Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,169 --> 00:00:04,255
(silence)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,970 --> 00:00:14,765
(suspenseful music)
(crow caws)
5
00:00:14,807 --> 00:00:17,685
(rustling winds)
6
00:00:22,773 --> 00:00:25,234
(screaming)
7
00:00:53,220 --> 00:00:56,307
(loud ding)
8
00:00:56,307 --> 00:00:58,768
(screaming)
9
00:01:03,898 --> 00:01:06,984
(suspenseful music)
10
00:01:08,986 --> 00:01:11,947
(heavy breathing)
11
00:01:15,451 --> 00:01:17,912
(screaming)
12
00:01:30,341 --> 00:01:33,010
(ominous music)
13
00:01:33,052 --> 00:01:35,513
(screaming)
14
00:02:08,796 --> 00:02:11,924
(suspenseful music)
15
00:02:25,688 --> 00:02:28,441
- Everything'll be
just fine, okay?
16
00:02:29,608 --> 00:02:30,901
(loud thud)
17
00:02:30,901 --> 00:02:33,946
(screeching tires)
18
00:02:37,992 --> 00:02:41,037
(glass shattering)
19
00:02:44,707 --> 00:02:47,752
(high pitched slicing)
20
00:02:47,793 --> 00:02:50,046
(roaring)
21
00:02:57,386 --> 00:03:00,181
(ominous music)
22
00:03:01,682 --> 00:03:04,727
(glass shattering)
23
00:03:20,409 --> 00:03:23,788
(high pitched slicing)
24
00:04:47,413 --> 00:04:50,833
(high pitched slicing)
25
00:04:57,089 --> 00:05:00,134
(slow paced music)
26
00:05:08,267 --> 00:05:09,435
♪ Flying down
27
00:05:09,477 --> 00:05:11,145
♪ The highway
28
00:05:11,187 --> 00:05:14,273
♪ Compass pointing west
29
00:05:14,315 --> 00:05:17,318
♪ And I can feel
30
00:05:17,360 --> 00:05:20,571
♪ The sun on my chest
31
00:05:20,613 --> 00:05:23,574
♪ Fire is fueling me
32
00:05:23,616 --> 00:05:26,660
♪ Like none before
33
00:05:27,953 --> 00:05:31,207
♪ The water's no idea
34
00:05:31,248 --> 00:05:34,794
♪ What I've got in store
35
00:05:36,295 --> 00:05:38,964
♪ So here I am
36
00:05:41,926 --> 00:05:42,927
♪ And I don't know
37
00:05:42,968 --> 00:05:45,930
♪ Where I'm going
38
00:05:48,891 --> 00:05:51,560
♪ So here I am
39
00:05:54,271 --> 00:05:58,275
♪ And the end of
the road is coming ♪
40
00:05:58,317 --> 00:06:02,154
♪ I hope
41
00:06:04,281 --> 00:06:06,742
(screeching)
42
00:06:20,006 --> 00:06:21,340
- Welcome back.
43
00:06:22,508 --> 00:06:24,593
- Nice to see you, Jimmy.
44
00:06:26,345 --> 00:06:29,724
♪ So here I am
45
00:06:29,765 --> 00:06:31,559
♪ Am
46
00:06:32,810 --> 00:06:34,979
♪ So here I am
47
00:06:35,021 --> 00:06:35,896
- Hey.
48
00:06:41,193 --> 00:06:42,153
- I'm good.
49
00:06:46,532 --> 00:06:47,491
- You okay?
50
00:06:51,495 --> 00:06:53,581
- I remember walking in.
51
00:06:55,458 --> 00:06:59,003
I can't believe I wasted
so many years in this
52
00:06:59,045 --> 00:07:00,963
shit hole of a prison.
53
00:07:02,882 --> 00:07:05,509
Romania of all fucking places.
54
00:07:11,891 --> 00:07:13,017
Thanks for coming back, Jimmy,
55
00:07:13,059 --> 00:07:14,894
it means a lot to me.
56
00:07:16,729 --> 00:07:19,648
- It's the least I can do.
57
00:07:19,690 --> 00:07:23,194
You're like a brother
to me you know?
58
00:07:23,235 --> 00:07:25,446
But fucking Romania
of all places?
59
00:07:25,446 --> 00:07:28,157
(Jimmy laughs)
60
00:07:36,624 --> 00:07:38,376
For what it's worth,
61
00:07:40,044 --> 00:07:41,170
welcome back.
62
00:07:44,298 --> 00:07:45,591
- Thanks Jimmy.
63
00:07:51,055 --> 00:07:52,223
- You hungry?
64
00:07:52,264 --> 00:07:55,184
You wanna get a
steak or something?
65
00:08:00,856 --> 00:08:02,233
How 'bout Eliza?
66
00:08:05,611 --> 00:08:06,779
- Yeah.
67
00:08:06,821 --> 00:08:09,949
(suspenseful music)
68
00:08:29,635 --> 00:08:32,138
(both men sigh)
69
00:08:32,138 --> 00:08:34,056
- All right, go ahead.
70
00:08:35,141 --> 00:08:36,475
- Do me favor, Jimmy,
71
00:08:36,517 --> 00:08:37,393
you mind coming with me?
72
00:08:37,435 --> 00:08:38,477
You know how my--
73
00:08:38,519 --> 00:08:40,646
- Ugh God, I'd rather not.
74
00:08:40,688 --> 00:08:42,440
- I'd rather you do.
75
00:08:45,359 --> 00:08:46,152
- What do you want me to do?
76
00:08:46,193 --> 00:08:47,028
Shoot her?
77
00:08:48,362 --> 00:08:50,156
- Well if you have to, yeah.
78
00:08:50,197 --> 00:08:52,867
(Jimmy laughs)
79
00:08:52,908 --> 00:08:55,161
- Aye, aye, aye, aye, aye.
80
00:09:11,886 --> 00:09:14,680
(light tapping)
81
00:09:19,977 --> 00:09:22,271
- Go away, leave me alone.
82
00:09:23,481 --> 00:09:25,858
- It's nice to
see you too, Maria.
83
00:09:25,900 --> 00:09:26,776
- Eliza!
84
00:09:28,361 --> 00:09:29,737
- Nice to see you, Mari.
85
00:09:29,779 --> 00:09:30,654
- I know.
86
00:09:32,031 --> 00:09:34,033
She's not home.
87
00:09:34,033 --> 00:09:35,493
- It's okay, I'll wait.
88
00:09:35,493 --> 00:09:36,494
- She left.
89
00:09:37,578 --> 00:09:38,871
She's so much like you.
90
00:09:38,913 --> 00:09:41,040
(ominous music)
91
00:09:41,082 --> 00:09:44,293
She stole all my
money, jewelry, gun.
92
00:09:46,379 --> 00:09:48,589
She fell in love with a boy
93
00:09:48,631 --> 00:09:50,174
and they run away.
94
00:09:53,636 --> 00:09:57,056
- Why don't you tell
me about this boy?
95
00:10:21,872 --> 00:10:24,750
(shower running)
96
00:10:27,586 --> 00:10:31,924
(loud thud)
(fast paced music)
97
00:10:35,928 --> 00:10:38,723
(ominous music)
98
00:10:48,274 --> 00:10:49,316
Hello, Eliza.
99
00:10:52,236 --> 00:10:54,488
- What are you doing here?
100
00:10:56,699 --> 00:10:59,243
- I've come to take you home.
101
00:11:02,830 --> 00:11:05,333
- Shouldn't you be locked up?
102
00:11:11,172 --> 00:11:12,798
- They let me go.
103
00:11:12,840 --> 00:11:15,343
(loud thuds)
104
00:11:23,351 --> 00:11:24,352
- Look what I got.
105
00:11:24,393 --> 00:11:25,603
- Jesus Christ, Jimmy, please,
106
00:11:25,644 --> 00:11:28,731
do you have to bring him
here naked like this?
107
00:11:28,773 --> 00:11:30,441
- He was in the shower,
what the fuck do you expect?
108
00:11:30,483 --> 00:11:31,609
A fucking tuxedo?
109
00:11:31,650 --> 00:11:33,819
- He's my boyfriend, okay?
110
00:11:39,658 --> 00:11:43,162
That's my dad and
his buddy Jimmy.
111
00:11:43,204 --> 00:11:45,623
(loud slap)
112
00:11:46,957 --> 00:11:47,833
- Yeah.
113
00:11:49,251 --> 00:11:51,629
Do me a favor scumbag, put
those fucking things on.
114
00:11:51,671 --> 00:11:54,048
You come in here in front of
my daughter and me naked--
115
00:11:54,090 --> 00:11:56,759
- If you had arrived
20 minutes earlier,
116
00:11:56,801 --> 00:11:58,969
he was all over me.
117
00:11:59,011 --> 00:12:00,680
With the hand he
was pulling my hair
118
00:12:00,680 --> 00:12:02,973
and with the other one
he was clenching my neck.
119
00:12:03,015 --> 00:12:05,393
And I was smiling at him.
120
00:12:05,434 --> 00:12:07,186
We were fucking!
121
00:12:07,228 --> 00:12:08,562
Do you get it?!
122
00:12:13,776 --> 00:12:14,652
- Yeah.
123
00:12:17,655 --> 00:12:18,906
(loud thud)
124
00:12:18,948 --> 00:12:20,157
I get it!
125
00:12:20,199 --> 00:12:21,659
I fucking get it!
126
00:12:22,493 --> 00:12:23,828
- Relax, relax.
127
00:12:37,216 --> 00:12:39,135
- This is your father?
128
00:12:40,511 --> 00:12:44,015
- Yeah.
(ominous music)
129
00:12:45,016 --> 00:12:46,183
- The fuck!
130
00:12:46,183 --> 00:12:48,185
(loud thud)
131
00:12:48,227 --> 00:12:51,230
(fast paced music)
132
00:13:10,124 --> 00:13:12,918
- Everything'll be just fine,
okay?
133
00:13:14,920 --> 00:13:16,797
(loud thud)
134
00:13:16,839 --> 00:13:19,550
(tires screeching)
135
00:13:19,592 --> 00:13:21,302
(glass shattering)
136
00:13:21,344 --> 00:13:23,137
(suspenseful music)
137
00:13:23,179 --> 00:13:26,223
(glass shattering)
138
00:13:33,189 --> 00:13:35,941
(ominous music)
139
00:13:54,001 --> 00:13:57,129
(glass shattering)
140
00:13:57,171 --> 00:14:00,132
(heavy breathing)
141
00:14:28,911 --> 00:14:31,747
(glass breaking)
142
00:14:39,672 --> 00:14:42,341
(Nicky groans)
143
00:14:43,592 --> 00:14:44,468
Eliza!
144
00:14:47,596 --> 00:14:48,472
Eliza.
145
00:14:50,391 --> 00:14:51,225
Eliza!
146
00:15:03,362 --> 00:15:05,948
(Eliza moans)
147
00:15:12,705 --> 00:15:14,623
Okay, you okay?
148
00:15:14,665 --> 00:15:15,666
- What the hell happened?
149
00:15:15,708 --> 00:15:16,834
- We hit something.
150
00:15:16,876 --> 00:15:18,502
Can you stand?
151
00:15:18,502 --> 00:15:21,297
I'm going after Jimmy.
- [Eliza] Yes.
152
00:15:21,339 --> 00:15:22,715
- [Nicky] Jimmy.
153
00:15:25,343 --> 00:15:26,218
Jimmy.
154
00:15:31,640 --> 00:15:33,059
Jimmy.
- [Jimmy] Nick.
155
00:15:33,100 --> 00:15:36,812
- [Nicky] I got
you buddy, come on.
156
00:15:36,854 --> 00:15:37,730
- Oh shit.
157
00:15:38,898 --> 00:15:41,484
- Give me your hand, buddy.
158
00:15:41,525 --> 00:15:43,110
There ya go.
159
00:15:43,152 --> 00:15:45,321
- [Jimmy] I found my leg.
160
00:15:46,947 --> 00:15:48,824
Get me the fuck out of here.
161
00:15:48,866 --> 00:15:50,910
(both men groan)
162
00:15:50,951 --> 00:15:52,870
- Come on, you got it.
163
00:15:54,080 --> 00:15:56,248
- You're a shitty driver.
164
00:16:11,972 --> 00:16:13,099
- How ya feeling, pal?
165
00:16:13,140 --> 00:16:16,018
You think any chance
of you walking?
166
00:16:17,436 --> 00:16:19,772
- I don't know man,
I don't know.
167
00:16:19,814 --> 00:16:21,482
- Give me a second.
168
00:16:23,317 --> 00:16:26,529
(Eliza breathes heavily)
169
00:16:26,570 --> 00:16:27,697
- You said you could stand.
170
00:16:27,738 --> 00:16:28,739
Are you okay?
171
00:16:28,781 --> 00:16:30,783
Come on, stand up.
172
00:16:30,825 --> 00:16:32,034
Just stand up.
173
00:16:34,578 --> 00:16:35,454
Okay.
174
00:16:37,164 --> 00:16:37,999
Okay.
175
00:16:40,334 --> 00:16:42,086
Do you have a phone?
176
00:16:44,046 --> 00:16:47,425
See if you can call
for some help okay?
177
00:16:51,345 --> 00:16:52,346
(beeping)
178
00:16:52,388 --> 00:16:53,764
Hey, buddy.
179
00:16:53,806 --> 00:16:55,558
- There's no signal.
180
00:17:00,104 --> 00:17:02,106
- Check my phone, Jimmy.
181
00:17:06,777 --> 00:17:09,447
(Jimmy groans)
182
00:17:30,092 --> 00:17:31,052
Okay, okay.
183
00:17:34,430 --> 00:17:35,890
I've got nothing.
184
00:17:36,932 --> 00:17:37,808
Okay.
185
00:17:38,851 --> 00:17:40,019
Listen to me.
186
00:17:47,234 --> 00:17:48,277
Listen to me.
187
00:17:48,277 --> 00:17:50,488
Jimmy's pretty badly hurt.
188
00:17:50,529 --> 00:17:51,989
Call for some help.
189
00:17:52,031 --> 00:17:53,574
I need you to help me carry him.
190
00:17:53,616 --> 00:17:55,910
I'm gonna need a hand here.
191
00:17:55,951 --> 00:17:58,537
- Just leave him and let's go.
192
00:18:00,998 --> 00:18:02,541
- What did you just say?
193
00:18:02,583 --> 00:18:03,751
What did you just say to me?
194
00:18:03,793 --> 00:18:05,336
- I said let's go.
195
00:18:07,880 --> 00:18:11,008
- Let's give your daughter the
benefit of the doubt, okay?
196
00:18:11,050 --> 00:18:11,967
Give her the benefit
of the doubt.
197
00:18:12,009 --> 00:18:13,219
I mean look,
198
00:18:13,260 --> 00:18:15,096
you just got out of
the fucking can today.
199
00:18:15,137 --> 00:18:16,514
You wanna go back?
200
00:18:16,555 --> 00:18:17,765
- Okay.
201
00:18:17,807 --> 00:18:19,266
- I don't know what
you did in jail.
202
00:18:19,308 --> 00:18:20,226
You probably did some
sort of zen or something,
203
00:18:20,267 --> 00:18:22,478
so why don't you
start breathing.
204
00:18:22,520 --> 00:18:26,023
Just (exhales) breathe.
205
00:18:26,023 --> 00:18:30,027
Breathe, give your daughter
the benefit of the doubt.
206
00:18:30,069 --> 00:18:30,945
Breathe.
207
00:18:35,241 --> 00:18:36,117
- You want me to
leave my friend?
208
00:18:36,117 --> 00:18:38,536
What are you saying?
209
00:18:38,577 --> 00:18:41,122
Get over here right now
and give me a fucking hand!
210
00:18:41,122 --> 00:18:44,083
- No, just leave
him and let's go!
211
00:18:45,418 --> 00:18:47,336
- What are you saying?
212
00:18:51,632 --> 00:18:53,551
What are you saying to me?
213
00:18:53,592 --> 00:18:55,970
You want me to leave my friend?
214
00:18:56,012 --> 00:18:57,888
Is that what you said?
215
00:18:57,930 --> 00:18:59,473
This is who you are?
216
00:18:59,515 --> 00:19:00,433
Huh?
217
00:19:00,474 --> 00:19:02,184
This is who you've become?!
218
00:19:02,226 --> 00:19:03,853
You tell me!
219
00:19:03,894 --> 00:19:05,312
Huh?
220
00:19:05,354 --> 00:19:07,231
You talk to me like I'm
some punk ass motherfucker!
221
00:19:07,273 --> 00:19:09,650
He's choking me,
he's fucking me!
222
00:19:09,650 --> 00:19:11,068
I'm your father!
223
00:19:11,694 --> 00:19:13,320
I'm your father!
224
00:19:13,362 --> 00:19:15,531
You're stealing
your mom's jewelry!
225
00:19:15,531 --> 00:19:16,699
Who are you?!
226
00:19:16,741 --> 00:19:17,992
- You wanna know who I am?!
227
00:19:18,034 --> 00:19:19,243
- Yeah!
228
00:19:19,285 --> 00:19:20,870
- You just said it!
229
00:19:20,911 --> 00:19:21,996
I'm a whore!
230
00:19:22,038 --> 00:19:23,998
I fuck around, I steal!
231
00:19:24,790 --> 00:19:26,834
And you're the hero!
232
00:19:26,876 --> 00:19:28,544
You know that I always thought
233
00:19:28,586 --> 00:19:31,922
you're the hero, but
you're a disappointment!
234
00:19:31,964 --> 00:19:34,383
You're a disappointment
right now!
235
00:19:34,425 --> 00:19:36,677
You were for the
last five years,
236
00:19:36,719 --> 00:19:38,262
a big disappointment!
237
00:19:38,304 --> 00:19:40,431
You come here, you
wanna play dad!
238
00:19:40,473 --> 00:19:42,600
That's how you play dad?!
239
00:19:44,101 --> 00:19:44,977
Who am I?
240
00:19:46,145 --> 00:19:47,188
You tell me.
241
00:19:49,106 --> 00:19:51,192
(fast paced music)
242
00:19:51,192 --> 00:19:53,652
(loud thud)
243
00:19:54,779 --> 00:19:55,780
Bogdan?
244
00:19:55,821 --> 00:19:57,073
Is this a joke?
245
00:19:58,282 --> 00:20:02,453
(Eliza speaks foreign language)
246
00:20:15,383 --> 00:20:17,176
This whole time he
was in the trunk?
247
00:20:17,218 --> 00:20:19,887
Are you fucking crazy or what?!
248
00:20:20,971 --> 00:20:22,181
- I was gonna have a
little word with him
249
00:20:22,223 --> 00:20:23,724
and I didn't want
you to know it.
250
00:20:23,724 --> 00:20:25,810
But he looks fine to me.
251
00:20:25,810 --> 00:20:29,146
Go ahead play
housewife, it suits you.
252
00:20:34,235 --> 00:20:35,277
There ya go.
253
00:20:39,240 --> 00:20:42,118
(Nicky sniffles)
254
00:20:48,332 --> 00:20:51,419
Here ya go, don't
forget the shoes.
255
00:20:54,088 --> 00:20:56,215
You make a lovely couple.
256
00:20:57,550 --> 00:20:58,426
Jimmy.
257
00:21:08,477 --> 00:21:09,770
Okay, you good?
258
00:21:16,819 --> 00:21:18,404
Listen to me.
259
00:21:18,446 --> 00:21:19,655
Do me a favor.
260
00:21:21,240 --> 00:21:23,701
Go look around, see if
you can find us some help.
261
00:21:23,743 --> 00:21:25,828
Get on the phone or something.
262
00:21:25,870 --> 00:21:27,705
You understand?
263
00:21:27,747 --> 00:21:28,622
Go on.
264
00:21:36,422 --> 00:21:37,298
I said go.
265
00:22:04,867 --> 00:22:06,702
- How did you find us?
266
00:22:10,122 --> 00:22:11,791
- Under the bridge.
267
00:22:12,792 --> 00:22:15,086
Where all the junkies are.
268
00:22:16,170 --> 00:22:19,423
You ask about a guy,
Bogdan Marinesco.
269
00:22:26,514 --> 00:22:29,183
(fast paced music)
270
00:22:29,225 --> 00:22:32,311
(tires screeching)
271
00:22:44,115 --> 00:22:46,659
(loud thuds)
272
00:22:49,036 --> 00:22:51,747
(men grunting)
273
00:22:54,125 --> 00:22:56,210
- Don't you fucking move!
274
00:22:56,252 --> 00:22:57,753
How'd I find you?
275
00:22:59,797 --> 00:23:02,633
I'll tell you how I found ya.
276
00:23:02,675 --> 00:23:03,926
These scumbag friends who live
277
00:23:03,968 --> 00:23:06,721
under that fucking bridge.
278
00:23:06,721 --> 00:23:08,389
- His friends.
279
00:23:08,389 --> 00:23:09,515
- Yeah, his friends.
280
00:23:09,557 --> 00:23:11,684
Which make them your friends.
281
00:23:11,726 --> 00:23:14,353
They told me everything
those scumbags.
282
00:23:14,395 --> 00:23:15,604
They told me everything.
283
00:23:15,646 --> 00:23:17,606
How he's taking you to
Italy for prostitution.
284
00:23:17,648 --> 00:23:19,900
Are you aware of that Eliza?
285
00:23:19,942 --> 00:23:21,569
- No I'm not aware of that.
286
00:23:21,610 --> 00:23:22,486
- No?
287
00:23:22,528 --> 00:23:23,487
- No, and I don't believe that.
288
00:23:23,529 --> 00:23:24,447
- You don't believe it?
289
00:23:24,488 --> 00:23:27,033
Well Eliza, maybe you should.
290
00:23:28,075 --> 00:23:29,577
- It's not even
fucking possible.
291
00:23:29,577 --> 00:23:31,203
- Well maybe it is!
292
00:23:32,788 --> 00:23:33,831
Maybe it is.
293
00:23:35,583 --> 00:23:38,627
(fast paced music)
294
00:23:44,592 --> 00:23:47,178
(owl hooting)
295
00:23:54,226 --> 00:23:57,355
(suspenseful music)
296
00:24:20,836 --> 00:24:23,714
(rustling winds)
297
00:24:40,815 --> 00:24:43,609
(ominous music)
298
00:24:53,577 --> 00:24:56,080
(screeching)
299
00:25:43,753 --> 00:25:45,504
- Nobody lives here.
300
00:25:52,345 --> 00:25:53,220
- Okay.
301
00:25:55,181 --> 00:25:56,724
Tell you what.
302
00:25:56,766 --> 00:25:57,850
I think it's best
we get some shelter
303
00:25:57,892 --> 00:25:59,435
in there anyways.
304
00:25:59,477 --> 00:26:00,519
What do you think, Jimmy?
305
00:26:00,561 --> 00:26:01,812
Can you make it?
306
00:26:01,854 --> 00:26:03,564
- I think it beats
the shit out of here.
307
00:26:03,564 --> 00:26:05,316
- [Nicky] You got it, pal.
308
00:26:05,358 --> 00:26:06,692
Well we're gonna find out.
309
00:26:06,692 --> 00:26:07,943
Let me help you up,
give me your hand.
310
00:26:07,985 --> 00:26:08,819
Ready?
311
00:26:09,862 --> 00:26:11,238
Oh, motherfucker!
312
00:26:14,033 --> 00:26:14,825
You good?
313
00:26:14,867 --> 00:26:16,535
- Yeah, yeah, yeah.
314
00:26:22,166 --> 00:26:23,542
- Okay, hang on.
315
00:26:25,252 --> 00:26:26,545
Do me a favor.
316
00:26:26,587 --> 00:26:27,713
Give me this.
317
00:26:31,676 --> 00:26:33,386
You won't be needing them.
318
00:26:33,427 --> 00:26:34,887
Do me a favor.
319
00:26:34,929 --> 00:26:35,971
And carry that okay.
320
00:26:36,013 --> 00:26:37,139
Come on, pick it up.
321
00:26:37,181 --> 00:26:38,182
Pick it up.
322
00:26:39,016 --> 00:26:39,850
Let's go.
323
00:26:42,687 --> 00:26:45,481
(ominous music)
324
00:27:37,116 --> 00:27:39,744
(eerie music)
325
00:27:52,423 --> 00:27:54,467
(Nicky groans)
326
00:27:54,508 --> 00:27:57,053
(loud thuds)
327
00:28:52,149 --> 00:28:54,360
(clanking)
328
00:28:54,402 --> 00:28:57,446
(fast paced music)
329
00:29:04,662 --> 00:29:07,373
- It smell bad in here, man.
330
00:29:07,415 --> 00:29:10,543
- Well you probably feel
right at home, don't ya?
331
00:29:10,584 --> 00:29:13,004
- [Nicky] Let's move
into this room, okay guys?
332
00:29:13,045 --> 00:29:16,257
Come on Jimmy, let
me help you up.
333
00:29:16,298 --> 00:29:17,174
Give me your hand.
334
00:29:17,216 --> 00:29:18,968
- [Jimmy] Oh, oh, oh.
335
00:29:19,010 --> 00:29:21,095
- Nice and easy.
336
00:29:21,137 --> 00:29:22,430
- Motherfucker.
337
00:29:24,515 --> 00:29:25,349
- Come.
338
00:29:33,774 --> 00:29:36,527
(ominous music)
339
00:29:52,626 --> 00:29:53,461
Jesus.
340
00:30:12,146 --> 00:30:14,732
(Jimmy moans)
341
00:30:19,278 --> 00:30:20,112
- Oh shit.
342
00:30:21,072 --> 00:30:22,531
I got the candle.
343
00:30:35,252 --> 00:30:36,295
- Here Nick.
344
00:30:40,257 --> 00:30:41,467
How is it.
345
00:30:41,509 --> 00:30:42,551
- [Nicky] Jimmy, they
look broken, man.
346
00:30:42,551 --> 00:30:43,386
- You think so?
347
00:30:43,386 --> 00:30:44,220
- [Nicky] Yeah.
348
00:30:44,261 --> 00:30:45,888
- They feel broken.
349
00:31:08,828 --> 00:31:09,704
Nick.
350
00:31:17,378 --> 00:31:20,506
(suspenseful music)
351
00:31:34,562 --> 00:31:37,106
- I need to find a bathroom.
352
00:31:37,148 --> 00:31:39,150
(Bogdan speaks foreign language)
353
00:31:39,191 --> 00:31:42,319
- [Nicky] You're
not going anywhere.
354
00:31:48,534 --> 00:31:50,870
Maybe I should go with you.
355
00:32:00,629 --> 00:32:02,673
- I don't think so.
356
00:32:02,715 --> 00:32:05,426
- [Nicky] How do you know
where the bathroom is?
357
00:32:05,468 --> 00:32:06,719
- I'll find it.
358
00:32:12,308 --> 00:32:13,976
(Bogdan laughs)
359
00:32:14,018 --> 00:32:16,395
- I wanna share something.
360
00:32:16,437 --> 00:32:18,439
- What do ya got there?
361
00:32:21,275 --> 00:32:22,151
- Come on.
362
00:32:22,943 --> 00:32:25,738
(ominous music)
363
00:32:47,385 --> 00:32:49,720
(creaking)
364
00:32:49,762 --> 00:32:50,638
- Oh, God.
365
00:33:05,027 --> 00:33:07,738
(water running)
366
00:33:26,090 --> 00:33:28,259
(static)
367
00:33:39,812 --> 00:33:40,688
Hey, Nicky.
368
00:33:41,897 --> 00:33:45,526
Billy hitter here's
got a little surprise.
369
00:33:56,871 --> 00:33:59,206
- So, let me ask you.
370
00:33:59,248 --> 00:34:00,875
My daughter do this
stuff with you?
371
00:34:00,916 --> 00:34:02,293
- Yeah she does.
372
00:34:03,919 --> 00:34:04,712
- She does?
373
00:34:04,754 --> 00:34:05,546
- Yeah.
374
00:34:05,588 --> 00:34:06,672
(Nicky laughs)
375
00:34:06,672 --> 00:34:11,093
(loud thud)
(glass shatters)
376
00:34:11,093 --> 00:34:12,928
- I'm gonna give
you an opportunity
377
00:34:12,970 --> 00:34:14,472
to tell me the truth.
378
00:34:14,513 --> 00:34:15,681
You really think
I'm gonna let you
379
00:34:15,681 --> 00:34:17,308
get away this?
380
00:34:17,350 --> 00:34:19,894
Prostituting my daughter?
381
00:34:19,894 --> 00:34:21,395
You fucking scumbag.
382
00:34:21,437 --> 00:34:23,647
You see, my and my pal here
383
00:34:23,647 --> 00:34:24,940
visited your friends under that
384
00:34:24,982 --> 00:34:27,735
fucking shit hole of a bridge.
385
00:34:27,777 --> 00:34:29,320
(man speaks foreign language)
386
00:34:29,362 --> 00:34:31,322
- You shut the fuck up!
387
00:34:31,364 --> 00:34:33,532
I've been stuck in this
cunt hole of a country
388
00:34:33,532 --> 00:34:34,992
in this shit hole of a prison.
389
00:34:34,992 --> 00:34:37,578
I understand everything
the two of you were saying.
390
00:34:37,620 --> 00:34:38,704
(loud thud)
391
00:34:38,746 --> 00:34:42,917
(Nicky speaks foreign language)
392
00:34:47,004 --> 00:34:48,964
- I'm going to the
cops, motherfuckers.
393
00:34:49,006 --> 00:34:51,133
- You're not fucking
going anywhere!
394
00:34:51,133 --> 00:34:55,137
What you gonna do is tell
me where Bogdan Marinesco is.
395
00:34:55,137 --> 00:34:56,263
- I don't know him.
396
00:34:56,305 --> 00:34:57,556
- You sure you don't know?
397
00:34:57,598 --> 00:34:58,849
(loud thud)
(Loud screams)
398
00:34:58,891 --> 00:34:59,892
- What did he do?
399
00:34:59,934 --> 00:35:02,061
- None of your fucking business!
400
00:35:02,103 --> 00:35:03,813
You know him now?
401
00:35:03,854 --> 00:35:06,482
- He went with a girl in Italy.
402
00:35:07,274 --> 00:35:08,943
- Now he can talk.
403
00:35:08,984 --> 00:35:10,069
Good for you.
404
00:35:12,530 --> 00:35:13,364
- When?
405
00:35:14,323 --> 00:35:15,741
- Yesterday.
406
00:35:15,783 --> 00:35:17,994
- He's going to sell her
as a prostitute over there.
407
00:35:17,994 --> 00:35:20,746
There is this dude, the pimp,
408
00:35:20,788 --> 00:35:22,415
who's interested in buying her.
409
00:35:22,456 --> 00:35:23,874
- That's all right.
410
00:35:23,874 --> 00:35:26,043
Does she know about this?
411
00:35:27,044 --> 00:35:29,505
- Yeah right (laughs).
412
00:35:29,547 --> 00:35:32,466
(everyone laughs)
413
00:35:33,509 --> 00:35:36,470
- Who would have
known, right Jimmy?
414
00:35:36,470 --> 00:35:39,432
What am I thinking, right Jimmy?
415
00:35:39,473 --> 00:35:42,226
(loud thuds)
416
00:35:42,268 --> 00:35:43,477
Come on, talk to me.
417
00:35:43,519 --> 00:35:46,105
- It was just a
bunch of monkeys.
418
00:35:46,105 --> 00:35:47,690
- Those monkeys
told me that you're
419
00:35:47,732 --> 00:35:50,526
taking my daughter to
Italy for prostitution.
420
00:35:50,568 --> 00:35:53,279
- No, no it was
just a modeling job.
421
00:35:53,321 --> 00:35:54,822
- A modeling job?
422
00:35:54,864 --> 00:35:55,906
That's what you call it?
423
00:35:55,948 --> 00:35:56,824
- Yeah.
424
00:35:58,909 --> 00:36:00,578
- You listen to me.
425
00:36:00,578 --> 00:36:03,539
I'm gonna give you one
chance to tell me the truth,
426
00:36:03,581 --> 00:36:06,751
then I'm gonna slit
you here to here.
427
00:36:09,045 --> 00:36:09,920
Okay?
428
00:36:10,921 --> 00:36:12,590
Talk to me.
429
00:36:12,631 --> 00:36:14,759
- But I love her.
430
00:36:14,800 --> 00:36:16,552
I just wanna maybe--
431
00:36:16,594 --> 00:36:18,512
- We're not alone!
432
00:36:18,554 --> 00:36:21,682
(suspenseful music)
433
00:36:27,938 --> 00:36:32,193
- [Nicky] Listen, wait
here, we'll be right back.
434
00:36:52,004 --> 00:36:53,214
(clanking)
435
00:36:53,255 --> 00:36:54,924
I can't believe it!
436
00:36:56,384 --> 00:36:57,802
- [Jimmy] Why would
you give that fucking
437
00:36:57,843 --> 00:37:00,513
nut the money and a loaded gun?
438
00:37:01,430 --> 00:37:03,057
Huh man?
439
00:37:03,099 --> 00:37:05,601
- Jimmy, I'm just
looking after Eliza.
440
00:37:05,643 --> 00:37:07,228
Figure we may need
a little protection
441
00:37:07,269 --> 00:37:09,063
in case something's going down.
442
00:37:09,105 --> 00:37:13,442
Besides, he ain't going
nowhere without this.
443
00:37:13,484 --> 00:37:15,820
That junky motherfucker.
444
00:37:15,861 --> 00:37:18,114
Pulling out blow in front of me.
445
00:37:18,155 --> 00:37:19,824
I should have slit
his fucking throat.
446
00:37:19,865 --> 00:37:22,368
I tell ya, little cocksucker.
447
00:37:23,536 --> 00:37:25,538
I mean, what happened man?
448
00:37:25,579 --> 00:37:29,125
My little baby, she was a
fucking angel five years ago.
449
00:37:29,125 --> 00:37:30,960
Top of the class, Jimmy.
450
00:37:31,002 --> 00:37:32,461
Top of the fucking class.
451
00:37:32,503 --> 00:37:34,839
(clanking)
452
00:37:36,257 --> 00:37:37,967
Five years go by,
453
00:37:38,009 --> 00:37:41,762
bam, she's dating a
fucking degenerate junky.
454
00:37:41,804 --> 00:37:42,847
My fault?
455
00:37:42,888 --> 00:37:45,224
I mean, nothing I can do right?
456
00:37:45,266 --> 00:37:46,434
It's all me.
457
00:37:46,475 --> 00:37:47,977
- [Jimmy] Well Nick,
there's an old saying.
458
00:37:48,019 --> 00:37:51,772
The apple doesn't fall
too far from the tree.
459
00:37:51,772 --> 00:37:53,649
(crackling)
460
00:37:53,649 --> 00:37:54,984
You know what I mean?
461
00:37:55,026 --> 00:37:56,027
- [Nicky] The apple?
462
00:37:56,068 --> 00:37:57,069
- Oh, it just means
you've got to
463
00:37:57,111 --> 00:37:58,404
take some
responsibility you know?
464
00:37:58,446 --> 00:38:01,741
I mean, it's not just your wife.
465
00:38:01,782 --> 00:38:03,534
I'm just saying.
466
00:38:03,576 --> 00:38:05,077
- [Nicky] Jesus, Jimmy.
467
00:38:05,119 --> 00:38:07,079
- [Jimmy] I'm just saying, Nick.
468
00:38:07,079 --> 00:38:08,706
(ominous music)
469
00:38:08,748 --> 00:38:11,751
(fast paced music)
470
00:38:39,820 --> 00:38:41,572
(Eliza speaking
foreign language)
471
00:38:41,614 --> 00:38:45,951
(Bogdan speaking
foreign language)
472
00:38:59,256 --> 00:39:01,425
(Eliza laughs)
473
00:39:01,467 --> 00:39:05,638
(Eliza speaks foreign language)
474
00:39:08,891 --> 00:39:13,145
(Bogdan speaks foreign language)
475
00:39:15,815 --> 00:39:18,192
- Can you believe
this fucking guy?
476
00:39:18,192 --> 00:39:19,151
I mean, really, Jimmy,
477
00:39:19,193 --> 00:39:20,152
next thing you know he's gonna
478
00:39:20,194 --> 00:39:22,029
be calling for a green card.
479
00:39:22,071 --> 00:39:23,906
A green fucking card.
480
00:39:25,032 --> 00:39:26,200
- [Jimmy] And if she
does marry the guy,
481
00:39:26,242 --> 00:39:28,703
you're gonna have a
lawyer as a son in law.
482
00:39:28,744 --> 00:39:30,413
- Oh, like Marty Feldman.
483
00:39:30,454 --> 00:39:33,916
(Nicky and Jimmy laugh)
484
00:39:44,093 --> 00:39:44,969
Ah, Jesus.
485
00:39:50,766 --> 00:39:52,852
I've gotta tell you pal,
486
00:39:53,936 --> 00:39:56,355
I'm over this fucking evening.
487
00:39:56,397 --> 00:39:57,231
I'm tired.
488
00:39:58,482 --> 00:40:00,151
I'm fucking hungry.
489
00:40:01,235 --> 00:40:04,113
- [Jimmy] Oh these kids
and their drugs, man.
490
00:40:04,155 --> 00:40:06,657
Come on there's nothing here.
491
00:40:08,409 --> 00:40:10,536
(suspenseful music)
492
00:40:10,578 --> 00:40:13,873
(hysterical laughing)
493
00:40:34,769 --> 00:40:35,644
- Jimmy.
494
00:40:39,357 --> 00:40:42,026
(loud screaming)
495
00:40:42,068 --> 00:40:45,112
(fast paced music)
496
00:40:46,739 --> 00:40:50,284
(Jimmy breathes heavily)
497
00:40:55,122 --> 00:40:55,956
Jimmy!
498
00:40:55,956 --> 00:40:58,668
(loud gunshot)
499
00:41:05,007 --> 00:41:08,010
- [Jimmy] What the
fuck is this thing?
500
00:41:08,052 --> 00:41:10,012
- [Nicky] I have no idea.
501
00:41:10,054 --> 00:41:11,889
- Jesus Christ, fuck.
502
00:41:15,351 --> 00:41:16,811
(ominous music)
503
00:41:16,852 --> 00:41:19,230
(creaking)
504
00:41:21,232 --> 00:41:22,942
(clanking)
505
00:41:22,984 --> 00:41:26,278
(hysterical laughing)
506
00:41:31,534 --> 00:41:32,410
- Jimmy.
507
00:41:34,537 --> 00:41:37,331
(loud gunshots)
508
00:41:40,876 --> 00:41:44,714
(faint hysterical laughing)
509
00:41:57,935 --> 00:42:01,856
(loud thuds)
(screaming)
510
00:42:01,897 --> 00:42:04,942
(fast paced music)
511
00:42:19,540 --> 00:42:21,751
- [Nicky] You good, Jimmy?
512
00:42:23,419 --> 00:42:25,338
- They're broken now.
513
00:42:25,379 --> 00:42:28,007
(faint thuds)
514
00:42:29,216 --> 00:42:30,593
(loud thuds)
515
00:42:30,634 --> 00:42:32,094
- [Nicky] Motherfucker!
516
00:42:32,136 --> 00:42:33,512
You cock fucker!
517
00:42:34,597 --> 00:42:36,015
- [Jimmy] Relax.
518
00:42:39,018 --> 00:42:42,146
(suspenseful music)
519
00:42:51,155 --> 00:42:53,866
(loud gunshot)
520
00:43:29,402 --> 00:43:32,947
(Jimmy breathes heavily)
521
00:43:36,409 --> 00:43:37,785
- What are they?
522
00:43:39,996 --> 00:43:41,372
- I don't know, but
there's more of them
523
00:43:41,414 --> 00:43:42,623
and they're coming this way.
524
00:43:42,665 --> 00:43:45,543
So I say we move,
and we move fast.
525
00:43:47,336 --> 00:43:48,796
- [Bogdan] Where?
526
00:43:50,756 --> 00:43:53,217
- If we go outside we'll
have no protection.
527
00:43:53,217 --> 00:43:55,302
These things will
just hunt us down.
528
00:43:55,344 --> 00:43:59,306
I'm thinking maybe we find
ourselves a room somewhere,
529
00:43:59,306 --> 00:44:00,975
defensible and...
530
00:44:00,975 --> 00:44:01,934
- And what?
531
00:44:04,186 --> 00:44:07,606
- Hold on for as long
as we can I guess.
532
00:44:08,941 --> 00:44:10,651
- What do they want?
533
00:44:13,029 --> 00:44:15,823
(ominous music)
534
00:44:53,444 --> 00:44:54,820
(faint growling)
535
00:44:54,862 --> 00:44:56,989
(Bogdan speaks foreign language)
536
00:44:56,989 --> 00:44:58,240
- [Jimmy] Shh!
537
00:45:05,790 --> 00:45:07,708
(faint growling)
538
00:45:07,750 --> 00:45:11,170
(faint water dripping)
539
00:45:14,298 --> 00:45:17,426
(suspenseful music)
540
00:45:45,871 --> 00:45:47,623
- [Nicky] Come here.
541
00:46:31,000 --> 00:46:34,420
- Hey Nick, how much
ammo you got left?
542
00:46:36,839 --> 00:46:39,175
- One in the clip, one full mag.
543
00:46:39,216 --> 00:46:41,802
(clicking)
544
00:46:41,844 --> 00:46:43,387
- I got two clips.
545
00:46:46,057 --> 00:46:47,433
- I got nothing.
546
00:46:51,145 --> 00:46:52,980
I need my stuff.
547
00:46:53,022 --> 00:46:55,316
I just want to leave home.
548
00:47:08,245 --> 00:47:10,665
At least I need my gun back!
549
00:47:11,499 --> 00:47:14,585
(fast paced music)
550
00:47:17,129 --> 00:47:19,840
- Nick, give your
daughter the gun,
551
00:47:19,882 --> 00:47:21,717
he'll be a lot safer.
552
00:47:26,764 --> 00:47:29,433
(Nicky laughs)
553
00:47:30,351 --> 00:47:31,268
- Fuck him up!
554
00:47:31,310 --> 00:47:32,103
Really?!
555
00:47:32,144 --> 00:47:34,063
This fucking guy?!
556
00:47:34,105 --> 00:47:34,939
Really?!
557
00:47:36,524 --> 00:47:39,151
Don't you ever touch me again.
558
00:47:43,239 --> 00:47:44,365
Okay?
559
00:47:44,407 --> 00:47:45,616
Come here, huh.
560
00:47:56,335 --> 00:47:58,462
You remember how to use this?
561
00:47:58,462 --> 00:48:01,173
(solemn music)
562
00:48:05,219 --> 00:48:08,097
- [Eliza] What are
we going to do?
563
00:48:11,434 --> 00:48:13,769
- Hell man, this is insane.
564
00:48:17,773 --> 00:48:19,859
This is insane, man.
565
00:48:19,859 --> 00:48:21,110
- Jimmy.
- [Eliza] What do you
566
00:48:21,152 --> 00:48:22,361
- I mean come on,
- [Eliza] mean by that?
567
00:48:22,361 --> 00:48:23,154
- [Jimmy] you know,
this is insane.
568
00:48:23,195 --> 00:48:24,447
- [Nicky] Jimmy.
569
00:48:24,447 --> 00:48:25,614
- [Eliza] What do
you mean by that?
570
00:48:25,656 --> 00:48:26,615
- Oh come on, Nicky!
571
00:48:26,657 --> 00:48:28,242
You know this is insane man!
572
00:48:28,242 --> 00:48:29,994
You know what they
were doing down there?!
573
00:48:30,036 --> 00:48:32,997
We went down there and they
were fucking eating people!
574
00:48:33,039 --> 00:48:34,248
They had a chick there,
575
00:48:34,290 --> 00:48:35,791
roasting like a pig,
576
00:48:35,791 --> 00:48:39,295
spitting on a fire and they
were fucking eating her, man!
577
00:48:39,337 --> 00:48:40,129
- Who?!
578
00:48:40,171 --> 00:48:41,255
- I don't know!
579
00:48:41,255 --> 00:48:43,799
I don't fucking know!
580
00:48:43,841 --> 00:48:46,635
(ominous music)
581
00:48:49,555 --> 00:48:51,640
- What are we doing now?
582
00:48:58,022 --> 00:48:59,315
- Is that true?
583
00:49:08,199 --> 00:49:09,700
- Yeah it's true.
584
00:49:16,957 --> 00:49:18,000
- Oh my God.
585
00:49:26,842 --> 00:49:29,470
- You know what this is, Nicky?
586
00:49:30,513 --> 00:49:33,099
That car accident we got into.
587
00:49:33,891 --> 00:49:34,725
We died,
588
00:49:36,852 --> 00:49:38,312
and this is hell.
589
00:49:39,814 --> 00:49:41,983
And this is payback.
590
00:49:42,024 --> 00:49:43,943
This is payback, Nicky.
591
00:49:45,194 --> 00:49:46,737
And we're in hell.
592
00:49:51,158 --> 00:49:52,618
What about Eliza?
593
00:49:55,037 --> 00:49:55,913
- Yeah.
594
00:49:57,957 --> 00:50:00,459
Let's go get our money first.
595
00:50:03,254 --> 00:50:06,298
(fast paced music)
596
00:50:10,886 --> 00:50:13,431
(loud bangs)
597
00:50:37,830 --> 00:50:39,707
(fast paced music)
598
00:50:39,749 --> 00:50:42,460
(men groaning)
599
00:50:51,427 --> 00:50:54,305
(Nicky grunting)
600
00:51:04,106 --> 00:51:07,401
(Jimmy exhales deeply)
601
00:51:09,987 --> 00:51:12,698
(loud gunshot)
602
00:51:24,043 --> 00:51:28,297
- Okay, listen up, check
your phones for signals.
603
00:51:29,131 --> 00:51:30,383
(faint muffled noise)
604
00:51:30,424 --> 00:51:31,300
Anything?
605
00:51:32,593 --> 00:51:33,969
- You hear that?
606
00:51:34,887 --> 00:51:36,347
- What is it?
607
00:51:36,389 --> 00:51:40,059
- I don't know, it sounds
like a TV or something.
608
00:51:45,439 --> 00:51:47,525
- Stay close, come here.
609
00:51:57,994 --> 00:51:59,412
Watch your step.
610
00:52:25,187 --> 00:52:28,232
(muffled speaking)
611
00:52:33,821 --> 00:52:36,407
(clanking)
612
00:52:36,449 --> 00:52:39,577
(suspenseful music)
613
00:53:15,071 --> 00:53:17,948
Seems to be coming
from this way.
614
00:54:23,472 --> 00:54:24,306
Jimmy.
615
00:54:24,348 --> 00:54:25,224
- [Jimmy] Yeah.
616
00:54:25,266 --> 00:54:26,976
- Right here.
617
00:54:27,018 --> 00:54:30,563
(faint muffled speaking)
618
00:55:25,409 --> 00:55:26,285
It's safe.
619
00:55:27,912 --> 00:55:29,246
It must have been an
old foreman's office
620
00:55:29,246 --> 00:55:31,290
in the day or something.
621
00:55:31,332 --> 00:55:33,000
Jimmy, some phones.
622
00:55:57,400 --> 00:55:58,275
- Dead.
623
00:56:00,861 --> 00:56:03,656
(ominous music)
624
00:56:18,129 --> 00:56:19,505
- [Nicky] Jesus.
625
00:56:34,061 --> 00:56:36,522
- It goes down even further.
626
00:56:43,571 --> 00:56:46,365
(ominous music)
627
00:56:52,455 --> 00:56:53,497
- It's them.
628
00:57:00,296 --> 00:57:02,923
(hysterical laughing)
629
00:57:02,965 --> 00:57:05,801
- [Jimmy] Shit,
let's go down here.
630
00:57:05,843 --> 00:57:08,804
- Okay, one by one,
follow Jimmy, go.
631
00:57:08,846 --> 00:57:09,930
- [Jimmy] Come on, come on.
632
00:57:09,972 --> 00:57:10,806
- I got it.
633
00:57:10,890 --> 00:57:12,099
Go, go, go, go, go.
634
00:57:12,141 --> 00:57:14,977
- [Jimmy] Come on,
come on, come on.
635
00:57:14,977 --> 00:57:15,853
- Go, go.
636
00:57:21,859 --> 00:57:23,194
- Wait, the radio.
637
00:57:23,235 --> 00:57:24,111
- [Nicky] What are you doing?
638
00:57:24,153 --> 00:57:24,987
Eliza!
639
00:57:25,029 --> 00:57:26,739
- [Eliza] The radio.
640
00:57:27,782 --> 00:57:29,700
- [Nicky] Eliza, fuck!
641
00:57:37,667 --> 00:57:38,542
Oh fuck.
642
00:57:39,543 --> 00:57:43,714
(radio speaks foreign language)
643
00:57:44,548 --> 00:57:47,301
(ominous music)
644
00:58:29,552 --> 00:58:31,887
(clanging)
645
00:58:33,055 --> 00:58:34,098
(loud gunshot)
646
00:58:34,140 --> 00:58:36,600
(loud thud)
647
00:58:41,147 --> 00:58:43,482
- [Eliza] I can't move him!
648
00:58:44,775 --> 00:58:45,985
I can't move him.
649
00:58:46,027 --> 00:58:49,322
- [Nicky] Get off,
you're not helping!
650
00:58:50,656 --> 00:58:51,490
Get the door!
651
00:58:51,532 --> 00:58:53,284
There's more coming!
652
00:58:56,954 --> 00:58:59,707
(loud clanking)
653
00:59:16,015 --> 00:59:18,893
(Nicky grunting)
654
00:59:24,607 --> 00:59:27,902
(hysterical laughing)
655
00:59:29,070 --> 00:59:30,404
- [Jimmy] Fuck!
656
00:59:35,451 --> 00:59:38,496
(glass shattering)
657
00:59:38,537 --> 00:59:39,413
Jesus!
658
00:59:41,791 --> 00:59:43,292
- Ah fuck, Jesus!
659
00:59:44,210 --> 00:59:45,086
Go!
660
00:59:48,547 --> 00:59:50,091
(high pitched slicing)
661
00:59:50,132 --> 00:59:52,968
(Nicky grunting)
662
01:00:03,813 --> 01:00:04,730
(woman with sword grunts)
663
01:00:04,772 --> 01:00:07,566
(Bogdan groans)
664
01:00:09,193 --> 01:00:11,988
(loud gunshots)
665
01:00:13,322 --> 01:00:16,033
(Jimmy groans)
666
01:00:26,377 --> 01:00:29,088
(Nicky groans)
667
01:00:36,345 --> 01:00:38,889
(loud thuds)
668
01:00:42,435 --> 01:00:45,104
(loud gunshot)
669
01:00:56,282 --> 01:00:57,867
- Jimmy, you good?
670
01:01:01,329 --> 01:01:02,288
- Aim for the head.
671
01:01:02,330 --> 01:01:03,622
- [Nicky] Is that how it is?
672
01:01:03,622 --> 01:01:05,499
- That's how it is man.
673
01:01:05,541 --> 01:01:07,209
- Hey baby, come on.
674
01:01:08,419 --> 01:01:09,837
You okay?
675
01:01:09,879 --> 01:01:12,131
All right, stay close, okay.
676
01:01:17,470 --> 01:01:18,846
Come on, get up.
677
01:01:19,847 --> 01:01:20,723
Get up!
678
01:01:21,515 --> 01:01:22,391
Get up.
679
01:01:23,809 --> 01:01:25,019
Got him?
680
01:01:25,061 --> 01:01:26,520
Come on, snap up.
681
01:01:27,980 --> 01:01:29,440
All right Jimmy, let's go.
682
01:01:29,482 --> 01:01:30,358
This way.
683
01:01:34,737 --> 01:01:37,198
(loud thud)
684
01:01:39,533 --> 01:01:42,536
(fast paced music)
685
01:02:07,228 --> 01:02:10,564
(hysterical laughing)
686
01:02:31,502 --> 01:02:33,170
Okay, hold on.
687
01:02:33,212 --> 01:02:34,046
Wait.
688
01:02:41,470 --> 01:02:42,346
Wait.
689
01:02:43,931 --> 01:02:46,017
Okay, this way, come on.
690
01:02:50,771 --> 01:02:51,647
Okay.
691
01:02:52,982 --> 01:02:55,651
(Nicky groans)
692
01:02:55,693 --> 01:02:56,569
Come on.
693
01:02:59,363 --> 01:03:00,239
I got it.
694
01:03:01,073 --> 01:03:02,366
- [Jimmy] Fuck.
695
01:03:04,535 --> 01:03:05,411
Okay.
696
01:03:06,746 --> 01:03:07,621
- [Nicky] Let's go.
697
01:03:07,621 --> 01:03:10,666
(fast paced music)
698
01:03:22,887 --> 01:03:23,763
Hold on.
699
01:03:24,513 --> 01:03:26,599
This way Jimmy, come on.
700
01:03:34,023 --> 01:03:34,899
Here, here!
701
01:03:34,899 --> 01:03:36,859
Go, go, go, go!
702
01:03:36,901 --> 01:03:37,777
The fuck!?
703
01:03:41,072 --> 01:03:43,908
(loud gunshots)
704
01:03:46,994 --> 01:03:47,912
Okay go, go.
705
01:03:47,912 --> 01:03:49,789
Go, Jimmy, go, go, go.
706
01:03:53,459 --> 01:03:55,211
Hold me, stay close.
707
01:04:02,343 --> 01:04:03,219
Shit!
708
01:04:06,347 --> 01:04:10,643
(hysterical laughing)
(screaming)
709
01:04:19,986 --> 01:04:21,862
(loud thuds)
710
01:04:21,904 --> 01:04:22,738
- Fuck.
711
01:04:23,990 --> 01:04:25,449
God, motherfucker.
712
01:04:33,749 --> 01:04:34,625
Fuck!
713
01:04:37,086 --> 01:04:38,462
Son of a bitch.
714
01:04:38,504 --> 01:04:41,048
(loud thuds)
715
01:04:56,689 --> 01:04:59,692
(Jimmy breathes heavily)
716
01:04:59,734 --> 01:05:02,236
(loud thuds)
717
01:05:30,514 --> 01:05:32,099
- Okay, listen up.
718
01:05:33,267 --> 01:05:36,145
We gotta keep moving,
we gotta move fast.
719
01:05:36,187 --> 01:05:37,647
Gotta try to find a safe place.
720
01:05:37,688 --> 01:05:40,983
Somewhere where we can get
the advantage, man, okay?
721
01:05:41,025 --> 01:05:42,652
- Safe?
722
01:05:42,693 --> 01:05:44,737
Did you just say safe?
723
01:05:44,737 --> 01:05:47,823
Are you fucking kidding me?!
724
01:05:47,865 --> 01:05:49,075
This is wrong!
725
01:05:50,868 --> 01:05:52,370
This is so wrong.
726
01:05:54,622 --> 01:05:56,666
This is so wrong.
727
01:05:56,707 --> 01:05:58,042
- [Bogdan] What do you mean?
728
01:05:58,084 --> 01:05:59,960
- This is, this is...
729
01:06:00,002 --> 01:06:02,254
Get the fuck away from me!
730
01:06:04,215 --> 01:06:05,800
- You don't mean that.
731
01:06:05,841 --> 01:06:08,719
(Jimmy stutters)
732
01:06:08,761 --> 01:06:10,096
- You don't mean it.
733
01:06:10,137 --> 01:06:11,263
- It's not true!
734
01:06:11,305 --> 01:06:12,473
Fuck you!
735
01:06:12,515 --> 01:06:13,808
We love each other,
you understand?
736
01:06:13,849 --> 01:06:16,727
I don't care about anyone else.
737
01:06:16,769 --> 01:06:18,521
Especially you.
738
01:06:18,562 --> 01:06:20,106
- Just calm down, okay?
739
01:06:20,147 --> 01:06:21,440
Just calm down.
740
01:06:22,566 --> 01:06:24,443
- If you two hadn't showed up,
741
01:06:24,485 --> 01:06:25,861
none of this would
have happened.
742
01:06:25,861 --> 01:06:27,113
Do you understand me?
743
01:06:27,113 --> 01:06:28,280
- I understand, do
you understand me?
744
01:06:28,322 --> 01:06:29,490
It is happening.
745
01:06:29,532 --> 01:06:31,117
It's happening, we gotta
move, we gotta focus.
746
01:06:31,117 --> 01:06:32,076
Give me your hand.
747
01:06:32,118 --> 01:06:32,994
Let's go.
748
01:06:34,078 --> 01:06:34,954
Let's go.
749
01:06:41,585 --> 01:06:42,420
Hold me.
750
01:06:45,548 --> 01:06:49,885
(screaming)
(rustling winds)
751
01:06:59,395 --> 01:07:01,814
(screaming)
752
01:07:06,319 --> 01:07:09,071
(ominous music)
753
01:07:30,051 --> 01:07:33,179
(suspenseful music)
754
01:07:53,574 --> 01:07:55,409
- What is this nut doing here?!
755
01:07:55,451 --> 01:07:57,119
(Eliza speaking
foreign language)
756
01:07:57,119 --> 01:07:59,580
(screaming)
757
01:08:03,834 --> 01:08:05,753
- What's going on?
758
01:08:05,795 --> 01:08:08,130
- The only safe
place is out of here.
759
01:08:08,172 --> 01:08:09,298
Take her out.
760
01:08:10,341 --> 01:08:13,886
(Eliza speaks foreign language)
761
01:08:13,886 --> 01:08:14,762
Hey, Jimmy!
762
01:08:17,723 --> 01:08:18,599
Man up!
763
01:08:19,558 --> 01:08:20,393
- Right!
764
01:08:20,393 --> 01:08:21,268
Come on.
765
01:08:23,521 --> 01:08:26,524
(fast paced music)
766
01:08:34,907 --> 01:08:37,368
(screaming)
767
01:09:00,808 --> 01:09:03,686
(muffled scream)
768
01:09:09,275 --> 01:09:12,611
(hysterical laughing)
769
01:09:19,744 --> 01:09:20,536
- [Nicky] Jimmy!
770
01:09:20,578 --> 01:09:23,247
(loud gunshot)
771
01:09:25,666 --> 01:09:27,168
Jimmy, come on, let's go!
772
01:09:27,209 --> 01:09:28,002
- Go!
773
01:09:28,044 --> 01:09:28,919
Go!
774
01:09:33,799 --> 01:09:35,843
- [Nicky] Eliza, wait!
775
01:09:35,885 --> 01:09:36,761
Wait.
776
01:09:38,929 --> 01:09:41,724
(loud gunshots)
777
01:09:47,229 --> 01:09:49,774
(fast paced music)
778
01:09:49,774 --> 01:09:53,444
(Bogdan breathes heavily)
779
01:10:23,891 --> 01:10:26,227
(clanking)
780
01:10:42,576 --> 01:10:45,413
(dramatic music)
781
01:10:46,372 --> 01:10:49,125
(ominous music)
782
01:11:03,139 --> 01:11:04,015
- Fuck me.
783
01:11:21,991 --> 01:11:22,867
Nicky!
784
01:11:38,758 --> 01:11:39,633
Nicky!
785
01:12:12,708 --> 01:12:15,503
(loud grunting)
786
01:12:20,466 --> 01:12:23,761
(hysterical laughing)
787
01:12:28,683 --> 01:12:29,558
- Fuck.
788
01:12:41,153 --> 01:12:42,613
- [Eliza] Where?!
789
01:12:45,700 --> 01:12:46,575
- Yeah.
790
01:12:48,035 --> 01:12:50,788
(Eliza screams)
791
01:12:54,542 --> 01:12:57,795
(Nicky groans)
792
01:12:57,837 --> 01:13:01,132
(hysterical laughing)
793
01:13:22,653 --> 01:13:25,031
(loud thud)
794
01:13:30,369 --> 01:13:31,245
- Shh.
795
01:13:48,638 --> 01:13:51,682
(fast paced music)
796
01:14:11,369 --> 01:14:12,536
- Hey, fellas!
797
01:14:14,955 --> 01:14:17,416
(screaming)
798
01:14:23,506 --> 01:14:26,217
(loud gunshot)
799
01:14:34,850 --> 01:14:37,186
(clicking)
800
01:14:52,952 --> 01:14:55,997
(fast paced music)
801
01:15:05,047 --> 01:15:08,259
(hysterical laughing)
802
01:15:10,720 --> 01:15:13,514
(ominous music)
803
01:15:45,129 --> 01:15:47,548
(Eliza screams)
804
01:15:47,590 --> 01:15:50,593
(fast paced music)
805
01:16:28,714 --> 01:16:31,467
(loud gunshots)
806
01:16:36,097 --> 01:16:38,808
(solemn music)
807
01:16:57,994 --> 01:17:01,080
(fast paced music)
808
01:17:29,859 --> 01:17:31,360
- There it is.
809
01:17:31,402 --> 01:17:32,278
The exit.
810
01:17:37,074 --> 01:17:38,200
What's wrong?
811
01:17:45,333 --> 01:17:46,792
- It's not right.
812
01:17:57,470 --> 01:17:59,472
- Let's go get 'em.
813
01:17:59,513 --> 01:18:02,558
(fast paced music)
814
01:18:05,770 --> 01:18:07,938
(solemn music)
815
01:18:07,980 --> 01:18:10,274
(clanking)
816
01:18:57,655 --> 01:18:59,991
(clanking)
817
01:19:05,663 --> 01:19:06,414
Come on!
818
01:19:06,455 --> 01:19:07,331
Come on!
819
01:19:08,416 --> 01:19:11,127
Come on, come on,
come on, motherfucker!
820
01:19:11,168 --> 01:19:12,044
Come on!
821
01:19:14,380 --> 01:19:15,214
Come on!
822
01:19:16,132 --> 01:19:18,843
(men grunting)
823
01:19:34,191 --> 01:19:37,111
(Eliza grunting)
824
01:19:38,446 --> 01:19:41,240
(Eliza screams)
825
01:20:06,057 --> 01:20:07,767
Get up, motherfucker!
826
01:20:15,775 --> 01:20:16,651
Come here!
827
01:20:27,203 --> 01:20:29,789
(eerie music)
828
01:20:39,090 --> 01:20:41,592
(Eliza sobs)
829
01:20:43,636 --> 01:20:46,347
(men grunting)
830
01:20:50,559 --> 01:20:51,435
Fuck you!
831
01:20:57,191 --> 01:20:59,902
(Nicky grunts)
832
01:21:05,032 --> 01:21:07,118
(loud cracking)
833
01:21:07,159 --> 01:21:09,662
(man groans)
834
01:21:16,877 --> 01:21:20,464
(Nicky breathes heavily)
835
01:21:35,563 --> 01:21:38,065
(Eliza sobs)
836
01:21:47,074 --> 01:21:47,992
- Come here.
837
01:21:48,034 --> 01:21:50,161
No, it's me, it's me.
838
01:21:50,202 --> 01:21:54,373
It's okay, it's me!
(Eliza sobs)
839
01:21:55,583 --> 01:21:58,169
It's me, it's okay, it's okay.
840
01:21:59,003 --> 01:21:59,879
It's over.
841
01:22:02,506 --> 01:22:03,758
Okay it's over.
842
01:22:06,093 --> 01:22:08,804
(solemn music)
843
01:22:09,889 --> 01:22:10,765
It's over.
844
01:22:13,309 --> 01:22:14,185
It's over.
845
01:22:22,568 --> 01:22:24,820
(buzzing)
846
01:22:26,030 --> 01:22:28,616
(crow cawing)
847
01:22:30,034 --> 01:22:32,912
(birds chirping)
848
01:22:37,958 --> 01:22:40,628
(solemn music)
849
01:24:10,468 --> 01:24:12,803
(clanking)
850
01:24:35,201 --> 01:24:38,496
(hysterical laughing)
851
01:24:51,968 --> 01:24:54,762
♪ Flying down the highway
852
01:24:54,762 --> 01:24:57,890
♪ Compass pointing west
853
01:24:57,932 --> 01:25:01,018
♪ And I can feel
854
01:25:01,060 --> 01:25:04,230
♪ The sun on my chest
855
01:25:04,271 --> 01:25:07,149
♪ Fire's fueling me
856
01:25:07,191 --> 01:25:10,277
♪ Like none before
857
01:25:11,570 --> 01:25:14,532
♪ The water's no idea
858
01:25:14,573 --> 01:25:18,160
♪ What I've got in store
859
01:25:19,704 --> 01:25:22,373
♪ So here I am
860
01:25:23,165 --> 01:25:25,334
♪ Am
861
01:25:25,376 --> 01:25:29,714
♪ And I don't know
where I'm going ♪
862
01:25:32,174 --> 01:25:34,844
♪ So here I am
863
01:25:35,678 --> 01:25:37,680
♪ Am
864
01:25:37,722 --> 01:25:42,059
♪ Hope the end of
the road is coming ♪
865
01:25:44,645 --> 01:25:47,732
♪ I can feel it inside me
866
01:25:47,773 --> 01:25:50,985
♪ Like it's from above
867
01:25:51,027 --> 01:25:54,155
♪ The only question is
868
01:25:54,196 --> 01:25:55,781
♪ Where do I go
869
01:25:55,781 --> 01:25:57,158
♪ Where do I go
870
01:25:57,199 --> 01:26:00,453
♪ I see doubt behind me
871
01:26:00,494 --> 01:26:03,956
♪ Keeping a steady pace
872
01:26:04,999 --> 01:26:07,752
♪ That's all right with me
873
01:26:07,752 --> 01:26:11,380
♪ As long as it
stays out of my way ♪
874
01:26:11,422 --> 01:26:13,299
♪ Out of my way
875
01:26:13,341 --> 01:26:15,384
♪ So here I am
876
01:26:15,426 --> 01:26:18,471
♪ So here I am
877
01:26:18,512 --> 01:26:22,850
♪ Hope the end of
the road is coming ♪
878
01:26:30,191 --> 01:26:32,401
♪ I can feel it
879
01:26:32,443 --> 01:26:35,488
♪ In my way
880
01:26:35,529 --> 01:26:36,697
♪ And hell
881
01:26:36,697 --> 01:26:41,285
♪ I don't know
what else to say ♪
882
01:26:41,327 --> 01:26:44,872
♪ Except I have
to leave tonight ♪
883
01:26:44,872 --> 01:26:49,251
♪ I have to leave
to fight another day ♪
884
01:26:55,132 --> 01:26:56,717
♪ And I know you won't
885
01:26:56,759 --> 01:27:00,054
♪ All understand
886
01:27:00,096 --> 01:27:02,890
♪ And this is my chance
887
01:27:02,932 --> 01:27:06,435
♪ To be my own man
888
01:27:06,477 --> 01:27:09,981
♪ So just watch me go
889
01:27:10,022 --> 01:27:11,941
♪ And believe
890
01:27:11,983 --> 01:27:16,153
♪ And hope
that I make it there ♪
891
01:27:28,290 --> 01:27:31,002
♪ So here I am
892
01:27:33,629 --> 01:27:34,588
♪ And I don't know
893
01:27:34,588 --> 01:27:37,550
♪ Where I'm going
894
01:27:40,678 --> 01:27:43,389
♪ So here I am
895
01:27:44,181 --> 01:27:44,265
♪ Mmm ♪
50827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.