that! ♪ - ♪ Pretty girl swag ♪ 492 00:22:29,306 --> 00:22:31,975 {\an8}-♪ Pretty girl swag ♪ - ♪ Pretty girl swag ♪35827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.