All language subtitles for Chicago.Fire.S12E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:10,902 - Community, solidarity, family. 2 00:00:10,927 --> 00:00:13,555 Those are the things that make this department strong. 3 00:00:13,596 --> 00:00:17,851 Kylie Estevez has officially passed the firefighter's test. 4 00:00:20,061 --> 00:00:23,189 - Every day, I wish my family was still here. 5 00:00:23,231 --> 00:00:25,608 - When your mom died, I didn't know what to do. 6 00:00:25,650 --> 00:00:30,238 I'm trying to make amends. - Aunt Lacey, you're family. 7 00:00:30,280 --> 00:00:33,533 - This job brings people together. 8 00:00:33,575 --> 00:00:37,704 - I don't just want a baby. I want thatlittle girl. 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,373 I'm gonna adopt Julia! 10 00:00:40,415 --> 00:00:42,208 - Our first kiss was right here. 11 00:00:42,250 --> 00:00:46,880 We were meant to be. Sylvia Brett, marry me. 12 00:00:48,298 --> 00:00:51,384 - It can also come at great personal cost. 13 00:00:51,426 --> 00:00:53,928 We need an ambulance! 14 00:00:53,970 --> 00:00:55,388 Hey, you okay? 15 00:00:55,430 --> 00:00:58,183 My side's kind of barking at me again. 16 00:00:58,224 --> 00:01:00,185 - Help! Please! 17 00:01:03,146 --> 00:01:06,608 - Arson was his sidekick. Now it's the center stage. 18 00:01:06,649 --> 00:01:08,443 I just hope that there's not 19 00:01:08,485 --> 00:01:11,237 something more serious going on. 20 00:01:11,279 --> 00:01:13,823 - Severide's wrapped up this thing in Alabama, 21 00:01:13,865 --> 00:01:16,910 and now he's on some ATF investigation. 22 00:01:16,951 --> 00:01:18,453 - What are you talking about? 23 00:01:18,495 --> 00:01:22,415 I'm going to bring my husband back to Chicago. 24 00:01:24,626 --> 00:01:26,169 - These fine people want what's best 25 00:01:26,211 --> 00:01:28,004 for the citizens of Chicago. 26 00:01:28,046 --> 00:01:30,131 My team of 51 saves lives. 27 00:01:53,154 --> 00:01:54,572 - Who invited you in here? 28 00:01:56,324 --> 00:01:58,368 - You want me to go? 29 00:02:27,647 --> 00:02:29,190 - Chippy! 30 00:02:29,232 --> 00:02:30,567 What the hell are you doing? 31 00:02:30,608 --> 00:02:31,919 - I was gonna put my stuff in this locker. 32 00:02:31,943 --> 00:02:34,154 Nobody's using it. 33 00:02:34,195 --> 00:02:35,989 - Put the tape back on. 34 00:02:36,031 --> 00:02:38,992 All right, that name is never coming off that locker. 35 00:02:39,034 --> 00:02:39,993 You hear me? 36 00:02:40,035 --> 00:02:42,328 Never! 37 00:02:42,370 --> 00:02:43,705 Yeah. 38 00:02:51,254 --> 00:02:53,173 Go. 39 00:02:54,466 --> 00:02:56,926 Oh, Mouchie! 40 00:02:56,968 --> 00:02:58,219 - Yes. - There he is! 41 00:02:58,261 --> 00:02:59,763 - Back in action. - Yes! 42 00:02:59,804 --> 00:03:01,681 - Welcome back. 43 00:03:01,723 --> 00:03:03,975 - Oh, we've been missing you. - Oh, come on. 44 00:03:04,017 --> 00:03:06,394 I've been seeing you guys at Molly's plenty. 45 00:03:06,436 --> 00:03:09,356 But it's great to be back at 51. 46 00:03:09,397 --> 00:03:11,066 - Station gear suits you perfectly. 47 00:03:11,107 --> 00:03:12,484 - I had to size down. 48 00:03:12,525 --> 00:03:15,862 Six months of rehab will get you in shape, believe me. 49 00:03:15,904 --> 00:03:17,405 - Ah. 50 00:03:18,573 --> 00:03:20,033 - What's with the crowd? 51 00:03:20,075 --> 00:03:21,910 - Oh, the eejits over at House 17, 52 00:03:21,951 --> 00:03:23,703 they had a pretty nasty kitchen fire 53 00:03:23,745 --> 00:03:26,039 couple of days ago and it spread to the whole place. 54 00:03:26,081 --> 00:03:29,417 While it's being renovated, they're bunking up here at 51. 55 00:03:29,459 --> 00:03:30,603 - Yes, it's been total chaos. 56 00:03:30,627 --> 00:03:32,063 There are guys sleeping on the floor. 57 00:03:32,087 --> 00:03:33,672 - Oh. 58 00:03:33,713 --> 00:03:37,217 Well, anybody touches my bunk, it's knuckle sandwich time. 59 00:03:38,760 --> 00:03:41,596 The only one with a brain is their lieutenant, LeClerc. 60 00:03:43,431 --> 00:03:45,266 - Wait, you're riding truck? 61 00:03:45,308 --> 00:03:46,893 - Oh, yep. 62 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 Since both you and Gallo were gone, Herrmann loaned me out. 63 00:03:49,688 --> 00:03:51,773 - I was really hoping Gallo would change his mind 64 00:03:51,815 --> 00:03:53,733 about moving to Michigan with his aunt. 65 00:03:53,775 --> 00:03:55,985 - I'm gonna miss that guy. - Yeah, no doubt. 66 00:03:56,027 --> 00:03:58,196 But hey, he's got a great spot waiting for him 67 00:03:58,238 --> 00:04:00,407 up there at the FD in Detroit. 68 00:04:00,448 --> 00:04:01,825 - Yeah, and it's the first time 69 00:04:01,866 --> 00:04:03,844 he gets to be with blood relatives since he was a kid. 70 00:04:03,868 --> 00:04:05,971 He's stopping by later today to pick up a piece of equipment 71 00:04:05,995 --> 00:04:07,330 and say his goodbyes. 72 00:04:09,416 --> 00:04:11,126 - Squad 3, Truck 81, Engine 51... 73 00:04:11,167 --> 00:04:12,669 - Here we go. 74 00:04:12,711 --> 00:04:14,045 - Oh, no. 75 00:04:14,087 --> 00:04:17,007 Oh, no. My engagement ring, it's stuck. 76 00:04:17,048 --> 00:04:19,134 - I got a ring cutter. Want me to snip it? 77 00:04:19,175 --> 00:04:20,301 - Hang on. I got this. 78 00:04:23,805 --> 00:04:24,597 - Careful. 79 00:04:24,639 --> 00:04:25,890 - Stay calm, woman. 80 00:04:27,809 --> 00:04:29,519 Here you go. 81 00:04:29,561 --> 00:04:32,480 Oh! My hero. 82 00:04:32,522 --> 00:04:35,400 - Yeah, don't you forget that. 83 00:05:17,567 --> 00:05:18,961 - Doesn't look like he hit anything. 84 00:05:18,985 --> 00:05:20,820 Something just blew up in there? 85 00:05:20,862 --> 00:05:22,655 - Everybody, stay back. - Hey! 86 00:05:22,697 --> 00:05:25,867 The driver, he's still inside! 87 00:05:25,909 --> 00:05:28,328 - Hey! We've got water coming in 20 seconds! 88 00:05:28,370 --> 00:05:30,455 - I'm not waiting. - Hey! 89 00:05:38,463 --> 00:05:39,881 - Hit him, hit him! 90 00:05:50,058 --> 00:05:52,060 - On two. One, two. 91 00:05:57,148 --> 00:05:58,148 - Let's move. 92 00:06:00,819 --> 00:06:02,070 Don't bother finding a vein. 93 00:06:02,112 --> 00:06:03,714 Just get the IO drill and start pushing fluids. 94 00:06:03,738 --> 00:06:05,198 - Copy. - Let's go! 95 00:06:05,240 --> 00:06:07,367 - Hey, Doherty, send the water. 96 00:06:22,090 --> 00:06:23,490 - The heat's getting to that bridge. 97 00:06:24,384 --> 00:06:26,278 - Hey, we need to get that truck out of there now! 98 00:06:26,302 --> 00:06:27,762 - All right. Mouch, Carver! 99 00:06:27,804 --> 00:06:29,865 Hook a chain up, pull the truck from under that overpass! 100 00:06:29,889 --> 00:06:31,933 Ritter, back 'em up. - Copy. 101 00:06:31,975 --> 00:06:34,769 - There's a lot of damage to the vocal cords. 102 00:06:34,811 --> 00:06:36,789 - Use a smaller ET tube. We gotta get him to Med fast. 103 00:06:36,813 --> 00:06:39,107 - Hey, guys, back up! - Let's move! 104 00:06:39,149 --> 00:06:41,192 - All clear, ma'am! 105 00:06:43,570 --> 00:06:46,197 - Okay, let's get that chain out! 106 00:06:46,239 --> 00:06:47,824 - This end! 107 00:06:47,866 --> 00:06:50,493 - If that bridge comes down, so does everyone driving on it. 108 00:06:50,535 --> 00:06:51,536 - Yup. 109 00:07:07,177 --> 00:07:08,177 - All right, here we go. 110 00:07:16,686 --> 00:07:18,021 - Get my back, get my back. 111 00:07:18,063 --> 00:07:19,064 There you go. 112 00:07:27,030 --> 00:07:29,240 - What took you so long, Rivera? 113 00:07:29,282 --> 00:07:31,042 Thought you guys were like a block from here. 114 00:07:31,076 --> 00:07:33,203 - Ah, we got tapped out to a little garbage fire 115 00:07:33,244 --> 00:07:34,746 over on Racine. 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,664 Meanwhile, you guys scoop us on a real worker 117 00:07:36,706 --> 00:07:38,333 right here in our own backyard. 118 00:07:38,375 --> 00:07:40,001 Anything we can do to help? 119 00:07:40,043 --> 00:07:41,920 - No, it looks like we got a handle on it. 120 00:07:41,961 --> 00:07:43,713 - Well, we saw the purple smoke a mile off. 121 00:07:43,755 --> 00:07:45,006 What's that about? 122 00:07:45,048 --> 00:07:47,092 - It's gotta be chemicals of some kind. 123 00:07:47,133 --> 00:07:49,719 Iodine, potassium permanganate, maybe. 124 00:07:51,179 --> 00:07:53,556 No idea what set it off, though. 125 00:07:53,598 --> 00:07:55,225 - All right. 126 00:07:55,266 --> 00:07:58,353 - Maybe the driver could shed some light on it. 127 00:07:58,395 --> 00:08:01,189 - I don't know. He was in there a long time. 128 00:08:11,408 --> 00:08:12,909 - Oh, God, no. 129 00:08:12,951 --> 00:08:14,828 Next. 130 00:08:14,869 --> 00:08:16,538 Next. - This one's pretty. 131 00:08:16,579 --> 00:08:18,873 No, it's not. Next. 132 00:08:18,915 --> 00:08:20,875 - Violet's being mean to my dress choices. 133 00:08:20,917 --> 00:08:22,419 - If it's a white gown, she likes it. 134 00:08:22,460 --> 00:08:23,837 This is what I'm dealing with. 135 00:08:23,878 --> 00:08:25,798 - Have you picked a day and date for the wedding? 136 00:08:25,839 --> 00:08:27,024 - It's a month and a half away. 137 00:08:27,048 --> 00:08:28,591 Invitations are coming out shortly. 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,760 - Here in Chicago, right? - Yes. 139 00:08:32,470 --> 00:08:35,974 But right after, Julia and I are moving to Oregon 140 00:08:36,016 --> 00:08:38,393 to be with Matt and the boys. 141 00:08:38,435 --> 00:08:39,811 - What? 142 00:08:39,853 --> 00:08:40,997 I thought you were gonna wait until the fall 143 00:08:41,021 --> 00:08:42,731 before you left. - I was. 144 00:08:42,772 --> 00:08:44,000 But Matt and I talked it through, 145 00:08:44,024 --> 00:08:46,234 and the truth is, we've waited long enough 146 00:08:46,276 --> 00:08:47,861 to be together full-time. 147 00:08:49,195 --> 00:08:50,655 - Wow. 148 00:08:50,697 --> 00:08:53,450 That... 149 00:08:53,491 --> 00:08:56,286 I just can't imagine you not being here, I guess. 150 00:08:56,327 --> 00:08:57,930 - Yeah, but it'll be like she's barely gone. 151 00:08:57,954 --> 00:08:59,247 She's gonna visit all the time 152 00:08:59,289 --> 00:09:01,374 and it's really the best thing for both of them. 153 00:09:01,416 --> 00:09:02,959 - Yeah, I know. Yeah. 154 00:09:03,001 --> 00:09:04,919 I'm happy for you, of course. 155 00:09:04,961 --> 00:09:06,463 Yeah. It'll be great. 156 00:09:06,504 --> 00:09:07,547 - Thanks, Mouch. 157 00:09:07,589 --> 00:09:08,840 - Now that Mouch is back, 158 00:09:08,882 --> 00:09:10,276 we got the perfect vibe going on Truck. 159 00:09:10,300 --> 00:09:12,177 This combo is a winner. - I agree. 160 00:09:12,218 --> 00:09:14,095 Smooth as silk on the delivery van fire. 161 00:09:14,137 --> 00:09:16,014 - That's great and all, but don't forget 162 00:09:16,056 --> 00:09:17,891 you have Ritter for two weeks 163 00:09:17,932 --> 00:09:19,934 between Gallo leaving and Mouch coming back, 164 00:09:19,976 --> 00:09:21,394 and then you gotta find a floater. 165 00:09:21,436 --> 00:09:23,772 - We'll see. Think it over. 166 00:09:31,488 --> 00:09:33,114 - Not a bad idea. 167 00:09:33,156 --> 00:09:34,717 - Did you see the look on Herrmann's face? 168 00:09:34,741 --> 00:09:37,243 He was not happy. 169 00:09:37,285 --> 00:09:38,328 - That's trouble. 170 00:09:38,370 --> 00:09:39,454 - What? 171 00:09:39,496 --> 00:09:40,848 - I was caught between two lieutenants 172 00:09:40,872 --> 00:09:42,592 when Casey and Severide were angling for me. 173 00:09:42,624 --> 00:09:44,000 Disaster. 174 00:09:44,042 --> 00:09:46,294 But you can't pick without someone getting offended. 175 00:09:46,336 --> 00:09:48,421 - Thanks, Cruz. That was really helpful. 176 00:09:48,463 --> 00:09:49,964 - But... 177 00:09:50,006 --> 00:09:51,341 if you just sit back, 178 00:09:51,383 --> 00:09:52,801 let the lieutenants battle it out, 179 00:09:52,842 --> 00:09:54,386 eventually, a winner will emerge. 180 00:09:54,427 --> 00:09:56,179 And then you won't have to pick at all. 181 00:09:56,221 --> 00:09:57,639 You'll thank me later. 182 00:09:57,681 --> 00:10:00,058 - How come every bag of snacks that I pick off the shelf 183 00:10:00,100 --> 00:10:03,144 that's specifically labeled 17 has been half-eaten? 184 00:10:03,186 --> 00:10:05,021 - Chippy, come on. Give it a rest. 185 00:10:05,063 --> 00:10:08,233 - I'm telling you. 51 has sticky fingers. 186 00:10:08,274 --> 00:10:10,694 - Hey, we'd never eat that dollar store crap you buy. 187 00:10:10,735 --> 00:10:14,072 - Yeah, especially those. They're stale. 188 00:10:17,951 --> 00:10:19,661 - Okay. Quiet down, people. 189 00:10:19,703 --> 00:10:21,162 I have news. 190 00:10:21,204 --> 00:10:24,290 Unfortunately, I have just heard from Med 191 00:10:24,332 --> 00:10:27,377 that the delivery truck driver died during surgery. 192 00:10:40,890 --> 00:10:42,809 - Man, that smell. 193 00:10:42,851 --> 00:10:45,520 Same exact one filled the air during the fire at our house. 194 00:10:45,562 --> 00:10:46,813 - It's strong, all right. 195 00:10:46,855 --> 00:10:49,190 I can't get the damn smell off my jacket. 196 00:10:49,232 --> 00:10:52,027 I had this crazy call at the Franklin overpass. 197 00:10:52,068 --> 00:10:55,030 Delivery truck exploded, fire spread fast, 198 00:10:55,071 --> 00:10:56,573 black-purple smoke everywhere. 199 00:10:56,614 --> 00:10:58,408 It was a wild one. 200 00:10:58,450 --> 00:10:59,868 - Hey. 201 00:10:59,909 --> 00:11:01,178 The fire at our house had purple smoke, too, 202 00:11:01,202 --> 00:11:02,537 just like you're describing. 203 00:11:04,748 --> 00:11:06,374 - Take us through it. You wanna start? 204 00:11:06,416 --> 00:11:08,043 - We were sitting in our common area, 205 00:11:08,084 --> 00:11:09,961 you know, lunch about to come out the oven. 206 00:11:10,003 --> 00:11:11,421 Alarm came in for both our units, 207 00:11:11,463 --> 00:11:14,257 ambo and engine, fire over near Wrigley. 208 00:11:14,299 --> 00:11:17,719 We pull out, we're gunning down Sheffield. 209 00:11:17,761 --> 00:11:18,904 About three minutes on the road, 210 00:11:18,928 --> 00:11:20,305 Gina, she's our admin assistant, 211 00:11:20,347 --> 00:11:21,514 calls us in a panic, 212 00:11:21,556 --> 00:11:24,017 says there was a explosion in the kitchen. 213 00:11:24,059 --> 00:11:25,244 - And that's when you turned around? 214 00:11:25,268 --> 00:11:26,537 - Yeah... as soon as we pull up, 215 00:11:26,561 --> 00:11:28,688 we can see the whole place is rolling. 216 00:11:28,730 --> 00:11:30,416 We figure someone left the oven on since we were cooking, 217 00:11:30,440 --> 00:11:32,233 even though no one copped to it. 218 00:11:32,275 --> 00:11:33,878 - You didn't think that the purple smoke was strange? 219 00:11:33,902 --> 00:11:35,278 - No. 220 00:11:35,320 --> 00:11:36,797 A box of cleaning supplies had just been delivered. 221 00:11:36,821 --> 00:11:38,924 It was sitting right there on the counter near the stove. 222 00:11:38,948 --> 00:11:40,092 We thought the chemicals overheated 223 00:11:40,116 --> 00:11:42,077 and that's what caused the explosion. 224 00:11:42,118 --> 00:11:44,746 Now? I'm not so sure. 225 00:11:44,788 --> 00:11:46,373 - Okay. Thanks, Lieutenant. 226 00:11:53,963 --> 00:11:56,591 - You think the two fires are connected? 227 00:11:56,633 --> 00:11:58,593 - I do, yes. 228 00:11:58,635 --> 00:12:01,554 And I... 229 00:12:01,596 --> 00:12:04,140 I wanna look into it. 230 00:12:04,182 --> 00:12:06,393 - You don't think OFI can handle it? 231 00:12:06,434 --> 00:12:08,353 - I'll bring it to Van Meter for help, 232 00:12:08,395 --> 00:12:09,789 but it could only be a matter of time 233 00:12:09,813 --> 00:12:10,772 before another bomb goes off. 234 00:12:10,814 --> 00:12:12,732 We need to move fast. 235 00:12:12,774 --> 00:12:16,319 And OFI doesn't have the firsthand knowledge I do. 236 00:12:16,361 --> 00:12:17,904 - I get that. 237 00:12:21,491 --> 00:12:24,327 - If you don't want me to do this, I won't. 238 00:12:24,369 --> 00:12:26,830 We can go back to never talking about arson, 239 00:12:26,871 --> 00:12:28,873 pretending everything is normal. 240 00:12:28,915 --> 00:12:31,501 - Don't act like this is some random rule 241 00:12:31,543 --> 00:12:33,795 that I laid out, Kelly. 242 00:12:33,837 --> 00:12:36,006 I basically had to fly to Alabama, 243 00:12:36,047 --> 00:12:38,174 put you in handcuffs, and drag you home. 244 00:12:39,551 --> 00:12:41,970 You get so caught up in these arson cases. 245 00:12:42,012 --> 00:12:43,138 It's like a drug. 246 00:12:43,179 --> 00:12:44,681 I... 247 00:12:44,723 --> 00:12:47,976 didn't even know where you were on that last case. 248 00:12:48,018 --> 00:12:50,437 And it's taken six months for us to even 249 00:12:50,478 --> 00:12:53,773 try to build back any kind of real trust. 250 00:12:59,070 --> 00:13:02,157 - You know how sorry I am for that. 251 00:13:02,198 --> 00:13:04,075 But it's not going to happen with this case. 252 00:13:04,117 --> 00:13:07,078 I'm here. So are you. 253 00:13:08,538 --> 00:13:10,206 We're in it together. 254 00:13:12,625 --> 00:13:15,962 I have a gut feeling this could be big, Stella. 255 00:13:16,004 --> 00:13:18,048 And a lot of lives could be at stake. 256 00:13:22,719 --> 00:13:24,971 - Go solve it, then. 257 00:13:48,754 --> 00:13:50,792 - Looks like you got a science project going on. 258 00:13:50,872 --> 00:13:52,874 - It's fire cop time. 259 00:13:52,916 --> 00:13:54,709 - This about the fire at 17? 260 00:13:54,751 --> 00:13:57,337 - For starters, these are all CFD-assigned, 261 00:13:57,379 --> 00:13:58,838 city-issued cleaning supplies. 262 00:13:58,880 --> 00:14:00,524 - Like the supplies they had in the kitchen 263 00:14:00,548 --> 00:14:02,050 before the explosion. 264 00:14:02,092 --> 00:14:04,260 - Like what they thought was in their kitchen, 265 00:14:04,302 --> 00:14:06,805 but I don't think that's what was in the box. 266 00:14:06,846 --> 00:14:08,264 - Why not? 267 00:14:08,306 --> 00:14:10,284 - Well, some of these could cause a chemical reaction 268 00:14:10,308 --> 00:14:11,893 if mixed together, some even deadly, 269 00:14:11,935 --> 00:14:14,938 but none would explain the purple smoke. 270 00:14:14,979 --> 00:14:16,231 - So what are you thinking? 271 00:14:16,272 --> 00:14:17,732 - I think someone sent a package 272 00:14:17,774 --> 00:14:20,694 meant to look like regular cleaning supplies, 273 00:14:20,735 --> 00:14:23,363 but the real contents were something else completely. 274 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 This is potassium permanganate powder. 275 00:14:25,281 --> 00:14:28,034 It's a powerful oxidizer. 276 00:14:31,162 --> 00:14:32,706 Mixing it with glycerol 277 00:14:32,747 --> 00:14:34,916 would cause a violent chemical reaction, 278 00:14:34,958 --> 00:14:37,377 one of a few reactions that emits purple smoke. 279 00:15:01,359 --> 00:15:04,404 - Oh! - You all right? 280 00:15:04,446 --> 00:15:06,614 This stuff is no joke. 281 00:15:09,492 --> 00:15:12,287 - So same thing happened at 17 282 00:15:12,328 --> 00:15:14,497 and the delivery truck explosion. 283 00:15:14,539 --> 00:15:15,915 - I'll call the delivery company, 284 00:15:15,957 --> 00:15:18,251 see if I can get details on the contents of that truck. 285 00:15:18,293 --> 00:15:20,628 If somebody's setting these explosions intentionally, 286 00:15:20,670 --> 00:15:22,380 they're not just trying to scare people. 287 00:15:22,422 --> 00:15:23,798 They're trying to kill 'em. 288 00:15:27,719 --> 00:15:30,138 - Carver says you were a beast on the scene 289 00:15:30,180 --> 00:15:31,431 helping take down that fire. 290 00:15:31,473 --> 00:15:34,184 - Yeah, well, death tickling your toes 291 00:15:34,225 --> 00:15:35,894 can be a pretty good motivation. 292 00:15:37,395 --> 00:15:40,190 - Not to mention Trudy with the buggy whip at my back. 293 00:15:40,231 --> 00:15:42,067 Hadn't been for her, 294 00:15:42,108 --> 00:15:44,486 who knows if I'd have ever made it back here. 295 00:15:44,527 --> 00:15:47,280 - 51 wasn't the same without you. 296 00:15:47,322 --> 00:15:49,824 - It doesn't feel the same now. 297 00:15:49,866 --> 00:15:52,118 - Well, having another firehouse filling up the place, 298 00:15:52,160 --> 00:15:53,411 that doesn't help. 299 00:15:53,453 --> 00:15:55,580 - It's not just that. 300 00:15:55,622 --> 00:15:59,125 Gallo gone, Brett leaving? 301 00:15:59,167 --> 00:16:01,628 Yeah. 302 00:16:01,670 --> 00:16:03,630 Kylie. - Am I interrupting? 303 00:16:03,672 --> 00:16:06,383 - Perfect timing, actually. 304 00:16:06,424 --> 00:16:07,717 Look at you. 305 00:16:07,759 --> 00:16:09,552 - Legit rookie firefighter. 306 00:16:09,594 --> 00:16:11,846 - I just don't understand why you're not here at 51. 307 00:16:11,888 --> 00:16:14,724 - I told you, she wanted to chart her own path. 308 00:16:14,766 --> 00:16:17,894 After being under our tutelage for so damn long. 309 00:16:17,936 --> 00:16:19,145 I'm proud of her. 310 00:16:19,187 --> 00:16:20,563 - Aw. 311 00:16:20,605 --> 00:16:22,440 I gotta get going. The unit's waiting on me. 312 00:16:22,482 --> 00:16:25,151 I just wanted to take a quick peek at Mouch back on the job. 313 00:16:25,193 --> 00:16:26,611 - Aw. - Welcome home. 314 00:16:26,653 --> 00:16:28,863 - Thank you, Kylie. 315 00:16:36,579 --> 00:16:38,915 I need to talk to you, Chief. 316 00:16:40,709 --> 00:16:42,478 - Everyone's gonna complain about this lasagna 317 00:16:42,502 --> 00:16:43,795 because of the sauce. 318 00:16:43,837 --> 00:16:45,523 - I told Gallo to bring a bottle of his marinara 319 00:16:45,547 --> 00:16:46,840 when he comes by later. 320 00:16:46,881 --> 00:16:49,426 - That is not gonna save our asses for this meal. 321 00:16:49,467 --> 00:16:50,611 - When he gets here, we cannot lose it. 322 00:16:50,635 --> 00:16:51,594 Cannot. 323 00:16:51,636 --> 00:16:53,263 No tears. Zero. 324 00:16:53,304 --> 00:16:54,573 - That would just make him feel bad. 325 00:16:54,597 --> 00:16:55,908 - Yeah, and that's the last thing we wanna do. 326 00:16:55,932 --> 00:16:58,476 So we'll just quick-hug it and say, "See you soon." 327 00:16:58,518 --> 00:16:59,769 - Exactly. - Yeah. 328 00:17:02,063 --> 00:17:03,314 - Hey, need a hand? 329 00:17:03,356 --> 00:17:04,941 - Why? 330 00:17:04,983 --> 00:17:06,901 - I wanna help. That's all. 331 00:17:06,943 --> 00:17:08,695 That's all. 332 00:17:11,906 --> 00:17:14,034 I was just thinking about how 333 00:17:14,075 --> 00:17:18,288 I gave you your start here at 51, Ritter, and... 334 00:17:18,329 --> 00:17:20,331 brought you onto Engine. 335 00:17:20,373 --> 00:17:21,875 Fond memories. 336 00:17:21,916 --> 00:17:23,418 - Hey, hey. 337 00:17:23,460 --> 00:17:26,880 Mouch is the one who brought Ritter to 51, and you know it. 338 00:17:26,921 --> 00:17:29,174 Now, back off. 339 00:17:29,215 --> 00:17:32,177 Give Ritter the space he needs to make an informed, 340 00:17:32,218 --> 00:17:35,764 unbiased choice between Truck and Engine. 341 00:17:40,935 --> 00:17:43,480 He seems pretty worried about it, 342 00:17:43,521 --> 00:17:45,815 so he says he'll keep me posted. 343 00:17:45,857 --> 00:17:47,734 - Severide is really good at this. 344 00:17:47,776 --> 00:17:49,086 I'm sure he'll get to the bottom of it. 345 00:17:49,110 --> 00:17:51,488 - Hope so. 346 00:17:51,529 --> 00:17:53,406 Let's talk wedding. 347 00:17:53,448 --> 00:17:54,949 So how many people are you thinking? 348 00:17:54,991 --> 00:17:57,869 - Family only, which includes 51, of course. 349 00:17:57,911 --> 00:18:00,580 Which includes you, Carver. 350 00:18:00,622 --> 00:18:02,415 - Well, I'm honored. 351 00:18:02,457 --> 00:18:03,625 Do we get a plus-one? 352 00:18:03,667 --> 00:18:04,793 - Oh, sure. 353 00:18:04,834 --> 00:18:06,503 Are you seeing someone? 354 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 - No. Nothing serious. 355 00:18:08,755 --> 00:18:10,650 - Oh, well, Violet's not seeing anyone either right now. 356 00:18:10,674 --> 00:18:13,051 Maybe you two could go together. 357 00:18:13,093 --> 00:18:15,929 - I am not going as Carver's pity date. 358 00:18:15,970 --> 00:18:18,932 - Hey, we're both desperate when the wedding hits. 359 00:18:18,973 --> 00:18:22,102 I'd consider it. 360 00:18:26,189 --> 00:18:29,442 - Why did I say that? It just flew out of my mouth. 361 00:18:29,484 --> 00:18:31,945 Now they're arguing again. 362 00:18:31,986 --> 00:18:34,280 - Yeah, but do you ever really argue with someone 363 00:18:34,322 --> 00:18:37,033 if you don't care a little too much about what they think? 364 00:18:42,163 --> 00:18:44,249 - Just got word back from the delivery service. 365 00:18:44,290 --> 00:18:47,669 Confirmed the truck was headed to 105's house with a package. 366 00:18:47,711 --> 00:18:49,212 - Talk to me about the original fire. 367 00:18:49,254 --> 00:18:51,923 - Someone sent dangerous, flammable liquids to 17 368 00:18:51,965 --> 00:18:53,675 under the guise of cleaning supplies. 369 00:18:53,717 --> 00:18:56,136 But one of the guys brought the box into the kitchen. 370 00:18:56,177 --> 00:18:57,595 Firefighters assumed that 371 00:18:57,637 --> 00:18:59,806 the stove had been accidentally left on right near it 372 00:18:59,848 --> 00:19:01,242 and that's what triggered the explosion. 373 00:19:01,266 --> 00:19:03,077 It was pure luck that no one was hurt or killed. 374 00:19:03,101 --> 00:19:06,229 - Preliminary report on the 17 fire found nothing suspicious. 375 00:19:06,271 --> 00:19:07,999 - The explosion of the delivery truck near 105 376 00:19:08,023 --> 00:19:10,066 had all the same hallmarks of 17's fire 377 00:19:10,108 --> 00:19:11,359 just a few days ago. 378 00:19:11,401 --> 00:19:13,653 Acrid smell, distinctive black and purple smoke. 379 00:19:13,695 --> 00:19:15,155 It can't be a coincidence. 380 00:19:15,196 --> 00:19:17,240 - You look into who sent the package headed to 105? 381 00:19:17,282 --> 00:19:19,135 - I did... the return address that was given out 382 00:19:19,159 --> 00:19:20,493 turned out to be fake. 383 00:19:20,535 --> 00:19:22,471 Van Meter, I know that I don't have any proof yet, 384 00:19:22,495 --> 00:19:23,872 but I'd like to get a close look 385 00:19:23,913 --> 00:19:25,766 at the delivery truck remains before it's too late. 386 00:19:25,790 --> 00:19:27,500 The sooner, the better. 387 00:19:27,542 --> 00:19:29,502 - Okay. I'll join you. 388 00:19:33,882 --> 00:19:35,276 - Captain, we bagged and tagged most of it. 389 00:19:35,300 --> 00:19:38,053 Got it laid out for you. - Thanks, Flanagan. 390 00:19:48,271 --> 00:19:50,940 Haven't seen you at OFI in a while. 391 00:19:50,982 --> 00:19:53,234 - Yeah, I've had my hands full with Squad. 392 00:19:56,071 --> 00:19:59,074 - Douglas Smith called me from the ATF arson program. 393 00:20:02,619 --> 00:20:05,205 Said you took your name off the National Investigators list. 394 00:20:09,167 --> 00:20:11,503 That's a pretty prestigious group to be in. 395 00:20:13,213 --> 00:20:14,631 Don't I know it. 396 00:20:16,966 --> 00:20:20,220 - Whatever's going on with you, Severide... 397 00:20:20,261 --> 00:20:21,821 that's a once-in-a-lifetime opportunity. 398 00:20:21,846 --> 00:20:23,098 I wouldn't waste it. 399 00:20:28,770 --> 00:20:30,897 - Hold on. 400 00:20:30,939 --> 00:20:32,333 This looks like a spring and kill bar 401 00:20:32,357 --> 00:20:34,275 from an incinerated rat trap. 402 00:20:41,074 --> 00:20:45,078 - A rat trap in the kitchen of a firehouse is one thing. 403 00:20:45,120 --> 00:20:47,789 But what's it doing in the back of a delivery truck? 404 00:20:50,917 --> 00:20:53,712 - There's a burnt cell battery in that first bag. 405 00:20:53,753 --> 00:20:55,755 These could be parts of a timing device. 406 00:20:57,298 --> 00:20:59,318 Captain, I think there might be a serial arsonist out there 407 00:20:59,342 --> 00:21:00,844 targeting firefighters. 408 00:21:10,580 --> 00:21:13,111 - In addition to the components of a timing device, 409 00:21:13,136 --> 00:21:15,267 the truck's contents tested positive 410 00:21:15,292 --> 00:21:18,421 for a combination of glycerol and potassium permanganate, 411 00:21:18,486 --> 00:21:20,071 which explains the explosion. 412 00:21:20,113 --> 00:21:21,948 - Any idea why the delivery truck 413 00:21:21,990 --> 00:21:23,491 didn't make it to the firehouse? 414 00:21:23,533 --> 00:21:25,410 - Today, we drove the Squad down the street 415 00:21:25,452 --> 00:21:26,786 where the truck exploded, 416 00:21:26,828 --> 00:21:29,247 saw a Chicago-style pothole right where it happened. 417 00:21:29,289 --> 00:21:30,975 Looks like that's what triggered the timing device. 418 00:21:30,999 --> 00:21:32,709 - OFI investigators are tracking down 419 00:21:32,751 --> 00:21:34,377 all security footage of drop sites 420 00:21:34,419 --> 00:21:36,421 and where the packages could have come from. 421 00:21:36,463 --> 00:21:39,716 We think the arsonist must have been triggered recently. 422 00:21:39,758 --> 00:21:42,344 We had two attacks within a few days. 423 00:21:42,385 --> 00:21:44,304 He's on a mission. 424 00:21:44,346 --> 00:21:48,099 - Right now, these firefighter attacks, they seem random. 425 00:21:48,141 --> 00:21:51,144 Could happen in any firehouse at any moment. 426 00:21:51,186 --> 00:21:53,063 You need to be aware on each and every call 427 00:21:53,104 --> 00:21:55,148 for anything out of the ordinary, 428 00:21:55,190 --> 00:21:57,400 any deliveries coming to this firehouse. 429 00:22:00,278 --> 00:22:01,780 Stay sharp. 430 00:22:07,369 --> 00:22:09,913 - Why would someone wanna come after us? 431 00:22:09,954 --> 00:22:12,165 - Almost lost my life on this job, 432 00:22:12,207 --> 00:22:15,377 six months of rehab to get back here, 433 00:22:15,418 --> 00:22:18,505 and find out someone's hunting firefighters? 434 00:22:18,546 --> 00:22:21,341 - Gina, the admin assistant at our firehouse, 435 00:22:21,383 --> 00:22:24,219 she barely made it out before the whole place went up. 436 00:22:25,387 --> 00:22:27,764 She's my wife. 437 00:22:29,641 --> 00:22:32,018 - We just gotta rise above this. 438 00:22:32,060 --> 00:22:34,479 Stay focused on what we do. 439 00:22:34,521 --> 00:22:36,231 - Mm-hmm. 440 00:22:36,272 --> 00:22:38,525 - All right, 81, enough sitting around ruminating. 441 00:22:38,566 --> 00:22:40,294 Get your asses on the app floor for some drills. 442 00:22:40,318 --> 00:22:42,362 Let's go. 443 00:22:42,404 --> 00:22:43,714 I figured we'd run drills out here 444 00:22:43,738 --> 00:22:45,156 so we can keep our eyes on the doors 445 00:22:45,198 --> 00:22:47,659 and stay sharp, like the chief said. 446 00:22:47,701 --> 00:22:51,996 So one-man ladder throws, one at a time, on that wall. 447 00:22:52,038 --> 00:22:56,668 Carver, grab a 14. Mouch, Ritter, pick up a 12. 448 00:22:56,710 --> 00:22:57,877 Let's go. 449 00:22:59,838 --> 00:23:01,256 Let's go! 450 00:23:02,924 --> 00:23:06,136 We're looking for one smoothmotion. 451 00:23:07,637 --> 00:23:09,180 Hey, Ritter, Ritter. 452 00:23:09,222 --> 00:23:10,849 Keep the heel down. All right? 453 00:23:10,890 --> 00:23:12,118 You don't wanna block your visibility. 454 00:23:12,142 --> 00:23:13,768 But you're doing great. 455 00:23:16,146 --> 00:23:17,897 Nice. - Teacher's pet. 456 00:23:17,939 --> 00:23:19,291 She just wants you to choose Truck. 457 00:23:19,315 --> 00:23:20,400 - I heard that! 458 00:23:20,442 --> 00:23:22,068 He's used to working engine drills. 459 00:23:22,110 --> 00:23:23,987 Doesn't do ladders as often as you two. 460 00:23:24,029 --> 00:23:25,780 - Not one kind word for me? 461 00:23:25,822 --> 00:23:28,241 I'm in the best shape of my life. 462 00:23:28,283 --> 00:23:30,702 - You dolook great, Mouch. 463 00:23:30,744 --> 00:23:31,870 - Hey. 464 00:23:43,882 --> 00:23:46,426 Gallo. 465 00:23:46,468 --> 00:23:48,470 - You're really trying to milk this goodbye, huh? 466 00:23:48,511 --> 00:23:49,763 - Hey. 467 00:23:49,804 --> 00:23:50,972 What up? 468 00:23:51,014 --> 00:23:52,932 - Hey. - There he is. 469 00:23:52,974 --> 00:23:56,227 Oh, say it ain't so, Gallo. 470 00:23:56,269 --> 00:23:57,645 Oh! 471 00:23:57,687 --> 00:23:58,897 Whoa. 472 00:23:58,938 --> 00:24:00,523 You sure you won't stay? 473 00:24:00,565 --> 00:24:02,359 - Believe me, hardest decision of my life. 474 00:24:02,400 --> 00:24:04,778 But... but my mom had cousins I never met. 475 00:24:04,819 --> 00:24:06,154 My aunt introduced me. 476 00:24:06,196 --> 00:24:07,340 For the first time in my life, 477 00:24:07,364 --> 00:24:09,324 I realized I have nephews and nieces 478 00:24:09,366 --> 00:24:13,119 and cousins I get to hang out with and get to know. 479 00:24:13,161 --> 00:24:15,163 It's pretty awesome. 480 00:24:15,205 --> 00:24:19,918 I am gonna miss my family at 51 like hell. 481 00:24:19,959 --> 00:24:21,753 - Well, I've put in a word with Ken O'Reilly. 482 00:24:21,795 --> 00:24:24,047 He's a chief in Detroit. 483 00:24:24,089 --> 00:24:26,716 He'll keep an eye on you. 484 00:24:26,758 --> 00:24:28,468 No shenanigans, got it? 485 00:24:28,510 --> 00:24:29,844 - Yes, Chief. 486 00:24:29,886 --> 00:24:31,221 - Uh, hey. 487 00:24:31,262 --> 00:24:33,723 Detroit has no idea what's about to hit them. 488 00:24:36,226 --> 00:24:39,854 - You will be a gift to any firehouse you go to, Gallo. 489 00:24:39,896 --> 00:24:42,774 - Okay, if any of that's true... 490 00:24:42,816 --> 00:24:46,111 it's because of everything I learned here at 51. 491 00:24:46,152 --> 00:24:48,530 Can't thank you enough. 492 00:24:48,571 --> 00:24:50,240 - Hey. 493 00:24:50,281 --> 00:24:53,993 If, uh, you ever wanna drive four-plus and do a pub crawl, 494 00:24:54,035 --> 00:24:55,954 I'll be here, brother. 495 00:24:55,995 --> 00:24:57,539 - That will definitely be happening. 496 00:25:00,583 --> 00:25:03,003 - Be safe out there, brother. - Thanks. 497 00:25:05,839 --> 00:25:07,507 - Don't even try getting sappy with us. 498 00:25:07,549 --> 00:25:08,967 Mm-mm. 499 00:25:09,009 --> 00:25:11,011 - Oh, you guys don't know? I already... 500 00:25:11,052 --> 00:25:12,530 I already made two new best friends in Detroit. 501 00:25:12,554 --> 00:25:14,556 Riolet and Vitter. Yeah, yeah. 502 00:25:14,597 --> 00:25:17,392 So you guys are, like, psh, rearview mirror. 503 00:25:22,564 --> 00:25:24,941 - Hate you. 504 00:25:41,875 --> 00:25:43,668 - Truck 81, Ambulance 61, 505 00:25:43,710 --> 00:25:48,089 motor vehicle accident, TK Lakeshore Drive. 506 00:26:34,135 --> 00:26:37,472 - Carver! Grab the K-12. Ritter, get the jaws. 507 00:26:37,514 --> 00:26:38,514 - Copy. 508 00:26:42,977 --> 00:26:45,522 - Let's see what we got here. 509 00:26:52,112 --> 00:26:54,322 - How could anyone walk away from this? 510 00:26:54,364 --> 00:26:58,368 - Maybe one of those self-driving-car situations? 511 00:26:58,410 --> 00:27:00,328 - Looks all too human to me. 512 00:27:02,372 --> 00:27:04,124 - All right, everybody, fan out. 513 00:27:04,165 --> 00:27:06,376 The driver couldn't have gotten very far. 514 00:27:06,418 --> 00:27:09,212 - Everything feels like we're walking into a trap. 515 00:27:24,894 --> 00:27:26,271 - Oh, my God. 516 00:27:28,314 --> 00:27:29,566 - Hey, we found him. 517 00:27:29,607 --> 00:27:31,359 It's a... it's a recovery, not a rescue. 518 00:27:42,774 --> 00:27:45,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 519 00:27:45,400 --> 00:27:46,892 - Oh, okay. Okay, let's get you down. 520 00:27:46,916 --> 00:27:50,211 I gotta go. 521 00:27:56,009 --> 00:27:57,677 - Holy hell. 522 00:27:57,719 --> 00:28:01,222 - Okay, just... just try and relax, okay? 523 00:28:01,264 --> 00:28:03,433 - Mouch, Ritter, go grab the backboard and C-collar. 524 00:28:03,475 --> 00:28:04,642 - Copy. 525 00:28:04,684 --> 00:28:06,811 - Hey, what's your name? 526 00:28:06,853 --> 00:28:08,855 - Lonnie. - Okay, Lonnie. 527 00:28:08,897 --> 00:28:10,541 We're gonna get you on the backboard nice and easy 528 00:28:10,565 --> 00:28:12,150 and then take you to a hospital. 529 00:28:12,192 --> 00:28:13,902 - Nah. I've gotta go. 530 00:28:13,943 --> 00:28:15,004 - Whoa, whoa, hey. - Oh, no. 531 00:28:15,028 --> 00:28:16,780 I think the hospital is the best place 532 00:28:16,821 --> 00:28:18,198 for you to be right now, Lon. 533 00:28:20,200 --> 00:28:21,534 There we go. 534 00:28:25,372 --> 00:28:27,082 - Scoot him on there. 535 00:28:27,123 --> 00:28:28,476 - All right, I'll splint and wrap him. 536 00:28:28,500 --> 00:28:29,959 You get his vitals. - Copy. 537 00:28:30,001 --> 00:28:31,169 On three. 538 00:28:31,211 --> 00:28:34,756 One, two, three. 539 00:28:41,388 --> 00:28:43,723 BP is 120/80. His vitals are stable. 540 00:28:43,765 --> 00:28:48,311 GCS is 12 despite the, um, head injury. 541 00:28:48,353 --> 00:28:49,979 - I wanna go home. 542 00:28:50,021 --> 00:28:51,064 - Okay, Lonnie. 543 00:28:51,106 --> 00:28:52,524 After they check you out at Med. 544 00:28:52,565 --> 00:28:54,543 Why don't you drive? I'll keep an eye on the wraps. 545 00:28:54,567 --> 00:28:56,361 - Yeah, copy. 546 00:28:56,403 --> 00:28:58,321 - Man, you and Brett really handled that. 547 00:28:58,363 --> 00:28:59,590 Kept it together from the start. 548 00:28:59,614 --> 00:29:01,825 After my girlish shriek, yeah. 549 00:29:19,259 --> 00:29:21,553 Did the full loop. 550 00:29:21,594 --> 00:29:23,388 All clear. 551 00:29:23,430 --> 00:29:25,974 - Listening to these radio calls is killing me. 552 00:29:26,016 --> 00:29:27,726 Every time one comes in, 553 00:29:27,767 --> 00:29:30,145 I'm afraid that it's gonna be a firehouse attack. 554 00:29:30,186 --> 00:29:32,188 - I feel the same. 555 00:29:34,482 --> 00:29:36,234 - Engine 47, water main break reported. 556 00:29:36,276 --> 00:29:39,738 My nerves are shot. 557 00:29:39,779 --> 00:29:41,865 - Yeah. 558 00:29:41,906 --> 00:29:45,285 All firehouses are on edge. 559 00:29:45,326 --> 00:29:48,705 Captain Shreves, he's got his house on lockdown. 560 00:29:48,747 --> 00:29:50,373 Other offices are following suit, 561 00:29:50,415 --> 00:29:53,043 just not letting the public inside. 562 00:29:53,084 --> 00:29:57,672 CPD, they're doing a number of firehouse drive-bys. 563 00:29:57,714 --> 00:30:00,008 But without a real profile of the arsonist, 564 00:30:00,050 --> 00:30:01,760 there's not much they can do. 565 00:30:01,801 --> 00:30:04,095 - Hopefully, Severide will get some information 566 00:30:04,137 --> 00:30:08,475 over at Firehouse 105 and... 567 00:30:08,516 --> 00:30:10,685 Give OFI a sense of direction. 568 00:30:10,727 --> 00:30:11,811 - Yeah. 569 00:30:13,688 --> 00:30:15,023 Hey... 570 00:30:15,065 --> 00:30:17,609 Ritter say anything about coming back to Engine? 571 00:30:17,650 --> 00:30:18,919 'Cause you're gonna need someone new 572 00:30:18,943 --> 00:30:20,111 if he stays on Truck. 573 00:30:20,153 --> 00:30:21,321 - I know, I know. 574 00:30:21,363 --> 00:30:23,365 I... I guess he hasn't decided yet. 575 00:30:23,406 --> 00:30:25,492 I... I want him back, trust me. 576 00:30:25,533 --> 00:30:27,619 We had a good thing going. - But what? 577 00:30:27,660 --> 00:30:28,953 But you don't wanna push him? 578 00:30:28,995 --> 00:30:30,663 - No. 579 00:30:30,705 --> 00:30:32,624 I, um... 580 00:30:32,665 --> 00:30:33,893 I'm trying to keep my mouth shut, 581 00:30:33,917 --> 00:30:37,962 which, as you know, is not easy for me to do. 582 00:30:43,218 --> 00:30:46,304 - Ambulance 33, 68-year-old female with chest pains, 583 00:30:46,346 --> 00:30:50,433 10988 Cleveland Street. 584 00:30:50,475 --> 00:30:52,477 - We know the package was on its way here. 585 00:30:52,519 --> 00:30:53,978 Is there anyone, a person or group, 586 00:30:54,020 --> 00:30:55,915 you think might hold a grudge against your firehouse? 587 00:30:55,939 --> 00:30:58,024 - Well, we've been talking about that all day. 588 00:30:58,066 --> 00:31:00,193 I mean, there's always some unhappy customer 589 00:31:00,235 --> 00:31:01,629 who thinks we should have got to his house 590 00:31:01,653 --> 00:31:04,072 before the roof went into the cellar. 591 00:31:04,114 --> 00:31:05,782 - Tell him about Gilbert. 592 00:31:05,824 --> 00:31:08,660 Just the guy across the street. 593 00:31:08,702 --> 00:31:10,787 Tried to sue us over the sirens day and night. 594 00:31:10,829 --> 00:31:12,539 He hates our guts. 595 00:31:12,580 --> 00:31:14,457 - You think he's a real possibility? 596 00:31:14,499 --> 00:31:16,418 - Nah. - Dude's mean as hell. 597 00:31:16,459 --> 00:31:18,336 Special forces in 'Nam. 598 00:31:18,378 --> 00:31:21,423 - 50 years ago, Gibbs. 599 00:31:21,464 --> 00:31:24,634 Nowadays, he can barely make it to his mailbox. 600 00:31:26,970 --> 00:31:28,346 - Why two ambos? 601 00:31:28,388 --> 00:31:31,433 - Oh, this one's a temporary relocation. 602 00:31:31,474 --> 00:31:33,935 - Why? From where? 603 00:31:38,231 --> 00:31:39,733 Hey. 604 00:31:39,774 --> 00:31:41,609 Where were you guys based before? 605 00:31:41,651 --> 00:31:43,069 - 17. 606 00:31:43,111 --> 00:31:44,755 We were sent here after that fire shut the place down 607 00:31:44,779 --> 00:31:46,322 for renovations. 608 00:31:49,159 --> 00:31:51,578 - Son of a bitch. The package was meant for them. 609 00:31:51,619 --> 00:31:53,538 The arsonist is going after people from 17. 610 00:31:53,580 --> 00:31:55,123 They were the ones who were hit first. 611 00:31:55,165 --> 00:31:56,374 The box was only heading here 612 00:31:56,416 --> 00:32:00,003 because you now have their ambulance. 613 00:32:00,045 --> 00:32:03,923 Which means he knows 51 has their engine. 614 00:32:08,928 --> 00:32:09,971 - Firehouse 5... 615 00:32:10,013 --> 00:32:11,598 - It's Severide. - Severide. 616 00:32:11,639 --> 00:32:13,492 - Hey, I think the arsonist is coming after 51 next, okay? 617 00:32:13,516 --> 00:32:15,286 I need you to do a full sweep of the firehouse 618 00:32:15,310 --> 00:32:16,412 and make sure nothing's been delivered. 619 00:32:16,436 --> 00:32:17,896 - We're already on it, Lieutenant. 620 00:32:17,937 --> 00:32:20,565 Nothing so far. - Take another look, okay? 621 00:32:20,607 --> 00:32:22,067 The arsonist is moving fast, 622 00:32:22,108 --> 00:32:23,753 and he's getting more and more desperate by the hour. 623 00:32:23,777 --> 00:32:25,421 - All right, copy that. - I'll take the north apron. 624 00:32:25,445 --> 00:32:27,405 - I'm going south. 625 00:32:48,968 --> 00:32:50,261 Hey, you! 626 00:32:50,303 --> 00:32:51,554 - Herrmann? 627 00:32:51,596 --> 00:32:53,348 - Chief, that was the guy on-scene 628 00:32:53,390 --> 00:32:56,184 at the delivery truck explosion! 629 00:32:56,226 --> 00:32:57,477 - Hey! 630 00:32:59,145 --> 00:33:01,481 Hey, stop! 631 00:33:07,904 --> 00:33:11,282 - Go. - Whoa. Pull over, Mouch. 632 00:33:11,324 --> 00:33:12,409 - Get out! - No! 633 00:33:12,450 --> 00:33:13,993 - Get out! 634 00:33:18,039 --> 00:33:19,708 - What's going on? 635 00:33:21,209 --> 00:33:23,837 - Hey! Stay back! Go away! 636 00:33:33,359 --> 00:33:34,758 - Herrmann? 637 00:33:35,640 --> 00:33:37,664 - Herrmann! 638 00:33:38,476 --> 00:33:40,270 Hey. - Am I in one piece? 639 00:33:40,311 --> 00:33:41,354 - Herrmann? 640 00:33:41,396 --> 00:33:42,856 You got it. 641 00:33:42,897 --> 00:33:45,233 Oh, thank God. - You know where you're at? 642 00:33:45,275 --> 00:33:46,568 - Did anybody get hurt? 643 00:33:46,609 --> 00:33:49,195 - No, thanks to you. - Easy. 644 00:33:49,237 --> 00:33:51,448 Let's get a look at you before you go jogging off. 645 00:33:51,489 --> 00:33:54,117 Look at me. 646 00:34:03,251 --> 00:34:06,713 - You can't hold me here! Let me go! 647 00:34:06,755 --> 00:34:08,548 - You're not going anywhere. 648 00:34:16,765 --> 00:34:19,809 - Our arsonist is a man named Allen John Webber. 649 00:34:19,851 --> 00:34:21,603 He was a washout rookie at Firehouse 17 650 00:34:21,644 --> 00:34:23,229 over eight years ago. 651 00:34:23,271 --> 00:34:25,207 Long enough, we didn't think about him as a suspect. 652 00:34:25,231 --> 00:34:26,584 It turns out his life's been spiraling 653 00:34:26,608 --> 00:34:28,234 since he was cut from the CFD. 654 00:34:28,276 --> 00:34:30,820 - Series of failed jobs, petty crime arrests, 655 00:34:30,862 --> 00:34:33,323 and PD just found out his wife left home 656 00:34:33,365 --> 00:34:35,200 with the kids a few weeks ago. 657 00:34:35,241 --> 00:34:37,911 He blames the firehouse that let him go for all of it. 658 00:34:37,952 --> 00:34:41,247 - His timing devices were actually pretty basic. 659 00:34:41,289 --> 00:34:43,291 All items gathered from hardware stores, 660 00:34:43,333 --> 00:34:46,920 nothing a firefighter couldn't have learned from the academy. 661 00:34:46,961 --> 00:34:49,255 - Damn lucky no firefighters were killed. 662 00:34:49,297 --> 00:34:51,841 But our hearts go out to the delivery driver's family. 663 00:34:53,802 --> 00:34:55,387 - Webber's locked up? 664 00:34:55,428 --> 00:34:57,931 - There was significant evidence found in his car. 665 00:34:57,972 --> 00:35:01,643 Enough to hold him for now. 666 00:35:03,645 --> 00:35:04,813 - Let's go back to work. 667 00:35:14,989 --> 00:35:17,534 - I hate to say this, 668 00:35:17,575 --> 00:35:20,120 but I guess Herrmann saving the entire firehouse 669 00:35:20,161 --> 00:35:21,913 hasearned him the right to have 670 00:35:21,955 --> 00:35:23,707 his favorite Engine man back. 671 00:35:23,748 --> 00:35:26,167 So as much as I'd love to have you, 672 00:35:26,209 --> 00:35:27,544 as soon as I find a replacement, 673 00:35:27,585 --> 00:35:30,213 I think I've gotta send you back. 674 00:35:30,255 --> 00:35:32,757 - Yeah, that's good by me, Lieutenant. 675 00:35:32,799 --> 00:35:34,968 But... 676 00:35:35,010 --> 00:35:38,638 it was a great experience being on Truck. 677 00:35:40,473 --> 00:35:43,309 - I know. 678 00:35:48,857 --> 00:35:50,817 - All worked out. 679 00:35:57,240 --> 00:35:59,826 - Well, that may have been the weirdest shift ever. 680 00:35:59,868 --> 00:36:03,496 - Yeah, and that's saying something here at 51. 681 00:36:03,538 --> 00:36:04,914 Can I talk to you? 682 00:36:04,956 --> 00:36:06,392 - Is this about my Carver wedding comment? 683 00:36:06,416 --> 00:36:09,252 I'm sorry. I don't know why I said that. 684 00:36:09,294 --> 00:36:11,046 But you two are kind of cute together. 685 00:36:11,087 --> 00:36:12,672 - No, no, it's not about that. 686 00:36:12,714 --> 00:36:15,008 And no, we are not cute together. 687 00:36:16,343 --> 00:36:20,430 Um, it's just... 688 00:36:20,472 --> 00:36:23,475 I'm really gonna miss you when you leave. 689 00:36:23,516 --> 00:36:24,768 - I'm gonna miss you too. 690 00:36:24,809 --> 00:36:25,685 But it's not for more than a month. 691 00:36:25,727 --> 00:36:27,354 - I know. 692 00:36:27,395 --> 00:36:29,981 But it didn't work, me trying to hold it all in over Gallo. 693 00:36:30,023 --> 00:36:34,361 I just turned into a messy volcano of sobs 694 00:36:34,402 --> 00:36:38,365 with a total inability to say what I meant. 695 00:36:38,406 --> 00:36:40,200 So with you, I'm just gonna be straight. 696 00:36:40,241 --> 00:36:43,745 And every day, I'm gonna tell you 697 00:36:43,787 --> 00:36:46,122 just how amazing it's been to work with you 698 00:36:46,164 --> 00:36:49,167 and just how much I'm gonna miss you. 699 00:36:51,586 --> 00:36:53,630 - Everyday? Is that really necessary? 700 00:36:53,672 --> 00:36:57,342 Every damn day. 701 00:37:17,278 --> 00:37:20,448 - I'm coming back to your rig. 702 00:37:20,490 --> 00:37:21,783 - Yeah? 703 00:37:21,825 --> 00:37:23,302 - Truth is, I'm an Engine man at heart. 704 00:37:23,326 --> 00:37:24,619 - Oh. 705 00:37:24,661 --> 00:37:27,038 That is great to hear, kid. 706 00:37:31,459 --> 00:37:34,087 - You got knocked back pretty hard by that explosion. 707 00:37:34,129 --> 00:37:36,214 Are you sure you're okay? 708 00:37:36,256 --> 00:37:37,590 - Oh, yeah. 709 00:37:37,632 --> 00:37:38,967 I'll be fine. 710 00:37:40,010 --> 00:37:41,219 I'll be fine. 711 00:37:45,515 --> 00:37:46,891 - Okay. - Yeah. 712 00:38:02,490 --> 00:38:04,325 - I am proud of you. 713 00:38:05,910 --> 00:38:07,662 You know that? 714 00:38:07,704 --> 00:38:09,372 - That makes me happy. 715 00:38:15,837 --> 00:38:18,423 Felt good to be on the arson beat again. 716 00:38:18,465 --> 00:38:20,383 - Yeah, I could tell. 717 00:38:23,219 --> 00:38:27,182 - Stella, I do want to keep it in my life. 718 00:38:27,223 --> 00:38:29,309 Somehow. 719 00:38:29,351 --> 00:38:30,143 Without... 720 00:38:32,604 --> 00:38:35,899 Pushing the two of us apart. 721 00:38:38,526 --> 00:38:43,073 - And I wanna be able to just say, "Hell, yeah, go for it." 722 00:38:44,699 --> 00:38:47,327 But it still hurts. 723 00:38:47,369 --> 00:38:50,246 That time you spent away left, 724 00:38:50,288 --> 00:38:52,582 uh... 725 00:38:52,624 --> 00:38:54,292 some pretty deep scars. 726 00:38:54,334 --> 00:38:59,506 And this one case is not gonna make that all just go away. 727 00:38:59,547 --> 00:39:01,257 - I know. 728 00:39:05,261 --> 00:39:08,515 - No matter how much I love you. 729 00:39:30,578 --> 00:39:34,124 - I wanna say something to you, Firehouse 51. 730 00:39:34,165 --> 00:39:35,959 - What's up, Chief? 731 00:39:37,711 --> 00:39:40,005 - That was a rough shift. 732 00:39:40,046 --> 00:39:41,965 I know it can feel like 733 00:39:42,007 --> 00:39:44,259 a crazy, upside-down world out there, 734 00:39:44,300 --> 00:39:47,679 even on our best days. 735 00:39:47,721 --> 00:39:50,265 Having firefighters from House 17 here 736 00:39:50,306 --> 00:39:56,062 is a reminder that the CFD is a brother and a sisterhood. 737 00:39:56,104 --> 00:39:59,941 But at the same time... 738 00:39:59,983 --> 00:40:04,946 I can't help but be reminded that 51... 739 00:40:04,988 --> 00:40:06,823 is truly unique. 740 00:40:09,242 --> 00:40:13,913 Here is what we need to, and can, face together. 741 00:40:13,955 --> 00:40:16,583 Nothing stays the same forever. 742 00:40:16,624 --> 00:40:19,753 Change... it's inevitable. 743 00:40:19,794 --> 00:40:23,798 People will come and go from this firehouse 744 00:40:23,840 --> 00:40:26,426 and from our lives. 745 00:40:26,468 --> 00:40:29,429 There will be welcome-backs, there will be hellos, 746 00:40:29,471 --> 00:40:31,348 and there will... 747 00:40:33,767 --> 00:40:36,019 There will be goodbyes. 748 00:40:38,396 --> 00:40:42,192 Anyone who is a part of 51 749 00:40:42,233 --> 00:40:45,695 will always be a part of 51. 750 00:40:45,737 --> 00:40:48,698 And that, we can hold on to, 751 00:40:48,740 --> 00:40:52,494 no matter what else is changing around us. 54490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.