Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:17,321 --> 00:00:18,321
[glass cracks]
1
00:01:00,367 --> 00:01:01,967
[exhales]
2
00:01:13,447 --> 00:01:15,367
[closes door quietly]
3
00:01:35,647 --> 00:01:37,207
[birds tweet]
4
00:01:51,527 --> 00:01:53,487
[phone vibrates]
5
00:02:24,967 --> 00:02:26,527
[rattling]
6
00:02:29,847 --> 00:02:32,007
[banging]
7
00:02:33,527 --> 00:02:35,084
[helicopter whirrs]
8
00:02:35,087 --> 00:02:36,967
[roars]
9
00:02:43,127 --> 00:02:45,407
[tone sounds]
10
00:02:47,247 --> 00:02:49,524
I'm gonna have to ask you
to switch that off for now.
11
00:02:49,527 --> 00:02:50,767
Okay, thanks.
12
00:02:59,367 --> 00:03:01,087
[rattling continues]
13
00:03:05,727 --> 00:03:09,884
You know what it's kinda like?
It's kinda like a rollercoaster.
14
00:03:09,887 --> 00:03:13,204
You know what I mean?
It's like a roller coaster.
15
00:03:13,207 --> 00:03:15,604
- [banging]
- [giggles]
16
00:03:15,607 --> 00:03:17,727
Try it, try it with me.
17
00:03:47,167 --> 00:03:48,767
How tall... How tall is the Eye?
18
00:03:54,527 --> 00:03:56,607
How tall... How tall is Big Ben?
19
00:04:07,687 --> 00:04:10,767
[chattering]
20
00:04:23,447 --> 00:04:24,607
* All right *
21
00:04:28,224 --> 00:04:31,461
Since then, I've been working
as a technology correspondent
22
00:04:31,464 --> 00:04:33,421
for about two years now. It's been great.
23
00:04:33,424 --> 00:04:37,061
Cool, that's awesome. So you do, like,
TV reports and, like, you're like...
24
00:04:37,064 --> 00:04:39,341
- No, just the website.
- Oh, just the website?
25
00:04:39,344 --> 00:04:42,981
I mean, there's some video stuff,
but tech industry pieces mainly.
26
00:04:42,984 --> 00:04:45,221
Cool, tech. Tech's awesome. Tech's...
27
00:04:45,224 --> 00:04:47,421
So where have you been so far?
28
00:04:47,424 --> 00:04:50,261
Travelling around the
map like Indiana Jones?
29
00:04:50,264 --> 00:04:51,701
- Yeah.
- Where the adventure line
30
00:04:51,704 --> 00:04:53,861
goes zigzagging all over the place.
31
00:04:53,864 --> 00:04:57,141
Yeah, actually, I'm almost done. Uh...
32
00:04:57,144 --> 00:05:00,941
But I started off, flew into
Sydney, went to Thailand.
33
00:05:00,944 --> 00:05:03,781
- Oh, jealous.
- India. Yeah.
34
00:05:03,784 --> 00:05:05,461
Did Rome, went to Rome.
35
00:05:05,464 --> 00:05:08,341
- Did the whole Europe vacation.
- Even I haven't done that.
36
00:05:08,344 --> 00:05:09,581
- Oh, really?
- Mm.
37
00:05:09,584 --> 00:05:12,981
It was awesome. I went
to Pamplona in Spain.
38
00:05:12,984 --> 00:05:15,341
- Is that where they do the bull runs?
- Ran with the bulls.
39
00:05:15,344 --> 00:05:17,261
- You ran with the bulls?
- I ran with the bulls.
40
00:05:17,264 --> 00:05:19,061
- That's how I got this.
- Look at that!
41
00:05:19,064 --> 00:05:20,461
You really are Indiana Jones.
42
00:05:20,464 --> 00:05:22,581
Have you got your whip
in your bag and your hat?
43
00:05:22,584 --> 00:05:25,061
I saved the world from the Nazis.
That was pretty cool.
44
00:05:25,064 --> 00:05:28,941
I, you know, just... trying to do,
you know, shit I've never done before.
45
00:05:28,944 --> 00:05:32,384
Is that what you're doing on this trip?
You're, like, finding yourself?
46
00:05:33,464 --> 00:05:37,184
Yeah, um... in a way.
I mean, I... [stammers]
47
00:05:38,424 --> 00:05:41,581
Really to get away from the
family home is what I'm doing.
48
00:05:41,584 --> 00:05:42,861
Oh.
49
00:05:42,864 --> 00:05:46,821
Yeah, that was...
Whatever, that's boring.
50
00:05:46,824 --> 00:05:49,301
Yeah, well, I'm afraid
Britain's pretty tame
51
00:05:49,304 --> 00:05:51,581
as far as daredevil opportunities go.
52
00:05:51,584 --> 00:05:54,581
Yeah? It's alright, it's the last
leg of the trip anyway so...
53
00:05:54,584 --> 00:05:58,181
I'm... unfortunately home next week.
54
00:05:58,184 --> 00:05:59,781
- Not much time...
- Next week?
55
00:05:59,784 --> 00:06:02,544
- Yeah.
- That's not very long.
56
00:06:04,104 --> 00:06:06,341
- No, it's not.
- Mnh-mnh.
57
00:06:06,344 --> 00:06:10,824
So... I could use some
suggestions on fun shit to do.
58
00:06:12,744 --> 00:06:16,024
- Hmm. Fun shit to do?
- Fun shit to do.
59
00:06:26,024 --> 00:06:28,581
[groans] Ow! Ow!
60
00:06:28,584 --> 00:06:30,781
[laughs] Jesus!
61
00:06:30,784 --> 00:06:32,221
Hello.
62
00:06:32,224 --> 00:06:34,264
- Good morning.
- Good morning.
63
00:06:37,704 --> 00:06:40,304
Oh. Another battle scar.
64
00:06:41,344 --> 00:06:42,981
[laughs] Kind of.
65
00:06:42,984 --> 00:06:44,861
Let me guess, you were, like,
66
00:06:44,864 --> 00:06:48,664
[American accent] totally shark
fishing in Cape Town, dude.
67
00:06:49,504 --> 00:06:51,741
[laughs] Is that your
best American accent?
68
00:06:51,744 --> 00:06:54,981
- Yes.
- That's pretty good. No, um...
69
00:06:54,984 --> 00:07:00,104
It was courtesy of Josh Peters,
high school dick.
70
00:07:00,944 --> 00:07:03,621
He and I got into a fight in shop class.
71
00:07:03,624 --> 00:07:05,981
And he hit me with this,
like, metal rod thing.
72
00:07:05,984 --> 00:07:08,581
- What an arsehole.
- [laughs]
73
00:07:08,584 --> 00:07:10,341
[posh English accent] What an arsehole.
74
00:07:10,344 --> 00:07:12,501
- That's terrible.
- I'm sorry.
75
00:07:12,504 --> 00:07:14,584
- [phone vibrates]
- Is that you or me?
76
00:07:17,624 --> 00:07:19,261
Oh, it's gotta be you.
77
00:07:19,264 --> 00:07:21,704
"Mom." You're so American.
78
00:07:22,464 --> 00:07:23,781
Yes, I am.
79
00:07:23,784 --> 00:07:25,664
Are you not gonna get that?
80
00:07:27,104 --> 00:07:30,021
Okay, that was a little impersonal.
81
00:07:30,024 --> 00:07:32,661
What, you wanna talk to her now?
82
00:07:32,664 --> 00:07:35,061
- You wanna talk to my mum? I'll call back.
- Fair point.
83
00:07:35,064 --> 00:07:36,821
[laughs]
84
00:07:36,824 --> 00:07:38,024
I don't think so.
85
00:07:39,424 --> 00:07:40,744
[clears throat]
86
00:07:43,824 --> 00:07:45,184
You hungry?
87
00:07:48,224 --> 00:07:54,381
Wow, look at all these games.
You're, like, a gamer. Cool.
88
00:07:54,384 --> 00:07:57,101
Of course I am. For my job.
89
00:07:57,104 --> 00:07:59,821
What, a girl never beat you
at Street Fighter?
90
00:07:59,824 --> 00:08:04,021
Is this... Like, this is, like,
your dating manual?
91
00:08:04,024 --> 00:08:05,741
[laughs]
92
00:08:05,744 --> 00:08:07,141
What? The Singularity?
93
00:08:07,144 --> 00:08:11,341
It's when computers learn to outsmart
man like women did years ago.
94
00:08:11,344 --> 00:08:13,901
Oh! Wow!
95
00:08:13,904 --> 00:08:17,701
See, what I was doing, it was like a joke.
96
00:08:17,704 --> 00:08:18,821
- You know?
- Really?
97
00:08:18,824 --> 00:08:21,341
- Yeah.
- Well, that's what you call a joke?
98
00:08:21,344 --> 00:08:23,381
Mm-hmm. Yeah, you guys have those.
99
00:08:23,384 --> 00:08:26,221
- You guys have those here, right?
- Yeah, yeah. We do at the moment.
100
00:08:26,224 --> 00:08:27,464
Ow!
101
00:08:29,064 --> 00:08:31,824
That was a good joke. That was a good joke.
102
00:08:37,024 --> 00:08:38,104
Enjoy your Marmite.
103
00:08:39,744 --> 00:08:42,821
Whoa! Oh, my... [laughs]
104
00:08:42,824 --> 00:08:45,341
Do you guys seriously eat this shit?
105
00:08:45,344 --> 00:08:48,021
- Okay, alright.
- [phone vibrates]
106
00:08:48,024 --> 00:08:50,381
Alright, saved by mum.
107
00:08:50,384 --> 00:08:53,621
The best way to actually just
stop her from calling is...
108
00:08:53,624 --> 00:08:55,621
I don't know, answer it.
109
00:08:55,624 --> 00:09:00,141
Yeah, it's kind of like a can of worms
I just don't wanna open right now, so...
110
00:09:00,144 --> 00:09:04,101
She's worried. You're her son.
You've been travelling,
111
00:09:04,104 --> 00:09:06,981
and I just think if you
speak to her, then...
112
00:09:06,984 --> 00:09:11,421
Yeah, well, I still live at
home with her back in Syracuse.
113
00:09:11,424 --> 00:09:14,184
- That's cool. That's fine.
- Yeah.
114
00:09:17,504 --> 00:09:19,024
I was taking care of my dad.
115
00:09:19,784 --> 00:09:21,544
Oh, shit. Is he...?
116
00:09:22,344 --> 00:09:23,861
- ...okay?
- No, he died.
117
00:09:23,864 --> 00:09:26,061
- Oh, my God. I'm sorry.
- Last year. No, it's okay.
118
00:09:26,064 --> 00:09:29,944
It was coming for a while.
It was early onset Alzheimer's.
119
00:09:30,584 --> 00:09:34,261
Oh, that must have been really...
uh... tough.
120
00:09:34,264 --> 00:09:36,704
Yeah, he was my best friend.
121
00:09:40,064 --> 00:09:44,944
Sometimes he'd just look at me
and wouldn't even know who I was.
122
00:09:48,624 --> 00:09:52,861
Well, my mum, like, I don't even...
I don't know how to talk to her.
123
00:09:52,864 --> 00:09:56,504
You know, I don't have that connection.
I don't even know where to start.
124
00:09:58,144 --> 00:10:03,864
So that's why I left.
That's why I went on this trip.
125
00:10:05,904 --> 00:10:12,301
Just to get away and make, you know,
all the memories that I can...
126
00:10:12,304 --> 00:10:13,664
while I can.
127
00:10:15,184 --> 00:10:19,704
And I know I gotta talk to her
and I gotta just... [laughs]
128
00:10:20,464 --> 00:10:24,821
But not on this. You know,
I just... I'll deal with it.
129
00:10:24,824 --> 00:10:28,264
I'll deal with it when I get
back, you know. I'll just...
130
00:10:31,344 --> 00:10:32,344
[kisses]
131
00:10:33,704 --> 00:10:36,344
You're a good guy, Cooper.
132
00:10:40,584 --> 00:10:42,104
Call your mum.
133
00:10:58,744 --> 00:11:00,864
[beeping]
134
00:11:10,704 --> 00:11:11,704
[exhales]
135
00:11:19,184 --> 00:11:21,064
[machine beeps]
136
00:11:21,984 --> 00:11:25,181
Zero, zero, one, nine,
three, nine, two, nine.
137
00:11:25,184 --> 00:11:29,021
No, I did not buy a pair of
sandals in Koh Samui last night
138
00:11:29,024 --> 00:11:30,981
because I'm in...
139
00:11:30,984 --> 00:11:33,064
And how long does that take?
140
00:11:35,944 --> 00:11:38,861
Because I need to buy a
ticket back to America.
141
00:11:38,864 --> 00:11:40,664
[groans]
142
00:11:43,744 --> 00:11:45,104
Oh, my God.
143
00:11:47,144 --> 00:11:48,424
Mm-hmm.
144
00:11:52,024 --> 00:11:54,024
[sighs]
145
00:12:15,224 --> 00:12:16,944
[groans]
146
00:12:22,584 --> 00:12:26,581
Can I just say, this is the most blatant
cover story for a second hook-up ever?
147
00:12:26,584 --> 00:12:31,341
Yes! Yes! Oh, my God.
Thank you, thank you, thank you.
148
00:12:31,344 --> 00:12:33,621
Alright. Don't forget your bag.
149
00:12:33,624 --> 00:12:37,941
The bag, yep, my bag.
Alright. You are a top bird.
150
00:12:37,944 --> 00:12:41,224
I don't know what that means, but I heard
somebody say it once, and you're it.
151
00:12:42,304 --> 00:12:44,741
I got a plan. [laughs]
152
00:12:44,744 --> 00:12:47,464
Yeah. It's odd jobs.
153
00:12:48,024 --> 00:12:50,541
- For who?
- For, like, it's an app.
154
00:12:50,544 --> 00:12:55,501
You can kind of... like, I've used it
all over when funds were low, so...
155
00:12:55,504 --> 00:12:57,501
- Oh, there's some interesting ones.
- Pretty cool.
156
00:12:57,504 --> 00:13:01,181
- "Thrillseekers wanted."
- Ooh.
157
00:13:01,184 --> 00:13:04,704
- This looks right up your street.
- Okay.
158
00:13:05,424 --> 00:13:09,224
Okay, four pound signs.
That's a biggie. That's good.
159
00:13:10,384 --> 00:13:11,901
It's a little out of town.
160
00:13:11,904 --> 00:13:17,661
And some kind of play test deal
for a company called Saitoo...
161
00:13:17,664 --> 00:13:19,701
Saitogoo...
162
00:13:19,704 --> 00:13:22,341
- SaitoGemu?
- SaitoGemu. Yeah.
163
00:13:22,344 --> 00:13:23,344
They're huge.
164
00:13:24,704 --> 00:13:26,941
- They're really big.
- Really?
165
00:13:26,944 --> 00:13:28,624
- Horror games?
- Uh...
166
00:13:29,384 --> 00:13:33,461
Have you heard of...
Oh, what's one of theirs?
167
00:13:33,464 --> 00:13:35,541
- Harlech Shadow.
- Harlech Shadow? Yes, I have.
168
00:13:35,544 --> 00:13:38,021
I used to play that in my
buddy David Ludwig's basement
169
00:13:38,024 --> 00:13:39,781
when we were, like, seventh grade.
170
00:13:39,784 --> 00:13:42,461
Well, that's Shou Saito.
It's his company.
171
00:13:42,464 --> 00:13:45,141
- He's like this genius, super secretive.
- Okay.
172
00:13:45,144 --> 00:13:47,381
And apparently, they're
working on this new project.
173
00:13:47,384 --> 00:13:51,261
Big money involved. Groundbreaking.
But nobody knows anything about it.
174
00:13:51,264 --> 00:13:57,221
Well, maybe if I play my cards right
I can get you an exclusive with Shou.
175
00:13:57,224 --> 00:14:00,261
Hmm? Fo Shou? Yeah?
176
00:14:00,264 --> 00:14:02,461
[laughs]
177
00:14:02,464 --> 00:14:03,864
You should take a photo.
178
00:14:05,064 --> 00:14:09,181
Seriously, if you get a photo of
anything that they're working on,
179
00:14:09,184 --> 00:14:12,224
that's a fuckload more
money than four pound signs.
180
00:14:13,824 --> 00:14:15,104
Cool.
181
00:14:16,944 --> 00:14:19,664
Well, where is this place?
182
00:15:10,064 --> 00:15:11,661
[door opens]
183
00:15:11,664 --> 00:15:13,624
[woman] Mr. Copper.
184
00:15:14,304 --> 00:15:17,621
Oh, hi. Um... Just Cooper.
185
00:15:17,624 --> 00:15:19,701
Mr. Cooper, I apologize.
186
00:15:19,704 --> 00:15:22,061
Just Cooper is fine. [laughs]
187
00:15:22,064 --> 00:15:25,144
Then, in that case, I'm just Katie.
188
00:15:25,984 --> 00:15:27,901
- Hi.
- Hi.
189
00:15:27,904 --> 00:15:29,461
- Follow me.
- Oh, yeah.
190
00:15:29,464 --> 00:15:31,581
- I'll just get my pack here.
- Rav will take care of that.
191
00:15:31,584 --> 00:15:35,261
Oh, Rav will take care
of that. Okay, great.
192
00:15:35,264 --> 00:15:37,341
That's good. I don't
wanna carry it anyway.
193
00:15:37,344 --> 00:15:40,941
Rav kind of reminds me of
like an end-of-level boss.
194
00:15:40,944 --> 00:15:44,184
You know, haiukon. Just...
195
00:15:48,504 --> 00:15:51,624
- How was your journey?
- Great. Thanks.
196
00:15:52,304 --> 00:15:54,904
- The car pick you up okay?
- Yeah.
197
00:15:58,184 --> 00:15:59,104
[Cooper] Wow.
198
00:16:06,024 --> 00:16:07,784
This way.
199
00:16:11,224 --> 00:16:16,744
Are they... seeing? It's cool. Very cool.
200
00:16:19,624 --> 00:16:21,184
Wow.
201
00:16:25,104 --> 00:16:26,144
[Katie] Come on.
202
00:16:35,024 --> 00:16:39,624
Feel like I'm gonna go meet Dumbledore.
[laughs] Hope I get Gryffindor.
203
00:16:44,424 --> 00:16:48,464
I'm gonna need your phone and anything
else you might use to send and receive.
204
00:16:49,944 --> 00:16:52,664
- A little paranoid, don't you think?
- Can't be too careful.
205
00:16:53,584 --> 00:16:55,424
Okay, there you go.
206
00:16:59,664 --> 00:17:03,984
Wow, you really are
paranoid. Whoa! [laughs]
207
00:17:05,144 --> 00:17:06,741
It's white.
208
00:17:06,744 --> 00:17:08,381
Um...
209
00:17:08,384 --> 00:17:13,741
Okay, so I'm guessing this says, like,
I agree to have my kidneys harvested?
210
00:17:13,744 --> 00:17:16,421
Actually, it's a pretty
standard NDA-disclaimer thing.
211
00:17:16,424 --> 00:17:17,701
Okay.
212
00:17:17,704 --> 00:17:21,024
It's important that you realize there
is a small medical procedure involved.
213
00:17:22,904 --> 00:17:24,141
Sorry, for a game?
214
00:17:24,144 --> 00:17:26,741
Nothing permanent and we
don't harvest your kidneys,
215
00:17:26,744 --> 00:17:28,221
- I promise.
- Okay.
216
00:17:28,224 --> 00:17:30,261
It's no more invasive than
having your ears pierced.
217
00:17:30,264 --> 00:17:32,897
"Confidential information,
brain downloads
218
00:17:32,922 --> 00:17:35,101
the game, duration, termination..."
219
00:17:35,104 --> 00:17:39,061
Um... The signature page...
220
00:17:39,064 --> 00:17:40,821
- Where do I sign?
- Oh.
221
00:17:40,824 --> 00:17:43,541
- Signature. Yeah.
- There's a page missing.
222
00:17:43,544 --> 00:17:45,541
- Okay.
- Just a moment.
223
00:17:45,544 --> 00:17:50,141
Alright. I'll just wait... here.
224
00:17:50,144 --> 00:17:51,744
[door locks]
225
00:18:00,184 --> 00:18:01,461
What the fuck?
226
00:18:01,464 --> 00:18:02,584
[camera clicks]
227
00:18:04,384 --> 00:18:05,544
[door unlocks]
228
00:18:10,944 --> 00:18:12,661
- All good?
- All good.
229
00:18:12,664 --> 00:18:17,624
What we're working on is an
interactive augmented reality system.
230
00:18:18,824 --> 00:18:22,141
- Like VR?
- More like layers on top of reality.
231
00:18:22,144 --> 00:18:23,344
Oh.
232
00:18:24,704 --> 00:18:26,901
- Okay. Um...
- [beeping]
233
00:18:26,904 --> 00:18:28,464
Ow.
234
00:18:29,144 --> 00:18:30,581
[whistles]
235
00:18:30,584 --> 00:18:32,421
Um...
236
00:18:32,424 --> 00:18:36,344
- What's that?
- We call this a mushroom.
237
00:18:39,224 --> 00:18:42,741
- Like Mario Brothers?
- If you like.
238
00:18:42,744 --> 00:18:47,701
- You're qualified to do this, right?
- I haven't killed anyone yet.
239
00:18:47,704 --> 00:18:48,944
May I?
240
00:18:50,224 --> 00:18:51,584
Yeah. [laughs]
241
00:18:52,384 --> 00:18:53,944
[drilling sound]
242
00:18:55,744 --> 00:18:56,824
All done.
243
00:18:59,024 --> 00:19:01,544
- That was it?
- See, I told you I'm good.
244
00:19:08,064 --> 00:19:11,464
- No, don't worry, it's not permanent.
- Um...
245
00:19:12,944 --> 00:19:17,221
Okay. What is this, like, some kind
of memory test or something like that?
246
00:19:17,224 --> 00:19:19,821
- You'll find out.
- Oh, okay.
247
00:19:19,824 --> 00:19:23,184
You might feel a slight
twinge as it initializes.
248
00:19:24,424 --> 00:19:26,424
Oh, okay.
249
00:19:27,504 --> 00:19:30,104
Commencing at 5:38.
250
00:19:31,904 --> 00:19:33,304
- You ready?
- Yes, sir!
251
00:19:35,224 --> 00:19:36,344
[beeping]
252
00:19:40,664 --> 00:19:43,664
[beeping]
253
00:19:48,024 --> 00:19:50,141
- Nearly there.
- [loud static crackling]
254
00:19:50,144 --> 00:19:52,064
[phone vibrating]
255
00:19:52,944 --> 00:19:54,384
I thought I turned that off.
256
00:20:01,744 --> 00:20:05,141
- All done. You feel okay?
- Uh-huh.
257
00:20:05,144 --> 00:20:06,264
Feel great.
258
00:20:08,064 --> 00:20:10,504
- Watch the targets.
- Okay.
259
00:20:19,024 --> 00:20:21,224
Um...
260
00:20:21,704 --> 00:20:23,421
[electronic whoosh]
261
00:20:23,424 --> 00:20:24,864
[Cooper laughs]
262
00:20:26,024 --> 00:20:27,941
Is...
263
00:20:27,944 --> 00:20:29,944
- What do you see?
- [laughs]
264
00:20:30,984 --> 00:20:33,341
- [squeaks]
- Like a... um...
265
00:20:33,344 --> 00:20:35,624
[laughs] Like a video game gopher.
266
00:20:36,624 --> 00:20:39,221
- Is it more detailed now?
- Yeah.
267
00:20:39,224 --> 00:20:41,064
Yep, yeah.
268
00:20:42,544 --> 00:20:44,901
- And now?
- Holy fuck!
269
00:20:44,904 --> 00:20:47,781
Holy shit! He... Fuck. He's right...
270
00:20:47,784 --> 00:20:50,341
He's right... He's right... Can I...
271
00:20:50,344 --> 00:20:51,901
- [electrical crackling]
- Whoo!
272
00:20:51,904 --> 00:20:54,101
He's not real. He's a
sort of mental projection.
273
00:20:54,104 --> 00:20:57,384
- You can see him. I can't.
- You can't?
274
00:20:59,664 --> 00:21:03,901
- Wow! Oh, okay.
- [squeaks]
275
00:21:03,904 --> 00:21:05,741
Give him a whack.
276
00:21:05,744 --> 00:21:09,781
Give him a whack? Oh. Okay, alright.
277
00:21:09,784 --> 00:21:10,904
[squeaks]
278
00:21:12,784 --> 00:21:14,984
- [laughs]
- [squeaks]
279
00:21:16,744 --> 00:21:19,461
Okay! Alright, so just like whack-a-mole.
280
00:21:19,464 --> 00:21:21,464
- Mm-hmm.
- I've played it a million times. Okay.
281
00:21:22,504 --> 00:21:24,301
Alright. [clears throat]
282
00:21:24,304 --> 00:21:27,101
Here we go. Come on up.
283
00:21:27,104 --> 00:21:28,541
[squeaks]
284
00:21:28,544 --> 00:21:30,941
Oh! Where you coming up?
285
00:21:30,944 --> 00:21:32,821
[laughs]
286
00:21:32,824 --> 00:21:34,341
No. No.
287
00:21:34,344 --> 00:21:35,781
- No.
- [squeaks]
288
00:21:35,784 --> 00:21:38,864
[banging]
289
00:21:39,824 --> 00:21:41,021
Oh!
290
00:21:41,024 --> 00:21:42,181
[mutters]
291
00:21:42,184 --> 00:21:44,181
[laughs]
292
00:21:44,184 --> 00:21:45,261
Oh!
293
00:21:45,264 --> 00:21:47,464
- [squeaks]
- Alright. Stay down.
294
00:21:48,064 --> 00:21:51,101
Oh! Okay. [grunting]
295
00:21:51,104 --> 00:21:55,461
Good game. Very good game.
You are so adorable.
296
00:21:55,464 --> 00:21:58,381
- Okay, bye. Bye.
- [squeaks]
297
00:21:58,384 --> 00:22:00,341
- Is that it?
- Afraid so.
298
00:22:00,344 --> 00:22:01,501
Oh.
299
00:22:01,504 --> 00:22:03,701
Now, were the gophers
two-dimensional or three?
300
00:22:03,704 --> 00:22:08,304
Three. No, no, no.
3D, super 3D. Like... Yeah.
301
00:22:09,424 --> 00:22:12,781
- Now this is just a limited test demo.
- That was a demo?
302
00:22:12,784 --> 00:22:15,901
I think you should beta test the
full experience we're working on.
303
00:22:15,904 --> 00:22:18,741
There'd be more money in it,
of course. If you're game?
304
00:22:18,744 --> 00:22:22,184
Yeah, yeah, yeah.
Uh-huh, I'm game. I'm game.
305
00:22:25,024 --> 00:22:28,904
- This is Shou Saito.
- Oh! [laughs]
306
00:22:29,984 --> 00:22:33,021
- You must be our latest volunteer.
- Hi.
307
00:22:33,024 --> 00:22:35,301
- This is really great. Hi.
- [speaking Japanese]
308
00:22:35,304 --> 00:22:37,861
[speaking Japanese] Hi.
309
00:22:37,864 --> 00:22:43,424
I just... I wanted to say that
the mole game, super fun.
310
00:22:44,384 --> 00:22:46,181
Super fun... fun.
311
00:22:46,184 --> 00:22:48,421
[speaking Japanese]
312
00:22:48,424 --> 00:22:49,461
- Fun?
- Fun.
313
00:22:49,464 --> 00:22:52,181
- Fun is good.
- Yeah. Oh.
314
00:22:52,184 --> 00:22:54,141
- Playing games is good.
- Mm.
315
00:22:54,144 --> 00:22:56,941
Your heart goes faster.
316
00:22:56,944 --> 00:22:58,141
- You smile.
- Yeah.
317
00:22:58,144 --> 00:23:00,581
Yeah. Or, um... scream.
318
00:23:00,584 --> 00:23:03,264
Oh! [laughs]
319
00:23:05,024 --> 00:23:08,501
I have always liked to
make the player jump.
320
00:23:08,504 --> 00:23:11,301
Frightened. You get scared, you jump.
321
00:23:11,304 --> 00:23:13,501
- Afterwards, you feel good.
- Yeah.
322
00:23:13,504 --> 00:23:14,624
You glow.
323
00:23:16,264 --> 00:23:17,544
Why?
324
00:23:18,464 --> 00:23:20,224
Oh, um...
325
00:23:22,184 --> 00:23:24,741
Because of the adrenaline rush.
326
00:23:24,744 --> 00:23:25,901
- Yes.
- Yeah.
327
00:23:25,904 --> 00:23:30,144
But mostly because you are still alive.
328
00:23:31,104 --> 00:23:34,941
You have faced your greatest
fears in a safe environment.
329
00:23:34,944 --> 00:23:39,221
It is a release of fear.
It liberates you.
330
00:23:39,224 --> 00:23:42,224
Yeah. I mean, totally.
331
00:23:43,544 --> 00:23:45,021
What we are working on now
332
00:23:45,024 --> 00:23:48,701
is the most personal survival
horror game in history.
333
00:23:48,704 --> 00:23:51,301
[laughs] Cool.
334
00:23:51,304 --> 00:23:54,861
One that works out how to scare
you by using your own mind.
335
00:23:54,864 --> 00:23:59,301
Whoa. That... [laughs] That sounds crazy.
336
00:23:59,304 --> 00:24:01,261
- [beeping]
- Can't wait!
337
00:24:01,264 --> 00:24:04,141
[Katie] I'm uploading a neural net package.
338
00:24:04,144 --> 00:24:06,941
Neural net packing, neural net. Hmm.
339
00:24:06,944 --> 00:24:08,984
Name could use a little work, I think.
It's all 90s.
340
00:24:09,464 --> 00:24:11,261
I'm just kidding, it's a good name.
341
00:24:11,264 --> 00:24:14,261
It's state of the art
intelligence software.
342
00:24:14,264 --> 00:24:18,381
It learns and adapts on the fly.
It'll monitor your brain activity
343
00:24:18,384 --> 00:24:20,421
and try and work out
how best to frighten you
344
00:24:20,424 --> 00:24:22,901
and then adjust to your
experience accordingly.
345
00:24:22,904 --> 00:24:23,781
Whoa!
346
00:24:23,784 --> 00:24:25,381
- Are you ready?
- Oh, yeah.
347
00:24:25,384 --> 00:24:28,544
- Beam me up. Here we go, lock and load.
- Eyes closed.
348
00:24:29,824 --> 00:24:33,024
- Time is currently 6:17 p.m.
- Okay.
349
00:24:33,784 --> 00:24:40,104
It's uploading. Five, four,
three, two, one.
350
00:24:55,144 --> 00:24:56,664
[Katie] How are you feeling?
351
00:24:59,824 --> 00:25:01,224
Um...
352
00:25:03,384 --> 00:25:05,581
I feel good. I feel normal.
353
00:25:05,584 --> 00:25:08,104
Okay. Stand up, slowly.
354
00:25:16,144 --> 00:25:17,584
[laughs]
355
00:25:18,304 --> 00:25:19,624
Are you ready to play?
356
00:25:33,384 --> 00:25:35,821
[Cooper] Isn't this the
Harlech Shadow house?
357
00:25:35,824 --> 00:25:37,261
[Katie] It's part of the estate.
358
00:25:37,264 --> 00:25:40,861
The gamekeeper's lodge, actually.
But, yeah, this was the model.
359
00:25:40,864 --> 00:25:44,384
The layout was replicated for
the game and the texture scanned.
360
00:25:45,264 --> 00:25:47,221
- Wow!
- [Katie laughs]
361
00:25:47,224 --> 00:25:49,224
[Cooper] Very, very cool.
362
00:25:56,304 --> 00:25:58,341
[door clangs shut]
363
00:25:58,344 --> 00:26:00,901
[Cooper] So what's the game, what do I do?
364
00:26:00,904 --> 00:26:03,981
[Katie] You don't have to do anything.
365
00:26:03,984 --> 00:26:06,581
You just stay in here alone,
366
00:26:06,584 --> 00:26:09,341
see how long you last until
you're too scared to continue.
367
00:26:09,344 --> 00:26:11,624
[Cooper] So all I have to do is,
like, stay here?
368
00:26:12,184 --> 00:26:13,981
And I get paid for that?
369
00:26:13,984 --> 00:26:16,701
I'll be back in the control room, watching.
370
00:26:16,704 --> 00:26:21,261
There are cameras all over,
so no stealing the silverware.
371
00:26:21,264 --> 00:26:23,864
And now there's this.
372
00:26:26,184 --> 00:26:29,101
- And what's this?
- It's an earpiece.
373
00:26:29,104 --> 00:26:30,341
Oh!
374
00:26:30,344 --> 00:26:33,101
Yeah, just pop it in, and you and I
will be in contact the whole time.
375
00:26:33,104 --> 00:26:34,461
Oh, cool.
376
00:26:34,464 --> 00:26:38,581
And I can, like, talk to you,
and you'll hear it? Great, that's great.
377
00:26:38,584 --> 00:26:40,821
Now, nothing you'll see
can physically harm you.
378
00:26:40,824 --> 00:26:43,341
It's all just audio-visual,
like the gopher game.
379
00:26:43,344 --> 00:26:44,421
Oh, okay.
380
00:26:44,424 --> 00:26:47,581
But if it does get too intense,
we can pull you out at any time
381
00:26:47,584 --> 00:26:49,821
- and stop the experiment.
- Okay.
382
00:26:49,824 --> 00:26:51,661
Is there a safe word you can think of?
383
00:26:51,664 --> 00:26:54,101
Something easy to remember in distress?
384
00:26:54,104 --> 00:26:56,304
How about the word "stop"?
385
00:26:57,224 --> 00:27:00,621
- Good choice. "Stop" it is.
- Yeah.
386
00:27:00,624 --> 00:27:02,621
Okay, we'll leave you
to enjoy your evening.
387
00:27:02,624 --> 00:27:04,901
- Alright.
- You'll hear from me in a moment.
388
00:27:04,904 --> 00:27:06,461
Just make yourself at home.
389
00:27:06,464 --> 00:27:10,464
Okay, all right.
Well, take her easy. [laughs]
390
00:27:11,104 --> 00:27:12,741
[door clangs shut]
391
00:27:12,744 --> 00:27:14,101
[door locks]
392
00:27:14,104 --> 00:27:15,664
[clears throat]
393
00:27:17,704 --> 00:27:18,944
[snaps fingers]
394
00:27:28,944 --> 00:27:32,224
Harlech... Shadow.
395
00:27:37,344 --> 00:27:38,904
[chuckles]
396
00:27:40,584 --> 00:27:42,144
[coughs]
397
00:27:43,944 --> 00:27:46,024
[whistles]
398
00:27:53,304 --> 00:27:57,184
Is this real? Yeah, it's real.
That's real. It's really dead.
399
00:27:59,504 --> 00:28:01,064
[whistles]
400
00:28:02,024 --> 00:28:04,221
- [Katie] Cooper.
- Oh, hey.
401
00:28:04,224 --> 00:28:05,944
- Are you hearing me?
- Loud and clear.
402
00:28:07,144 --> 00:28:08,221
Oh!
403
00:28:08,224 --> 00:28:10,904
Reaching for the Dutch
courage already, I see.
404
00:28:12,944 --> 00:28:14,224
[sighs]
405
00:28:14,944 --> 00:28:19,301
- I'm afraid that wine's non-alcoholic.
- Lame.
406
00:28:19,304 --> 00:28:24,344
- Well, we need you with a clear head.
- Okay. Fair point. Fair point.
407
00:28:26,864 --> 00:28:29,464
This is high-quality craftsmanship.
This is nice.
408
00:28:30,464 --> 00:28:32,944
Yeah. It's good woodwork.
409
00:28:39,744 --> 00:28:43,184
- That's this place.
- Full marks for observation.
410
00:28:44,104 --> 00:28:45,944
Mm-hmm! Yep!
411
00:28:51,024 --> 00:28:52,264
[sighs]
412
00:29:11,704 --> 00:29:13,864
[Cooper grunting]
413
00:29:20,024 --> 00:29:21,504
[panting]
414
00:29:25,384 --> 00:29:28,384
Alright, there we go. [sighs]
415
00:29:30,064 --> 00:29:31,584
[sighs]
416
00:29:33,544 --> 00:29:34,984
Ah!
417
00:29:38,704 --> 00:29:40,901
- Oh, shit.
- What's up?
418
00:29:40,904 --> 00:29:42,501
I just forgot I don't have my phone.
419
00:29:42,504 --> 00:29:45,304
I keep going for it,
I forget it's not in my pocket.
420
00:29:47,464 --> 00:29:51,541
And there's, uh... no TV here, so...
421
00:29:51,544 --> 00:29:56,661
Welcome to the 19th century.
No TV, no Internet, no wi-fi.
422
00:29:56,664 --> 00:30:00,221
Yeah. No wonder people were seeing shit.
423
00:30:00,224 --> 00:30:02,421
Probably were just bored
out of their gourds.
424
00:30:02,424 --> 00:30:04,981
Well, that's the leading
theory about ghost sightings.
425
00:30:04,984 --> 00:30:07,181
The mind plays tricks
when less stimulated.
426
00:30:07,184 --> 00:30:09,461
Fewer distractions,
people saw more ghosts.
427
00:30:09,464 --> 00:30:12,141
Isn't that a nice piece of info?
428
00:30:12,144 --> 00:30:14,101
[both chuckle]
429
00:30:14,104 --> 00:30:15,984
Well, they got literature, though.
430
00:30:17,544 --> 00:30:19,024
That's pretty sweet, right?
431
00:30:21,184 --> 00:30:25,701
Oh, my God, I can't remember the
actual last time that I read a book.
432
00:30:25,704 --> 00:30:28,261
To think people used
to do this on purpose.
433
00:30:28,264 --> 00:30:31,141
I know. Crazy. Why? [laughs]
434
00:30:31,144 --> 00:30:34,061
- You know, I don't think I've...
- Shh, alright?
435
00:30:34,064 --> 00:30:37,141
I need to get into some old-school
shit here. Concentrate.
436
00:30:37,144 --> 00:30:39,704
[laughs] Pardon me.
437
00:30:46,784 --> 00:30:49,941
Can I point out your heart
rate just increased?
438
00:30:49,944 --> 00:30:54,581
Yeah. Well, it should have cos
there's a huge crazy spider. [laughs]
439
00:30:54,584 --> 00:30:56,141
You see a spider?
440
00:30:56,144 --> 00:30:58,824
- You don't... you don't see that?
- No.
441
00:30:59,784 --> 00:31:03,584
Don't... Don't walk. Don't...
442
00:31:11,224 --> 00:31:13,301
Holy shit!
443
00:31:13,304 --> 00:31:15,621
Tough guy like you, scared of spiders.
444
00:31:15,624 --> 00:31:17,141
Yeah, I'm just not fond of them.
445
00:31:17,144 --> 00:31:19,621
It's worked out you're
an arachnophobe quickly.
446
00:31:19,624 --> 00:31:21,664
It's probing for weak spots.
447
00:31:22,464 --> 00:31:23,664
God damn it.
448
00:31:25,744 --> 00:31:26,824
Fucker!
449
00:31:27,944 --> 00:31:29,581
[crunch]
450
00:31:29,584 --> 00:31:32,144
Yeah! [laughs]
451
00:31:35,704 --> 00:31:36,864
Um...
452
00:31:37,584 --> 00:31:38,981
Okay.
453
00:31:38,984 --> 00:31:40,781
Yeah, well, yeah.
454
00:31:40,784 --> 00:31:44,384
Whole lot more realistic
than the gopher game.
455
00:31:45,584 --> 00:31:47,024
It's good. It's good graphics.
456
00:31:48,064 --> 00:31:51,024
It's good, uh... Yeah.
457
00:31:55,024 --> 00:31:57,584
Weak sauce.
458
00:32:05,784 --> 00:32:07,584
[electricity crackling]
459
00:32:19,864 --> 00:32:22,581
- What is it?
- Just...
460
00:32:22,584 --> 00:32:24,304
Nothing. Nothing.
461
00:32:25,344 --> 00:32:29,184
Here with the figures.
There's a... No. There's a light on...
462
00:32:29,744 --> 00:32:31,341
now, in the...
463
00:32:31,344 --> 00:32:35,901
Can you... zoom in and... Zoom in on it?
464
00:32:35,904 --> 00:32:38,301
And you can see what
I'm talking about. Whoa!
465
00:32:38,304 --> 00:32:40,261
- Cooper...
- And now there's... Shh!
466
00:32:40,264 --> 00:32:45,624
There's a guy in the window.
That wasn't... [laughs]
467
00:32:47,584 --> 00:32:50,464
- Yeah.
- [cracking sound]
468
00:32:52,224 --> 00:32:55,104
And now he's gone.
Now nobody's in the window.
469
00:32:56,584 --> 00:33:00,304
- Which is the...
- [creaking]
470
00:33:02,544 --> 00:33:05,021
Mm-hmm. [laughs]
471
00:33:05,024 --> 00:33:06,861
Yeah, there's a...
472
00:33:06,864 --> 00:33:09,704
[footsteps]
473
00:33:10,824 --> 00:33:12,144
Just leaky pipes.
474
00:33:17,984 --> 00:33:20,304
[metallic banging]
475
00:33:21,704 --> 00:33:26,119
I knew it. It was leaky pipes, like...
476
00:33:26,144 --> 00:33:29,101
- Holy fuck! [screams]
- [cage rattles]
477
00:33:29,104 --> 00:33:31,501
[screams]
478
00:33:31,504 --> 00:33:33,181
Fuck!
479
00:33:33,184 --> 00:33:35,421
[screams]
480
00:33:35,424 --> 00:33:38,381
[laughs] Oh! Oh!
481
00:33:38,384 --> 00:33:41,184
Okay. [laughs]
482
00:33:41,864 --> 00:33:44,024
- That got me. You got me.
- [laughs]
483
00:33:44,984 --> 00:33:46,421
- [laughs]
- What are you seeing?
484
00:33:46,424 --> 00:33:50,021
Like a creepy fucking guy.
485
00:33:50,024 --> 00:33:51,904
Wow, just...
486
00:33:55,064 --> 00:33:57,864
Oh, my God. Oh, my God!
487
00:33:59,664 --> 00:34:02,061
He kinda looks like Josh Peters.
488
00:34:02,064 --> 00:34:04,421
- It's Josh Peters! You're Josh Peters!
- Sorry?
489
00:34:04,424 --> 00:34:07,981
You're Josh Peters from high school!
From a guy I know at high school.
490
00:34:07,984 --> 00:34:11,421
The system could be mining some of
your personal memories for texture.
491
00:34:11,424 --> 00:34:13,981
Was Josh Peters someone
you were scared of?
492
00:34:13,984 --> 00:34:15,621
He was a bully. I wasn't scared.
493
00:34:15,624 --> 00:34:17,664
I wasn't scared of him,
but he was a bully and...
494
00:34:18,744 --> 00:34:24,181
Man! Take a couple of Krav
Maga classes and I'd be ready.
495
00:34:24,184 --> 00:34:27,181
I'd be ready! [grunts]
496
00:34:27,184 --> 00:34:29,824
[grunts]
497
00:34:31,504 --> 00:34:36,464
Kali ma! Dah!
498
00:34:36,944 --> 00:34:39,504
I'm gonna get some wine. Re-up.
499
00:34:40,464 --> 00:34:44,144
I'd offer you some, but I don't
think you can drink it so... [laughs]
500
00:34:44,824 --> 00:34:46,904
Whoo-hoo-hoo!
501
00:34:48,064 --> 00:34:49,944
Catch ya later, Peters.
502
00:34:52,904 --> 00:34:55,341
This non-alcoholic wine is pretty good.
503
00:34:55,344 --> 00:34:59,264
I'm not like a expert or anything,
but it's kinda great.
504
00:35:01,184 --> 00:35:05,461
I was in France.
I stayed at this, like, vineyard,
505
00:35:05,464 --> 00:35:10,061
and they had this wine, like,
grape-stomping festival.
506
00:35:10,064 --> 00:35:12,821
Now that, that wine was good. I know that.
507
00:35:12,824 --> 00:35:14,821
You're being discursive.
508
00:35:14,824 --> 00:35:17,941
- What is discursive? Discursive?
- Talkative.
509
00:35:17,944 --> 00:35:20,501
- Mm-hmm.
- Rambling.
510
00:35:20,504 --> 00:35:22,941
[laughs] Is that a problem?
511
00:35:22,944 --> 00:35:25,701
People sometimes talk
more when they're afraid.
512
00:35:25,704 --> 00:35:27,981
Helps compensate for the fear.
513
00:35:27,984 --> 00:35:29,621
- Masks it, too.
- Oh, yeah?
514
00:35:29,624 --> 00:35:32,701
Similar to when you've got
the TV on late at night.
515
00:35:32,704 --> 00:35:34,864
The voices make you feel less alone.
516
00:35:37,104 --> 00:35:39,741
Even though you are alone.
517
00:35:39,744 --> 00:35:43,944
You aren't scaring me, Katie. [laughs]
518
00:35:44,384 --> 00:35:46,101
Pity.
519
00:35:46,104 --> 00:35:48,981
Is there like a refrigerator here?
520
00:35:48,984 --> 00:35:51,661
- There's some snacks in the cupboard.
- [door creaks]
521
00:35:51,664 --> 00:35:55,704
Alrighty. Eenie meenie, miney...
522
00:35:56,824 --> 00:35:58,544
Mo! Alright.
523
00:35:59,384 --> 00:36:01,104
Okay, ginger snaps.
524
00:36:02,224 --> 00:36:03,264
Let's see.
525
00:36:04,344 --> 00:36:06,824
Yeah, yeah, yeah. This'll do.
526
00:36:07,624 --> 00:36:10,664
Now... um...
527
00:36:12,864 --> 00:36:16,581
He's gonna be right behind this door
when I close it, isn't he? [laughs]
528
00:36:16,584 --> 00:36:18,904
Yeah, that's how this works.
529
00:36:21,464 --> 00:36:22,661
[laughs]
530
00:36:22,664 --> 00:36:25,541
Knew it. Jump scares get pretty old...
531
00:36:25,544 --> 00:36:27,904
[screams]
532
00:36:28,584 --> 00:36:30,061
Fuck!
533
00:36:30,064 --> 00:36:31,664
Oh, God.
534
00:36:32,384 --> 00:36:34,544
- What the hell is that?
- What do you see?
535
00:36:36,024 --> 00:36:37,461
[shudders]
536
00:36:37,464 --> 00:36:39,304
Holy shit!
537
00:36:40,784 --> 00:36:44,304
A fucking... Uh...
538
00:36:44,984 --> 00:36:46,461
Hard to explain.
539
00:36:46,464 --> 00:36:51,261
It's like a huge-ass spider with a
face and dicks coming out of his mouth.
540
00:36:51,264 --> 00:36:52,701
It's...
541
00:36:52,704 --> 00:36:55,701
Peters. Peters is inside.
542
00:36:55,704 --> 00:37:01,304
Like a Peters-spider mash-up.
543
00:37:02,024 --> 00:37:05,861
Ah, Katie! Are you doing
this, or is this fucking me?
544
00:37:05,864 --> 00:37:10,421
- I think that's all you.
- [groans] I'm so fucked up!
545
00:37:10,424 --> 00:37:12,664
God! Fuck!
546
00:37:14,264 --> 00:37:17,301
Holy shit, you're fucking gross.
547
00:37:17,304 --> 00:37:20,541
- [Katie's voice distorted]
- Yeah...
548
00:37:20,544 --> 00:37:22,144
Sorry, can you say again?
549
00:37:23,864 --> 00:37:25,664
Katie, hello?
550
00:37:27,304 --> 00:37:28,584
Damn it, Katie!
551
00:37:33,024 --> 00:37:36,664
Whenever you come back online,
just say the word.
552
00:37:37,864 --> 00:37:40,941
No, I'm not scared, just... bored.
553
00:37:40,944 --> 00:37:42,744
[loud knocking]
554
00:37:45,104 --> 00:37:46,584
That you guys?
555
00:37:47,624 --> 00:37:49,584
[loud knocking]
556
00:37:52,464 --> 00:37:55,181
Coming to fix the earpiece?
That's probably a good idea.
557
00:37:55,184 --> 00:37:57,664
- [loud knocking]
- Yeah. Yeah.
558
00:38:03,584 --> 00:38:05,144
[loud knocking]
559
00:38:09,904 --> 00:38:13,424
- [groans] Fuck it, man!
- [loud knocking]
560
00:38:16,864 --> 00:38:18,624
[loud knocking]
561
00:38:19,784 --> 00:38:21,024
Come on!
562
00:38:22,704 --> 00:38:23,984
You're in danger.
563
00:38:25,384 --> 00:38:27,061
Sonja?
564
00:38:27,064 --> 00:38:28,424
[door closes]
565
00:38:29,584 --> 00:38:32,021
Now we're talking.
Alright, this is incredible.
566
00:38:32,024 --> 00:38:36,341
This... very impressive.
I am thoroughly impressed.
567
00:38:36,344 --> 00:38:39,301
I am... Wow! Wow!
568
00:38:39,304 --> 00:38:43,941
You look so real.
You're, like, just like her.
569
00:38:43,944 --> 00:38:45,581
I mean, wow.
570
00:38:45,584 --> 00:38:51,501
Except... you're just
unfortunately not... um...
571
00:38:51,504 --> 00:38:54,301
- Cooper, what are you doing?
- Wait, wait. Hold on, hold on.
572
00:38:54,304 --> 00:38:57,501
- Cooper, you're in danger.
- Shh! Quiet. Quiet! I need to think.
573
00:38:57,504 --> 00:39:01,221
You're fucking real.
You are real. You're real.
574
00:39:01,224 --> 00:39:03,901
- Cooper, you're in...
- You're Sonja. You're actually here.
575
00:39:03,904 --> 00:39:06,781
- Are you actually here right now?
- I'm real. I'm actually here.
576
00:39:06,784 --> 00:39:08,221
- God.
- And we have to go.
577
00:39:08,224 --> 00:39:10,021
- You have to listen to me.
- How are you here?
578
00:39:10,024 --> 00:39:11,941
You know that photo that you sent me?
579
00:39:11,944 --> 00:39:14,381
I dug around and apparently
Shou Saito took out a patent
580
00:39:14,384 --> 00:39:17,901
for a computer brain interface last year.
581
00:39:17,904 --> 00:39:19,981
How are you real? I don't...
582
00:39:19,984 --> 00:39:22,821
Okay, fuck. I don't...
583
00:39:22,824 --> 00:39:24,901
They brought you here! [laughs]
584
00:39:24,904 --> 00:39:27,541
You are, you're real,
and they brought you here,
585
00:39:27,544 --> 00:39:31,181
and they're trying to fuck with me.
Nice try, good try.
586
00:39:31,184 --> 00:39:33,741
I get it. It's part of the test.
587
00:39:33,744 --> 00:39:38,221
His patent got rejected outright. They
said it was insane, it was dangerous.
588
00:39:38,224 --> 00:39:40,223
Wow. Really? How much
are they paying you?
589
00:39:40,248 --> 00:39:42,222
Honestly. Cos you're
killing it right now.
590
00:39:42,224 --> 00:39:45,181
- Have they given you something?
- Sorry, I thought you were fake.
591
00:39:45,184 --> 00:39:47,701
But now I know you're real,
I'm being a really terrible host.
592
00:39:47,704 --> 00:39:51,104
I got some non-alcoholic wine.
Might put us in the mood.
593
00:39:52,184 --> 00:39:55,781
- Cooper, what I want to do is...
- We'll talk about it in the kitchen.
594
00:39:55,784 --> 00:39:58,821
- Cooper!
- Sonja, relax, okay?
595
00:39:58,824 --> 00:40:01,941
Give it up. I know, the
jig's up, okay? Let it go.
596
00:40:01,944 --> 00:40:03,221
Look, Cooper, there's more.
597
00:40:03,224 --> 00:40:05,621
Five people have disappeared
in the past year.
598
00:40:05,624 --> 00:40:10,021
All tourists, all registered
with that stupid odd jobs app.
599
00:40:10,024 --> 00:40:13,021
Oh, yeah? Wow. God, that's crazy.
600
00:40:13,024 --> 00:40:15,781
Whatever they're doing to you,
whatever they've done to you,
601
00:40:15,784 --> 00:40:20,021
it's dangerous, and we really
have to go now, Cooper.
602
00:40:20,024 --> 00:40:23,141
[laughs] Okay, okay. Alright.
603
00:40:23,144 --> 00:40:25,981
- Well, if your story's true...
- Cooper.
604
00:40:25,984 --> 00:40:28,541
- Then how'd you find me?
- What?
605
00:40:28,544 --> 00:40:29,824
How'd you know where I am?
606
00:40:30,704 --> 00:40:32,701
It's a games company,
I looked up the address.
607
00:40:32,704 --> 00:40:34,181
Yeah, really?
608
00:40:34,184 --> 00:40:37,581
No, no, no, no. How'd you
find me here? This place.
609
00:40:37,584 --> 00:40:39,301
- I tracked you.
- You tracked me?
610
00:40:39,304 --> 00:40:41,381
Yeah, with your GPS on your
phone. Find My Friends.
611
00:40:41,384 --> 00:40:45,141
Find My Friends? That would've
worked, but they took my phone.
612
00:40:45,144 --> 00:40:51,741
And it's in a building, like, a mile away.
So, yeah, nice try.
613
00:40:51,744 --> 00:40:54,021
That's right. [laughs]
614
00:40:54,024 --> 00:40:57,264
So much for women outsmarting men.
Singularity that!
615
00:40:59,064 --> 00:41:00,421
Look, all I'm saying is that
616
00:41:00,424 --> 00:41:02,981
I think that you could've
come up with a better story,
617
00:41:02,984 --> 00:41:06,261
it could have been funny or...
618
00:41:06,264 --> 00:41:09,184
Okay, alright, don't be pissed.
619
00:41:10,024 --> 00:41:13,021
Do you ever wonder how your
bank account got hacked?
620
00:41:13,024 --> 00:41:14,941
What are you doing?
621
00:41:14,944 --> 00:41:18,264
- I cloned your card as you were asleep.
- Whoa. Okay.
622
00:41:18,744 --> 00:41:20,501
Put the knife down.
What are you going to do with that?
623
00:41:20,504 --> 00:41:22,941
I drew your attention to this job.
624
00:41:22,944 --> 00:41:26,101
Sonja, put the fucking knife
down, okay? It's not funny.
625
00:41:26,104 --> 00:41:28,701
Should've called your mum, Cooper.
626
00:41:28,704 --> 00:41:31,941
- But you called me, and I led you here...
- Sonja.
627
00:41:31,944 --> 00:41:33,701
- You know what?
- ...like a breadcrumb trail.
628
00:41:33,704 --> 00:41:39,221
Put the knife down. Drop the act.
Okay, seriously, drop the knife, Sonja.
629
00:41:39,224 --> 00:41:42,181
It's not fucking funny. Put the knife...
630
00:41:42,184 --> 00:41:45,861
This isn't what I signed up for.
I'm fucking done, okay?
631
00:41:45,864 --> 00:41:47,984
- Fuck!
- [screams]
632
00:41:49,624 --> 00:41:50,864
[screams]
633
00:41:54,104 --> 00:41:55,944
What the fuck? [screams]
634
00:41:56,784 --> 00:41:58,781
[groans]
635
00:41:58,784 --> 00:42:00,621
[Sonja screams]
636
00:42:00,624 --> 00:42:03,701
Oh, fuck! Oh!
637
00:42:03,704 --> 00:42:05,621
[groans]
638
00:42:05,624 --> 00:42:07,184
[gasps]
639
00:42:09,504 --> 00:42:11,741
[groans]
640
00:42:11,744 --> 00:42:12,864
Holy fuck!
641
00:42:15,664 --> 00:42:17,504
[both grunt]
642
00:42:18,944 --> 00:42:21,024
[screams]
643
00:42:21,584 --> 00:42:22,664
Stop!
644
00:42:25,464 --> 00:42:26,944
[groans]
645
00:42:29,024 --> 00:42:30,744
[wails]
646
00:42:31,944 --> 00:42:33,664
[groaning]
647
00:42:36,224 --> 00:42:39,144
[wails]
648
00:42:39,904 --> 00:42:43,741
- [Sonja yells]
- [screams hysterically] Fuck!
649
00:42:43,744 --> 00:42:45,341
[screams]
650
00:42:45,344 --> 00:42:47,784
[both grunt]
651
00:42:49,184 --> 00:42:50,741
[both scream]
652
00:42:50,744 --> 00:42:52,864
- [ripping sound]
- [screams]
653
00:42:56,224 --> 00:42:58,624
[screams hysterically]
654
00:43:00,464 --> 00:43:02,584
[roars]
655
00:43:06,144 --> 00:43:09,144
- [screams]
- [roars]
656
00:43:11,384 --> 00:43:13,701
[screams]
657
00:43:13,704 --> 00:43:15,381
[stabbing sound]
658
00:43:15,384 --> 00:43:18,141
[screams]
659
00:43:18,144 --> 00:43:23,064
Oh, fuck! [cries] Oh, fuck! [screams]
660
00:43:24,264 --> 00:43:26,904
[cries]
661
00:43:27,944 --> 00:43:30,064
[gasping]
662
00:43:40,304 --> 00:43:42,664
[whimpers]
663
00:43:43,944 --> 00:43:46,821
- [Katie] Cooper.
- [screams] Katie!
664
00:43:46,824 --> 00:43:48,221
- Katie!
- Cooper.
665
00:43:48,224 --> 00:43:49,541
- Katie!
- Cooper, what's happening?
666
00:43:49,544 --> 00:43:51,701
What the fuck happened?
667
00:43:51,704 --> 00:43:53,781
What's happening? We've been talking.
You've not been responding.
668
00:43:53,784 --> 00:43:57,101
- You said I wouldn't feel anything!
- What are you seeing? What's there?
669
00:43:57,104 --> 00:44:00,221
- Fuck! She's gone now.
- Who's gone?
670
00:44:00,224 --> 00:44:03,061
Oh, my God, I-I felt it.
671
00:44:03,064 --> 00:44:05,741
There's a knife in my arm!
672
00:44:05,744 --> 00:44:08,741
- In my shoulder.
- Cooper, who was there?
673
00:44:08,744 --> 00:44:10,981
- Fuck... Sonja.
- Who?
674
00:44:10,984 --> 00:44:15,301
Sonja. She's this girl that I know,
that fucking... She stabbed me.
675
00:44:15,304 --> 00:44:18,421
- She had a fucking knife.
- Nothing can harm you, Cooper.
676
00:44:18,424 --> 00:44:22,621
- No, no, no, no. She was solid.
- No, she can't have been.
677
00:44:22,624 --> 00:44:26,101
She... I was stabbed! I would know!
678
00:44:26,104 --> 00:44:28,661
Nothing you see can
harm or even touch you.
679
00:44:28,664 --> 00:44:30,421
It's purely audio-visual.
680
00:44:30,424 --> 00:44:33,741
- There's no physical sensation.
- Fuck! Yes, there was!
681
00:44:33,744 --> 00:44:39,101
- Cooper, you need to calm down.
- I know because I felt it, okay?
682
00:44:39,104 --> 00:44:42,301
I felt her arm, it was warm,
683
00:44:42,304 --> 00:44:45,541
and I felt her fucking
stab me in the shoulder.
684
00:44:45,544 --> 00:44:48,821
- That's not possible.
- [sighs] Oh, my God.
685
00:44:48,824 --> 00:44:52,061
- It's not possible, Cooper.
- Yeah, it is! Yeah, it is!
686
00:44:52,064 --> 00:44:55,221
Physical sensations
shouldn't be possible.
687
00:44:55,224 --> 00:44:58,101
- Unless, I mean...
- Oh, God. Unless what?
688
00:44:58,104 --> 00:45:01,141
I don't know. The neuron net,
it could have maybe worked out
689
00:45:01,144 --> 00:45:03,701
some means of replicating
physical experiences,
690
00:45:03,704 --> 00:45:06,901
- but that would be unprecedented.
- Jesus Christ.
691
00:45:06,904 --> 00:45:09,061
Okay, you know what? Stop the game.
692
00:45:09,064 --> 00:45:11,541
I want out. Just pull me out now.
693
00:45:11,544 --> 00:45:14,781
Stop, stop, stop. Safe
word. Fucking stop!
694
00:45:14,784 --> 00:45:17,741
- Okay, okay, just let us work it out.
- Oh, God.
695
00:45:17,744 --> 00:45:19,861
No, I want this fucking thing out now.
696
00:45:19,864 --> 00:45:22,341
Cooper, do not attempt
to remove that yourself.
697
00:45:22,344 --> 00:45:24,261
Removing it yourself
is extremely dangerous.
698
00:45:24,264 --> 00:45:26,141
- [screams]
- Stop that, that could kill you!
699
00:45:26,144 --> 00:45:27,341
Just stay calm!
700
00:45:27,344 --> 00:45:29,461
- [Shou speaks Japanese]
- Is that Shou?
701
00:45:29,464 --> 00:45:31,221
Is that Shou? What's he saying?
What's he saying?
702
00:45:31,224 --> 00:45:33,861
Okay, Cooper. We're gonna
commence with deactivation.
703
00:45:33,864 --> 00:45:35,621
Oh, that's great news.
704
00:45:35,624 --> 00:45:39,661
We need you to follow instructions
and make it to the access point.
705
00:45:39,664 --> 00:45:43,904
The access point? Great.
Where the fuck's the access point?
706
00:45:46,584 --> 00:45:51,621
- Oh, fuck! More stairs? Come on!
- Just one more level.
707
00:45:51,624 --> 00:45:54,744
- Trust me.
- [sighs] Okay.
708
00:45:56,184 --> 00:45:57,624
- [groans]
- Left at the top.
709
00:45:59,064 --> 00:46:01,224
- Okay, which door?
- Room at the end.
710
00:46:02,304 --> 00:46:04,704
[panting]
711
00:46:05,584 --> 00:46:06,904
What is it?
712
00:46:08,144 --> 00:46:11,621
There's gonna be something
behind there. I can feel it.
713
00:46:11,624 --> 00:46:13,701
- Something like...
- Like what?
714
00:46:13,704 --> 00:46:17,221
Some personal fucked-up shit.
715
00:46:17,224 --> 00:46:20,581
Like... I don't know, I could
feel it digging around in my head.
716
00:46:20,584 --> 00:46:22,421
Cooper, get to the door.
717
00:46:22,424 --> 00:46:26,421
It's gonna be like my mum,
I don't know, dead.
718
00:46:26,424 --> 00:46:29,661
- Your mum?
- Fucking swinging from a fucking beam.
719
00:46:29,664 --> 00:46:32,384
- Your mother is not in there.
- You're not in control of this!
720
00:46:33,264 --> 00:46:36,261
It's in my head. It
fucking knows. It knows.
721
00:46:36,264 --> 00:46:38,541
- It knows!
- It knows what?
722
00:46:38,544 --> 00:46:40,701
It knows I got this thing with my mum.
723
00:46:40,704 --> 00:46:43,541
Cooper, I promise you,
she's not in there.
724
00:46:43,544 --> 00:46:45,821
- Now open the door.
- Oh, my God.
725
00:46:45,824 --> 00:46:48,981
It's the only way I can
get you out. Listen to me.
726
00:46:48,984 --> 00:46:52,224
Okay, Okay. Fuck. Okay.
727
00:46:52,944 --> 00:46:56,141
Whatever's in there cannot harm you.
728
00:46:56,144 --> 00:46:59,101
But I can't get you out unless
you open that door, Cooper.
729
00:46:59,104 --> 00:47:00,101
Okay.
730
00:47:00,104 --> 00:47:02,021
Would you kindly open the door?
731
00:47:02,024 --> 00:47:04,664
Here we go. Here we go.
732
00:47:15,024 --> 00:47:16,984
[breathes heavily]
733
00:47:20,224 --> 00:47:22,784
[sighs] Okay.
734
00:47:23,984 --> 00:47:28,981
Okay, okay, I'm in the room.
Where's the access point?
735
00:47:28,984 --> 00:47:30,904
Access point?
736
00:47:31,864 --> 00:47:34,981
- There is no access point.
- What?
737
00:47:34,984 --> 00:47:36,221
[Katie laughs]
738
00:47:36,224 --> 00:47:38,021
I'm fucking with you, Cooper.
739
00:47:38,024 --> 00:47:40,701
I told you to come up here to
see if we've broken you enough
740
00:47:40,704 --> 00:47:43,301
to obey instructions without question.
741
00:47:43,304 --> 00:47:45,861
- And we have.
- Oh, no, no, no.
742
00:47:45,864 --> 00:47:49,381
Katie, come on. Katie, come on, let me out!
743
00:47:49,384 --> 00:47:52,341
Katie, let me out, come on! What the fuck!
744
00:47:52,344 --> 00:47:55,941
Oh, what are you gonna do?
Oh, what are you doing to me?
745
00:47:55,944 --> 00:47:59,621
- Why are you doing this?
- You thought you'd see your mother.
746
00:47:59,624 --> 00:48:02,861
- Oh, fuck!
- What does she look like?
747
00:48:02,864 --> 00:48:04,541
[stammering]
748
00:48:04,544 --> 00:48:06,904
Your mother, can you describe her face?
749
00:48:08,424 --> 00:48:09,784
Her hair colour?
750
00:48:10,464 --> 00:48:11,341
She...
751
00:48:11,344 --> 00:48:13,464
Is she tall, short, fat, thin?
752
00:48:15,544 --> 00:48:17,501
- Where did you grow up?
- She...
753
00:48:17,504 --> 00:48:21,181
What's your favourite band?
Your favourite flavour ice cream?
754
00:48:21,184 --> 00:48:23,501
The name of the girl who stabbed you?
755
00:48:23,504 --> 00:48:26,141
You don't know any of
these things, do you?
756
00:48:26,144 --> 00:48:27,661
Don't you think that's odd?
757
00:48:27,664 --> 00:48:29,981
It's fucking taking my memories!
758
00:48:29,984 --> 00:48:32,421
Overwriting them, technically.
759
00:48:32,424 --> 00:48:34,341
[gasps] Fuck.
760
00:48:34,344 --> 00:48:36,184
Look in the mirror behind you.
761
00:48:39,944 --> 00:48:41,744
Do you recognize yourself?
762
00:48:43,744 --> 00:48:46,024
Do you even know who you're looking at?
763
00:48:48,664 --> 00:48:53,101
Soon you won't be anything.
You'll be just like your dad.
764
00:48:53,104 --> 00:48:54,941
Shut up, shut up, shut up.
765
00:48:54,944 --> 00:48:56,621
- That's what really scares you, isn't it?
- Stop it.
766
00:48:56,624 --> 00:48:59,421
- Shut up! Shut up! Shut up!
- You're going the same place he did.
767
00:48:59,424 --> 00:49:01,141
Shut up! Shut up! Shut up!
768
00:49:01,144 --> 00:49:04,061
- You're going nowhere.
- Shut up! Shut up.
769
00:49:04,064 --> 00:49:08,501
[voice echoes] You should have
called mum. She's all that's left.
770
00:49:08,504 --> 00:49:11,541
- You abandoned her.
- No, no, no, no!
771
00:49:11,544 --> 00:49:13,501
Get out of my head!
772
00:49:13,504 --> 00:49:16,061
You'll never see her again.
You'll never speak to her again.
773
00:49:16,064 --> 00:49:18,821
- Never see her face.
- Get out of my fucking head!
774
00:49:18,824 --> 00:49:23,381
Get out of my fucking head!
Get out of my fucking head!
775
00:49:23,384 --> 00:49:27,781
You're a bad son. You'll never
see your mother again.
776
00:49:27,784 --> 00:49:29,901
- You're going nowhere.
- [wails]
777
00:49:29,904 --> 00:49:32,144
Straight into oblivion.
778
00:49:33,184 --> 00:49:35,621
You deserve it.
You should have called her.
779
00:49:35,624 --> 00:49:37,741
Get out of my fucking head!
780
00:49:37,744 --> 00:49:40,061
[screams]
781
00:49:40,064 --> 00:49:43,501
Get it out of my head!
Get it out of my head!
782
00:49:43,504 --> 00:49:44,981
Get it out of my fucking head!
783
00:49:44,984 --> 00:49:47,661
Cooper, I'm gonna shut it off, okay?
I just need to connect.
784
00:49:47,664 --> 00:49:48,984
Get it out of my head!
785
00:49:49,744 --> 00:49:52,744
[screams] Get it out of my head!
Get it out of my head!
786
00:49:53,584 --> 00:49:57,421
Oh, my God. [wails] Where am I?
787
00:49:57,424 --> 00:50:00,301
[speaking Japanese]
788
00:50:00,304 --> 00:50:01,581
[Katie speaking Japanese]
789
00:50:01,584 --> 00:50:04,181
- Who are you?
- [Katie speaking Japanese]
790
00:50:04,184 --> 00:50:06,901
- [Cooper sobs]
- I can't stop it.
791
00:50:06,904 --> 00:50:09,461
[sobs]
792
00:50:09,464 --> 00:50:14,781
I don't know who I am.
So I... So I need to go home.
793
00:50:14,784 --> 00:50:17,664
The interface has data tendrils like roots.
794
00:50:18,864 --> 00:50:21,421
They've dug in deeper
than they're meant to.
795
00:50:21,424 --> 00:50:25,464
Threaded through your brain,
taken over whole areas, I can't stop it.
796
00:50:26,744 --> 00:50:28,584
I can't remove it, and I can't stop it.
797
00:50:29,624 --> 00:50:33,224
[whispers] But I...
But I don't know who I am.
798
00:50:35,064 --> 00:50:38,544
I don't know... I don't know who I am.
799
00:50:41,984 --> 00:50:44,341
I don't know who I am.
800
00:50:44,344 --> 00:50:45,621
I don't know.
801
00:50:45,624 --> 00:50:50,424
On behalf of Saito Game Team,
I most humbly apologize.
802
00:50:52,824 --> 00:50:57,784
[weak voice] Who are you?
What have you done to me?
803
00:50:58,864 --> 00:51:02,224
- What have you done to me?
- Put him with the others, please.
804
00:51:03,344 --> 00:51:05,661
[wails] No, no, no, no! No, no, no!
805
00:51:05,664 --> 00:51:07,981
Stop, stop, stop, stop! Stop, stop, stop!
806
00:51:07,984 --> 00:51:11,381
Stop, stop, stop, stop! No, don't, don't!
807
00:51:11,384 --> 00:51:15,501
[screaming] Don't! Don't!
808
00:51:15,504 --> 00:51:17,701
Stop! Stop!
809
00:51:17,704 --> 00:51:19,141
[high-pitched whistle]
810
00:51:19,144 --> 00:51:20,544
No!
811
00:51:22,744 --> 00:51:25,904
Oh, fuck. [gasps]
812
00:51:26,784 --> 00:51:28,104
That was one second.
813
00:51:29,664 --> 00:51:34,621
Either he's super susceptible to this or
the software is way too powerful still.
814
00:51:34,624 --> 00:51:39,021
It's jumped from zero to
18K in five milliseconds...
815
00:51:39,024 --> 00:51:44,461
[Shou] I'm sorry. The experience was
more powerful than intended, Mr. Cooper.
816
00:51:44,464 --> 00:51:46,504
I hope you can forgive us.
817
00:51:58,864 --> 00:52:00,941
[man] ...all luggage under
the seat in front of you.
818
00:52:00,944 --> 00:52:03,661
All electronic devices should
now be turned off and stowed
819
00:52:03,664 --> 00:52:07,424
as they may interfere with the aircraft's
navigational and communication....
820
00:52:19,064 --> 00:52:20,784
[laughs]
821
00:52:26,704 --> 00:52:28,304
[door opens]
822
00:52:31,264 --> 00:52:32,384
Mum?
823
00:52:38,224 --> 00:52:40,144
[sighs]
824
00:52:42,504 --> 00:52:44,344
[woman sobbing]
825
00:52:52,664 --> 00:52:53,864
[sobs]
826
00:52:55,704 --> 00:52:57,024
Mum?
827
00:53:09,784 --> 00:53:11,544
I have to call him.
828
00:53:22,504 --> 00:53:23,664
Mum?
829
00:53:25,464 --> 00:53:27,424
Why did Cooper go?
830
00:53:28,224 --> 00:53:31,664
- I...
- Mom, I'm right here. I'm...
831
00:53:34,664 --> 00:53:38,984
- I'm right here, Mum.
- I have to call Cooper.
832
00:53:41,144 --> 00:53:43,824
I have to call and
make sure that he's safe.
833
00:53:44,864 --> 00:53:48,864
I have to call him. I have to call him.
I have to call him.
834
00:53:52,544 --> 00:53:54,181
[sobs]
835
00:53:54,184 --> 00:53:56,184
[dialing]
836
00:53:57,384 --> 00:53:58,824
Mum?
837
00:54:02,424 --> 00:54:04,821
- [screams] Mum!
- [phone vibrates]
838
00:54:04,824 --> 00:54:08,301
Mum! Mum! Mum! Mum!
839
00:54:08,304 --> 00:54:10,701
- [high-pitched beeping]
- [groans]
840
00:54:10,704 --> 00:54:12,701
[gasps]
841
00:54:12,704 --> 00:54:15,184
[phone vibrating]
842
00:54:47,224 --> 00:54:48,181
[sighs]
843
00:55:02,344 --> 00:55:03,344
"Mum."59232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.