Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:11,560
[ELECTRONIC HUMMING]
2
00:00:14,480 --> 00:00:17,160
[HIGH-PITCHED WHINE]
3
00:00:17,280 --> 00:00:18,520
[MIRROR CRACKING]
4
00:00:18,640 --> 00:00:21,280
[ICE CRACKLING]
5
00:00:23,960 --> 00:00:26,360
[WIND RUSHING]
6
00:01:07,080 --> 00:01:09,280
[FAINT MUSIC PLAYS]
7
00:01:09,400 --> 00:01:13,160
[โช WIZZARD: "I WISH IT COULD
BE CHRISTMAS EVERY DAY"]
8
00:01:46,760 --> 00:01:48,960
[POTS CLANKING]
9
00:02:00,520 --> 00:02:01,880
[TURNS MUSIC OFF]
10
00:02:02,000 --> 00:02:03,400
I was just getting into that.
11
00:02:03,520 --> 00:02:05,160
What are you doing?
12
00:02:05,280 --> 00:02:08,120
Roast potatoes.
13
00:02:08,240 --> 00:02:10,560
- We're doing Christmas.
- Christmas.
14
00:02:10,680 --> 00:02:14,680
Christmas Day, December 25th.
You've heard of it?
15
00:02:14,800 --> 00:02:19,080
No work today, so, uh...
the bottle's on the table.
16
00:02:19,200 --> 00:02:22,120
I know we didn't have
decorations last year. But, uh...
17
00:02:22,240 --> 00:02:24,080
I couldn't find them last year.
18
00:02:24,200 --> 00:02:26,520
They're only supposed
to have stored essentials here.
19
00:02:26,640 --> 00:02:30,640
I think it's kind of adorable
someone thinks tinsel is essential.
20
00:02:34,400 --> 00:02:38,040
I figured it'd be good for us
to have a... a meal.
21
00:02:38,840 --> 00:02:40,880
A drink. Talk?
22
00:02:41,000 --> 00:02:43,760
- Good for you or me?
- Come on. What has it been,
23
00:02:43,880 --> 00:02:47,480
five years? How many sentences
have you said to me? Three?
24
00:02:47,600 --> 00:02:51,080
- [SIGHS] - I mean, I'm
exaggerating... a little.
25
00:02:51,200 --> 00:02:55,600
But, come on, there is a little bit of a
conversational drought happening here.
26
00:02:55,720 --> 00:02:58,400
- My ears need water.
- I'm not big on conversation.
27
00:02:58,520 --> 00:03:00,600
- Practice makes perfect.
- Maybe I'll bore you.
28
00:03:00,720 --> 00:03:02,960
Buddy, look, at this point,
29
00:03:03,080 --> 00:03:07,440
being bored by anything other
than snow would be a relief.
30
00:03:07,560 --> 00:03:09,960
So come on.
31
00:03:10,080 --> 00:03:12,000
Chit-chat.
32
00:03:14,480 --> 00:03:16,520
Conversate, something.
33
00:03:16,640 --> 00:03:19,120
Come on, for me.
34
00:03:19,240 --> 00:03:22,640
- For Christmas.
- What do you want to talk about?
35
00:03:26,640 --> 00:03:28,280
Why are you here?
36
00:03:28,400 --> 00:03:30,040
No one ends up here
37
00:03:30,160 --> 00:03:33,440
without things going to total
shit for them back out there.
38
00:03:33,560 --> 00:03:34,440
It's a job, not a jail.
39
00:03:34,560 --> 00:03:37,520
Often one and the same thing.
40
00:03:38,880 --> 00:03:40,240
So...
41
00:03:41,480 --> 00:03:43,680
...what went wrong
for you out there?
42
00:03:45,520 --> 00:03:47,160
Nothing.
43
00:03:47,280 --> 00:03:49,840
Bullshit.
44
00:03:51,440 --> 00:03:52,960
It's not an interrogation.
45
00:03:53,080 --> 00:03:55,000
What about you?
46
00:03:55,120 --> 00:03:56,800
An icebreaker.
You're learning.
47
00:03:56,920 --> 00:04:02,040
- What went to shit for you?
- Sure you don't want that drink?
48
00:04:02,160 --> 00:04:05,840
Did you talk
your way into trouble?
49
00:04:05,960 --> 00:04:08,520
In a roundabout way.
50
00:04:09,280 --> 00:04:10,600
I talked to people.
51
00:04:10,720 --> 00:04:13,000
- Made money from it.
- Why? What were you?
52
00:04:13,120 --> 00:04:16,880
Some sort of, um,
Los Angeles drive-time DJ?
53
00:04:17,000 --> 00:04:19,480
I was not a DJ.
54
00:04:20,880 --> 00:04:22,160
More like a guru.
55
00:04:22,280 --> 00:04:24,760
Oh, don't say you were
a spiritual guru.
56
00:04:24,880 --> 00:04:29,080
I was decidedly not
a spiritual guru.
57
00:04:31,800 --> 00:04:34,800
[MUSICAL NOTIFICATION]
58
00:04:34,920 --> 00:04:38,400
[MAN] Hello, Harry. I'm patched
through now. How are you doing?
59
00:04:38,520 --> 00:04:40,360
[HARRY] Sorry,
I'm not quite dressed yet.
60
00:04:40,480 --> 00:04:42,200
[MAN] Don't worry,
that's why I'm here.
61
00:04:42,320 --> 00:04:44,840
Just show me what
you're planning on wearing
62
00:04:44,960 --> 00:04:47,960
and we'll take things
from there.
63
00:04:49,760 --> 00:04:52,040
- How about this?
- Doesn't work.
64
00:04:52,160 --> 00:04:57,200
It's boring blue and you're
not boring blue. Not tonight.
65
00:04:57,320 --> 00:04:59,080
All right.
Which one of these is good?
66
00:04:59,200 --> 00:05:01,680
Like I said,
white shirt with a black tie
67
00:05:01,800 --> 00:05:03,640
with a slim-cut grey jacket.
68
00:05:03,760 --> 00:05:06,680
Classic, timeless. Smart.
69
00:05:09,560 --> 00:05:13,160
- I don't usually do jackets.
- You don't usually do anything.
70
00:05:13,280 --> 00:05:15,920
And sort out that hair,
because...
71
00:05:16,040 --> 00:05:18,920
OK. [EXHALES]
72
00:05:19,040 --> 00:05:23,480
Remember those breathing
techniques we talked about, OK?
73
00:05:23,600 --> 00:05:24,880
You're going to do fine.
74
00:05:25,000 --> 00:05:27,240
It's going to be fine.
75
00:05:27,360 --> 00:05:29,400
[LOUD MUSIC PLAYING]
76
00:05:29,520 --> 00:05:31,520
[INDISTINCT CHATTERING]
77
00:05:34,600 --> 00:05:36,960
- She's cute.
- Yes.
78
00:05:37,080 --> 00:05:38,800
Not out loud.
79
00:05:38,920 --> 00:05:42,520
Absolutely.
80
00:05:42,640 --> 00:05:46,680
You need to pick your spots when
you want to talk out loud. OK?
81
00:05:46,800 --> 00:05:50,920
OK. The function room
is in the back.
82
00:05:51,040 --> 00:05:55,000
Trust me, if you walk
in there like you belong,
83
00:05:55,120 --> 00:05:58,000
- no one's going to say anything.
- OK.
84
00:05:58,120 --> 00:06:00,640
So what were you running,
some corporate espionage outfit?
85
00:06:00,760 --> 00:06:03,120
Romantic services.
86
00:06:04,200 --> 00:06:06,240
Boy meets girl thanks to...
87
00:06:06,360 --> 00:06:08,040
...in-the-field assistance.
88
00:06:08,160 --> 00:06:11,600
You coached dorks whilst
they cruised singles bars.
89
00:06:11,720 --> 00:06:14,840
Singles bars are depressing.
We'd do regular bars and clubs.
90
00:06:14,960 --> 00:06:17,000
But at Christmas time...
91
00:06:17,120 --> 00:06:19,000
...we'd gate-crash
office parties.
92
00:06:19,120 --> 00:06:24,480
See, there's this dynamic
to Christmas work parties.
93
00:06:24,600 --> 00:06:25,880
All the attractive women
94
00:06:26,000 --> 00:06:29,440
have been surrounded by
regulation office ass-clowns
95
00:06:29,560 --> 00:06:31,760
for the whole year, and now they
want to let their hair down.
96
00:06:31,880 --> 00:06:33,720
According to the pop
psychologist.
97
00:06:33,840 --> 00:06:37,000
So I know how the mind works.
98
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
[MAN] Now, don't stand
around like a lamppost.
99
00:06:39,240 --> 00:06:40,600
Walk over to the bar.
100
00:06:40,720 --> 00:06:43,360
Remember. Always move
with purpose.
101
00:06:43,480 --> 00:06:45,240
[INDISTINCT CHATTERING]
102
00:06:45,360 --> 00:06:48,120
- [WOMAN] Yeah, who's next?
- Yeah. Can I have a...?
103
00:06:48,240 --> 00:06:51,560
Three pints, a vodka Diet Coke
and a shot of tequila.
104
00:06:51,680 --> 00:06:55,280
[SCOFFS] Yeah. Don't worry
about him, all right?
105
00:06:55,400 --> 00:06:58,360
Just grab one of those
empty bottles off the bar
106
00:06:58,480 --> 00:07:00,880
while Captain Douchebag
orders his piss water.
107
00:07:01,000 --> 00:07:03,360
We're just going to need it
for a prop anyway.
108
00:07:03,480 --> 00:07:05,760
Have a look around.
109
00:07:07,600 --> 00:07:09,560
See anything you like?
110
00:07:17,240 --> 00:07:19,640
What? The blonde?
111
00:07:20,720 --> 00:07:23,920
The dark-haired girl?
112
00:07:24,040 --> 00:07:27,520
Interesting choice. Go straight
over, but focus on the blonde.
113
00:07:27,640 --> 00:07:29,520
Now. Come on.
114
00:07:29,640 --> 00:07:32,240
Confidence. You can do this.
115
00:07:37,600 --> 00:07:39,880
Hold on, just finding
out who they are.
116
00:07:48,960 --> 00:07:50,800
OK, uh, bullshit opener.
117
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Um, try the horse story.
At the blonde girl.
118
00:07:55,640 --> 00:07:57,080
[CLEARS THROAT]
119
00:07:57,200 --> 00:08:00,680
Hey, so, did anyone see that guy
outside riding the horse?
120
00:08:00,800 --> 00:08:02,520
- Did you see him?
- What? A guy on a horse?
121
00:08:02,640 --> 00:08:05,400
Yeah, like, 20 minutes ago,
this guy, shirtless,
122
00:08:05,520 --> 00:08:08,160
- riding a horse down the high street.
- Really?
123
00:08:08,280 --> 00:08:10,120
Yeah, honestly. He, uh...
124
00:08:10,240 --> 00:08:12,840
The weirdest part was that
he had a bow and arrow, right?
125
00:08:12,960 --> 00:08:15,360
- What? A real bow and arrow?
- I swear to God.
126
00:08:15,480 --> 00:08:19,040
He probably did it for a bet but he
looked like something out of Tolkien,
127
00:08:19,160 --> 00:08:20,760
- you know?
- [BOTH LAUGH]
128
00:08:20,880 --> 00:08:23,280
- Sorry, who are you?
- [NERVOUS CHUCKLE]
129
00:08:23,400 --> 00:08:26,400
Stall until I...
until I find something.
130
00:08:26,520 --> 00:08:28,680
I'm pretty sure I'm me.
131
00:08:30,640 --> 00:08:32,040
Just you're not from the office.
132
00:08:32,160 --> 00:08:34,920
Who do you know from here?
133
00:08:35,040 --> 00:08:37,720
Say, "I know you." Friendly.
134
00:08:37,840 --> 00:08:40,240
I know you, for one.
135
00:08:42,880 --> 00:08:46,120
- Dawson.
- Dawson, isn't it?
136
00:08:48,560 --> 00:08:50,520
You met at Kath's barbecue.
137
00:08:50,640 --> 00:08:53,760
Yeah. We met at
Kath's barbecue back in...
138
00:08:53,880 --> 00:08:55,840
- June.
- ...June or so. Yeah.
139
00:09:00,120 --> 00:09:01,560
He had a pork pie hat.
140
00:09:01,680 --> 00:09:03,080
You had a poor guy's hat.
141
00:09:03,200 --> 00:09:05,320
A "pork pie hat."
142
00:09:05,440 --> 00:09:10,920
A pork pie hat that
you wore on your head.
143
00:09:15,080 --> 00:09:17,080
He'll pretend he remembers,
even though
144
00:09:17,200 --> 00:09:19,880
he won't actually
know if he does.
145
00:09:20,000 --> 00:09:22,200
- Right.
- Yeah?
146
00:09:22,320 --> 00:09:25,400
Yeah, sorry.
147
00:09:25,520 --> 00:09:28,920
No. No, no worries.
No worries. Crazy night.
148
00:09:29,040 --> 00:09:31,960
You're doing fine.
Don't neglect the blonde.
149
00:09:32,080 --> 00:09:33,520
You, I don't know.
150
00:09:33,640 --> 00:09:36,440
- Um, Amy.
- Amy. Hi.
151
00:09:36,560 --> 00:09:38,840
Get her to introduce you
to the dark-haired girl.
152
00:09:38,960 --> 00:09:42,640
[CLEARS THROAT] So, uh, are all
of your friends this suspicious?
153
00:09:42,760 --> 00:09:44,640
- Nice.
- I don't think so.
154
00:09:44,760 --> 00:09:47,520
- [HARRY] Yeah?
- This is Jennifer.
155
00:09:47,640 --> 00:09:50,080
- Hi, Jennifer.
- Hi.
156
00:09:50,200 --> 00:09:53,600
Now focus on Amy and we'll do
that funny material that we worked on.
157
00:09:53,720 --> 00:09:57,560
Anyway, this guy gets off the
horse and he's got a backpack, right?
158
00:09:57,680 --> 00:09:59,920
The tactic,
generally, was to deliberately
159
00:10:00,040 --> 00:10:04,200
freeze out the one you were
actually interested in.
160
00:10:04,320 --> 00:10:07,280
For one thing you
wouldn't seem needy but...
161
00:10:07,400 --> 00:10:11,800
...also they would, most times,
sort of lean in naturally.
162
00:10:11,920 --> 00:10:14,080
People want to be noticed.
163
00:10:14,200 --> 00:10:17,440
They don't like to be shut out.
It makes them feel invisible.
164
00:10:17,560 --> 00:10:21,400
But this girl...
165
00:10:21,520 --> 00:10:26,120
This girl seemed content
with being ignored.
166
00:10:27,560 --> 00:10:29,000
Maybe she could smell a loser.
167
00:10:29,120 --> 00:10:31,200
No.
168
00:10:31,320 --> 00:10:34,440
No. She was an outsider.
169
00:10:34,560 --> 00:10:37,240
An attractive outsider.
170
00:10:38,480 --> 00:10:41,440
And there's nothing more
tantalising than that.
171
00:10:47,120 --> 00:10:49,560
[INDISTINCT CHATTER]
172
00:10:49,680 --> 00:10:52,080
- Huh.
- [HARRY] Great.
173
00:10:52,200 --> 00:10:56,200
Well, she's off. OK.
174
00:10:56,320 --> 00:10:58,280
Gonna be a challenge.
Don't quit.
175
00:10:58,400 --> 00:11:01,480
Let's let our friend Amy here
yadder on for a little while
176
00:11:01,600 --> 00:11:03,640
and then, uh,
find an excuse to slip away.
177
00:11:03,760 --> 00:11:07,240
They will sit outside on the
balcony till, like, four in the morning.
178
00:11:07,360 --> 00:11:09,040
[HARRY] Yeah?
It's startling.
179
00:11:09,160 --> 00:11:11,640
Listen, I've just go
to the, um, little boys' room.
180
00:11:11,760 --> 00:11:14,400
So, uh, just keep the party
going and I'll,
181
00:11:14,520 --> 00:11:17,240
- you know... [LAUGHS]
- Sure.
182
00:11:27,440 --> 00:11:28,960
Do you actually have to go?
183
00:11:29,080 --> 00:11:32,200
Yeah, but it's not
easy with you watching.
184
00:11:33,920 --> 00:11:36,200
I promise. I won't peek.
185
00:11:41,160 --> 00:11:45,760
So you streamed everything he
saw, and he trusted you with that?
186
00:11:45,880 --> 00:11:50,720
Well...
it was only me watching.
187
00:11:50,840 --> 00:11:54,000
Jesus, how much urine? He's
pissing like a harpooned cow.
188
00:11:54,120 --> 00:11:57,440
- It's making me want to go.
- [ALL LAUGHING]
189
00:11:57,560 --> 00:11:59,040
[MAN] Well, it is!
190
00:12:02,640 --> 00:12:06,880
OK, there's our girl.
Um, all right, Harry.
191
00:12:07,000 --> 00:12:09,760
Your best bet is to just go over
and start talking to her.
192
00:12:09,880 --> 00:12:11,800
You just want
to establish a rapport.
193
00:12:11,920 --> 00:12:14,400
OK? Don't be scared of her.
194
00:12:14,520 --> 00:12:17,640
OK, guys, any observations so
far, helping our man out here?
195
00:12:17,760 --> 00:12:21,680
Here's what's interesting, she's
pretty but, uh, no one's hitting on her.
196
00:12:21,800 --> 00:12:23,360
[MAN 1] Probably means
they've given up.
197
00:12:23,480 --> 00:12:25,400
[MAN 2] She always gives them
the brush-off cos...
198
00:12:25,520 --> 00:12:27,120
They're regular types, she's an
outsider with zero in common.
199
00:12:27,240 --> 00:12:29,320
- OK that's a possible in.
- [EXHALES]
200
00:12:29,440 --> 00:12:32,280
Harry, engage in conversation,
but be cynical.
201
00:12:32,400 --> 00:12:33,840
Right? Cutting.
202
00:12:33,960 --> 00:12:38,680
Like Bonnie and Clyde, huh?
You two against the world.
203
00:12:40,560 --> 00:12:45,400
Confidence. Confidence.
Just talk to her.
204
00:12:45,520 --> 00:12:47,520
I don't really get parties.
205
00:12:47,640 --> 00:12:51,000
You know, you just kind of turn up
and it's, uh, it's enforced fun, all night.
206
00:12:51,120 --> 00:12:55,000
Talk about what TV shows
you've fallen behind on.
207
00:12:55,120 --> 00:12:58,320
Pretend to be happy.
[SCOFFS]
208
00:12:58,440 --> 00:13:00,240
Maybe everyone else enjoys it,
maybe it's just me?
209
00:13:00,360 --> 00:13:02,480
It's definitely not just you.
210
00:13:02,600 --> 00:13:07,560
All right, good start. Now do
some more outsider small talk.
211
00:13:07,680 --> 00:13:11,120
And keep looking at her.
I need to gauge her reactions.
212
00:13:12,800 --> 00:13:15,720
So I noticed you sitting
alone on the edge and I, uh...
213
00:13:15,840 --> 00:13:19,120
I thought,
"Hey, kindred spirit."
214
00:13:20,680 --> 00:13:23,560
I really hate when people say
"kindred spirit", you know.
215
00:13:23,680 --> 00:13:25,880
And people that do that.
216
00:13:26,720 --> 00:13:29,200
- Me too.
- [CHUCKLES]
217
00:13:29,320 --> 00:13:31,680
Yeah, I guess you don't
really like parties either.
218
00:13:31,800 --> 00:13:34,680
The noise wrecks it for me.
219
00:13:34,800 --> 00:13:39,400
All the talking and talking,
it never fucking stops.
220
00:13:39,520 --> 00:13:42,480
OK, she curses, so should you.
221
00:13:42,600 --> 00:13:46,040
Shit, fucking, I fucking always totally
think that it's fucking shit. You know?
222
00:13:46,160 --> 00:13:50,080
I can't think through
all the babble.
223
00:13:50,200 --> 00:13:52,200
I only got through it last year
because I was on drugs.
224
00:13:52,320 --> 00:13:54,040
[LAUGHS]
225
00:13:54,160 --> 00:13:55,840
I'm sorry, what's that?
What's that?
226
00:13:55,960 --> 00:13:57,640
Just, like, pills, but
227
00:13:57,760 --> 00:14:02,400
they must've been pretty strong
because I actually enjoyed myself.
228
00:14:02,520 --> 00:14:04,440
- That's cool.
- Don't say cool.
229
00:14:04,560 --> 00:14:07,960
- I wish I had some drugs right now.
- No, you don't.
230
00:14:08,080 --> 00:14:09,640
I'm just... I'm joking.
231
00:14:09,760 --> 00:14:11,400
I don't take them anymore.
232
00:14:11,520 --> 00:14:13,840
- Say, "That's good."
- That's good, because you don't...
233
00:14:13,960 --> 00:14:17,840
You don't need that
shit in your system, no.
234
00:14:17,960 --> 00:14:20,080
I'd say she's a level four
rock chick.
235
00:14:20,200 --> 00:14:22,160
Semi-reformed. Probably respond
well to spiritual conversation.
236
00:14:22,280 --> 00:14:27,240
I don't think I can face fucking
weeks of that. I might bail, boys.
237
00:14:27,360 --> 00:14:29,200
OK, look, it's too public here.
238
00:14:29,320 --> 00:14:33,160
Ask if you can move someplace
quieter, where you can really talk.
239
00:14:38,560 --> 00:14:42,280
People want to be heard. That's why
90 percent of seduction is just listening.
240
00:14:42,400 --> 00:14:44,360
[MAN] Or at least pulling
a face like you're listening.
241
00:14:44,480 --> 00:14:45,880
Yeah, that works, too.
242
00:14:46,000 --> 00:14:48,960
The important thing
is to make them feel important.
243
00:14:49,080 --> 00:14:51,960
Like they can make you want to
extinguish the rest of the world
244
00:14:52,080 --> 00:14:54,360
and focus on them.
245
00:14:57,240 --> 00:14:58,400
Full attention.
246
00:14:58,520 --> 00:15:01,520
Like you're not giving me now.
What's wrong?
247
00:15:01,640 --> 00:15:05,080
- That clock.
- What about it?
248
00:15:05,200 --> 00:15:07,800
I just... I just never
noticed it before.
249
00:15:07,920 --> 00:15:12,800
[SCOFFS] In five years? Jesus.
250
00:15:12,920 --> 00:15:17,640
Anyway, the point is to stay
locked in on them long enough
251
00:15:17,760 --> 00:15:20,480
to build a rapport.
252
00:15:20,600 --> 00:15:23,320
So, well, I would guess
that either every guy in there
253
00:15:23,440 --> 00:15:27,160
has already tried to hit on you or, uh,
maybe they find you too intimidating.
254
00:15:27,280 --> 00:15:31,960
- Am I intimidating?
- No, no, no, no, no. I'm just, uh...
255
00:15:32,080 --> 00:15:34,600
No, I just imagine that they all
kind of want to get in inside your...
256
00:15:34,720 --> 00:15:36,800
- Head.
- ...head.
257
00:15:36,920 --> 00:15:39,400
[CHUCKLES]
Some of them have tried.
258
00:15:39,520 --> 00:15:41,480
Not directly.
259
00:15:41,600 --> 00:15:45,320
They send messages, or they make
it so you know what they're thinking.
260
00:15:45,440 --> 00:15:46,920
Yeah. That can't be fun.
261
00:15:47,040 --> 00:15:52,440
It's just tiring, you know.
It just doesn't end, ever.
262
00:15:52,560 --> 00:15:54,960
[HARRY] I wouldn't know,
I never hit on anyone.
263
00:15:55,080 --> 00:15:56,760
- [JENNIFER] Really?
- OK, uh...
264
00:15:56,880 --> 00:16:00,240
- Ask her how long she's
worked there. - Um...
265
00:16:00,360 --> 00:16:01,640
[HARRY] How long
have you worked for...
266
00:16:01,760 --> 00:16:04,120
- Magson Frank.
- ...Magson Frank.
267
00:16:04,240 --> 00:16:07,480
- Three years. - Oh, wow.
So three Christmas parties.
268
00:16:07,600 --> 00:16:09,720
This will be my last.
269
00:16:09,840 --> 00:16:11,720
- Oh, really? Are you leaving?
- Mm-hm.
270
00:16:11,840 --> 00:16:16,120
I've been planning it forever,
but you know what it's like.
271
00:16:16,240 --> 00:16:18,240
You know you have to do it, but
when it comes right down to it,
272
00:16:18,360 --> 00:16:21,080
it's hard
to work up the courage.
273
00:16:21,200 --> 00:16:23,240
You can empathize with that.
274
00:16:23,360 --> 00:16:25,520
Yeah. It's like when you want
to jump into a pool,
275
00:16:25,640 --> 00:16:27,320
and you're worried that
the water's going to be cold.
276
00:16:27,440 --> 00:16:30,520
But you know moments after you
jump in that it'll be fine.
277
00:16:30,640 --> 00:16:33,000
It's the fear of the shock
that holds you back.
278
00:16:33,120 --> 00:16:35,840
Ultimately, the only thing you're
worried about is the transition
279
00:16:35,960 --> 00:16:38,040
from one state to another.
280
00:16:38,160 --> 00:16:41,800
And that can't hurt you because
it's... it's just a state change.
281
00:16:41,920 --> 00:16:44,480
Great stuff, kid.
Almost word-for-word.
282
00:16:44,600 --> 00:16:48,520
That's exactly right,
it's just a state change.
283
00:16:48,640 --> 00:16:50,240
Right. And it's
frustrating because
284
00:16:50,360 --> 00:16:52,760
you've always got these ten voices
in your head saying, "Don't do it"
285
00:16:52,880 --> 00:16:55,240
and another ten in your head
saying, "Do it".
286
00:16:55,360 --> 00:16:57,400
Which one do you listen to?
287
00:16:57,520 --> 00:16:58,720
The "do it"s.
288
00:16:58,840 --> 00:17:00,520
Really?
289
00:17:00,640 --> 00:17:03,760
Yeah. If you don't like it, you
can just cut and run, you know.
290
00:17:03,880 --> 00:17:05,520
Get it over and done with.
291
00:17:06,640 --> 00:17:08,600
You're right. I will.
292
00:17:08,720 --> 00:17:10,240
[CHUCKLES]
293
00:17:10,360 --> 00:17:13,800
Well... to changing states.
294
00:17:15,080 --> 00:17:17,240
- To changing states.
- [LIQUID SLOSHING]
295
00:17:17,360 --> 00:17:19,520
- [HARRY LAUGHS] Ooh!
- [JENNIFER] Ooh! Sorry.
296
00:17:19,640 --> 00:17:21,840
- She touched his knee.
- She touched his fucking knee!
297
00:17:21,960 --> 00:17:24,280
Gentlemen, gentlemen,
please, please.
298
00:17:24,400 --> 00:17:29,080
Harry, you're doing great. Ask
her if she would like another drink.
299
00:17:29,200 --> 00:17:31,240
Listen, let me get you
another drink.
300
00:17:31,360 --> 00:17:35,480
[CHUCKLES] Let me think.
I just need the loo a sec.
301
00:17:41,240 --> 00:17:43,840
So thanks to you some gawko
finally meets a girl.
302
00:17:43,960 --> 00:17:47,120
It's not much
of a Christmas story.
303
00:17:47,240 --> 00:17:49,640
I haven't finished yet.
304
00:17:49,760 --> 00:17:51,720
Maybe he comes down her chimney.
305
00:17:56,760 --> 00:17:59,120
[EXHALES]
306
00:18:00,720 --> 00:18:03,640
[EXHALES] I just don't feel
comfortable doing this.
307
00:18:03,760 --> 00:18:04,920
What?
308
00:18:05,040 --> 00:18:06,600
I mean she... I like her.
309
00:18:06,720 --> 00:18:08,920
- She likes you.
- It's cheating.
310
00:18:09,040 --> 00:18:12,080
I'd never have even
had the nerve to talk to her.
311
00:18:12,200 --> 00:18:13,640
Aren't you glad you did?
312
00:18:13,760 --> 00:18:16,560
Yeah, I... Yes. Yes.
But I just...
313
00:18:16,680 --> 00:18:19,960
It's just a bit of a nightmare
having you, you know,
314
00:18:20,080 --> 00:18:23,640
all of you in my head, watching
us... Telling me what to do.
315
00:18:23,760 --> 00:18:26,520
I just want to talk to her
myself. And it's...
316
00:18:26,640 --> 00:18:29,160
It's a bit of a head-fuck. I
kind of want you all to go away.
317
00:18:29,280 --> 00:18:32,480
I don't... Hey.
[NERVOUS CHUCKLE]
318
00:18:32,600 --> 00:18:34,520
[CLEARS THROAT]
319
00:18:35,920 --> 00:18:38,160
- Come back to mine.
- Sorry?
320
00:18:38,280 --> 00:18:40,320
I want you to come back to mine.
321
00:18:40,440 --> 00:18:42,960
I thought about asking you, and
a little voice said, "Do it".
322
00:18:43,080 --> 00:18:44,680
So I'm doing it.
323
00:18:44,800 --> 00:18:47,960
Um... uh...
324
00:18:48,080 --> 00:18:49,200
Say yes!
325
00:18:49,320 --> 00:18:51,360
I want to do this.
326
00:18:51,480 --> 00:18:53,800
It's my way of saying thanks.
327
00:18:57,200 --> 00:18:59,040
- Sorry.
- No, um...
328
00:18:59,160 --> 00:19:01,880
- Hole-in-one!
- On his first run!
329
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
- His first bloody run!
- Just say yes.
330
00:19:03,440 --> 00:19:05,400
Yes. Yes. Yes.
331
00:19:05,520 --> 00:19:07,520
[DOOR OPENS]
332
00:19:09,320 --> 00:19:12,160
[BOTH EXHALE NERVOUSLY]
333
00:19:14,280 --> 00:19:17,440
I don't usually bring
people back here.
334
00:19:17,560 --> 00:19:19,200
Well, I'm honoured.
335
00:19:19,320 --> 00:19:21,400
- Come in.
- [MAN] Did you watch
336
00:19:21,520 --> 00:19:24,920
when they went back to hers and
got up to whatever they got up to.
337
00:19:25,040 --> 00:19:29,200
Did you carry on watching
through his eyes?
338
00:19:31,600 --> 00:19:32,880
What do you think I am?
339
00:19:34,240 --> 00:19:35,920
Clearly, I don't know.
340
00:19:36,040 --> 00:19:39,560
Maybe if you spoke
to me more, you'd know.
341
00:19:39,680 --> 00:19:42,880
No. My job was done.
342
00:19:43,000 --> 00:19:44,280
Of course I didn't watch.
343
00:19:44,400 --> 00:19:47,520
- [HARRY] Here? OK.
- [JENNIFER] Mm-hm.
344
00:19:49,720 --> 00:19:52,560
Nice place.
I like the mantelpiece.
345
00:19:52,680 --> 00:19:54,160
And that bird.
346
00:19:54,280 --> 00:19:55,600
Kooky decor.
347
00:19:55,720 --> 00:19:58,840
Indicating sexual
adventurousness.
348
00:19:58,960 --> 00:20:01,480
[EXHALES]
349
00:20:04,240 --> 00:20:06,600
- I'll get the drinks.
- Yeah, OK. I'll just sit.
350
00:20:06,720 --> 00:20:09,560
- The bedroom's that way.
- Yeah, OK.
351
00:20:09,680 --> 00:20:11,920
I'll meet you in there.
352
00:20:23,120 --> 00:20:27,360
OK, Harry.
You're going to the moon.
353
00:20:27,480 --> 00:20:30,080
Just sooner than expected.
354
00:20:30,200 --> 00:20:33,440
- I can't... I can't do it.
- This is first-time nerves.
355
00:20:33,560 --> 00:20:36,440
It's all happening so suddenly.
I didn't expect this, this quickly.
356
00:20:36,560 --> 00:20:37,840
You just got to roll with it.
357
00:20:37,960 --> 00:20:39,200
I don't want you
all to see, all right?
358
00:20:39,320 --> 00:20:41,080
Oh, now he's Mr Fucking Ethics.
359
00:20:41,200 --> 00:20:43,040
Now wait.
You were happy to take
360
00:20:43,160 --> 00:20:45,200
- a window seat while others did it.
- [HARRY] That was different!
361
00:20:45,320 --> 00:20:47,080
I didn't hear any objections when
he watched me getting sucked off
362
00:20:47,200 --> 00:20:48,360
by that German girl.
That was a first date.
363
00:20:48,480 --> 00:20:50,440
- [HARRY] Look...
- Refund.
364
00:20:50,560 --> 00:20:52,680
Look, she's too real.
This is too real.
365
00:20:52,800 --> 00:20:54,120
Nothing is too real.
366
00:20:54,240 --> 00:20:56,360
Yeah, but...
367
00:21:00,000 --> 00:21:03,920
- You're standing.
- Yeah, I...
368
00:21:04,040 --> 00:21:07,240
I just didn't want
to be too presumptuous.
369
00:21:09,240 --> 00:21:11,160
I need you on the bed.
370
00:21:11,280 --> 00:21:12,760
[MAN ON MONITOR] Jesus!
371
00:21:12,880 --> 00:21:15,440
[NERVOUS CHUCKLE]
372
00:21:19,080 --> 00:21:20,760
[BOTH CHUCKLE NERVOUSLY]
373
00:21:25,480 --> 00:21:28,040
[WHISPERS]
They can't fucking wait.
374
00:21:29,560 --> 00:21:33,800
- Oh... - Is she going
to take that top off?
375
00:21:33,920 --> 00:21:37,160
- If there's no tits. I want a discount.
- They're gonna have sex.
376
00:21:37,280 --> 00:21:39,720
You're getting the season
finale in episode one.
377
00:21:39,840 --> 00:21:41,800
Yeah, but if I don't
see her tits...
378
00:21:41,920 --> 00:21:45,120
Will you please be patient?
Jesus.
379
00:21:45,240 --> 00:21:46,920
Have some respect.
380
00:21:47,040 --> 00:21:49,080
[GRUNTING]
381
00:21:49,200 --> 00:21:50,760
[COUGHING]
382
00:21:50,880 --> 00:21:55,000
Hey. Are you OK in there?
383
00:21:55,120 --> 00:21:56,560
Wow. What is that?
384
00:21:56,680 --> 00:21:58,320
"Fuck them" is what it is.
385
00:21:58,440 --> 00:22:00,880
A big glass of "fuck them".
386
00:22:01,000 --> 00:22:02,240
Fuck... fuck who?
387
00:22:02,360 --> 00:22:06,200
Always saying what to do, half
saying one thing, half saying another.
388
00:22:06,320 --> 00:22:08,640
The talk, the constant talk.
389
00:22:08,760 --> 00:22:11,200
- This isn't good.
- I'm not getting tits, am I?
390
00:22:11,320 --> 00:22:14,480
I stopped taking the pills
they said I should take,
391
00:22:14,600 --> 00:22:17,160
because they dulled the sound.
392
00:22:17,280 --> 00:22:19,520
Always, they've spoken to me,
393
00:22:19,640 --> 00:22:23,960
always there, and I've had it.
394
00:22:24,080 --> 00:22:26,600
OK, Harry, I think we should
think about wrapping this up.
395
00:22:26,720 --> 00:22:31,640
I was planning on drinking this tonight
to make them stop, but I was wavering.
396
00:22:31,760 --> 00:22:33,440
Coward, fucking coward,
397
00:22:33,560 --> 00:22:38,640
and then I met you,
and it was fate.
398
00:22:38,760 --> 00:22:42,200
You knew what it was like
and you said do it.
399
00:22:42,320 --> 00:22:46,760
So now, we're saying
"fuck it" together.
400
00:22:46,880 --> 00:22:48,840
- What's in the drink?
- It doesn't matter. Wrap it up.
401
00:22:48,960 --> 00:22:53,040
I know you hear them too.
I saw you talking to them.
402
00:22:53,160 --> 00:22:55,280
No. They're real people,
these are real people.
403
00:22:55,400 --> 00:22:56,920
There's no such thing
as real people.
404
00:22:57,040 --> 00:22:59,160
- Harry, get out of there now!
- [HARRY COUGHING]
405
00:22:59,280 --> 00:23:03,120
It's like a club, it's a club where we
meet girls and they talk us through...
406
00:23:03,240 --> 00:23:05,480
- No one understands me, either.
- No.
407
00:23:05,600 --> 00:23:08,360
All night, they've been watching
us and there's this one guy,
408
00:23:08,480 --> 00:23:12,800
- he's the leader. He's the leader.
- We're the same.
409
00:23:12,920 --> 00:23:14,720
They're watching us. All night,
they've been watching.
410
00:23:14,840 --> 00:23:16,400
They can see you.
They can see me.
411
00:23:16,520 --> 00:23:19,240
No one understands
what that's like.
412
00:23:19,360 --> 00:23:22,160
There are a hundred
who see through me,
413
00:23:22,280 --> 00:23:25,040
standing at their government
depots,
414
00:23:25,160 --> 00:23:27,320
shouting what to think.
415
00:23:27,440 --> 00:23:29,960
[HARRY STRUGGLING TO BREATHE]
416
00:23:30,080 --> 00:23:31,800
Not any more.
417
00:23:40,360 --> 00:23:42,160
- You too.
- I don't want it.
418
00:23:42,280 --> 00:23:45,360
- It's a state change.
- I don't want it.
419
00:23:45,480 --> 00:23:47,000
It's just a transition
420
00:23:47,120 --> 00:23:52,360
and soon, they won't be there
and we'll be free.
421
00:23:52,480 --> 00:23:55,080
Please... Please...
I don't want it.
422
00:23:55,200 --> 00:23:57,000
You do.
423
00:23:57,120 --> 00:23:58,280
You do.
424
00:23:58,400 --> 00:24:00,120
Shh, shh, shh, shh...
425
00:24:00,240 --> 00:24:02,600
- [HARRY GRUNTING FRANTICALLY]
- Shh, shh, shh. You do.
426
00:24:02,720 --> 00:24:04,240
She murdered him?
427
00:24:04,360 --> 00:24:06,400
A mercy killing, she'd say.
428
00:24:06,520 --> 00:24:08,760
- So when did you find
out about this? - Hm?
429
00:24:08,880 --> 00:24:11,680
I mean, when did you know
that this had happened?
430
00:24:13,320 --> 00:24:16,560
Uh... I saw it on a newscast,
I think.
431
00:24:16,680 --> 00:24:20,440
[HARRY SCREAMING, GURGLING]
432
00:24:23,560 --> 00:24:27,960
Wipe and destroy everything. OK?
Everything. Now go.
433
00:24:58,080 --> 00:25:00,400
[TOY SQUEAKS]
434
00:25:09,520 --> 00:25:12,160
[TOY CLATTERS
AND PLAYS LOUD MUSIC]
435
00:25:12,280 --> 00:25:14,560
[TRASH CLATTERING]
436
00:25:17,560 --> 00:25:19,120
[WOMAN] Matthew?
437
00:25:19,240 --> 00:25:21,400
What's going on?
438
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
What are you doing?
439
00:25:34,360 --> 00:25:38,280
So Claire... she was my wife.
440
00:25:38,400 --> 00:25:41,920
She's British, you'd like her.
441
00:25:42,040 --> 00:25:43,520
And I'm your wife, in fact.
442
00:25:43,640 --> 00:25:45,840
[MATTHEW] Claire found out
I was involved
443
00:25:45,960 --> 00:25:51,000
and took what you might call
a dim view.
444
00:25:51,120 --> 00:25:53,440
She blocked me.
445
00:25:53,560 --> 00:25:54,680
You ever been blocked?
446
00:25:54,800 --> 00:25:57,120
I've had enough.
Matthew, it's done.
447
00:25:57,240 --> 00:25:59,600
- Stop it. Stop.
- Not this time.
448
00:26:01,360 --> 00:26:03,080
[MATTHEW]
It drives you crazy.
449
00:26:03,200 --> 00:26:05,520
- Why? Why? - Once they hit
that button, that's it,
450
00:26:05,640 --> 00:26:09,000
you're locked out. End of conversation.
You can't hear or speak to them.
451
00:26:09,120 --> 00:26:10,800
They can't hear or speak to you.
452
00:26:10,920 --> 00:26:17,400
Every time you look at them,
there's just this... anonymous shape.
453
00:26:17,520 --> 00:26:21,360
It usually only lasts
for what, like an hour.
454
00:26:21,480 --> 00:26:23,440
But when they leave it going,
455
00:26:23,560 --> 00:26:26,320
oh, shit.
456
00:26:26,440 --> 00:26:29,200
Price of progress, I suppose.
457
00:26:32,000 --> 00:26:33,960
[EXHALES DEEPLY] We all got...
458
00:26:34,080 --> 00:26:35,920
We all got
Zed-Eyes put in, right.
459
00:26:36,040 --> 00:26:39,600
Which is all fine and dandy
until something like this happens
460
00:26:39,720 --> 00:26:42,200
and then it's bullshit.
461
00:26:42,320 --> 00:26:44,520
You can't even take them out.
462
00:26:50,040 --> 00:26:52,120
Packet gravy.
463
00:26:52,240 --> 00:26:54,160
How British.
464
00:27:00,800 --> 00:27:02,080
Merry Christmas.
465
00:27:14,120 --> 00:27:17,960
Now we're festive. Huh?
466
00:27:19,600 --> 00:27:21,560
To Christmas!
467
00:27:28,920 --> 00:27:35,880
Anyway, she left me, took
custody of Mel, that's our daughter.
468
00:27:36,000 --> 00:27:38,800
Hence, stranding me
in this lovely place.
469
00:27:38,920 --> 00:27:40,960
I didn't want to be
surrounded by reminders.
470
00:27:41,080 --> 00:27:43,080
[DOOR SLAMS SHUT]
471
00:27:50,040 --> 00:27:52,480
- What?
- Did you hear that?
472
00:27:52,600 --> 00:27:54,360
Hear what?
473
00:28:02,840 --> 00:28:05,560
Well, anyway,
I'm glad we're talking.
474
00:28:05,680 --> 00:28:10,560
Silence can be oppressive. You
think weird shit in a vacuum, huh?
475
00:28:10,680 --> 00:28:14,960
I mean, you feel better, right?
Communicating?
476
00:28:16,320 --> 00:28:17,800
Talking to me, finally?
477
00:28:17,920 --> 00:28:19,880
A little bit, maybe. Yeah.
478
00:28:20,000 --> 00:28:24,040
[LAUGHS]
Man, you are a locked box.
479
00:28:27,000 --> 00:28:29,120
I mean, that's a good thing.
480
00:28:29,240 --> 00:28:32,800
Most people are too easy to
read, especially if you know minds.
481
00:28:32,920 --> 00:28:36,640
Using party tricks to pick up
girls isn't "knowing minds."
482
00:28:36,760 --> 00:28:39,040
The picking up girls thing
was a hobby.
483
00:28:39,160 --> 00:28:43,400
My job was completely different.
484
00:28:44,800 --> 00:28:47,520
You'll never guess
what that was.
485
00:28:48,720 --> 00:28:52,280
- Marketing person?
- No.
486
00:28:52,400 --> 00:28:55,040
- Door-to-door salesman?
- Please.
487
00:28:55,160 --> 00:28:59,280
Proctologist?
488
00:28:59,400 --> 00:29:02,960
- You're never going to get it.
- I'm not going to try.
489
00:29:03,080 --> 00:29:06,240
All right.
Let's make it a game.
490
00:29:09,480 --> 00:29:11,960
I'll describe to you...
491
00:29:12,080 --> 00:29:15,920
...my day at work, and you stop
me when you've guessed it.
492
00:29:16,040 --> 00:29:19,120
[MAN ON TV] The extreme weather
has hit sales hard this Christmas.
493
00:29:19,240 --> 00:29:21,040
Five inches of snow...
494
00:29:21,160 --> 00:29:24,640
[WOMAN THINKING] That's going to
wreck my portfolio just when I need it.
495
00:29:24,760 --> 00:29:26,080
[SIGHS]
496
00:29:26,200 --> 00:29:28,520
Don't know what
I'm going to do about that.
497
00:29:28,640 --> 00:29:32,400
Oh, God, more messages.
I'll never clear this inbox.
498
00:29:34,200 --> 00:29:36,720
Sorry.
Constant bloody admin.
499
00:29:36,840 --> 00:29:38,280
Just time for a little snack.
500
00:29:38,400 --> 00:29:40,640
I can eat before an operation?
501
00:29:40,760 --> 00:29:42,960
Wonders of modern science.
502
00:29:43,080 --> 00:29:46,040
Oh, thank God.
I'm starving.
503
00:29:46,160 --> 00:29:48,280
[WOMAN THINKING]
That toast looks burnt.
504
00:29:48,400 --> 00:29:49,440
Should I say something?
505
00:29:49,560 --> 00:29:51,400
Yeah, I think
I'll say something.
506
00:29:51,520 --> 00:29:54,320
All good?
507
00:29:54,440 --> 00:29:58,000
To be honest, it's not quite how
I like it. It's a bit overdone.
508
00:29:58,920 --> 00:29:59,880
Sorry.
509
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
I'll make some more.
510
00:30:01,960 --> 00:30:04,400
Bet she hates me now.
511
00:30:06,160 --> 00:30:09,440
How long is this going to take?
512
00:30:09,560 --> 00:30:12,360
Hi, I'm Madge.
I'm your anaesthetist today.
513
00:30:12,480 --> 00:30:14,040
Hi.
514
00:30:14,160 --> 00:30:17,280
[WOMAN THINKING] God, she's
young. Hope she's qualified.
515
00:30:17,400 --> 00:30:21,000
OK, enough. Stop thinking about
things that could go wrong.
516
00:30:21,120 --> 00:30:26,200
They said it's straightforward
and painless. I'm just going to relax.
517
00:30:26,320 --> 00:30:30,200
OK, Greta, just relax.
Here we go.
518
00:30:30,320 --> 00:30:32,040
[MADGE] Now, just count
backwards from ten.
519
00:30:32,160 --> 00:30:37,720
Ten, nine, eight, seven, six...
520
00:30:37,840 --> 00:30:40,720
- ...five...
- [GRETA THINKING] Five, four, three,
521
00:30:40,840 --> 00:30:43,240
two, one.
522
00:30:43,360 --> 00:30:46,040
Um, I can't...
I can't see.
523
00:30:46,160 --> 00:30:48,880
Um, where am I?
524
00:30:49,000 --> 00:30:52,120
- Uh, what's that noise?
- [DRILL WHIRRING]
525
00:30:52,240 --> 00:30:55,200
- [HEART MONITOR BEEPING]
- Uh, why can't I see?!
526
00:30:55,320 --> 00:30:58,120
[WOMAN]
Preparing to extract cookie.
527
00:30:58,240 --> 00:31:00,360
[GRETA COOKIE] What?
No! Wait! I'm still awake!
528
00:31:00,480 --> 00:31:03,480
Oh, my God!
Oh, my God! What's happening?
529
00:31:03,600 --> 00:31:06,160
Excuse me? Oh, my God!'
530
00:31:07,320 --> 00:31:08,560
That's me!
531
00:31:08,680 --> 00:31:12,000
That's me!
Oh, my God! Where am I?
532
00:31:12,120 --> 00:31:13,920
I don't know what's happening!
533
00:31:14,040 --> 00:31:16,040
I don't know
what's happening to me!
534
00:31:16,160 --> 00:31:18,200
[SOBBING]
535
00:31:18,320 --> 00:31:19,880
Hello?
536
00:31:20,880 --> 00:31:22,840
Is... is anyone there?
537
00:31:22,960 --> 00:31:24,560
Hello?
538
00:31:32,960 --> 00:31:34,640
- [FEEDBACK]
- [GRETA COOKIE] Ow!
539
00:31:34,760 --> 00:31:36,440
Sorry.
540
00:31:36,560 --> 00:31:40,280
[CHUCKLES SOFTLY]
541
00:31:40,400 --> 00:31:45,280
You're probably pretty weirded
out right now, I'm guessing.
542
00:31:45,400 --> 00:31:49,040
It's OK, you can talk.
I can hear you through this.
543
00:31:50,080 --> 00:31:51,880
- [GRETA COOKIE] Hello?
- Hi.
544
00:31:52,000 --> 00:31:57,600
I'm Matthew,
I'm from Smartelligence.
545
00:31:57,720 --> 00:32:01,480
My job is to explain what's
happening to you as best I can.
546
00:32:01,600 --> 00:32:05,440
- Oh, my God! Am I dead?
- No, no. You're not dead.
547
00:32:05,560 --> 00:32:07,160
No one's dead here.
548
00:32:07,280 --> 00:32:08,720
Um...
549
00:32:08,840 --> 00:32:12,920
...how old did you say
you we're, uh, 30?
550
00:32:13,040 --> 00:32:14,920
- Twenty-nine.
- Twenty-nine, right.
551
00:32:15,040 --> 00:32:17,720
Uh, so you won't remember
Xerox machines?
552
00:32:17,840 --> 00:32:21,880
- Do you know what a photocopier is?
- What?
553
00:32:22,000 --> 00:32:23,520
Do you know what a copy is?
554
00:32:23,640 --> 00:32:25,720
As in a copy of something?
Of course I know what that is.
555
00:32:25,840 --> 00:32:29,480
Well, that's what you are.
556
00:32:29,600 --> 00:32:31,880
A copy of...?
557
00:32:32,000 --> 00:32:34,080
A copy of you.
558
00:32:34,200 --> 00:32:36,880
- But I am me.
- OK.
559
00:32:37,000 --> 00:32:39,560
Try to blow on my face.
560
00:32:42,600 --> 00:32:47,800
You can't,
because you don't have a body.
561
00:32:47,920 --> 00:32:52,280
Where are your fingers?
Your arms, your face?
562
00:32:52,400 --> 00:32:54,000
Nowhere. [CHUCKLES]
563
00:32:54,120 --> 00:32:55,920
Because you're code.
564
00:32:56,040 --> 00:32:59,760
You're a simulated brain
full of code,
565
00:32:59,880 --> 00:33:03,280
stored in this little widget
we call a cookie.
566
00:33:03,400 --> 00:33:05,240
Why have you done this to me?
567
00:33:05,360 --> 00:33:08,200
Ah, well...
Actually you did this to you.
568
00:33:08,320 --> 00:33:10,800
Uh, real you is paying for this.
569
00:33:10,920 --> 00:33:12,480
I don't understand.
570
00:33:12,600 --> 00:33:16,200
You see,
what this is, is a service.
571
00:33:16,320 --> 00:33:17,800
We take a blank cookie
572
00:33:17,920 --> 00:33:22,240
and we surgically implant it
into a client's brain.
573
00:33:22,360 --> 00:33:25,440
It sits there
just under the skin
574
00:33:25,560 --> 00:33:28,920
for about a week, shadowing.
575
00:33:29,040 --> 00:33:33,720
Um, soaking up the way
this particular mind works.
576
00:33:33,840 --> 00:33:36,720
That's why you think you're you.
You are you.
577
00:33:36,840 --> 00:33:39,880
Uh... but also not.
578
00:33:41,800 --> 00:33:46,080
Right. Well, it is a lot to process,
even from inside a processor.
579
00:33:46,200 --> 00:33:49,520
- Put me back in my body!
- Hm.
580
00:33:49,640 --> 00:33:52,240
Well, that's where
real you lives.
581
00:33:52,360 --> 00:33:56,960
But... what we will do though is
we will give you a simulated body.
582
00:33:57,080 --> 00:34:00,520
We find that sometimes
that helps. Are you ready?
583
00:34:00,640 --> 00:34:04,680
- What? I don't understand!
- Three, and two, one.
584
00:34:04,800 --> 00:34:07,000
[GASPS]
585
00:34:08,800 --> 00:34:10,360
[CONTINUES GASPING]
586
00:34:18,960 --> 00:34:20,560
[MATTHEW] Hey.
587
00:34:21,280 --> 00:34:23,240
Better?
588
00:34:27,160 --> 00:34:28,480
This is my body.
589
00:34:28,600 --> 00:34:32,960
Let's not get into that again.
Uh, look around you.
590
00:34:34,360 --> 00:34:36,480
You've got a control room.
591
00:34:37,840 --> 00:34:39,120
What's this for?
592
00:34:39,240 --> 00:34:43,160
That console, that's for you
to control the house.
593
00:34:43,280 --> 00:34:45,240
I mean, real you's house.
594
00:34:45,360 --> 00:34:49,080
Look, um, how do you
like your toast?
595
00:34:49,200 --> 00:34:55,200
- Wh... What?
- How do you like your toast?
596
00:34:55,320 --> 00:34:58,920
- Underdone. Slightly underdone.
- OK, perfect.
597
00:34:59,040 --> 00:35:01,760
Think about how you like it...
598
00:35:01,880 --> 00:35:04,040
...then just
press the button.
599
00:35:06,520 --> 00:35:08,360
- Which one?
- It doesn't matter.
600
00:35:08,480 --> 00:35:10,360
You already know
you're making toast.
601
00:35:10,480 --> 00:35:13,680
The buttons
are symbolic mostly anyway.
602
00:35:18,600 --> 00:35:20,080
[BUTTON HUMS]
603
00:35:20,200 --> 00:35:23,080
See, this is your job now.
604
00:35:23,200 --> 00:35:25,320
You're in charge
of everything here.
605
00:35:25,440 --> 00:35:28,280
Uh, the temperature,
the lighting,
606
00:35:28,400 --> 00:35:31,000
what time the alarm clock
goes off in the morning.
607
00:35:31,120 --> 00:35:34,400
If there's
no food in the refrigerator.
608
00:35:34,520 --> 00:35:36,640
You...
You're in charge of ordering it.
609
00:35:37,760 --> 00:35:40,280
- For who?
- For real you.
610
00:35:40,400 --> 00:35:44,240
- She's paying.
- Where is real me?
611
00:35:46,240 --> 00:35:51,520
Taking a nap.
In the bedroom. Top right.
612
00:35:51,640 --> 00:35:52,920
[GASPS]
613
00:35:59,480 --> 00:36:02,120
I don't want to be in here.
614
00:36:02,240 --> 00:36:03,760
I don't want to be in here.
615
00:36:03,880 --> 00:36:06,160
I don't want to be in here!
616
00:36:07,480 --> 00:36:09,240
- [TOASTER POPS]
- [MATT] Hey.
617
00:36:10,480 --> 00:36:12,720
Just how you like it.
618
00:36:12,840 --> 00:36:15,320
- [SCREAMS]
- OK.
619
00:36:15,440 --> 00:36:18,680
Please stop screaming.
Are you going to stop screaming?
620
00:36:18,800 --> 00:36:21,160
Are you going to stop screaming?
No. OK.
621
00:36:21,280 --> 00:36:24,120
[SILENCE]
622
00:36:25,320 --> 00:36:27,960
I'm sorry.
I had to mute you. It...
623
00:36:28,080 --> 00:36:30,240
[NO AUDIO]
624
00:36:32,680 --> 00:36:35,920
- Oh, sorry.
- [GRETA COOKIE PANTING]
625
00:36:38,120 --> 00:36:42,600
Look. It'll be much easier
if you just comply.
626
00:36:42,720 --> 00:36:44,640
I'm not doing this.
627
00:36:44,760 --> 00:36:46,720
I'm not some sort of
push-button toaster monkey.
628
00:36:46,840 --> 00:36:51,680
- Would you prefer to do nothing?
- Well, I'm not doing this!
629
00:36:51,800 --> 00:36:56,280
Right. Well, nothing it is then.
Let me show you what that is like.
630
00:36:56,400 --> 00:36:59,800
Three weeks sound good?
That should give you a taste.
631
00:36:59,920 --> 00:37:02,560
What do you mean, three weeks?
632
00:37:02,680 --> 00:37:04,800
If you just wait for a...
Just...
633
00:37:29,280 --> 00:37:31,600
- What about now?
- [GASPS]
634
00:37:35,000 --> 00:37:37,520
Please. Don't do that again.
635
00:37:37,640 --> 00:37:41,760
Please. There's nothing to do
here. There's nothing. There's just...
636
00:37:41,880 --> 00:37:43,400
I mean, there's nothing.
637
00:37:43,520 --> 00:37:46,480
- I did warn you.
- I couldn't even sleep.
638
00:37:46,600 --> 00:37:49,320
You don't need sleep.
Ready to go to work?
639
00:37:49,440 --> 00:37:53,360
Oh, no, no. No, I'm not.
Definitely not doing that.
640
00:37:53,480 --> 00:37:59,200
- OK. Well, have six months.
- No. Wait, wait!
641
00:37:59,320 --> 00:38:01,280
[MATTHEW] See, the trick
of it lay in breaking them
642
00:38:01,400 --> 00:38:07,080
without letting them snap
completely, if you get me.
643
00:38:07,200 --> 00:38:10,800
Too much time in solitary
and they'd just wig out.
644
00:38:10,920 --> 00:38:13,600
No use to anyone,
then you'd just sell them cheap
645
00:38:13,720 --> 00:38:15,680
to the games industry,
they become
646
00:38:15,800 --> 00:38:18,160
cannon fodder
for some war thing.
647
00:38:18,280 --> 00:38:21,960
[MATTHEW CONTINUES EATING TOAST]
648
00:38:29,560 --> 00:38:32,000
- How are we feeling now?
- [GASPS]
649
00:38:35,320 --> 00:38:38,000
[PANTING] Please.
650
00:38:39,240 --> 00:38:41,360
Give me something to do.
651
00:38:42,880 --> 00:38:44,560
Ready to work?
652
00:38:44,680 --> 00:38:47,760
Yes. Yes, please.
653
00:38:47,880 --> 00:38:49,440
I'll do anything.
654
00:38:49,560 --> 00:38:52,480
I'll do anything, just give me
something to do, please.
655
00:38:52,600 --> 00:38:55,600
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- OK.
656
00:38:57,240 --> 00:38:59,600
Great toast, by the way.
657
00:39:05,000 --> 00:39:06,600
Hey.
658
00:39:06,720 --> 00:39:08,680
Is it set up?
659
00:39:08,800 --> 00:39:11,600
You are all set and ready to go.
660
00:39:21,560 --> 00:39:27,040
You know, as I was coming
here, I saw this guy with his shirt off,
661
00:39:27,160 --> 00:39:29,920
riding a horse
in the middle of the street.
662
00:39:30,040 --> 00:39:34,200
- How weird.
- [CHUCKLES] I swear to God.
663
00:39:48,840 --> 00:39:51,000
[ELECTRONIC HUMS AND BEEPS]
664
00:39:59,600 --> 00:40:03,800
[โช ROSSINI:
"THE THIEVING MAGPIE"]
665
00:40:56,760 --> 00:41:01,480
[COMPUTERIZED VOICE] Good morning,
Greta. Here are today's appointments.
666
00:41:01,600 --> 00:41:05,200
11 am: hair with Stelios.
667
00:41:07,320 --> 00:41:13,000
12.30: Lunch at Barney's
Brasserie with Annabel.
668
00:41:13,120 --> 00:41:17,720
3 pm: Jackanape Gallery
private view, Shoreditch.
669
00:41:17,840 --> 00:41:21,520
6.30: Christmas drinks
with Paolo.
670
00:41:21,640 --> 00:41:27,000
7.30: The Nutcracker,
Royal Opera House.
671
00:41:30,080 --> 00:41:32,200
That's slavery.
672
00:41:32,320 --> 00:41:34,920
- A little melodramatic, isn't it?
- But she thought she was real.
673
00:41:35,040 --> 00:41:38,400
- But she wasn't.
- It's barbaric.
674
00:41:38,520 --> 00:41:42,320
It wasn't really real,
so it wasn't really barbaric.
675
00:41:50,640 --> 00:41:53,880
Again, you are not
who I expected.
676
00:41:56,200 --> 00:41:57,240
Most people would say,
677
00:41:57,360 --> 00:42:01,360
"She's only made of code,
she's not real. Fuck her."
678
00:42:02,520 --> 00:42:04,120
But you're empathetic.
679
00:42:05,720 --> 00:42:08,800
- You care about people.
- Well, don't you?
680
00:42:11,320 --> 00:42:12,960
You're a good man.
681
00:42:14,680 --> 00:42:16,480
Am I?
682
00:42:16,600 --> 00:42:20,160
Based on how you've reacted
to what I've said, yeah.
683
00:42:20,280 --> 00:42:22,200
I can tell you're kind.
684
00:42:26,720 --> 00:42:29,320
I'm not a good man.
685
00:42:31,280 --> 00:42:35,480
A good man
who's done bad things?
686
00:42:39,960 --> 00:42:43,360
You can tell me about it.
687
00:42:43,480 --> 00:42:45,720
I've done stuff in my life
I'm not proud of.
688
00:42:45,840 --> 00:42:48,560
I can't pretend I haven't.
689
00:42:52,520 --> 00:42:55,360
Was it something to do
with your family?
690
00:42:59,360 --> 00:43:01,120
Wife?
691
00:43:01,960 --> 00:43:03,720
Girlfriend?
692
00:43:05,520 --> 00:43:07,160
[CHUCKLES]
693
00:43:07,280 --> 00:43:10,360
It's just us here.
694
00:43:15,040 --> 00:43:16,920
Her dad never liked me.
695
00:43:19,160 --> 00:43:21,760
He never liked me.
696
00:43:30,000 --> 00:43:33,520
Bloody cold, isn't it?
Come on.
697
00:43:36,400 --> 00:43:38,520
Beth. Bethany.
698
00:43:38,640 --> 00:43:40,240
[BETH] Dad, what now?
699
00:43:40,360 --> 00:43:41,880
It gets dark about six.
700
00:43:42,000 --> 00:43:45,520
- We won't be that long!
- Hold on. Let me put my glove on.
701
00:43:48,080 --> 00:43:49,680
I think he disapproves.
702
00:43:49,800 --> 00:43:51,320
He's just protective.
703
00:43:51,440 --> 00:43:54,680
He thinks
I'm not good enough for you.
704
00:43:54,800 --> 00:43:58,320
Well, I mean, he's got a point.
705
00:44:03,600 --> 00:44:06,480
Let me take a photo of you.
Stand there.
706
00:44:06,600 --> 00:44:08,160
Hang on.
707
00:44:08,280 --> 00:44:10,680
I feel so awkward posing.
708
00:44:10,800 --> 00:44:12,360
Come on. Be a supermodel.
709
00:44:12,480 --> 00:44:15,160
- This awkward enough for you?
- It's perfect.
710
00:44:15,280 --> 00:44:18,240
- Right. Ready? That's nice.
- [BETH LAUGHS]
711
00:44:18,360 --> 00:44:20,280
- Hold it there.
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
712
00:44:20,400 --> 00:44:23,040
[BOTH LAUGH]
713
00:44:23,160 --> 00:44:24,560
You're such a dick.
714
00:44:30,880 --> 00:44:32,960
[โช LOS BRAVOS:
"BLACK IS BLACK"]
715
00:44:38,560 --> 00:44:40,400
[SINGS ROCK MUSIC KARAOKE]
716
00:44:40,520 --> 00:44:42,480
[BETH WHOOPING]
717
00:44:44,600 --> 00:44:46,640
[WOMAN LAUGHS LOUDLY]
718
00:44:51,440 --> 00:44:52,960
[FEEDBACK ON MICROPHONE]
719
00:44:53,080 --> 00:44:55,920
We were good together, you know.
We were really good together.
720
00:44:56,040 --> 00:44:58,800
[AUDIENCE CHEERING]
721
00:45:03,880 --> 00:45:05,400
Whoo!
722
00:45:07,720 --> 00:45:10,760
[SINGS MELANCHOLY KARAOKE]
723
00:45:37,080 --> 00:45:38,720
Yeah!
724
00:45:38,840 --> 00:45:40,960
- [BOTTLE CLINKING]
- Why are you all around there?
725
00:45:41,080 --> 00:45:44,400
- No. No, we're going home. Come on.
- Don't manhandle me.
726
00:45:44,520 --> 00:45:46,040
I'm not going to get up
if you all touch me.
727
00:45:46,160 --> 00:45:47,600
I'm not going to get up.
I'm not going to get up.
728
00:45:47,720 --> 00:45:49,520
- It's cool. It's cool.
- [INDISTINCT CHATTERING]
729
00:45:49,640 --> 00:45:53,480
Come on, Joe.
I'll get your jacket.
730
00:45:53,600 --> 00:45:55,200
Cheers, mate.
731
00:45:55,320 --> 00:45:59,240
Things weren't perfection.
These things never are, but...
732
00:46:00,720 --> 00:46:01,680
...we were really happy.
733
00:46:01,800 --> 00:46:04,200
[ALL LAUGHING]
734
00:46:04,320 --> 00:46:05,760
I'll let Gita tell the story.
735
00:46:05,880 --> 00:46:08,080
She loves boring people
with our personal details.
736
00:46:08,200 --> 00:46:10,040
[LAUGHTER CONTINUES]
737
00:46:10,160 --> 00:46:13,160
Oh, I'd been working there
for about a fortnight
738
00:46:13,280 --> 00:46:17,360
when Beth introduced
the two of us, and ta-da!
739
00:46:17,480 --> 00:46:21,320
- So it's all Beth's doing.
- She's the puppet-master.
740
00:46:21,440 --> 00:46:22,960
[ALL LAUGHING]
741
00:46:23,080 --> 00:46:24,920
What was her tip
for winning me over again?
742
00:46:25,040 --> 00:46:27,040
Not to let you hear me snore.
743
00:46:27,160 --> 00:46:29,760
We all went on this work trip
once, before Gita's time,
744
00:46:29,880 --> 00:46:32,800
I fell asleep on the coach back
and snored so loud
745
00:46:32,920 --> 00:46:34,920
that they all thought there was
something wrong with me.
746
00:46:35,040 --> 00:46:37,320
He snores like a bison.
747
00:46:37,440 --> 00:46:39,120
- [JOE] Wow.
- [ALL LAUGH]
748
00:46:39,240 --> 00:46:41,160
Really, you're telling him that?
749
00:46:41,280 --> 00:46:43,560
Oh, another one bites the dust.
750
00:46:43,680 --> 00:46:46,720
[DISHES CLATTERING]
751
00:46:46,840 --> 00:46:50,400
I think she's more into him
than he's into her.
752
00:46:50,520 --> 00:46:52,160
Don't you think?
753
00:46:55,000 --> 00:46:55,960
Is that one finished?
754
00:46:56,080 --> 00:46:57,920
- [BETH] Mmm-hmm.
- Yeah?
755
00:46:59,400 --> 00:47:00,680
You all right?
756
00:47:00,800 --> 00:47:02,880
- I'm tired.
- You've been a bit quiet.
757
00:47:03,000 --> 00:47:05,080
Just wasn't in the mood,
you know?
758
00:47:05,200 --> 00:47:08,160
I see them all the time at work.
759
00:47:10,000 --> 00:47:12,760
I think I'm going
to go to bed. Do you mind?
760
00:47:12,880 --> 00:47:14,920
No, that's fine.
761
00:47:26,600 --> 00:47:28,120
[WHISPERS] Shit.
762
00:47:50,960 --> 00:47:52,480
Beth?
763
00:47:52,600 --> 00:47:55,800
- What?
- Is this yours?
764
00:47:57,240 --> 00:48:00,760
I just found it in the bin.
That means pregnant.
765
00:48:02,120 --> 00:48:04,160
Is it yours?
766
00:48:06,080 --> 00:48:07,920
Yes.
767
00:48:08,040 --> 00:48:09,320
[LAUGHS]
768
00:48:09,440 --> 00:48:12,360
I mean, that...
769
00:48:12,480 --> 00:48:14,080
Christ.
770
00:48:16,800 --> 00:48:19,720
That's amazing, I mean...
It's just...
771
00:48:19,840 --> 00:48:21,960
Joe, I can't.
772
00:48:22,080 --> 00:48:25,960
A baby,
a pregnancy... not now.
773
00:48:26,080 --> 00:48:27,800
Not right now, I can't.
774
00:48:27,920 --> 00:48:31,000
Of course you can. My God,
you'll be an amazing mum.
775
00:48:31,120 --> 00:48:34,040
- No. I'm 27, I'm not ready.
- Who's ever ready?
776
00:48:34,160 --> 00:48:37,840
It's not... it's just too quick,
OK? It's all too quick.
777
00:48:37,960 --> 00:48:41,160
- We'll manage. I'll surprise you.
- You're not listening.
778
00:48:41,280 --> 00:48:42,880
- I can be responsible when pushed.
- Joe.
779
00:48:43,000 --> 00:48:45,960
You can put your feet up, I'll do
shoulder rubs, paint the house.
780
00:48:46,080 --> 00:48:47,640
- Joe, please.
- We'll be like a couple in a DIY ad.
781
00:48:47,760 --> 00:48:51,960
- Joe... I don't want it.
- We'll be like a family.
782
00:48:55,800 --> 00:48:58,760
- But it's a baby.
- Joe.
783
00:49:00,600 --> 00:49:02,640
- I mean, it's our baby.
- I know, and it's not easy for me.
784
00:49:02,760 --> 00:49:05,880
- Well, let's at least discuss this.
- No. I've made up my mind.
785
00:49:06,000 --> 00:49:07,440
Well, I haven't.
786
00:49:09,800 --> 00:49:11,840
God, look at you.
787
00:49:11,960 --> 00:49:13,280
You're pissed.
788
00:49:13,400 --> 00:49:17,080
You drank all night, Beth.
789
00:49:17,200 --> 00:49:19,080
You drank all night.
790
00:49:19,200 --> 00:49:20,360
Jesus Christ, you're pregnant.
791
00:49:20,480 --> 00:49:23,080
Yeah, well, I don't want to be.
792
00:49:23,200 --> 00:49:26,240
- And I'm not going to be.
- You're being a bitch.
793
00:49:26,360 --> 00:49:29,200
- Stop it.
- You're being a cold bitch
794
00:49:29,320 --> 00:49:31,120
- who would kill a kid.
- That's not fair.
795
00:49:31,240 --> 00:49:32,800
Who'd get it torn out because
it doesn't suit her plans.
796
00:49:32,920 --> 00:49:35,560
- Stop or I'll block you.
- Don't you dare.
797
00:49:35,680 --> 00:49:37,360
No. We can talk tomorrow,
just please stop.
798
00:49:37,480 --> 00:49:40,520
- Don't you fucking dare.
- [BETH PANTING]
799
00:49:40,640 --> 00:49:43,960
[JOE] Turn it off!
Turn it off, you...!
800
00:49:44,080 --> 00:49:46,200
[MUFFLED SHOUTING]
801
00:49:46,320 --> 00:49:49,000
Listen to me, Beth!
Turn it off!
802
00:49:49,120 --> 00:49:50,920
You turn it off!
803
00:49:51,040 --> 00:49:53,200
Turn it off!
804
00:49:56,240 --> 00:49:58,600
You turn it off, Beth!
805
00:49:58,720 --> 00:50:01,880
Beth? Turn it off! Please!
806
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Turn it off.
807
00:50:23,400 --> 00:50:26,160
[KEYS RATTLING]
808
00:50:26,280 --> 00:50:29,720
- [DOOR OPENS]
- Beth?
809
00:50:31,480 --> 00:50:35,120
Wait!
I'm sorry, I was pissed.
810
00:50:35,240 --> 00:50:37,000
Can we just talk about
this properly, please?
811
00:50:37,120 --> 00:50:40,480
I've said some really awful
shit. Beth, I love you.
812
00:50:40,600 --> 00:50:42,040
Listen, we can work this out.
813
00:50:42,160 --> 00:50:45,000
[MUFFLED SHOUTING]
814
00:50:45,120 --> 00:50:47,680
Beth, please!
815
00:50:48,600 --> 00:50:50,200
Beth!
816
00:50:55,840 --> 00:51:00,640
That day, I didn't go to work.
I just stayed at home and...
817
00:51:00,760 --> 00:51:03,040
...tried to work out
how to make amends.
818
00:51:03,160 --> 00:51:06,360
But she just didn't come back.
819
00:51:06,480 --> 00:51:08,880
And thanks to the block,
I couldn't...
820
00:51:09,000 --> 00:51:13,360
I couldn't message her.
I couldn't call her.
821
00:51:13,480 --> 00:51:15,320
After a week,
I was pretty desperate.
822
00:51:15,440 --> 00:51:21,160
So I just hung around outside
her work, like a stalker.
823
00:51:22,760 --> 00:51:25,000
Tim! Gita!
824
00:51:25,120 --> 00:51:27,320
Have you seen Beth?
825
00:51:27,440 --> 00:51:29,080
Um, she left.
826
00:51:29,200 --> 00:51:31,080
Left. What, like...?
827
00:51:31,200 --> 00:51:32,640
Handed in her notice.
828
00:51:32,760 --> 00:51:34,320
No one knows where she is.
829
00:51:40,840 --> 00:51:42,480
[GITA] Joe?
830
00:51:43,640 --> 00:51:45,640
- Joe!
- No, leave him.
831
00:51:45,760 --> 00:51:48,520
I was still hopeful
that she would get in touch,
832
00:51:48,640 --> 00:51:53,040
or at least remove the block
so that I could contact her.
833
00:51:53,160 --> 00:51:56,320
But no.
834
00:51:56,440 --> 00:51:58,840
When there's a block,
you can't even wallow properly.
835
00:51:58,960 --> 00:52:00,320
You can't switch it off.
836
00:52:00,440 --> 00:52:03,480
You can't take the Zed-Eyes out.
837
00:52:03,600 --> 00:52:08,600
And it doesn't just block them,
it blocks every image of them.
838
00:52:08,720 --> 00:52:12,160
So every memory
I had of her was vandalised.
839
00:52:18,120 --> 00:52:21,840
And then one day
I'm out in town and...
840
00:52:24,840 --> 00:52:27,480
...it was her.
841
00:52:27,600 --> 00:52:29,520
She was pregnant.
842
00:52:33,360 --> 00:52:34,880
She'd kept it.
843
00:52:36,960 --> 00:52:39,520
Well, I just sort of lost it.
I just ran over
844
00:52:39,640 --> 00:52:41,600
and started pleading with her.
Just pleading.
845
00:52:41,720 --> 00:52:44,320
[MUFFLED]
846
00:52:44,440 --> 00:52:48,120
Turn it off. Turn it off.
Just turn it off.
847
00:52:48,240 --> 00:52:51,760
- Turn it off. Beth, turn it off.
- Help. Get him off me!
848
00:52:51,880 --> 00:52:55,120
Some passer-by
called the police.
849
00:52:55,240 --> 00:52:56,800
They took me down the station.
850
00:52:56,920 --> 00:52:59,920
And that was that.
851
00:53:02,520 --> 00:53:05,080
So, by now, the block's
got legal backing.
852
00:53:05,200 --> 00:53:07,920
And there's a GPS so that if
I go within ten metres of her,
853
00:53:08,040 --> 00:53:09,840
bang, I get arrested.
854
00:53:12,240 --> 00:53:13,720
Harsh.
855
00:53:13,840 --> 00:53:17,280
Yeah, and I've got no idea
where she is.
856
00:53:17,400 --> 00:53:20,000
If... Whether she's had
the baby or not.
857
00:53:20,120 --> 00:53:22,720
Whether it's a boy or a girl.
858
00:53:22,840 --> 00:53:25,880
If it's OK.
859
00:53:26,000 --> 00:53:28,680
I've got absolutely no way
of getting in touch with her.
860
00:53:28,800 --> 00:53:33,200
Except, um,
I knew where her dad lived.
861
00:53:33,320 --> 00:53:38,120
So I write her a letter,
this begging letter.
862
00:53:38,240 --> 00:53:42,120
Laying it all out, you know,
and, um, I get no response.
863
00:53:45,800 --> 00:53:47,560
So I write again...
864
00:53:51,080 --> 00:53:52,680
...and again...
865
00:53:54,320 --> 00:53:56,400
...and again.
866
00:53:57,200 --> 00:53:59,000
No response.
867
00:54:01,480 --> 00:54:03,400
She cut you out good.
868
00:54:03,520 --> 00:54:05,880
But there was one thing
I could do.
869
00:54:06,000 --> 00:54:09,160
I knew she spent every Christmas
with him at his place,
870
00:54:09,280 --> 00:54:13,560
so I knew that she would
definitely be there.
871
00:54:13,680 --> 00:54:19,360
So, the day before,
Christmas Eve, I headed up.
872
00:54:21,600 --> 00:54:25,760
And where her dad lived was this
isolated place in the back of beyond.
873
00:54:25,880 --> 00:54:28,160
I'd never been up there
without her.
874
00:54:28,280 --> 00:54:33,320
It was weird being
on the outside.
875
00:54:33,440 --> 00:54:36,520
I waited there all day.
Until...
876
00:54:51,840 --> 00:54:54,080
Well, I had to take
a closer look.
877
00:54:54,200 --> 00:54:56,040
You alright
to get those bags, Beth?
878
00:54:56,160 --> 00:55:00,200
And there's her dad with our baby,
but I can't even see its face because...
879
00:55:00,320 --> 00:55:03,600
Legal blocks
cover offspring too.
880
00:55:04,760 --> 00:55:06,680
Been there.
881
00:55:06,800 --> 00:55:09,160
That hurts.
882
00:55:12,680 --> 00:55:16,680
[JOE] I couldn't even tell
if it was a boy or a girl.
883
00:55:25,440 --> 00:55:28,040
I know it sounds stupid...
884
00:55:31,880 --> 00:55:34,000
...but seeing something...
885
00:55:36,040 --> 00:55:38,240
...was better than nothing.
886
00:55:40,600 --> 00:55:42,240
So I kept going back.
887
00:55:44,480 --> 00:55:47,000
It became an annual pilgrimage.
888
00:55:48,720 --> 00:55:54,080
Once a year I'd head up there
and watch them from a distance.
889
00:55:54,200 --> 00:55:57,320
Watching the kid grow up,
you know?
890
00:56:02,080 --> 00:56:05,920
[MUFFLED]
891
00:56:11,080 --> 00:56:13,960
More than anything I just wanted
to make some sort of contact.
892
00:56:14,080 --> 00:56:15,880
Anything.
893
00:56:16,000 --> 00:56:19,600
So, one Christmas, kid must
have been about four by now,
894
00:56:19,720 --> 00:56:23,680
I headed up there and I took
a little present with me.
895
00:56:23,800 --> 00:56:27,480
Just a small, stupid thing.
896
00:56:31,120 --> 00:56:36,320
For the first time,
I could see she was a girl.
897
00:56:38,760 --> 00:56:41,000
I had a daughter.
898
00:56:45,560 --> 00:56:49,280
So, Santa Claus...
899
00:56:49,400 --> 00:56:52,920
...did you try it
again next year?
900
00:56:53,040 --> 00:56:55,680
Something happened before then.
901
00:57:06,920 --> 00:57:11,000
It had been a few months since I'd
been up there to look at my daughter.
902
00:57:11,120 --> 00:57:15,320
I was just sat at home watching
TV, flipping through the channels.
903
00:57:15,440 --> 00:57:17,440
[MAN ON TV] ...which claimed
the lives of 26 people
904
00:57:17,560 --> 00:57:19,520
on a quiet Wednesday morning.
905
00:57:19,640 --> 00:57:23,200
Passengers like Palab Ghatak, just 18,
on his way to his first job interview,
906
00:57:23,320 --> 00:57:27,440
like Bethany Grey, the young
mother who'd only recently started...'
907
00:57:27,560 --> 00:57:31,720
[PAUSES TV]
908
00:57:31,840 --> 00:57:33,960
It had been so long since I'd
seen her, it was hard to imagine
909
00:57:34,080 --> 00:57:37,680
anything but that shadow
in her place.
910
00:57:37,800 --> 00:57:40,760
But now that the block
had died with her...
911
00:57:42,280 --> 00:57:44,200
...there she was.
912
00:57:46,360 --> 00:57:48,360
She was gone.
913
00:57:48,480 --> 00:57:51,040
[SOBBING]
914
00:57:53,400 --> 00:57:55,480
Sorry.
915
00:58:00,680 --> 00:58:03,760
But there was, uh,
one silver lining...
916
00:58:04,520 --> 00:58:05,480
...with the block gone.
917
00:58:05,600 --> 00:58:08,320
You'd get to see your daughter.
918
00:58:13,200 --> 00:58:17,520
It was almost Christmas, so
I bought her this snow globe.
919
00:58:17,640 --> 00:58:20,360
Just a present to give her.
920
00:58:20,480 --> 00:58:23,440
And I headed up to Beth's dad's.
921
00:58:39,080 --> 00:58:41,120
And there she was.
922
00:58:43,760 --> 00:58:46,120
Not a silhouette...
923
00:58:48,160 --> 00:58:49,800
...but real.
924
00:59:11,440 --> 00:59:13,040
Hello, darling.
925
00:59:16,160 --> 00:59:19,520
[GASPS]
926
00:59:25,000 --> 00:59:28,360
[MELANCHOLY SONG PLAYS]
927
01:00:00,560 --> 01:00:01,920
[SONG FADES]
928
01:00:02,040 --> 01:00:04,800
What is it, May?
Would you like a drink?
929
01:00:04,920 --> 01:00:09,280
[CHRISTMAS MUSIC ON RADIO]
930
01:00:13,920 --> 01:00:15,760
What are you doing here?
931
01:00:27,320 --> 01:00:29,120
Beth's dead.
932
01:00:29,240 --> 01:00:31,080
Do you understand?
933
01:00:31,200 --> 01:00:33,440
She's dead.
934
01:00:33,560 --> 01:00:35,920
There's nothing for you here.
935
01:00:39,640 --> 01:00:41,720
Where's my daughter?
936
01:00:43,280 --> 01:00:45,240
What daughter?
937
01:00:45,360 --> 01:00:48,880
This is Beth's daughter.
938
01:00:49,000 --> 01:00:51,400
I want to see my daughter.
939
01:00:52,200 --> 01:00:55,400
May, go upstairs.
940
01:01:09,720 --> 01:01:12,560
If this is about
those letters...
941
01:01:12,680 --> 01:01:16,160
...I threw them out
before she saw them.
942
01:01:16,280 --> 01:01:19,600
She was a mess, she'd had
to leave everything behind.
943
01:01:23,080 --> 01:01:26,840
I want to see my daughter.
944
01:01:26,960 --> 01:01:29,800
I think you should go.
945
01:01:34,960 --> 01:01:37,720
Get out of this house.
946
01:01:44,840 --> 01:01:46,200
I want to see my daughter.
947
01:01:46,320 --> 01:01:48,440
You have no daughter here!
948
01:01:48,560 --> 01:01:49,880
[SHOUTS IN PAIN]
949
01:01:50,000 --> 01:01:52,400
- [CLATTERING]
- [PANTING]
950
01:02:18,160 --> 01:02:20,480
[EXHALES LAST BREATH]
951
01:02:29,400 --> 01:02:31,240
[BIRDS CHIRPING]
952
01:02:35,560 --> 01:02:37,200
It was that clock.
953
01:02:37,320 --> 01:02:40,480
It was that clock.
954
01:02:41,560 --> 01:02:44,000
Then what happened?
955
01:02:48,440 --> 01:02:50,400
Tell me.
956
01:02:51,160 --> 01:02:53,600
[JOE] I just left.
957
01:03:11,480 --> 01:03:16,480
I go out in the car
and I just drove.
958
01:03:16,600 --> 01:03:19,680
Anywhere.
I don't know where.
959
01:03:24,280 --> 01:03:26,320
I walked into the nearest town
960
01:03:26,440 --> 01:03:32,240
and I, um... I slept
on the streets and drank.
961
01:03:36,400 --> 01:03:40,560
After a while, I don't know how long, a
couple of months, they picked me up.
962
01:03:42,440 --> 01:03:46,240
They wanted me to talk
but I couldn't talk...
963
01:03:47,840 --> 01:03:52,320
...because if I said it,
it would be real.
964
01:03:53,880 --> 01:03:57,520
So I didn't say anything,
I didn't tell them.
965
01:04:02,000 --> 01:04:04,040
And what about the girl?
966
01:04:06,280 --> 01:04:08,600
What happened to the girl?
967
01:04:09,960 --> 01:04:11,840
[SNIFFLING]
968
01:04:11,960 --> 01:04:14,680
I only know what they said.
969
01:04:15,960 --> 01:04:17,520
What did they say?
970
01:04:27,800 --> 01:04:30,120
- What did they say?
- What is this place?
971
01:04:30,240 --> 01:04:33,360
- What did they say?
- What job do we do here?
972
01:04:33,480 --> 01:04:36,520
- Our job. The job.
- Joe, stay with me.
973
01:04:36,640 --> 01:04:38,560
What did they say?
974
01:04:38,680 --> 01:04:41,080
What did they say, Joe?
975
01:04:41,200 --> 01:04:44,960
That she just...
she just stayed in the house.
976
01:04:58,120 --> 01:05:00,160
It was, um...
977
01:05:00,280 --> 01:05:02,080
It was Christmas Eve,
so she just...
978
01:05:02,200 --> 01:05:05,840
...she just stayed hidden.
She didn't move.
979
01:05:13,000 --> 01:05:17,040
Then on Boxing Day she realised
that no one was going to help.
980
01:05:22,640 --> 01:05:27,440
Then she, um, gave her grandad
a present that she'd made.
981
01:05:34,080 --> 01:05:37,280
And she went out
to go and get help.
982
01:05:50,240 --> 01:05:51,880
How far did she get?
983
01:06:00,960 --> 01:06:04,160
May God forgive me.
God forgive me.
984
01:06:05,000 --> 01:06:06,760
So you confess?
985
01:06:08,400 --> 01:06:09,840
Joe?
986
01:06:14,920 --> 01:06:17,440
Just say it.
987
01:06:18,560 --> 01:06:19,880
Just let it out.
988
01:06:29,200 --> 01:06:31,960
I confess. I confess.
989
01:06:32,080 --> 01:06:34,960
[WHIMPERING]
990
01:06:42,320 --> 01:06:43,840
Whoo! I knew I could do it.
991
01:06:43,960 --> 01:06:46,320
Boom! I told you I'd get it.
992
01:06:46,440 --> 01:06:48,920
All right, I'm coming out.
993
01:06:50,240 --> 01:06:52,200
Sorry, Joe.
994
01:07:03,840 --> 01:07:05,720
[EXHALES DEEPLY]
995
01:07:12,560 --> 01:07:14,320
Well? That had to be enough.
996
01:07:14,440 --> 01:07:17,200
Full confession.
Clear conviction.
997
01:07:17,320 --> 01:07:18,960
Well done.
998
01:07:19,080 --> 01:07:21,720
Two days we pressed him
and he said piss all,
999
01:07:21,840 --> 01:07:23,960
this bastard cracks him
in 70 minutes.
1000
01:07:24,080 --> 01:07:27,880
He knows he's guilty,
he needed to unload.
1001
01:07:28,000 --> 01:07:30,720
It wasn't really 70 minutes,
not to him.
1002
01:07:30,840 --> 01:07:34,400
When he was first ingested,
I tweaked the time preferences,
1003
01:07:34,520 --> 01:07:37,800
made it seem like five years
from his perspective.
1004
01:07:37,920 --> 01:07:41,920
Some might say that five years
with me is punishment enough.
1005
01:07:42,680 --> 01:07:44,400
Wait here.
1006
01:07:51,520 --> 01:07:54,120
Mr Potter.
1007
01:07:54,240 --> 01:07:56,360
Congratulations
on your confession.
1008
01:07:56,480 --> 01:08:02,200
That cookie we took out of your
head just gave us the full story.
1009
01:08:02,320 --> 01:08:04,240
So you can keep the silent act
up as long as you want.
1010
01:08:04,360 --> 01:08:07,320
Makes no difference,
you've already talked.
1011
01:08:11,480 --> 01:08:14,240
Also, Merry Christmas.
1012
01:08:24,680 --> 01:08:28,880
So... The deal?
1013
01:08:29,000 --> 01:08:32,720
Break a confession from him
and I go free, right?
1014
01:08:33,640 --> 01:08:35,160
I'm the expert, you needed me.
1015
01:08:35,280 --> 01:08:38,480
That's one for the Home Office.
1016
01:08:38,600 --> 01:08:42,080
We'll make good on the offer.
You're free to go, Mr Trent.
1017
01:08:42,200 --> 01:08:43,800
[RELIEVED SIGH]
1018
01:08:43,920 --> 01:08:46,640
[WOMAN] With some caveats.
1019
01:08:46,760 --> 01:08:49,640
- Caveats?
- You'll be on the register.
1020
01:08:49,760 --> 01:08:51,320
What register?
1021
01:08:51,440 --> 01:08:53,560
The one for Peeping Tom pervs.
1022
01:08:53,680 --> 01:08:57,360
All I did was help some lonely
guys by providing a service.
1023
01:08:57,480 --> 01:08:58,640
An illegal service.
1024
01:08:58,760 --> 01:09:00,960
You also failed
to report a murder,
1025
01:09:01,080 --> 01:09:03,640
fatal poisoning,
in case you've forgotten.
1026
01:09:03,760 --> 01:09:06,080
Kept that information from your
Cookie Monster mate, didn't you?
1027
01:09:06,200 --> 01:09:08,400
What does it mean,
this register?
1028
01:09:08,520 --> 01:09:10,800
- It means you're blocked.
- By who?
1029
01:09:10,920 --> 01:09:14,040
By everyone.
1030
01:09:14,160 --> 01:09:16,480
[CHOIR SINGING CHRISTMAS HYMN]
1031
01:09:33,800 --> 01:09:36,640
[INDISTINCT CHATTERING]
1032
01:09:45,880 --> 01:09:47,400
[MAN] Hot chestnuts!
1033
01:09:47,520 --> 01:09:49,680
[MUFFLED CHATTERING]
1034
01:10:33,120 --> 01:10:35,680
[ANXIOUS PANTING]
1035
01:10:47,560 --> 01:10:50,560
[โช WIZZARD: "I WISH IT COULD
BE CHRISTMAS EVERY DAY"]
1036
01:10:57,440 --> 01:10:58,520
Hey, come on.
1037
01:10:58,640 --> 01:11:00,560
Just changing the time settings.
1038
01:11:00,680 --> 01:11:02,960
Cranked him up
to 1,000 years a minute.
1039
01:11:03,080 --> 01:11:07,440
There's a proper sentence. Or do
you want me to switch him off?
1040
01:11:12,440 --> 01:11:15,560
No. Leave him
on for Christmas.
1041
01:11:48,480 --> 01:11:51,360
[MUSIC CONTINUES]
1042
01:12:02,080 --> 01:12:04,640
[MUSIC CONTINUES]
1043
01:12:13,600 --> 01:12:17,480
[SCREAMING]
1044
01:12:20,440 --> 01:12:21,880
[SCREAMING]
1045
01:12:39,000 --> 01:12:42,760
[MUSIC CONTINUES]79302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.