Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,395 --> 00:01:05,982
Or... "creative industries"?
4
00:01:06,066 --> 00:01:09,402
But wait, there's also
"entertainment industries"!
5
00:01:12,530 --> 00:01:17,077
Oh, Marius, check this out.
You there?
6
00:01:18,328 --> 00:01:19,662
Listen.
7
00:01:19,829 --> 00:01:23,000
Business information systems.
8
00:01:23,541 --> 00:01:25,043
Right up your alley, right?
9
00:01:25,835 --> 00:01:29,506
"The aim of the program is to train
highly skilled professionals
10
00:01:29,589 --> 00:01:32,425
who are able to embrace
change, stay resilient,
11
00:01:32,592 --> 00:01:36,096
and objectively assess business
and technical innovation."
12
00:01:36,763 --> 00:01:38,723
Sounds like the most
boring thing ever.
13
00:01:42,519 --> 00:01:43,186
Look.
14
00:01:43,520 --> 00:01:45,355
How does this look?
15
00:01:47,815 --> 00:01:53,030
- Oh, risky.
- Do I look like an old man?
16
00:01:53,196 --> 00:01:56,533
You know, if you don’t
take risks...
17
00:01:59,536 --> 00:02:01,538
Your jokes are as bad as your tie.
18
00:02:06,209 --> 00:02:07,544
Stand straight.
19
00:02:10,797 --> 00:02:12,090
Who didn’t pitch in yet?
20
00:02:12,257 --> 00:02:16,594
- Briga, will there be a grill?
- This is for me and Modė.
21
00:02:16,719 --> 00:02:20,223
- And I wanted to ask...
- Beause you know, I...
22
00:02:20,598 --> 00:02:23,310
I wanted to ask about the rooms.
23
00:02:23,393 --> 00:02:26,604
Can me and Modė somehow
get a private room?
24
00:02:26,688 --> 00:02:30,150
I prepared some meat for grilling.
25
00:02:30,525 --> 00:02:33,778
All questions go to Rimas, OK?
He booked the spot.
26
00:02:33,945 --> 00:02:37,782
- OK, so where is he anyway?
- I don't know. I’m not his mom.
27
00:02:39,284 --> 00:02:42,579
- Here you are.
- Nice tie. Where's the rest?
28
00:02:43,163 --> 00:02:45,457
- So how much is it?
- 50.
29
00:02:45,707 --> 00:02:47,417
50 euros?
30
00:02:47,959 --> 00:02:49,711
You serious?
31
00:02:49,961 --> 00:02:52,255
Where is this place?
In Luxembourg?
32
00:02:57,760 --> 00:02:59,846
- Here, that’s all I have.
- Thanks.
33
00:03:00,347 --> 00:03:04,684
- So you really don't know anything?
- Where's Marius?
34
00:03:05,518 --> 00:03:09,106
- There.
- Marius, what about you?
35
00:03:10,148 --> 00:03:12,317
I decided I'm not going.
36
00:03:14,486 --> 00:03:19,532
- What do you mean?
- I just... I don't want to anymore.
37
00:03:19,657 --> 00:03:23,828
Marius, what do you mean you're
not going? Even Saulė is coming.
38
00:03:24,204 --> 00:03:26,831
Maybe we'll hear her
speak for the first time.
39
00:03:28,750 --> 00:03:31,253
What about my kebabs?
40
00:03:31,336 --> 00:03:34,631
You missed them last time,
so this time too?
41
00:03:35,590 --> 00:03:36,216
Sorry.
42
00:03:55,527 --> 00:03:56,319
What the fuck?
43
00:04:00,365 --> 00:04:00,990
It's nothing.
44
00:04:01,533 --> 00:04:02,325
What the fuck?
45
00:04:04,036 --> 00:04:09,374
I would like to wish
this year's class one thing.
46
00:04:10,667 --> 00:04:13,628
Be the hunters.
47
00:04:15,005 --> 00:04:18,258
Not the prey.
48
00:04:23,430 --> 00:04:27,392
THE FUTURE AWAITS
49
00:04:27,684 --> 00:04:30,270
So, you want everyone to beg you?
50
00:04:31,104 --> 00:04:33,773
Nobody will even notice
that I'm not there.
51
00:04:38,945 --> 00:04:41,198
Have you seen this place?
52
00:04:42,740 --> 00:04:44,326
Why do you want
to go there so bad?
53
00:04:44,409 --> 00:04:46,328
You don't even like them.
54
00:04:46,536 --> 00:04:50,623
Žygimantas, do us a favor.
Make our school famous.
55
00:04:51,333 --> 00:04:54,669
Not only in Lithuania,
but around the world.
56
00:04:54,752 --> 00:04:56,088
Good luck!
57
00:04:56,379 --> 00:04:59,841
Exactly! Can you even imagine
how crazy it's going to be?
58
00:04:59,924 --> 00:05:06,014
Marius! It's going to be
crazier than my wildest dreams.
59
00:05:06,473 --> 00:05:08,225
Have you read the description?
60
00:05:09,392 --> 00:05:12,812
"Comfortable mattress,
fresh air, sandy bitch."
61
00:05:13,063 --> 00:05:14,356
VAIDA POCIŪTĖ
62
00:05:14,481 --> 00:05:16,649
Have you ever seen a lake
like that in Lithuania?
63
00:05:16,899 --> 00:05:19,402
You see conspiracies everywhere.
64
00:05:19,486 --> 00:05:20,695
Since they're always
hanging out together...
65
00:05:20,778 --> 00:05:23,490
they'll also get
their diplomas together.
66
00:05:23,573 --> 00:05:25,158
Good luck, girls.
67
00:05:26,493 --> 00:05:30,122
It's the last chance,
Marius. I mean...
68
00:05:31,289 --> 00:05:33,583
We'll never see them again.
69
00:05:35,127 --> 00:05:36,503
BRIGITA...
70
00:05:37,045 --> 00:05:38,630
Brigita either.
71
00:05:45,262 --> 00:05:46,304
EMILIJA RŪDYTĖ
72
00:05:46,429 --> 00:05:47,930
What do you mean?
73
00:05:49,141 --> 00:05:52,102
Well, what could I mean?
74
00:05:52,310 --> 00:05:56,106
Understand? A low-cut dress
won't get you anywhere in life.
75
00:05:56,814 --> 00:05:58,691
Rimas is moving to the States.
76
00:05:58,775 --> 00:06:01,153
You think Brigita's
going to go after him?
77
00:06:01,278 --> 00:06:04,322
Titas! Titas Mataitis!
78
00:06:04,781 --> 00:06:08,576
I don't know why, but when I
see Titas, I always cheer up.
79
00:06:09,161 --> 00:06:10,037
TITAS!
80
00:06:10,162 --> 00:06:11,913
You have to take initiative for once.
81
00:06:11,996 --> 00:06:14,707
And finally, I give you...
82
00:06:15,583 --> 00:06:23,383
our honor student - our fastest,
strongest, tallest...
83
00:06:24,592 --> 00:06:26,886
Rimas Meiliūnas!
84
00:06:29,264 --> 00:06:31,183
Congratulations.
85
00:06:31,266 --> 00:06:32,850
Let's take a picture.
86
00:06:32,934 --> 00:06:37,522
RIMAS, RIMAS...
87
00:06:40,317 --> 00:06:43,820
It's no secret that you're expected
to be drafted into the NBA...
88
00:06:43,903 --> 00:06:45,905
as the highest pick in
Lithuanian history.
89
00:06:46,489 --> 00:06:52,704
- Your life story is so moving, too.
- Well, yes, my childhood wasn't easy.
90
00:06:54,331 --> 00:06:57,209
After my parents died,
I was raised by my grandmother.
91
00:07:00,795 --> 00:07:03,381
But you and Rimas
are buddies, right?
92
00:07:03,881 --> 00:07:04,507
What?
93
00:07:04,591 --> 00:07:07,344
You hang out with him, right?
94
00:07:07,844 --> 00:07:11,056
- I didn't congratulate you.
- Thanks.
95
00:07:12,307 --> 00:07:14,809
He seems like such
a down-to-earth guy.
96
00:07:14,892 --> 00:07:17,562
It's not easy to go through
so much pain as a child.
97
00:07:17,729 --> 00:07:20,190
And so here I am today.
98
00:07:22,317 --> 00:07:23,360
What?
99
00:07:23,985 --> 00:07:26,821
- I said, yeah.
- Everybody, get over here.
100
00:07:27,822 --> 00:07:31,076
- Rimas, what a suit.
- Thanks.
101
00:07:31,159 --> 00:07:34,371
- So handsome.
- Listen, my first question is...
102
00:07:35,038 --> 00:07:37,707
How’s my wife? I hope you
didn't hurt her or anything?
103
00:07:37,790 --> 00:07:39,251
If he's talking about his meat...
104
00:07:39,334 --> 00:07:40,710
I want to talk about the
sleeping arrangements.
105
00:07:40,793 --> 00:07:44,047
Guys, relax. You graduated today.
106
00:07:44,131 --> 00:07:47,217
Let me take care of the rest, OK?
107
00:07:47,592 --> 00:07:48,676
Enjoy it.
108
00:07:52,430 --> 00:07:55,142
Have you seen the pictures
of that place?
109
00:07:55,683 --> 00:07:57,727
Why do you care?
You're not even going.
110
00:07:58,353 --> 00:08:00,397
It's just that it doesn't even
look like it's in Lithuania.
111
00:08:00,522 --> 00:08:03,733
Rimas, do you know the address?
Because it's not listed.
112
00:08:03,858 --> 00:08:06,861
- They said they'd send it.
- So why don't you give them a call?
113
00:08:07,029 --> 00:08:09,281
Maybe they've already
sent the address?
114
00:08:09,489 --> 00:08:13,368
OK, if you don't trust me,
I'll call them right now.
115
00:08:18,040 --> 00:08:20,333
The person you have called
is unavailable right now.
116
00:08:21,668 --> 00:08:23,170
Say cheese!
117
00:08:24,587 --> 00:08:26,256
Why don't you call again?
118
00:08:30,927 --> 00:08:32,012
- Well?
- Same thing.
119
00:08:32,095 --> 00:08:34,681
- So what? No party?
- Look at the camera!
120
00:08:34,764 --> 00:08:37,892
- What do you mean?
- What the hell, Rimas?
121
00:08:38,101 --> 00:08:38,726
50 euros!
122
00:08:38,810 --> 00:08:40,437
We won't find anything
else, everything is booked.
123
00:08:40,520 --> 00:08:43,190
Smile, people - smile!
124
00:08:46,526 --> 00:08:49,737
Nobody wants to buy it.
So what can I do?
125
00:08:49,987 --> 00:08:50,738
Take a look.
126
00:08:51,031 --> 00:08:52,824
OK, I get it.
127
00:08:53,408 --> 00:08:55,077
It's because of that fire.
128
00:08:55,577 --> 00:08:58,205
I don't know... Maybe
we should lower the price.
129
00:08:58,913 --> 00:09:01,583
Vida closed on a place
nearby last week.
130
00:09:02,125 --> 00:09:08,548
You know, Marius, your mom and I
were thinking about your future.
131
00:09:08,840 --> 00:09:12,427
Have you heard of risk insurance?
132
00:09:12,552 --> 00:09:14,512
So what am I supposed to do?
133
00:09:15,555 --> 00:09:16,223
Wait.
134
00:09:16,556 --> 00:09:19,684
You see, this is a
future-proof business.
135
00:09:21,103 --> 00:09:23,980
If something happens,
you need insurance.
136
00:09:25,773 --> 00:09:26,399
Well...
137
00:09:27,775 --> 00:09:29,819
If your neighbors flood you,
you need insurance.
138
00:09:30,195 --> 00:09:33,698
If a pole falls on your car -
you also need insurance.
139
00:09:34,032 --> 00:09:39,621
Just think about all the hurricanes,
floods and pandemics to come.
140
00:09:39,954 --> 00:09:42,707
This is the age of force majeure.
141
00:09:42,874 --> 00:09:46,836
Risks everywhere, and you need
insurance everywhere.
142
00:09:47,045 --> 00:09:52,009
So I think you need to turn
misfortune into fortune.
143
00:09:52,134 --> 00:09:54,261
It's simple, really.
144
00:09:55,053 --> 00:09:58,556
Hello? Yes.
145
00:10:00,225 --> 00:10:02,685
Oh, so you're not going
to buy that cottage.
146
00:10:02,810 --> 00:10:06,481
But have you been inside
the actual cottage?
147
00:10:06,814 --> 00:10:09,317
Have you seen the view
through the window?
148
00:10:09,817 --> 00:10:13,363
Oh, that happened so long ago.
149
00:10:13,488 --> 00:10:17,325
But I understand. That's too bad.
150
00:10:17,450 --> 00:10:19,786
So leave the key under the tree stump.
151
00:10:19,952 --> 00:10:22,789
Mom, how much can you talk?
It's our kid's graduation.
152
00:10:22,872 --> 00:10:25,458
I'm done. Look.
153
00:10:31,131 --> 00:10:34,134
You know, Marius,
I'm serious about this.
154
00:10:34,217 --> 00:10:38,971
I can see that you know how to
assess what's risky and what's safe.
155
00:10:39,056 --> 00:10:43,101
I think you have a talent for it.
156
00:10:43,810 --> 00:10:47,980
Is there anyone even working here?
Hello? Can someone help us?
157
00:10:48,065 --> 00:10:49,941
Don't shout, why are you shouting?
158
00:10:50,275 --> 00:10:53,445
We're sitting here, talking
about life. Are you in a hurry?
159
00:10:53,611 --> 00:10:58,241
- Let's enjoy the moment.
- OK, let's enjoy it.
160
00:10:58,658 --> 00:10:59,992
Let's enjoy it.
161
00:11:00,618 --> 00:11:03,788
And while we're talking
about life, someone...
162
00:11:34,402 --> 00:11:37,489
DISHWASHER NEEDED
163
00:11:41,868 --> 00:11:43,786
WHO'S THIS?
164
00:11:44,954 --> 00:11:48,750
STILL UP FOR A PARTY?
165
00:12:31,959 --> 00:12:33,586
Dear students.
166
00:12:33,711 --> 00:12:36,089
Today our destination...
167
00:12:36,256 --> 00:12:40,052
is a place of great cultural heritage.
168
00:12:40,135 --> 00:12:43,055
A place of great historical importance.
169
00:12:43,805 --> 00:12:48,393
It may frighten some people and
give others food for thought.
170
00:12:48,726 --> 00:12:53,398
But I can promise you that it
definitely won't leave you indifferent.
171
00:12:53,648 --> 00:12:54,732
Dear students,
172
00:12:54,816 --> 00:12:59,821
we are going to a cottage that Marius
pulled out from fuck knows where!
173
00:13:06,369 --> 00:13:07,412
Careful.
174
00:13:09,581 --> 00:13:12,875
- Damn, I'm so excited about this.
- Me too.
175
00:13:13,001 --> 00:13:18,006
Really. I mean, Laima would have jumped
out of the window if there was no party.
176
00:13:18,173 --> 00:13:20,092
- For real, yeah.
- Word.
177
00:13:20,342 --> 00:13:22,760
It's just too bad that Žygis isn't going.
178
00:13:22,844 --> 00:13:25,305
The smarter the person,
the bigger the problems.
179
00:13:25,430 --> 00:13:28,475
He can't even sleep until he
hears back from the university.
180
00:13:28,683 --> 00:13:29,684
Yeah...
181
00:13:32,187 --> 00:13:34,606
Marius, can you move the seat
up a little?
182
00:13:39,277 --> 00:13:40,987
Looks like it's broken.
183
00:13:41,904 --> 00:13:45,450
Do you know if the place has
electricity?
184
00:13:45,617 --> 00:13:50,372
- I got a massive sound system.
- Yeah?
185
00:13:51,289 --> 00:13:54,001
I don't know about electricity.
186
00:13:55,127 --> 00:13:57,587
What, you've never been there?
187
00:13:58,546 --> 00:13:59,547
No.
188
00:14:01,174 --> 00:14:03,301
So, an illegal rave?
189
00:14:03,718 --> 00:14:06,429
I've never seen this
side of you before.
190
00:14:35,625 --> 00:14:37,710
- What's wrong?
- It's not showing anything.
191
00:14:39,796 --> 00:14:42,132
No big deal. Let's just
pick a random direction.
192
00:14:43,258 --> 00:14:46,094
I'll restart it,
maybe that'll help.
193
00:14:46,928 --> 00:14:48,680
Marius, who owns this cottage?
194
00:14:50,598 --> 00:14:53,935
I don't know. Nobody does now.
195
00:14:56,188 --> 00:14:58,065
This is by Algis Motiejūnas.
196
00:14:59,066 --> 00:15:02,027
You saw a piece of wood
in the middle of nowhere...
197
00:15:02,277 --> 00:15:04,404
and you know who carved it?
198
00:15:05,072 --> 00:15:06,531
Everyone wrote about it.
199
00:15:07,032 --> 00:15:08,783
The family burned to death.
Only the husband survived,
200
00:15:08,908 --> 00:15:11,453
and then he started carving
really strange sculptures.
201
00:15:12,079 --> 00:15:13,455
There were things on TV about him.
202
00:15:13,538 --> 00:15:16,416
He embodied the suffering
of the nation and the individual.
203
00:15:16,874 --> 00:15:20,753
You're a real fucking expert on
some old man’s “wood”, aren't you?
204
00:15:20,837 --> 00:15:22,755
Laima, leave her alone.
205
00:15:22,880 --> 00:15:25,800
- Carvers, my ass.
- No, it's really cool.
206
00:15:25,883 --> 00:15:28,720
Marius did his best and
found us a place to party.
207
00:15:29,721 --> 00:15:31,514
Maybe it's not the same one?
208
00:15:31,723 --> 00:15:33,516
- I don't know.
- Maybe it's not the same?
209
00:15:33,600 --> 00:15:34,767
I don’t know about you...
210
00:15:35,393 --> 00:15:39,064
but I don't want to party
where someone died.
211
00:15:40,565 --> 00:15:43,526
People, let’s get moving.
212
00:15:43,610 --> 00:15:46,154
Should we go or should
I just get drunk here?
213
00:15:46,279 --> 00:15:47,864
Do we know where to go, Marius?
214
00:15:49,241 --> 00:15:50,908
- Yeah, we do.
- Good, super.
215
00:16:42,835 --> 00:16:44,087
Not bad.
216
00:16:47,965 --> 00:16:50,760
I don't know.
The one I found was better.
217
00:16:50,927 --> 00:16:54,097
Yeah, right. It was
like the Sheikh's palace.
218
00:16:54,514 --> 00:16:56,308
Too bad it's in Dubai.
219
00:16:57,600 --> 00:17:00,312
- Marius, do you have the keys?
- Yeah.
220
00:17:03,273 --> 00:17:04,107
Vytas?
221
00:17:04,732 --> 00:17:05,733
Can you help?
222
00:17:07,027 --> 00:17:10,113
Marius, I don't think you can
open the door with a tree stump.
223
00:17:12,490 --> 00:17:14,409
- Careful, easy.
- Guys?
224
00:17:14,826 --> 00:17:18,080
- You sure no one lives here, because...
- Vytas, can you help?
225
00:17:18,996 --> 00:17:20,957
Why don't you leave him alone?
226
00:17:21,124 --> 00:17:22,792
What's wrong with you today?
227
00:17:22,917 --> 00:17:24,502
There's nothing wrong with me.
228
00:17:25,337 --> 00:17:26,879
Is it something I did?
229
00:17:27,172 --> 00:17:31,176
No, just... Let’s party today
and we'll talk later, OK?
230
00:17:57,869 --> 00:18:00,913
Saulė, you'd better put that back.
231
00:18:01,248 --> 00:18:03,083
So where are we going to sleep?
232
00:18:04,542 --> 00:18:08,421
Oh, shit. This is definitely the place
that Saulė was talking about.
233
00:18:09,381 --> 00:18:11,549
Guys, come over here.
234
00:18:13,760 --> 00:18:14,927
Wow.
235
00:18:15,262 --> 00:18:17,222
Pretty smoked.
236
00:18:23,436 --> 00:18:24,187
Is that him?
237
00:18:27,565 --> 00:18:28,525
Mhm.
238
00:18:30,277 --> 00:18:33,696
- So what happened to him?
- He killed himself, I think.
239
00:18:34,697 --> 00:18:35,740
Really?
240
00:18:36,116 --> 00:18:39,119
Hey, Darius? Can you give me
some of that foil?
241
00:18:39,619 --> 00:18:40,662
Yes.
242
00:18:44,457 --> 00:18:45,750
And what if he...
243
00:18:46,293 --> 00:18:49,379
It's a helmet for you,
maybe you'll feel safer now.
244
00:18:51,339 --> 00:18:53,508
Look, we're not going
to sit inside after all.
245
00:18:53,591 --> 00:18:54,426
Exactly.
246
00:18:57,220 --> 00:19:01,641
OK, there's a lot to do.
Darius, go marinate your meat.
247
00:20:34,984 --> 00:20:36,444
Marius?
248
00:20:36,569 --> 00:20:39,906
Maybe there's a cliff or a hill
around here somewhere?
249
00:20:40,115 --> 00:20:41,949
I want to greet the
sun in the morning.
250
00:20:42,034 --> 00:20:43,160
There is a cliff around
here somewhere.
251
00:20:43,243 --> 00:20:44,036
But...
252
00:20:44,786 --> 00:20:47,705
It's actually pretty amazing,
but I don't know where exactly.
253
00:20:47,997 --> 00:20:50,208
OK, I'll find it.
254
00:20:56,464 --> 00:20:58,383
- Go.
- Where?
255
00:20:59,176 --> 00:21:01,469
Where? To find a cliff for Brigita.
256
00:21:19,821 --> 00:21:21,073
What are you doing?
257
00:21:21,448 --> 00:21:23,033
I'm fucking awesome.
258
00:21:23,991 --> 00:21:24,701
What?
259
00:21:25,702 --> 00:21:28,621
Repeat three times: "I'm
fucking awesome." Then go.
260
00:21:28,746 --> 00:21:31,708
- Fuck off.
- Fuck off, fuck off!
261
00:21:32,584 --> 00:21:34,836
I like slim cigarettes,
the blue ones.
262
00:21:37,464 --> 00:21:40,675
She says they're gay.
So I bite off the tip.
263
00:21:52,187 --> 00:21:53,480
Wow, right?
264
00:21:55,107 --> 00:21:58,235
It's really beautiful.
265
00:22:01,529 --> 00:22:02,614
That's it.
266
00:22:02,864 --> 00:22:04,949
This stage is over.
267
00:22:05,283 --> 00:22:06,701
Can you believe it?
268
00:22:10,997 --> 00:22:13,958
After today, everyone's going to
scatter all over the world.
269
00:22:15,835 --> 00:22:17,295
Laima's going to study
fashion design in Paris,
270
00:22:17,462 --> 00:22:20,423
Darius is going to be a chef
somewhere in England.
271
00:22:20,923 --> 00:22:22,259
And Vytas?
272
00:22:22,550 --> 00:22:25,803
Vytas wants to become a theater director.
273
00:22:26,013 --> 00:22:27,639
Nice, it suits him.
274
00:22:30,558 --> 00:22:31,809
And you?
275
00:22:34,687 --> 00:22:35,897
I'm still thinking about it.
276
00:22:37,815 --> 00:22:39,776
I have a few options.
277
00:22:41,194 --> 00:22:43,530
Sorry, I shouldn't have asked.
278
00:22:43,613 --> 00:22:47,200
I don't know myself
what I want to study.
279
00:22:47,742 --> 00:22:49,994
I know it's annoying
when everyone asks.
280
00:22:50,828 --> 00:22:52,705
It doesn't matter what
you're going to study.
281
00:22:59,629 --> 00:23:02,007
Let's go, the party's about to start.
282
00:23:35,415 --> 00:23:37,584
It's not that bad right now.
283
00:23:40,420 --> 00:23:42,047
Depends on what you compare it with.
284
00:23:43,965 --> 00:23:45,217
What do you mean?
285
00:23:46,051 --> 00:23:49,179
If you compare it with Dresden
when it was bombed...
286
00:23:50,138 --> 00:23:52,390
then it's really not bad at all.
287
00:23:56,394 --> 00:23:58,813
Michael Jackson after plastic surgery.
288
00:24:00,315 --> 00:24:02,234
Hitler after his confession.
289
00:24:04,402 --> 00:24:07,697
The toilet after beef stew and a
double cheeseburger with onion rings.
290
00:24:10,033 --> 00:24:11,701
Bars after Covid.
291
00:24:12,285 --> 00:24:14,287
The sink after depilation.
292
00:24:14,996 --> 00:24:16,914
Gums after getting your teeth cleaned.
293
00:24:18,333 --> 00:24:21,253
- What?
- You never had your teeth cleaned?
294
00:24:21,628 --> 00:24:24,339
- Why?
- It shows.
295
00:24:25,340 --> 00:24:26,924
What?!
296
00:24:27,467 --> 00:24:31,513
Don't worry, it's not all that pleasant.
297
00:24:31,638 --> 00:24:32,555
- Yeah?
- Mhm.
298
00:25:05,880 --> 00:25:07,049
Get out.
299
00:25:08,425 --> 00:25:09,926
Get the fuck out!
300
00:25:11,719 --> 00:25:12,720
300 euros.
301
00:25:13,513 --> 00:25:16,391
300 euros for pissing all over my seats!
302
00:25:20,937 --> 00:25:22,605
Hello!
I made it!
303
00:25:36,744 --> 00:25:40,498
They call these Lambos.
Super hard to get.
304
00:25:40,873 --> 00:25:42,084
The whole pack, hey...
305
00:25:43,210 --> 00:25:44,836
Žygis, are you fucking insane?
306
00:25:45,295 --> 00:25:47,339
You'll have to get your stomach pumped.
307
00:25:47,422 --> 00:25:50,092
So what? I'm OK.
308
00:25:56,056 --> 00:25:59,434
- Guys?
- Marius!
309
00:26:00,227 --> 00:26:02,395
Want some beer?!
310
00:26:04,022 --> 00:26:05,565
- Go on, smoke it.
- No, no...
311
00:26:06,274 --> 00:26:08,235
Drink it!
312
00:26:12,155 --> 00:26:13,990
Marius, relax.
313
00:26:23,125 --> 00:26:24,542
Hey hey hey!?
314
00:26:25,085 --> 00:26:26,628
Guys, don't get it on the windows.
315
00:26:26,711 --> 00:26:30,132
Marius relax.
It's only champagne.
316
00:26:30,257 --> 00:26:35,137
Chill, it’s a party.
People just want to celebrate.
317
00:26:35,303 --> 00:26:38,015
Everything OK?
318
00:26:40,433 --> 00:26:42,394
Fuck, don't take pictures, OK?
319
00:26:42,810 --> 00:26:44,854
Sorry, sorry, sorry.
320
00:26:45,022 --> 00:26:47,940
Dude, you know what would happen
to me if the NBA saw this?
321
00:26:48,108 --> 00:26:50,318
Who's ready to atone for their sins?
322
00:26:50,818 --> 00:26:55,448
Oh, Revelation to DJ John.
323
00:26:57,325 --> 00:27:00,537
May I escort you to your altar?
324
00:27:04,541 --> 00:27:07,127
- We good?
- Yeah, good.
325
00:27:12,340 --> 00:27:14,051
Marius, we're out of firewood.
326
00:27:14,259 --> 00:27:16,928
Someone has to go look
for more in the woods.
327
00:27:17,387 --> 00:27:19,347
I can't go into the woods.
328
00:27:20,432 --> 00:27:22,517
We'll go.
329
00:27:23,518 --> 00:27:28,231
Don't cut down any trees, just
pick some up from the ground.
330
00:27:39,992 --> 00:27:42,037
Let’s fucking go!
331
00:27:42,662 --> 00:27:44,872
Let’s party!
332
00:28:04,476 --> 00:28:07,479
- Want to try it?
- No, thanks.
333
00:28:10,690 --> 00:28:12,484
- Are you drunk?
- No.
334
00:28:13,276 --> 00:28:14,319
Me neither.
335
00:28:14,402 --> 00:28:17,864
Give me some, you've been
drinking alone all night.
336
00:28:18,365 --> 00:28:19,532
All you have to do is ask.
337
00:28:24,912 --> 00:28:28,833
So tell me about your dark side.
338
00:28:29,084 --> 00:28:30,335
What dark side?
339
00:28:30,460 --> 00:28:35,382
I'm talking about your passion
for old folk artists.
340
00:28:35,507 --> 00:28:37,675
- Oh, that one.
- Uh huh, that one.
341
00:28:37,800 --> 00:28:39,219
So, yeah.
342
00:28:40,053 --> 00:28:43,390
Folk art turns me on.
343
00:28:43,681 --> 00:28:45,308
Folk art and carving.
344
00:28:45,433 --> 00:28:47,477
- Oh, wow.
- Yeah.
345
00:28:48,686 --> 00:28:51,564
Are you saying you never read...
346
00:28:51,648 --> 00:28:54,067
when they write about all
kinds of horrible things?
347
00:28:55,068 --> 00:28:57,362
Like the cannibal girls from Šiauliai.
348
00:28:58,238 --> 00:29:02,867
Or about that dude who killed
his family and threw them in a well.
349
00:29:03,493 --> 00:29:07,330
Weirdly, it’s not my favorite pastime.
350
00:29:08,956 --> 00:29:10,375
You're lying.
351
00:29:10,875 --> 00:29:13,003
Everyone reads it.
352
00:29:17,840 --> 00:29:21,636
I'd rather you tell me what's
hiding behind all those jokes of yours.
353
00:29:23,846 --> 00:29:25,057
Meaning?
354
00:29:25,640 --> 00:29:27,017
What jokes?
355
00:29:27,559 --> 00:29:30,645
I don't know.
You always looked sad to me.
356
00:29:32,480 --> 00:29:34,191
So what?
357
00:29:34,357 --> 00:29:38,320
Is this my cue to tell you some
sad story about my childhood?
358
00:29:40,072 --> 00:29:41,323
I don't know.
359
00:29:42,782 --> 00:29:44,451
Is it?
360
00:29:56,463 --> 00:29:57,380
What the fuck?
361
00:30:04,096 --> 00:30:05,347
Wow...
362
00:30:06,931 --> 00:30:08,766
What is this place?
363
00:30:08,933 --> 00:30:10,268
These are his works.
364
00:30:12,604 --> 00:30:14,397
His carvings.
365
00:30:17,109 --> 00:30:19,694
This is probably like an
amusement park for you.
366
00:30:20,945 --> 00:30:22,989
Why don’t they have eyes?
367
00:30:23,406 --> 00:30:25,825
There's probably something
they shouldn't see.
368
00:30:45,637 --> 00:30:47,639
What is this?
369
00:30:48,390 --> 00:30:50,850
Laima, where are we?
370
00:30:50,933 --> 00:30:52,602
What planet is this?
371
00:30:52,769 --> 00:30:55,938
I don't like it here,
let's go somewhere else.
372
00:30:56,231 --> 00:30:58,483
The first time should
be memorable, OK?
373
00:30:58,775 --> 00:31:02,445
I've never seen a stranger
place, but I like it.
374
00:31:04,572 --> 00:31:06,408
You look really beautiful here.
375
00:31:06,991 --> 00:31:10,578
So beautiful that they all go:
"Ahh! You look so beautiful!"
376
00:31:12,164 --> 00:31:13,706
I love you so much.
377
00:31:24,259 --> 00:31:27,637
- Let’s get comfy.
- OK, guys, sorry.
378
00:31:27,720 --> 00:31:28,555
What the fuck?
379
00:31:29,889 --> 00:31:32,684
- It's us. Vytas and...
- What the fuck are you doing here?
380
00:31:32,767 --> 00:31:34,477
- We're looking for firewood.
- Yeah.
381
00:31:34,686 --> 00:31:38,565
The forest is fucking full of it.
382
00:31:38,648 --> 00:31:40,525
It's fucking funny to them.
383
00:31:41,193 --> 00:31:43,903
- Here, look!
- These are sculptures.
384
00:31:44,112 --> 00:31:45,863
I don't give a fuck!
385
00:31:45,947 --> 00:31:50,243
Modė, come on. Let's get this
piece of firewood to the party.
386
00:31:50,368 --> 00:31:52,287
Yeah, perfect timing.
387
00:31:52,495 --> 00:31:53,288
Fucking morons.
388
00:31:53,371 --> 00:31:57,084
OK, we're... going to go.
389
00:32:33,453 --> 00:32:34,829
Let me help you.
390
00:32:38,916 --> 00:32:39,959
Guys!
391
00:32:40,043 --> 00:32:44,881
Look what we found!
What a piece of wood!
392
00:32:44,964 --> 00:32:47,675
The forest is full of branches,
take this one back.
393
00:32:47,800 --> 00:32:49,886
Take it yourself
if you don't like it.
394
00:32:49,969 --> 00:32:51,679
Come on, take it back.
395
00:32:52,472 --> 00:32:56,226
- Let's leave it here.
- Fuck, they ruin everything.
396
00:32:56,934 --> 00:32:59,646
If we need wood for the grill,
we can get it from the forest.
397
00:32:59,729 --> 00:33:01,314
We need firewood for the sauna too.
398
00:33:02,940 --> 00:33:06,069
OK, I can go to the forest and
get firewood, but then...
399
00:33:06,194 --> 00:33:07,695
Rimas, let's take this back.
400
00:33:09,947 --> 00:33:12,075
Relax, dude.
401
00:33:14,661 --> 00:33:17,622
Tonight, there are no rules!
402
00:33:22,085 --> 00:33:23,961
Come on, faster!
403
00:33:35,015 --> 00:33:36,933
Dad, it hurts.
404
00:33:54,076 --> 00:33:56,786
Sorry for the vomit.
405
00:33:57,412 --> 00:33:58,330
Žygis?
406
00:34:06,046 --> 00:34:06,963
What?
407
00:34:09,216 --> 00:34:10,592
What the fuck are you doing?
408
00:34:11,843 --> 00:34:13,511
Where the fuck are you taking it?
409
00:34:23,063 --> 00:34:25,190
Marius, you haven't tried the meat yet.
410
00:34:26,941 --> 00:34:29,902
- Try it, Marius.
- I don't want fucking want any.
411
00:34:31,196 --> 00:34:33,156
- Hey.
- Hey!
412
00:34:49,006 --> 00:34:51,549
Have you thought about
where you'll be in 10 years?
413
00:34:53,926 --> 00:34:57,889
- What kind of question is that?
- I don't know.
414
00:34:58,681 --> 00:35:01,059
Just thinking, that's all.
415
00:35:05,438 --> 00:35:07,357
- OK.
- So?
416
00:35:08,608 --> 00:35:10,735
In 10 years, it'll be like this:
417
00:35:13,488 --> 00:35:16,199
I'll have a husband.
418
00:35:18,326 --> 00:35:19,702
A wooden one.
419
00:35:19,869 --> 00:35:23,290
- He'll be, you know...
- Good looking.
420
00:35:23,956 --> 00:35:26,043
- Mysterious.
- Mysterious?
421
00:35:26,168 --> 00:35:27,335
Yeah.
422
00:35:27,544 --> 00:35:30,422
Like you never know
what he's hiding.
423
00:35:30,630 --> 00:35:31,923
A serial killer?
424
00:35:32,132 --> 00:35:34,842
No. An alcoholic.
425
00:35:36,094 --> 00:35:37,470
Not very original.
426
00:35:38,305 --> 00:35:40,848
Usually he's very sweet, but...
427
00:35:41,724 --> 00:35:43,643
when he drinks, he gets
aggressive and...
428
00:35:44,019 --> 00:35:47,397
- Beats you?
- And how.
429
00:35:47,855 --> 00:35:50,317
He beat me for 10 years.
430
00:35:51,359 --> 00:35:56,239
Until one day his wife
couldn't stand it anymore and...
431
00:35:57,907 --> 00:35:59,617
Maybe she needs help?
432
00:36:00,577 --> 00:36:03,371
I can kill my husband myself.
433
00:36:13,965 --> 00:36:16,718
- Saulė...
- Vytas.
434
00:36:19,179 --> 00:36:21,014
I heard you have a problem.
435
00:36:24,392 --> 00:36:25,727
Is this him?
436
00:36:27,437 --> 00:36:32,025
- Yes.
- I can see it in your eyes.
437
00:36:33,401 --> 00:36:34,986
Sit down.
438
00:36:35,070 --> 00:36:36,488
I'll take care of everything.
439
00:36:36,904 --> 00:36:37,989
OK.
440
00:36:47,249 --> 00:36:48,250
One blow.
441
00:36:48,500 --> 00:36:50,543
That's all it took.
442
00:36:51,461 --> 00:36:53,380
We need to get rid of the body.
443
00:36:54,339 --> 00:36:56,508
Vytas, it's a sculpture.
Let it be.
444
00:37:05,267 --> 00:37:06,351
Fuck.
445
00:38:16,588 --> 00:38:18,506
I told you, don't take
any fucking pictures!
446
00:38:19,549 --> 00:38:21,634
That's it, give me your phones.
447
00:38:21,759 --> 00:38:23,970
All of you, what don't you get?
448
00:38:24,054 --> 00:38:26,264
If you can't act like normal people,
you'll get them back tomorrow.
449
00:38:26,348 --> 00:38:27,974
- Rimas.
- What?
450
00:38:29,017 --> 00:38:30,310
Give me your fucking phones!
451
00:38:30,393 --> 00:38:33,146
Rimas, what are you doing?
Calm down.
452
00:38:33,438 --> 00:38:37,400
You should understand best of all.
My future depends on it.
453
00:38:38,943 --> 00:38:41,488
So don't do that if
your future depends on it.
454
00:38:43,823 --> 00:38:45,408
You think you're so clever, huh?
455
00:38:45,742 --> 00:38:47,785
Fuck, at least you won't be such
a smartass when I'm in the States.
456
00:38:47,869 --> 00:38:48,870
You know why?
457
00:38:49,204 --> 00:38:50,622
Because you won't be there!
458
00:38:50,705 --> 00:38:51,914
Hey, don't worry,
we'll collect the phones.
459
00:38:51,998 --> 00:38:53,541
Shut your fucking mouth!
460
00:38:54,376 --> 00:38:56,794
What are you fucking staring at?
461
00:39:02,884 --> 00:39:04,177
Fucking thank you.
462
00:39:12,560 --> 00:39:13,811
Not too hot?
463
00:39:15,063 --> 00:39:17,565
No - it's bearable.
464
00:39:19,234 --> 00:39:22,279
Lay down.
465
00:39:24,239 --> 00:39:25,407
OK...
466
00:39:26,241 --> 00:39:27,617
What then?
467
00:39:31,163 --> 00:39:32,664
You'll like it.
468
00:39:33,581 --> 00:39:35,375
You'll see.
469
00:39:43,300 --> 00:39:45,135
Mind if we join you?
470
00:39:52,017 --> 00:39:53,351
Come over here.
471
00:39:56,521 --> 00:39:58,398
Why's it so cold in here?
472
00:40:22,172 --> 00:40:23,423
How are you?
473
00:40:28,511 --> 00:40:29,346
Did...
474
00:40:30,180 --> 00:40:31,598
Did Rimas do something?
475
00:40:35,268 --> 00:40:36,436
Rimas...
476
00:40:38,230 --> 00:40:39,939
Rimas, Rimas.
477
00:40:40,898 --> 00:40:44,444
No one could give a shit about me
because it's all about Rimas.
478
00:40:50,325 --> 00:40:53,953
I can’t wait for him to leave for those
States of his and never come back.
479
00:40:54,287 --> 00:40:56,706
Because I don't want
to be with him anymore.
480
00:41:29,697 --> 00:41:31,116
Be gentle.
481
00:41:32,450 --> 00:41:33,785
Sorry.
482
00:41:39,707 --> 00:41:42,502
Now that's it, huh?
483
00:41:43,503 --> 00:41:46,631
Listen, is this really
how it's supposed to be?
484
00:41:47,007 --> 00:41:49,634
Yeah, it's just the kind of firewood.
485
00:41:50,927 --> 00:41:54,889
No, it's too hot for me,
I'm going to the lake.
486
00:41:55,098 --> 00:41:58,518
- Wait, it's just getting hot.
- No, I don't want to stay here.
487
00:41:58,601 --> 00:42:00,687
Some kind of fumes...
488
00:42:00,895 --> 00:42:02,814
Hey, why doesn't the door open?
489
00:42:03,398 --> 00:42:05,150
Push it harder.
490
00:42:06,734 --> 00:42:09,154
I'm pushing, it won't open!
Come over here!
491
00:42:22,500 --> 00:42:23,918
Help!
492
00:42:25,295 --> 00:42:26,671
Help!
493
00:42:27,255 --> 00:42:28,673
We're choking in here!
494
00:42:34,804 --> 00:42:37,390
Someone help, please!
495
00:42:37,557 --> 00:42:39,476
Fucking help!
496
00:42:40,810 --> 00:42:42,104
The door's jammed with a chisel.
497
00:42:42,229 --> 00:42:44,397
It’s full of fumes.
498
00:42:44,939 --> 00:42:46,441
- Marius, pull.
- It's not opening.
499
00:42:56,909 --> 00:42:58,953
Someone come and help!
500
00:43:02,207 --> 00:43:03,750
Help!
501
00:43:09,172 --> 00:43:10,257
It won't open.
502
00:43:11,424 --> 00:43:12,509
Get the fuck out of the way.
503
00:43:23,061 --> 00:43:24,229
What's going on here?
504
00:43:24,312 --> 00:43:25,855
They're fucking dead.
505
00:43:26,148 --> 00:43:27,690
- I said not to go in there.
- What the fuck!
506
00:43:28,775 --> 00:43:30,485
What happened?
507
00:43:36,324 --> 00:43:37,617
I told them.
508
00:43:41,788 --> 00:43:42,580
Marius...
509
00:43:44,416 --> 00:43:48,295
- Why didn't you do anything?
- I was trying.
510
00:43:48,795 --> 00:43:51,089
Hey, calm down.
511
00:43:51,298 --> 00:43:53,216
No one's to blame, OK?
512
00:43:53,425 --> 00:43:56,303
We'll all go back to the cottage,
I'll give everyone back their phones,
513
00:43:56,553 --> 00:43:57,929
and we'll call the police.
514
00:43:58,013 --> 00:43:59,431
What fucking cottage?
515
00:43:59,847 --> 00:44:02,475
Someone killed them!
We have to get out of here - now!
516
00:44:02,559 --> 00:44:04,019
Darius, can you calm down?
517
00:44:04,102 --> 00:44:06,521
We're not going anywhere.
They just got stuck in there.
518
00:44:06,604 --> 00:44:07,897
It was an accident.
519
00:44:09,024 --> 00:44:10,692
No one touch anything.
520
00:44:11,776 --> 00:44:12,944
Let's go.
521
00:44:36,468 --> 00:44:38,428
We have to stay together now.
522
00:44:39,179 --> 00:44:41,389
I'm going to get the phones.
523
00:44:53,818 --> 00:44:55,695
- How are you?
- Super.
524
00:44:56,279 --> 00:44:57,614
When we were in 10th grade...
525
00:44:57,697 --> 00:45:01,118
you and Emilia got into
a fight during phys. ed.
526
00:45:03,620 --> 00:45:04,746
What?
527
00:45:05,997 --> 00:45:07,374
This was your revenge.
528
00:45:08,541 --> 00:45:10,835
I was with you all night, you idiot.
529
00:45:10,918 --> 00:45:13,963
OK, OK, everyone needs to chill.
530
00:45:14,131 --> 00:45:16,341
Let's try to think straight.
531
00:45:17,050 --> 00:45:18,426
There are two options here.
532
00:45:18,510 --> 00:45:21,554
First is the revenge of the sculptures,
that one's obvious.
533
00:45:21,638 --> 00:45:24,516
And the second is...
534
00:45:26,101 --> 00:45:32,190
Guys, let me in!
Let me fucking in!
535
00:45:33,816 --> 00:45:36,194
What happened?
536
00:45:36,278 --> 00:45:37,529
Modė is out there...
537
00:45:37,862 --> 00:45:40,282
Calm down. Where is he?
538
00:45:40,448 --> 00:45:43,743
There's Modestas and some stranger
with a mask, he tried to kill us.
539
00:45:43,910 --> 00:45:45,578
- To kill you?
- Yes!
540
00:45:45,662 --> 00:45:46,788
Fuck, fuck, fuck!
541
00:45:46,871 --> 00:45:48,373
Someone is coming!
542
00:45:49,916 --> 00:45:50,625
Wait!
543
00:45:51,501 --> 00:45:53,628
There's Modestas!
544
00:45:54,379 --> 00:45:55,588
Laima, calm down!
545
00:45:55,922 --> 00:45:57,590
Marius, don’t.
546
00:45:57,674 --> 00:45:58,383
Quiet!
547
00:45:58,466 --> 00:45:59,676
Marius, open the door!
548
00:45:59,759 --> 00:46:00,760
What the fuck is happening here?
549
00:46:01,469 --> 00:46:02,637
Let me in!
550
00:46:02,720 --> 00:46:04,097
Laima, open the door!
551
00:46:04,181 --> 00:46:06,016
Marius, don’t - the killer
will come inside.
552
00:46:06,099 --> 00:46:08,060
Laima, open the door!
553
00:46:27,954 --> 00:46:30,540
Run, run!
554
00:46:30,623 --> 00:46:32,959
He's coming...
He's coming...
555
00:46:36,504 --> 00:46:37,964
Be quiet!
556
00:46:39,549 --> 00:46:40,967
Get away from the window.
557
00:46:43,511 --> 00:46:45,430
Quiet...
558
00:46:46,514 --> 00:46:48,308
Why didn’t you open the door?
559
00:46:48,391 --> 00:46:49,142
Why?!
560
00:47:28,890 --> 00:47:31,434
I thought our graduation
party would be better.
561
00:47:34,021 --> 00:47:36,106
Darius, you know he's going
to stab you with a skewer?
562
00:47:37,440 --> 00:47:38,525
Why?
563
00:47:42,529 --> 00:47:44,156
Does anyone have the car keys?
564
00:47:55,917 --> 00:47:57,169
Whose keys are these?
565
00:47:58,670 --> 00:47:59,879
Dude.
566
00:48:01,756 --> 00:48:03,425
One by one.
567
00:48:08,430 --> 00:48:10,140
Quiet!
568
00:48:10,307 --> 00:48:11,683
Calm down, Žygis!
569
00:48:12,100 --> 00:48:13,185
One by one!
570
00:48:20,192 --> 00:48:22,819
I don’t understand where we are.
571
00:48:28,991 --> 00:48:30,285
Just go. Hurry.
572
00:48:30,743 --> 00:48:31,786
Go!
573
00:48:36,416 --> 00:48:37,500
Are we all here?
574
00:48:37,584 --> 00:48:39,169
Stay calm!
575
00:48:42,589 --> 00:48:45,258
Wait, I want to go back!
576
00:48:51,889 --> 00:48:53,641
Fuck, this is a stick shift!
577
00:48:53,725 --> 00:48:57,187
You don't fucking know
how to drive a stick?
578
00:48:57,312 --> 00:49:00,815
Rimas, drive!
579
00:49:00,898 --> 00:49:03,610
- He’s there!
- Where?
580
00:49:08,365 --> 00:49:10,158
Shut up, Žygis!
581
00:49:10,283 --> 00:49:13,120
- Rimas, go!
- Be quiet, OK?
582
00:49:30,262 --> 00:49:31,263
Saulė?
583
00:49:31,596 --> 00:49:34,141
Run to the forest,
everyone get to the forest.
584
00:49:36,059 --> 00:49:37,977
Žygis, where are you running?!
585
00:49:38,145 --> 00:49:39,437
Run!
586
00:49:43,566 --> 00:49:44,984
Hey, faggot!
587
00:49:48,571 --> 00:49:50,907
Marius, what are you standing there
for? Get the fuck out of here!
588
00:50:43,043 --> 00:50:44,086
Marius?
589
00:50:44,336 --> 00:50:47,172
Marius! Get over here.
590
00:50:47,755 --> 00:50:49,716
- Let's get out of here.
- Have you seen Saulė?
591
00:50:50,175 --> 00:50:52,219
Fuck her, let's get out of here!
592
00:50:52,385 --> 00:50:53,220
So go, if you don't give a fuck.
593
00:50:53,303 --> 00:50:55,138
This isn't all about you.
594
00:51:01,436 --> 00:51:02,312
Vytas?
595
00:51:03,855 --> 00:51:05,398
- Vytas, Vytas.
- What?
596
00:51:05,732 --> 00:51:07,567
I saw him catch Saulė.
597
00:51:08,318 --> 00:51:09,319
What?
598
00:51:09,611 --> 00:51:11,321
I saw her get caught.
599
00:51:11,404 --> 00:51:13,906
- Where?
- By the cars.
600
00:51:16,618 --> 00:51:17,660
No.
601
00:51:18,620 --> 00:51:20,122
- Vytas.
- No.
602
00:51:29,589 --> 00:51:31,049
We're still alive.
603
00:51:32,384 --> 00:51:34,427
We can try to escape.
604
00:51:59,786 --> 00:52:00,412
Vytas.
605
00:52:00,745 --> 00:52:01,621
Vytas.
606
00:52:02,830 --> 00:52:04,749
Fuck. Vytas.
607
00:52:06,334 --> 00:52:08,878
You only started hanging out
with her today.
608
00:52:10,672 --> 00:52:12,299
You don’t fucking get it.
609
00:52:13,216 --> 00:52:14,426
Angry sir!
610
00:52:23,393 --> 00:52:25,103
Angry sir!
611
00:52:27,230 --> 00:52:28,815
You have serious issues.
612
00:52:29,274 --> 00:52:31,443
I’m here, angry sir!
613
00:52:33,820 --> 00:52:35,197
Don't be afraid.
614
00:52:35,280 --> 00:52:36,614
Don't be afraid!
615
00:52:37,782 --> 00:52:40,910
This is not a set-up.
I just want to help you.
616
00:52:41,578 --> 00:52:43,913
- We just need...
- Rimas?
617
00:52:44,039 --> 00:52:47,750
We need to show him some
empathy, talk to him.
618
00:52:47,834 --> 00:52:49,586
Help me with him.
619
00:52:49,669 --> 00:52:52,839
He's normal for a second,
then loses it again.
620
00:52:53,673 --> 00:52:56,301
- Let's just run away.
- He's going to set Brigita on fire.
621
00:52:57,135 --> 00:52:59,762
- What?
- Žygis figured it out.
622
00:52:59,971 --> 00:53:02,057
What you did to the sculpture,
that's how you'll die.
623
00:53:02,140 --> 00:53:03,808
Karma and justice.
624
00:53:05,227 --> 00:53:08,146
Wait, Saulė didn't even
touch the sculptures.
625
00:53:08,855 --> 00:53:10,690
- Fuck, Vytas.
- Saulė didn't do anything, she's alive.
626
00:53:10,982 --> 00:53:12,900
He kills everyone he sees.
627
00:53:13,151 --> 00:53:15,237
- I saw it!
- I personally threw up on the sculpture.
628
00:53:17,030 --> 00:53:20,200
- Marius and what did you do?
- You seriously want to listen to him?
629
00:53:20,450 --> 00:53:21,493
It was dark, maybe you confused
her for someone else.
630
00:53:21,576 --> 00:53:22,327
Fuck, Vytas.
631
00:53:22,410 --> 00:53:25,163
Now he's expecting us,
we have to wait a little...
632
00:53:25,330 --> 00:53:26,414
And then come back and save everyone.
633
00:53:26,498 --> 00:53:29,084
Don't be idiots, let's get out of here.
634
00:53:29,209 --> 00:53:29,959
What about the others?
635
00:53:30,043 --> 00:53:32,170
What others? You saw what happened!
636
00:53:32,420 --> 00:53:34,964
- Let's just get out of here!
- How do you know?
637
00:53:35,590 --> 00:53:37,467
OK, so what's your fucking plan?
638
00:53:37,717 --> 00:53:39,344
Go back to the cottage...
639
00:53:39,511 --> 00:53:41,471
find the phones and figure out
who's still alive.
640
00:53:41,596 --> 00:53:43,306
That's crazy!
641
00:53:43,765 --> 00:53:46,393
- Vytas, tell him it's crazy.
- I'm going.
642
00:53:46,476 --> 00:53:49,229
- Fuck, Vytas, let's get out of here.
- Where?
643
00:53:49,354 --> 00:53:50,813
We have to leave Žygis somewhere.
644
00:53:50,897 --> 00:53:53,858
We can't leave him, he'll
jump on the knife himself.
645
00:53:54,151 --> 00:53:57,779
- Vytas.
- Nice rope. Give it to me.
646
00:54:06,079 --> 00:54:08,290
Vytas, let's just get out of here.
647
00:54:14,671 --> 00:54:17,465
- And what about me?
- Like always.
648
00:54:26,849 --> 00:54:28,018
Fucking heroes.
649
00:54:55,545 --> 00:54:56,546
She's not here.
650
00:54:57,297 --> 00:54:58,423
Let's go.
651
00:55:07,640 --> 00:55:09,101
- It's me.
- Marius, Marius.
652
00:55:10,060 --> 00:55:12,937
Where did you see her?
653
00:55:13,855 --> 00:55:16,066
Look, let's get inside.
654
00:55:16,149 --> 00:55:17,650
She could be anywhere.
655
00:55:17,775 --> 00:55:19,027
We'll find the phones.
656
00:55:19,152 --> 00:55:21,696
Maybe someone else is alive
and has seen her.
657
00:55:25,867 --> 00:55:26,784
Žygis...
658
00:55:48,890 --> 00:55:49,932
Call the cops.
659
00:55:51,476 --> 00:55:53,853
Žygis, please be quiet.
660
00:55:55,563 --> 00:55:56,439
I'm really tired.
661
00:55:56,523 --> 00:55:57,190
Quiet.
662
00:55:57,315 --> 00:55:58,650
Call the cops.
663
00:55:59,401 --> 00:56:02,445
Hello? Can you hear me?
664
00:56:02,779 --> 00:56:06,658
- IS ANYONE STILL ALIVE?
- There was a murder. A lot of murders.
665
00:56:08,743 --> 00:56:10,162
Some man came.
666
00:56:11,413 --> 00:56:13,415
To a cottage somewhere in Kurbiškiai.
667
00:56:13,998 --> 00:56:15,292
I'm not fucking kidding!
668
00:56:15,375 --> 00:56:16,376
Send someone!
669
00:56:17,460 --> 00:56:20,630
A man with a fucking chisel
and a wooden mask.
670
00:56:20,713 --> 00:56:22,090
He killed the whole class.
Send someone!
671
00:56:22,965 --> 00:56:24,717
He's coming!
672
00:56:24,884 --> 00:56:25,802
Hide!
673
00:56:37,272 --> 00:56:38,731
I AM. IN THE BURNED ROOM
674
00:56:58,960 --> 00:57:00,128
Hello.
675
00:57:17,562 --> 00:57:19,147
Help us!
676
00:57:34,787 --> 00:57:35,872
Run to the boat.
677
00:57:46,174 --> 00:57:47,300
Go!
678
00:57:59,312 --> 00:58:00,063
Guys!
679
00:58:00,355 --> 00:58:01,398
Get in the boat.
680
00:58:01,814 --> 00:58:02,982
He’s beating me.
681
00:58:03,483 --> 00:58:06,444
Žygis? Žygis, come here!
682
00:58:06,528 --> 00:58:08,196
Come here, come here!
683
00:58:08,780 --> 00:58:10,198
Žygis!
684
00:58:10,740 --> 00:58:11,449
Vytas!
685
00:58:12,742 --> 00:58:15,787
- Žygis, come here!
- Vytas, get in the boat.
686
00:58:15,995 --> 00:58:18,248
- So you're not going to help him either?
- There's no time.
687
00:58:18,331 --> 00:58:20,833
And when Rimas was lying there?
You didn't have time either?
688
00:58:20,917 --> 00:58:21,959
Get in the boat.
689
00:58:26,798 --> 00:58:29,384
Žygis, come on!
690
00:58:29,676 --> 00:58:30,593
Get in!
691
00:59:20,935 --> 00:59:22,104
Can we switch?
692
00:59:25,773 --> 00:59:26,983
Can you hear me?
693
00:59:32,280 --> 00:59:33,406
What the fuck are you doing?
694
00:59:35,450 --> 00:59:37,494
I asked you a question.
695
00:59:38,578 --> 00:59:40,413
Can we switch places?
696
00:59:44,251 --> 00:59:45,585
We can.
697
00:59:47,587 --> 00:59:49,006
What's wrong with you?
698
00:59:59,224 --> 01:00:00,892
It's OK.
699
01:00:03,603 --> 01:00:06,356
- He won't reach us here.
- I just...
700
01:00:08,275 --> 01:00:12,570
I just don't understand
why he doesn’t touch you...
701
01:00:13,321 --> 01:00:15,573
Like he doesn’t see you.
702
01:00:34,092 --> 01:00:36,386
SAULĖ: IS ANYONE ALIVE I'M IN THE COTTAGE.
703
01:00:40,807 --> 01:00:42,684
- Vytas, what are you doing?
- Going back.
704
01:00:42,809 --> 01:00:44,144
Vytas, no.
705
01:00:44,352 --> 01:00:45,395
- Get off.
- Stop it!
706
01:00:45,478 --> 01:00:48,356
- Fuck, Vytas, we can't...
- I said, get off!
707
01:00:51,026 --> 01:00:53,570
Stop it, please - sit down!
708
01:00:53,653 --> 01:00:55,113
Vytas, we're not going anywhere!
709
01:00:55,197 --> 01:00:57,407
- Get the fuck off.
- Stop it!
710
01:01:21,806 --> 01:01:23,975
Thank you so much for
the graduation party.
711
01:01:24,642 --> 01:01:26,603
It really was unforgettable.
712
01:01:30,273 --> 01:01:32,275
Good luck with him.
713
01:01:34,652 --> 01:01:36,196
A really great guy.
714
01:01:36,279 --> 01:01:38,406
Would never leave
a friend in need.
715
01:01:38,781 --> 01:01:40,867
When you get a chance,
ask him about Rimas.
716
01:01:43,495 --> 01:01:44,954
- What about Rimas?
- Nothing.
717
01:01:45,038 --> 01:01:48,041
- Marius? What about Rimas?
- Nothing!
718
01:01:48,208 --> 01:01:51,044
- What did you do to him?
- Fuck! I didn't do anything!
719
01:02:35,130 --> 01:02:36,256
Saulė?
720
01:02:42,845 --> 01:02:44,681
- You're insane.
- Saulė!
721
01:03:01,239 --> 01:03:02,240
So...
722
01:03:06,036 --> 01:03:10,873
What do you think,
what comes next for us?
723
01:03:14,252 --> 01:03:15,462
What do you mean?
724
01:03:17,630 --> 01:03:23,303
I mean...
Was this all a game.. or...
725
01:03:24,554 --> 01:03:27,974
Could this be something
more serious?
726
01:03:30,602 --> 01:03:37,567
Because I think there’s
something real between us.
727
01:03:41,654 --> 01:03:45,117
And maybe you'll laugh, but...
728
01:03:50,288 --> 01:03:51,289
For me...
729
01:03:53,791 --> 01:03:56,628
I like being with you.
730
01:03:57,837 --> 01:04:03,718
Not just that I like it...
I feel good when I'm with you.
731
01:04:04,011 --> 01:04:06,846
Are you serious or is this a joke?
732
01:04:09,141 --> 01:04:11,101
I'm serious.
733
01:04:16,064 --> 01:04:18,858
You sure found a good time
to talk about stuff like that.
734
01:04:22,737 --> 01:04:28,118
I think it's important to talk
about how you feel.
735
01:04:29,661 --> 01:04:32,372
Because we might hurt each
other in the future.
736
01:04:38,086 --> 01:04:39,504
I can't believe this.
737
01:04:42,090 --> 01:04:43,341
What?
738
01:04:46,844 --> 01:04:50,015
Marius, I was just sad.
739
01:04:51,516 --> 01:04:53,185
That's all.
740
01:04:59,899 --> 01:05:02,485
You don't like being with me?
741
01:05:03,986 --> 01:05:07,032
You don't feel safe with me?
742
01:05:08,491 --> 01:05:09,784
Safe?
743
01:05:12,037 --> 01:05:14,956
Our whole class was killed, Marius.
744
01:05:17,084 --> 01:05:19,169
But with me...
745
01:05:21,421 --> 01:05:23,090
With me you're safe.
746
01:05:28,136 --> 01:05:29,221
Fine.
747
01:05:30,180 --> 01:05:33,350
If you want to hash it out,
we can hash it out.
748
01:05:35,560 --> 01:05:40,023
Marius, I couldn't even look
at you all these 12 years.
749
01:05:42,192 --> 01:05:45,278
You are the most boring
person in the world.
750
01:05:46,696 --> 01:05:49,491
You're worse than a loser.
751
01:05:50,200 --> 01:05:52,369
You're not a programmer,
752
01:05:52,452 --> 01:05:54,996
not even a gamer.
They at least have hobbies.
753
01:05:55,538 --> 01:05:58,791
They have dreams,
and you don't have anything.
754
01:05:59,917 --> 01:06:02,004
Your charisma is...
755
01:06:02,587 --> 01:06:05,923
You should google it.
756
01:06:07,467 --> 01:06:10,970
Marius, I kissed you so that...
757
01:06:11,929 --> 01:06:15,767
in the coming years
of your miserable life...
758
01:06:15,850 --> 01:06:19,312
you'd have at least one moment
that you could be proud of.
759
01:06:19,646 --> 01:06:20,730
At least one moment...
760
01:06:20,813 --> 01:06:23,316
that you could tell your children,
your grandchildren, everybody about.
761
01:06:23,400 --> 01:06:25,610
How you kissed the prettiest
girl in the class.
762
01:06:25,693 --> 01:06:27,029
Get the fuck out.
763
01:06:27,195 --> 01:06:29,697
Get off the boat right now.
764
01:06:31,366 --> 01:06:33,993
- You're serious?
- Yes. Fucking get off the boat.
765
01:06:34,702 --> 01:06:37,122
Fucking now! Get the fuck out!
766
01:06:37,872 --> 01:06:38,915
- Serious?
- Yes!
767
01:06:39,291 --> 01:06:41,459
Get off the fucking boat.
768
01:06:51,886 --> 01:06:53,471
Where the fuck are you swimming?
769
01:06:54,389 --> 01:06:55,932
This is my direction.
770
01:06:59,477 --> 01:07:01,146
You know what I just realized?
771
01:07:02,147 --> 01:07:05,275
That psycho doesn't touch you
because even he finds you boring.
772
01:07:37,015 --> 01:07:39,476
DAD
773
01:07:54,949 --> 01:07:58,911
- Gosh, what time is it?
- 4:30.
774
01:07:59,079 --> 01:08:00,955
Are you still partying?
775
01:08:02,832 --> 01:08:04,792
Marius, can you hear me?
776
01:08:08,588 --> 01:08:11,799
- Why did you call?
- Oh, it's not...
777
01:08:12,092 --> 01:08:13,760
You probably heard about it yourselves.
778
01:08:13,843 --> 01:08:15,053
It's all over the news.
779
01:08:15,137 --> 01:08:18,390
That the Chicago Bulls are
interested in drafting Rimas.
780
01:08:18,640 --> 01:08:19,932
I mean...
781
01:08:20,058 --> 01:08:22,685
A Lithuanian on Jordan’s team!
782
01:08:24,521 --> 01:08:27,357
Listen, you tell him that
we're really proud...
783
01:08:27,440 --> 01:08:29,942
that our son was in his class!
784
01:08:30,110 --> 01:08:32,154
It's unreal, Marius.
785
01:08:32,779 --> 01:08:36,449
Your mom and I even raised
a glass of champagne to him yesterday!
786
01:08:36,533 --> 01:08:39,077
And to you too, of course...
787
01:09:15,113 --> 01:09:16,823
Dumbshit!
788
01:09:31,379 --> 01:09:33,381
Where are you?
789
01:09:33,506 --> 01:09:34,674
Get the fuck over here!
790
01:09:35,967 --> 01:09:38,136
What? You think I'm boring too?
791
01:09:39,137 --> 01:09:41,223
Get the fuck over here!
792
01:09:43,975 --> 01:09:46,728
Is it because I didn't do
anything to your sculptures?
793
01:09:50,648 --> 01:09:52,025
Fuck you!
794
01:09:54,986 --> 01:09:56,863
You're not interested in me?
795
01:09:56,946 --> 01:09:57,780
Fuck!
796
01:09:58,198 --> 01:10:01,159
Get the fuck over here!
797
01:10:03,161 --> 01:10:06,498
Get over here!
798
01:11:42,135 --> 01:11:43,511
Calm down.
799
01:12:00,820 --> 01:12:04,991
I can see that Lukutė is burned.
800
01:12:05,117 --> 01:12:06,576
I can see it.
801
01:12:18,838 --> 01:12:22,175
Don't interrupt when Daddy's singing.
802
01:12:23,010 --> 01:12:24,469
I know.
803
01:12:26,138 --> 01:12:33,936
I know that Gedutis is better
at singing lullabies. I know.
804
01:12:35,730 --> 01:12:40,027
This boy will be Gedutis now.
805
01:13:01,506 --> 01:13:05,885
You'll have to be Gedutis, OK?
806
01:13:10,140 --> 01:13:11,266
If you're good...
807
01:13:12,642 --> 01:13:14,394
you can stay here.
808
01:13:16,021 --> 01:13:17,355
What's that, Lukutė?
809
01:13:28,033 --> 01:13:30,952
Sing a lullaby for Lukutė,
she'll love it.
810
01:13:43,881 --> 01:13:45,050
Sing.
811
01:13:57,020 --> 01:13:58,105
Sing!
812
01:14:05,903 --> 01:14:10,575
Algis Motiejūnas is invited
to his last dance.
813
01:14:10,992 --> 01:14:14,662
Algis, get over here!
814
01:14:47,195 --> 01:14:48,321
Where's Vytas?
815
01:15:03,045 --> 01:15:04,046
Let's go!
816
01:15:05,630 --> 01:15:08,383
- Let's go!
- You go, I'll catch up.
817
01:15:09,009 --> 01:15:11,261
I don't give a shit
if you stay here.
818
01:15:13,638 --> 01:15:15,640
Get off me, motherfucker!
819
01:15:15,807 --> 01:15:17,225
Get the fuck off!
820
01:15:28,528 --> 01:15:30,738
Father, I'm burning!
821
01:15:30,822 --> 01:15:31,906
Help!
822
01:15:37,079 --> 01:15:38,413
Help me!
823
01:15:39,706 --> 01:15:41,749
Hurry up!
824
01:15:46,463 --> 01:15:47,714
It hurts!
825
01:15:48,423 --> 01:15:51,259
Father, everything is burning
826
01:15:51,801 --> 01:15:53,386
It hurts!
827
01:17:16,136 --> 01:17:17,054
Vytas?
828
01:17:21,224 --> 01:17:25,687
I'm really sorry about what
happened in the boat.
829
01:17:36,614 --> 01:17:37,824
I mean it.
830
01:17:38,116 --> 01:17:40,577
It’s like I wasn’t myself.
831
01:17:45,248 --> 01:17:52,964
I told Saulė that you usually throw
your friends off boats less often.
832
01:17:56,176 --> 01:17:57,469
No big deal.
833
01:17:59,387 --> 01:18:02,307
The important thing is
that you're yourself now.
834
01:18:23,036 --> 01:18:24,787
You know, Vytas...
835
01:18:30,418 --> 01:18:31,419
Vytas?
836
01:18:35,257 --> 01:18:36,424
Vytas?
837
01:18:39,344 --> 01:18:40,970
Fuck, there's no pulse!
838
01:18:41,638 --> 01:18:43,098
There's no pulse!
839
01:18:44,516 --> 01:18:45,308
Fuck!
840
01:18:47,894 --> 01:18:52,857
Saulė, do something, please!
Just do something! Help me!
841
01:18:53,191 --> 01:18:58,196
I think you should've felt most like
yourself with those wooden sculptures.
842
01:18:59,239 --> 01:19:02,325
- Fuck, Saulė, help me.
- I'm going to tell everyone everything!
843
01:19:03,868 --> 01:19:05,412
How you closed the door on Modestas.
844
01:19:05,537 --> 01:19:08,415
How you lied to Vytas
about me getting caught.
845
01:19:08,873 --> 01:19:09,624
He told me.
846
01:19:09,832 --> 01:19:11,418
I wanted to help him.
847
01:19:11,501 --> 01:19:12,960
And when he was cutting
Rimas’s head off?
848
01:19:13,045 --> 01:19:14,504
Did you want to help then too?
849
01:19:14,587 --> 01:19:16,881
When you threw the only person
who cares about you off the boat?
850
01:19:17,007 --> 01:19:17,757
And I'm not talking about Brigita...
851
01:19:17,840 --> 01:19:19,426
even though I saw how
you threw her off too.
852
01:19:19,509 --> 01:19:21,761
Did you feel OK next to her charred body?
853
01:19:45,077 --> 01:19:48,246
Of course you don't want to
talk now. You don't have to.
854
01:19:48,455 --> 01:19:52,250
- We just want you to know...
- We're not mad at you.
855
01:19:52,417 --> 01:19:54,586
Really, we're not mad at you.
856
01:19:54,669 --> 01:19:57,880
Now you need to calm down.
857
01:19:57,964 --> 01:19:59,174
Relax.
858
01:19:59,424 --> 01:20:00,383
Marius!
859
01:20:01,884 --> 01:20:04,429
Be careful!
Are you crazy?
860
01:20:04,554 --> 01:20:06,181
I'm so glad you're OK.
861
01:20:06,264 --> 01:20:09,517
I don't remember anything.
862
01:20:10,268 --> 01:20:14,439
All I remember is that you were the
one to stand up against the killer.
863
01:20:15,023 --> 01:20:16,983
So that the others could escape.
864
01:20:17,984 --> 01:20:20,612
And my nails smell like shit
for some reason.
865
01:20:23,698 --> 01:20:25,617
Let's go, let's go.
866
01:20:25,700 --> 01:20:27,494
Hold on, hold on.
867
01:20:27,619 --> 01:20:32,040
Easy, easy. Give him some space.
868
01:20:32,249 --> 01:20:35,085
First of all, one at a time.
869
01:20:35,210 --> 01:20:40,798
Second - the kid will only answer
the questions that he wants to.
870
01:20:41,174 --> 01:20:42,884
Probably the most important question.
871
01:20:42,967 --> 01:20:45,845
We know how much you've been through.
872
01:20:46,096 --> 01:20:48,556
You've suffered such loss and horror.
873
01:20:48,931 --> 01:20:51,476
Where does one find strength
in a situation like this?
57278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.