All language subtitles for [SubtitleTools.com] Alvaro y Felipe parte 24 full HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:02,950 pipe 2 00:00:17,100 --> 00:00:28,400 pipe 3 00:00:40,760 --> 00:00:48,650 caminando por esta ciudad no entra ningún amigo todo el mundo puede 4 00:00:48,650 --> 00:00:56,090 tu sitio estarán siempre allí tuvo un recuerdo me hace divagar mucho más del 1 5 00:00:57,220 --> 00:01:01,750 y no sé cuántas cosas tendré que pasar para olvidarme de ti 6 00:01:15,780 --> 00:01:16,830 no lo se 7 00:01:20,580 --> 00:01:25,230 yo espero que le haya gustado el desayuno en este momento estoy abordando un avión como nueva york 8 00:01:26,590 --> 00:01:28,900 voy a tener tiempo para resolver algunas cosas 9 00:01:29,920 --> 00:01:35,320 estamos hablando solo ahora sólo voy a estar pensando mucho yo quiero que todo esté bien 10 00:01:49,800 --> 00:01:52,410 por fin contesta a álvaro 11 00:01:53,940 --> 00:01:58,740 Mary no tranquila no se preocupe lo que pasa es que apagó el celular sí pero porque apaga el 12 00:01:58,740 --> 00:02:06,360 teléfono que quería desconectarme unas horas del mundo de todo lo que está pasando me tenía muy 13 00:02:06,360 --> 00:02:14,690 preocupada me contaron todo el problema y usted solo pues la verdad no pase la noche solo no 14 00:02:15,830 --> 00:02:21,340 estuve muy bien acompañado pero bueno Mary le cuento cuando llegue al hospital bueno 15 00:02:22,530 --> 00:02:28,440 no sé si sea una caja de sorpresas con quién estaba y una cajita de sorpresas pero le reitero 16 00:02:28,526 --> 00:02:33,476 Mary le cuento cuando llegue el hospital no tengo que arreglar placas gracias por preocuparse 17 00:02:37,320 --> 00:02:52,450 por mí también cuántas cosas entre hay que pasar para olvidarme y caminando por esta ciudad 18 00:02:55,230 --> 00:03:04,580 todo el mundo te suele decir que estarán siempre un recuerdo me hace divagar mucho más de lo no 19 00:03:05,510 --> 00:03:11,030 y no sé cuántas cosas tendré que pasar para olvidarme de ti no lo sé 2055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.