All language subtitles for [SubtitleTools.com] Alvaro y Felipe parte 22 full HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,930 esta jefe llevo toda la mañana buscando lo que pasa con su 2 00:00:03,930 --> 00:00:08,490 celular que no contesta espéreme en mi oficina en el jefe pero en mi oficina 3 00:00:10,640 --> 00:00:11,330 verdad 4 00:00:13,740 --> 00:00:20,190 me parece que está como raro esa gente sabe que sí 5 00:00:25,960 --> 00:00:38,800 sí 6 00:00:41,840 --> 00:00:49,400 gracias 7 00:00:57,800 --> 00:01:02,560 vamos vamos arranque necesitamos todo bien 8 00:01:47,080 --> 00:01:48,670 nos tenemos que regresar para el hospital 9 00:01:51,280 --> 00:01:57,420 es percibir el ambulancia feliz que le dije que nos iba a librar tan fácilmente de harina 10 00:02:02,500 --> 00:02:07,150 ya pasó carlos no solamente eso marín his usted no sabe la de troya que se 11 00:02:07,150 --> 00:02:11,380 armó acá en el hospital sí y al bar inglés apareció pero nadie sabe lo 12 00:02:11,380 --> 00:02:14,590 que pasó hoy a mí me parece que no fue nada bueno aquel sí venga 13 00:02:18,590 --> 00:02:23,960 no había otro lugar donde llevarlo espero que les sirva de experiencia esto no es un 14 00:02:23,960 --> 00:02:27,710 juego lo tengo bastante claro autor acaso esto no es un juego permiso 15 00:02:29,820 --> 00:02:32,490 álvaro no será el [ __ ] 16 00:02:34,840 --> 00:02:40,330 no sé usted que piense pero para mí solo hay una versión de lo sucedido y esa versión 17 00:02:40,330 --> 00:02:43,720 dice que esos tipos nos obligaron a hacer lo que hicimos de acuerdo 18 00:02:45,060 --> 00:02:51,670 por eso no acierta pase lo será si lo volvemos la versión oficial sus cuestiones que sean la 19 00:02:51,670 --> 00:02:59,740 pista ya no repita y se lo repito hasta que estuvimos lo creo pero iba a volver informe 20 00:03:02,510 --> 00:03:06,050 vaya a descansar no regresa será una línea hombre 21 00:03:10,080 --> 00:03:13,880 no cuando a trabajar se acabó la diversión 22 00:03:21,260 --> 00:03:24,530 mariani es quiero hablar con usted 23 00:03:31,960 --> 00:03:36,500 es que ahora no cobrando 2163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.