Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:17,221 --> 00:00:18,661
[glass cracks]
1
00:00:40,581 --> 00:00:43,301
[chatter and whooping]
2
00:00:45,581 --> 00:00:48,381
["Heaven is a Place on Earth" playing]
3
00:00:48,461 --> 00:00:53,261
[DJ] Belinda Carlisle there with one
of the biggest hits of 1987 so far.
4
00:00:53,341 --> 00:00:57,501
Gotta love that track!
Coming up next in just a moment...
5
00:01:12,381 --> 00:01:16,581
[woman] Could you please stop it?
I just wanna have some fun, okay?
6
00:01:16,661 --> 00:01:17,741
[man] Kelly, come on.
7
00:01:18,501 --> 00:01:20,261
- Kelly.
- I'm still walking, Wes.
8
00:01:20,341 --> 00:01:23,383
We've only got a couple of hours
so let's, uh... let's use it.
9
00:01:23,383 --> 00:01:24,383
I am using it.
10
00:01:32,103 --> 00:01:34,663
["C'est La Vie"
by Robbie Nevil playing]
11
00:01:43,943 --> 00:01:46,223
[chatter and laughter]
12
00:01:48,343 --> 00:01:50,383
[shouting]
13
00:01:53,423 --> 00:01:56,943
* Got a job, that's okay *
14
00:01:57,583 --> 00:02:02,223
* But they've got me workin'
night and day *
15
00:02:02,303 --> 00:02:07,103
* Punching in, punching out *
16
00:02:07,183 --> 00:02:10,663
* Is this really what it's all about? *
17
00:02:12,623 --> 00:02:15,023
* What you gonna do,
what you gonna feel? *
18
00:02:15,103 --> 00:02:16,943
* I don't know *
19
00:02:17,023 --> 00:02:19,103
* What you gonna feel,
what you gonna do? *
20
00:02:19,183 --> 00:02:21,423
* Won't someone tell me? *
21
00:02:21,503 --> 00:02:23,783
* What you gonna say,
what you gonna do? *
22
00:02:24,463 --> 00:02:28,543
* There's only one thing left to say *
23
00:02:31,623 --> 00:02:33,743
* C'est la vie, c'est la vie *
24
00:02:33,823 --> 00:02:36,543
* That's just the way it goes *
25
00:02:36,623 --> 00:02:37,623
* That's right *
26
00:02:41,303 --> 00:02:43,423
* C'est la vie, c'est la vie *
27
00:02:46,183 --> 00:02:47,663
[machines bleep]
28
00:02:52,023 --> 00:02:53,303
[coin drops]
29
00:02:53,383 --> 00:02:54,663
[machine bleeps]
30
00:03:02,463 --> 00:03:03,423
Hey.
31
00:03:07,263 --> 00:03:08,103
You're good at this.
32
00:03:10,303 --> 00:03:12,423
It's, uh... got different endings.
33
00:03:12,503 --> 00:03:14,583
Depending on if you're in one
or two player.
34
00:03:14,663 --> 00:03:15,783
[woman] Uh-huh?
35
00:03:15,863 --> 00:03:18,383
- It was kinda the first game to do that.
- [bangs machine] Damn it!
36
00:03:20,863 --> 00:03:23,583
Do you wanna play Top Speed?
37
00:03:26,383 --> 00:03:28,383
- [crash]
- Oh, no.
38
00:03:30,943 --> 00:03:35,143
Thank you.
I just wanna get my bearings a bit.
39
00:03:35,223 --> 00:03:36,383
Uh... okay.
40
00:03:37,383 --> 00:03:39,263
- See you around?
- Mm-hmm.
41
00:03:45,463 --> 00:03:47,703
[music and chatter]
42
00:04:06,463 --> 00:04:08,423
Go along with whatever I say.
43
00:04:08,503 --> 00:04:11,023
- Sorry?
- Whatever I say, go along with it.
44
00:04:12,783 --> 00:04:15,303
Okay, Wes, you're just pestering now.
45
00:04:15,983 --> 00:04:19,303
- Do I have to red light you?
- Two hours 35.
46
00:04:19,383 --> 00:04:20,863
- There's not much time left.
- Wes.
47
00:04:20,943 --> 00:04:21,943
[Wes] Look...
48
00:04:22,743 --> 00:04:26,383
- Last week, we had the most amazing...
- Last week was last week.
49
00:04:26,943 --> 00:04:31,023
I need to talk with my friend here, okay?
Haven't seen her in a while.
50
00:04:31,543 --> 00:04:33,703
Wes, she's sick.
51
00:04:33,783 --> 00:04:35,703
Like "six months to live" sick.
52
00:04:35,783 --> 00:04:36,903
Five, actually.
53
00:04:39,583 --> 00:04:42,783
I need to catch up with her.
Private time.
54
00:04:43,983 --> 00:04:44,983
Okay.
55
00:04:46,983 --> 00:04:47,983
Okay.
56
00:04:49,343 --> 00:04:51,543
- Hey, I'm sorry.
- That's okay.
57
00:04:52,503 --> 00:04:53,103
See you around?
58
00:04:54,943 --> 00:04:55,823
Sure.
59
00:04:59,263 --> 00:05:00,983
Sorry for killing you.
60
00:05:01,063 --> 00:05:03,023
The whole "six months to live" thing?
61
00:05:03,103 --> 00:05:04,863
Sorry. Five.
62
00:05:05,423 --> 00:05:07,623
- Five was a nice touch.
- [laughs]
63
00:05:08,423 --> 00:05:10,903
- Kelly.
- Yorkie.
64
00:05:10,983 --> 00:05:13,463
- Yurgie?
- Yorkie.
65
00:05:13,543 --> 00:05:15,383
Like the dog breed?
66
00:05:16,343 --> 00:05:17,343
Yeah.
67
00:05:18,903 --> 00:05:22,343
He's not a bad guy. I feel kinda bad.
68
00:05:22,423 --> 00:05:25,823
- Met him at the Quagmire so...
- What's the Quagmire?
69
00:05:27,183 --> 00:05:29,783
If you don't already know
what the Quagmire is,
70
00:05:29,863 --> 00:05:31,823
you probably don't wanna know.
71
00:05:31,903 --> 00:05:32,903
No?
72
00:05:34,143 --> 00:05:35,103
You want another one?
73
00:05:35,783 --> 00:05:37,983
- Oh, no, I...
- Yeah, you do. Come on.
74
00:05:38,623 --> 00:05:39,743
Do I have to tug your leash?
75
00:05:44,903 --> 00:05:47,703
- Hey, Blondie.
- I'm Blondie?
76
00:05:47,783 --> 00:05:50,063
You are. Jack and Coke times two.
77
00:05:50,143 --> 00:05:52,303
- Oh, no. Mine was just a Coke.
- Times two.
78
00:06:02,183 --> 00:06:05,703
- What are you doing?
- I'm... regarding you.
79
00:06:06,303 --> 00:06:09,143
[laughs] I feel like I'm being analysed.
80
00:06:09,863 --> 00:06:12,063
- Why the glasses?
- Um...
81
00:06:12,143 --> 00:06:15,463
I like them. They totally work on you.
But do you need them?
82
00:06:16,063 --> 00:06:19,223
- Yeah, the lenses don't do anything.
- Knew it!
83
00:06:20,423 --> 00:06:21,623
I used to wear them in school.
84
00:06:21,703 --> 00:06:24,823
So I guess now
they're just kind of a... comfort thing.
85
00:06:24,903 --> 00:06:27,303
I figured they were
kind of a fashion statement.
86
00:06:27,863 --> 00:06:29,823
- Really?
- But then the rest of your outfit is not.
87
00:06:31,263 --> 00:06:35,743
Don't take that wrong.
It's refreshing. I mean, look around.
88
00:06:36,703 --> 00:06:40,063
People try so hard to look
how they think they should look.
89
00:06:40,743 --> 00:06:42,983
They probably saw it in some movie.
90
00:06:44,303 --> 00:06:45,863
But I like these.
91
00:06:47,583 --> 00:06:49,223
You're authentically you.
92
00:06:50,703 --> 00:06:51,703
Thanks.
93
00:06:53,183 --> 00:06:54,183
Cheers.
94
00:07:00,863 --> 00:07:02,743
- [clears throat]
- You never tasted it before?
95
00:07:02,823 --> 00:07:04,183
No, I...
96
00:07:04,263 --> 00:07:06,983
I just haven't had it in a while.
It's good.
97
00:07:07,543 --> 00:07:08,743
Do you live here?
98
00:07:09,543 --> 00:07:11,463
- No. Oh, uh...
- Tourist?
99
00:07:13,343 --> 00:07:15,903
We'll go with tourist.
So you're new here?
100
00:07:16,023 --> 00:07:19,783
- First night.
- First night? Wow, okay!
101
00:07:19,863 --> 00:07:22,303
["Fake" by Alexander O'Neal playing]
102
00:07:22,383 --> 00:07:24,823
Oh, my God! [laughs]
103
00:07:24,903 --> 00:07:26,583
We have to dance to this.
104
00:07:27,863 --> 00:07:29,183
- With each other?
- Uh-huh.
105
00:07:29,263 --> 00:07:33,463
- Oh, no. Dance floors aren't my thing.
- Oh, let's not limit ourselves.
106
00:07:34,103 --> 00:07:36,823
- No, I can't.
- Yes, you can, come on.
107
00:07:36,903 --> 00:07:40,783
- No, I'll look dumb...
- Just follow my lead!
108
00:07:44,863 --> 00:07:48,223
* Your name was Patty, but now it's Kay *
109
00:07:48,303 --> 00:07:51,343
* Girl, you seem to change it every day *
110
00:07:52,703 --> 00:07:54,263
Copy me.
111
00:07:55,383 --> 00:07:56,903
* But now it's short, you say *
112
00:07:56,983 --> 00:08:01,023
* I got it cut,
but I don't see no hair upon the floor *
113
00:08:01,103 --> 00:08:02,103
You got it.
114
00:08:03,143 --> 00:08:05,943
* Whenever I go out with you *
115
00:08:07,543 --> 00:08:09,183
* I find out something new *
116
00:08:09,263 --> 00:08:11,263
* You're a fake, baby *
117
00:08:12,263 --> 00:08:13,543
* You can't conceal it *
118
00:08:14,223 --> 00:08:18,343
* Know how I know 'cause I can feel it *
119
00:08:18,423 --> 00:08:19,583
* You're a fake, baby... *
120
00:08:21,543 --> 00:08:23,623
[music fades]
121
00:08:49,303 --> 00:08:51,583
[music resumes]
122
00:09:02,903 --> 00:09:04,303
[man shouts]
123
00:09:16,463 --> 00:09:17,463
Hey!
124
00:09:19,823 --> 00:09:22,943
- Why did you run away?
- Oh, sorry.
125
00:09:23,023 --> 00:09:26,423
I... I said I'm not much of a dancer.
126
00:09:27,023 --> 00:09:28,543
No shit.
127
00:09:28,623 --> 00:09:31,303
Like a frightened horse
on a frozen lake back there.
128
00:09:32,303 --> 00:09:34,543
I'm kidding. Half kidding.
129
00:09:35,983 --> 00:09:37,583
Sorry I pushed you into it.
130
00:09:38,383 --> 00:09:41,983
Saturday nights once a week.
It's like no time. I get impatient.
131
00:09:42,063 --> 00:09:44,943
No, no, it's not that. It's...
132
00:09:47,263 --> 00:09:49,423
- Everyone was looking.
- Looking?
133
00:09:50,343 --> 00:09:54,223
Yeah. You know, two girls dancing.
134
00:09:54,303 --> 00:09:57,343
Okay, one, folks are way less uptight
than they used to be.
135
00:09:57,423 --> 00:10:01,103
And two, this is a party town.
No one's judging.
136
00:10:01,943 --> 00:10:07,863
Face it. If they were staring,
it's because I am bodacious.
137
00:10:07,943 --> 00:10:09,303
[laughs]
138
00:10:10,663 --> 00:10:13,583
- You're stupid.
- Thank you!
139
00:10:19,863 --> 00:10:22,583
- I've never been on a dance floor.
- Never?
140
00:10:23,303 --> 00:10:25,743
As in the whole time
you've been alive never?
141
00:10:25,823 --> 00:10:27,783
- Never.
- [laughs]
142
00:10:28,503 --> 00:10:30,743
What are you, like, Amish?
143
00:10:30,823 --> 00:10:33,023
That's one sheltered existence
you got there.
144
00:10:33,103 --> 00:10:34,303
Yeah, well.
145
00:10:34,983 --> 00:10:38,023
As far as my family's concerned,
I can't do anything.
146
00:10:40,303 --> 00:10:44,543
Well, no one knows
about even half the shit I get up to.
147
00:10:46,303 --> 00:10:49,343
With your folks, though,
it's from a place of love, though, right?
148
00:10:49,423 --> 00:10:51,103
- They worry.
- They don't worry.
149
00:10:52,663 --> 00:10:57,543
Just the concept of me enjoying myself
would blow their minds.
150
00:10:59,583 --> 00:11:03,463
What would you like to do?
That you've never done?
151
00:11:07,143 --> 00:11:08,423
Oh...
152
00:11:10,543 --> 00:11:12,583
So many things.
153
00:11:14,303 --> 00:11:16,663
San Junipero is a party town.
154
00:11:18,623 --> 00:11:20,023
All up for grabs.
155
00:11:21,863 --> 00:11:23,543
Midnight's two hours away.
156
00:11:25,343 --> 00:11:26,223
Oh, that's not long.
157
00:11:28,383 --> 00:11:30,863
Why waste time sitting here?
158
00:11:34,743 --> 00:11:36,423
I, um...
159
00:11:38,143 --> 00:11:39,543
- Listen...
- It's okay.
160
00:11:39,623 --> 00:11:41,983
- No, I mean...
- Really, it's okay.
161
00:11:42,063 --> 00:11:46,943
No, I'm, uh...
I'm engaged. I have a fiancรฉ.
162
00:11:47,943 --> 00:11:51,663
- He's called Greg.
- And is Greg here?
163
00:11:52,983 --> 00:11:55,303
- No, he's...
- Elsewhere?
164
00:11:55,383 --> 00:11:56,623
Yeah.
165
00:11:57,143 --> 00:11:57,943
Oh.
166
00:12:00,423 --> 00:12:01,623
Wanna go to bed with me?
167
00:12:03,303 --> 00:12:05,183
We could be back at mine in like...
[snaps fingers]
168
00:12:06,663 --> 00:12:08,823
I never did anything like that.
169
00:12:10,023 --> 00:12:11,263
All the more reason.
170
00:12:12,863 --> 00:12:14,143
Oh, you're nice.
171
00:12:16,463 --> 00:12:18,943
- I can't.
- Okay.
172
00:12:21,183 --> 00:12:23,743
- I just... I can't.
- I get it.
173
00:12:25,863 --> 00:12:28,863
- I have to go.
- In this?
174
00:12:28,943 --> 00:12:30,903
It's been really great to meet you.
175
00:12:32,583 --> 00:12:33,583
Likewise.
176
00:12:36,383 --> 00:12:37,383
Okay.
177
00:12:40,663 --> 00:12:41,903
Okay.
178
00:12:42,943 --> 00:12:43,943
Okay.
179
00:12:45,583 --> 00:12:46,863
Shit.
180
00:13:20,300 --> 00:13:21,983
["Girlfriend In A Coma"
by The Smiths plays]
181
00:13:24,863 --> 00:13:29,343
* Girlfriend in a coma,
I know, I know, it's... *
182
00:13:29,423 --> 00:13:31,103
[music stops]
183
00:13:32,423 --> 00:13:35,103
["Don't You Forget About Me"
by Simple Minds plays]
184
00:13:36,183 --> 00:13:38,303
* I'll be alone... *
185
00:13:38,383 --> 00:13:39,663
[music stops]
186
00:13:41,423 --> 00:13:43,783
["Heart And Soul" by T'Pau plays]
187
00:13:43,863 --> 00:13:46,423
* The shadow of a lover
goes dancing by... *
188
00:13:46,503 --> 00:13:47,703
[music stops]
189
00:13:47,783 --> 00:13:50,463
["Addicted To Love"
by Robert Palmer plays]
190
00:13:50,543 --> 00:13:52,863
* You're addicted to love *
191
00:13:52,943 --> 00:13:57,303
* Might as well face it
you're addicted to love *
192
00:13:57,383 --> 00:13:58,983
* Might as well... *
193
00:13:59,063 --> 00:14:01,183
["Wishing Well"
by Terence Trent D'Arby playing]
194
00:14:01,263 --> 00:14:04,423
* Wish me love a wishing well
to kiss and tell *
195
00:14:04,503 --> 00:14:08,023
* A wishing well of butterfly tear *
196
00:14:09,503 --> 00:14:13,263
* Wish me love a wishing well
to kiss and tell *
197
00:14:13,343 --> 00:14:17,743
* A wishing well of crocodile cheers,
sing *
198
00:14:17,823 --> 00:14:18,983
[engages handbrake]
199
00:14:20,903 --> 00:14:23,903
- What the hell, Wes?
- Look, I know I'm coming across...
200
00:14:23,983 --> 00:14:27,703
- I'm red lighting you, for real. Okay?
- No, don't do that. Just...
201
00:14:27,783 --> 00:14:31,423
- Then stop this.
- Can you hear me out? Please? Please.
202
00:14:33,063 --> 00:14:35,063
How many girls do you think there are
in San Junipero?
203
00:14:35,143 --> 00:14:36,663
Hundreds? Thousands?
204
00:14:36,743 --> 00:14:37,783
I don't care.
205
00:14:37,863 --> 00:14:40,463
I'm saying there's plenty
of other girls out there for you, Wes.
206
00:14:40,543 --> 00:14:42,863
The locals? They're like dead people.
207
00:14:42,943 --> 00:14:45,023
- [whooping]
- A little lively for dead people.
208
00:14:46,183 --> 00:14:48,703
Look, I don't want some kind
of boring romance, okay?
209
00:14:48,783 --> 00:14:51,583
Like, Jesus,
put us in a retirement home deal.
210
00:14:51,663 --> 00:14:54,103
Well, if you're looking for someone
to fuck, there's options.
211
00:14:54,183 --> 00:14:56,543
- Hang out at the Quagmire again.
- It's not just sex.
212
00:14:56,623 --> 00:14:58,623
- It was just sex.
- No, we made a connection.
213
00:14:58,703 --> 00:15:00,503
Wes, it was just sex.
214
00:15:01,503 --> 00:15:03,823
- No...
- No roots.
215
00:15:05,743 --> 00:15:07,183
We had fun.
216
00:15:08,783 --> 00:15:09,783
I'm sorry.
217
00:15:12,983 --> 00:15:15,063
Enjoy the town, for God's sake.
218
00:15:18,223 --> 00:15:20,823
["Living In A Box"
by Living In A Box playing]
219
00:15:24,023 --> 00:15:26,343
- Hey.
- Hey.
220
00:15:27,943 --> 00:15:29,183
Waiting for someone?
221
00:15:30,583 --> 00:15:31,943
Not really.
222
00:15:32,863 --> 00:15:34,063
I'll get you a drink?
223
00:15:34,543 --> 00:15:36,143
[Kelly] Uh, yeah, sure.
224
00:15:54,263 --> 00:15:57,263
So, uh... yeah,
it was microsurgery, I guess.
225
00:15:57,343 --> 00:16:00,143
You know, both my kneecaps
had kind of just worn down.
226
00:16:04,943 --> 00:16:08,463
You know, I never got this song.
Kind of weird.
227
00:16:10,183 --> 00:16:12,623
- Shall we dance?
- Sure.
228
00:16:16,863 --> 00:16:19,703
["Need You Tonight" by INXS playing]
229
00:16:29,743 --> 00:16:32,463
* All we've got is this moment *
230
00:16:34,183 --> 00:16:36,783
* The 21st century's yesterday *
231
00:16:37,423 --> 00:16:39,863
[music fades]
232
00:16:45,263 --> 00:16:48,543
[chattering]
233
00:16:58,143 --> 00:17:01,983
[man] I mean, I guess by the time
I'd put my mind to, like, computing.
234
00:17:03,063 --> 00:17:06,543
You know, caught that first wave,
would have had a different story.
235
00:17:08,783 --> 00:17:09,783
Gotta use the bathroom.
236
00:17:11,783 --> 00:17:12,783
[man] Okay.
237
00:17:29,703 --> 00:17:31,023
[door closes]
238
00:17:33,263 --> 00:17:36,903
- I don't know how to do this.
- Do what?
239
00:17:41,103 --> 00:17:42,543
Just help me.
240
00:17:45,303 --> 00:17:46,703
Can you just...
241
00:17:47,823 --> 00:17:51,343
Just make this easy for me?
242
00:18:01,903 --> 00:18:03,823
You wanna get in my car?
243
00:18:06,783 --> 00:18:08,023
[engine revs]
244
00:18:13,663 --> 00:18:15,823
- How long have you been here?
- Sorry?
245
00:18:15,903 --> 00:18:19,663
- How long have you been here?
- In San Junipero?
246
00:18:20,623 --> 00:18:25,543
Uh... Couple of months.
Plan is long enough to enjoy myself.
247
00:18:26,423 --> 00:18:28,183
Guess I'm a tourist, like you.
248
00:18:30,303 --> 00:18:31,303
Yeah.
249
00:18:34,383 --> 00:18:37,583
Hey. You okay?
250
00:18:38,743 --> 00:18:39,623
Yeah.
251
00:18:41,903 --> 00:18:44,303
- [horn honking]
- [screams] Stop!
252
00:18:44,383 --> 00:18:46,143
[tyres screech]
253
00:18:47,743 --> 00:18:49,023
[thuds]
254
00:18:49,103 --> 00:18:51,703
[both pant]
255
00:18:56,463 --> 00:18:58,023
Sorry, but...
256
00:18:59,383 --> 00:19:00,943
[laughs] Man, your face!
257
00:19:01,703 --> 00:19:03,783
[laughing]
258
00:19:32,503 --> 00:19:33,703
Wow.
259
00:19:34,463 --> 00:19:37,703
- You like it?
- It's just so big.
260
00:19:39,663 --> 00:19:41,463
Reminds me of where I grew up.
261
00:19:48,663 --> 00:19:50,183
Miss your mom?
262
00:20:21,783 --> 00:20:23,703
[moaning]
263
00:20:26,263 --> 00:20:28,903
[gasps] You have to show me.
264
00:20:29,823 --> 00:20:31,183
- Okay.
- Okay.
265
00:20:48,903 --> 00:20:51,343
You never slept with a woman before?
266
00:20:54,303 --> 00:20:58,543
That's not a critique.
I mean, it was fucking awesome.
267
00:21:03,343 --> 00:21:04,943
No, never with a woman.
268
00:21:07,343 --> 00:21:09,583
Never with anyone.
269
00:21:10,823 --> 00:21:12,543
Not anyone?
270
00:21:13,663 --> 00:21:17,503
- What, in town or...?
- No. No one, nowhere.
271
00:21:20,303 --> 00:21:24,343
- I guess you deflowered me.
- I deflowered you?
272
00:21:25,503 --> 00:21:27,303
What is this? Merry England?
273
00:21:27,383 --> 00:21:29,623
[laughs] Shut up.
274
00:21:34,583 --> 00:21:36,703
You've had relationships though.
275
00:21:37,783 --> 00:21:38,583
Mnh-mnh.
276
00:21:39,503 --> 00:21:41,663
Hello! You got a fiancรฉ.
277
00:21:43,263 --> 00:21:47,263
- It's complicated.
- Yeah, I'll say.
278
00:21:51,703 --> 00:21:53,623
When did you know...
279
00:21:55,423 --> 00:21:59,183
- that you liked women?
- I like men too.
280
00:22:00,103 --> 00:22:00,903
Equal rights.
281
00:22:05,023 --> 00:22:06,023
Okay.
282
00:22:07,983 --> 00:22:09,263
But when did you know?
283
00:22:11,543 --> 00:22:13,543
Do you always know?
284
00:22:20,063 --> 00:22:24,143
I was married to a guy.
A long time, I was married.
285
00:22:26,903 --> 00:22:28,583
I always knew.
286
00:22:28,663 --> 00:22:32,503
I mean, I'd be attracted to other girls,
287
00:22:33,383 --> 00:22:39,143
co-workers, friends,
some waitress that served me.
288
00:22:40,863 --> 00:22:44,583
They were crushes.
God, they were crushes.
289
00:22:48,983 --> 00:22:50,583
Never acted on any of it.
290
00:22:54,783 --> 00:22:56,383
Never did anything.
291
00:23:01,863 --> 00:23:03,423
I was in love with him.
292
00:23:06,263 --> 00:23:08,423
I really was in love with him.
293
00:23:10,703 --> 00:23:15,623
But he chose not to stick around.
294
00:23:20,143 --> 00:23:25,743
So now it's me.
And I'm passing through.
295
00:23:25,823 --> 00:23:30,183
And before I leave,
I'll have a good time.
296
00:23:32,743 --> 00:23:34,583
I'm just gonna have a good time.
297
00:23:46,823 --> 00:23:47,983
Time's nearly up.
298
00:23:51,103 --> 00:23:52,823
Then let's lie here.
299
00:24:16,703 --> 00:24:19,183
- [shouting]
- [laughing]
300
00:24:23,423 --> 00:24:25,823
["Heart And Soul" by T'Pau playing]
301
00:24:33,823 --> 00:24:36,023
["Lean On Me" by Club Nouveau playing]
302
00:24:43,583 --> 00:24:44,823
Excuse me?
303
00:24:45,783 --> 00:24:47,103
Have you seen Kelly?
304
00:24:47,183 --> 00:24:49,023
- What's that?
- Kelly.
305
00:24:49,943 --> 00:24:51,463
I haven't seen her all night.
306
00:24:53,663 --> 00:24:55,303
You tried the Quagmire?
307
00:24:56,703 --> 00:24:58,223
What is the Quagmire?
308
00:25:07,703 --> 00:25:08,903
[shouting]
309
00:25:20,543 --> 00:25:22,303
[rock music playing]
310
00:25:22,383 --> 00:25:24,383
[chattering and laughing]
311
00:26:03,063 --> 00:26:05,183
[cheering and whistling]
312
00:26:23,543 --> 00:26:25,143
- [glass shatters]
- [gasps]
313
00:26:33,183 --> 00:26:34,743
- Whoa! Hey!
- I'm sorry!
314
00:26:36,223 --> 00:26:38,623
Yeah, I know you from somewhere.
315
00:26:40,663 --> 00:26:41,943
Tucker's.
316
00:26:42,623 --> 00:26:45,183
- Kelly's friend, huh?
- Do you know where to find her?
317
00:26:45,903 --> 00:26:48,823
- How would I know that?
- You're her friend.
318
00:26:50,183 --> 00:26:52,703
- Was a friend.
- Has she been here?
319
00:26:53,863 --> 00:26:54,863
No.
320
00:26:57,023 --> 00:27:00,423
[laughs] You too, huh?
321
00:27:01,583 --> 00:27:02,583
Well...
322
00:27:06,063 --> 00:27:09,103
Hey. Try a different time.
323
00:27:10,463 --> 00:27:14,383
Here in '80, the '90s, 2002 one time.
324
00:27:15,863 --> 00:27:17,543
She's worth the shot, right?
325
00:27:32,543 --> 00:27:36,103
Introducing the totally redesigned
Chrysler Cordoba.
326
00:27:36,183 --> 00:27:38,703
All the luxury you expect is here.
327
00:27:40,063 --> 00:27:41,743
But so is gas mileage...
328
00:27:41,823 --> 00:27:43,303
[woman] No, no, no.
329
00:27:43,383 --> 00:27:45,983
["Funky Town" by Lipps, Inc. playing]
330
00:27:55,423 --> 00:27:56,503
- Hey.
- Hey.
331
00:27:57,823 --> 00:27:59,223
Golden age, right?
332
00:27:59,943 --> 00:28:01,583
- Right.
- You playing or...
333
00:28:01,663 --> 00:28:03,783
I'm sorry, I'm looking for someone.
334
00:28:05,103 --> 00:28:06,983
Maybe... next time.
335
00:28:11,143 --> 00:28:12,943
["Ironic" by Alanis Morissette playing]
336
00:28:13,983 --> 00:28:15,903
* Don't you think? *
337
00:28:15,983 --> 00:28:18,063
* It's like rain... *
338
00:28:37,023 --> 00:28:38,903
[game beeps]
339
00:28:45,983 --> 00:28:47,743
[knocks]
340
00:28:48,903 --> 00:28:49,903
Kelly?
341
00:29:17,303 --> 00:29:19,743
[pop music playing on game]
342
00:29:33,223 --> 00:29:35,103
[cheering on game]
343
00:29:35,183 --> 00:29:37,303
Yeah! [laughs]
344
00:29:38,103 --> 00:29:39,903
[man on game] You're beautiful!
345
00:29:40,943 --> 00:29:43,263
- Select a song!
- Hi.
346
00:29:45,863 --> 00:29:46,903
Ladies' room.
347
00:29:46,983 --> 00:29:49,703
["Can't Get You Out Of My Head"
by Kylie Minogue playing]
348
00:29:50,703 --> 00:29:52,223
Hey.
349
00:29:53,543 --> 00:29:55,423
Hey. No, you...
350
00:29:57,063 --> 00:29:58,543
Wait a minute.
351
00:29:59,543 --> 00:30:01,223
Why are you here?
352
00:30:01,303 --> 00:30:03,463
I was looking for you.
Where did you go?
353
00:30:03,543 --> 00:30:05,223
I like a change of music.
354
00:30:06,103 --> 00:30:07,783
How the hell is this your era?
355
00:30:11,503 --> 00:30:14,983
- You hid from me.
- One, I did not.
356
00:30:15,063 --> 00:30:19,783
Two, I owe you zero.
And three... see point two.
357
00:30:25,903 --> 00:30:29,823
It's not about who owes who.
It's about manners.
358
00:30:30,463 --> 00:30:32,103
You don't know who I am.
359
00:30:33,583 --> 00:30:35,663
You don't know what this means.
360
00:30:36,503 --> 00:30:38,863
This means fun.
361
00:30:39,743 --> 00:30:41,903
Or it should. And this...
362
00:30:43,103 --> 00:30:45,223
This is not fun, okay?
363
00:30:46,543 --> 00:30:47,903
This is not fun.
364
00:30:49,383 --> 00:30:50,703
So you don't feel bad?
365
00:30:54,223 --> 00:30:59,303
Maybe you should feel bad.
Or at least feel something.
366
00:31:06,023 --> 00:31:07,143
[door closes]
367
00:31:14,703 --> 00:31:16,343
[glass shatters]
368
00:31:36,103 --> 00:31:37,263
[horn honks]
369
00:31:44,543 --> 00:31:47,543
Have you seen a girl?
Mid-20s, brown hair, glasses?
370
00:31:47,623 --> 00:31:49,183
Uh...
371
00:31:54,783 --> 00:31:56,343
Oh, jeez.
372
00:32:09,303 --> 00:32:10,303
Hey.
373
00:32:16,343 --> 00:32:19,143
Please tell me
you got your pain slider set to zero.
374
00:32:22,023 --> 00:32:23,303
Yeah, I think so.
375
00:32:33,303 --> 00:32:36,383
- Okay, listen.
- How many of them are dead?
376
00:32:38,903 --> 00:32:40,103
Like what percentage?
377
00:32:43,503 --> 00:32:44,943
As in full-timers?
378
00:32:48,503 --> 00:32:51,583
[Kelly] Eighty. Eighty-five.
379
00:33:01,263 --> 00:33:02,343
I'm sorry.
380
00:33:04,903 --> 00:33:09,623
- I'm not gonna jump.
- I know, and I'm sorry, whatever it's...
381
00:33:10,823 --> 00:33:14,263
In the time I've been here,
I said I wouldn't...
382
00:33:15,383 --> 00:33:18,903
I don't know, do feelings.
383
00:33:20,863 --> 00:33:22,463
You freaked me out.
384
00:33:24,663 --> 00:33:27,023
I don't want to like anyone.
385
00:33:28,903 --> 00:33:33,143
So you've been just...
totally fucking inconvenient.
386
00:33:35,623 --> 00:33:36,583
It's that...
387
00:33:37,903 --> 00:33:40,663
I don't know how long there is.
388
00:33:41,783 --> 00:33:47,463
And I can't. I wasn't prepared for you.
For wanting something...
389
00:34:10,383 --> 00:34:11,623
[sighs] Next week it is.
390
00:34:13,303 --> 00:34:14,823
I'm getting married.
391
00:34:15,703 --> 00:34:16,783
Next week?
392
00:34:18,503 --> 00:34:20,703
- To nice Greg?
- [laughs]
393
00:34:22,183 --> 00:34:24,583
- Sure you're going through with that?
- I have to.
394
00:34:26,823 --> 00:34:29,423
- You have to?
- Mm-hmm.
395
00:34:30,983 --> 00:34:33,143
He really is a good guy.
396
00:34:37,423 --> 00:34:39,303
I mean, my family don't approve, but...
397
00:34:40,743 --> 00:34:42,543
they can't stop us.
398
00:34:47,543 --> 00:34:51,143
I know he pities me. That pisses me off.
399
00:34:53,503 --> 00:34:57,183
- But that's not fair 'cause he's...
- [shushes]
400
00:35:07,103 --> 00:35:09,663
You said you don't know
how much time there is.
401
00:35:11,063 --> 00:35:12,103
What does that mean?
402
00:35:18,903 --> 00:35:20,583
They tell me three months.
403
00:35:22,823 --> 00:35:25,463
It's spread basically everywhere.
404
00:35:27,423 --> 00:35:29,983
They said three months before
six months ago.
405
00:35:30,063 --> 00:35:31,983
So, you know, what do they know?
406
00:35:35,863 --> 00:35:37,663
Doesn't even taste of anything.
407
00:35:40,983 --> 00:35:45,223
- But so you'll stay here after?
- No.
408
00:35:45,903 --> 00:35:49,023
When I'm done, I am done.
409
00:35:49,103 --> 00:35:51,343
But that's cra... I mean...
410
00:35:52,903 --> 00:35:55,663
- Why?
- Richard.
411
00:35:57,423 --> 00:35:58,423
That's...
412
00:36:01,423 --> 00:36:03,183
My husband's name was Richard.
413
00:36:06,583 --> 00:36:08,743
He died just two years ago.
414
00:36:10,223 --> 00:36:13,663
So we had the opportunity
to stay in San Junipero.
415
00:36:13,743 --> 00:36:14,743
Pass over.
416
00:36:16,903 --> 00:36:17,943
Didn't take it.
417
00:36:19,503 --> 00:36:22,543
- Didn't want to take it.
- Why wouldn't anyone take it?
418
00:36:25,383 --> 00:36:26,383
He had his viewpoint.
419
00:36:28,863 --> 00:36:33,383
There were things he believed
and things he didn't believe in,
420
00:36:33,463 --> 00:36:35,143
and this place was one of them.
421
00:36:37,103 --> 00:36:39,983
Wouldn't even visit. Take the trial run.
422
00:36:40,063 --> 00:36:41,303
Shit.
423
00:36:43,423 --> 00:36:47,823
I didn't know if I wanted to try it
but... I mean...
424
00:36:49,543 --> 00:36:53,743
Jesus, without this place,
I never would've met someone like you.
425
00:36:53,823 --> 00:36:57,783
- Yeah, you could have.
- No, I wouldn't.
426
00:36:57,863 --> 00:37:00,103
- We could have met outside all this.
- No.
427
00:37:01,543 --> 00:37:05,543
You... would not have got me at all.
428
00:37:08,703 --> 00:37:09,703
At all.
429
00:37:11,543 --> 00:37:14,663
If we really met, I mean...
430
00:37:14,743 --> 00:37:18,143
If we really met, you wouldn't like me.
431
00:37:18,903 --> 00:37:20,063
Try me.
432
00:37:20,983 --> 00:37:24,423
Or you'd...
You wouldn't want to spend time with me.
433
00:37:24,503 --> 00:37:26,743
- You'd come and then...
- Try me.
434
00:37:26,823 --> 00:37:27,823
Why?
435
00:37:29,223 --> 00:37:31,423
Why? What's the point?
436
00:37:31,503 --> 00:37:33,623
What? Where are you? Houston?
437
00:37:35,143 --> 00:37:36,343
Carson City, Nevada.
438
00:37:37,983 --> 00:37:39,463
So come on.
439
00:37:40,223 --> 00:37:42,623
I showed you mine.
440
00:37:43,303 --> 00:37:44,503
Where are you?
441
00:37:46,943 --> 00:37:50,023
- I can just look it up.
- Santa Rosa, California.
442
00:37:50,103 --> 00:37:53,823
- That's no distance.
- I don't want you to...
443
00:37:57,583 --> 00:38:01,023
- I don't want you to see me. I'm scared...
- And I'm dying.
444
00:38:02,423 --> 00:38:05,023
Whatever you are can't scare me.
445
00:38:08,823 --> 00:38:10,343
Let me come visit.
446
00:38:12,183 --> 00:38:13,903
I want to say hi.
447
00:38:56,383 --> 00:38:57,823
Here you go.
448
00:39:21,543 --> 00:39:22,343
You okay?
449
00:39:31,863 --> 00:39:34,623
[man over loudspeaker]
Please check in at our self-service pods
450
00:39:34,703 --> 00:39:36,503
using swipe cards provided.
451
00:39:37,743 --> 00:39:41,263
- You must be Kelly.
- I guess I must.
452
00:39:41,343 --> 00:39:43,583
- She's waiting for you.
- Thank you.
453
00:39:46,063 --> 00:39:48,383
- Please.
- [beeps]
454
00:39:49,303 --> 00:39:51,943
She won't be able
to physically respond in any way.
455
00:39:52,023 --> 00:39:53,863
But she can hear you.
456
00:39:55,543 --> 00:39:56,983
I'll give you some privacy.
457
00:40:31,023 --> 00:40:32,303
[whispers] Hello, stupid.
458
00:40:34,903 --> 00:40:36,223
It's good to see you.
459
00:40:50,943 --> 00:40:56,143
Uh... Hello. Excuse me. Is it... Kelly?
460
00:40:57,983 --> 00:40:59,023
It is.
461
00:41:00,423 --> 00:41:03,263
- I'm Greg.
- You're Greg?
462
00:41:04,503 --> 00:41:06,663
- Holy shit.
- [laughs]
463
00:41:07,583 --> 00:41:10,503
Yeah, I think it's great
that you came down here in person
464
00:41:10,583 --> 00:41:11,863
before she passes over.
465
00:41:11,943 --> 00:41:13,703
Even her folks
don't come visit no more so...
466
00:41:13,783 --> 00:41:15,063
She's passing over?
467
00:41:17,543 --> 00:41:20,023
- When?
- Uh...
468
00:41:20,103 --> 00:41:22,463
- Let's go grab a coffee.
- Okay.
469
00:41:24,343 --> 00:41:27,143
- She didn't tell you?
- No, she did not.
470
00:41:28,023 --> 00:41:32,743
- Said she was just visiting.
- More like sampling the trial version.
471
00:41:34,903 --> 00:41:40,463
I mean, I've only known her
the past three years.
472
00:41:40,543 --> 00:41:43,503
We talk on the comm box.
473
00:41:46,143 --> 00:41:49,223
She told you how she ended up
quadriplegic?
474
00:41:49,303 --> 00:41:51,143
And how long she's been that way?
475
00:41:52,903 --> 00:41:57,263
One night, she's 21,
comes out to her folks.
476
00:41:57,343 --> 00:42:00,023
They're a little uptight about it,
you might say.
477
00:42:01,103 --> 00:42:02,863
They told her they don't
want a gay daughter.
478
00:42:02,943 --> 00:42:05,023
It's not natural and so forth.
479
00:42:05,103 --> 00:42:09,143
They fight. She gets in her car.
Runs it off the road. Boom!
480
00:42:09,223 --> 00:42:12,343
- When she was 21?
- More than 40 years back.
481
00:42:12,423 --> 00:42:15,463
It's been her whole lifetime, basically.
482
00:42:15,543 --> 00:42:18,063
So the whole San Junipero system
has been a big deal for her.
483
00:42:18,143 --> 00:42:19,663
The biggest deal.
484
00:42:19,743 --> 00:42:24,663
Of course now, until she passes over,
it goes permanent,
485
00:42:24,743 --> 00:42:27,143
she's on a five-hour weekly limit.
486
00:42:27,223 --> 00:42:29,103
I guess you're the same.
487
00:42:29,183 --> 00:42:32,663
They ration it out.
They don't trust us with more.
488
00:42:32,743 --> 00:42:35,743
They say you go crazy
if you have too much, you know?
489
00:42:35,823 --> 00:42:38,703
You don't leave your seat.
You disassociate body from mind.
490
00:42:38,783 --> 00:42:42,823
Like that doesn't happen
in every senior home already. [laughs]
491
00:42:43,703 --> 00:42:46,143
The system's there
for therapeutic reasons,
492
00:42:46,223 --> 00:42:49,183
immersive nostalgia therapy.
493
00:42:49,263 --> 00:42:51,783
Plunge you into a world of memories.
494
00:42:52,543 --> 00:42:55,863
Helps with Alzheimer's,
that's what they say.
495
00:42:55,943 --> 00:42:57,183
Small mercies.
496
00:42:58,703 --> 00:42:59,823
So...
497
00:43:01,103 --> 00:43:02,863
About this marriage...
498
00:43:05,103 --> 00:43:08,183
The state's got a triple lockdown
on euthanasia cases.
499
00:43:08,263 --> 00:43:12,383
You gotta have a sign-off from the doc,
the patient, a family member.
500
00:43:12,463 --> 00:43:16,863
It's to stop folks from passing over just
because they prefer San Junipero flat out.
501
00:43:16,943 --> 00:43:18,783
Anyhow, Yorkie's family,
502
00:43:19,423 --> 00:43:22,063
they're big-time religious,
and they will not sign.
503
00:43:22,143 --> 00:43:24,383
But a spouse can override them.
504
00:43:25,423 --> 00:43:28,583
- Hence the wedding bells.
- You got it.
505
00:43:28,663 --> 00:43:30,703
We got a pastor coming tomorrow a.m.,
506
00:43:30,783 --> 00:43:33,623
and then she's scheduled to pass
tomorrow afternoon.
507
00:43:33,703 --> 00:43:37,063
"Scheduled to pass."
Let's just call it dying.
508
00:43:37,143 --> 00:43:39,143
If you can call it dying.
509
00:43:39,223 --> 00:43:42,343
Uploaded to the cloud, sounds like heaven.
510
00:43:43,303 --> 00:43:44,503
I guess.
511
00:43:46,263 --> 00:43:47,663
You gonna wear a suit?
512
00:43:47,743 --> 00:43:49,463
[laughs]
513
00:43:49,543 --> 00:43:51,943
The ceremony's on my coffee break.
514
00:43:53,423 --> 00:43:56,823
I never married so I just figured,
you know, what's the harm?
515
00:43:57,823 --> 00:43:59,223
You're a good man.
516
00:44:01,263 --> 00:44:02,703
It's the least I could do, right?
517
00:44:06,423 --> 00:44:09,543
Think you could hook us up
to the system now?
518
00:44:09,623 --> 00:44:12,663
Just for a little while,
before she passes?
519
00:44:12,743 --> 00:44:16,343
You can still see her afterwards.
I mean, then she's no limit.
520
00:44:16,423 --> 00:44:19,263
She's full, fat, permanent San Juniperan.
521
00:44:19,343 --> 00:44:21,503
I know, but can you?
522
00:44:21,583 --> 00:44:24,183
Seriously, it is so tight here
that they monitor every...
523
00:44:24,263 --> 00:44:26,223
I only want a moment.
524
00:44:44,423 --> 00:44:45,223
[Greg] Ma'am.
525
00:44:46,663 --> 00:44:49,303
- You got five minutes
- Thank you.
526
00:45:02,943 --> 00:45:04,143
Hey!
527
00:45:06,383 --> 00:45:08,503
I've never been here
during the daylight.
528
00:45:09,703 --> 00:45:10,503
It's warm.
529
00:45:11,423 --> 00:45:14,223
Listen, I gotta be quick.
So I spoke to Greg.
530
00:45:14,303 --> 00:45:15,423
Oh.
531
00:45:16,903 --> 00:45:20,583
- You're passing over tomorrow?
- Yeah.
532
00:45:20,663 --> 00:45:22,383
Couple of hours after the wedding.
533
00:45:23,143 --> 00:45:27,543
So I guess I am technically
honeymooning here forever.
534
00:45:29,423 --> 00:45:31,263
- I'm sorry I didn't tell you.
- [shushes]
535
00:45:34,143 --> 00:45:37,383
- I'm gonna say something crazy.
- Okay.
536
00:45:41,783 --> 00:45:43,183
Wanna marry me instead?
537
00:45:45,103 --> 00:45:48,143
It's just... Greg seems great, but...
538
00:45:49,583 --> 00:45:51,783
- Why not someone you've connected with?
- [laughs]
539
00:46:00,863 --> 00:46:02,623
- [laughs] Is that a yes?
- [laughs]
540
00:46:05,343 --> 00:46:07,143
[man] ...to be your lawfully wedded wife,
541
00:46:07,223 --> 00:46:12,383
to have and to hold,
in sickness and in health,
542
00:46:13,623 --> 00:46:18,263
in good times and in woe,
for richer, for poorer...
543
00:46:19,343 --> 00:46:20,503
[beeping]
544
00:46:26,383 --> 00:46:29,143
[Yorkie breathing faintly]
545
00:46:46,383 --> 00:46:47,943
[breathing stops]
546
00:47:06,023 --> 00:47:07,863
[sighs]
547
00:47:09,583 --> 00:47:12,583
[gulls squawking]
548
00:47:12,663 --> 00:47:15,023
[waves rippling]
549
00:47:48,263 --> 00:47:49,343
[sighs]
550
00:47:51,423 --> 00:47:52,583
[nurse] Hold tight.
551
00:47:54,863 --> 00:47:56,223
There you go.
552
00:48:00,543 --> 00:48:01,543
Nearly there.
553
00:48:03,703 --> 00:48:04,783
That's it.
554
00:48:08,303 --> 00:48:10,263
[Kelly coughing]
555
00:48:15,183 --> 00:48:16,783
Are you sure you're all right?
556
00:48:20,863 --> 00:48:22,183
[beeps]
557
00:48:25,343 --> 00:48:27,023
[sighs]
558
00:48:44,223 --> 00:48:47,303
[horn honks]
559
00:48:47,743 --> 00:48:48,863
Hey!
560
00:48:48,943 --> 00:48:50,863
[both laughing]
561
00:48:58,023 --> 00:48:59,583
You didn't dress up to see me?
562
00:49:00,103 --> 00:49:01,343
Oh...
563
00:49:01,423 --> 00:49:02,863
Come on!
564
00:49:04,983 --> 00:49:07,103
- Better?
- [both laugh]
565
00:49:09,223 --> 00:49:10,223
Whoop!
566
00:49:13,383 --> 00:49:14,623
Oh!
567
00:49:16,383 --> 00:49:17,783
Oh! Whoo!
568
00:49:26,623 --> 00:49:28,503
[Yorkie] Looks so real.
569
00:49:31,223 --> 00:49:33,543
It feels so real!
570
00:49:36,023 --> 00:49:38,063
[Kelly laughs]
571
00:49:38,983 --> 00:49:40,383
[laughs and screams]
572
00:49:40,463 --> 00:49:45,303
- What are you doing?
- Oh, I love it here! [laughs]
573
00:49:45,383 --> 00:49:46,383
I just love it.
574
00:49:46,463 --> 00:49:50,143
- You've been here before.
- But now I live here!
575
00:49:51,703 --> 00:49:52,943
Be with me.
576
00:49:54,383 --> 00:49:57,903
- I'm with you now.
- That's not what I mean.
577
00:49:59,823 --> 00:50:01,183
Pass over.
578
00:50:02,343 --> 00:50:05,463
- When it's your time.
- Yorkie.
579
00:50:05,543 --> 00:50:08,903
- Stay here with me.
- Can we just enjoy tonight?
580
00:50:08,983 --> 00:50:10,983
It's almost midnight.
581
00:50:11,063 --> 00:50:12,423
In ten minutes, you're out of here.
582
00:50:12,503 --> 00:50:14,143
Then I gotta wait a week
to see you again.
583
00:50:14,223 --> 00:50:17,343
- You know I'm just a visitor.
- What, a couple of months, then what?
584
00:50:17,423 --> 00:50:20,143
- We're not discussing this.
- Then you're gone.
585
00:50:20,223 --> 00:50:24,063
- Just gone. You could have forever.
- Forever?
586
00:50:24,143 --> 00:50:27,383
- Who can even make sense of forever?
- However long you want then.
587
00:50:27,463 --> 00:50:30,063
I mean, you can remove yourself
like that. [snaps fingers]
588
00:50:30,143 --> 00:50:31,943
It's not a trap.
589
00:50:32,023 --> 00:50:35,423
I mean, look at it! Jesus! Touch it!
[bangs vehicle]
590
00:50:35,503 --> 00:50:37,823
- I'm going.
- Hey! Oh. Hey.
591
00:50:39,703 --> 00:50:40,703
It's real.
592
00:50:41,863 --> 00:50:44,263
This is real.
593
00:50:45,863 --> 00:50:47,503
And this.
594
00:50:49,023 --> 00:50:50,543
- Hmm?
- Come on.
595
00:50:50,623 --> 00:50:52,463
You know that was just a gesture.
596
00:50:54,423 --> 00:50:58,143
- You married me.
- To help you pass over.
597
00:50:58,223 --> 00:51:03,103
- As a... kindness.
- It's not so kind to leave.
598
00:51:07,103 --> 00:51:10,143
Okay, look, look, I'm sorry, I just...
599
00:51:12,143 --> 00:51:13,943
I got this chance.
600
00:51:15,703 --> 00:51:18,823
We got this chance.
I wanna share it with you.
601
00:51:21,223 --> 00:51:23,863
I said I made my choice.
602
00:51:23,943 --> 00:51:27,063
What is it? You feel bad
because your husband isn't here?
603
00:51:27,863 --> 00:51:30,743
- Because that was his choice.
- Don't.
604
00:51:30,823 --> 00:51:33,503
He chose not to stay here.
It's like he left you.
605
00:51:34,463 --> 00:51:37,543
You know, he could have stayed,
but he chose to leave you.
606
00:51:37,623 --> 00:51:39,903
- You don't know what you're saying.
- You should be mad at him.
607
00:51:39,983 --> 00:51:42,023
- Not whipping yourself with guilt.
- Get off me.
608
00:51:42,103 --> 00:51:45,983
You can't see it!
But what he did, it was selfish actually!
609
00:51:46,063 --> 00:51:47,063
[gasps]
610
00:51:50,663 --> 00:51:52,103
Forty-nine years...
611
00:51:54,263 --> 00:51:59,543
I was with him for 49 years.
612
00:52:00,583 --> 00:52:03,143
You can't begin to imagine.
613
00:52:04,303 --> 00:52:05,863
You can't know...
614
00:52:07,703 --> 00:52:11,263
the bond, the commitment, the boredom,
615
00:52:11,343 --> 00:52:13,703
the yearning, the laughter,
the love of it.
616
00:52:13,783 --> 00:52:16,343
The fucking love. You just cannot know!
617
00:52:18,343 --> 00:52:20,463
Everything we sacrificed.
618
00:52:21,903 --> 00:52:25,423
The years I gave him.
The years he gave me.
619
00:52:25,503 --> 00:52:26,863
Did you think to ask?
620
00:52:28,823 --> 00:52:31,423
Did it occur to you to ask?
621
00:52:33,983 --> 00:52:35,383
We had a daughter.
622
00:52:38,103 --> 00:52:39,343
Alison.
623
00:52:41,263 --> 00:52:44,143
Always difficult, always beautiful.
624
00:52:44,223 --> 00:52:46,943
Died at 39 years old, bless her heart.
625
00:52:47,023 --> 00:52:50,103
And Richard and I,
we felt that heartbreak as one.
626
00:52:51,543 --> 00:52:54,303
You think you're the only person
ever suffered, go fuck yourself.
627
00:52:54,383 --> 00:52:56,583
- Well, I didn't know...
- Didn't think to.
628
00:52:58,143 --> 00:53:00,663
You know, when he was dying,
Richard said to me
629
00:53:00,743 --> 00:53:04,383
when they offered him this,
to pass over, pass through,
630
00:53:04,463 --> 00:53:07,143
spend eternity in this fucking graveyard
you're so in love with,
631
00:53:07,223 --> 00:53:12,903
he said, "How can I?
When she missed out, how can I?"
632
00:53:14,183 --> 00:53:15,383
And so he went.
633
00:53:16,783 --> 00:53:19,783
And I wish I could believe he's
with her now,
634
00:53:19,863 --> 00:53:21,503
that they're together, but I don't.
635
00:53:22,463 --> 00:53:25,423
I believe they're nowhere.
Just like you said.
636
00:53:26,023 --> 00:53:30,103
Gone. No, I pitied you,
and that's the truth. I pitied you.
637
00:53:30,183 --> 00:53:31,583
Now you give me some sales pitch
638
00:53:31,663 --> 00:53:33,543
about how fucking peachy forever
could be.
639
00:53:33,623 --> 00:53:34,663
I'm sorry.
640
00:53:34,743 --> 00:53:36,943
You wanna spend forever
somewhere nothing matters?
641
00:53:37,783 --> 00:53:39,823
End up like Wes?
642
00:53:39,903 --> 00:53:43,023
All those lost fucks at the Quagmire
643
00:53:43,103 --> 00:53:45,183
trying anything to feel something,
go ahead.
644
00:53:46,463 --> 00:53:49,183
But I'm out. I'm gone.
645
00:53:52,463 --> 00:53:56,143
Kelly, I'm sorry. Kelly!
646
00:54:01,423 --> 00:54:03,143
[engine revs]
647
00:54:19,663 --> 00:54:21,263
[tyres screech]
648
00:54:26,583 --> 00:54:27,734
[engine revs]
649
00:54:32,103 --> 00:54:33,943
- [crashes]
- [Kelly grunts]
650
00:54:46,903 --> 00:54:49,463
[waves ripple]
651
00:54:54,183 --> 00:54:56,223
[coughs]
652
00:56:05,263 --> 00:56:06,583
[chattering]
653
00:56:10,703 --> 00:56:12,183
[nurse] Hey, Kelly.
654
00:56:14,023 --> 00:56:17,183
- You all right?
- Yeah, I am fine.
655
00:56:26,983 --> 00:56:29,103
[wheezes]
656
00:57:14,063 --> 00:57:17,023
- Well, okay then.
- Huh?
657
00:57:21,463 --> 00:57:22,463
Kelly?
658
00:57:23,543 --> 00:57:25,703
All things considered...
659
00:57:27,743 --> 00:57:29,183
I guess I'm ready.
660
00:57:31,703 --> 00:57:32,823
For what?
661
00:57:36,103 --> 00:57:38,103
For the rest of it.
662
00:57:46,223 --> 00:57:47,583
[seagulls cry]
663
00:57:56,743 --> 00:57:58,503
[starts engine]
664
00:57:58,583 --> 00:58:02,023
* Ooh, baby,
do you know what that's worth *
665
00:58:02,103 --> 00:58:06,303
* Ooh, heaven is a place on Earth *
666
00:58:06,383 --> 00:58:10,303
* They say in heaven love comes first *
667
00:58:10,383 --> 00:58:14,103
* We'll make heaven a place on Earth *
668
00:58:14,183 --> 00:58:17,863
* Ooh, heaven is a place on Earth *
669
00:58:34,903 --> 00:58:39,063
* When I feel alone *
670
00:58:39,143 --> 00:58:40,503
* I reach for you *
671
00:58:40,583 --> 00:58:42,983
- * And you bring me home *
- [honks horn]
672
00:58:43,063 --> 00:58:46,503
* When I'm lost at sea *
673
00:58:46,583 --> 00:58:50,583
- [laughs]
- * I hear your voice and it carries me *
674
00:58:51,183 --> 00:58:52,263
Ready?
675
00:58:52,343 --> 00:58:55,263
- * In this world we're just beginning *
- [both] Whoo!
676
00:58:55,343 --> 00:58:59,303
* To understand the miracle of living *
677
00:58:59,383 --> 00:59:02,463
- * Maybe I wasn't brave before *
- [both] Whoo!
678
00:59:02,543 --> 00:59:06,463
* But I'm not afraid anymore *
679
00:59:07,143 --> 00:59:10,663
* Ooh, baby,
do you know what that's worth *
680
00:59:10,743 --> 00:59:14,663
* Ooh, heaven is a place on Earth *
681
00:59:14,743 --> 00:59:18,423
* They say in heaven love comes first *
682
00:59:18,503 --> 00:59:22,063
* We'll make a heaven a place on Earth *
683
00:59:22,143 --> 00:59:27,063
* Ooh, heaven is a place on Earth *
684
00:59:34,383 --> 00:59:35,903
[beeping]
685
00:59:36,983 --> 00:59:39,983
* Heaven *
686
00:59:45,023 --> 00:59:48,463
* Heaven *
687
00:59:52,503 --> 00:59:55,383
* Heaven *
688
00:59:56,903 --> 01:00:00,663
* In this world, we're just beginning *
689
01:00:00,743 --> 01:00:04,263
* To understand the miracle of living *
690
01:00:04,903 --> 01:00:08,183
* Baby, I was afraid before *
691
01:00:08,263 --> 01:00:12,543
* I'm not afraid anymore *46380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.