Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,839 --> 00:01:47,364
[Shovel Hitting Dirt]
2
00:01:47,475 --> 00:01:49,636
[Sheep Bleating]
3
00:02:26,781 --> 00:02:29,443
She's denied the cross
for suicide...
4
00:02:29,551 --> 00:02:33,009
and buried at the center
of a crossroads. Huh.
5
00:02:33,121 --> 00:02:36,784
Show me the logic. Father?
6
00:02:36,891 --> 00:02:38,791
What?
7
00:02:38,893 --> 00:02:41,862
The devil is a practical man.
8
00:02:41,963 --> 00:02:44,955
If she were a witch, she was
a poor return on his investment.
9
00:02:45,066 --> 00:02:46,966
What would you know of logic?
10
00:02:47,068 --> 00:02:52,301
Oh, I have ears, Father. Although
one is notched because I love justice.
11
00:02:52,407 --> 00:02:54,398
You love thieving.
12
00:02:54,509 --> 00:02:56,443
Shut up. You dig.
13
00:03:04,986 --> 00:03:06,977
♪♪[Man Singing]
14
00:03:12,060 --> 00:03:15,029
- ♪♪[Singing Continues]
- [Horse Whinnying]
15
00:03:20,268 --> 00:03:22,395
Crusaders.
16
00:03:26,775 --> 00:03:29,300
Clear the road,
if you will.
17
00:03:29,411 --> 00:03:31,504
[Horse Whinnying]
18
00:03:52,200 --> 00:03:54,100
- [Man] Squire!
- Hyah!
19
00:03:59,474 --> 00:04:01,738
This is for the burial
from my lord...
20
00:04:01,843 --> 00:04:03,538
and a Mass...
21
00:04:03,645 --> 00:04:05,772
for her soul.
22
00:04:10,185 --> 00:04:12,085
Wait.
23
00:04:12,187 --> 00:04:15,054
- Have you forgotten?
- She was your brother's wife.
24
00:04:15,156 --> 00:04:17,056
She was a suicide.
Cut off her head.
25
00:04:17,158 --> 00:04:19,922
And return the ax.
26
00:04:30,705 --> 00:04:32,605
[Bleating]
27
00:04:34,743 --> 00:04:36,711
You know this place, my lord?
28
00:04:37,812 --> 00:04:39,780
Know it?
29
00:04:39,881 --> 00:04:41,974
I know all of it.
30
00:04:42,083 --> 00:04:44,449
[Whinnying]
31
00:04:44,552 --> 00:04:46,782
[Bleating]
32
00:04:46,888 --> 00:04:48,981
[Man] Your brother?
You have spoken to him?
33
00:04:49,090 --> 00:04:51,752
On what matter, my lord?
He is still arrested.
34
00:04:51,860 --> 00:04:55,853
Your brother is as responsible
for his wife's sin as I am.
35
00:04:55,964 --> 00:04:58,364
Opinions differ, my lord.
36
00:04:58,466 --> 00:05:01,731
- The burial was—
- Yes.
37
00:05:01,836 --> 00:05:04,828
- And you did not mutilate the person?
- No.
38
00:05:04,939 --> 00:05:08,739
Good. The law can go too far.
39
00:05:08,843 --> 00:05:10,936
It can too far.
I ask myself...
40
00:05:11,045 --> 00:05:13,513
"Would Jesus do it thusly?"
41
00:05:13,615 --> 00:05:17,346
There is so much done in Christendom
of which Christ would be incapable.
42
00:05:17,452 --> 00:05:19,886
You must release your brother.
I cannot do without him.
43
00:05:19,988 --> 00:05:24,618
My-My brother, my lord bishop,
uh, is possessed by the devil...
44
00:05:24,726 --> 00:05:27,923
and must be... examined.
45
00:05:28,029 --> 00:05:31,396
Your brother is as mad as you are.
He grieves.
46
00:05:31,499 --> 00:05:33,524
Without your brother,
I cannot finish my church.
47
00:05:33,635 --> 00:05:36,263
Let him out.
And give him this.
48
00:05:36,371 --> 00:05:41,365
And tell him that he is at
the very center of my prayers.
49
00:05:53,655 --> 00:05:55,850
[Clucking]
50
00:06:32,227 --> 00:06:34,821
[Door Opening]
51
00:06:34,929 --> 00:06:37,022
The bishop needs you.
52
00:06:37,131 --> 00:06:39,827
- Release him.
- On your feet.
53
00:06:39,934 --> 00:06:43,700
[Man] This is not heaven.
It's the world.
54
00:06:43,805 --> 00:06:45,864
And there's troubles in it.
55
00:07:03,291 --> 00:07:05,418
Do yourself no injury.
56
00:07:05,527 --> 00:07:08,155
Other men are always
good for that.
57
00:07:26,915 --> 00:07:30,043
- [Man] And what of Jerusalem?
- [Man ♪2] Jerusalem?
58
00:07:30,151 --> 00:07:33,314
In peril, my lord, as always.
59
00:07:33,421 --> 00:07:36,219
We have stood there against
the Saracens for over a hundred years.
60
00:07:36,324 --> 00:07:40,090
The Saracens, as you call them,
have now unified in Egypt...
61
00:07:40,194 --> 00:07:42,992
Syria and all Arabia.
62
00:07:43,097 --> 00:07:45,122
Saracens and someone new.
63
00:07:45,233 --> 00:07:48,498
- Saladin, the king.
- [Speaking Native Language]
64
00:07:48,603 --> 00:07:51,595
[Belches]
Gibberish.
65
00:07:53,575 --> 00:07:57,909
- Very fine.
- And yet, you do not drink.
66
00:07:58,012 --> 00:07:59,980
A knight should be a knight...
67
00:08:00,081 --> 00:08:02,311
- a monk a monk.
- Brother.
68
00:08:02,417 --> 00:08:05,113
Not both.
One, that's what I say.
69
00:08:05,219 --> 00:08:10,589
Now I may be old-fashioned,
but, as for the cup...
70
00:08:10,692 --> 00:08:14,753
I have, uh, an artificer,
uh, a blacksmith.
71
00:08:14,862 --> 00:08:18,525
Or did have.
72
00:08:18,633 --> 00:08:23,002
Which son of the blacksmith of my time
is the blacksmith now?
73
00:08:23,104 --> 00:08:25,834
Balian, the eldest.
74
00:08:25,940 --> 00:08:27,965
His child died.
75
00:08:28,076 --> 00:08:31,603
His wife fell into a melancholy.
She would not listen to reason.
76
00:08:31,713 --> 00:08:36,810
She killed herself...
it occurs.
77
00:08:36,918 --> 00:08:40,319
But what's that to you?
78
00:08:40,421 --> 00:08:42,389
Private matter.
79
00:08:48,296 --> 00:08:50,821
It's been six and 20 years
since my brother took the cross.
80
00:08:50,932 --> 00:08:56,564
Now he returns an actual baron
of the kingdom of Jerusalem.
81
00:08:56,671 --> 00:08:59,299
How is that for the lot
of the younger brother?
82
00:08:59,407 --> 00:09:04,003
With no heir, comes to me
and thus to you.
83
00:09:04,112 --> 00:09:06,808
Then I thank the stars
for my uncle.
84
00:09:13,755 --> 00:09:16,747
[Dog Barking In Distance]
85
00:09:21,496 --> 00:09:22,497
[Bell Tolling]
86
00:09:22,497 --> 00:09:23,964
[Bell Tolling]
87
00:09:29,771 --> 00:09:31,796
Go on.
88
00:09:37,512 --> 00:09:40,345
Her grave was here.
89
00:09:40,448 --> 00:09:43,349
Or was it there?
[Chuckles]
90
00:09:43,451 --> 00:09:46,716
I'm afraid I can't tell you
the exact location.
91
00:09:46,821 --> 00:09:49,153
I wasn't present at the burial.
92
00:09:52,226 --> 00:09:54,126
Call me a liar.
93
00:09:54,228 --> 00:09:56,526
You have reason.
94
00:10:00,635 --> 00:10:02,603
You never fight back.
95
00:10:07,241 --> 00:10:09,209
Hmm? Hmm?
96
00:10:10,845 --> 00:10:12,813
You always turn the other cheek.
97
00:10:12,914 --> 00:10:16,008
I think that you conceive
yourself without sin.
98
00:10:17,285 --> 00:10:19,310
That is a sin!
99
00:11:33,661 --> 00:11:35,629
We shall work.
100
00:11:57,585 --> 00:12:01,077
- [Children Chattering]
- [Woman] I told you to stop that now!
101
00:12:09,263 --> 00:12:11,823
That is the man.
That is the man.
102
00:12:11,933 --> 00:12:14,493
You're an armorer, yes?
103
00:12:14,602 --> 00:12:18,038
An artificer according to
your lord and this priest.
104
00:12:18,139 --> 00:12:21,040
You have my sympathy
and my blessing.
105
00:12:21,142 --> 00:12:25,636
Your dead wife and stillborn child are
today the subject of my prayers.
106
00:12:26,848 --> 00:12:29,408
We need all these horses shod.
107
00:12:29,517 --> 00:12:32,577
We need food, and we'll pay.
108
00:12:34,856 --> 00:12:36,790
Says yes.
109
00:12:36,891 --> 00:12:39,519
[Child] Have you killed any?
Have you killed any?
110
00:12:40,995 --> 00:12:43,361
[Laughing]
111
00:12:45,800 --> 00:12:48,132
He has made great engines for sieges.
112
00:12:50,638 --> 00:12:54,074
He has made war machines
that cast the largest stones.
113
00:12:54,175 --> 00:12:57,235
He also works finely in silver.
114
00:12:58,946 --> 00:13:02,382
He will be one of the few on your journey
worth more alive than dead.
115
00:13:02,483 --> 00:13:04,542
Shut up.
116
00:13:11,559 --> 00:13:13,459
Have you been at war?
117
00:13:13,561 --> 00:13:17,930
On horse.
And as an enginer also.
118
00:13:18,032 --> 00:13:20,000
Against whom
and for whom did you fight?
119
00:13:20,101 --> 00:13:21,966
For one lord against another...
120
00:13:22,069 --> 00:13:24,902
on a point which
cannot be remembered.
121
00:13:25,006 --> 00:13:28,498
There's better game now—
one god against another.
122
00:13:28,609 --> 00:13:31,840
- The pay is proportionate.
- I've been telling him that.
123
00:13:38,286 --> 00:13:40,777
[Hammering]
124
00:13:59,040 --> 00:14:00,940
[Woman Laughs]
125
00:14:23,097 --> 00:14:26,225
Do you still advise what
you advised upon the road?
126
00:14:27,335 --> 00:14:29,803
I do, my lord.
127
00:14:29,904 --> 00:14:33,863
But know that this man
Balian mourns his wife.
128
00:14:44,485 --> 00:14:46,350
What does that say?
129
00:14:46,454 --> 00:14:50,220
"What man is a man who does not
make the world better?"
130
00:14:50,324 --> 00:14:52,292
Leave me with this man.
131
00:14:59,467 --> 00:15:03,494
God has made us man.
We must suffer all.
132
00:15:04,705 --> 00:15:06,832
I also have lost.
133
00:15:13,714 --> 00:15:18,947
Some say Jerusalem is the very center
of the world for asking forgiveness.
134
00:15:19,053 --> 00:15:22,682
For myself, I call it here.
135
00:15:22,790 --> 00:15:24,758
Now.
136
00:15:36,037 --> 00:15:38,198
I knew your namesake.
137
00:15:45,312 --> 00:15:48,611
I knew your mother.
138
00:15:51,919 --> 00:15:56,322
To be courteous, I should say
that it was against her objections.
139
00:15:56,424 --> 00:15:59,825
But I was the lord's brother
and she had no choice.
140
00:15:59,927 --> 00:16:03,158
But I did not force her.
141
00:16:11,038 --> 00:16:13,666
I have forgiveness
to ask of you.
142
00:16:25,653 --> 00:16:29,248
[Metal Scraping]
143
00:16:33,027 --> 00:16:36,485
I am Godfrey,
the baron of Ibelin.
144
00:16:36,597 --> 00:16:39,589
I have 100 men at arms
in Jerusalem.
145
00:16:39,700 --> 00:16:43,602
If you will come with me,
you will have a living...
146
00:16:43,704 --> 00:16:46,605
and... you will have my thanks.
147
00:16:46,707 --> 00:16:48,766
There it is.
148
00:16:48,876 --> 00:16:51,174
Whoever you are, my lord...
149
00:16:51,278 --> 00:16:53,143
my place is here.
150
00:16:53,247 --> 00:16:56,546
What made it your place
is now dead.
151
00:17:02,423 --> 00:17:05,256
You will never see me again.
152
00:17:05,359 --> 00:17:07,987
If you want anything of me,
take it now.
153
00:17:10,364 --> 00:17:12,298
I want nothing.
154
00:17:12,399 --> 00:17:16,028
I am sorry for your troubles.
God protect you.
155
00:17:36,790 --> 00:17:38,917
Jerusalem is easy to find.
156
00:17:39,026 --> 00:17:42,154
You come to where
the men speak Italian...
157
00:17:42,263 --> 00:17:45,061
then continue until
they speak something else.
158
00:17:45,166 --> 00:17:48,533
We go by Messina.
Good-bye.
159
00:17:54,108 --> 00:17:57,339
[Children Shouting,
Chattering]
160
00:18:26,240 --> 00:18:28,504
The village does not want you.
161
00:18:31,078 --> 00:18:34,639
When the old lord is dead,
they will drive you out.
162
00:18:39,386 --> 00:18:43,254
When the bishop is dead,
it is certain.
163
00:18:43,357 --> 00:18:45,450
And you take my property.
164
00:18:45,559 --> 00:18:47,857
- The Church.
- You.
165
00:18:47,962 --> 00:18:50,487
They would have taken you
to Jerusalem...
166
00:18:50,598 --> 00:18:53,795
away from... all this.
167
00:18:53,901 --> 00:18:55,869
I arranged it.
168
00:18:59,440 --> 00:19:01,340
I swear to you...
169
00:19:01,442 --> 00:19:04,900
you will have no peace
so long as you stay here.
170
00:19:06,280 --> 00:19:09,477
No man ever needed
a new world more.
171
00:19:09,583 --> 00:19:14,611
Imagine your sin
and pain erased.
172
00:19:14,722 --> 00:19:17,282
All.
173
00:19:28,569 --> 00:19:31,470
If you take the Crusade...
174
00:19:31,572 --> 00:19:34,666
you may relieve
your wife's position in hell.
175
00:19:34,775 --> 00:19:39,769
I- I put it delicately—
She was a suicide. She is in hell.
176
00:19:41,181 --> 00:19:43,274
Though what she does there
without a head—
177
00:19:59,933 --> 00:20:02,731
[Yelling]
178
00:20:02,836 --> 00:20:05,532
[Screaming]
179
00:20:25,125 --> 00:20:27,184
[Whinnying]
180
00:21:03,664 --> 00:21:05,859
[Godfrey]
Wait here.
181
00:21:21,648 --> 00:21:23,616
Have you come to kill me?
182
00:21:23,717 --> 00:21:27,448
Even these days,
it is not easy.
183
00:21:27,554 --> 00:21:29,545
Well?
184
00:21:36,163 --> 00:21:38,131
I have done...
185
00:21:40,634 --> 00:21:42,602
murder.
186
00:21:42,703 --> 00:21:44,830
Haven't we all?
187
00:21:44,938 --> 00:21:46,838
Is it true...
188
00:21:46,940 --> 00:21:50,273
that in Jerusalem
I can erase my sins...
189
00:21:50,377 --> 00:21:52,345
and those of my wife?
190
00:21:52,446 --> 00:21:54,346
Is it true?
191
00:21:54,448 --> 00:21:56,916
We can find out together.
192
00:21:58,786 --> 00:22:01,414
Show me your hand.
193
00:22:18,605 --> 00:22:20,937
Hey!
194
00:22:22,876 --> 00:22:26,937
[Speaking Native Language]
195
00:22:31,485 --> 00:22:33,282
[Sighs]
196
00:22:39,626 --> 00:22:41,958
[Spits, Sighs]
197
00:22:50,137 --> 00:22:54,073
- Pick it up. Let's see what you're made of.
- His hand is hurt, my lord.
198
00:22:54,174 --> 00:22:57,735
- I once fought two days with
an arrow through my testicle.
- Ah, yes.
199
00:23:06,787 --> 00:23:10,223
Never use a low guard.
You fight well.
200
00:23:10,324 --> 00:23:12,292
Let's work on your skills.
201
00:23:17,898 --> 00:23:20,423
Take a high guard, like this.
202
00:23:20,534 --> 00:23:24,402
The Italians call it la poste di falcone—
the guard of the hawk.
203
00:23:24,505 --> 00:23:26,564
Strike from high, like this.
204
00:23:27,841 --> 00:23:30,742
[Grunts]
Do it.
205
00:23:30,844 --> 00:23:33,108
Sword straighter.
Come on.
206
00:23:33,213 --> 00:23:36,444
Leg back, bend your knees.
Sword straighter.
207
00:23:38,585 --> 00:23:40,849
Defend yourself.
208
00:23:42,356 --> 00:23:44,847
The blade isn't
the only part of a sword.
209
00:23:49,329 --> 00:23:51,524
Attack.
210
00:23:56,737 --> 00:23:59,399
[Grunting]
211
00:23:59,506 --> 00:24:01,235
I have your leave?
212
00:24:07,548 --> 00:24:09,709
Pay attention.
213
00:24:13,520 --> 00:24:15,750
[Shouting, Grunting]
214
00:24:24,698 --> 00:24:26,165
[Bird Chirping]
215
00:24:26,266 --> 00:24:28,097
- [Blades Clanging]
- [Hoofbeats, Horses Whinnying]
216
00:24:31,672 --> 00:24:33,469
What's this?
217
00:24:44,351 --> 00:24:46,251
- Uncle.
- Nephew.
218
00:24:46,353 --> 00:24:50,312
You have with you a man, Balian,
who killed a priest, his brother.
219
00:24:50,424 --> 00:24:54,827
I'm charged by both my father
and the lord bishop to bring him back.
220
00:25:02,936 --> 00:25:04,961
What he says is true.
221
00:25:05,072 --> 00:25:07,040
They have the right to take me.
222
00:25:07,140 --> 00:25:08,835
I say he is innocent of the charge.
223
00:25:08,942 --> 00:25:13,777
If you say he's guilty, then we'll fight,
and God will decide the truth of it.
224
00:25:13,880 --> 00:25:17,543
My German friend
is a close student of the law.
225
00:25:17,651 --> 00:25:20,449
Just give him to me.
I'll fight you for something else.
226
00:25:20,554 --> 00:25:23,455
Uncle, he's a murderer.
227
00:25:23,557 --> 00:25:25,525
So am I.
228
00:25:29,296 --> 00:25:33,562
Whoever dies here today,
you will certainly be among them.
229
00:25:33,667 --> 00:25:38,229
You are my uncle.
I must give you the road.
230
00:25:38,338 --> 00:25:39,828
Hyah! Hyah!
231
00:25:50,417 --> 00:25:52,146
Heinrich!
[Shouts In Foreign Language]
232
00:25:52,252 --> 00:25:54,083
- Aah!
- [Horses Whinnying]
233
00:25:54,187 --> 00:25:56,246
To the flanks!
234
00:26:01,194 --> 00:26:04,254
[Yelling]
235
00:26:09,302 --> 00:26:11,600
Aah!
236
00:26:16,476 --> 00:26:18,239
- Hyah!
- Aah!
237
00:26:25,052 --> 00:26:27,748
[Grunting, Groaning]
238
00:26:42,235 --> 00:26:43,224
[Yelling]
239
00:26:50,377 --> 00:26:53,244
[Growling, Yelling]
240
00:27:31,885 --> 00:27:34,251
- Hyah!
- Come on!
241
00:27:35,689 --> 00:27:38,021
Hyah!
242
00:27:38,125 --> 00:27:40,457
[Yells]
243
00:28:02,149 --> 00:28:05,312
Thank my brother for his love!
244
00:28:06,453 --> 00:28:09,081
[Groans]
245
00:28:43,657 --> 00:28:45,557
I am the son of Roger—
246
00:28:45,659 --> 00:28:47,854
Take your helmet off
while addressing me.
247
00:28:51,998 --> 00:28:56,731
[Clears Throat]
248
00:28:56,837 --> 00:28:59,931
I'm am the son
of Roger de Cormiere.
249
00:29:05,712 --> 00:29:09,443
I am accorded
the privilege of ransom.
250
00:29:11,017 --> 00:29:13,144
This is true.
251
00:29:34,040 --> 00:29:36,600
[Hisses, Groans]
252
00:29:38,111 --> 00:29:40,579
[Panting]
253
00:29:46,519 --> 00:29:49,249
[Snaps]
254
00:29:49,356 --> 00:29:51,950
Ah. Well, you broke the arrow.
255
00:29:54,394 --> 00:29:59,263
If the ribs are broken,
some marrow may enter the blood...
256
00:29:59,366 --> 00:30:03,234
in which case
you'll take a fever and die.
257
00:30:03,336 --> 00:30:05,497
Or a cyst will form...
258
00:30:05,605 --> 00:30:07,573
and you'll live.
259
00:30:09,476 --> 00:30:11,410
You're in the hands of God.
260
00:30:11,511 --> 00:30:14,139
Get me some more wine.
261
00:30:25,625 --> 00:30:27,752
It was not...
262
00:30:27,861 --> 00:30:30,125
that they had no right
to take you.
263
00:30:30,230 --> 00:30:32,994
It was the way they asked.
264
00:30:33,099 --> 00:30:35,329
They had the right to take me.
265
00:30:37,804 --> 00:30:40,034
So do I.
266
00:30:54,454 --> 00:30:59,756
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
267
00:30:59,859 --> 00:31:02,157
It is the path to heaven.
268
00:31:02,262 --> 00:31:06,494
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
269
00:31:06,599 --> 00:31:09,659
It is the path to heaven.
270
00:31:09,769 --> 00:31:12,237
- [Bleating]
- Godfrey.
- [Bell Ringing]
271
00:31:14,507 --> 00:31:18,739
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
272
00:31:18,845 --> 00:31:20,210
It is the path to heaven.
273
00:31:28,355 --> 00:31:31,813
- Where do you go?
- To Jerusalem, brother.
274
00:31:31,925 --> 00:31:35,691
- By which road?
- Someone knows.
275
00:31:35,795 --> 00:31:37,820
God knows.
276
00:31:51,277 --> 00:31:53,745
[Sighs] When shall we stop
this madness?
277
00:31:53,847 --> 00:31:56,441
It will soon be beyond
my concern.
278
00:32:03,456 --> 00:32:05,686
Who is this?
279
00:32:07,394 --> 00:32:09,726
[Godfrey]
My son.
280
00:32:13,099 --> 00:32:17,798
Would I have fought you when you
were still capable of making bastards.
281
00:32:17,904 --> 00:32:19,838
[Laughing]
282
00:32:19,939 --> 00:32:22,965
I knew your mother
when she was making hers.
283
00:32:23,076 --> 00:32:26,477
Fortunately, you're too old
to be one of mine.
284
00:32:26,579 --> 00:32:28,672
[Chuckles]
285
00:32:28,782 --> 00:32:31,307
All will be settled.
[Continues Chuckling]
286
00:32:40,994 --> 00:32:44,452
[Chattering In Foreign Language]
287
00:33:21,634 --> 00:33:24,262
[Shallow Breathing]
288
00:33:30,076 --> 00:33:31,976
Do you know...
289
00:33:32,078 --> 00:33:34,308
what lies in the Holy Land?
290
00:33:35,415 --> 00:33:37,042
A new world.
291
00:33:37,150 --> 00:33:40,586
A man who, in France,
had not a house...
292
00:33:40,687 --> 00:33:43,850
is, in the Holy Land,
the master of a city.
293
00:33:43,957 --> 00:33:48,291
He who was the master of a city
begs in the gutter.
294
00:33:48,394 --> 00:33:50,828
There, at the end of the world...
295
00:33:50,930 --> 00:33:53,831
you are not
what you were born...
296
00:33:53,933 --> 00:33:57,027
but what you have it
in yourself to be.
297
00:33:57,137 --> 00:33:59,367
I hope to find forgiveness.
298
00:33:59,472 --> 00:34:01,406
That's all I know.
299
00:34:03,076 --> 00:34:05,010
[Shallow Breathing Continues]
300
00:34:05,111 --> 00:34:08,808
Whatever your position,
you are of my house...
301
00:34:08,915 --> 00:34:12,442
and that means you will serve
the king of Jerusalem.
302
00:34:12,552 --> 00:34:15,521
What could a king ask
of a man like me?
303
00:34:17,090 --> 00:34:21,186
A better world
than has ever been seen.
304
00:34:21,294 --> 00:34:23,262
A kingdom of conscience.
305
00:34:24,464 --> 00:34:26,398
A kingdom of heaven.
306
00:34:26,499 --> 00:34:29,798
There is peace between
Christian and Muslim.
307
00:34:29,903 --> 00:34:31,768
We live together.
308
00:34:31,871 --> 00:34:36,274
Or, between Saladin
and the king, we try.
309
00:34:36,376 --> 00:34:41,177
Did you think that lay
at the end of Crusade?
310
00:34:41,281 --> 00:34:43,511
It does.
311
00:34:43,616 --> 00:34:46,517
My son, you are all
that survives me.
312
00:34:46,619 --> 00:34:49,213
Do not disappoint me.
313
00:34:53,927 --> 00:34:57,693
When we took the Holy Land,
we took the Saracen trading ports.
314
00:34:57,797 --> 00:35:03,201
Italian ships carry silks and spices
and pilgrims, if they have money.
315
00:35:06,472 --> 00:35:10,272
And Italy becomes rich
as the Savior intended.
316
00:35:11,311 --> 00:35:14,246
[Man Chanting Prayer]
317
00:35:14,347 --> 00:35:16,542
Who are those men?
318
00:35:16,649 --> 00:35:20,085
Muslims.
Saracens.
319
00:35:20,186 --> 00:35:22,484
And they're allowed
their prayers?
320
00:35:22,589 --> 00:35:25,285
- [Chanting Continues]
- If they pay the tax.
321
00:35:25,391 --> 00:35:27,256
Subhena Rabi Alladin.
322
00:35:27,360 --> 00:35:31,558
Praise be to God.
It is proper to praise him.
323
00:35:32,599 --> 00:35:34,931
Sounds like our prayers.
324
00:35:41,374 --> 00:35:43,274
It's good.
325
00:35:43,376 --> 00:35:45,503
[Man Speaking Arabic]
326
00:35:51,551 --> 00:35:53,485
When the king is dead...
327
00:35:53,586 --> 00:35:57,078
Jerusalem will be no place
for friends of Muslims...
328
00:35:57,190 --> 00:36:00,057
or traitors to Christendom...
329
00:36:00,159 --> 00:36:02,753
like your father.
330
00:36:02,862 --> 00:36:06,059
I am Guy de Lusignan.
331
00:36:07,367 --> 00:36:09,835
Remember that name.
332
00:36:09,936 --> 00:36:11,961
And me.
333
00:36:16,075 --> 00:36:19,272
- Keep it.
- My lord.
334
00:36:21,948 --> 00:36:25,213
How will you ride if you have
no stick to beat the horse?
335
00:36:28,721 --> 00:36:31,451
He will be king
in Jerusalem one day.
336
00:36:34,294 --> 00:36:36,489
[Whispering]
Holy mother of God, pray for us...
337
00:36:36,596 --> 00:36:38,564
now and at the hour
of our death.
338
00:36:38,665 --> 00:36:42,123
♪♪[Man Singing]
339
00:36:45,538 --> 00:36:47,506
Balian.
340
00:36:52,545 --> 00:36:54,911
Hurry.
341
00:37:04,057 --> 00:37:06,082
I can go no further.
342
00:37:06,192 --> 00:37:10,561
[Godfrey Wheezing, Faint]
343
00:37:15,101 --> 00:37:17,592
Get on your knees.
344
00:37:26,379 --> 00:37:28,574
[Shallow Breathing]
345
00:37:39,359 --> 00:37:42,351
[Wheezing] Be without fear
in the face of your enemies.
346
00:37:42,462 --> 00:37:45,954
Be brave and upright
that God may love thee.
347
00:37:46,065 --> 00:37:50,331
Speak the truth always,
even if it leads to your death.
348
00:37:50,436 --> 00:37:54,964
Safeguard the helpless
and do no wrong.
349
00:37:55,074 --> 00:37:57,770
That is your oath.
350
00:38:05,385 --> 00:38:07,546
And that's so you remember it.
351
00:38:15,995 --> 00:38:19,158
Arise a knight and baron of Ibelin.
352
00:38:24,237 --> 00:38:26,432
[Muttering]
353
00:38:31,778 --> 00:38:34,076
Defend the king.
354
00:38:34,180 --> 00:38:36,239
I-If the king is no more...
355
00:38:36,349 --> 00:38:38,317
protect the people.
356
00:38:40,420 --> 00:38:44,220
It is time now, my lord, to confess
to holy God, not your son.
357
00:38:46,092 --> 00:38:48,560
Are you sorry for all your sins?
358
00:38:48,661 --> 00:38:50,629
For all but one.
359
00:38:54,934 --> 00:38:57,869
[Sighs]
360
00:38:57,970 --> 00:39:00,939
[Speaking Latin]
361
00:39:15,655 --> 00:39:20,718
You sail now for Jerusalem, as your father
wished. I'll follow within the week.
362
00:39:20,827 --> 00:39:23,057
Now the voyage is perilous.
363
00:39:23,162 --> 00:39:28,031
If God has purpose for you there,
he'll keep you safe in his hands.
364
00:39:28,134 --> 00:39:30,102
If not...
365
00:39:31,170 --> 00:39:33,138
God bless you.
366
00:40:12,278 --> 00:40:14,371
- [Thunderclap]
- [Man Screaming]
367
00:40:15,481 --> 00:40:17,745
[Whinnying]
368
00:40:21,888 --> 00:40:24,186
[Whinnying]
369
00:41:29,789 --> 00:41:33,281
[Horse Whinnying]
370
00:41:37,496 --> 00:41:39,464
[Whinnying Continues]
371
00:42:14,667 --> 00:42:16,635
[Nickers]
372
00:42:26,178 --> 00:42:28,078
Whoa. Whoa.
373
00:42:28,180 --> 00:42:30,239
Whoa.
374
00:42:39,859 --> 00:42:42,327
[Man Shouts In Arabic]
375
00:42:55,508 --> 00:42:57,874
He says that is his horse.
376
00:42:57,977 --> 00:43:00,673
Why would it be his horse?
377
00:43:00,780 --> 00:43:02,543
Because it is on his land!
378
00:43:02,648 --> 00:43:05,742
I took this horse
from the sea.
379
00:43:05,851 --> 00:43:08,376
[Translating Into Arabic]
380
00:43:08,487 --> 00:43:10,455
[Responding In Arabic]
381
00:43:14,694 --> 00:43:16,889
He says you are a great liar...
382
00:43:16,996 --> 00:43:19,897
and he will fight you
because you are a liar.
383
00:43:19,999 --> 00:43:22,399
I have no desire to fight.
384
00:43:22,501 --> 00:43:24,435
Then you must
give him the horse.
385
00:43:30,309 --> 00:43:31,799
No.
386
00:43:31,911 --> 00:43:34,402
[Shouts In Arabic]
387
00:43:40,319 --> 00:43:42,446
[Yells]
388
00:43:44,990 --> 00:43:46,890
Fight me fairly!
389
00:43:46,992 --> 00:43:49,256
- [Arabic]
- Why? Why should he?
390
00:43:49,361 --> 00:43:52,762
- He is a knight.
- And I am the baron of Ibelin.
391
00:43:52,865 --> 00:43:56,232
[Translating Into Arabic]
392
00:43:56,335 --> 00:44:00,601
[Speaking Arabic]
393
00:44:00,706 --> 00:44:03,607
He says the baron of Ibelin is old.
394
00:44:03,709 --> 00:44:06,269
He knew him at Damascus.
395
00:44:06,378 --> 00:44:08,346
I am the new one.
396
00:44:16,055 --> 00:44:18,319
[Yelling, Grunting]
397
00:44:26,031 --> 00:44:28,261
[Arabic]
That's enough.
398
00:44:30,136 --> 00:44:32,434
Stop!
[Arabic]
399
00:44:35,574 --> 00:44:39,271
Ibelin, that's enough!
Ibelin, no!
400
00:45:00,099 --> 00:45:03,694
You have taken it very well
that I have killed your master.
401
00:45:03,803 --> 00:45:06,271
It was the end of his time.
402
00:45:07,773 --> 00:45:09,741
All is as God wills it.
403
00:45:12,978 --> 00:45:15,538
Now finish this.
404
00:45:32,531 --> 00:45:35,159
[Sighs]
Take me to Jerusalem.
405
00:45:48,781 --> 00:45:51,614
[Thunder Rumbling]
406
00:45:55,187 --> 00:45:58,486
[Sheep Bleating]
407
00:46:12,037 --> 00:46:15,006
[Shouting, Chattering]
408
00:46:37,196 --> 00:46:38,993
Very good horse.
409
00:46:41,166 --> 00:46:43,600
Take the horse...
410
00:46:43,702 --> 00:46:46,068
and be about your business.
411
00:46:46,171 --> 00:46:49,572
This is your prize of battle.
412
00:46:49,675 --> 00:46:52,610
I am your prisoner—
your slave, should you wish it.
413
00:46:52,711 --> 00:46:55,805
I have been a slave,
or very near to one.
414
00:46:55,915 --> 00:46:58,509
I will never keep one,
nor suffer any to be kept.
415
00:46:58,617 --> 00:47:00,482
Go.
416
00:47:08,160 --> 00:47:12,494
The man you killed was a very great
cavalier among the Muslims.
417
00:47:12,598 --> 00:47:14,759
His name was Muhammad al Fais.
418
00:47:14,867 --> 00:47:17,028
I will pray for him.
419
00:47:17,136 --> 00:47:20,731
Your quality will be known
among your enemies...
420
00:47:20,839 --> 00:47:23,603
before ever you meet them,
my friend.
421
00:47:33,886 --> 00:47:38,516
Old man, where is it
that Christ was crucified?
422
00:47:57,743 --> 00:47:59,802
Salaam alaikum.
423
00:48:10,689 --> 00:48:12,657
[Sighs]
424
00:48:21,834 --> 00:48:25,668
[Thinking]
God, what is it you want of me?
425
00:49:02,307 --> 00:49:05,834
[Thinking] How can you be in hell
when you're in my heart?
426
00:49:49,243 --> 00:49:52,770
- You must have known him.
- What?
427
00:49:52,880 --> 00:49:56,748
Since you carry Godfrey's sword,
you must have known him.
428
00:49:59,186 --> 00:50:01,086
I did.
429
00:50:01,188 --> 00:50:02,815
A man my size?
430
00:50:07,694 --> 00:50:09,628
Yes.
431
00:50:09,730 --> 00:50:11,857
And green eyes.
432
00:50:16,203 --> 00:50:18,171
Blue.
433
00:50:24,511 --> 00:50:27,173
Come with us...
434
00:50:27,281 --> 00:50:29,545
my lord.
435
00:50:39,726 --> 00:50:42,217
[Giggling]
436
00:50:48,769 --> 00:50:51,863
[Speaking Arabic]
437
00:50:51,972 --> 00:50:54,736
[Balian]
No. Give me the towel.
438
00:50:54,842 --> 00:50:57,333
- Give me the towel. Give me the towel.
- [Arabic]
439
00:51:12,759 --> 00:51:15,956
- [Arabic]
- [Giggling]
440
00:51:19,299 --> 00:51:21,893
[Bells Pealing]
441
00:51:30,277 --> 00:51:32,768
[Godfrey's Voice]
A man who, in France, had not a house...
442
00:51:32,880 --> 00:51:35,849
is, in the Holy Land,
the master of a city.
443
00:52:02,843 --> 00:52:07,109
- [Speaks Arabic]
- [Arabic]
444
00:52:07,214 --> 00:52:09,580
- [Whinnying]
- Stop.
445
00:52:09,683 --> 00:52:11,617
You're hurting him.
446
00:52:11,718 --> 00:52:15,381
Whoa. Whoa.
447
00:52:31,572 --> 00:52:34,336
Where's your master?
448
00:52:34,441 --> 00:52:36,068
I have none.
449
00:52:38,178 --> 00:52:40,146
Give me some water.
450
00:52:53,694 --> 00:52:56,663
Thank you for the drink.
451
00:52:58,699 --> 00:53:02,328
If you happen to see Balian,
the son of Godfrey...
452
00:53:02,436 --> 00:53:04,336
tell him that Sibylla called.
453
00:53:04,438 --> 00:53:07,930
- [Horse Whinnies]
- [Sibylla Speaks Command In Arabic]
454
00:53:15,616 --> 00:53:18,517
So, how find you Jerusalem?
455
00:53:18,619 --> 00:53:20,712
God does not speak to me.
456
00:53:20,821 --> 00:53:23,187
Not even on the hill...
457
00:53:23,290 --> 00:53:25,281
where Christ died.
458
00:53:25,392 --> 00:53:27,553
I am outside God's grace.
459
00:53:27,661 --> 00:53:29,788
I have not heard that.
460
00:53:29,896 --> 00:53:32,558
At any rate, it seems...
461
00:53:33,667 --> 00:53:35,658
I have lost my religion.
462
00:53:35,769 --> 00:53:38,704
I put no stock in religion.
463
00:53:38,805 --> 00:53:40,466
By the word "religion"...
464
00:53:40,574 --> 00:53:44,374
I've seen the lunacy of fanatics of every
denomination be called the will of God.
465
00:53:44,478 --> 00:53:49,142
I've seen too much religion
in the eyes of too many murderers.
466
00:53:49,249 --> 00:53:51,046
Holiness...
467
00:53:51,151 --> 00:53:53,085
is in right action...
468
00:53:53,186 --> 00:53:57,919
and courage on behalf of those
who cannot defend themselves.
469
00:53:58,025 --> 00:54:00,016
And goodness—
470
00:54:02,963 --> 00:54:04,897
what God desires—
471
00:54:04,998 --> 00:54:08,866
is here and here.
472
00:54:08,969 --> 00:54:13,030
By what you decide to do every day,
you will be a good man.
473
00:54:14,141 --> 00:54:16,041
Or not.
474
00:54:16,143 --> 00:54:18,168
Come.
475
00:54:18,345 --> 00:54:21,246
[Shouting, Yelling]
476
00:54:24,651 --> 00:54:26,881
[Shouting Continues]
477
00:54:42,669 --> 00:54:46,002
The king has made a peace
with Saladin these past six years.
478
00:54:46,106 --> 00:54:50,202
He holds Jerusalem as a place
for prayer for all faiths...
479
00:54:50,310 --> 00:54:53,006
as the Muslims did before we came.
480
00:54:53,113 --> 00:54:56,412
These men are Templars.
They killed Arabs.
481
00:54:57,617 --> 00:54:59,642
[Crowd Cheering, Shouting]
482
00:55:03,023 --> 00:55:05,753
So they are dying...
483
00:55:05,859 --> 00:55:08,020
for what the pope
would command them to do.
484
00:55:08,128 --> 00:55:11,620
Yes. But not Christ, I think.
485
00:55:11,732 --> 00:55:13,700
Nor this king.
486
00:55:14,801 --> 00:55:17,497
[Cheering Continues]
487
00:55:25,946 --> 00:55:28,176
Who says I raid?
488
00:55:28,281 --> 00:55:29,942
That witness...
489
00:55:30,050 --> 00:55:33,213
all of Jerusalem...
490
00:55:33,320 --> 00:55:35,811
holy God and me.
491
00:55:35,922 --> 00:55:41,189
That witness, if you call him that,
is a Saracen. He lies.
492
00:55:41,294 --> 00:55:43,353
There will come a day,
Reynald de Chatillon...
493
00:55:43,463 --> 00:55:46,591
when you are not protected
by your title.
494
00:55:46,700 --> 00:55:49,294
Oh? When will that be?
495
00:55:49,402 --> 00:55:51,563
Alert me, Tiberias,
when men are equal...
496
00:55:51,671 --> 00:55:53,798
and the kingdom of heaven
has arrived.
497
00:55:53,907 --> 00:55:57,809
Those Templars have been hung for
a raid that I know you commanded.
498
00:55:57,911 --> 00:56:00,106
Prove it.
499
00:56:00,213 --> 00:56:02,443
I will wait at Kerak
until you do.
500
00:56:02,549 --> 00:56:06,747
The king will take
your castle of Kerak, Reynald.
501
00:56:06,853 --> 00:56:09,048
Try to take it,
Tiberias.
502
00:56:09,156 --> 00:56:11,215
I'll be there.
503
00:56:15,662 --> 00:56:18,495
[Speaking Arabic]
504
00:56:18,598 --> 00:56:23,160
I cannot protect your caravans unless
you agree to be escorted by our soldiers.
505
00:56:23,270 --> 00:56:25,170
I trade to make money...
506
00:56:25,272 --> 00:56:28,503
not to offend God by
associating with Christians.
507
00:56:28,608 --> 00:56:32,635
- But you will take Christian gold.
- Gold is gold.
508
00:56:34,080 --> 00:56:36,344
Mmm. Of course.
509
00:56:39,452 --> 00:56:41,352
My lord Tiberias.
510
00:56:50,030 --> 00:56:51,691
My lord.
511
00:56:54,167 --> 00:56:56,727
It's true.
512
00:56:56,837 --> 00:56:58,737
You're your father's son.
513
00:56:58,839 --> 00:57:01,239
He was my friend.
514
00:57:01,341 --> 00:57:03,901
I am yours.
515
00:57:04,010 --> 00:57:05,910
Godfrey dead.
516
00:57:06,012 --> 00:57:08,913
It could have come
at a better time. Come.
517
00:57:10,617 --> 00:57:14,610
It was shouted in the streets that
you killed a great lord of Syria.
518
00:57:14,721 --> 00:57:18,054
Saladin himself sent word...
519
00:57:18,158 --> 00:57:20,752
that your fight
did not breach the peace...
520
00:57:20,861 --> 00:57:22,795
that you had cause.
521
00:57:23,964 --> 00:57:26,694
What know you of Saladin?
522
00:57:26,800 --> 00:57:28,700
That he is king of the Saracens...
523
00:57:28,802 --> 00:57:31,032
and that he surrounds
this kingdom.
524
00:57:31,137 --> 00:57:34,538
He has 200,000 men
in Damascus alone.
525
00:57:34,641 --> 00:57:37,542
He could win a war
if he goes to war...
526
00:57:37,644 --> 00:57:42,638
and he's daily given cause for war
by fanatics newly from Europe...
527
00:57:42,749 --> 00:57:45,411
by Templar bastards
like Reynald de Chatillon.
528
00:57:45,518 --> 00:57:49,579
Here, from this room, I keep the peace,
so far as it can be kept.
529
00:57:49,689 --> 00:57:53,785
But Saladin and the king
between them...
530
00:57:53,894 --> 00:57:56,727
would make a better world.
531
00:57:56,830 --> 00:58:00,459
If it lives only for a while,
Tiberias, it still has lived.
532
00:58:00,567 --> 00:58:02,535
All right.
533
00:58:05,171 --> 00:58:09,403
What did your father tell you
of your... obligations?
534
00:58:09,509 --> 00:58:11,477
That I was to be a good knight.
535
00:58:13,380 --> 00:58:15,245
I pray the world...
536
00:58:15,348 --> 00:58:17,509
and Jerusalem...
537
00:58:17,617 --> 00:58:21,280
can accommodate such a rarity...
538
00:58:22,389 --> 00:58:24,357
as a perfect knight.
539
00:58:28,528 --> 00:58:30,189
Have you dined?
540
00:58:30,297 --> 00:58:33,425
[Chattering]
541
00:58:37,570 --> 00:58:39,902
The Princess Sibylla of Jerusalem...
542
00:58:40,006 --> 00:58:42,566
and her husband,
Guy de Lusignan.
543
00:58:53,486 --> 00:58:56,614
[Tiberias] So, how many knights
did you find in France?
544
00:58:56,723 --> 00:58:59,021
Fifty.
545
00:58:59,125 --> 00:59:00,990
They've sworn allegiance to the king?
546
00:59:01,094 --> 00:59:03,494
Of course, Tiberias.
547
00:59:03,596 --> 00:59:05,564
Obviously.
548
00:59:09,502 --> 00:59:12,471
You sit at my table?
549
00:59:12,572 --> 00:59:17,373
- Is it not the king's table?
- Is it? I have not seen a king
at it for some years.
550
00:59:18,845 --> 00:59:22,645
I cannot eat.
I— I am finicky about company.
551
00:59:22,749 --> 00:59:26,082
In France this could not inherit.
552
00:59:26,186 --> 00:59:29,747
But here there are no civilized rules.
553
00:59:29,856 --> 00:59:31,756
I have business in the East.
554
00:59:33,827 --> 00:59:38,161
My wife does not
lament my absences.
555
00:59:38,264 --> 00:59:41,756
That is either the best of wives...
556
00:59:41,868 --> 00:59:44,996
or the very, very worst.
557
00:59:45,105 --> 00:59:48,768
- Do you go to meet Reynald?
- No, my lord. He is in disfavor.
558
00:59:48,875 --> 00:59:51,173
I am a member of this court.
559
00:59:51,277 --> 00:59:55,338
Why should I make league
with that... troublemaker?
560
01:00:02,122 --> 01:00:05,023
To the very best of wives.
561
01:00:05,125 --> 01:00:08,356
- [Speaking Arabic]
- God bless Jerusalem.
562
01:00:08,461 --> 01:00:11,191
[Whispers]
My lord, the king will see him now.
563
01:00:11,297 --> 01:00:13,356
The king would see Godfrey's son.
564
01:00:13,466 --> 01:00:15,058
I'll take him.
565
01:00:17,137 --> 01:00:20,038
This morning I spoke
without knowing who you were.
566
01:00:20,140 --> 01:00:23,906
I knew who you were.
It's unmistakable.
567
01:00:24,010 --> 01:00:26,137
I loved your father...
568
01:00:26,246 --> 01:00:28,214
and I shall love you.
569
01:00:32,118 --> 01:00:34,086
Do you fear being with me?
570
01:00:34,187 --> 01:00:36,155
No.
571
01:00:37,857 --> 01:00:40,223
- And yes.
- [Chuckles]
572
01:00:42,295 --> 01:00:44,820
A woman in my place
has two faces.
573
01:00:44,931 --> 01:00:47,365
One for the world...
574
01:00:47,467 --> 01:00:50,402
and one which she wears
in private.
575
01:00:50,503 --> 01:00:53,063
With you I'll be only Sibylla.
576
01:00:53,173 --> 01:00:55,141
[Floor Creaks]
577
01:00:58,378 --> 01:01:01,370
[Whispers]
Tiberias thinks me unpredictable.
578
01:01:01,481 --> 01:01:04,211
I am unpredictable.
579
01:01:07,787 --> 01:01:09,345
No. There.
580
01:01:24,537 --> 01:01:29,634
Come forward.
I am glad to meet Godfrey's son.
581
01:01:29,742 --> 01:01:32,108
He was one of
my greatest teachers.
582
01:01:32,212 --> 01:01:37,047
He was there when, playing with
the other boys, my arm was cut.
583
01:01:37,150 --> 01:01:41,985
And it was he, not my father's physicians,
who noticed that I felt no pain.
584
01:01:43,156 --> 01:01:46,956
He wept when he gave
my father the news...
585
01:01:47,060 --> 01:01:49,028
that I am a leper.
586
01:01:51,898 --> 01:01:54,526
The Saracens say
that this disease...
587
01:01:54,634 --> 01:01:58,365
is God's vengeance against
the vanity of our kingdom.
588
01:01:58,471 --> 01:02:00,632
As wretched as I am...
589
01:02:00,740 --> 01:02:04,437
these Arabs believe that
the chastisement that awaits me in hell...
590
01:02:04,544 --> 01:02:08,071
is far more severe and lasting.
591
01:02:08,181 --> 01:02:11,446
If that's true, I call it unfair.
592
01:02:13,286 --> 01:02:15,254
Come. Sit.
593
01:02:18,458 --> 01:02:20,392
- Do you play?
- No.
594
01:02:20,493 --> 01:02:22,825
The whole world is in chess.
595
01:02:22,929 --> 01:02:26,365
Any move can be the death of you.
596
01:02:26,466 --> 01:02:29,560
Do anything except
remain where you started...
597
01:02:29,669 --> 01:02:32,433
and you can't be sure of your end.
598
01:02:32,539 --> 01:02:35,030
Were you sure of your end once?
599
01:02:36,976 --> 01:02:39,240
- I was.
- What was it?
600
01:02:41,381 --> 01:02:44,248
To be buried a hundred yards
from where I was born.
601
01:02:44,350 --> 01:02:46,375
And now?
602
01:02:46,486 --> 01:02:49,387
Now I sit in Jerusalem
and look upon a king.
603
01:02:49,489 --> 01:02:51,457
[Chuckles]
604
01:02:53,993 --> 01:02:57,554
When I was 16
I won a great victory.
605
01:02:57,664 --> 01:03:00,758
I felt, in that moment,
I would live to be 100.
606
01:03:02,001 --> 01:03:05,300
Now I know I shall not see 30.
607
01:03:06,439 --> 01:03:10,205
None of us know our end, really...
608
01:03:10,310 --> 01:03:12,744
or what hand will guide us there.
609
01:03:12,845 --> 01:03:16,144
A king may move a man.
610
01:03:16,249 --> 01:03:18,410
A father may claim a son.
611
01:03:18,518 --> 01:03:21,885
That man can also move himself.
612
01:03:21,988 --> 01:03:25,822
And only then does that man
truly begin his own game.
613
01:03:27,093 --> 01:03:29,288
Remember, how so ever
you are played...
614
01:03:29,395 --> 01:03:33,491
or by whom, your soul
is in your keeping alone...
615
01:03:33,600 --> 01:03:37,263
even though those who presume
to play you be kings or men of power.
616
01:03:37,370 --> 01:03:41,363
When you stand before God,
you cannot say...
617
01:03:41,474 --> 01:03:44,375
"But I was told by others to do thus"...
618
01:03:44,477 --> 01:03:48,311
or that virtue was not
convenient at the time.
619
01:03:48,414 --> 01:03:50,314
This will not suffice.
620
01:03:50,416 --> 01:03:52,680
Remember that.
621
01:03:54,387 --> 01:03:56,355
I will.
622
01:03:58,591 --> 01:04:00,684
You know what this is?
623
01:04:00,793 --> 01:04:03,626
- A fortification.
- What do you think of it?
624
01:04:04,897 --> 01:04:07,923
You disapprove.
Well, how would you improve it?
625
01:04:08,034 --> 01:04:13,438
A cross.
Or better, a star, like this.
626
01:04:13,539 --> 01:04:15,837
That way no part of the fortress
may be approached...
627
01:04:15,942 --> 01:04:18,638
without being exposed
to fire from another part.
628
01:04:18,745 --> 01:04:22,306
Yes, I like this. Your walls
are more difficult to address.
629
01:04:24,083 --> 01:04:25,880
Very good.
630
01:04:25,985 --> 01:04:30,217
You will go to your father's house
at Ibelin, your house now...
631
01:04:30,323 --> 01:04:34,521
and then from there
you will protect the pilgrim road.
632
01:04:34,627 --> 01:04:37,687
Safeguard in particular
the Jews and the Muslims.
633
01:04:37,797 --> 01:04:40,561
All are welcome in Jerusalem.
634
01:04:40,667 --> 01:04:45,604
Not only because it's expedient,
but because it is right.
635
01:04:45,705 --> 01:04:47,696
Protect the helpless.
636
01:04:47,807 --> 01:04:50,241
And then maybe one day,
when I am helpless...
637
01:04:50,343 --> 01:04:52,470
you will come and protect me.
638
01:06:15,561 --> 01:06:17,654
There, my lord.
639
01:06:17,764 --> 01:06:19,527
Ibelin.
640
01:06:44,590 --> 01:06:46,387
[Speaks Arabic]
641
01:06:49,128 --> 01:06:52,097
[Arabic Continues]
642
01:06:53,566 --> 01:06:56,660
[Arabic]
643
01:07:11,317 --> 01:07:14,878
Quod sumus...
644
01:07:14,987 --> 01:07:17,649
hoc eritis.
645
01:07:17,757 --> 01:07:22,126
Such as we are, you will be.
646
01:07:22,228 --> 01:07:24,196
[Door Opening]
647
01:07:27,567 --> 01:07:30,866
[Arabic]
648
01:07:55,161 --> 01:07:58,096
Your father was important.
649
01:07:58,197 --> 01:08:00,995
His lands were not.
650
01:08:01,100 --> 01:08:03,364
That will suit me.
651
01:08:05,037 --> 01:08:07,062
[Yelling, Laughing]
652
01:08:08,241 --> 01:08:11,108
My lord,
you have a thousand acres...
653
01:08:11,210 --> 01:08:14,077
a hundred families.
654
01:08:14,180 --> 01:08:17,240
You have Christians,
Jews, Muslims.
655
01:08:17,350 --> 01:08:19,250
You have 50 pairs of oxen.
656
01:08:19,352 --> 01:08:22,719
This is a poor and dusty place.
657
01:08:22,822 --> 01:08:26,349
What we do not have is water.
658
01:08:44,043 --> 01:08:46,511
[Speaking Arabic]
659
01:09:06,666 --> 01:09:08,896
[Arabic]
660
01:09:13,873 --> 01:09:17,001
[Arabic]
661
01:09:33,559 --> 01:09:35,857
Right. Stone the walls.
662
01:09:35,962 --> 01:09:38,453
- [Shouting In Arabic]
- [Arabic]
663
01:09:45,638 --> 01:09:47,629
[Arabic Continues]
664
01:09:51,844 --> 01:09:54,472
[Arabic]
665
01:09:56,248 --> 01:09:58,716
[Shouting, Cheering]
666
01:10:11,797 --> 01:10:13,662
[Shouting In Arabic]
667
01:10:15,434 --> 01:10:17,402
[Arabic]
668
01:10:35,121 --> 01:10:37,180
I'm on my way to Cana.
669
01:10:41,293 --> 01:10:43,853
Where Jesus changed water to wine.
670
01:10:45,698 --> 01:10:48,599
But a better trick would be
to change you to a nobleman.
671
01:10:48,701 --> 01:10:52,762
That should be easy. In France
a few yards of silk can make a nobleman.
672
01:10:52,872 --> 01:10:54,772
[Giggles]
673
01:10:54,874 --> 01:10:56,899
I expect your hospitality.
674
01:10:57,009 --> 01:10:58,499
It is given.
675
01:10:58,611 --> 01:11:00,738
- [Balian] Latif.
- [Arabic]
676
01:11:04,550 --> 01:11:07,018
[Children Shouting]
677
01:11:11,757 --> 01:11:13,725
[Arabic]
678
01:12:47,219 --> 01:12:50,188
But this isn't adultery.
It's washing.
679
01:12:55,327 --> 01:12:57,295
But if it were adultery...
680
01:12:57,396 --> 01:12:59,364
which it isn't...
681
01:12:59,465 --> 01:13:02,366
the Commandments
are not for people like us.
682
01:13:02,468 --> 01:13:04,459
They are for the others.
683
01:13:05,571 --> 01:13:08,233
Did they give you something to eat?
684
01:13:08,340 --> 01:13:11,207
They said to wait
until the master returned.
685
01:13:14,079 --> 01:13:17,048
My cook will prepare something
while you wash.
686
01:13:41,774 --> 01:13:43,674
What?
687
01:13:43,776 --> 01:13:46,574
It seems years since
I've seen a woman eat.
688
01:13:46,679 --> 01:13:48,203
Truly?
689
01:13:51,984 --> 01:13:54,282
I was watching you today.
690
01:13:54,386 --> 01:13:57,355
You've been given
a patch of dirt, and it seems...
691
01:13:58,457 --> 01:14:01,358
you will build
a new Jerusalem here.
692
01:14:01,460 --> 01:14:03,428
It is my land.
693
01:14:05,564 --> 01:14:08,533
Who would I be if I did not try
to make it better?
694
01:14:12,805 --> 01:14:15,774
[Man Chanting Prayer
In Arabic]
695
01:14:20,079 --> 01:14:23,014
[Responding In Arabic]
696
01:14:24,083 --> 01:14:27,109
They try to be one—
697
01:14:27,219 --> 01:14:29,449
one heart...
698
01:14:29,555 --> 01:14:31,523
one morality.
699
01:14:31,624 --> 01:14:34,218
Their prophet says, "Submit."
700
01:14:34,326 --> 01:14:36,453
Jesus says...
701
01:14:37,496 --> 01:14:39,828
"Decide."
702
01:14:39,932 --> 01:14:42,730
Did you decide on Guy?
703
01:14:45,638 --> 01:14:47,902
Guy was chosen by my mother.
704
01:14:48,007 --> 01:14:50,805
My first husband died
before our son was born.
705
01:14:50,910 --> 01:14:54,277
I was only 15.
706
01:14:55,881 --> 01:14:58,247
I've met your son.
707
01:16:16,762 --> 01:16:19,060
[Sighs]
708
01:16:22,501 --> 01:16:25,937
[Hinge Creaks]
709
01:16:39,785 --> 01:16:41,844
I could stay here forever.
710
01:16:41,954 --> 01:16:44,616
This house is yours.
711
01:16:44,723 --> 01:16:47,419
Why do you think I'm here?
712
01:16:58,570 --> 01:17:01,471
I know that Ibelin
is not on the way to Cana.
713
01:17:01,573 --> 01:17:03,768
What else do you know,
my lord?
714
01:17:03,876 --> 01:17:06,242
I know that you are a princess...
715
01:17:07,312 --> 01:17:09,109
and I am no lord.
716
01:17:09,214 --> 01:17:10,875
You're a knight.
717
01:17:10,983 --> 01:17:14,043
Neither earned nor proved.
718
01:17:19,024 --> 01:17:24,155
I'm not here with you because
I'm— I'm bored or wicked.
719
01:17:25,297 --> 01:17:27,265
I'm here because—
720
01:17:28,333 --> 01:17:30,233
because in the East...
721
01:17:30,335 --> 01:17:33,236
between one person
and another...
722
01:17:33,338 --> 01:17:35,465
there is only light.
723
01:18:48,380 --> 01:18:50,712
Halt!
724
01:18:53,752 --> 01:18:56,084
This caravan is armed, Reynald.
725
01:18:56,188 --> 01:18:57,985
Good. No sport otherwise.
726
01:18:59,758 --> 01:19:01,851
[Guy]
They've seen us.
727
01:19:01,960 --> 01:19:03,723
Go after them.
728
01:19:03,829 --> 01:19:06,662
- A rider is getting away.
- It's a broad desert. Nothing'll come of it.
729
01:19:06,765 --> 01:19:11,065
- I prefer not to be hanged
before my wife is queen.
- [Reynald] Don't worry.
730
01:19:11,170 --> 01:19:13,195
"Who but Reynald?" they'll say.
731
01:19:13,305 --> 01:19:16,331
It's always me. They'll believe it
in Jerusalem, I assure you.
732
01:19:16,441 --> 01:19:20,707
- You were at Nazareth, praying.
- You're a dangerous man.
733
01:19:20,812 --> 01:19:24,111
If the war's to be now or later,
I would have it now.
734
01:19:24,216 --> 01:19:27,913
- How long can the leper last?
- God wills it. God wills it!
735
01:19:28,020 --> 01:19:31,046
- [All Shouting] God wills it!
- Jerusalem!
736
01:19:31,156 --> 01:19:34,091
Charge!
737
01:20:00,552 --> 01:20:03,453
It's you! Ha!
738
01:20:40,859 --> 01:20:43,293
This is from France.
739
01:20:43,395 --> 01:20:45,022
I've never been there.
740
01:20:45,130 --> 01:20:47,291
This from my brother.
741
01:20:47,399 --> 01:20:49,867
This to remind us of death.
742
01:20:49,968 --> 01:20:52,630
And this...
743
01:20:54,273 --> 01:20:56,639
I put the day I saw you.
744
01:20:56,742 --> 01:20:58,300
[Chuckles]
745
01:20:58,410 --> 01:21:00,435
You lie.
746
01:21:00,545 --> 01:21:02,445
[Giggles]
747
01:21:28,974 --> 01:21:33,570
[Tiberias] Guy de Lusignan and
Reynald de Chatillon, with the Templars...
748
01:21:33,679 --> 01:21:35,647
have attacked a Saracen caravan.
749
01:21:35,747 --> 01:21:38,682
- [Angry Shouting]
- Liar!
750
01:21:38,784 --> 01:21:40,684
[Guy]
Silence!
751
01:21:40,786 --> 01:21:42,913
It was no caravan.
752
01:21:43,021 --> 01:21:46,548
It was an army headed for Bethlehem
to desecrate the birthplace of our Lord!
753
01:21:46,658 --> 01:21:50,822
Reynald, with the Templars,
have broken the king's pledge of peace.
754
01:21:50,929 --> 01:21:53,397
Saladin will come into this kingdom—
755
01:21:53,498 --> 01:21:57,935
Tiberias knows more than a Christian
should about Saladin's intentions.
756
01:21:58,036 --> 01:22:00,504
[Murmuring]
757
01:22:02,974 --> 01:22:07,104
That I would rather live
with men than kill them...
758
01:22:07,212 --> 01:22:10,045
is certainly why you are alive.
759
01:22:10,148 --> 01:22:13,447
That sort of Christianity
has its uses, I suppose.
760
01:22:13,552 --> 01:22:17,215
- [Scattered Laughing]
- We must not go to war with Saladin!
761
01:22:17,322 --> 01:22:21,053
- We do not want it, and we may not win it.
- Blasphemy!
762
01:22:21,159 --> 01:22:23,127
[All Shouting]
Blasphemy!
763
01:22:25,497 --> 01:22:28,933
An army of Jesus Christ, which bears
his holy cross, cannot be beaten.
764
01:22:29,034 --> 01:22:32,435
[Templar Master]
Does the count of Tiberias
suggest that it could be?
765
01:22:32,537 --> 01:22:35,529
There must be war.
God wills it!
766
01:22:35,640 --> 01:22:38,973
- God wills it!
- God wills it!
767
01:22:39,077 --> 01:22:41,773
- [All Shouting]
- God wills it!
768
01:22:41,880 --> 01:22:43,575
God wills it!
769
01:22:51,890 --> 01:22:54,120
Silence!
770
01:23:03,301 --> 01:23:07,169
Saladin has crossed the Jordan
with 200,000 men.
771
01:23:08,673 --> 01:23:11,836
He will make first for Kerak
and Reynald de Chatillon.
772
01:23:11,943 --> 01:23:13,843
My lord—
773
01:23:21,086 --> 01:23:24,522
We must meet him
before he reaches Kerak.
774
01:23:24,623 --> 01:23:26,591
I will lead the army.
775
01:23:26,691 --> 01:23:31,151
My lord, if you travel,
you'll die.
776
01:23:31,263 --> 01:23:34,528
Send word to Balian
to protect the villagers.
777
01:23:37,302 --> 01:23:39,202
Assemble the army.
778
01:23:39,304 --> 01:23:43,263
[Cheering]
779
01:23:59,491 --> 01:24:01,459
What becomes of us?
780
01:24:02,928 --> 01:24:04,896
The world will decide.
781
01:24:06,631 --> 01:24:09,828
The world always decides.
782
01:24:28,186 --> 01:24:31,314
My lord!
The king is marching on Kerak.
783
01:24:41,166 --> 01:24:43,259
[Braying]
784
01:24:43,368 --> 01:24:45,029
[Shouting]
785
01:24:46,238 --> 01:24:49,571
Let's go!
Hurry. Straight on!
786
01:24:55,347 --> 01:24:59,408
Saracen cavalry.
They're coming to close Reynald in.
787
01:24:59,518 --> 01:25:02,112
These people are not safe
outside the walls.
788
01:25:02,220 --> 01:25:04,848
Saladin will certainly
come behind him.
789
01:25:13,164 --> 01:25:16,292
[Man Shouting In Arabic]
790
01:25:17,969 --> 01:25:20,437
Go into the fortress now.
791
01:25:21,640 --> 01:25:25,736
- [Speaks Arabic]
- Hyah! Hah!
792
01:25:33,218 --> 01:25:35,448
- Hyah! Hyah!
- Hyah!
793
01:25:35,554 --> 01:25:37,613
- Hyah!
- Hyah!
794
01:25:52,203 --> 01:25:54,398
Visitors!
795
01:26:05,116 --> 01:26:08,950
My lord Balian!
My lord Balian!
796
01:26:10,622 --> 01:26:13,785
My lord Reynald prays
you bring your force into Kerak.
797
01:26:13,892 --> 01:26:17,419
Thank you, but no.
If we do, these people will die.
798
01:26:17,529 --> 01:26:21,329
We'll hold the Saracen cavalry
until the king arrives.
799
01:26:21,433 --> 01:26:24,800
So be it. Hyah!
800
01:26:27,105 --> 01:26:29,471
We cannot attack that and live.
801
01:26:29,574 --> 01:26:31,474
[Boy Shouts In Arabic]
802
01:26:32,744 --> 01:26:36,441
- My lady.
- [Coughing] What do you look at?
803
01:26:36,548 --> 01:26:38,516
A knight.
804
01:26:40,652 --> 01:26:42,552
His men.
805
01:26:49,828 --> 01:26:53,127
Are you with me?
806
01:27:02,941 --> 01:27:04,841
[Kisses]
807
01:27:24,963 --> 01:27:26,863
[Man Yells In Arabic]
808
01:27:37,308 --> 01:27:40,835
[Yelling]
809
01:27:49,688 --> 01:27:51,918
Forward!
810
01:27:59,464 --> 01:28:02,365
Divide!
811
01:28:24,823 --> 01:28:26,381
[Screams]
812
01:28:49,114 --> 01:28:51,776
[Grunts]
813
01:29:46,838 --> 01:29:48,703
[Man Speaks Arabic]
814
01:30:05,924 --> 01:30:08,893
Your quality will be known
among your enemies...
815
01:30:08,993 --> 01:30:11,257
before ever you meet them,
my friend.
816
01:30:14,465 --> 01:30:17,229
You were not that man's servant.
817
01:30:17,335 --> 01:30:20,634
No. He was my servant.
818
01:30:30,448 --> 01:30:34,009
- What becomes of us?
- As you deserve.
819
01:30:34,118 --> 01:30:37,576
You reap what you sow.
820
01:30:37,689 --> 01:30:40,556
You have heard of this, no?
821
01:30:41,860 --> 01:30:44,055
Get up.
822
01:30:56,908 --> 01:30:58,876
You may go into Kerak...
823
01:30:58,977 --> 01:31:01,537
but you will die there.
824
01:31:01,646 --> 01:31:04,274
My master is here.
825
01:31:24,269 --> 01:31:27,898
Tell my lord Saladin
that Jerusalem has come.
826
01:32:29,067 --> 01:32:30,967
[Whispers]
Saladin.
827
01:32:35,506 --> 01:32:38,066
[Speaks Arabic]
828
01:32:53,491 --> 01:32:58,019
I pray you'll pull back your cavalry
and leave this matter to me.
829
01:32:58,129 --> 01:33:02,930
I pray you'll retire
unharmed to Damascus.
830
01:33:03,034 --> 01:33:05,662
Reynald of Chatillon
will be punished.
831
01:33:05,770 --> 01:33:07,670
I swear it.
832
01:33:07,772 --> 01:33:10,741
Withdraw, or we will all die here.
833
01:33:22,887 --> 01:33:25,117
Do we have terms?
834
01:33:29,260 --> 01:33:31,228
We have terms.
835
01:33:32,330 --> 01:33:36,391
[Groans Quietly]
836
01:33:38,669 --> 01:33:42,127
I will send you my physicians.
837
01:33:43,708 --> 01:33:47,735
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
838
01:34:07,398 --> 01:34:10,492
I am Reynald of Chatillon!
839
01:34:34,759 --> 01:34:37,455
[Grunting]
840
01:34:50,908 --> 01:34:53,274
On your knees.
841
01:34:55,546 --> 01:34:57,741
Lower.
842
01:35:00,318 --> 01:35:03,879
I... am Jerusalem.
843
01:35:06,090 --> 01:35:09,184
And you, Reynald...
844
01:35:09,293 --> 01:35:12,490
will give me the kiss of peace.
845
01:35:14,732 --> 01:35:17,599
[Gasping]
846
01:35:31,249 --> 01:35:33,240
Guard.
847
01:35:40,925 --> 01:35:44,156
- What are you looking at?
- A dead man.
848
01:35:44,262 --> 01:35:47,254
Reynald de Chatillon,
you are arrested...
849
01:35:47,365 --> 01:35:49,390
and condemned.
850
01:35:52,270 --> 01:35:55,000
Come.
851
01:36:06,117 --> 01:36:09,348
If you continue like this...
852
01:36:09,453 --> 01:36:11,785
I shall have to find a use for you.
853
01:36:11,889 --> 01:36:13,857
If God can spare you, that is.
854
01:36:13,958 --> 01:36:16,085
God does not know me.
855
01:36:16,194 --> 01:36:17,855
Yes, but I do.
856
01:36:21,632 --> 01:36:26,228
- [Speaks Arabic]
- [Men Chattering]
857
01:36:41,319 --> 01:36:43,947
I need you in Jerusalem.
858
01:37:27,173 --> 01:37:30,074
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
859
01:37:37,217 --> 01:37:40,380
Why did we retire?
860
01:37:40,487 --> 01:37:43,479
Why?
861
01:37:43,590 --> 01:37:47,583
God did not favor him. God, alone,
determines the results of battles.
862
01:37:47,694 --> 01:37:51,027
The results of battles
are determined by God...
863
01:37:51,131 --> 01:37:54,430
but also by preparation, numbers...
864
01:37:54,534 --> 01:37:58,300
the absence of disease
and the availability of water.
865
01:37:58,405 --> 01:38:02,603
One cannot maintain a siege
with the enemy behind.
866
01:38:02,709 --> 01:38:07,271
How many battles did God win
for the Muslims before I came?
867
01:38:07,380 --> 01:38:11,783
That is, before God determined
that I should come.
868
01:38:13,420 --> 01:38:15,320
Few enough.
869
01:38:16,823 --> 01:38:19,291
That's because we were sinful.
870
01:38:21,094 --> 01:38:23,927
It is because
you were unprepared.
871
01:38:24,030 --> 01:38:27,261
If you think that way,
you shall not be king for long.
872
01:38:33,706 --> 01:38:37,472
When I am not king,
I quake for Islam.
873
01:38:38,912 --> 01:38:40,903
Thank you for your visit.
874
01:38:44,984 --> 01:38:47,646
Thank you for your visit.
875
01:38:52,826 --> 01:38:55,056
You promised.
876
01:38:55,161 --> 01:38:58,255
You promised to return Jerusalem.
877
01:38:59,766 --> 01:39:01,666
Don't forget.
878
01:39:17,350 --> 01:39:20,786
If I do not deliver war,
I have no peace.
879
01:39:20,887 --> 01:39:23,788
The king of Jerusalem
will die soon.
880
01:39:23,890 --> 01:39:28,327
When he is dead, the boy will become
king of a kingdom he cannot control.
881
01:39:28,428 --> 01:39:33,195
The Christians will
make the war you need.
882
01:39:36,803 --> 01:39:41,001
[Man Shouting Orders]
883
01:40:31,691 --> 01:40:35,218
I am Reynald de Chatillon!
[Echoes]
884
01:40:37,497 --> 01:40:42,799
I am Reynald de Chatillon!
[Echoes]
885
01:40:42,902 --> 01:40:46,565
Reynald de Chatillon!
[Echoes]
886
01:40:46,673 --> 01:40:50,006
[Shouts]
887
01:40:51,444 --> 01:40:54,311
Reynald de Chatillon!
[Echoes]
888
01:40:54,414 --> 01:40:58,748
The things that
we have left undone...
889
01:40:58,851 --> 01:41:02,548
plague us as death comes.
890
01:41:02,655 --> 01:41:04,987
- That is why to the dying...
- [Labored Breathing]
891
01:41:05,091 --> 01:41:07,685
There is no comfort but the Lord.
892
01:41:07,794 --> 01:41:10,786
Spare me your sermon.
893
01:41:10,897 --> 01:41:14,697
Go and prepare your people
for the coronation of my nephew.
894
01:41:17,103 --> 01:41:19,731
Your confession, my lord.
895
01:41:19,839 --> 01:41:22,933
I shall confess to God
when I see him...
896
01:41:25,878 --> 01:41:27,846
not to you.
897
01:41:28,881 --> 01:41:31,441
Now leave me.
898
01:42:17,196 --> 01:42:21,030
You sometimes dream
you are my wife.
899
01:42:21,134 --> 01:42:23,830
Let's pretend you are.
900
01:43:01,441 --> 01:43:03,409
I must go.
901
01:43:07,814 --> 01:43:11,250
We can't meet in the city.
902
01:43:11,351 --> 01:43:13,114
Then we will leave it.
903
01:43:13,219 --> 01:43:17,212
And live how?
Live where?
904
01:43:17,323 --> 01:43:19,382
Balian...
905
01:43:19,492 --> 01:43:22,757
my brother's dying.
906
01:43:22,862 --> 01:43:28,266
My son will be king and I his regent.
I must rule for him.
907
01:43:28,368 --> 01:43:32,099
And not just in Jerusalem,
but Acre...
908
01:43:32,205 --> 01:43:34,571
Ashkelon, Beirut.
909
01:43:37,210 --> 01:43:39,178
And Guy?
910
01:43:47,220 --> 01:43:49,745
[Whinnying]
911
01:44:07,407 --> 01:44:11,207
Always surround your knights
with your foot soldiers.
912
01:44:14,347 --> 01:44:16,406
These rooms are not yours.
913
01:44:19,652 --> 01:44:23,816
One day I will be the husband
I was commissioned to be.
914
01:44:23,923 --> 01:44:26,983
And perhaps not, my dear.
915
01:44:27,093 --> 01:44:31,427
Your lover has a hundred knights
and the love of the king.
916
01:44:31,531 --> 01:44:34,989
I, the largest force
in the kingdom...
917
01:44:35,101 --> 01:44:37,763
and the support of the Templars.
918
01:44:37,870 --> 01:44:41,499
I can do without
the king's affection.
919
01:44:41,607 --> 01:44:43,632
But as for your love—
920
01:44:53,186 --> 01:44:55,518
Then we must come
to an understanding.
921
01:44:55,621 --> 01:45:01,184
You need my knights or his rule
will be bloody and brief.
922
01:45:15,374 --> 01:45:17,467
So, my friend...
923
01:45:17,577 --> 01:45:21,172
the time has come
to conclude my affairs.
924
01:45:21,280 --> 01:45:23,248
If I leave the army with Guy...
925
01:45:23,349 --> 01:45:27,217
he will take power through my sister
and make war on the Muslims.
926
01:45:27,320 --> 01:45:32,019
We have decided that you shall take
command of the army of Jerusalem.
927
01:45:32,124 --> 01:45:36,026
Will you defend my nephew
when he's king?
928
01:45:37,430 --> 01:45:40,593
Whatever you ask.
I will serve.
929
01:45:40,700 --> 01:45:44,796
No, hear it all
before you answer.
930
01:45:44,904 --> 01:45:50,001
Would you marry my sister, Sibylla,
were she free of Guy de Lusignan?
931
01:45:51,644 --> 01:45:53,544
And Guy?
932
01:45:53,646 --> 01:45:56,809
He will be executed...
933
01:45:56,916 --> 01:46:01,012
along with his knights who
do not swear your allegiance.
934
01:46:04,090 --> 01:46:06,285
I cannot be the cause of that.
935
01:46:06,392 --> 01:46:11,125
"Whatever you ask.
I will serve."
936
01:46:14,033 --> 01:46:17,594
"A king may move a man,"
you said...
937
01:46:19,205 --> 01:46:22,800
"but the soul belongs
to the man."
938
01:46:22,909 --> 01:46:25,571
Yes, I did.
939
01:46:25,678 --> 01:46:27,873
You have my love...
940
01:46:27,980 --> 01:46:30,778
and my answer.
941
01:46:30,883 --> 01:46:33,909
Oh. So be it.
942
01:46:34,987 --> 01:46:38,081
Why do you protect Guy, hmm?
943
01:46:38,190 --> 01:46:41,387
He's a man who insults you,
who hates you...
944
01:46:41,494 --> 01:46:44,122
who'd kill you himself
if he had the chance.
945
01:46:44,230 --> 01:46:46,960
Fulfill the salvation of this kingdom.
946
01:46:47,066 --> 01:46:49,000
Would it be so hard...
947
01:46:49,101 --> 01:46:51,968
to marry Sibylla?
948
01:46:52,071 --> 01:46:56,804
Jerusalem has no need
of a perfect knight.
949
01:46:56,909 --> 01:47:00,811
No. It is a kingdom
of conscience...
950
01:47:00,913 --> 01:47:02,813
or nothing.
951
01:47:21,968 --> 01:47:23,868
Sibylla.
952
01:47:36,449 --> 01:47:39,213
Who are you to refuse a king?
953
01:47:39,318 --> 01:47:43,049
I will have power,
without Guy or with him.
954
01:47:43,155 --> 01:47:47,455
Guy is indebted to your say-so
and my brother's, but it's mine.
955
01:47:49,662 --> 01:47:53,291
Do you have any idea of Jerusalem
except that it is yours?
956
01:47:53,399 --> 01:47:56,664
You will never hold it in peace
as your brother did.
957
01:47:56,769 --> 01:47:58,566
It will be war.
958
01:47:58,671 --> 01:48:02,163
My grandfather took
Jerusalem in blood.
959
01:48:02,274 --> 01:48:06,176
I'll keep it the same way
or any way I can.
960
01:48:06,278 --> 01:48:08,143
I am what I am.
961
01:48:08,247 --> 01:48:10,340
I offer you that...
962
01:48:11,417 --> 01:48:13,510
and the world.
963
01:48:19,825 --> 01:48:22,089
You say no.
964
01:48:23,863 --> 01:48:26,331
Do you think I'm like Guy?
965
01:48:26,432 --> 01:48:29,924
That I would sell my soul?
966
01:48:36,208 --> 01:48:38,176
There'll be a day...
967
01:48:38,277 --> 01:48:41,246
when you will wish you
had done a little evil...
968
01:48:41,347 --> 01:48:43,975
to do a greater good.
969
01:48:50,156 --> 01:48:53,125
- [Man] Reynald.
- [Door Unlocking]
970
01:49:00,232 --> 01:49:02,200
My lord.
971
01:49:38,504 --> 01:49:40,404
Mmm.
972
01:49:42,408 --> 01:49:47,869
Do you really think the king wants you
head of the army once he's gone? Hmm?
973
01:49:48,948 --> 01:49:51,610
Think your wife does?
974
01:49:57,623 --> 01:50:01,753
- I have a problem.
- Ah, yes. Balian.
975
01:50:01,861 --> 01:50:04,329
I saw him at Kerak.
976
01:50:05,731 --> 01:50:08,427
Celebrated.
977
01:50:08,534 --> 01:50:12,265
You must beware a popular man.
978
01:50:12,371 --> 01:50:14,965
Kill him.
979
01:50:16,242 --> 01:50:19,541
- [Whinnying]
- [Bells Pealing]
980
01:50:21,480 --> 01:50:23,607
- [Sibylla] What's that?
- [Boy] England.
981
01:50:23,716 --> 01:50:26,844
- The king?
- Richard. And his father was Henry.
982
01:50:26,952 --> 01:50:30,012
- Good. And that?
- France.
983
01:50:30,122 --> 01:50:31,885
Will I ever see France?
984
01:50:31,991 --> 01:50:35,222
Maybe one day.
But you must be king here.
985
01:50:36,395 --> 01:50:39,796
How many islands can you see here?
986
01:50:39,899 --> 01:50:42,993
- One, two—
- The king will see you.
987
01:50:43,102 --> 01:50:48,802
No, I can't. I can't bear
to look at him. Use this.
988
01:50:48,908 --> 01:50:51,672
It doesn't mean
I don't love him.
989
01:50:51,777 --> 01:50:54,371
Go, madam.
990
01:52:17,730 --> 01:52:20,130
[Gasps]
991
01:52:31,176 --> 01:52:34,407
Oh. Hello.
992
01:52:38,484 --> 01:52:40,452
I was dreaming...
993
01:52:40,552 --> 01:52:44,249
I was back in that summer...
994
01:52:44,356 --> 01:52:46,586
when I defeated Saladin.
995
01:52:46,692 --> 01:52:49,661
Do you remember it?
996
01:52:49,762 --> 01:52:52,822
I was only 16.
997
01:52:52,932 --> 01:52:55,423
You were a beautiful boy.
998
01:52:55,534 --> 01:52:58,765
- Yes.
- You have always been beautiful.
999
01:52:59,872 --> 01:53:01,840
In every way.
1000
01:53:05,544 --> 01:53:10,447
My beautiful sister.
I've missed you.
1001
01:53:10,549 --> 01:53:12,449
So beautiful.
1002
01:53:14,253 --> 01:53:17,279
I'm sorry if I've caused you any pain.
1003
01:53:20,492 --> 01:53:23,461
Remember me as I was.
1004
01:53:25,364 --> 01:53:27,264
I will.
1005
01:54:18,384 --> 01:54:20,443
Sibylla.
1006
01:54:34,666 --> 01:54:37,100
If my son has your knights...
1007
01:54:39,905 --> 01:54:42,772
you have your wife.
1008
01:55:00,793 --> 01:55:03,762
[Bell Tolling]
1009
01:56:01,487 --> 01:56:05,321
[Speaking Latin]
1010
01:56:05,424 --> 01:56:07,915
[Patriarch]
Behold your rightful king and heir...
1011
01:56:08,026 --> 01:56:11,018
to the throne
of the kingdom of Jerusalem.
1012
01:56:11,130 --> 01:56:14,725
[Chanting]
Yes! Yes! Yes!
1013
01:56:14,833 --> 01:56:17,631
[Patriarch]
Long live the king in prosperity.
1014
01:56:17,736 --> 01:56:21,797
[With Crowd]
Long live the king. Long live the king.
1015
01:56:21,907 --> 01:56:23,841
Long live the king.
1016
01:56:27,412 --> 01:56:28,147
[Wind Howling]
1017
01:56:28,147 --> 01:56:29,580
[Wind Howling]
1018
01:56:38,624 --> 01:56:42,151
One may stare into the light
until one becomes the light.
1019
01:56:42,261 --> 01:56:44,422
I've done it many times.
1020
01:56:51,470 --> 01:56:53,404
There's your religion.
1021
01:56:53,505 --> 01:56:56,770
One spark,
a creosote bush.
1022
01:56:59,478 --> 01:57:04,074
There's your Moses.
I did not hear it speak.
1023
01:57:04,183 --> 01:57:06,947
That does not mean
that there is no God.
1024
01:57:07,052 --> 01:57:10,249
Do you love her?
1025
01:57:10,355 --> 01:57:13,620
- Yes.
- The heart will mend.
1026
01:57:13,725 --> 01:57:17,024
Your duty is to the people
of the city.
1027
01:57:17,129 --> 01:57:19,529
- I go to pray.
- For what?
1028
01:57:22,701 --> 01:57:25,693
For the strength to endure
what is to come.
1029
01:57:25,804 --> 01:57:27,704
And what is to come?
1030
01:57:27,806 --> 01:57:32,436
The reckoning is to come
for what was done 100 years before.
1031
01:57:32,544 --> 01:57:35,479
The Muslims will never forget.
1032
01:57:39,084 --> 01:57:41,075
Nor should they.
1033
01:58:02,441 --> 01:58:04,534
[Whinnies]
1034
01:58:12,284 --> 01:58:15,253
My lady,
your letter to Saladin.
1035
01:58:15,354 --> 01:58:20,223
Peace to be sustained, borders
respected, trade allowed to continue.
1036
01:58:20,325 --> 01:58:23,988
Is this wise
to show your intentions?
1037
01:58:24,096 --> 01:58:27,031
Better, surely,
to let him wonder.
1038
01:58:27,132 --> 01:58:29,157
We keep my brother's peace.
1039
01:58:29,268 --> 01:58:31,361
[Whispers]
Sign it.
1040
01:58:42,447 --> 01:58:44,938
Take the seal.
1041
01:58:46,218 --> 01:58:49,278
[Clicks Tongue]
Be careful. Be careful.
1042
01:59:00,766 --> 01:59:03,735
Put it back, my darling.
1043
01:59:16,748 --> 01:59:19,808
Hey!
[Laughing]
1044
01:59:19,918 --> 01:59:22,079
[Babbling, Laughing]
1045
01:59:22,187 --> 01:59:24,655
[Babbling]
1046
01:59:32,030 --> 01:59:34,260
[Laughs]
1047
01:59:49,548 --> 01:59:52,142
There is a rumor.
1048
01:59:52,250 --> 01:59:54,241
We must condemn it immediately.
1049
01:59:55,554 --> 01:59:59,752
Call it treason,
and kill those who whisper it.
1050
01:59:59,858 --> 02:00:04,192
The rumor will die
if we show the boy as active.
1051
02:00:04,296 --> 02:00:06,025
[Screams]
1052
02:00:06,131 --> 02:00:09,532
How long before he wears a mask?
1053
02:00:12,104 --> 02:00:15,073
Will you have one made for him?
1054
02:00:15,173 --> 02:00:19,803
How did my boy deserve it?
1055
02:00:23,849 --> 02:00:26,283
Jerusalem is dead, Tiberias.
1056
02:00:28,987 --> 02:00:32,286
No kingdom is worth
my son alive in hell.
1057
02:00:34,259 --> 02:00:37,660
I will go to hell instead.
1058
02:01:00,051 --> 02:01:03,509
- Do you remember the story of Llewellyn?
- No.
1059
02:01:03,622 --> 02:01:07,786
- Well, do you remember why?
- No.
1060
02:01:07,893 --> 02:01:10,157
He was so lonely...
1061
02:01:10,262 --> 02:01:13,993
and he called all the gods.
1062
02:01:14,099 --> 02:01:18,536
- Why?
- Because he was desperate.
It was a proof of love.
1063
02:01:18,637 --> 02:01:21,367
♪♪ [Singing In French]
1064
02:02:22,501 --> 02:02:27,029
- [Whinnies]
- [Whinnies]
1065
02:02:32,677 --> 02:02:35,111
- [Chuckles]
- [Yells]
1066
02:02:54,366 --> 02:02:56,061
[Ferocious Yell]
1067
02:03:02,173 --> 02:03:04,801
Is this why you came
to the Holy Land?
1068
02:03:04,910 --> 02:03:07,140
Come on!
1069
02:03:22,994 --> 02:03:24,586
[Shrieks]
1070
02:03:30,535 --> 02:03:32,435
Leave us.
1071
02:03:32,537 --> 02:03:36,029
[Grunting]
1072
02:03:37,175 --> 02:03:40,633
- The boy's in heaven?
- Yes.
1073
02:03:40,745 --> 02:03:44,579
His mother has more
backbone than I do.
1074
02:03:44,683 --> 02:03:47,948
She's in the crypt
and will not come out.
1075
02:03:51,022 --> 02:03:55,755
- Have the Templars killed Balian?
- Yes.
1076
02:03:55,860 --> 02:03:58,385
Reynald...
1077
02:03:58,496 --> 02:04:00,464
give me a war.
1078
02:04:02,067 --> 02:04:04,695
That is what I do.
1079
02:04:06,438 --> 02:04:08,929
[Patriarch]
Behold your rightful queen and heir...
1080
02:04:09,040 --> 02:04:11,270
to the throne
of the kingdom of Jerusalem.
1081
02:04:11,376 --> 02:04:14,004
[Chanting]
Yes! Yes! Yes!
1082
02:04:14,112 --> 02:04:17,172
I, Sibylla, by the grace
of the Holy Spirit...
1083
02:04:17,282 --> 02:04:20,877
choose as king
Guy de Lusignan...
1084
02:04:20,986 --> 02:04:23,887
the man who's been
my husband.
1085
02:04:23,989 --> 02:04:27,152
With the help of God,
he will rule his people well.
1086
02:04:30,595 --> 02:04:33,962
[Patriarch]
Long live the king in prosperity.
1087
02:04:34,065 --> 02:04:38,092
[With Crowd]
Long live the king. Long live the king.
1088
02:04:38,203 --> 02:04:40,068
Long live the king.
1089
02:04:58,790 --> 02:05:02,590
[Men Screaming]
1090
02:05:02,694 --> 02:05:05,822
I am what I am.
1091
02:05:05,930 --> 02:05:07,830
Someone has to be.
1092
02:05:09,234 --> 02:05:11,998
[Screaming In Arabic]
1093
02:05:32,624 --> 02:05:34,592
Saladin's sister.
1094
02:05:36,061 --> 02:05:37,961
I know.
1095
02:05:54,045 --> 02:05:56,036
Saladin achki.
1096
02:05:57,782 --> 02:05:59,773
I know.
1097
02:06:22,474 --> 02:06:26,103
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
1098
02:06:26,211 --> 02:06:28,111
Speak.
1099
02:06:33,418 --> 02:06:36,512
The sultan demands the return
of his sister's body...
1100
02:06:36,621 --> 02:06:38,612
the heads of those responsible...
1101
02:06:38,723 --> 02:06:41,021
and the surrender of Jerusalem.
1102
02:06:41,126 --> 02:06:43,651
[All Scoffing]
1103
02:06:45,396 --> 02:06:47,296
Does he?
1104
02:06:48,900 --> 02:06:51,368
What answer do you return to Saladin?
1105
02:07:02,747 --> 02:07:05,511
- This.
- [Grunts]
1106
02:07:05,617 --> 02:07:08,950
[All Shouting]
1107
02:07:14,058 --> 02:07:16,151
[Yells]
1108
02:07:19,931 --> 02:07:23,162
- [Shouting In Arabic]
- Take the head to Damascus.
1109
02:07:23,268 --> 02:07:27,204
[Arabic Continues]
1110
02:07:31,109 --> 02:07:33,339
I am Jerusalem.
1111
02:07:37,615 --> 02:07:42,712
- Assemble the army! Yea!
- [All Cheering]
1112
02:07:42,821 --> 02:07:46,450
[Cheering Fades]
1113
02:07:59,304 --> 02:08:02,432
[Cheering]
1114
02:08:03,474 --> 02:08:05,738
Now this assembly of barons...
1115
02:08:05,844 --> 02:08:09,109
and all Jerusalem
is complete.
1116
02:08:09,214 --> 02:08:13,776
There are those among you who
may disagree with our succession...
1117
02:08:13,885 --> 02:08:16,649
but it is war.
1118
02:08:16,754 --> 02:08:18,984
[Soldiers]
Aye!
1119
02:08:19,090 --> 02:08:21,854
And I am...
1120
02:08:21,960 --> 02:08:24,053
the king.
1121
02:08:25,196 --> 02:08:28,529
We march at once.
What say this council?
1122
02:08:28,633 --> 02:08:32,262
- [All] Aye!
- No.
1123
02:08:32,370 --> 02:08:37,467
If you must have war, this army
cannot move away from water.
1124
02:08:38,877 --> 02:08:42,142
You have a chance
to hold the city...
1125
02:08:42,247 --> 02:08:45,011
but if you move out
against Saladin...
1126
02:08:45,116 --> 02:08:48,574
this army will be destroyed
and the city left defenseless.
1127
02:08:48,686 --> 02:08:52,383
When I wish a blacksmith
to advise me in war...
1128
02:08:52,490 --> 02:08:54,958
I will tell him.
1129
02:08:55,059 --> 02:08:57,755
Saladin wants you to come out.
1130
02:08:59,631 --> 02:09:03,123
He is waiting for you
to make that mistake.
1131
02:09:03,234 --> 02:09:05,429
He knows his man.
1132
02:09:05,536 --> 02:09:08,369
- We should meet the enemies of God.
- Aye!
1133
02:09:08,473 --> 02:09:10,373
And so we shall.
1134
02:09:10,475 --> 02:09:13,933
Then you do so
without my knights.
1135
02:09:14,045 --> 02:09:19,483
Then I will have the glory, Tiberias.
You had yours years and years ago.
1136
02:09:19,584 --> 02:09:22,246
It's time for mine.
1137
02:09:27,725 --> 02:09:30,523
[Officer]
Forward!
1138
02:09:32,897 --> 02:09:34,865
Forward!
1139
02:09:50,248 --> 02:09:52,216
Tiberias.
1140
02:09:53,651 --> 02:09:58,281
When Saladin has finished
with Guy, he will come.
1141
02:09:58,389 --> 02:10:00,357
We must look to the defenses.
1142
02:10:00,458 --> 02:10:03,825
The boy's dead.
1143
02:10:07,732 --> 02:10:09,723
- Guy.
- No.
1144
02:10:09,834 --> 02:10:12,632
The boy was leprous
like his uncle.
1145
02:10:12,737 --> 02:10:15,399
She gave him peace.
1146
02:10:15,506 --> 02:10:17,474
She let him go...
1147
02:10:19,811 --> 02:10:23,645
and Jerusalem along with him.
1148
02:10:27,452 --> 02:10:29,818
[Officer]
Keep to your lines!
1149
02:10:29,921 --> 02:10:32,082
You go with the army?
1150
02:10:32,190 --> 02:10:34,158
My order is with the army.
1151
02:10:34,258 --> 02:10:37,022
You go to certain death.
1152
02:10:37,128 --> 02:10:39,358
All death is certain.
1153
02:10:39,464 --> 02:10:43,093
I shall tell your father
what I've seen you become.
1154
02:11:08,526 --> 02:11:11,927
♪♪[Singing In French]
1155
02:11:17,135 --> 02:11:19,501
♪♪ [Stops]
1156
02:11:24,709 --> 02:11:26,973
When Saladin comes...
1157
02:11:28,079 --> 02:11:31,048
we're not defensible.
1158
02:11:33,518 --> 02:11:36,646
Save the people
from what I have done.
1159
02:11:36,754 --> 02:11:38,654
I will.
1160
02:11:53,071 --> 02:11:56,404
[Coughing]
1161
02:12:04,048 --> 02:12:06,209
[Sizzling]
1162
02:12:37,882 --> 02:12:39,782
[Speaks Arabic]
1163
02:12:41,552 --> 02:12:43,076
God wills it.
1164
02:13:12,617 --> 02:13:15,211
Can you sense it?
1165
02:13:15,319 --> 02:13:18,186
There has been no messenger.
1166
02:14:39,270 --> 02:14:42,103
I drink water for what it is.
1167
02:14:46,110 --> 02:14:48,135
I did not give the cup to you.
1168
02:14:48,246 --> 02:14:51,010
No, my lord.
1169
02:15:04,962 --> 02:15:06,896
[Shouts]
1170
02:15:22,113 --> 02:15:24,047
[Gurgling]
1171
02:16:00,851 --> 02:16:03,820
A king does not kill a king.
1172
02:16:03,921 --> 02:16:06,389
Were you not close enough
to a great king...
1173
02:16:06,490 --> 02:16:09,084
to learn by his example?
1174
02:16:46,464 --> 02:16:49,592
I've given Jerusalem my whole life.
1175
02:16:49,700 --> 02:16:51,600
Everything.
1176
02:16:54,138 --> 02:16:59,235
First I thought we...
were fighting for God.
1177
02:16:59,343 --> 02:17:04,144
Then I realized we were fighting
for wealth and land.
1178
02:17:04,248 --> 02:17:06,216
I was ashamed.
1179
02:17:14,458 --> 02:17:16,653
Tiberias.
1180
02:17:16,761 --> 02:17:19,594
There is no more Jerusalem.
1181
02:17:20,898 --> 02:17:24,800
I shall go to Cyprus.
Will you come with me?
1182
02:17:24,902 --> 02:17:26,460
No.
1183
02:17:27,938 --> 02:17:30,406
You are your father's son.
1184
02:17:32,042 --> 02:17:36,604
Saladin must move his army
from water to water.
1185
02:17:36,714 --> 02:17:40,650
That gives you four days,
maybe five.
1186
02:17:42,086 --> 02:17:44,611
God be with you.
1187
02:17:44,722 --> 02:17:48,317
He's no longer with me.
1188
02:18:14,084 --> 02:18:16,382
[Man Speaking Arabic]
1189
02:18:40,511 --> 02:18:43,674
- Mark 400.
- Four hundred!
1190
02:18:43,781 --> 02:18:46,875
Four hundred!
1191
02:19:01,465 --> 02:19:03,365
They're here.
1192
02:19:03,467 --> 02:19:05,162
It is only one man.
1193
02:19:08,839 --> 02:19:11,535
No. They're here.
1194
02:19:31,395 --> 02:19:35,058
This is the only section of the wall
that they can attack...
1195
02:19:35,165 --> 02:19:38,032
once they begin
to bombard the walls.
1196
02:19:38,135 --> 02:19:41,366
They will stop only to avoid hitting
their own siege towers as they come in.
1197
02:19:41,472 --> 02:19:43,804
We take the bombardment.
1198
02:19:43,908 --> 02:19:46,468
When they cease firing, we fire.
1199
02:19:50,214 --> 02:19:53,012
We must leave the city.
1200
02:19:53,117 --> 02:19:55,085
How exactly, my lord bishop?
1201
02:19:55,185 --> 02:19:57,676
The fastest horses
from a lesser gate.
1202
02:19:58,722 --> 02:20:00,622
And the people?
1203
02:20:00,724 --> 02:20:04,956
It is unfortunate about the people,
but it is God's will.
1204
02:20:12,369 --> 02:20:14,303
[Man]
Silence!
1205
02:20:14,405 --> 02:20:17,465
[Chattering]
1206
02:20:17,575 --> 02:20:19,475
Silence!
1207
02:20:19,577 --> 02:20:21,408
[Chattering Ceases]
1208
02:20:23,647 --> 02:20:25,615
It has fallen to us...
1209
02:20:25,716 --> 02:20:27,775
to defend Jerusalem...
1210
02:20:27,885 --> 02:20:32,117
and we have made our preparations
as well as they can be made.
1211
02:20:33,757 --> 02:20:37,158
None of us took this city
from Muslims.
1212
02:20:38,629 --> 02:20:42,497
No Muslim, of the great army
now coming against us...
1213
02:20:42,600 --> 02:20:47,333
was born when this city was lost.
1214
02:20:47,438 --> 02:20:51,966
We fight over an offense
we did not give...
1215
02:20:52,076 --> 02:20:55,307
against those who were
not alive to be offended.
1216
02:20:57,715 --> 02:21:00,081
What is Jerusalem?
1217
02:21:00,184 --> 02:21:03,176
Your holy places lie
over the Jewish temple...
1218
02:21:03,287 --> 02:21:05,949
that the Romans pulled down.
1219
02:21:06,056 --> 02:21:08,650
The Muslim places of worship
lie over yours.
1220
02:21:11,161 --> 02:21:13,629
Which is more holy?
1221
02:21:16,133 --> 02:21:19,728
The wall? The mosque?
1222
02:21:19,837 --> 02:21:21,964
The sepulcher?
1223
02:21:22,072 --> 02:21:24,199
Who has claim?
1224
02:21:24,293 --> 02:21:26,591
No one has claim.
1225
02:21:27,929 --> 02:21:29,897
All have claim!
1226
02:21:29,998 --> 02:21:32,159
- That is blasphemy.
- Be quiet.
1227
02:21:32,267 --> 02:21:34,235
We defend this city...
1228
02:21:34,336 --> 02:21:36,998
not to protect these stones...
1229
02:21:37,105 --> 02:21:40,233
but the people living
within these walls.
1230
02:22:03,198 --> 02:22:05,666
My lord.
My lord, my lord.
1231
02:22:05,767 --> 02:22:10,761
How are we to defend Jerusalem
without knights?
1232
02:22:10,872 --> 02:22:13,534
- We have no knights!
- Truly?
1233
02:22:23,285 --> 02:22:26,948
- What is your condition?
- I'm servant to the patriarch.
1234
02:22:27,055 --> 02:22:29,751
He's, uh, one of my servants.
1235
02:22:29,858 --> 02:22:33,419
Is he?
You were born a servant?
1236
02:22:33,528 --> 02:22:35,962
Kneel.
1237
02:22:39,868 --> 02:22:42,701
Every man at arms...
1238
02:22:42,804 --> 02:22:44,795
or capable of bearing them...
1239
02:22:44,906 --> 02:22:46,806
kneel!
1240
02:22:50,812 --> 02:22:53,042
On your knees!
1241
02:22:59,688 --> 02:23:03,920
Be without fear
in the face of your enemies.
1242
02:23:04,025 --> 02:23:07,654
Be brave and upright
that God may love thee.
1243
02:23:09,197 --> 02:23:13,156
Speak the truth
even if it leads to your death.
1244
02:23:15,937 --> 02:23:17,837
Safeguard the helpless.
1245
02:23:17,939 --> 02:23:19,839
That is your oath.
1246
02:23:25,347 --> 02:23:27,508
And that is so you remember it.
1247
02:23:27,616 --> 02:23:30,676
Rise a knight.
1248
02:23:30,786 --> 02:23:32,447
Rise a knight!
1249
02:23:39,694 --> 02:23:43,289
- Master Gravedigger.
- It is you.
1250
02:23:43,398 --> 02:23:46,162
Not what I was.
Nor are you.
1251
02:23:46,268 --> 02:23:48,361
Rise a knight.
1252
02:23:50,906 --> 02:23:55,070
Who do you think you are?
Will you alter the world?
1253
02:23:55,177 --> 02:23:59,011
Does making a man a knight
make him a better fighter?
1254
02:24:05,921 --> 02:24:07,821
- Yes.
- [Sighs]
1255
02:24:42,991 --> 02:24:44,959
Almaric...
1256
02:24:47,662 --> 02:24:52,292
if you survive,
Ibelin is yours.
1257
02:24:54,569 --> 02:24:56,799
You are master of Ibelin.
1258
02:25:02,377 --> 02:25:04,345
I confirm it.
1259
02:25:05,881 --> 02:25:09,908
Rise a knight
and baron of Ibelin.
1260
02:25:11,853 --> 02:25:16,017
But it is a poor and dusty place.
1261
02:25:16,124 --> 02:25:18,922
[Approaching Hoofbeats]
1262
02:25:25,467 --> 02:25:28,265
[Shouting In Arabic]
1263
02:25:28,370 --> 02:25:32,568
- My lord?
- No.
1264
02:25:40,782 --> 02:25:43,273
When will it begin?
1265
02:25:47,556 --> 02:25:49,990
Soon.
1266
02:26:05,674 --> 02:26:08,006
[Man Shouts, Indistinct]
1267
02:26:19,955 --> 02:26:21,946
Get them to the walls!
1268
02:26:23,525 --> 02:26:26,983
[Soldier]
Water! Bring water!
1269
02:26:28,463 --> 02:26:31,091
Get to the walls.
1270
02:26:33,201 --> 02:26:35,601
Push!
1271
02:26:37,505 --> 02:26:40,941
- Run!
- Push!
1272
02:26:45,480 --> 02:26:47,573
[Man Shouts]
1273
02:26:57,525 --> 02:26:59,550
Why do they not fire back?
1274
02:26:59,661 --> 02:27:03,119
- They wait.
- [Man Shouts In Arabic]
1275
02:28:08,229 --> 02:28:11,630
[Screaming]
1276
02:28:11,733 --> 02:28:15,362
♪♪[Singing In Arabic]
1277
02:28:28,583 --> 02:28:33,350
That was only the first day.
There may be a hundred more.
1278
02:28:33,455 --> 02:28:36,913
Saladin will show no mercy.
1279
02:28:39,928 --> 02:28:41,896
We must hold out...
1280
02:28:41,996 --> 02:28:44,556
force him to offer terms.
1281
02:28:44,666 --> 02:28:46,566
What terms?
1282
02:28:46,668 --> 02:28:50,297
We fight for the people—
their safety and freedom.
1283
02:28:53,908 --> 02:28:56,877
[Men Chanting Prayer]
1284
02:29:00,548 --> 02:29:03,346
[Grunting]
1285
02:29:44,692 --> 02:29:46,626
- Mercy.
- No.
1286
02:29:46,728 --> 02:29:48,662
I cannot.
1287
02:29:53,434 --> 02:29:56,130
[Soldiers Jeering]
1288
02:30:37,478 --> 02:30:41,312
- Four hundred!
- Four hundred!
1289
02:30:41,416 --> 02:30:43,816
- Four hundred!
- Fire!
- Fire!
1290
02:30:53,127 --> 02:30:54,992
[Man Screams]
1291
02:31:13,281 --> 02:31:15,272
- Three hundred!
- Three hundred!
1292
02:31:15,383 --> 02:31:17,408
- Fire!
- Fire!
1293
02:31:17,518 --> 02:31:20,510
Fire!
1294
02:31:27,962 --> 02:31:30,556
- One-fifty!
- One-fifty!
1295
02:31:31,599 --> 02:31:34,227
Line up! Fire!
1296
02:32:06,200 --> 02:32:10,227
Hold your fire! Hold!
1297
02:32:11,439 --> 02:32:15,432
[Praying In Arabic]
1298
02:32:17,278 --> 02:32:19,746
Fire!
1299
02:32:19,847 --> 02:32:21,781
Fire!
1300
02:32:23,751 --> 02:32:26,015
[Screaming]
1301
02:32:38,466 --> 02:32:40,764
[Shouting In Arabic]
1302
02:32:46,107 --> 02:32:49,873
[Pounding Continues]
1303
02:32:57,552 --> 02:33:01,283
Oil! Now!
1304
02:33:03,958 --> 02:33:05,823
Fire!
1305
02:33:07,261 --> 02:33:10,662
[Screaming]
1306
02:33:25,146 --> 02:33:27,614
[Saladin]
Who defends?
1307
02:33:27,715 --> 02:33:31,845
- Balian of Ibelin, the son of Godfrey.
- Godfrey.
1308
02:33:31,953 --> 02:33:35,389
Godfrey nearly killed me
in the Lebanon.
1309
02:33:35,490 --> 02:33:38,823
Truly, I did not know
he had a son.
1310
02:33:38,926 --> 02:33:40,757
It was his son at Kerak.
1311
02:33:44,766 --> 02:33:48,202
- The one you let live.
- Yes.
1312
02:33:48,302 --> 02:33:50,770
Perhaps you should not have.
1313
02:33:50,872 --> 02:33:54,672
Perhaps I should have had
a different teacher.
1314
02:35:05,079 --> 02:35:06,774
[Soldier Screaming]
1315
02:35:58,900 --> 02:36:00,891
[Shouts In Arabic]
1316
02:36:01,002 --> 02:36:03,800
[Grunting]
1317
02:36:05,072 --> 02:36:06,972
[Screams]
1318
02:36:13,481 --> 02:36:15,381
Fire!
1319
02:36:19,620 --> 02:36:22,145
Fire!
1320
02:36:22,256 --> 02:36:24,349
Fire!
1321
02:36:25,593 --> 02:36:27,584
Fire!
1322
02:36:27,695 --> 02:36:29,890
Now!
1323
02:37:28,856 --> 02:37:33,293
- You are not a sister.
- We are what we do.
1324
02:37:35,096 --> 02:37:38,327
Then I'm a man who's traveled
a long way to die for nothing.
1325
02:37:39,700 --> 02:37:41,793
What would you say to that?
1326
02:37:46,874 --> 02:37:49,069
I-I would say that I'm sorry.
1327
02:37:49,176 --> 02:37:51,167
And I'm sorry for you...
1328
02:37:53,581 --> 02:37:55,606
Queen of Jerusalem.
1329
02:38:24,812 --> 02:38:28,213
[Praying In Arabic]
1330
02:38:45,800 --> 02:38:48,098
When a body is burnt...
1331
02:38:48,202 --> 02:38:51,535
it cannot be resurrected
until Judgment Day.
1332
02:38:51,639 --> 02:38:53,766
If we do not burn these bodies...
1333
02:38:53,874 --> 02:38:58,038
we will all be dead of disease
in three days.
1334
02:38:58,145 --> 02:39:00,943
God will understand, my lord.
1335
02:39:01,048 --> 02:39:03,016
And if he doesn't...
1336
02:39:03,117 --> 02:39:08,384
then he is not God,
and we need not worry.
1337
02:39:21,635 --> 02:39:24,069
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
1338
02:39:24,171 --> 02:39:27,937
The wall, where the Christopher Gate
used to be, has been weakened.
1339
02:39:28,042 --> 02:39:30,738
Usually when a gate is blocked in,
it is weaker than the wall around it.
1340
02:39:30,845 --> 02:39:35,305
- Or stronger.
- It is weaker. Rashid has seen it.
1341
02:39:35,416 --> 02:39:39,284
This will be our door into Jerusalem.
1342
02:39:48,329 --> 02:39:52,390
This is where
we will make our stand.
1343
02:39:52,500 --> 02:39:54,297
We must prepare.
1344
02:39:57,438 --> 02:40:00,271
Brothers! Brothers!
1345
02:40:00,374 --> 02:40:02,569
God has sent you this day!
1346
02:40:02,676 --> 02:40:05,144
You will take no prisoners!
1347
02:40:05,246 --> 02:40:08,443
As they did,
so shall it be done!
1348
02:40:08,549 --> 02:40:11,814
- Allah hu akbar!
- Allah hu akbar!
1349
02:40:11,919 --> 02:40:15,582
[Shouting Continues]
1350
02:40:22,963 --> 02:40:25,625
[Shouting Continues]
1351
02:40:45,653 --> 02:40:47,587
[Cheering]
1352
02:40:49,390 --> 02:40:52,257
When this wall comes down...
1353
02:40:54,228 --> 02:40:56,628
there will be no quarter.
1354
02:40:56,730 --> 02:41:00,188
If you throw down your arms...
1355
02:41:00,301 --> 02:41:02,235
your families will die.
1356
02:41:06,407 --> 02:41:09,240
We can break this army here.
1357
02:41:13,147 --> 02:41:16,776
- [Loud Explosion]
- So I say let them come!
1358
02:41:16,884 --> 02:41:19,682
Let them come!
1359
02:41:19,787 --> 02:41:22,915
- Come on! Come on!
- [Cheering]
1360
02:41:23,023 --> 02:41:25,150
Come on!
1361
02:41:59,927 --> 02:42:02,487
[All Shouting]
1362
02:45:01,375 --> 02:45:06,472
Remember me in France,
Master Gravedigger.
1363
02:45:06,580 --> 02:45:08,241
My lord!
1364
02:45:16,023 --> 02:45:17,991
[Grunts]
1365
02:45:40,614 --> 02:45:42,912
They will ask for terms.
1366
02:45:43,016 --> 02:45:46,144
They must ask for terms.
1367
02:45:46,253 --> 02:45:50,349
Convert to Islam.
Repent later.
1368
02:45:52,559 --> 02:45:56,154
You've taught me a lot
about religion, Your Eminence.
1369
02:46:18,385 --> 02:46:21,183
Will you yield the city?
1370
02:46:25,058 --> 02:46:28,721
Before I lose it,
I will burn it to the ground.
1371
02:46:28,829 --> 02:46:31,127
Your holy places, ours.
1372
02:46:31,231 --> 02:46:34,394
Every last thing in Jerusalem
that drives men mad.
1373
02:46:36,236 --> 02:46:39,763
I wonder if it would not
be better if you did.
1374
02:46:39,873 --> 02:46:42,842
- You will destroy it?
- Every stone.
1375
02:46:42,943 --> 02:46:47,004
And every Christian knight you kill
will take 10 Saracens with him.
1376
02:46:47,114 --> 02:46:49,514
You will destroy your army here
and never raise another.
1377
02:46:49,616 --> 02:46:54,178
I swear to God that to take this city
will be the end of you.
1378
02:46:58,759 --> 02:47:01,387
Your city is full
of women and children.
1379
02:47:01,495 --> 02:47:04,362
If my army will die...
1380
02:47:04,464 --> 02:47:06,432
so will your city.
1381
02:47:11,205 --> 02:47:13,730
You offer terms.
I ask none.
1382
02:47:18,111 --> 02:47:22,275
I will give every soul
safe conduct to Christian lands.
1383
02:47:22,382 --> 02:47:24,646
Every soul—
1384
02:47:24,751 --> 02:47:27,618
the women,
the children, the old...
1385
02:47:27,721 --> 02:47:32,590
and all your knights and soldiers,
and your queen.
1386
02:47:32,693 --> 02:47:35,924
Your king,
such as he is...
1387
02:47:36,029 --> 02:47:38,190
I leave to you...
1388
02:47:38,298 --> 02:47:40,732
and what God
will make of him.
1389
02:47:40,834 --> 02:47:42,961
No one will be harmed.
1390
02:47:43,070 --> 02:47:45,334
I swear to God.
1391
02:47:45,439 --> 02:47:49,671
The Christians butchered every Muslim
within the walls when they took this city.
1392
02:47:49,776 --> 02:47:52,574
I am not those men.
1393
02:47:52,679 --> 02:47:55,147
I am Saladin.
1394
02:47:55,249 --> 02:47:57,911
Saladin.
1395
02:48:08,629 --> 02:48:12,725
Then under these terms,
I surrender Jerusalem.
1396
02:48:14,001 --> 02:48:15,901
Salaam alaikum.
1397
02:48:16,003 --> 02:48:18,733
And peace be with you.
1398
02:48:23,076 --> 02:48:25,510
What is Jerusalem worth?
1399
02:48:27,047 --> 02:48:28,947
Nothing.
1400
02:48:34,821 --> 02:48:36,721
Everything.
1401
02:49:17,464 --> 02:49:20,399
I have surrendered Jerusalem.
1402
02:49:20,500 --> 02:49:23,992
All will be safely
escorted to the sea.
1403
02:49:26,573 --> 02:49:29,337
If this is the kingdom of heaven...
1404
02:49:32,879 --> 02:49:35,347
let God do with it as he wills.
1405
02:49:47,461 --> 02:49:50,555
- [Cheering]
- Balian!
1406
02:49:50,664 --> 02:49:52,689
Balian!
1407
02:49:52,799 --> 02:49:55,063
[Patriarch]
Yes! Thanks to the Lord!
1408
02:50:10,584 --> 02:50:14,179
Your brother's kingdom
was here... and here.
1409
02:50:15,956 --> 02:50:19,255
That kingdom can never
be surrendered.
1410
02:50:25,732 --> 02:50:27,893
What should I do?
1411
02:50:30,537 --> 02:50:34,598
I'm still the queen of Acre,
Ashkelon, Tripoli.
1412
02:50:35,709 --> 02:50:38,405
Decide not to be a queen...
1413
02:50:38,512 --> 02:50:40,980
and I will come to you.
1414
02:51:10,277 --> 02:51:12,575
The perfect knight.
1415
02:51:12,679 --> 02:51:14,806
Is that what you
think you are, is it?
1416
02:51:29,796 --> 02:51:31,821
We are all of us what we do.
1417
02:52:42,035 --> 02:52:44,003
Do it.
1418
02:52:48,909 --> 02:52:51,207
When you rise again...
1419
02:52:51,311 --> 02:52:53,336
if you rise...
1420
02:52:54,948 --> 02:52:57,781
rise a knight.
1421
02:54:11,124 --> 02:54:13,718
This horse...
1422
02:54:15,795 --> 02:54:18,423
is not a very good horse.
1423
02:54:18,531 --> 02:54:20,795
I will not keep it.
1424
02:54:22,235 --> 02:54:25,033
Thank you.
1425
02:54:26,640 --> 02:54:28,870
And if God does not love you...
1426
02:54:28,975 --> 02:54:32,934
how could you have done all the things
that you have done?
1427
02:54:34,414 --> 02:54:36,644
Peace be upon you.
1428
02:54:38,084 --> 02:54:40,211
Alaikum salaam.
1429
02:55:59,366 --> 02:56:02,233
[Bell Tolling]
1430
02:56:51,351 --> 02:56:53,319
A queen never walks.
1431
02:57:00,360 --> 02:57:02,590
And yet you are walking.
1432
02:57:19,279 --> 02:57:22,043
[Dogs Barking]
1433
02:57:31,724 --> 02:57:35,182
[Children Chattering]
1434
02:58:20,707 --> 02:58:24,040
- [Approaching Hoofbeats]
- [Man] Forward!
1435
02:58:25,512 --> 02:58:27,480
Forward!
1436
02:58:31,818 --> 02:58:33,786
[Man]
Halt!
1437
02:58:37,023 --> 02:58:39,958
We crusade to recover
the kingdom of Jerusalem.
1438
02:58:44,797 --> 02:58:47,925
You go to where
the men speak Italian...
1439
02:58:48,034 --> 02:58:51,697
and then continue
until they speak something else.
1440
02:58:59,646 --> 02:59:02,410
We've come by this road
to find Balian...
1441
02:59:02,515 --> 02:59:04,608
who was defender of Jerusalem.
1442
02:59:05,852 --> 02:59:08,753
I am the blacksmith.
1443
02:59:10,390 --> 02:59:13,291
And I am the king of England.
1444
02:59:13,393 --> 02:59:15,793
I am the blacksmith.
1445
02:59:19,065 --> 02:59:23,092
[Man]
Formation! Forward!
1446
03:03:58,010 --> 03:04:02,470
♪♪[Woman Singing In
Middle Eastern Language]
1447
03:05:23,796 --> 03:05:29,063
♪♪[Woman Singing Continues]
1448
03:05:41,547 --> 03:05:46,007
♪♪[Women Singing]
1449
03:06:03,235 --> 03:06:07,035
♪♪[Choir Singing]
1450
03:07:26,585 --> 03:07:30,885
♪♪[Women Singing]
1451
03:08:11,530 --> 03:08:14,761
♪♪[Choir Singing]103247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.