All language subtitles for Waitress.The.Musical.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,831 --> 00:00:32,075 ♪ Sugar 2 00:00:32,178 --> 00:00:34,249 - ♪ Sugar 3 00:00:34,353 --> 00:00:36,389 - ♪ Sugar - ♪ Butter 4 00:00:36,493 --> 00:00:38,288 - ♪ Sugar - ♪ Butter 5 00:00:38,391 --> 00:00:40,117 - ♪ Sugar - ♪ Butter 6 00:00:40,221 --> 00:00:41,912 - ♪ Flour - ♪ Sugar 7 00:00:42,015 --> 00:00:43,327 - ♪ Butter - ♪ Flour 8 00:00:48,091 --> 00:00:51,542 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 9 00:00:51,646 --> 00:00:55,753 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 10 00:00:55,857 --> 00:01:00,103 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 11 00:01:00,206 --> 00:01:02,967 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 12 00:01:03,071 --> 00:01:05,763 ♪ And bake from the heart 13 00:01:05,867 --> 00:01:09,974 ♪ Sugar 14 00:01:10,078 --> 00:01:14,289 ♪ And butter 15 00:01:14,393 --> 00:01:18,880 ♪ And flour 16 00:01:18,983 --> 00:01:23,643 ♪ And mother 17 00:01:23,747 --> 00:01:26,474 ♪ What's inside? 18 00:01:26,577 --> 00:01:30,719 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 19 00:01:30,823 --> 00:01:36,587 ♪ And I always tell them But I... ♪ 20 00:01:36,691 --> 00:01:40,729 ♪ Feel more than words Can say ♪ 21 00:01:40,833 --> 00:01:43,974 ♪ You want to know What's inside? ♪ 22 00:01:44,077 --> 00:01:48,392 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 23 00:01:48,496 --> 00:01:52,810 - ♪ My whole life is in here - ♪ What's inside? 24 00:01:52,914 --> 00:01:57,229 - ♪ In this kitchen baking - ♪ What's inside? 25 00:01:57,332 --> 00:02:00,232 - ♪ What a mess I'm making - Jenna! 26 00:02:00,335 --> 00:02:02,751 - What's the special pie today? 27 00:02:02,855 --> 00:02:05,996 - Deep shit blueberry bacon. - Deep shit? 28 00:02:06,099 --> 00:02:09,344 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 29 00:02:09,448 --> 00:02:11,450 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 30 00:02:11,553 --> 00:02:14,763 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 31 00:02:14,867 --> 00:02:17,283 - ♪ Days keep coming - ♪ One out, one in 32 00:02:17,387 --> 00:02:18,767 ♪ They keep coming 33 00:02:18,871 --> 00:02:21,356 Make the coffee strong enough to chew. 34 00:02:21,460 --> 00:02:23,807 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 35 00:02:23,910 --> 00:02:26,534 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 36 00:02:26,637 --> 00:02:29,122 - ♪ We've got too much to do - ♪ Too much to do 37 00:02:29,226 --> 00:02:32,954 ♪ All these same things We're always ♪ 38 00:02:33,057 --> 00:02:35,336 ♪ Opening up 39 00:02:35,439 --> 00:02:38,856 ♪ Letting the day in 40 00:02:38,960 --> 00:02:42,412 ♪ Over a cup, we'll say 41 00:02:42,515 --> 00:02:44,897 ♪ Hello, how you been? 42 00:02:45,000 --> 00:02:47,140 ♪ Looking around 43 00:02:47,244 --> 00:02:50,316 ♪ Seeing the same things 44 00:02:50,420 --> 00:02:54,596 ♪ Every day brings 45 00:02:54,700 --> 00:02:57,392 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 46 00:02:57,496 --> 00:02:58,980 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 47 00:02:59,083 --> 00:03:01,051 ♪ Come again! 48 00:03:01,154 --> 00:03:03,053 ♪ Some things never change 49 00:03:03,156 --> 00:03:05,814 ♪ Some things Never change 50 00:03:05,918 --> 00:03:08,369 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 51 00:03:08,472 --> 00:03:09,922 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 52 00:03:10,025 --> 00:03:11,682 ♪ And just came back again 53 00:03:11,786 --> 00:03:14,340 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 54 00:03:14,444 --> 00:03:17,826 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 55 00:03:17,930 --> 00:03:20,381 - ♪ Order up! - ♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 56 00:03:20,484 --> 00:03:23,660 ♪ Everything in its place And timing ♪ 57 00:03:23,763 --> 00:03:25,455 ♪ I like the way Most of the days ♪ 58 00:03:25,558 --> 00:03:28,181 ♪ Look exactly the same 59 00:03:28,285 --> 00:03:30,736 ♪ Order up 60 00:03:30,839 --> 00:03:32,703 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 61 00:03:32,807 --> 00:03:36,293 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 62 00:03:36,397 --> 00:03:39,123 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 63 00:03:39,227 --> 00:03:42,126 ♪ And then in a while 64 00:03:42,230 --> 00:03:44,508 ♪ Take a breath When you need ♪ 65 00:03:44,612 --> 00:03:46,959 ♪ To be reminded that with 66 00:03:47,062 --> 00:03:51,550 ♪ Days like these 67 00:03:51,653 --> 00:03:57,901 ♪ We can only do The best we can ♪ 68 00:03:58,004 --> 00:04:00,662 - ♪ Till we do it again - ♪ Come on, move it now 69 00:04:00,766 --> 00:04:03,216 - ♪ Opening up - ♪ Hello 70 00:04:03,320 --> 00:04:07,359 - ♪ How you been? - ♪ Thank you 71 00:04:07,462 --> 00:04:10,396 - ♪ Opening up - ♪ Some things never change 72 00:04:10,500 --> 00:04:13,813 ♪ Some things never change 73 00:04:13,917 --> 00:04:16,437 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 74 00:04:16,540 --> 00:04:17,921 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 75 00:04:18,024 --> 00:04:19,405 ♪ Come again! 76 00:04:19,509 --> 00:04:27,689 ♪ Some things never change 77 00:04:33,316 --> 00:04:38,010 - Order up! 78 00:04:38,113 --> 00:04:40,633 - Becky! 79 00:04:40,737 --> 00:04:43,326 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 80 00:04:43,429 --> 00:04:46,087 Cal, does your ass ever get jealous 81 00:04:46,190 --> 00:04:48,572 of the constant crap that comes out of your mouth? 82 00:04:48,676 --> 00:04:50,298 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 83 00:04:50,402 --> 00:04:51,920 It's warm in here. I'm warm. 84 00:04:52,024 --> 00:04:53,922 - Okay, I'll let Cal know. - Let Cal know. 85 00:04:54,026 --> 00:04:57,098 - I'll let Cal know. - Okay, listen up. 86 00:04:57,201 --> 00:05:01,447 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 87 00:05:01,551 --> 00:05:03,794 with my scrambled eggs and toast. 88 00:05:03,898 --> 00:05:07,073 And a tomato on the side on its own plate. 89 00:05:07,177 --> 00:05:09,282 Okay. No potatoes with that? 90 00:05:09,386 --> 00:05:11,043 Did I say anything about potatoes? 91 00:05:11,146 --> 00:05:13,252 Where'd you get potatoes from? 92 00:05:13,356 --> 00:05:16,117 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 93 00:05:16,220 --> 00:05:20,846 No. I also want coffee. But don't bring that first. 94 00:05:20,949 --> 00:05:23,883 Bring me water first with the meal and the coffee after. 95 00:05:23,987 --> 00:05:28,232 Are you okay? Am I making you sick? 96 00:05:28,336 --> 00:05:30,649 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 97 00:05:30,752 --> 00:05:33,410 - You okay, Jenna? 98 00:05:33,514 --> 00:05:35,930 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 99 00:05:36,033 --> 00:05:38,070 Avoiding it ain't gonna make it go away. 100 00:05:38,173 --> 00:05:42,177 - No. - Hey. Hey. Hey! 101 00:05:42,281 --> 00:05:45,526 - Where the hell y'all going? - To the beach. Pack us a lunch. 102 00:05:45,629 --> 00:05:48,425 There's no one on the floor! 103 00:05:48,529 --> 00:05:50,910 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 104 00:05:51,014 --> 00:05:53,361 Hey, whatever floats your boat, Cal. 105 00:05:53,465 --> 00:05:56,157 Let me remind you I can fire your ass. 106 00:05:56,260 --> 00:05:59,160 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 107 00:05:59,263 --> 00:06:00,472 Get out here! 108 00:06:00,575 --> 00:06:03,854 I'm only saying it once. 109 00:06:03,958 --> 00:06:06,926 This is the last time I'm gonna say it! 110 00:06:07,030 --> 00:06:09,342 Dammit. 111 00:06:09,446 --> 00:06:11,275 Hey, I gotta get back to my table. 112 00:06:11,379 --> 00:06:15,245 Jenna, time to pee on a stick. 113 00:06:15,348 --> 00:06:18,041 Oh, I don't wanna know! 114 00:06:18,144 --> 00:06:20,768 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 115 00:06:20,871 --> 00:06:23,287 ♪ Get to it and do it 116 00:06:23,391 --> 00:06:27,464 - Okay, girls, enough! - ♪ You know what we mean 117 00:06:27,568 --> 00:06:31,019 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 118 00:06:31,123 --> 00:06:34,747 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 119 00:06:34,851 --> 00:06:37,301 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 120 00:06:37,405 --> 00:06:40,753 ♪ It's no or it's yes 121 00:06:40,857 --> 00:06:45,344 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 122 00:06:45,448 --> 00:06:47,173 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 123 00:06:47,277 --> 00:06:49,348 ♪ A stick and a line 124 00:06:49,452 --> 00:06:51,108 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 125 00:06:51,212 --> 00:06:54,457 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 126 00:06:54,560 --> 00:06:57,183 ♪ And we'll keep our focus on 127 00:06:57,287 --> 00:06:58,875 ♪ The negative 128 00:06:58,978 --> 00:07:01,981 Here. All right, read the instructions. 129 00:07:02,085 --> 00:07:05,537 - Se puede saber... - In English! 130 00:07:05,640 --> 00:07:09,126 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 131 00:07:09,230 --> 00:07:11,784 Wow. Thank you, Dawn! 132 00:07:11,888 --> 00:07:14,925 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 133 00:07:15,029 --> 00:07:18,204 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 134 00:07:18,308 --> 00:07:20,793 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 135 00:07:20,897 --> 00:07:22,105 it looks like an ice skating outfit. 136 00:07:22,208 --> 00:07:24,625 Stay with us, Dawn. 137 00:07:24,728 --> 00:07:27,697 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 138 00:07:27,800 --> 00:07:29,768 What if his boys don't swim? 139 00:07:29,871 --> 00:07:31,873 I mean, wow, miraculous luck. 140 00:07:31,977 --> 00:07:34,462 Yeah, miraculous. 141 00:07:34,566 --> 00:07:38,121 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 142 00:07:38,224 --> 00:07:42,056 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 143 00:07:42,159 --> 00:07:44,990 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 144 00:07:45,093 --> 00:07:47,475 - ♪ I'm already panicked - ♪ Just calm down, goddammit 145 00:07:47,579 --> 00:07:50,927 ♪ Maybe it'll all be fine 146 00:07:51,030 --> 00:07:53,274 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 147 00:07:53,377 --> 00:07:55,863 ♪ Come on, negative 148 00:07:55,966 --> 00:07:58,244 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 149 00:07:58,348 --> 00:08:00,833 We got drunk. I do stupid things when I drink. 150 00:08:00,937 --> 00:08:03,008 Like sleep with my husband. 151 00:08:03,111 --> 00:08:05,597 Honey, we've all made that mistake. 152 00:08:05,700 --> 00:08:08,772 ♪ Focus on the negative 153 00:08:08,876 --> 00:08:11,603 ♪ This will all be all right 154 00:08:11,706 --> 00:08:15,227 ♪ It was only one night 155 00:08:15,330 --> 00:08:18,264 ♪ Someone send me a sign 156 00:08:18,368 --> 00:08:19,611 ♪ One line, One line 157 00:08:22,061 --> 00:08:26,272 ♪ That means The test is ready ♪ 158 00:08:26,376 --> 00:08:28,447 ♪ This is it 159 00:08:35,454 --> 00:08:37,283 - Shit. 160 00:08:41,978 --> 00:08:44,152 - Honey, are you all right? - Shh, shh, shh. 161 00:08:44,256 --> 00:08:46,672 I'm inventing a new pie in my head. 162 00:08:46,776 --> 00:08:48,985 - ♪ Sugar - Of course you are. 163 00:08:49,088 --> 00:08:54,335 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 164 00:08:54,438 --> 00:08:57,787 I don't think we can write that on the menu board. 165 00:08:57,890 --> 00:09:02,101 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 166 00:09:02,205 --> 00:09:04,483 What's gonna be in it? 167 00:09:04,587 --> 00:09:07,797 Crack an egg, combine with sausage 168 00:09:07,900 --> 00:09:09,661 and soak it in beer, 169 00:09:09,764 --> 00:09:11,973 mix in cheesy red dressing 170 00:09:12,077 --> 00:09:13,837 and add extra shortening in your crust 171 00:09:13,941 --> 00:09:16,978 to trap the moisture in forever. 172 00:09:17,082 --> 00:09:19,843 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 173 00:09:19,947 --> 00:09:23,053 Hey! Pledge the sorority later! 174 00:09:23,157 --> 00:09:25,331 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 175 00:09:25,435 --> 00:09:27,817 And, lady, you are really pushing my buttons today. 176 00:09:27,920 --> 00:09:34,133 Hmm, well, which one is mute? 177 00:09:34,996 --> 00:09:38,137 Waitress! 178 00:09:38,241 --> 00:09:39,691 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 179 00:09:39,794 --> 00:09:41,485 - Earl - Hey sweet thing. 180 00:09:41,589 --> 00:09:45,317 Hey, what are you doing here? 181 00:09:45,420 --> 00:09:47,664 Taking the rest of the day off. 182 00:09:47,768 --> 00:09:49,562 What about work? 183 00:09:49,666 --> 00:09:52,151 That friggin' foreman. 184 00:09:52,255 --> 00:09:55,430 So he was on my ass for being late. 185 00:09:55,534 --> 00:10:01,505 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 186 00:10:01,609 --> 00:10:04,819 I don't belong in that shit job. 187 00:10:04,923 --> 00:10:06,303 - Where's my kiss? - Earl, I got to get back to work. 188 00:10:06,407 --> 00:10:11,826 They can wait. 189 00:10:11,930 --> 00:10:17,729 How we doing today? 190 00:10:23,631 --> 00:10:26,841 Yeah, it's not bad, but it's not great. 191 00:10:26,945 --> 00:10:30,465 Hey, you know what? I've been thinking. 192 00:10:30,569 --> 00:10:32,882 I don't think it's worth you working here at this diner. 193 00:10:32,985 --> 00:10:37,714 - I don't like those girls. 194 00:10:37,818 --> 00:10:40,648 That one looks at me like I just killed her dog. 195 00:10:40,752 --> 00:10:42,374 No, I think I'd rather have you home 196 00:10:42,477 --> 00:10:46,516 baking me pies all day long. 197 00:10:46,619 --> 00:10:48,345 Oh, damn this is tasty. 198 00:10:48,449 --> 00:10:52,177 Yeah? Last piece left. 199 00:10:52,280 --> 00:10:54,248 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 200 00:10:54,351 --> 00:10:57,251 Oh, don't go getting a big head or nothing. 201 00:10:57,354 --> 00:10:59,563 I mean, this is good, 202 00:10:59,667 --> 00:11:04,465 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 203 00:11:04,568 --> 00:11:07,571 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 204 00:11:07,675 --> 00:11:09,090 I was just trying to get laid. 205 00:11:09,194 --> 00:11:10,851 ♪ Sugar 206 00:11:10,954 --> 00:11:13,301 My husband's a jerk chicken pot pie. 207 00:11:13,405 --> 00:11:15,200 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 208 00:11:15,303 --> 00:11:16,960 Pack flour quickly. 209 00:11:17,064 --> 00:11:19,480 Use only essential ingredients. 210 00:11:19,583 --> 00:11:21,896 Then simmer without a lid, 211 00:11:22,000 --> 00:11:24,657 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 212 00:11:24,761 --> 00:11:30,698 Jenna! Jenna! Jenna! 213 00:11:30,802 --> 00:11:32,424 You're not listening to me! 214 00:11:32,527 --> 00:11:35,358 And you know what? I work hard. 215 00:11:35,461 --> 00:11:37,153 And you want for nothing, you can't even listen to me. 216 00:11:37,256 --> 00:11:40,708 - I'll work on that, Earl. 217 00:11:40,812 --> 00:11:44,677 Am I imagining it? 218 00:11:44,781 --> 00:11:47,957 Are your boobies getting bigger? 219 00:11:48,060 --> 00:11:50,753 Like they practically grew a whole size overnight. 220 00:11:50,856 --> 00:11:55,930 That's crazy, Earl. 221 00:11:56,034 --> 00:11:57,518 Maybe you're just eating a little too much pie. 222 00:11:57,621 --> 00:11:59,692 Mm-hmm. 223 00:11:59,796 --> 00:12:04,214 All right, I'm outta here. 224 00:12:04,318 --> 00:12:09,116 Hey, you tell your friends about this bad boy? 225 00:12:09,219 --> 00:12:12,291 Earl. 226 00:12:12,395 --> 00:12:15,225 In medieval font. 227 00:12:15,329 --> 00:12:22,577 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 228 00:12:25,132 --> 00:12:27,272 Now that must be helpful, 229 00:12:27,375 --> 00:12:30,758 just in case he forgets who he is. 230 00:12:30,862 --> 00:12:34,106 Jenna, life is a shit show. 231 00:12:34,210 --> 00:12:36,764 My left boob is now so much lower than my right 232 00:12:36,868 --> 00:12:38,939 I'm lucky I don't trip over it. 233 00:12:39,042 --> 00:12:41,631 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 234 00:12:41,734 --> 00:12:43,806 and buying Depends by the bulk. 235 00:12:43,909 --> 00:12:45,393 And Dawn here has never had a boyfriend 236 00:12:45,497 --> 00:12:47,499 and eats TV dinners alone every night. 237 00:12:47,602 --> 00:12:50,088 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 238 00:12:50,191 --> 00:12:51,883 But we still wouldn't rather be you. 239 00:12:51,986 --> 00:12:54,955 No, we sure wouldn't. 240 00:12:55,058 --> 00:12:56,991 Everybody's got something they're dealing with. 241 00:12:57,095 --> 00:12:59,545 Don't worry about me. It'll be fine. 242 00:12:59,649 --> 00:13:01,547 Yeah, some father Earl's gonna be. 243 00:13:01,651 --> 00:13:04,171 Look, hon, 244 00:13:04,274 --> 00:13:06,621 don't hold yourself to vows and promises you made 245 00:13:06,725 --> 00:13:09,935 when you were too young to know who the hell he really was! 246 00:13:10,039 --> 00:13:12,489 Earl wasn't always like this. 247 00:13:12,593 --> 00:13:14,422 He's just going through a rough time is all. 248 00:13:14,526 --> 00:13:18,254 What's the shelf life on that excuse. 249 00:13:18,357 --> 00:13:19,772 I couldn't even afford to leave him now. 250 00:13:19,876 --> 00:13:21,774 You can move in with me. 251 00:13:21,878 --> 00:13:26,883 It's a studio, but I have a full size twin. 252 00:13:26,987 --> 00:13:30,991 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 253 00:13:31,094 --> 00:13:34,201 Jenna, dust the flour out of your brain. 254 00:13:34,304 --> 00:13:37,169 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 255 00:13:37,273 --> 00:13:42,278 - He'd never let me. - Honey, it's not up to him. 256 00:13:42,381 --> 00:13:45,005 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 257 00:13:45,108 --> 00:13:47,559 - Jenna! - Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 258 00:13:47,662 --> 00:13:50,113 - Jenna! - Where There's A Whisk There's A Way pie. 259 00:13:50,217 --> 00:13:51,011 Oh, Lord 260 00:13:51,114 --> 00:13:52,909 ♪ Make it work 261 00:13:53,013 --> 00:13:54,704 ♪ Make it easy 262 00:13:54,807 --> 00:13:56,361 ♪ Make it clever 263 00:13:56,464 --> 00:13:59,951 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 264 00:14:00,054 --> 00:14:02,574 ♪ Crimp the edges 265 00:14:02,677 --> 00:14:05,888 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 266 00:14:05,991 --> 00:14:10,099 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 267 00:14:10,202 --> 00:14:13,896 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 268 00:14:13,999 --> 00:14:17,347 ♪ When it's done I can smile 269 00:14:17,451 --> 00:14:22,628 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 270 00:14:22,732 --> 00:14:27,771 ♪ I'll place it on display 271 00:14:27,875 --> 00:14:30,705 ♪ And then I'll slice 272 00:14:30,809 --> 00:14:36,435 ♪ And serve my worries away 273 00:14:36,539 --> 00:14:39,438 ♪ I can fix this 274 00:14:39,542 --> 00:14:43,235 ♪ I can twist it 275 00:14:43,339 --> 00:14:48,482 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 276 00:14:48,585 --> 00:14:51,002 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 277 00:14:51,105 --> 00:14:56,628 ♪ I have done it before 278 00:14:56,731 --> 00:15:00,045 ♪ I'll bake me a door 279 00:15:00,149 --> 00:15:04,084 ♪ To help me get through 280 00:15:04,187 --> 00:15:08,329 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 281 00:15:08,433 --> 00:15:16,303 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 282 00:15:19,271 --> 00:15:21,308 ♪ Make it up 283 00:15:21,411 --> 00:15:23,344 ♪ And surprise them 284 00:15:23,448 --> 00:15:26,865 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 285 00:15:26,969 --> 00:15:31,076 ♪ So they dance On the tongues ♪ 286 00:15:31,180 --> 00:15:34,493 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 287 00:15:34,597 --> 00:15:37,980 ♪ Make it soon Make it better ♪ 288 00:15:38,083 --> 00:15:41,121 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 289 00:15:41,224 --> 00:15:45,125 ♪ I'll make it small 290 00:15:45,228 --> 00:15:48,714 ♪ So it fits 291 00:15:48,818 --> 00:15:52,442 ♪ Even this 292 00:15:52,546 --> 00:15:56,550 ♪ Even now 293 00:15:56,653 --> 00:16:04,144 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 294 00:16:04,247 --> 00:16:10,736 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 295 00:16:10,840 --> 00:16:13,705 ♪ Every door we ever made 296 00:16:13,808 --> 00:16:19,918 ♪ We never once walked out 297 00:16:20,022 --> 00:16:22,852 ♪ Something I never Got the chance ♪ 298 00:16:22,955 --> 00:16:29,479 ♪ To ask her about 299 00:16:29,583 --> 00:16:33,863 ♪ So with flour On my hands ♪ 300 00:16:33,966 --> 00:16:37,039 ♪ I'll show them all how 301 00:16:37,142 --> 00:16:46,186 ♪ Goddamn happy I am... 302 00:16:49,258 --> 00:16:52,226 ♪ Sugar, butter, flour 303 00:16:52,330 --> 00:16:57,921 ♪ Don't let me down 304 00:16:58,025 --> 00:17:01,718 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 305 00:17:01,822 --> 00:17:10,072 ♪ Baking does now 306 00:17:21,738 --> 00:17:24,120 - ♪ Knock, knock - ♪ Knock, knock ♪ 307 00:17:24,224 --> 00:17:26,226 - ♪ Who's there? - ♪ Who's there? 308 00:17:26,329 --> 00:17:28,952 - ♪ Knocked up - ♪ Knocked up who? 309 00:17:29,056 --> 00:17:31,196 - ♪ You there - ♪ Join us 310 00:17:31,300 --> 00:17:34,337 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 311 00:17:34,441 --> 00:17:38,617 ♪ Welcome to Club Knocked Up 312 00:17:38,721 --> 00:17:40,723 - ♪ Knock, knock - ♪ Who's there? 313 00:17:40,826 --> 00:17:43,760 - ♪ Precious - ♪ Precious who? 314 00:17:43,864 --> 00:17:48,317 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 315 00:17:48,420 --> 00:17:51,251 ♪ Dream come true 316 00:17:51,354 --> 00:17:55,220 ♪ Welcome to Club Knocked Up 317 00:17:55,324 --> 00:17:57,464 ♪ Welcome to Club Knocked Up 318 00:17:59,431 --> 00:18:03,677 Hello. Mrs. Bunterson? 319 00:18:03,780 --> 00:18:09,061 Hunterson. Who are you? 320 00:18:09,165 --> 00:18:11,685 I'm your doctor? 321 00:18:11,788 --> 00:18:14,757 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 322 00:18:14,860 --> 00:18:16,517 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 323 00:18:16,621 --> 00:18:18,519 I'm already-- I am-- I am so impressed 324 00:18:18,623 --> 00:18:20,866 with the genuine hospitality of the place. 325 00:18:20,970 --> 00:18:24,284 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 326 00:18:24,387 --> 00:18:26,182 This pie is for her. It's her favorite. 327 00:18:26,286 --> 00:18:28,564 Mermaid Marshmallow. 328 00:18:28,667 --> 00:18:30,807 I am sorry to say she's not seeing any patients. 329 00:18:30,911 --> 00:18:32,947 She is semi-retired now. 330 00:18:33,051 --> 00:18:35,087 What? 331 00:18:35,191 --> 00:18:38,021 Long story. Making it short. 332 00:18:38,125 --> 00:18:39,713 I'm the junior doctor on staff. 333 00:18:39,816 --> 00:18:41,818 I am from Connecticut. 334 00:18:41,922 --> 00:18:44,131 I just moved here two weeks ago. 335 00:18:44,235 --> 00:18:46,306 - Are you bored yet? - Yes. No. 336 00:18:46,409 --> 00:18:47,514 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 337 00:18:47,617 --> 00:18:51,518 having me as your doctor... 338 00:18:51,621 --> 00:18:54,452 that's fine. 339 00:18:54,555 --> 00:18:56,281 My feelings will not be hurt. 340 00:18:56,385 --> 00:18:59,284 You can just go 341 00:18:59,388 --> 00:19:00,975 and you can get yourself another gynecologist in the area. 342 00:19:01,079 --> 00:19:05,532 But Dr. Perkins delivered me. 343 00:19:05,635 --> 00:19:09,398 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 344 00:19:09,501 --> 00:19:16,267 Maybe you can really like and trust me, too? 345 00:19:16,577 --> 00:19:19,718 It doesn't happen that fast, 346 00:19:19,822 --> 00:19:21,133 but I'll try. 347 00:19:21,237 --> 00:19:23,722 Okay. Okay, that's good. 348 00:19:23,826 --> 00:19:29,487 I'm your doctor. 349 00:19:30,936 --> 00:19:32,731 - It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. - Hunterson. 350 00:19:32,835 --> 00:19:37,564 Hunterson. 351 00:19:37,667 --> 00:19:40,463 So what seems to be the problem? 352 00:19:40,567 --> 00:19:42,776 - Well, I seem to be pregnant. - Well, hey, that's good. 353 00:19:42,879 --> 00:19:44,295 It's great. It's good for you. Congratulations. 354 00:19:44,398 --> 00:19:46,814 Thanks, but I don't want this baby. 355 00:19:46,918 --> 00:19:50,508 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 356 00:19:50,611 --> 00:19:52,303 No, no, no. I'm keeping it. 357 00:19:52,406 --> 00:19:54,684 Not that I judge that. 358 00:19:54,788 --> 00:19:57,929 I'm just telling you I'm not so happy about it 359 00:19:58,032 --> 00:20:01,795 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 360 00:20:01,898 --> 00:20:05,488 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 361 00:20:05,592 --> 00:20:09,320 I'm having the baby, that's that. 362 00:20:09,423 --> 00:20:14,739 It's not a party, though. 363 00:20:14,842 --> 00:20:17,362 Not a party. 364 00:20:17,466 --> 00:20:18,812 - Yes? 365 00:20:18,915 --> 00:20:20,538 Excuse me, Doctor. 366 00:20:20,641 --> 00:20:22,643 Mrs. Flannigan wants to talk to you 367 00:20:22,747 --> 00:20:24,818 about doulas before she leaves. 368 00:20:24,921 --> 00:20:27,614 - Doulas? - Mm-hmm. 369 00:20:27,717 --> 00:20:30,375 Yeah, I have no idea what that is. 370 00:20:30,479 --> 00:20:32,481 No, come on. I'm only joking. 371 00:20:32,584 --> 00:20:33,827 Of course I know what that is. 372 00:20:33,930 --> 00:20:37,348 - Mm-hmm. 373 00:20:37,451 --> 00:20:40,972 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 374 00:20:41,075 --> 00:20:47,081 Well... 375 00:20:47,530 --> 00:20:51,085 un-congratulations. You're definitely having a baby. 376 00:20:51,189 --> 00:20:55,124 Well, un-thank you. 377 00:20:55,227 --> 00:20:58,507 Do you have any concerns? 378 00:20:58,610 --> 00:21:00,923 You know, do's and don'ts? 379 00:21:01,026 --> 00:21:05,134 Exercise or sex? 380 00:21:05,237 --> 00:21:09,207 Don't really do much of either. 381 00:21:09,311 --> 00:21:14,246 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 382 00:21:14,350 --> 00:21:16,628 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 383 00:21:16,732 --> 00:21:18,250 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 384 00:21:18,354 --> 00:21:21,184 It's very nice-- 385 00:21:28,744 --> 00:21:31,643 it's very nice meeting you, Jenna. 386 00:21:31,747 --> 00:21:33,335 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 387 00:21:33,438 --> 00:21:35,923 in three weeks. 388 00:21:36,027 --> 00:21:37,856 - I do have one question. - Yeah. Yeah, shoot. 389 00:21:37,960 --> 00:21:41,239 How pregnant am I? 390 00:21:41,343 --> 00:21:45,864 Very. 391 00:21:45,968 --> 00:21:47,694 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 392 00:21:47,797 --> 00:21:51,180 No, no. 393 00:21:51,283 --> 00:21:56,496 I mean how far along? 394 00:21:56,599 --> 00:21:59,671 You're eight weeks, Give or take. 395 00:21:59,775 --> 00:22:01,639 Okay, so I don't start showing for a while, right? 396 00:22:01,742 --> 00:22:04,227 - Right. - Good, then I have a little time. 397 00:22:04,331 --> 00:22:06,816 Although it is quite beautiful, you know, 398 00:22:06,920 --> 00:22:12,615 - when a woman's body begins to-- - Yeah, yeah, yeah. 399 00:22:12,719 --> 00:22:14,445 - Dr. Pomatter? - Yeah? 400 00:22:14,548 --> 00:22:16,378 I'm gonna give you this pie. 401 00:22:16,481 --> 00:22:18,897 Oh, that looks absolutely delicious. 402 00:22:19,001 --> 00:22:21,555 I am off sugar 403 00:22:21,659 --> 00:22:24,834 It actually causes leptin resistance, 404 00:22:24,938 --> 00:22:27,389 chromium deficiency, decreased longevity. 405 00:22:27,492 --> 00:22:30,322 My mama used to say you can live to be 100 406 00:22:30,426 --> 00:22:34,016 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 407 00:22:34,119 --> 00:22:36,536 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 408 00:22:36,639 --> 00:22:37,985 I haven't had a piece of pie in years. 409 00:22:38,089 --> 00:22:44,302 Really? 410 00:22:44,406 --> 00:22:49,065 Life's hard enough. 411 00:23:46,813 --> 00:23:48,677 - Listen, Cal, 412 00:23:48,780 --> 00:23:51,369 we had ketchups out there yesterday half-empty 413 00:23:51,473 --> 00:23:53,647 and we all know, the fuller the condiments, 414 00:23:53,751 --> 00:23:56,788 the fuller the experience. 415 00:23:56,892 --> 00:23:59,895 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 416 00:23:59,998 --> 00:24:04,209 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 417 00:24:04,313 --> 00:24:05,866 - You're late. - I'm sorry. 418 00:24:05,970 --> 00:24:08,179 The bus driver was half asleep. 419 00:24:08,282 --> 00:24:10,768 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 420 00:24:10,871 --> 00:24:14,150 Because he doesn't want me going nowhere. 421 00:24:14,254 --> 00:24:18,983 And you! 422 00:24:19,086 --> 00:24:21,572 Late again! 423 00:24:21,675 --> 00:24:23,401 You're inches away from being fired, lady. 424 00:24:23,505 --> 00:24:26,128 Okay, then fire me. 425 00:24:26,231 --> 00:24:30,166 Okay I will. 426 00:24:30,270 --> 00:24:33,480 Okay, then do! 427 00:24:49,185 --> 00:24:50,497 So how was the doc? 428 00:24:50,601 --> 00:24:53,224 Ugh, fine. It was fine. 429 00:24:53,327 --> 00:24:55,502 New doctor. A man. 430 00:24:55,606 --> 00:24:58,229 A man? Wow. He single? 431 00:24:58,332 --> 00:24:59,989 Maybe he'd be good for Dawn. 432 00:25:00,093 --> 00:25:03,752 What? Oh... No, no, no. 433 00:25:03,855 --> 00:25:05,823 I think he had a ring on. 434 00:25:05,926 --> 00:25:07,825 Nice guy. 435 00:25:07,928 --> 00:25:10,966 Nervous. From Connecticut. 436 00:25:11,069 --> 00:25:13,244 Connecticut? What the hell is he doing here? 437 00:25:13,347 --> 00:25:15,626 - I have no idea. - Girl, park it for a minute. 438 00:25:15,729 --> 00:25:17,386 We bought you something. 439 00:25:17,489 --> 00:25:20,285 - Not you. - Oh. 440 00:25:20,389 --> 00:25:23,081 - A present. - That is so sweet. 441 00:25:23,185 --> 00:25:25,670 You shouldn't have. 442 00:25:25,774 --> 00:25:27,430 What a Mama You're Gonna Be. 443 00:25:27,534 --> 00:25:29,294 I researched all the best baby books 444 00:25:29,398 --> 00:25:31,193 and this one was so sweet. 445 00:25:31,296 --> 00:25:33,851 Look here. 446 00:25:33,954 --> 00:25:38,338 there's a place to write your first letter to your baby. 447 00:25:38,441 --> 00:25:41,548 "Dear baby" 448 00:25:41,652 --> 00:25:44,793 That's really great. 449 00:25:44,896 --> 00:25:48,555 Now we know you didn't initially have a strong... 450 00:25:48,659 --> 00:25:50,833 happiness about this pregnancy, 451 00:25:50,937 --> 00:25:52,973 but she is coming anyway. 452 00:25:53,077 --> 00:25:54,941 Oh, well, we don't know it's a she. 453 00:25:55,044 --> 00:25:59,255 I mean, it could be an alien. 454 00:25:59,359 --> 00:26:01,395 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 455 00:26:01,499 --> 00:26:04,122 - Not at all? - Not everyone wants to be a mama, Dawn. 456 00:26:04,226 --> 00:26:06,021 That doesn't make me a bad person. 457 00:26:06,124 --> 00:26:07,988 Can I interest the book club in some coffee 458 00:26:08,092 --> 00:26:11,440 and a slice of Sit On Your Ass pie? 459 00:26:11,543 --> 00:26:14,374 Oh, that's a good one, Cal. 460 00:26:14,477 --> 00:26:17,446 And you know, I love what you've done with your hair. 461 00:26:17,549 --> 00:26:20,725 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 462 00:26:20,829 --> 00:26:23,590 - Opening up! - Mm-hmm. 463 00:26:23,694 --> 00:26:25,178 So did you tell Earl yet? 464 00:26:25,281 --> 00:26:27,663 It didn't come up. 465 00:26:27,767 --> 00:26:29,803 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 466 00:26:29,907 --> 00:26:30,839 We're not done talking about you. 467 00:26:30,942 --> 00:26:32,875 I think we are. Dawn? 468 00:26:32,979 --> 00:26:36,776 Um, I'm still writing it. 469 00:26:36,879 --> 00:26:39,468 You have been writing it for weeks. 470 00:26:39,571 --> 00:26:41,815 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 471 00:26:41,919 --> 00:26:44,715 yet thorough, honest, description of myself. 472 00:26:44,818 --> 00:26:46,820 Okay, well, why don't you run what you got by us? 473 00:26:46,924 --> 00:26:52,619 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 474 00:26:55,553 --> 00:26:57,831 Ecstatically alive, 475 00:26:57,935 --> 00:27:01,421 fervently organized, 476 00:27:01,524 --> 00:27:05,597 dynamic and witty, I am a woman of many passions 477 00:27:05,701 --> 00:27:08,566 including a rare turtle collection. 478 00:27:08,670 --> 00:27:11,465 I love the History Channel. 479 00:27:11,569 --> 00:27:14,330 - Oh, now that's nice. - Oh, note. 480 00:27:14,434 --> 00:27:16,816 I have played Betsy Ross 481 00:27:16,919 --> 00:27:21,855 in 33 Revolutionary War reenactments. 482 00:27:21,959 --> 00:27:24,444 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 483 00:27:24,547 --> 00:27:26,757 Oh, well, I'm calling myself 484 00:27:26,860 --> 00:27:35,041 NewDawnRising. 485 00:27:36,352 --> 00:27:38,596 - Too much? - No, no, no. 486 00:27:38,700 --> 00:27:41,530 - Post it tonight! - No, this is a mistake. 487 00:27:41,633 --> 00:27:44,809 Dawn, this is your one and only life. 488 00:27:44,913 --> 00:27:46,846 ♪ I stick with real things 489 00:27:46,949 --> 00:27:48,917 ♪ Usually facts And figures 490 00:27:49,020 --> 00:27:50,884 ♪ When information's In its place ♪ 491 00:27:50,988 --> 00:27:53,853 ♪ I minimize The guessing game ♪ 492 00:27:53,956 --> 00:27:55,233 - ♪ Guess what? - ♪ What? 493 00:27:55,337 --> 00:27:57,615 ♪ I don't like Guessing games ♪ 494 00:27:57,719 --> 00:28:00,618 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 495 00:28:00,722 --> 00:28:03,034 ♪ How am I supposed to operate ♪ 496 00:28:03,138 --> 00:28:06,141 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 497 00:28:06,244 --> 00:28:10,939 ♪ Like on an unexpected date 498 00:28:11,042 --> 00:28:13,251 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 499 00:28:13,355 --> 00:28:15,702 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 500 00:28:15,806 --> 00:28:18,084 ♪ Before I've decided that 501 00:28:18,187 --> 00:28:19,982 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 502 00:28:20,086 --> 00:28:21,950 ♪ He might sit too close 503 00:28:22,053 --> 00:28:23,572 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 504 00:28:23,675 --> 00:28:26,023 ♪ Or eat Oreos 505 00:28:26,126 --> 00:28:28,163 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 506 00:28:28,266 --> 00:28:30,441 ♪ But what scares me the most ♪ 507 00:28:30,544 --> 00:28:33,133 ♪ What scares me the most 508 00:28:33,237 --> 00:28:36,585 ♪ Is what if When he sees me 509 00:28:36,688 --> 00:28:38,656 ♪ What if he doesn't like it? ♪ 510 00:28:38,760 --> 00:28:41,038 ♪ What if he runs The other way ♪ 511 00:28:41,141 --> 00:28:45,007 ♪ And I can't hide from it? 512 00:28:45,111 --> 00:28:48,666 ♪ What happens then 513 00:28:48,770 --> 00:28:52,014 ♪ If when he knows me 514 00:28:52,118 --> 00:28:54,154 ♪ He's only disappointed? 515 00:28:54,258 --> 00:28:56,743 ♪ What if I give myself away 516 00:28:56,847 --> 00:29:00,885 ♪ To only get it given back? 517 00:29:00,989 --> 00:29:03,060 ♪ I couldn't live with that 518 00:29:03,163 --> 00:29:05,545 ♪ How do you live with that? 519 00:29:05,648 --> 00:29:09,169 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 520 00:29:09,273 --> 00:29:12,897 ♪ This way I get The best view ♪ 521 00:29:13,001 --> 00:29:16,004 ♪ So that when he sees me 522 00:29:16,107 --> 00:29:18,834 ♪ I want him to 523 00:29:18,938 --> 00:29:21,009 Dawn, don't you think you're being a little-- 524 00:29:21,112 --> 00:29:23,666 - I mean, just a tad-- - ♪ I'm not defensive 525 00:29:23,770 --> 00:29:25,841 ♪ I'm simply being cautious 526 00:29:25,945 --> 00:29:27,774 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 527 00:29:27,878 --> 00:29:31,709 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 528 00:29:31,813 --> 00:29:34,263 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 529 00:29:34,367 --> 00:29:37,232 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 530 00:29:37,335 --> 00:29:39,717 ♪ You cannot be too careful 531 00:29:39,821 --> 00:29:43,272 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 532 00:29:43,376 --> 00:29:47,552 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 533 00:29:47,656 --> 00:29:51,280 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 534 00:29:51,384 --> 00:29:54,387 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 535 00:29:54,490 --> 00:29:56,699 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 536 00:29:56,803 --> 00:29:59,771 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 537 00:29:59,875 --> 00:30:03,534 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 538 00:30:03,637 --> 00:30:05,398 ♪ He could be less than kind 539 00:30:05,501 --> 00:30:08,021 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 540 00:30:08,125 --> 00:30:11,473 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 541 00:30:11,576 --> 00:30:14,959 ♪ Come out of hiding 542 00:30:15,063 --> 00:30:17,513 ♪ What do I do with that? 543 00:30:17,617 --> 00:30:19,688 ♪ Oh, God 544 00:30:19,791 --> 00:30:21,897 ♪ What if when he sees me 545 00:30:22,001 --> 00:30:24,313 ♪ I like him And he knows it? ♪ 546 00:30:24,417 --> 00:30:29,008 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 547 00:30:29,111 --> 00:30:31,010 ♪ What if you only open up 548 00:30:31,113 --> 00:30:34,427 ♪ What happens when 549 00:30:34,530 --> 00:30:37,602 ♪ If when he holds me 550 00:30:37,706 --> 00:30:39,742 ♪ My heart is set in motion? 551 00:30:39,846 --> 00:30:41,434 ♪ I'm not prepared for that 552 00:30:41,537 --> 00:30:46,163 ♪ I'm scared of breaking open ♪ 553 00:30:46,266 --> 00:30:50,063 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 554 00:30:50,167 --> 00:30:53,584 ♪ To find 555 00:30:53,687 --> 00:30:58,830 ♪ Someone to talk to 556 00:30:58,934 --> 00:31:05,907 ♪ Who likes the way I am 557 00:31:06,010 --> 00:31:09,565 ♪ Someone who when he sees me ♪ 558 00:31:09,669 --> 00:31:17,780 ♪ Wants to again 559 00:31:25,271 --> 00:31:27,169 Do y'all plan to work today 560 00:31:27,273 --> 00:31:28,584 or do you expect folks to serve themselves? 561 00:31:28,688 --> 00:31:34,314 Works for me. 562 00:31:35,660 --> 00:31:38,215 I don't think I invited anyone for breakfast. 563 00:31:38,318 --> 00:31:40,010 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 564 00:31:40,113 --> 00:31:41,735 All right. 565 00:31:41,839 --> 00:31:44,117 - Becky. - What? 566 00:31:44,221 --> 00:31:46,050 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 567 00:31:46,154 --> 00:31:48,121 Uh-uh, I can't deal with him today. 568 00:31:48,225 --> 00:31:50,365 Oh, drop two menus at table three. I got him. 569 00:31:50,468 --> 00:31:52,436 You're a trooper. 570 00:31:52,539 --> 00:31:54,990 - Hiya, Joe. - It's warm in here. 571 00:31:55,094 --> 00:31:57,820 - I'm warm. Turn the air on. - I'll tell Cal, hon. 572 00:31:57,924 --> 00:32:00,651 They keep all my businesses too warm. 573 00:32:00,754 --> 00:32:02,756 My gas station. My supermarket. 574 00:32:02,860 --> 00:32:06,933 My laundromat. My diner. 575 00:32:07,037 --> 00:32:08,624 I will not tolerate it being too damn warm. 576 00:32:08,728 --> 00:32:10,833 I hear you, Joe. 577 00:32:10,937 --> 00:32:13,802 Okay listen up. Today I want the special 578 00:32:13,905 --> 00:32:17,633 Betrayed By My E-- 579 00:32:17,737 --> 00:32:24,606 Betrayed By My Eggs pie? 580 00:32:24,916 --> 00:32:28,403 And a tomato on the side on its own plate. 581 00:32:28,506 --> 00:32:31,440 - That everything? - No, I also want orange juice. 582 00:32:31,544 --> 00:32:33,856 But don't bring that first. Bring the water first. 583 00:32:33,960 --> 00:32:36,411 Bring the OJ with the meal. 584 00:32:36,514 --> 00:32:40,242 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 585 00:32:40,346 --> 00:32:43,901 "Aquarius. Smooth sailing today 586 00:32:44,005 --> 00:32:47,663 as Mars enters your inner circle." 587 00:32:47,767 --> 00:32:49,803 Whatever the hell that means. 588 00:32:49,907 --> 00:32:53,428 Oh! "The ones you love 589 00:32:53,531 --> 00:32:56,603 will listen carefully to you today, 590 00:32:56,707 --> 00:33:01,608 so make sure you're careful with what you say." 591 00:33:01,712 --> 00:33:05,681 I don't have ones I love. You want to hear yours? 592 00:33:05,785 --> 00:33:07,890 I'm Aquarius too, hon. 593 00:33:07,994 --> 00:33:09,582 And I don't have ones I love either. 594 00:33:09,685 --> 00:33:14,173 Just ones I live with. 595 00:33:14,276 --> 00:33:17,521 You got something in the oven other than a pie? 596 00:33:17,624 --> 00:33:19,247 What? 597 00:33:19,350 --> 00:33:22,560 You got a bun in the oven? 598 00:33:22,664 --> 00:33:25,874 - Shh, quiet. - Yeah, I've seen that look on a woman before. 599 00:33:25,977 --> 00:33:28,877 Her name was Annette. 600 00:33:28,980 --> 00:33:33,537 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 601 00:33:33,640 --> 00:33:35,746 She got that same sick look on her face like you had 602 00:33:35,849 --> 00:33:38,059 all through the fall. 603 00:33:38,162 --> 00:33:41,269 Almost married her right up. 604 00:33:41,372 --> 00:33:45,307 She lost the baby, though. 605 00:33:45,411 --> 00:33:48,931 Close call. When you due? 606 00:33:49,035 --> 00:33:51,382 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 607 00:33:51,486 --> 00:33:54,420 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 608 00:33:54,523 --> 00:33:57,388 is in Springfield this year. 609 00:33:57,492 --> 00:34:00,495 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 610 00:34:00,598 --> 00:34:04,775 spent her prize money on an RV 611 00:34:04,878 --> 00:34:07,571 with a convection oven. 612 00:34:07,674 --> 00:34:09,883 You should enter. 613 00:34:09,987 --> 00:34:12,403 Oh come on, Joe. 614 00:34:12,507 --> 00:34:15,889 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 615 00:34:15,993 --> 00:34:19,134 Prize money's $20,000. 616 00:34:19,238 --> 00:34:21,412 ♪ Sugar 617 00:34:21,516 --> 00:34:24,139 ♪ Sugar, butter, flour 618 00:34:24,243 --> 00:34:27,315 Jumping Without A Net Bottomless pie. 619 00:34:27,418 --> 00:34:29,110 Ah! 620 00:34:29,213 --> 00:34:31,422 Pillows of the softest meringue 621 00:34:31,526 --> 00:34:33,114 topped with ribbons of strawberry cream. 622 00:34:33,217 --> 00:34:36,082 - No crust. 623 00:34:36,186 --> 00:34:38,636 Getting Out Of The Mud mud pie. 624 00:34:38,740 --> 00:34:41,570 Generous scoops of mocha almond ice cream... 625 00:34:41,674 --> 00:34:43,710 - Uh, hello. - ...topped with bittersweet chocolate morsels... 626 00:34:43,814 --> 00:34:45,126 - Mrs. Hunterson? - ...and slivered almonds. 627 00:34:45,229 --> 00:34:47,162 - Mrs. Hunterson? - Dr. Pomatter. 628 00:34:47,266 --> 00:34:48,922 - Hi. - Hi. 629 00:34:49,026 --> 00:34:51,097 What are you doing here? 630 00:34:51,201 --> 00:34:52,616 My car wouldn't start this morning. 631 00:34:52,719 --> 00:34:55,929 I took the bus. 632 00:34:56,033 --> 00:34:59,140 Forgot how much I love buses. 633 00:34:59,243 --> 00:35:01,625 Do you always take the bus? 634 00:35:01,728 --> 00:35:04,317 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 635 00:35:04,421 --> 00:35:06,285 Oh, nice. For him. 636 00:35:06,388 --> 00:35:07,941 That you let him. 637 00:35:08,045 --> 00:35:09,771 Yeah. 638 00:35:09,874 --> 00:35:15,225 I love Tuesdays. 639 00:35:15,328 --> 00:35:16,778 Where do you live? 640 00:35:16,881 --> 00:35:19,263 Stanton Grove. 641 00:35:19,367 --> 00:35:22,163 Oh, gosh, it's nice over there. 642 00:35:22,266 --> 00:35:27,858 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 643 00:35:29,273 --> 00:35:33,277 You know. 644 00:35:33,381 --> 00:35:36,107 No, I mean, who doesn't like trees? 645 00:35:36,211 --> 00:35:37,626 You mind if I sit down? 646 00:35:37,730 --> 00:35:40,250 No, not at all. 647 00:35:48,292 --> 00:35:50,260 - So, you're a waitress? - Yeah, I'm a waitress. 648 00:35:50,363 --> 00:35:53,194 Ah. Where do you work? 649 00:35:53,297 --> 00:35:55,265 A little place off of Highway 27. 650 00:35:55,368 --> 00:35:58,647 Joe's Pie Diner. 651 00:35:58,751 --> 00:36:00,753 We serve 27 different varieties of pie. 652 00:36:00,856 --> 00:36:04,239 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 653 00:36:04,343 --> 00:36:06,552 No, I make all the pies fresh every morning. 654 00:36:06,655 --> 00:36:09,693 Breakfast pies and lunch pies 655 00:36:09,796 --> 00:36:12,454 and a special new pie I invent every day. 656 00:36:12,558 --> 00:36:14,249 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 657 00:36:14,353 --> 00:36:16,009 Yes, I did. 658 00:36:16,113 --> 00:36:18,909 Mermaid Marshmallow. 659 00:36:19,012 --> 00:36:23,120 I invented it with my mom when I was nine years old. 660 00:36:23,224 --> 00:36:25,640 In my mermaid phase. 661 00:36:25,743 --> 00:36:28,332 That was probably the best pie 662 00:36:28,436 --> 00:36:30,161 that I have tasted in my entire life. 663 00:36:30,265 --> 00:36:32,371 You tried it? 664 00:36:32,474 --> 00:36:34,959 Well, I won't tell your doctor. 665 00:36:35,063 --> 00:36:37,583 No. No, seriously. 666 00:36:37,686 --> 00:36:40,310 It was biblically good. This is how good that was. 667 00:36:40,413 --> 00:36:43,416 That pie could win contests 668 00:36:43,520 --> 00:36:47,938 and ribbons and things. 669 00:36:48,041 --> 00:36:52,253 What a thing to say. 670 00:36:52,356 --> 00:36:55,670 I am so sorry. That was a compliment. 671 00:36:55,773 --> 00:36:58,086 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 672 00:36:58,189 --> 00:36:59,846 Oh, God. No, you're blushing. 673 00:36:59,950 --> 00:37:05,887 Nope, nope, shouldn't have said that. 674 00:37:06,750 --> 00:37:08,648 No, you know, it's kinda funny. 675 00:37:11,824 --> 00:37:14,965 It's just seeing you sitting here in your uniform. 676 00:37:15,068 --> 00:37:18,486 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 677 00:37:18,589 --> 00:37:21,316 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 678 00:37:21,420 --> 00:37:25,355 ♪ Probably 41 or 42 679 00:37:25,458 --> 00:37:28,634 Thank you. 680 00:37:28,737 --> 00:37:31,740 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 681 00:37:31,844 --> 00:37:33,984 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 682 00:37:34,087 --> 00:37:36,573 ♪ Nice teeth And small hands 683 00:37:36,676 --> 00:37:38,299 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 684 00:37:38,402 --> 00:37:40,542 ♪ She was sweet to me 685 00:37:40,646 --> 00:37:43,442 ♪ Reminds me of you 686 00:37:43,545 --> 00:37:45,927 oh, nobody ever really notices me that way. 687 00:37:46,030 --> 00:37:49,517 Somebody did, right? 688 00:37:49,620 --> 00:37:51,588 No, because you've got the whole baby thing going on. 689 00:37:51,691 --> 00:37:53,831 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 690 00:37:53,935 --> 00:37:57,110 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 691 00:37:57,214 --> 00:37:59,630 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 692 00:37:59,734 --> 00:38:08,398 ♪ You remind me of her, But better ♪ 693 00:38:08,501 --> 00:38:11,297 ♪ It only takes a taste 694 00:38:11,401 --> 00:38:13,679 ♪ When it's something special ♪ 695 00:38:13,782 --> 00:38:17,786 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 696 00:38:17,890 --> 00:38:22,757 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 697 00:38:22,860 --> 00:38:25,622 ♪ To know you want more 698 00:38:25,725 --> 00:38:32,525 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 699 00:38:32,629 --> 00:38:35,183 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 700 00:38:35,286 --> 00:38:38,255 ♪ Me and my mama 701 00:38:38,359 --> 00:38:39,670 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 702 00:38:39,774 --> 00:38:42,397 ♪ She'd say, "Jenna 703 00:38:42,501 --> 00:38:44,951 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 704 00:38:45,055 --> 00:38:47,989 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 705 00:38:48,092 --> 00:38:51,233 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 706 00:38:51,337 --> 00:38:53,857 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 707 00:38:53,960 --> 00:38:56,377 ♪ It was truly something special One taste ♪ 708 00:38:56,480 --> 00:39:01,865 ♪ And I want the whole thing 709 00:39:01,968 --> 00:39:05,489 ♪ I must say 710 00:39:05,593 --> 00:39:08,906 ♪ It felt like I got carried away ♪ 711 00:39:09,010 --> 00:39:11,184 ♪ Intoxicated 712 00:39:11,288 --> 00:39:13,601 ♪ Made me escape 713 00:39:13,704 --> 00:39:19,779 ♪ The room I was in 714 00:39:19,883 --> 00:39:23,680 ♪ I can't help but wonder 715 00:39:23,783 --> 00:39:27,304 ♪ How your hands Must have felt ♪ 716 00:39:27,408 --> 00:39:31,342 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 717 00:39:31,446 --> 00:39:33,966 ♪ Just one bite 718 00:39:34,069 --> 00:39:36,520 ♪ Caused all that 719 00:39:36,624 --> 00:39:41,111 ♪ Wondering? 720 00:39:41,214 --> 00:39:45,495 ♪ It only takes a taste 721 00:39:45,598 --> 00:39:48,532 ♪ It only takes a taste 722 00:39:48,636 --> 00:39:50,327 ♪ When you know it's good 723 00:39:50,431 --> 00:39:53,434 ♪ Sometimes one bite 724 00:39:53,537 --> 00:40:00,233 ♪ Is more than enough 725 00:40:00,337 --> 00:40:02,408 ♪ To know you want more 726 00:40:02,512 --> 00:40:04,375 ♪ Of the thing you just got 727 00:40:04,479 --> 00:40:09,484 ♪ A taste of 728 00:40:09,588 --> 00:40:14,385 - Oh, there's my bus. 729 00:40:17,009 --> 00:40:19,494 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 730 00:40:19,598 --> 00:40:24,844 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 731 00:40:24,948 --> 00:40:28,296 For all your questions and concerns. 732 00:40:28,399 --> 00:40:31,333 Good to know, Dr. Pomatter. 733 00:40:53,286 --> 00:40:56,773 Earl, hey. It's Tuesday night. 734 00:40:56,876 --> 00:40:58,464 What are you doing home so early? 735 00:40:58,568 --> 00:41:01,950 Well thanks to my asshole foreman 736 00:41:02,054 --> 00:41:07,473 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 737 00:41:07,577 --> 00:41:11,063 This dude says I'm late 738 00:41:11,166 --> 00:41:14,238 one too many times and... 739 00:41:14,342 --> 00:41:16,551 fires me. 740 00:41:16,655 --> 00:41:19,589 But I told him you can take this toolbox 741 00:41:19,692 --> 00:41:22,074 and shove it up your ass 742 00:41:22,177 --> 00:41:26,388 'cause I don't even want this goddamn job. 743 00:41:26,492 --> 00:41:29,909 Then-- then he calls me arrogant! 744 00:41:30,013 --> 00:41:32,533 Me? Arrogant? 745 00:41:32,636 --> 00:41:35,501 No, see, now that loser has been waiting 746 00:41:35,605 --> 00:41:38,711 to stick it to me since high school. 747 00:41:38,815 --> 00:41:40,782 - Earl, I'm sorry. - Don't feel sorry for me. 748 00:41:40,886 --> 00:41:43,613 Don't feel sorry for me. 749 00:41:43,716 --> 00:41:46,477 I am fine! 750 00:41:46,581 --> 00:41:53,277 I am celebrating. 751 00:41:56,557 --> 00:42:01,976 Well... 752 00:42:02,079 --> 00:42:05,255 looks like you the one that's gonna be 753 00:42:05,358 --> 00:42:07,015 paying the bills around here now. 754 00:42:07,119 --> 00:42:12,711 How'd we do today? 755 00:42:17,301 --> 00:42:20,926 What, are you shitting me? 756 00:42:21,029 --> 00:42:25,827 - That can't be all you earned. - It was a slow day. 757 00:42:25,931 --> 00:42:28,968 Maybe you need to move a little faster. 758 00:42:29,072 --> 00:42:33,007 Where's my kiss? 759 00:42:33,110 --> 00:42:36,355 No, come here. Kiss me like you mean it. 760 00:42:36,458 --> 00:42:40,428 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 761 00:42:40,531 --> 00:42:43,534 Well, you feel all right to me. 762 00:42:43,638 --> 00:42:46,261 Come on, baby. 763 00:42:46,365 --> 00:42:52,992 Take my bad day away. 764 00:42:53,268 --> 00:42:54,994 Hey, hey, hey, hey. 765 00:42:55,098 --> 00:42:56,893 Let me get you something to eat. 766 00:42:56,996 --> 00:42:59,550 Oh, I've brought some leftovers from work. 767 00:42:59,654 --> 00:43:03,175 Chicken pot pie. 768 00:43:03,278 --> 00:43:09,940 You think I don't see what you're doing? 769 00:43:11,010 --> 00:43:13,392 Do you think that I am stupid? 770 00:43:13,495 --> 00:43:15,566 - No. - No? 771 00:43:15,670 --> 00:43:17,776 No, Earl. I know you had a hard day. 772 00:43:17,879 --> 00:43:19,536 I thought maybe some warm pie would make you-- 773 00:43:19,640 --> 00:43:21,434 - I'm not fuckin' hungry! - Earl, calm down. 774 00:43:21,538 --> 00:43:22,953 Calm down? I'll show you calm. 775 00:43:23,057 --> 00:43:25,300 Earl! 776 00:43:25,404 --> 00:43:29,511 I'm pregnant! 777 00:43:29,615 --> 00:43:36,242 What? 778 00:43:36,346 --> 00:43:39,694 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 779 00:43:39,798 --> 00:43:42,801 Well, I-- 780 00:43:42,904 --> 00:43:45,217 I know you've were under a lot of pressure. 781 00:43:45,320 --> 00:43:46,943 And I was waiting for the right time. 782 00:43:47,046 --> 00:43:48,841 Well, you have great timing! 783 00:43:48,945 --> 00:43:53,950 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 784 00:43:54,053 --> 00:43:56,262 No wonder you've been looking so tired all the time. 785 00:43:56,366 --> 00:43:58,782 Huh. 786 00:43:58,886 --> 00:44:01,164 Hey, come here. 787 00:44:01,267 --> 00:44:02,683 Oh, my God. 788 00:44:02,786 --> 00:44:05,616 Come here. 789 00:44:05,720 --> 00:44:07,929 Come here. Come sit down here. 790 00:44:08,033 --> 00:44:11,450 Careful. 791 00:44:11,553 --> 00:44:14,246 Oh, you-- 792 00:44:14,349 --> 00:44:16,455 you little butterball! 793 00:44:22,806 --> 00:44:26,603 Well, how do you like that? 794 00:44:26,707 --> 00:44:31,332 I'm-- I'm gonna have a baby? 795 00:44:31,435 --> 00:44:36,337 Little Earl Junior. 796 00:44:36,440 --> 00:44:37,787 The legend lives on! 797 00:44:37,890 --> 00:44:41,998 Wait a minute. 798 00:44:42,101 --> 00:44:44,966 What happens if you decide 799 00:44:45,070 --> 00:44:47,797 to love the baby more than you love me? 800 00:44:47,900 --> 00:44:51,490 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 801 00:44:51,593 --> 00:44:55,597 They have a baby and then it's just to hell with the man. 802 00:44:55,701 --> 00:44:58,290 You're jealous of the baby? 803 00:44:58,393 --> 00:45:01,086 No. I don't get jealous. That is below me. 804 00:45:01,189 --> 00:45:08,093 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 805 00:45:08,403 --> 00:45:11,510 Maybe I just need you 806 00:45:11,613 --> 00:45:15,928 to make me a little promise 807 00:45:16,032 --> 00:45:20,139 that you won't go loving that baby more than you love me. 808 00:45:20,243 --> 00:45:21,865 - Okay. - Yeah, but you say I promise. 809 00:45:21,969 --> 00:45:23,660 - Earl, I said okay. - Hey. 810 00:45:23,764 --> 00:45:28,699 Hey. 811 00:45:28,803 --> 00:45:32,117 I need this from you. 812 00:45:32,220 --> 00:45:36,880 It's you and me first, right? 813 00:45:36,984 --> 00:45:38,468 That's the way it's always been. 814 00:45:41,264 --> 00:45:43,645 ♪ Remember my clean shave 815 00:45:43,749 --> 00:45:46,925 ♪ Back in our old days 816 00:45:47,028 --> 00:45:52,068 ♪ When we were just kids 817 00:45:52,171 --> 00:45:54,933 ♪ I had my six-string 818 00:45:55,036 --> 00:45:57,798 ♪ And you had Your own thing 819 00:45:57,901 --> 00:46:03,044 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 820 00:46:03,148 --> 00:46:06,047 ♪ I wrote you love songs 821 00:46:06,151 --> 00:46:08,912 ♪ And you liked that sad one 822 00:46:09,016 --> 00:46:14,642 ♪ So I played it all the time ♪ 823 00:46:14,745 --> 00:46:17,507 ♪ What was that one line? 824 00:46:17,610 --> 00:46:19,889 ♪ Something about sunshine 825 00:46:19,992 --> 00:46:25,549 ♪ I sang it every night 826 00:46:25,653 --> 00:46:29,208 ♪ Where the sun don't shine 827 00:46:29,312 --> 00:46:33,937 No, that is not how that song went. 828 00:46:34,041 --> 00:46:37,768 ♪ When the sun won't shine 829 00:46:37,872 --> 00:46:41,600 That's not it either. 830 00:46:41,703 --> 00:46:46,225 What was it, baby? 831 00:46:46,329 --> 00:46:49,815 ♪ Till the sun don't shine 832 00:46:49,919 --> 00:46:53,923 ♪ You will still be mine 833 00:46:54,026 --> 00:46:56,615 That's right. 834 00:46:56,718 --> 00:46:59,687 ♪ Man what a whirlwind 835 00:46:59,790 --> 00:47:01,965 ♪ And so much is happening 836 00:47:02,069 --> 00:47:04,657 ♪ And mostly to me 837 00:47:04,761 --> 00:47:08,006 ♪ Yeah 838 00:47:08,109 --> 00:47:10,871 ♪ We've come such a long way 839 00:47:10,974 --> 00:47:13,563 ♪ No turning back now, babe 840 00:47:13,666 --> 00:47:17,705 ♪ You're my family 841 00:47:17,808 --> 00:47:21,157 Now promise me. 842 00:47:21,260 --> 00:47:28,302 ♪ Till the end of time 843 00:47:28,405 --> 00:47:30,994 ♪ These are ties that bind 844 00:47:31,098 --> 00:47:33,997 Come on, sing it, honey. 845 00:47:34,101 --> 00:47:38,726 ♪ Till the sun don't shine 846 00:47:38,829 --> 00:47:46,837 ♪ You will still be mine 847 00:48:09,722 --> 00:48:13,554 Honey, is it my imagination 848 00:48:13,657 --> 00:48:16,695 or is my left boob drooping down even lower today? 849 00:48:16,798 --> 00:48:19,525 Oh, Lord. 850 00:48:19,629 --> 00:48:24,875 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 851 00:48:24,979 --> 00:48:26,912 How'd you do? 852 00:48:27,016 --> 00:48:29,777 Between Mr. Frugalman on table five 853 00:48:29,880 --> 00:48:31,537 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 854 00:48:31,641 --> 00:48:34,092 not great. 855 00:48:34,195 --> 00:48:37,888 Thinking about picking up some extra shifts. 856 00:48:37,992 --> 00:48:41,478 Are you crazy? You work hard enough already. 857 00:48:41,582 --> 00:48:45,137 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 858 00:48:45,241 --> 00:48:48,865 - Oh, I was looking for that. - Uh-huh. 859 00:48:48,969 --> 00:48:51,212 You can't write your baby a letter from the spice rack. 860 00:48:51,316 --> 00:48:53,628 - I'm not much of a letter writer. - Are you okay? 861 00:48:55,630 --> 00:48:59,220 I'm having a small anxiety attack. 862 00:48:59,324 --> 00:49:02,430 I got a message on my profile. 863 00:49:02,534 --> 00:49:04,985 Girl, you've been sitting on this news all day? 864 00:49:05,088 --> 00:49:08,333 He calls himself OKCWithABullet, 32. 865 00:49:08,436 --> 00:49:11,405 Has all his hair, kind smile, 866 00:49:11,508 --> 00:49:16,065 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 867 00:49:16,168 --> 00:49:18,895 - He sounds perfect! - Look at you. 868 00:49:18,999 --> 00:49:21,001 They're already lining up. Take a number. 869 00:49:21,104 --> 00:49:23,279 Yeah. Oh, dear, it's happening. 870 00:49:27,628 --> 00:49:30,044 It's really happening. 871 00:49:30,148 --> 00:49:32,978 I made a five-minute date with him tonight. 872 00:49:33,082 --> 00:49:35,739 Five minutes? 873 00:49:35,843 --> 00:49:38,018 Well, this way if it's a disaster 874 00:49:38,121 --> 00:49:40,675 I can get back in time for History's Mysteries. 875 00:49:40,779 --> 00:49:42,125 Okay, now, Dawn, 876 00:49:42,229 --> 00:49:44,610 you are such a natural beauty, 877 00:49:44,714 --> 00:49:47,234 but 'cause it's such a special occasion, 878 00:49:47,337 --> 00:49:49,822 would you let me put just a tad of makeup on you 879 00:49:49,926 --> 00:49:53,274 and perhaps... 880 00:49:53,378 --> 00:49:56,277 pull that pony down... 881 00:49:56,381 --> 00:50:01,972 just for one night? 882 00:50:02,076 --> 00:50:04,596 Well, it is important 883 00:50:04,699 --> 00:50:07,185 - to make a good first impression. 884 00:50:07,288 --> 00:50:10,429 Jenna, may I ask you to make 885 00:50:10,533 --> 00:50:14,606 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 886 00:50:14,709 --> 00:50:18,023 I will make you a really special one. 887 00:50:18,127 --> 00:50:20,750 One like my mama used to. 888 00:50:20,853 --> 00:50:23,891 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 889 00:50:23,994 --> 00:50:29,414 What's going to be in it? 890 00:50:29,517 --> 00:50:32,796 I'm going to switch the chocolate... 891 00:50:32,900 --> 00:50:38,526 from bittersweet to creamy milk... 892 00:50:38,630 --> 00:50:41,840 and add a touch of passion fruit. 893 00:50:41,943 --> 00:50:44,014 Oh, my God! 894 00:50:51,091 --> 00:50:53,748 And then I'll mix in 895 00:50:53,852 --> 00:50:57,166 something that will make the impossible possible. 896 00:50:57,269 --> 00:50:59,892 Some exotic spice 897 00:50:59,996 --> 00:51:02,032 that will make you see clearly before it's too late. 898 00:51:02,136 --> 00:51:07,555 What is going on with you, girl? 899 00:51:07,659 --> 00:51:09,109 You know that pie contest that's coming to Springfield? 900 00:51:09,212 --> 00:51:11,490 Mm-hmm. 901 00:51:11,594 --> 00:51:15,874 I'm gonna do it. 902 00:51:15,977 --> 00:51:20,016 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 903 00:51:20,120 --> 00:51:22,501 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 904 00:51:22,605 --> 00:51:26,540 And if a miracle happens and I win it, 905 00:51:26,643 --> 00:51:32,097 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 906 00:51:32,201 --> 00:51:37,413 You're gonna leave Earl. 907 00:51:37,516 --> 00:51:41,210 Yeah. 908 00:51:41,313 --> 00:51:45,352 And just run away from here. 909 00:51:45,455 --> 00:51:47,216 Wow. 910 00:51:47,319 --> 00:51:49,563 Honey, you can leave Earl 911 00:51:49,666 --> 00:51:51,910 without running away from here. 912 00:51:52,013 --> 00:51:55,638 It's not that easy. 913 00:51:55,741 --> 00:51:57,674 Well, all right. 914 00:51:57,778 --> 00:52:00,332 You go ahead. 915 00:52:00,436 --> 00:52:04,509 Get yourself a little pie shop somewhere. 916 00:52:04,612 --> 00:52:06,235 Somewhere people could really use a little pie shop. 917 00:52:06,338 --> 00:52:09,824 Like Europe. 918 00:52:09,928 --> 00:52:12,965 Or New Jersey. 919 00:52:13,069 --> 00:52:16,245 Jenna's Pie Palace. 920 00:52:16,348 --> 00:52:18,833 Jenna's Pastry Heaven. 921 00:52:18,937 --> 00:52:23,252 Jenna's Pie In The Sky. 922 00:52:23,355 --> 00:52:26,255 ♪ Sugar 923 00:52:26,358 --> 00:52:28,981 Come on, honey. We're not playing. 924 00:52:29,085 --> 00:52:32,295 ♪ Sugar, butter 925 00:52:32,399 --> 00:52:37,473 - ♪ Flour 926 00:52:37,576 --> 00:52:42,857 ♪ Sometimes I still see her 927 00:52:42,961 --> 00:52:48,622 ♪ My mother the dreamer 928 00:52:48,725 --> 00:52:58,287 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 929 00:53:00,289 --> 00:53:05,777 ♪ A dream needs believing 930 00:53:05,880 --> 00:53:11,265 ♪ To taste like the real thing ♪ 931 00:53:11,369 --> 00:53:19,963 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 932 00:53:20,067 --> 00:53:22,483 ♪ So pure 933 00:53:22,587 --> 00:53:25,728 ♪ So pure, so electric 934 00:53:25,831 --> 00:53:28,489 ♪ So sure 935 00:53:28,593 --> 00:53:33,667 ♪ So sure, so connected 936 00:53:33,770 --> 00:53:36,842 ♪ To those little believers 937 00:53:36,946 --> 00:53:41,778 ♪ Inside 938 00:53:41,882 --> 00:53:45,126 ♪ May we all be 939 00:53:45,230 --> 00:53:51,271 ♪ So lucky 940 00:53:51,374 --> 00:53:56,517 ♪ But dreams are elusive 941 00:53:56,621 --> 00:53:59,382 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 942 00:53:59,486 --> 00:54:02,523 ♪ Is nothing I can feel 943 00:54:02,627 --> 00:54:04,560 - ♪ Nothing I can hold - ♪ Nothing I can have 944 00:54:04,663 --> 00:54:09,392 ♪ Nothing that I know 945 00:54:09,496 --> 00:54:19,264 ♪ Dreams come and they go 946 00:54:19,747 --> 00:54:23,130 ♪ But hold them And keep them ♪ 947 00:54:23,233 --> 00:54:25,443 ♪ But hold them And keep them ♪ 948 00:54:25,546 --> 00:54:28,446 ♪ And know that you need them ♪ 949 00:54:28,549 --> 00:54:30,931 ♪ And know that You need them ♪ 950 00:54:31,034 --> 00:54:34,141 ♪ When your breaking point's All that ♪ 951 00:54:34,244 --> 00:54:38,214 ♪ You have 952 00:54:38,318 --> 00:54:47,016 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 953 00:54:47,119 --> 00:54:50,191 ♪ May we all be 954 00:54:50,295 --> 00:54:54,679 ♪ So lucky 955 00:55:03,101 --> 00:55:06,069 Oh, look what you did. 956 00:55:06,173 --> 00:55:10,211 You made me almost pretty. 957 00:55:10,315 --> 00:55:13,801 Almost pretty? You're beautiful. 958 00:55:13,905 --> 00:55:18,427 What the hell did y'all put in that pie? 959 00:55:18,530 --> 00:55:23,673 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 960 00:55:23,777 --> 00:55:29,196 Don't forget to turn out the lights. 961 00:55:40,345 --> 00:55:42,830 Who are you putting on lipstick for? 962 00:55:42,934 --> 00:55:45,039 You dolling up for the diaper change? 963 00:55:45,143 --> 00:55:47,663 Well... 964 00:55:47,766 --> 00:55:52,012 maybe I got a little secret. 965 00:55:52,115 --> 00:55:54,394 - Maybe I'm doing a little dreaming, too. - What? 966 00:55:54,497 --> 00:55:55,912 - I can't tell you yet. - Why not? 967 00:55:56,016 --> 00:55:58,259 Bye-bye, Dawn. 968 00:55:58,363 --> 00:56:01,297 Now don't do anything I haven't done. 969 00:56:01,401 --> 00:56:02,885 Get yourself a five-minute condom. 970 00:56:02,988 --> 00:56:04,749 - Becky! 971 00:56:04,852 --> 00:56:06,854 Adios, ladies. 972 00:56:13,067 --> 00:56:21,179 You are the queen of kindness and goodness. 973 00:56:23,181 --> 00:56:27,012 ♪ May we all be 974 00:56:27,116 --> 00:56:34,226 ♪ So lucky 975 00:57:20,514 --> 00:57:23,103 Hiya, handsome. What'll it be? 976 00:57:23,206 --> 00:57:25,554 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 977 00:57:25,657 --> 00:57:32,353 No. I want her. I want that lady right there. 978 00:57:32,940 --> 00:57:34,666 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 979 00:57:34,770 --> 00:57:41,535 But I don't want you. I want her. 980 00:57:43,848 --> 00:57:46,782 Well, I do like a man who knows what he wants. 981 00:57:46,885 --> 00:57:48,991 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 982 00:57:49,094 --> 00:57:52,166 What are her likes and her dislikes? 983 00:57:52,270 --> 00:57:56,308 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 984 00:57:56,412 --> 00:57:58,656 Excuse me, darling. 985 00:57:58,759 --> 00:57:59,864 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 986 00:57:59,967 --> 00:58:01,037 see if she won't tell you herself. 987 00:58:01,141 --> 00:58:03,108 That would be wonderful. 988 00:58:03,212 --> 00:58:09,805 - I thought you'd like that. - I do. I do. 989 00:58:11,013 --> 00:58:12,808 Dawn! 990 00:58:12,911 --> 00:58:14,844 There is a man at table five 991 00:58:14,948 --> 00:58:16,570 on a mission with your name on it. 992 00:58:16,674 --> 00:58:20,091 His name is Ogie. 993 00:58:20,194 --> 00:58:23,439 Short for Oklahoma. 994 00:58:23,543 --> 00:58:25,855 He's OKCwithaBullet! 995 00:58:25,959 --> 00:58:33,104 Ahh! 996 00:58:33,898 --> 00:58:36,486 He's an amateur magician, 997 00:58:36,590 --> 00:58:39,662 does competitive clog dancing 998 00:58:39,766 --> 00:58:43,010 and only eats white food on Wednesdays. 999 00:58:43,114 --> 00:58:45,703 - He told me we were soulmates. - Girl! 1000 00:58:45,806 --> 00:58:48,395 I made the mistake of telling him I work here. 1001 00:58:48,498 --> 00:58:52,157 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1002 00:58:52,261 --> 00:58:54,228 He took me through the entire medical 1003 00:58:54,332 --> 00:58:58,543 and psychiatric history of his whole family. 1004 00:58:58,647 --> 00:59:01,857 Oh, he's laying it all on the table. 1005 00:59:01,960 --> 00:59:03,548 I just wanted a quiet first date. 1006 00:59:03,652 --> 00:59:05,895 Stimulating conversation. 1007 00:59:05,999 --> 00:59:08,208 First man who ever shows any interest in me 1008 00:59:08,311 --> 00:59:11,280 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1009 00:59:15,525 --> 00:59:18,563 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1010 00:59:18,667 --> 00:59:20,565 I should never have brought it with me. 1011 00:59:20,669 --> 00:59:22,222 I don't think it was the pie, Dawn. 1012 00:59:22,325 --> 00:59:24,604 I think it was you. 1013 00:59:24,707 --> 00:59:26,847 - Come with me. - I would, but I gotta go pee. 1014 00:59:26,951 --> 00:59:31,438 Is anyone gonna take the elf's order? 1015 00:59:31,541 --> 00:59:33,543 Would you shut up, Cal? 1016 00:59:33,647 --> 00:59:36,374 That happens to be OKCwithaBullet! 1017 00:59:36,477 --> 00:59:39,273 Cue DawnRising. 1018 00:59:39,377 --> 00:59:43,036 - No. 1019 00:59:43,139 --> 00:59:49,145 - Okay, just open this up a little bit. - Becky, no! 1020 01:00:02,434 --> 01:00:04,678 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1021 01:00:04,782 --> 01:00:07,923 to see you again. May I take your order? 1022 01:00:08,026 --> 01:00:10,684 I'll have an egg white omelet 1023 01:00:10,788 --> 01:00:13,929 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1024 01:00:14,032 --> 01:00:19,141 I have very exquisite taste. 1025 01:00:19,244 --> 01:00:21,108 What kind of toast with that? White or wheat? 1026 01:00:21,212 --> 01:00:23,973 Why am I even asking? It's Wednesday! 1027 01:00:24,077 --> 01:00:26,562 You see? We already know each other so intimately. 1028 01:00:26,666 --> 01:00:28,253 - You don't know me. 1029 01:00:28,357 --> 01:00:29,634 I do. 1030 01:00:29,738 --> 01:00:31,878 You're NewDawnRising. 1031 01:00:31,981 --> 01:00:34,294 Easily misunderstood, 1032 01:00:34,397 --> 01:00:37,746 but I see your true beauty. 1033 01:00:37,849 --> 01:00:39,920 Normally I wouldn't do this. 1034 01:00:40,024 --> 01:00:42,474 Actually, I've never done this. 1035 01:00:42,578 --> 01:00:43,924 But that five minutes, 1036 01:00:44,028 --> 01:00:48,791 it felt like a whole 15 1037 01:00:48,895 --> 01:00:50,759 and I am certain we're meant to be together. 1038 01:00:50,862 --> 01:00:52,830 I don't even know you. 1039 01:00:52,933 --> 01:00:55,902 I'm a tax auditor. 1040 01:00:56,005 --> 01:00:58,490 I drive a very nice 1041 01:00:58,594 --> 01:01:04,807 subcompact Toyota Yaris. 1042 01:01:04,911 --> 01:01:07,292 And I love my mother. 1043 01:01:07,396 --> 01:01:10,606 What else do you need to know about me? 1044 01:01:10,710 --> 01:01:13,126 Your dessert order. 1045 01:01:13,229 --> 01:01:15,542 I'll have a slice 1046 01:01:15,645 --> 01:01:17,647 of the White Knuckle Cream Pie. 1047 01:01:17,751 --> 01:01:19,304 With or without whipped cream? 1048 01:01:19,408 --> 01:01:23,170 You choose. I trust you implicitly. 1049 01:01:23,274 --> 01:01:25,345 But if you do choose to have whipped cream, 1050 01:01:25,448 --> 01:01:28,003 I would love it on the side, not touching the pie. 1051 01:01:28,106 --> 01:01:29,694 I hate it when it touches the pie. 1052 01:01:29,798 --> 01:01:32,076 No, it soggies the crust. 1053 01:01:32,179 --> 01:01:33,940 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1054 01:01:34,043 --> 01:01:37,495 ...to pie ratio to create the perfect bite. 1055 01:01:39,808 --> 01:01:42,845 Oh, there's that laugh. 1056 01:01:42,949 --> 01:01:46,607 That intoxicating laugh. 1057 01:01:46,711 --> 01:01:49,852 Dawn, you inspire poetry in me. 1058 01:01:49,956 --> 01:01:53,718 I'm making one up. 1059 01:01:53,822 --> 01:01:56,997 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1060 01:01:57,101 --> 01:02:00,173 All of my life I've loved turtles. 1061 01:02:00,276 --> 01:02:03,452 And you, Dawn, are the queen. 1062 01:02:03,555 --> 01:02:05,972 Da, da, da, da, da. 1063 01:02:06,075 --> 01:02:08,457 Da, da, da, da, da. 1064 01:02:08,560 --> 01:02:14,290 And something in between. 1065 01:02:14,394 --> 01:02:16,051 I'm gonna work on the middle section. 1066 01:02:16,154 --> 01:02:18,950 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1067 01:02:19,054 --> 01:02:20,745 Please just take your mixed bouquet and leave. 1068 01:02:20,849 --> 01:02:24,611 - Just leave! - Dawn. 1069 01:02:24,714 --> 01:02:27,890 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1070 01:02:27,994 --> 01:02:29,443 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1071 01:02:29,547 --> 01:02:32,722 ♪ I'm not going 1072 01:02:32,826 --> 01:02:36,450 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1073 01:02:36,554 --> 01:02:38,798 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1074 01:02:38,901 --> 01:02:41,455 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1075 01:02:41,559 --> 01:02:44,458 ♪ She's the best 1076 01:02:44,562 --> 01:02:48,048 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1077 01:02:48,152 --> 01:02:51,500 ♪ I'm gonna do this right 1078 01:02:51,603 --> 01:02:54,986 ♪ Show you I'm not moving 1079 01:02:55,090 --> 01:02:57,471 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1080 01:02:57,575 --> 01:03:02,407 ♪ Oh, gonna love you so 1081 01:03:02,511 --> 01:03:06,549 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1082 01:03:06,653 --> 01:03:10,036 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1083 01:03:10,139 --> 01:03:12,590 ♪ You can try 1084 01:03:12,693 --> 01:03:17,353 ♪ Oh, but I 1085 01:03:17,457 --> 01:03:19,804 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1086 01:03:19,908 --> 01:03:21,426 - Ready for your check? - Not quite! 1087 01:03:21,530 --> 01:03:24,947 Pie for-- 1088 01:03:25,051 --> 01:03:28,468 - pie for everybody! 1089 01:03:28,571 --> 01:03:32,472 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1090 01:03:32,575 --> 01:03:34,992 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1091 01:03:35,095 --> 01:03:37,546 - ♪ Called Sardine - ♪ Sardine 1092 01:03:37,649 --> 01:03:40,514 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1093 01:03:40,618 --> 01:03:43,517 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1094 01:03:43,621 --> 01:03:45,726 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1095 01:03:45,830 --> 01:03:48,591 ♪ I learned quickly 1096 01:03:48,695 --> 01:03:50,559 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1097 01:03:50,662 --> 01:03:52,112 ♪ And her New best friend me 1098 01:03:52,216 --> 01:03:56,254 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1099 01:03:56,358 --> 01:03:59,706 ♪ Show you I'm not moving 1100 01:03:59,809 --> 01:04:02,226 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1101 01:04:02,329 --> 01:04:07,196 ♪ Oh, gonna love you so 1102 01:04:07,300 --> 01:04:11,442 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1103 01:04:11,545 --> 01:04:12,995 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1104 01:04:13,099 --> 01:04:15,066 When you say never... 1105 01:04:15,170 --> 01:04:17,897 ♪ You can try 1106 01:04:18,000 --> 01:04:21,797 ♪ Oh, but I 1107 01:04:21,901 --> 01:04:23,903 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1108 01:04:24,006 --> 01:04:26,422 ♪ Oh 1109 01:04:26,526 --> 01:04:29,046 ♪ You can try 1110 01:04:29,149 --> 01:04:33,567 ♪ Oh, but I 1111 01:04:33,671 --> 01:04:35,776 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1112 01:04:44,233 --> 01:04:47,581 ♪ You can try 1113 01:04:47,685 --> 01:04:52,000 ♪ Oh, but I 1114 01:04:52,103 --> 01:04:55,313 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1115 01:05:15,368 --> 01:05:21,857 So I'll pick you up Sunday at seven? 1116 01:05:21,961 --> 01:05:23,928 Maybe? 1117 01:05:24,032 --> 01:05:26,275 Maybe! 1118 01:05:26,379 --> 01:05:28,174 There's a reading at Rainard Park 1119 01:05:28,277 --> 01:05:30,141 of the Federalist Papers. 1120 01:05:30,245 --> 01:05:32,902 How'd you know about that? 1121 01:05:33,006 --> 01:05:39,668 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1122 01:05:39,771 --> 01:05:42,429 40 times technically I was the standby Revere, 1123 01:05:42,533 --> 01:05:46,468 but two times the Paul was out, I went on. 1124 01:05:46,571 --> 01:05:48,953 And I played it. 1125 01:05:49,057 --> 01:05:52,163 I did, I played it. 1126 01:05:52,267 --> 01:05:54,096 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1127 01:05:54,200 --> 01:05:57,065 And it was real, real bad 1128 01:05:57,168 --> 01:06:00,723 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1129 01:06:00,827 --> 01:06:03,347 So it's-- 1130 01:06:03,450 --> 01:06:07,109 One if by land, two if by sea. 1131 01:06:07,213 --> 01:06:11,907 And I, on the opposite shore, will be. 1132 01:06:35,379 --> 01:06:39,831 The elf and the turtle. 1133 01:06:39,935 --> 01:06:43,111 An epic romance. 1134 01:06:43,214 --> 01:06:45,320 ♪ Sugar 1135 01:06:45,423 --> 01:06:48,909 It Almost Makes You Believe Again pie. 1136 01:06:49,013 --> 01:06:51,119 Reach for an ingredient long forgotten 1137 01:06:51,222 --> 01:06:52,465 in the back of your cupboard. 1138 01:06:52,568 --> 01:06:55,088 Like poppy seeds. 1139 01:06:55,192 --> 01:06:57,332 Something you bought but forgot you had. 1140 01:06:57,435 --> 01:06:59,541 - Throw in gingersnaps... 1141 01:06:59,644 --> 01:07:01,439 ...and tapioca 1142 01:07:01,543 --> 01:07:04,373 till they combine unexpectedly. 1143 01:07:04,477 --> 01:07:07,135 And mix it with all your questions and concerns. 1144 01:07:07,238 --> 01:07:10,172 - Hi. Is Dr. Pomatter there? 1145 01:07:10,276 --> 01:07:12,140 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1146 01:07:12,243 --> 01:07:15,626 - Hey. 1147 01:07:15,729 --> 01:07:18,698 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1148 01:07:18,801 --> 01:07:21,977 but you said to call with any questions or concerns. 1149 01:07:22,081 --> 01:07:25,774 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1150 01:07:25,877 --> 01:07:27,845 No. No. It's very very light. 1151 01:07:27,948 --> 01:07:30,399 Come in to see you? 1152 01:07:30,503 --> 01:07:34,300 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1153 01:07:34,403 --> 01:07:36,198 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1154 01:07:36,302 --> 01:07:38,580 meticulously made, once warm, 1155 01:07:38,683 --> 01:07:40,478 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1156 01:07:40,582 --> 01:07:42,342 because even though I'm pregnant 1157 01:07:42,446 --> 01:07:46,829 I'm working, Dr. Pomfritter! 1158 01:07:46,933 --> 01:07:49,729 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1159 01:07:49,832 --> 01:07:53,215 I have a bit of a gas issue. 1160 01:07:53,319 --> 01:07:56,011 Yeah, I tried that. Made it worse. 1161 01:07:56,115 --> 01:08:02,535 It cleared the room. 1162 01:08:04,295 --> 01:08:05,917 - Yes. Yes. 1163 01:08:06,021 --> 01:08:09,680 - Hello? Hi. - Hi. Hi. 1164 01:08:09,783 --> 01:08:11,337 - Where is everybody? - No one's here yet. 1165 01:08:11,440 --> 01:08:13,925 I came in a little early to see you. 1166 01:08:14,029 --> 01:08:18,344 Oh. OKay. 1167 01:08:18,447 --> 01:08:20,415 Oh, here. I brought you 1168 01:08:20,518 --> 01:08:22,934 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1169 01:08:23,038 --> 01:08:27,284 Oh, my God. Thank you. 1170 01:08:27,387 --> 01:08:31,184 Um, so, you know, we spoke on the phone 1171 01:08:31,288 --> 01:08:33,393 and you said that the bleeding was very mild? 1172 01:08:33,497 --> 01:08:35,499 - Yes. - Has that stopped? 1173 01:08:35,602 --> 01:08:37,259 Yeah. I only saw it the one time. 1174 01:08:37,363 --> 01:08:42,091 Oh, good. You're fine. 1175 01:08:42,195 --> 01:08:46,026 Oh, my God! 1176 01:08:46,130 --> 01:08:46,958 Well, aren't you going to examine me? 1177 01:08:47,062 --> 01:08:49,754 No. No. 1178 01:08:49,858 --> 01:08:51,860 No need. 1179 01:08:51,963 --> 01:08:54,311 This is unbelievably delicious. 1180 01:08:54,414 --> 01:08:57,072 I mean, delicious is not even a good enough word 1181 01:08:57,176 --> 01:09:00,179 for what it is. 1182 01:09:00,282 --> 01:09:04,148 What you do with food, it is unearthly. 1183 01:09:04,252 --> 01:09:07,393 - Thank you. - Yeah. 1184 01:09:07,496 --> 01:09:10,223 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1185 01:09:10,327 --> 01:09:12,605 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1186 01:09:12,708 --> 01:09:15,366 Look, light spotting is a perfectly 1187 01:09:15,470 --> 01:09:19,508 normal symptom in early pregnancy. 1188 01:09:19,612 --> 01:09:23,305 Holy shit. 1189 01:09:23,409 --> 01:09:27,378 Is that everything you have to say? 1190 01:09:27,482 --> 01:09:33,798 - No. - Well, what? 1191 01:09:38,527 --> 01:09:39,977 Nothing. 1192 01:09:41,979 --> 01:09:44,878 You can-- you can go. 1193 01:09:44,982 --> 01:09:47,812 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1194 01:09:47,916 --> 01:09:50,781 at your next regularly scheduled appointment. 1195 01:09:50,884 --> 01:09:52,783 Don't hesitate to call if you have any-- 1196 01:09:52,886 --> 01:09:55,130 - Questions or concerns. - Any and all. 1197 01:09:55,234 --> 01:09:57,995 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1198 01:09:58,098 --> 01:10:00,929 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1199 01:10:01,032 --> 01:10:04,415 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1200 01:10:04,519 --> 01:10:06,279 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1201 01:10:06,383 --> 01:10:10,559 I have no response to that. 1202 01:10:10,663 --> 01:10:12,803 What time does this office normally open, Doctor? 1203 01:10:12,906 --> 01:10:14,529 - 8:30? - 9:00. 1204 01:10:14,632 --> 01:10:18,912 9:00? You came in here two hours early 1205 01:10:19,016 --> 01:10:21,087 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1206 01:10:21,190 --> 01:10:23,365 It seems that way, yes. 1207 01:10:23,469 --> 01:10:25,022 - Goodbye, Dr. Pomatter. - Bye, Jenna. 1208 01:10:25,125 --> 01:10:29,820 You know what? 1209 01:10:29,923 --> 01:10:32,478 I think you're strange. 1210 01:10:32,581 --> 01:10:34,928 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1211 01:10:35,032 --> 01:10:37,276 - You make me uncomfortable. - No, Jenna, no. I'm sorry. 1212 01:10:37,379 --> 01:10:38,553 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1213 01:10:38,656 --> 01:10:40,589 Look, whatever it is that I do, 1214 01:10:40,693 --> 01:10:42,004 you should not be uncomfortable during this time. 1215 01:10:42,108 --> 01:10:43,454 - You're doing it again! - Wait, what did I do? 1216 01:10:43,558 --> 01:10:44,455 I don't know, you know, it's the nice guy 1217 01:10:44,559 --> 01:10:45,801 talky thing you do. 1218 01:10:45,905 --> 01:10:49,564 You just-- forget it. 1219 01:10:49,667 --> 01:10:52,877 Jen-- 1220 01:10:52,981 --> 01:10:55,639 Uh, Jenna, you forgot your-- 1221 01:11:01,507 --> 01:11:03,750 - Oh, shit! - Whoa, whoa, whoa! 1222 01:11:03,854 --> 01:11:05,649 - What do you want? - I want to see you again. 1223 01:11:05,752 --> 01:11:07,306 I want to talk to you somewhere outside of here. 1224 01:11:07,409 --> 01:11:08,479 Can we have coffee together or something? 1225 01:11:08,583 --> 01:11:09,825 I can't have coffee. 1226 01:11:09,929 --> 01:11:11,551 It's on the bad food list you gave me. 1227 01:11:11,655 --> 01:11:13,346 What kind of doctor are you? 1228 01:11:16,418 --> 01:11:18,178 ♪ It's a bad idea Me and you 1229 01:11:18,282 --> 01:11:20,319 Yeah, no, I totally agree. 1230 01:11:20,422 --> 01:11:24,392 ♪ It's a bad idea Me and you 1231 01:11:24,495 --> 01:11:28,257 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1232 01:11:28,361 --> 01:11:32,400 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1233 01:11:32,503 --> 01:11:34,574 ♪ You have a wife 1234 01:11:34,678 --> 01:11:36,887 ♪ And you have a husband 1235 01:11:36,990 --> 01:11:39,027 ♪ You're my doctor 1236 01:11:39,130 --> 01:11:41,340 ♪ You've got a baby coming 1237 01:11:41,443 --> 01:11:45,792 ♪ It's a bad idea Me and you 1238 01:11:45,896 --> 01:11:49,900 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1239 01:11:50,003 --> 01:11:52,765 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1240 01:11:52,868 --> 01:11:55,940 ♪ Making mistakes Like this 1241 01:11:56,044 --> 01:11:58,287 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1242 01:11:58,391 --> 01:12:00,566 ♪ Mind stop running 1243 01:12:00,669 --> 01:12:04,259 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1244 01:12:04,363 --> 01:12:06,261 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1245 01:12:06,365 --> 01:12:11,370 ♪ Wasn't it, though? 1246 01:12:11,473 --> 01:12:15,374 ♪ It's a bad idea Me and you 1247 01:12:15,477 --> 01:12:19,688 ♪ It's a bad idea Me and you 1248 01:12:19,792 --> 01:12:26,385 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1249 01:12:26,523 --> 01:12:31,286 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1250 01:12:31,390 --> 01:12:34,116 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1251 01:12:34,220 --> 01:12:37,499 ♪ Making mistakes like this 1252 01:12:37,603 --> 01:12:39,536 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1253 01:12:39,639 --> 01:12:41,779 ♪ Mind stop running 1254 01:12:41,883 --> 01:12:45,438 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1255 01:12:45,542 --> 01:12:47,509 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1256 01:12:47,613 --> 01:12:51,789 ♪ Wasn't it, though? 1257 01:12:51,893 --> 01:12:55,724 ♪ I know 1258 01:12:55,828 --> 01:12:59,728 ♪ What's right for me 1259 01:12:59,832 --> 01:13:03,042 ♪ It's the only thing 1260 01:13:03,145 --> 01:13:08,012 - ♪ I've ever done - ♪ I've ever done 1261 01:13:08,116 --> 01:13:12,396 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1262 01:13:12,500 --> 01:13:15,019 ♪ Anything more than what 1263 01:13:15,123 --> 01:13:21,992 ♪ I've already become 1264 01:13:22,095 --> 01:13:26,030 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1265 01:13:26,134 --> 01:13:29,862 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1266 01:13:29,965 --> 01:13:34,211 ♪ Just one 1267 01:13:34,314 --> 01:13:37,801 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1268 01:13:37,904 --> 01:13:40,631 ♪ Let us say so what 1269 01:13:40,735 --> 01:13:43,151 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1270 01:13:43,254 --> 01:13:45,809 ♪ This secret is safe 1271 01:13:45,912 --> 01:13:48,846 ♪ No reason To throw it away 1272 01:13:48,950 --> 01:13:51,608 ♪ When there's love To be had ♪ 1273 01:13:51,711 --> 01:13:55,474 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1274 01:13:55,577 --> 01:13:57,683 ♪ That you might make sense 1275 01:13:57,786 --> 01:14:00,893 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1276 01:14:00,996 --> 01:14:03,896 ♪ Let's see this through 1277 01:14:03,999 --> 01:14:08,935 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1278 01:14:09,039 --> 01:14:15,148 - ♪ Me and you - ♪ Me and you 1279 01:14:40,242 --> 01:14:42,417 ♪ Sugar 1280 01:14:42,521 --> 01:14:45,524 ♪ Sugar 1281 01:14:45,627 --> 01:14:48,492 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1282 01:14:48,596 --> 01:14:51,391 Vanilla custard. 1283 01:14:51,495 --> 01:14:54,153 Drizzled with warm melted caramel. 1284 01:14:54,256 --> 01:14:56,189 And nuts. 1285 01:14:56,293 --> 01:14:58,882 Totally nuts. 1286 01:14:58,985 --> 01:15:03,334 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1287 01:15:03,438 --> 01:15:06,130 Hold the banana. 1288 01:15:06,234 --> 01:15:08,132 - Wake the hell up! 1289 01:15:08,236 --> 01:15:09,996 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1290 01:15:10,100 --> 01:15:11,998 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1291 01:15:12,102 --> 01:15:14,173 Add cold water to chocolate stirrups. 1292 01:15:14,276 --> 01:15:15,968 I mean syrup. 1293 01:15:16,071 --> 01:15:18,833 Pour into a truly flakey crust. 1294 01:15:18,936 --> 01:15:21,180 Don't over bake, could explode at any minute. 1295 01:15:23,941 --> 01:15:27,013 Oh, my God! I didn't see anything. 1296 01:15:27,117 --> 01:15:29,360 I just need to find a place to throw up. 1297 01:15:29,464 --> 01:15:31,604 Look, Jenna, it just happened. 1298 01:15:31,708 --> 01:15:34,849 Cal? Cal? 1299 01:15:34,952 --> 01:15:38,024 Well, he's got such nice strong hands. 1300 01:15:38,128 --> 01:15:39,923 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1301 01:15:40,026 --> 01:15:42,442 An affair is not an accident. 1302 01:15:42,546 --> 01:15:45,756 Dropping a tray is an accident. 1303 01:15:45,860 --> 01:15:48,172 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1304 01:15:48,276 --> 01:15:53,833 What? 1305 01:16:26,763 --> 01:16:29,558 Look, I'm just having me a little adventure 1306 01:16:29,662 --> 01:16:32,251 after years and years of lots of nothing. 1307 01:16:32,354 --> 01:16:34,460 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1308 01:16:34,563 --> 01:16:37,221 What about your husband? 1309 01:16:37,325 --> 01:16:39,707 My husband wears Pampers, curses constantly, 1310 01:16:39,810 --> 01:16:41,640 and sleeps in a separate room. 1311 01:16:41,743 --> 01:16:43,227 Well, why don't you just leave him, Becky? 1312 01:16:43,331 --> 01:16:45,989 Because I love him. I wouldn't leave him 1313 01:16:46,092 --> 01:16:47,715 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1314 01:16:47,818 --> 01:16:49,648 What kind of person would do that? 1315 01:16:49,751 --> 01:16:51,615 Well, what kind of person has an affair with Cal 1316 01:16:51,719 --> 01:16:53,375 who's married to Ethel? 1317 01:16:53,479 --> 01:16:55,826 Well, Cal thinks she's gay. 1318 01:16:55,930 --> 01:16:58,277 Look, they ain't slept together in 15 years. 1319 01:16:58,380 --> 01:17:01,073 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1320 01:17:01,176 --> 01:17:07,458 But we know Ethel and she's not... 1321 01:17:10,323 --> 01:17:12,567 - She could be. - Mm-hmm. 1322 01:17:12,671 --> 01:17:15,501 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1323 01:17:15,604 --> 01:17:17,917 Because he loves her. What kind of man 1324 01:17:18,021 --> 01:17:21,024 would leave his wife just 'cause she's gay? 1325 01:17:21,127 --> 01:17:23,716 - She-- - Hey, hey, hey, hey. 1326 01:17:23,820 --> 01:17:27,202 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1327 01:17:27,306 --> 01:17:30,758 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1328 01:17:30,861 --> 01:17:33,933 when you came back with your dress on inside out 1329 01:17:34,037 --> 01:17:38,524 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1330 01:17:38,627 --> 01:17:40,699 Okay, that was one time 1331 01:17:40,802 --> 01:17:43,115 and I was not in my right mind. 1332 01:17:43,218 --> 01:17:47,360 - I put the lid on it. - Of course you did. 1333 01:17:47,464 --> 01:17:48,948 What's that supposed to mean. 1334 01:17:49,052 --> 01:17:51,054 Just go back to your pantry, Jenna. 1335 01:17:51,157 --> 01:17:56,231 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1336 01:17:56,335 --> 01:17:58,440 Well, you got me all figured out, don't you? 1337 01:17:58,544 --> 01:18:00,891 You got everything all figured out. 1338 01:18:00,995 --> 01:18:03,307 It's the world according to Becky. 1339 01:18:03,411 --> 01:18:07,691 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1340 01:18:07,795 --> 01:18:11,833 ♪ From your little glass house And then take off running ♪ 1341 01:18:11,937 --> 01:18:15,319 ♪ You're no better than me 1342 01:18:15,423 --> 01:18:19,979 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1343 01:18:20,083 --> 01:18:23,811 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1344 01:18:23,914 --> 01:18:28,022 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1345 01:18:28,125 --> 01:18:31,750 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1346 01:18:31,853 --> 01:18:35,443 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1347 01:18:35,546 --> 01:18:38,687 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1348 01:18:38,791 --> 01:18:41,138 ♪ And I ran it 1349 01:18:41,242 --> 01:18:45,798 ♪ And I'm still standing 1350 01:18:45,902 --> 01:18:50,320 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1351 01:18:50,423 --> 01:18:53,219 ♪ I understand it 1352 01:18:53,323 --> 01:18:56,913 ♪ A story written By my own hand ♪ 1353 01:18:57,016 --> 01:19:02,332 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1354 01:19:02,435 --> 01:19:05,128 ♪ I didn't plan it 1355 01:19:05,231 --> 01:19:10,581 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1356 01:19:10,685 --> 01:19:11,962 Becky, I can't go there. 1357 01:19:12,066 --> 01:19:15,310 Honey, we're already there. 1358 01:19:15,414 --> 01:19:19,936 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1359 01:19:20,039 --> 01:19:24,216 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1360 01:19:24,319 --> 01:19:27,391 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1361 01:19:27,495 --> 01:19:30,463 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1362 01:19:30,567 --> 01:19:33,294 ♪ I didn't plan it 1363 01:19:33,397 --> 01:19:36,504 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1364 01:19:36,607 --> 01:19:41,854 ♪ And I can't stand it 1365 01:19:41,958 --> 01:19:45,789 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1366 01:19:45,893 --> 01:19:49,413 ♪ I needed saving 1367 01:19:49,517 --> 01:19:53,693 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1368 01:19:53,797 --> 01:19:56,765 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1369 01:19:56,869 --> 01:19:59,803 ♪ Oh, something to feel 1370 01:19:59,907 --> 01:20:03,427 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1371 01:20:03,531 --> 01:20:07,293 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1372 01:20:07,397 --> 01:20:10,814 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1373 01:20:10,918 --> 01:20:12,678 ♪ I didn't plan it 1374 01:20:12,781 --> 01:20:15,370 ♪ But that's life 1375 01:20:15,474 --> 01:20:18,373 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1376 01:20:18,477 --> 01:20:20,513 ♪ It's not right 1377 01:20:20,617 --> 01:20:22,826 ♪ But it's mine 1378 01:20:22,930 --> 01:20:26,726 ♪ And it's finally 1379 01:20:26,830 --> 01:20:35,874 ♪ Something to feel 1380 01:21:07,457 --> 01:21:10,356 - Hello, Mrs. Hunterson. - Hello, Doctor Pomatter. 1381 01:21:10,460 --> 01:21:12,186 - How have you been feeling? - Fine. 1382 01:21:12,289 --> 01:21:14,671 Oh, how nice, you brought a pie. 1383 01:21:14,774 --> 01:21:17,639 What kind is it? 1384 01:21:17,743 --> 01:21:21,609 A Little Wild, Wild Berry pie. 1385 01:21:21,712 --> 01:21:24,198 - Oh, well, thank you. - No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1386 01:21:24,301 --> 01:21:26,441 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1387 01:21:26,545 --> 01:21:29,893 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1388 01:21:29,997 --> 01:21:32,516 - But I already did that. - Can you please? Please! 1389 01:21:32,620 --> 01:21:35,071 It's important. It's like it's crucial. 1390 01:21:35,174 --> 01:21:38,143 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1391 01:21:38,246 --> 01:21:40,248 I don't know what the hell this man talking about. 1392 01:21:40,352 --> 01:21:45,598 Ain't nothing but a country club doctor. 1393 01:21:45,702 --> 01:21:48,049 - Don't do that again. - What? Bring a pie? 1394 01:21:48,153 --> 01:21:50,017 No, not that. Of course not that. 1395 01:21:50,120 --> 01:21:52,088 I meant go away for a full month and not call me. 1396 01:21:52,191 --> 01:21:53,434 Well, I didn't have any questions or concerns. 1397 01:21:53,537 --> 01:21:55,781 Well, don't do that. 1398 01:21:55,884 --> 01:21:57,679 This is craziness, Dr. Pomatter. 1399 01:21:57,783 --> 01:21:58,818 Can you please call me Jim? 1400 01:21:58,922 --> 01:22:02,650 No! 1401 01:22:02,753 --> 01:22:08,000 I won't. 1402 01:22:08,104 --> 01:22:10,485 Okay. Don't. 1403 01:22:10,589 --> 01:22:12,487 You know? 1404 01:22:12,591 --> 01:22:14,869 Dr. Pomatter is fine. 1405 01:22:14,973 --> 01:22:17,216 I guess we're just officially forgetting 1406 01:22:17,320 --> 01:22:22,014 everything that happened between us then. 1407 01:22:22,118 --> 01:22:26,846 Yes. We officially are. 1408 01:22:26,950 --> 01:22:29,504 Jenna, I got to apologize for it. 1409 01:22:29,608 --> 01:22:31,886 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1410 01:22:31,990 --> 01:22:33,853 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1411 01:22:33,957 --> 01:22:35,545 All right? From now on our relationship, 1412 01:22:35,648 --> 01:22:39,790 it's a strictly medical, professional one. 1413 01:22:39,894 --> 01:22:43,829 Jenna, no! 1414 01:22:43,932 --> 01:22:46,901 Not with the door open. 1415 01:22:47,005 --> 01:22:52,631 Oh! 1416 01:23:06,990 --> 01:23:11,857 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1417 01:23:11,960 --> 01:23:13,272 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1418 01:23:13,376 --> 01:23:15,171 your pre-natal vitamins every day? 1419 01:23:15,274 --> 01:23:16,931 - Oh, faithfully. - Faithfully, my ass. 1420 01:23:22,764 --> 01:23:24,663 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1421 01:23:24,766 --> 01:23:27,217 - Tomorrow? - Yes. Are we on the same page now? 1422 01:23:27,321 --> 01:23:29,564 - We're on the same page. - We're all on the same page. 1423 01:23:31,497 --> 01:23:33,292 ♪ Hearts keep racing 1424 01:23:33,396 --> 01:23:35,950 ♪ There is no mistaking 1425 01:23:36,054 --> 01:23:38,539 ♪ We can't come back From this ♪ 1426 01:23:38,642 --> 01:23:40,817 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1427 01:23:40,920 --> 01:23:43,682 - ♪ It feels so good to - ♪ Feels so good 1428 01:23:43,785 --> 01:23:46,478 ♪ To be bad To be bad 1429 01:23:49,619 --> 01:23:51,069 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1430 01:23:51,172 --> 01:23:52,794 Thank you, Doctor. 1431 01:23:59,905 --> 01:24:01,596 Pineapple Upside Down pie. 1432 01:24:11,572 --> 01:24:14,195 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1433 01:24:22,445 --> 01:24:26,621 In the Dark Dark Chocolate pie. 1434 01:24:46,952 --> 01:24:51,819 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1435 01:24:51,922 --> 01:24:56,203 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1436 01:24:56,306 --> 01:25:00,207 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1437 01:25:00,310 --> 01:25:04,590 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1438 01:25:04,694 --> 01:25:08,353 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1439 01:25:08,456 --> 01:25:12,702 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1440 01:25:12,805 --> 01:25:14,876 ♪ Feels so good to 1441 01:25:14,980 --> 01:25:20,986 ♪ Feels so good To be bad 1442 01:25:21,089 --> 01:25:23,954 The British are coming! 1443 01:25:44,389 --> 01:25:46,701 Heya, Joe. How are you today? 1444 01:25:46,805 --> 01:25:49,290 Same bastard as yesterday, Jenna. 1445 01:25:49,394 --> 01:25:52,224 The question is how are you? 1446 01:25:52,328 --> 01:25:54,295 Same train wreck. 1447 01:25:54,399 --> 01:25:56,573 And how's the charming husband? 1448 01:25:56,677 --> 01:25:58,886 - Charming as ever. - Right. 1449 01:25:58,989 --> 01:26:03,304 And the lipstick smudger? 1450 01:26:03,408 --> 01:26:05,582 - What? - Oh, you know, 1451 01:26:05,686 --> 01:26:09,241 the dog on the side? The affair. 1452 01:26:09,345 --> 01:26:11,554 Okay, I'm-- 1453 01:26:11,657 --> 01:26:14,315 I'm not having an "affair" affair. 1454 01:26:14,419 --> 01:26:16,869 - It's just a-- - An affair. 1455 01:26:16,973 --> 01:26:19,665 Your lipstick's all smudged 1456 01:26:19,769 --> 01:26:23,255 like someone gave you a good one. 1457 01:26:23,359 --> 01:26:25,637 When you're done wiping away your indiscretions, 1458 01:26:25,740 --> 01:26:27,777 - you wanna hear your horoscope? - No. 1459 01:26:27,880 --> 01:26:32,885 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1460 01:26:32,989 --> 01:26:36,475 you probably shouldn't be having no affair, 1461 01:26:36,579 --> 01:26:38,650 'cause it's beneath you 1462 01:26:38,753 --> 01:26:41,239 and could make you seem like a common... 1463 01:26:41,342 --> 01:26:43,689 hussy. 1464 01:26:43,793 --> 01:26:46,416 Not to mention the pain you could cause 1465 01:26:46,520 --> 01:26:49,661 to other people." 1466 01:26:49,764 --> 01:26:52,353 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1467 01:26:52,457 --> 01:26:54,873 no pickle on the plate. 1468 01:26:54,976 --> 01:26:58,842 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1469 01:26:58,946 --> 01:27:03,502 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1470 01:27:03,606 --> 01:27:06,781 That's the one you should bake for that contest 1471 01:27:06,885 --> 01:27:09,267 so you can win that money 1472 01:27:09,370 --> 01:27:11,924 and leave your husband fair and square 1473 01:27:12,028 --> 01:27:17,827 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1474 01:27:17,930 --> 01:27:20,761 Joe you really think that pie is good enough to win? 1475 01:27:20,864 --> 01:27:25,179 Oh, that pie is a thing of beauty. 1476 01:27:25,283 --> 01:27:29,321 How each flavor opens itself, one by one, 1477 01:27:29,425 --> 01:27:31,565 - like a chapter in a book. 1478 01:27:31,668 --> 01:27:34,706 First you get flooded with chocolate, 1479 01:27:34,809 --> 01:27:38,365 dark and bittersweet like an old flame. 1480 01:27:38,468 --> 01:27:41,644 And then strawberry, 1481 01:27:41,747 --> 01:27:45,855 the way strawberry was always supposed to taste 1482 01:27:45,958 --> 01:27:50,342 but never knew how. 1483 01:27:50,446 --> 01:27:53,552 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1484 01:27:53,656 --> 01:27:58,039 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1485 01:27:58,143 --> 01:28:01,319 I don't believe for one second 1486 01:28:01,422 --> 01:28:04,598 that you're as mean as you play. 1487 01:28:04,701 --> 01:28:07,221 You tip me better than anyone. 1488 01:28:07,325 --> 01:28:10,120 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1489 01:28:10,224 --> 01:28:11,674 Keep it between us. 1490 01:28:14,297 --> 01:28:15,505 This is really heating up. 1491 01:28:15,609 --> 01:28:17,887 He is so passionate. 1492 01:28:17,990 --> 01:28:19,440 You wouldn't know it to look at him, 1493 01:28:19,544 --> 01:28:23,237 but he is a sexual dynamo. 1494 01:28:23,341 --> 01:28:25,929 No, you wouldn't know it. 1495 01:28:26,033 --> 01:28:29,933 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1496 01:28:30,037 --> 01:28:32,557 And when he recites his spontaneous poetry, 1497 01:28:32,660 --> 01:28:34,973 well... 1498 01:28:35,076 --> 01:28:36,423 I'm multi-orgasmic. 1499 01:28:36,526 --> 01:28:40,323 I had no idea! 1500 01:28:40,427 --> 01:28:42,394 No, I didn't either and believe me 1501 01:28:42,498 --> 01:28:44,292 it's something I did not need to know. 1502 01:28:44,396 --> 01:28:46,847 Order up. 1503 01:28:46,950 --> 01:28:49,815 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1504 01:28:49,919 --> 01:28:52,024 Perhaps you could take this slice 1505 01:28:52,128 --> 01:28:56,615 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1506 01:28:56,719 --> 01:29:00,343 I didn't realize it was hot and ready. 1507 01:29:00,447 --> 01:29:05,175 Girl, it's been hot all morning. 1508 01:29:10,974 --> 01:29:13,287 Hey, buddy. 1509 01:29:13,391 --> 01:29:15,600 I'm waiting on Dawn. 1510 01:29:15,703 --> 01:29:17,947 She's meeting my mother tonight. 1511 01:29:18,050 --> 01:29:21,744 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1512 01:29:21,847 --> 01:29:24,160 It's getting serious. Real, real serious. 1513 01:29:24,263 --> 01:29:26,162 Come on man, you got this. 1514 01:29:26,265 --> 01:29:27,784 - Ooh. - Hey. 1515 01:29:27,888 --> 01:29:29,717 Breathe. 1516 01:29:31,857 --> 01:29:33,134 Dawn Pinkett! 1517 01:29:33,238 --> 01:29:35,343 Ogie? 1518 01:29:35,447 --> 01:29:37,311 Every day I think of you, 1519 01:29:37,415 --> 01:29:40,832 I think yes. 1520 01:29:40,935 --> 01:29:42,972 Oh, he's making me a poem right here. 1521 01:29:43,075 --> 01:29:47,666 We hold these truths to be self-evident. 1522 01:29:47,770 --> 01:29:51,463 Yes. I am more than he who audits. 1523 01:29:51,567 --> 01:29:54,777 I am poetry and sex 1524 01:29:54,880 --> 01:29:56,157 and I'm living a dream. Love. 1525 01:29:56,261 --> 01:30:00,058 Yes. Uh... 1526 01:30:00,161 --> 01:30:02,336 uh-huh. Yes. 1527 01:30:02,440 --> 01:30:04,545 Oh, my God. 1528 01:30:04,649 --> 01:30:07,065 Will you bus my tables so I can... 1529 01:30:07,168 --> 01:30:11,449 Yes! 1530 01:30:11,552 --> 01:30:15,142 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1531 01:30:15,245 --> 01:30:19,836 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1532 01:30:19,940 --> 01:30:23,184 Life, liberty... 1533 01:30:23,288 --> 01:30:26,394 And the Pursuit of Happiness pie. 1534 01:30:26,498 --> 01:30:29,052 ♪ Sugar 1535 01:30:29,156 --> 01:30:31,814 ♪ Sugar, butter, flour 1536 01:30:31,917 --> 01:30:34,437 Meld warm Golden Delicious apples 1537 01:30:34,541 --> 01:30:38,579 with free flowing brown sugar. 1538 01:30:38,683 --> 01:30:42,031 Mix with cinnamon and allspice. 1539 01:30:42,134 --> 01:30:46,276 Fold in cocoa chiffon... 1540 01:30:46,380 --> 01:30:49,935 until they merge together perfectly. 1541 01:30:50,039 --> 01:30:52,351 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1542 01:30:52,455 --> 01:30:54,526 - Missus... - Hunterson? 1543 01:30:54,630 --> 01:30:55,907 And dust gently with powdered sugar. 1544 01:30:56,010 --> 01:30:57,702 Mrs. Hunterson? 1545 01:30:57,805 --> 01:30:59,082 And garnish with rose petals. 1546 01:30:59,186 --> 01:31:01,809 Mrs. Hunterson! 1547 01:31:01,913 --> 01:31:04,674 Doctor Pomatter and his wife 1548 01:31:04,778 --> 01:31:09,472 had to fly back east for a funeral this morning. 1549 01:31:09,576 --> 01:31:12,130 Oh, he flew back east with his wife? 1550 01:31:12,233 --> 01:31:14,960 Yes. 1551 01:31:15,064 --> 01:31:17,722 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1552 01:31:17,825 --> 01:31:19,447 Me. 1553 01:31:25,384 --> 01:31:31,321 I'm just kidding. 1554 01:31:32,599 --> 01:31:34,670 You look like shit, girl. 1555 01:31:34,773 --> 01:31:37,293 You feeling okay? 1556 01:31:37,396 --> 01:31:41,400 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1557 01:31:41,504 --> 01:31:44,127 Of course. 1558 01:31:44,231 --> 01:31:47,614 How's it working out with Doctor Pomatter? 1559 01:31:47,717 --> 01:31:50,340 Oh, he's very professional. 1560 01:31:50,444 --> 01:31:52,757 Isn't he? 1561 01:31:52,860 --> 01:31:58,314 Such a lovely bedside manner. 1562 01:31:58,417 --> 01:32:01,904 Is that pie for me? 1563 01:32:02,007 --> 01:32:05,321 - I guess. - Looks so yummy. 1564 01:32:05,424 --> 01:32:09,567 What kind is it? 1565 01:32:09,670 --> 01:32:15,262 The Pursuit of Happiness pie. 1566 01:32:15,365 --> 01:32:21,648 We could all use a slice of that. 1567 01:32:26,135 --> 01:32:28,309 Ah. 1568 01:32:28,413 --> 01:32:33,694 Heartbeat strong and steady. 1569 01:32:33,798 --> 01:32:37,387 Here, take a listen. 1570 01:32:58,201 --> 01:33:00,548 Dear baby... 1571 01:33:06,209 --> 01:33:12,353 Let me begin by saying I'm sorry. 1572 01:33:12,457 --> 01:33:14,666 Don't take it personally, baby, 1573 01:33:14,770 --> 01:33:16,841 if I don't seem like all the other mamas 1574 01:33:16,944 --> 01:33:22,329 jumping all over themselves with joy. 1575 01:33:22,432 --> 01:33:27,610 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1576 01:33:27,714 --> 01:33:33,202 Or faith that I'd be a good mama. 1577 01:33:33,305 --> 01:33:35,273 Even if my life is a mess. 1578 01:33:35,376 --> 01:33:38,310 And the world, as I see it, 1579 01:33:38,414 --> 01:33:44,592 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1580 01:33:45,214 --> 01:33:50,875 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1581 01:33:50,978 --> 01:33:52,600 What if I don't win that contest 1582 01:33:52,704 --> 01:33:55,776 and don't have no money 1583 01:33:55,880 --> 01:33:59,711 and I can't leave Earl? 1584 01:33:59,815 --> 01:34:05,579 What the hell am I gonna do with you then? 1585 01:34:05,683 --> 01:34:08,996 Some days I think I should just give you 1586 01:34:09,100 --> 01:34:14,622 to a nice family who could give you what I can't. 1587 01:34:14,726 --> 01:34:20,283 I wish I could just run away. 1588 01:34:21,457 --> 01:34:25,357 What kind of mama is that? 1589 01:34:25,461 --> 01:34:28,119 Jenna. 1590 01:34:28,222 --> 01:34:30,708 What are you doing here? You can't just come here. 1591 01:34:30,811 --> 01:34:34,263 I had to see you. It's been weeks. 1592 01:34:34,366 --> 01:34:36,714 I can't take this not knowing how you are. 1593 01:34:36,817 --> 01:34:39,371 - Dr. Pomatter, we have to end this. - Why? 1594 01:34:39,475 --> 01:34:41,719 Because I've been thinking a lot 1595 01:34:41,822 --> 01:34:44,135 while you were away with your wife 1596 01:34:44,238 --> 01:34:47,414 and I can't live with myself. 1597 01:34:47,517 --> 01:34:49,140 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1598 01:34:49,243 --> 01:34:51,556 about how bad my judgment is, 1599 01:34:51,659 --> 01:34:52,833 about how sorry I am. I'd be lying. 1600 01:34:52,937 --> 01:34:55,422 Don't say anything else. 1601 01:34:55,525 --> 01:35:02,222 Don't talk me out of it. Just go. 1602 01:35:09,919 --> 01:35:17,720 I don't know how to do this. 1603 01:35:18,100 --> 01:35:24,071 I haven't felt anything like this. 1604 01:35:24,278 --> 01:35:32,424 I haven't felt in a very long time. 1605 01:35:32,528 --> 01:35:38,189 Neither have I. 1606 01:35:38,361 --> 01:35:43,953 So what now? 1607 01:35:44,057 --> 01:35:48,613 Maybe you can teach me how to make a pie. 1608 01:35:48,716 --> 01:35:52,824 - Seriously? - Yeah, seriously. 1609 01:35:52,928 --> 01:35:54,584 Okay. Sure, I could do that. 1610 01:35:54,688 --> 01:35:55,723 Okay, I brought you something. 1611 01:35:55,827 --> 01:35:57,795 It's a-- 1612 01:35:57,898 --> 01:36:00,694 it's a present. 1613 01:36:00,798 --> 01:36:02,247 - For me? - Yeah. For you. 1614 01:36:02,351 --> 01:36:08,150 Open it. 1615 01:36:08,253 --> 01:36:10,117 Oh, my God. 1616 01:36:10,221 --> 01:36:16,296 I had your name engraved on the back. 1617 01:36:16,399 --> 01:36:19,230 Oh, wow. 1618 01:36:19,333 --> 01:36:21,439 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1619 01:36:21,542 --> 01:36:24,269 It's deep dish. 1620 01:36:24,373 --> 01:36:27,686 Non-stick. 1621 01:36:27,790 --> 01:36:31,311 Thank you. 1622 01:36:31,414 --> 01:36:33,382 I have some gorgeous blackberries. 1623 01:36:33,485 --> 01:36:36,143 - I love blackberries. I love them. - Okay. 1624 01:36:36,247 --> 01:36:38,387 Okay, we're gonna make one 1625 01:36:38,490 --> 01:36:40,734 my mama used to call 1626 01:36:40,838 --> 01:36:42,909 Lonely Chicago pie. 1627 01:36:43,012 --> 01:36:44,911 - Mm-hmm. 1628 01:36:45,014 --> 01:36:48,052 She had hundreds of different kinds 1629 01:36:48,155 --> 01:36:50,951 and they all had real strange names. 1630 01:36:51,055 --> 01:36:54,334 Like mama, like daughter. 1631 01:36:56,543 --> 01:37:00,478 Yeah. 1632 01:37:00,581 --> 01:37:03,481 She had... 1633 01:37:03,584 --> 01:37:08,072 such dreams for me. 1634 01:37:08,175 --> 01:37:13,594 She'd be so sad to see how my life turned out. 1635 01:37:13,698 --> 01:37:15,217 Maybe I'm talking too much. 1636 01:37:15,320 --> 01:37:21,016 No. 1637 01:37:21,119 --> 01:37:23,811 Mama used to keep me in the kitchen when 1638 01:37:23,915 --> 01:37:26,331 Daddy was in one of his moods. 1639 01:37:26,435 --> 01:37:31,371 And she'd teach me everything about baking. 1640 01:37:31,474 --> 01:37:35,168 We'd sing this little song together. 1641 01:37:35,271 --> 01:37:37,584 ♪ Let's make a new one, Mama 1642 01:37:37,687 --> 01:37:40,967 ♪ What do you say? 1643 01:37:41,070 --> 01:37:45,523 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1644 01:37:45,626 --> 01:37:48,112 ♪ Sugar 1645 01:37:48,215 --> 01:37:51,080 ♪ And butter 1646 01:37:51,184 --> 01:37:54,670 ♪ And flour 1647 01:37:54,773 --> 01:38:00,572 ♪ And mother 1648 01:38:00,883 --> 01:38:02,574 What the hell are you doing here? 1649 01:38:02,678 --> 01:38:03,990 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1650 01:38:04,093 --> 01:38:07,165 No, I mean here. 1651 01:38:07,269 --> 01:38:13,723 Living in this town. 1652 01:38:14,655 --> 01:38:20,040 My wife is-- 1653 01:38:20,144 --> 01:38:22,456 she's doing her residency. We came here because of her. 1654 01:38:22,560 --> 01:38:25,080 Are you happy with her? No, don't-- 1655 01:38:25,183 --> 01:38:26,564 don't answer that. 1656 01:38:26,667 --> 01:38:29,912 I-- 1657 01:38:30,016 --> 01:38:36,401 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1658 01:38:36,539 --> 01:38:38,300 You calm me down. 1659 01:38:40,750 --> 01:38:43,926 You make me feel... 1660 01:38:44,030 --> 01:38:48,620 peaceful and even needed. 1661 01:38:48,724 --> 01:38:51,106 You are so beautiful. 1662 01:38:51,209 --> 01:38:53,418 I don't know who you're talking about. 1663 01:38:53,522 --> 01:38:56,283 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1664 01:38:56,387 --> 01:39:00,667 ♪ In those sad eyes 1665 01:39:00,770 --> 01:39:03,946 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1666 01:39:04,050 --> 01:39:07,467 ♪ But I hear 1667 01:39:07,570 --> 01:39:13,300 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1668 01:39:13,404 --> 01:39:16,234 ♪ And I'll stay there 1669 01:39:16,338 --> 01:39:20,756 ♪ As long as you'll let me 1670 01:39:20,859 --> 01:39:22,930 ♪ Because you 1671 01:39:23,034 --> 01:39:27,970 ♪ Matter to me 1672 01:39:28,074 --> 01:39:30,455 ♪ Simple and plain 1673 01:39:30,559 --> 01:39:35,253 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1674 01:39:35,357 --> 01:39:40,983 ♪ You matter to me 1675 01:39:41,087 --> 01:39:43,917 ♪ I promise you do 1676 01:39:44,021 --> 01:39:48,542 ♪ You matter, too 1677 01:39:48,646 --> 01:39:50,993 ♪ I promise you do 1678 01:39:51,097 --> 01:39:57,862 ♪ You'll see 1679 01:39:57,965 --> 01:40:01,624 ♪ You matter to me 1680 01:40:01,728 --> 01:40:06,974 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1681 01:40:07,078 --> 01:40:09,908 ♪ The things that I say 1682 01:40:10,012 --> 01:40:14,637 ♪ Just might matter To someone ♪ 1683 01:40:14,741 --> 01:40:17,744 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1684 01:40:17,847 --> 01:40:20,402 ♪ On the running away 1685 01:40:20,505 --> 01:40:23,336 ♪ And for the first time 1686 01:40:23,439 --> 01:40:30,826 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1687 01:40:35,210 --> 01:40:39,490 Dear, baby. 1688 01:40:39,593 --> 01:40:42,009 I hope someday somebody wants to hold you 1689 01:40:42,113 --> 01:40:45,737 for 20 minutes straight. 1690 01:40:45,841 --> 01:40:47,774 They don't pull away, 1691 01:40:47,877 --> 01:40:49,707 they don't look at your face, 1692 01:40:49,810 --> 01:40:53,366 they don't try to kiss you. 1693 01:40:53,469 --> 01:40:55,885 All they do is wrap you up in their arms 1694 01:40:55,989 --> 01:40:59,855 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1695 01:40:59,958 --> 01:41:02,271 I hope you become addicted, baby. 1696 01:41:02,375 --> 01:41:05,378 I hope you become addicted to saying things 1697 01:41:05,481 --> 01:41:10,210 and having them matter to someone. 1698 01:41:10,314 --> 01:41:17,459 ♪ You matter to me 1699 01:41:17,562 --> 01:41:20,324 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1700 01:41:20,427 --> 01:41:24,086 ♪ From somebody 1701 01:41:24,190 --> 01:41:30,403 ♪ You matter to me 1702 01:41:30,506 --> 01:41:33,371 - ♪ I promise you do - ♪ Come out of hiding 1703 01:41:33,475 --> 01:41:37,064 - ♪ I'm right here beside you - ♪ You matter, too 1704 01:41:37,168 --> 01:41:39,170 - ♪ As long As you'll have me - ♪ I promise you do 1705 01:41:39,274 --> 01:41:43,070 - ♪ I do - ♪ You matter, too 1706 01:41:43,174 --> 01:41:46,867 ♪ You matter to me 1707 01:41:46,971 --> 01:41:53,840 ♪ You'll see 1708 01:41:53,943 --> 01:42:03,884 ♪ You matter to me 1709 01:42:26,562 --> 01:42:30,497 Dearly Beloved, we are gathered here today 1710 01:42:30,601 --> 01:42:34,432 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1711 01:42:34,536 --> 01:42:37,194 and Dawn Louise Pinkett, 1712 01:42:37,297 --> 01:42:41,301 - to join them together-- 1713 01:42:41,405 --> 01:42:43,924 - To join them-- 1714 01:42:44,028 --> 01:42:49,309 Wedding poetry happening right here, right now. 1715 01:42:49,413 --> 01:42:52,174 ♪ Your white dress 1716 01:42:52,278 --> 01:42:55,626 ♪ Sparks words spontaneous 1717 01:42:55,729 --> 01:43:00,320 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1718 01:43:00,424 --> 01:43:02,667 ♪ I am in love, love, love 1719 01:43:02,771 --> 01:43:04,807 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1720 01:43:04,911 --> 01:43:06,878 ♪ Lucky me 1721 01:43:06,982 --> 01:43:11,228 ♪ I was ordinary 1722 01:43:11,331 --> 01:43:15,266 ♪ But with your love you see 1723 01:43:15,370 --> 01:43:20,616 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1724 01:43:20,720 --> 01:43:24,206 ♪ I will express this If I am able ♪ 1725 01:43:24,310 --> 01:43:29,384 ♪ I love you like a table 1726 01:43:29,487 --> 01:43:32,214 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1727 01:43:32,318 --> 01:43:35,976 ♪ I love you like a table 1728 01:43:36,080 --> 01:43:39,877 ♪ I am wood And you are glue 1729 01:43:39,980 --> 01:43:43,467 ♪ Cover me with stuff 1730 01:43:43,570 --> 01:43:46,401 ♪ I will hold it up 1731 01:43:46,504 --> 01:43:53,511 ♪ Strong and stable 1732 01:43:53,615 --> 01:43:57,239 ♪ I love you like a table 1733 01:43:57,343 --> 01:43:59,966 ♪ I love you, too 1734 01:44:00,069 --> 01:44:02,796 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1735 01:44:02,900 --> 01:44:05,316 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1736 01:44:05,420 --> 01:44:08,215 ♪ 30 was a drum line 1737 01:44:08,319 --> 01:44:14,187 - Whoo! 1738 01:44:14,291 --> 01:44:19,848 Hey! 1739 01:44:19,951 --> 01:44:21,712 - Hey! 1740 01:44:21,815 --> 01:44:26,095 Whoo! 1741 01:44:26,199 --> 01:44:30,721 Whoo! 1742 01:44:30,824 --> 01:44:34,552 ♪ Promise to as best we can 1743 01:44:34,656 --> 01:44:37,521 ♪ Say I do And tell you that 1744 01:44:37,624 --> 01:44:42,871 ♪ When I see you 1745 01:44:42,974 --> 01:44:48,773 ♪ I want to again 1746 01:44:52,674 --> 01:44:54,883 The wedding pie, y'all! 1747 01:44:54,986 --> 01:44:58,024 Oh, my God! Oh, my God! 1748 01:44:58,127 --> 01:45:01,303 What do you call it, Jenna? 1749 01:45:01,407 --> 01:45:03,719 Big old slice of Live Your Life pie. 1750 01:45:07,102 --> 01:45:11,313 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1751 01:45:11,417 --> 01:45:14,765 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1752 01:45:14,868 --> 01:45:16,836 Thanks for letting me go, Cal. 1753 01:45:16,939 --> 01:45:20,909 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1754 01:45:21,012 --> 01:45:25,292 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1755 01:45:25,396 --> 01:45:27,191 - Yum, yum, yum, yum, yum, yum! 1756 01:45:27,294 --> 01:45:28,744 No, no, no, no, no! 1757 01:45:30,539 --> 01:45:32,507 Look at them. 1758 01:45:32,610 --> 01:45:35,406 Happiest day of their lives. 1759 01:45:35,510 --> 01:45:39,824 They have no idea the ride they're in for. 1760 01:45:39,928 --> 01:45:41,619 Hey, Cal, can I ask you a question? 1761 01:45:41,723 --> 01:45:43,863 Shoot. 1762 01:45:43,966 --> 01:45:46,313 Are you happy? 1763 01:45:46,417 --> 01:45:49,834 I mean, would you call yourself a happy man? 1764 01:45:49,938 --> 01:45:53,079 You asking a serious question, I'll tell you. 1765 01:45:53,182 --> 01:45:55,392 I'm happy enough. 1766 01:45:55,495 --> 01:45:58,705 I don't give much, I don't get much, 1767 01:45:58,809 --> 01:46:02,744 but I do try to enjoy whatever comes up. 1768 01:46:02,847 --> 01:46:04,918 That's my truth, 1769 01:46:05,022 --> 01:46:08,094 summed up for your feminine judgment. 1770 01:46:08,197 --> 01:46:09,647 I'm happy enough. 1771 01:46:09,751 --> 01:46:12,063 May I have this dance? 1772 01:46:16,654 --> 01:46:20,555 Here, I had some big spenders yesterday. 1773 01:46:20,658 --> 01:46:22,557 Stash this in the pot towards your entry fee. 1774 01:46:22,660 --> 01:46:24,800 No, Becky, I can't take your money. 1775 01:46:24,904 --> 01:46:26,250 Not with what you're dealing with at home. 1776 01:46:26,353 --> 01:46:28,804 Uh-uh. Come on, just this once. 1777 01:46:28,908 --> 01:46:33,568 Let me feel a little philanthropopical now. 1778 01:46:33,671 --> 01:46:34,983 I don't want you to worry about nothing 1779 01:46:35,086 --> 01:46:38,365 but baking yourself a better life. 1780 01:46:38,469 --> 01:46:40,367 All right now? 1781 01:46:40,471 --> 01:46:43,094 When you win that contest, 1782 01:46:43,198 --> 01:46:45,027 you think you're gonna get one of them big 1783 01:46:45,131 --> 01:46:47,754 giant checks that are the size of a door? 1784 01:46:47,858 --> 01:46:49,342 Always wondered how you cash one of those. 1785 01:46:51,517 --> 01:46:52,966 Maybe we should have an affair. 1786 01:46:53,070 --> 01:46:54,968 Uh-uh. No ma'am. 1787 01:46:55,072 --> 01:46:56,763 This ain't no affair. 1788 01:46:56,867 --> 01:46:59,179 I'm in this for life, okay? 1789 01:47:03,805 --> 01:47:08,016 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1790 01:47:08,119 --> 01:47:10,432 This reminds me 1791 01:47:10,536 --> 01:47:13,400 of my third wedding 1792 01:47:13,504 --> 01:47:17,266 to Sara Cherie Caputo. 1793 01:47:17,370 --> 01:47:20,753 Now she was a screamer. 1794 01:47:20,856 --> 01:47:24,722 - Joe! - I was just trying to point out her good qualities. 1795 01:47:24,826 --> 01:47:28,864 Oh, man, she was nasty. 1796 01:47:28,968 --> 01:47:31,626 I'm gonna invent a special pie for you 1797 01:47:31,729 --> 01:47:35,492 called Old Joe's Horny Past pie. 1798 01:47:35,595 --> 01:47:37,632 You should enter that one in that contest. 1799 01:47:37,735 --> 01:47:39,737 Wake those old biddies up. 1800 01:47:39,841 --> 01:47:42,153 Maybe I'll just bake it for you. 1801 01:47:42,257 --> 01:47:44,777 That'd have to wait. 1802 01:47:44,880 --> 01:47:46,572 My doctor says I shouldn't be eating 1803 01:47:46,675 --> 01:47:48,574 all this sweet stuff. 1804 01:47:48,677 --> 01:47:52,336 My liver's acting up. 1805 01:47:52,439 --> 01:47:55,442 I got to have a piece of it removed. 1806 01:47:55,546 --> 01:47:57,755 - Oh, Joe. - Yeah. 1807 01:47:57,859 --> 01:48:00,344 Last time I was in the hospital 1808 01:48:00,447 --> 01:48:02,588 the nurse strapped me to a bed, 1809 01:48:02,691 --> 01:48:06,661 pulled down my pants and shot me in the ass. 1810 01:48:06,764 --> 01:48:09,526 Not too shabby. 1811 01:48:09,629 --> 01:48:11,217 Not too shabby. 1812 01:48:11,320 --> 01:48:13,391 So you better promise me 1813 01:48:13,495 --> 01:48:16,153 that you will bake to win. 1814 01:48:19,052 --> 01:48:22,504 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1815 01:48:22,608 --> 01:48:24,264 I don't know what I'm more scared of, 1816 01:48:24,368 --> 01:48:27,578 losing or winning. 1817 01:48:27,682 --> 01:48:29,269 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1818 01:48:29,373 --> 01:48:31,306 with happy enough like my mama did. 1819 01:48:31,409 --> 01:48:35,655 Maybe it's too late for me. 1820 01:48:35,759 --> 01:48:39,866 ♪ Take it from an old man 1821 01:48:39,970 --> 01:48:46,183 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1822 01:48:46,286 --> 01:48:50,256 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1823 01:48:50,359 --> 01:48:53,604 ♪ But no one ever sees 1824 01:48:53,708 --> 01:48:57,539 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1825 01:48:57,643 --> 01:49:01,819 ♪ Take it from an old man 1826 01:49:01,923 --> 01:49:08,377 ♪ My mistakes have made me 1827 01:49:08,481 --> 01:49:13,106 ♪ And I am what I am 1828 01:49:13,210 --> 01:49:18,595 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1829 01:49:18,698 --> 01:49:20,838 ♪ I believe There's something in you ♪ 1830 01:49:20,942 --> 01:49:24,152 ♪ I believe in you 1831 01:49:24,255 --> 01:49:29,606 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1832 01:49:29,709 --> 01:49:34,472 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1833 01:49:34,576 --> 01:49:36,233 ♪ And when you think You can't ♪ 1834 01:49:36,336 --> 01:49:38,856 ♪ You can 1835 01:49:38,960 --> 01:49:41,721 ♪ Take it from an old man 1836 01:49:41,825 --> 01:49:45,829 ♪ Take it from an old man 1837 01:49:45,932 --> 01:49:51,697 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1838 01:49:51,800 --> 01:49:56,805 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1839 01:49:56,909 --> 01:50:02,397 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1840 01:50:02,500 --> 01:50:08,058 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1841 01:50:08,161 --> 01:50:13,270 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1842 01:50:13,373 --> 01:50:19,103 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1843 01:50:19,207 --> 01:50:22,624 - ♪ Cause honey, win or lose - ♪ Win or lose 1844 01:50:22,728 --> 01:50:28,630 ♪ It's one hell of a ride 1845 01:50:28,734 --> 01:50:35,810 ♪ It's one hell of a ride 1846 01:50:35,982 --> 01:50:41,401 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1847 01:50:41,505 --> 01:50:47,097 ♪ Honey, hold out your hand 1848 01:50:47,200 --> 01:50:55,105 ♪ And take it From an old man ♪ 1849 01:51:04,252 --> 01:51:07,531 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1850 01:51:07,634 --> 01:51:09,602 Say your goodbyes, we're going home. 1851 01:51:09,706 --> 01:51:11,742 - Who invited you? - Have another piece of pie, old man! 1852 01:51:11,846 --> 01:51:12,709 - Come on! - Please don't. You'll make it worse. 1853 01:51:12,812 --> 01:51:16,195 Let's go. 1854 01:51:16,298 --> 01:51:18,059 Jenna! Please stay. 1855 01:51:18,162 --> 01:51:20,509 I am so sorry. Bye sweetheart. 1856 01:51:20,613 --> 01:51:22,097 - Don't leave! - I love you. 1857 01:51:22,201 --> 01:51:23,754 Congratulations. 1858 01:51:47,329 --> 01:51:50,643 You must think I'm really stupid. 1859 01:51:50,747 --> 01:51:57,063 - No. - No? 1860 01:52:01,033 --> 01:52:05,347 Unzip that cushion. 1861 01:52:05,451 --> 01:52:11,043 - I don't want-- - Do it! 1862 01:52:18,119 --> 01:52:20,846 What is that, Jenna? Hmm? 1863 01:52:20,949 --> 01:52:22,537 What is that? 1864 01:52:22,640 --> 01:52:23,710 It's money. 1865 01:52:23,814 --> 01:52:27,093 That's money? 1866 01:52:27,197 --> 01:52:30,338 Hidden all over the house? 1867 01:52:30,441 --> 01:52:32,961 In the drawers, 1868 01:52:33,065 --> 01:52:37,103 in the cabinets, in the fucking sofa! 1869 01:52:37,207 --> 01:52:40,797 - It's money hidden all over my house. - I'm sorry. 1870 01:52:40,900 --> 01:52:44,524 After everything that I have done for you, 1871 01:52:44,628 --> 01:52:47,113 you go and hide money from me? 1872 01:52:47,217 --> 01:52:49,875 I was the only one that was there for you 1873 01:52:49,978 --> 01:52:52,809 after your mama died 1874 01:52:52,912 --> 01:52:59,056 and your daddy was piss drunk every night. 1875 01:52:59,160 --> 01:53:00,920 You forget about that?! 1876 01:53:01,024 --> 01:53:03,509 Do I need this? 1877 01:53:03,612 --> 01:53:06,132 Do I need this right now? 1878 01:53:06,236 --> 01:53:11,620 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1879 01:53:11,724 --> 01:53:15,728 You... 1880 01:53:15,832 --> 01:53:19,559 are the only thing that I've ever loved. 1881 01:53:19,663 --> 01:53:23,460 You are the only person that has ever belonged to me. 1882 01:53:23,563 --> 01:53:26,290 You're my wife. 1883 01:53:28,879 --> 01:53:31,675 You are my whole life. 1884 01:53:31,778 --> 01:53:37,508 And you having a secret from me... 1885 01:53:37,612 --> 01:53:43,342 it just tears me apart. 1886 01:53:50,763 --> 01:53:53,939 Why are you hiding money 1887 01:53:54,042 --> 01:53:59,565 all over the house? 1888 01:53:59,668 --> 01:54:04,087 - I want to go-- - No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1889 01:54:04,190 --> 01:54:07,538 - No, Earl. - Tell me you were gonna buy me a present. 1890 01:54:07,642 --> 01:54:10,817 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1891 01:54:10,921 --> 01:54:13,751 that you were deceiving me, 1892 01:54:13,855 --> 01:54:16,893 I would want to kill myself. 1893 01:54:16,996 --> 01:54:20,413 I would want to die. 1894 01:54:20,517 --> 01:54:24,452 Baby, please hold me. 1895 01:54:32,805 --> 01:54:38,086 The truth is, Earl-- 1896 01:54:38,190 --> 01:54:42,504 the truth is... 1897 01:54:42,608 --> 01:54:46,992 I was saving that money... 1898 01:54:47,095 --> 01:54:52,583 for the baby. 1899 01:54:52,687 --> 01:54:55,448 To buy some nice things. 1900 01:54:55,552 --> 01:55:00,867 A crib and toys. 1901 01:55:00,971 --> 01:55:04,561 It was all for the baby. 1902 01:55:04,664 --> 01:55:07,909 It was for the baby? 1903 01:55:08,013 --> 01:55:15,089 Yes, Earl. For a crib. 1904 01:55:23,373 --> 01:55:25,513 I don't know why you have to make it 1905 01:55:25,616 --> 01:55:32,416 so hard, Jenna. 1906 01:55:35,074 --> 01:55:42,254 I just want us to be happy. 1907 01:56:36,653 --> 01:56:42,659 Dear baby, 1908 01:56:44,799 --> 01:56:51,633 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 1909 01:56:51,944 --> 01:56:53,566 Your crib was bought with the money 1910 01:56:53,670 --> 01:57:00,815 I was gonna use to buy us a new life. 1911 01:57:00,918 --> 01:57:08,167 The Springfield Pie Contest is starting next week... 1912 01:57:09,617 --> 01:57:15,692 and you and I will not be in attendance. 1913 01:57:20,248 --> 01:57:24,287 ♪ It's not simple to say 1914 01:57:24,390 --> 01:57:27,083 ♪ Most days 1915 01:57:27,186 --> 01:57:30,500 ♪ I don't recognize me 1916 01:57:30,603 --> 01:57:33,089 ♪ That these shoes And this apron ♪ 1917 01:57:33,192 --> 01:57:36,368 ♪ That place and its patrons 1918 01:57:36,471 --> 01:57:43,099 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 1919 01:57:43,202 --> 01:57:47,206 ♪ It's not easy to know 1920 01:57:47,310 --> 01:57:50,175 ♪ I'm not anything 1921 01:57:50,278 --> 01:57:52,108 ♪ Like I used to be 1922 01:57:52,211 --> 01:57:55,111 ♪ Although It's true 1923 01:57:55,214 --> 01:57:59,494 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 1924 01:57:59,598 --> 01:58:04,672 ♪ I still remember That girl 1925 01:58:04,775 --> 01:58:07,053 ♪ She's imperfect 1926 01:58:07,157 --> 01:58:09,884 ♪ But she tries 1927 01:58:09,987 --> 01:58:12,852 ♪ She is good 1928 01:58:12,956 --> 01:58:16,235 ♪ But she lies 1929 01:58:16,339 --> 01:58:22,552 ♪ She is hard on herself 1930 01:58:22,655 --> 01:58:28,178 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 1931 01:58:28,282 --> 01:58:33,114 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 1932 01:58:33,218 --> 01:58:36,704 ♪ She is lonely 1933 01:58:36,807 --> 01:58:39,465 ♪ Most of the time 1934 01:58:39,569 --> 01:58:42,744 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1935 01:58:42,848 --> 01:58:47,784 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1936 01:58:47,887 --> 01:58:50,269 ♪ She is gone 1937 01:58:50,373 --> 01:58:58,588 ♪ But she used to be mine 1938 01:58:58,691 --> 01:59:02,108 ♪ It's not what I asked for 1939 01:59:02,212 --> 01:59:05,353 ♪ Sometimes life 1940 01:59:05,457 --> 01:59:08,425 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 1941 01:59:08,529 --> 01:59:11,221 ♪ And carves out a person 1942 01:59:11,325 --> 01:59:17,020 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 1943 01:59:17,123 --> 01:59:20,782 ♪ And now I've got you 1944 01:59:20,886 --> 01:59:25,546 ♪ And you're not what I asked for ♪ 1945 01:59:25,649 --> 01:59:31,207 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 1946 01:59:31,310 --> 01:59:34,451 ♪ For a chance To start over 1947 01:59:34,555 --> 01:59:40,216 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 1948 01:59:40,319 --> 01:59:42,494 ♪ For that girl that I knew 1949 01:59:42,597 --> 01:59:47,913 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 1950 01:59:48,016 --> 01:59:51,503 ♪ Who gets hurt 1951 01:59:51,606 --> 01:59:54,540 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 1952 01:59:54,644 --> 01:59:56,887 ♪ When she's bruised 1953 01:59:56,991 --> 02:00:00,132 ♪ And gets used by a man 1954 02:00:00,236 --> 02:00:03,066 ♪ Who can't love 1955 02:00:03,169 --> 02:00:05,171 ♪ And then she'll get stuck 1956 02:00:05,275 --> 02:00:09,106 ♪ And be scared 1957 02:00:09,210 --> 02:00:12,040 ♪ Of the life That's inside her ♪ 1958 02:00:12,144 --> 02:00:14,491 ♪ Growing stronger each day 1959 02:00:14,595 --> 02:00:17,908 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 1960 02:00:18,012 --> 02:00:20,670 ♪ To fight just a little 1961 02:00:20,773 --> 02:00:25,813 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 1962 02:00:25,916 --> 02:00:28,091 ♪ That's been gone 1963 02:00:28,194 --> 02:00:37,307 ♪ But it used to be mine... 1964 02:00:38,929 --> 02:00:48,318 ♪ It used to mine... 1965 02:00:52,978 --> 02:00:58,363 ♪ She is messy 1966 02:00:58,466 --> 02:01:02,505 ♪ But she's kind 1967 02:01:02,608 --> 02:01:06,405 ♪ She is lonely 1968 02:01:06,509 --> 02:01:10,167 ♪ Most of the time 1969 02:01:10,271 --> 02:01:13,723 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1970 02:01:13,826 --> 02:01:20,902 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1971 02:01:21,006 --> 02:01:25,044 ♪ She is gone 1972 02:01:25,148 --> 02:01:29,911 ♪ But she used to be 1973 02:01:30,015 --> 02:01:38,195 ♪ Mine 1974 02:03:02,107 --> 02:03:04,661 Jenna, everything's gonna to be okay. 1975 02:03:04,765 --> 02:03:06,594 Just make it all go away. 1976 02:03:06,698 --> 02:03:07,630 Look, just try and focus on your breathing. 1977 02:03:07,733 --> 02:03:08,907 I'm gonna be right here. 1978 02:03:09,010 --> 02:03:12,945 Wheel me in. 1979 02:03:13,049 --> 02:03:14,464 Excuse me, sir. Do you belong here? 1980 02:03:14,568 --> 02:03:18,088 Yes, I'm kin. 1981 02:03:18,192 --> 02:03:20,297 He sure is! 1982 02:03:20,401 --> 02:03:22,230 Joe, are you having your surgery today? 1983 02:03:22,334 --> 02:03:25,199 Yeah, later this afternoon. 1984 02:03:25,302 --> 02:03:30,100 Becky told me you were here. 1985 02:03:30,204 --> 02:03:33,276 I bought you a card... 1986 02:03:33,379 --> 02:03:35,968 from gift shop downstairs. 1987 02:03:36,072 --> 02:03:39,834 It's silly and flowery 1988 02:03:39,938 --> 02:03:42,285 and almost gave me diabetes. 1989 02:03:42,388 --> 02:03:44,425 Thank you, Joe. 1990 02:03:44,529 --> 02:03:46,358 NO, don't look at it now. 1991 02:03:46,462 --> 02:03:48,843 Look at it later when all the fuss is over. 1992 02:03:48,947 --> 02:03:51,570 Hey, halftime in the lounge. 1993 02:03:51,674 --> 02:03:57,265 Colts up 10. What's the ETA in here? 1994 02:03:57,369 --> 02:04:04,134 Oh, Earl. 1995 02:04:04,238 --> 02:04:05,584 Father to be. 1996 02:04:05,688 --> 02:04:09,346 Yeah, how could I forget you? 1997 02:04:09,450 --> 02:04:13,281 Don't say nothing smart... 1998 02:04:13,385 --> 02:04:15,007 you dumb ass. 1999 02:04:15,111 --> 02:04:20,668 Wheel me out. 2000 02:04:23,602 --> 02:04:27,295 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2001 02:04:27,399 --> 02:04:31,092 Oh, Lordy. 2002 02:04:31,196 --> 02:04:33,129 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2003 02:04:33,232 --> 02:04:35,096 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2004 02:04:35,200 --> 02:04:36,753 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2005 02:04:36,857 --> 02:04:39,204 - Ow! - Oh, my God, that's so dramatic. 2006 02:04:39,307 --> 02:04:41,793 - Hey, come on now, babe. 2007 02:04:41,896 --> 02:04:44,520 - You're spitting on the lens. - Doctor Pomatter. 2008 02:04:44,623 --> 02:04:46,591 - Yes, Jenna? - I want to make sure we're clear about one thing. 2009 02:04:46,694 --> 02:04:48,731 - What's that, Jenna? - I want drugs. 2010 02:04:48,834 --> 02:04:50,974 I want massive amounts of drugs. 2011 02:04:53,494 --> 02:04:55,669 I want the maximum legal limit of drugs. 2012 02:04:55,772 --> 02:04:57,843 - Noted and understood. - Oh, my gosh! 2013 02:04:57,947 --> 02:04:59,569 Oh, try and steady your breathing, hon. 2014 02:05:02,434 --> 02:05:05,092 Hi, I'm Francine Pomatter. 2015 02:05:05,195 --> 02:05:09,579 Jim has told me so much about you. 2016 02:05:09,683 --> 02:05:11,650 Did I tell you my wife is a resident here? 2017 02:05:11,754 --> 02:05:14,757 Oh, I think you might have mentioned that. 2018 02:05:14,860 --> 02:05:17,622 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2019 02:05:20,797 --> 02:05:23,006 Is she gonna be here the whole delivery? 2020 02:05:23,110 --> 02:05:26,182 I mean, are all the residents gonna be here? 2021 02:05:26,285 --> 02:05:27,632 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2022 02:05:27,735 --> 02:05:29,530 Everybody out. 2023 02:05:29,634 --> 02:05:31,532 Jenna! We're here. 2024 02:05:31,636 --> 02:05:34,155 Everything's gonna be okay. 2025 02:05:34,259 --> 02:05:36,951 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2026 02:05:37,055 --> 02:05:39,609 - Order up! 2027 02:05:39,713 --> 02:05:41,507 - ♪ Sugar 2028 02:05:41,611 --> 02:05:44,821 ♪ Sugar, butter, flour 2029 02:05:44,925 --> 02:05:47,030 ♪ Sugar, butter 2030 02:05:57,662 --> 02:06:00,388 - I don't want no baby, Earl! 2031 02:06:06,222 --> 02:06:10,053 - It's a girl. - A girl? 2032 02:06:10,157 --> 02:06:14,299 Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2033 02:06:14,402 --> 02:06:17,751 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2034 02:06:17,854 --> 02:06:23,860 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2035 02:06:30,764 --> 02:06:36,770 Just give her to me. 2036 02:06:49,645 --> 02:06:53,994 Oh, my God. 2037 02:06:54,097 --> 02:06:59,275 Hey. 2038 02:06:59,378 --> 02:07:02,312 Oh, my God. 2039 02:07:02,416 --> 02:07:05,074 Now you remember what I said. 2040 02:07:05,177 --> 02:07:07,593 Don't you go loving that baby 2041 02:07:07,697 --> 02:07:12,909 more than you love me. 2042 02:07:13,013 --> 02:07:16,637 I don't love you anymore, Earl. 2043 02:07:16,741 --> 02:07:18,501 I haven't in a very long time. 2044 02:07:18,604 --> 02:07:21,677 I want a divorce. 2045 02:07:21,780 --> 02:07:23,886 Now, that's not very funny, Jenna. 2046 02:07:23,989 --> 02:07:25,922 No one's laughing. 2047 02:07:26,026 --> 02:07:28,338 I want you the hell out of my life. 2048 02:07:28,442 --> 02:07:31,238 You ain't never gonna leave me. 2049 02:07:31,341 --> 02:07:33,861 - Watch me. - You ain't gonna do nothing! 2050 02:07:33,965 --> 02:07:38,072 Now you better know your place! Get your hands off me! 2051 02:07:38,176 --> 02:07:40,834 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2052 02:07:40,937 --> 02:07:43,181 And you're gonna regret ever saying that 2053 02:07:43,284 --> 02:07:46,184 'cause if you ever come within six yard of us, 2054 02:07:46,287 --> 02:07:49,325 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2055 02:07:49,428 --> 02:07:52,708 Now get out before I call someone to carry you out. 2056 02:08:07,861 --> 02:08:11,140 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2057 02:08:11,243 --> 02:08:13,383 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2058 02:08:13,487 --> 02:08:18,147 ♪ Oh, in an instant 2059 02:08:18,250 --> 02:08:20,805 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2060 02:08:20,908 --> 02:08:23,186 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2061 02:08:23,290 --> 02:08:26,672 - ♪ So innocent 2062 02:08:26,776 --> 02:08:28,847 ♪ I was lost 2063 02:08:28,951 --> 02:08:31,505 ♪ For you to find 2064 02:08:31,608 --> 02:08:33,818 ♪ And now I'm yours 2065 02:08:33,921 --> 02:08:41,929 ♪ And you are mine 2066 02:08:42,378 --> 02:08:45,036 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2067 02:08:45,139 --> 02:08:47,693 ♪ An unsung melody is mine 2068 02:08:47,797 --> 02:08:52,077 ♪ For safe-keeping 2069 02:08:52,181 --> 02:08:54,908 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2070 02:08:55,011 --> 02:08:57,393 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2071 02:08:57,496 --> 02:09:01,086 ♪ On her sleeping 2072 02:09:01,190 --> 02:09:05,919 ♪ Starting here And starting now ♪ 2073 02:09:06,022 --> 02:09:10,613 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2074 02:09:10,716 --> 02:09:16,584 ♪ Everything changes 2075 02:09:16,688 --> 02:09:21,244 You done did it, girl. 2076 02:09:21,348 --> 02:09:23,729 Baby girl, 2077 02:09:23,833 --> 02:09:25,835 come meet your Godmamas. 2078 02:09:25,939 --> 02:09:27,768 - What? - Me? 2079 02:09:27,872 --> 02:09:31,565 Oh, Jenna! 2080 02:09:31,668 --> 02:09:34,844 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2081 02:09:34,948 --> 02:09:37,433 Yeah, little Lulu 2082 02:09:37,536 --> 02:09:39,849 the love of my life. 2083 02:09:39,953 --> 02:09:41,471 And we're gonna be happy, little girl. 2084 02:09:41,575 --> 02:09:44,854 Not just happy enough. 2085 02:09:44,958 --> 02:09:49,169 We're gonna be really happy. 2086 02:09:49,272 --> 02:09:51,481 Hello. 2087 02:09:51,585 --> 02:09:53,621 Hi, is everyone decent? 2088 02:09:53,725 --> 02:09:56,072 - Ogie, come here. Come here. - Okay. 2089 02:09:56,176 --> 02:09:59,800 Jenna, Ogie and I want you to know 2090 02:09:59,904 --> 02:10:02,078 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2091 02:10:02,182 --> 02:10:05,047 You could stay with us, 2092 02:10:05,150 --> 02:10:07,704 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2093 02:10:07,808 --> 02:10:11,053 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2094 02:10:11,156 --> 02:10:15,954 There are no words... 2095 02:10:16,058 --> 02:10:17,818 but I'm double-parked so I got to run. 2096 02:10:17,922 --> 02:10:20,338 I got to go. I love you. I love you. 2097 02:10:20,441 --> 02:10:21,787 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2098 02:10:21,891 --> 02:10:27,690 I love you. I love you. 2099 02:10:27,793 --> 02:10:30,279 Dawn, don't we have some business 2100 02:10:30,382 --> 02:10:32,246 in the hallway? 2101 02:10:32,350 --> 02:10:34,731 - No. - Dawn. 2102 02:10:34,835 --> 02:10:40,427 Bye. 2103 02:10:41,014 --> 02:10:47,399 - Oh! - Dawn! 2104 02:10:47,503 --> 02:10:49,401 How are you two doing? 2105 02:10:49,505 --> 02:10:53,129 You ever seen a baby this beautiful before? 2106 02:10:53,233 --> 02:10:57,099 Out of the 762 that I have delivered, 2107 02:10:57,202 --> 02:11:01,758 between us, she is definitely the most beautiful. 2108 02:11:01,862 --> 02:11:03,622 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2109 02:11:03,726 --> 02:11:09,663 her complimentary burp cloths? 2110 02:11:10,871 --> 02:11:12,528 Maybe in Connecticut this shit flies, 2111 02:11:12,631 --> 02:11:16,601 but Lord have mercy. 2112 02:11:16,704 --> 02:11:19,776 I, uh... 2113 02:11:19,880 --> 02:11:23,746 I know what you're thinking. 2114 02:11:23,849 --> 02:11:26,231 Yeah. no I don't. That's a lie. 2115 02:11:26,335 --> 02:11:28,578 I-- 2116 02:11:28,682 --> 02:11:32,893 what are you thinking? 2117 02:11:32,997 --> 02:11:38,623 I'm thinking... 2118 02:11:40,142 --> 02:11:42,213 I could never thank you enough 2119 02:11:42,316 --> 02:11:47,873 for everything you've done for me. 2120 02:11:47,977 --> 02:11:50,117 And I'm thinking your wife's around. 2121 02:11:50,221 --> 02:11:53,914 And you shouldn't kiss me. 2122 02:11:54,018 --> 02:11:56,882 The way she looks at you. 2123 02:11:56,986 --> 02:12:03,234 So much trust. 2124 02:12:04,856 --> 02:12:06,996 We could have a big drama that gets drawn out here 2125 02:12:07,100 --> 02:12:12,070 for a couple years and makes everyone miserable, 2126 02:12:12,174 --> 02:12:16,764 or we could end it right here. 2127 02:12:16,868 --> 02:12:22,736 No body count. 2128 02:12:27,154 --> 02:12:32,504 So this is goodbye. 2129 02:12:32,608 --> 02:12:36,612 I will never forget you. 2130 02:12:36,715 --> 02:12:42,445 Another lifetime. 2131 02:12:48,555 --> 02:12:51,213 Oh. 2132 02:12:51,316 --> 02:12:53,663 You deserve homemade, 2133 02:12:53,767 --> 02:12:56,252 but try telling that to a vending machine. 2134 02:12:56,356 --> 02:13:00,187 Here. 2135 02:13:00,291 --> 02:13:03,363 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2136 02:13:14,408 --> 02:13:16,928 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2137 02:13:17,032 --> 02:13:19,551 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2138 02:13:19,655 --> 02:13:23,590 ♪ You saved me 2139 02:13:23,693 --> 02:13:26,110 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2140 02:13:26,213 --> 02:13:31,598 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2141 02:13:31,701 --> 02:13:33,876 ♪ I can heal 2142 02:13:33,979 --> 02:13:36,499 ♪ And I can breathe 2143 02:13:36,603 --> 02:13:41,677 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2144 02:13:41,780 --> 02:13:45,957 ♪ Everything changes 2145 02:13:46,061 --> 02:13:50,789 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2146 02:13:50,893 --> 02:13:54,034 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2147 02:13:54,138 --> 02:13:56,657 ♪ When I turn them around 2148 02:13:56,761 --> 02:14:00,075 ♪ Everything changes 2149 02:14:00,178 --> 02:14:02,629 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2150 02:14:02,732 --> 02:14:07,116 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2151 02:14:07,220 --> 02:14:10,154 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2152 02:14:10,257 --> 02:14:12,397 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2153 02:14:12,501 --> 02:14:14,192 ♪ In front of my face 2154 02:14:14,296 --> 02:14:16,677 ♪ And I know in due time 2155 02:14:16,781 --> 02:14:19,301 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2156 02:14:19,404 --> 02:14:21,613 ♪ And I know in due time 2157 02:14:21,717 --> 02:14:23,995 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2158 02:14:24,099 --> 02:14:27,205 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2159 02:14:27,309 --> 02:14:31,623 ♪ Born today 2160 02:14:31,727 --> 02:14:37,733 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2161 02:14:37,836 --> 02:14:46,051 ♪ Everything changes 2162 02:14:56,959 --> 02:15:00,756 Shh, shh. 2163 02:15:00,859 --> 02:15:03,621 Oh. 2164 02:15:03,724 --> 02:15:05,795 "To my only friend. 2165 02:15:05,899 --> 02:15:07,728 Start fresh. 2166 02:15:07,832 --> 02:15:11,284 I'm leaving you-- 2167 02:15:11,387 --> 02:15:13,631 I'm leaving you the pie shop. 2168 02:15:13,734 --> 02:15:16,151 Name a pie for me when I'm gone." 2169 02:15:29,405 --> 02:15:32,097 Okay, little Lulu. 2170 02:15:32,201 --> 02:15:35,239 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2171 02:15:35,342 --> 02:15:37,137 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2172 02:15:37,241 --> 02:15:40,071 - How many is that? - A lot! 2173 02:15:40,175 --> 02:15:42,315 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2174 02:15:42,418 --> 02:15:45,387 Wait, it's magic time. Magic time. 2175 02:15:45,490 --> 02:15:46,836 All right, I've been practicing. Watch closely. 2176 02:15:46,940 --> 02:15:48,838 Are you ready? A one, 2177 02:15:48,942 --> 02:15:52,877 a two, a three. 2178 02:15:52,980 --> 02:15:56,156 I don't got it. Hey. 2179 02:15:56,260 --> 02:15:58,503 - Wow, Mama. - Hi, baby girl. 2180 02:15:58,607 --> 02:16:00,402 Jenna, what's the special pie today? 2181 02:16:00,505 --> 02:16:02,714 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2182 02:16:02,818 --> 02:16:04,889 with tomato on the side. 2183 02:16:04,992 --> 02:16:07,685 On its own plate! 2184 02:16:07,788 --> 02:16:09,411 ♪ Opening up 2185 02:16:09,514 --> 02:16:13,035 ♪ Into a new day 2186 02:16:13,138 --> 02:16:15,934 ♪ Open to love 2187 02:16:16,038 --> 02:16:19,904 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2188 02:16:20,007 --> 02:16:25,703 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2189 02:16:25,806 --> 02:16:31,640 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2190 02:16:31,743 --> 02:16:37,680 ♪ Looking around At the same things ♪ 2191 02:16:37,784 --> 02:16:42,858 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2192 02:16:42,961 --> 02:16:45,895 ♪ Life's rearranging 2193 02:16:45,999 --> 02:16:48,829 ♪ And we're opening up 2194 02:16:48,933 --> 02:16:55,215 ♪ To what's inside of 2195 02:16:55,319 --> 02:17:04,051 ♪ What's inside of love... 2196 02:17:04,155 --> 02:17:06,847 ♪ What's inside? 2197 02:17:06,951 --> 02:17:09,954 ♪ Sugar, butter, flour 2198 02:18:14,432 --> 02:18:18,333 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2199 02:18:18,436 --> 02:18:23,648 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2200 02:18:23,752 --> 02:18:28,860 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2201 02:18:28,964 --> 02:18:35,557 ♪ Looking around At the same things ♪ 2202 02:18:35,660 --> 02:18:40,078 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2203 02:18:40,182 --> 02:18:43,496 ♪ Life's rearranging 2204 02:18:43,599 --> 02:18:46,602 ♪ And we're opening up 2205 02:18:46,706 --> 02:18:55,404 ♪ To what's inside of love... 2206 02:18:55,508 --> 02:18:59,891 ♪ Opening up Opening up ♪ 2207 02:21:37,532 --> 02:21:40,155 ♪ Down at the diner 2208 02:21:40,258 --> 02:21:45,954 ♪ Ah 2209 02:21:46,126 --> 02:21:49,751 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2210 02:21:49,854 --> 02:21:53,271 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2211 02:21:53,375 --> 02:21:57,034 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2212 02:21:57,137 --> 02:22:00,451 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2213 02:22:00,555 --> 02:22:03,834 ♪ Down at the diner 2214 02:22:03,937 --> 02:22:08,286 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2215 02:22:08,390 --> 02:22:11,393 ♪ Down at the diner 2216 02:22:11,496 --> 02:22:13,844 ♪ Look around and feel better 2217 02:22:13,947 --> 02:22:16,294 ♪ We're all in this together 2218 02:22:16,398 --> 02:22:20,091 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2219 02:22:20,195 --> 02:22:24,337 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2220 02:22:24,440 --> 02:22:27,374 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2221 02:22:27,478 --> 02:22:30,792 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2222 02:22:30,895 --> 02:22:34,140 ♪ Down at the diner 2223 02:22:34,243 --> 02:22:38,454 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2224 02:22:38,558 --> 02:22:42,493 ♪ They know me at the diner 2225 02:22:42,597 --> 02:22:46,635 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2226 02:22:46,739 --> 02:22:51,675 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2227 02:22:51,778 --> 02:22:55,299 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2228 02:22:55,402 --> 02:22:57,819 ♪ Thank God for the oasis 2229 02:22:57,922 --> 02:22:59,993 ♪ The people and places 2230 02:23:00,097 --> 02:23:03,859 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2231 02:23:03,963 --> 02:23:06,034 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2232 02:23:06,137 --> 02:23:07,932 ♪ At the diner 2233 02:23:08,036 --> 02:23:13,420 ♪ Ah 2234 02:23:13,524 --> 02:23:17,217 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2235 02:23:17,321 --> 02:23:20,980 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2236 02:23:21,083 --> 02:23:24,086 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2237 02:23:24,190 --> 02:23:27,952 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2238 02:23:28,056 --> 02:23:31,646 ♪ Down at the diner 2239 02:23:31,749 --> 02:23:35,442 ♪ I'm exponentially wiser 2240 02:23:35,546 --> 02:23:39,723 ♪ Down at the diner 2241 02:23:39,826 --> 02:23:43,623 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2242 02:23:43,727 --> 02:23:47,385 ♪ Every day begin again 2243 02:23:47,489 --> 02:23:50,630 ♪ Take a seat and settle in 2244 02:23:50,734 --> 02:23:54,599 ♪ With the rest of us 2245 02:23:54,703 --> 02:23:57,913 ♪ We're all just 2246 02:23:58,017 --> 02:23:59,950 ♪ Trying to get by 2247 02:24:00,053 --> 02:24:01,745 ♪ When it gets hard 2248 02:24:01,848 --> 02:24:03,919 ♪ This small town 2249 02:24:04,023 --> 02:24:06,232 ♪ Is who we are 2250 02:24:06,335 --> 02:24:07,612 ♪ It's the heartbeat 2251 02:24:07,716 --> 02:24:09,891 ♪ The center 2252 02:24:09,994 --> 02:24:13,895 ♪ The lifeline you enter 2253 02:24:13,998 --> 02:24:15,690 - ♪ It's the heartbeat - ♪ The heartbeat 2254 02:24:15,793 --> 02:24:18,969 - ♪ Center - ♪ The center 2255 02:24:19,072 --> 02:24:21,350 - ♪ The lifeline you enter - ♪ The lifeline you enter 2256 02:24:21,454 --> 02:24:25,216 ♪ Every day what you got 2257 02:24:25,320 --> 02:24:28,668 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2258 02:24:28,772 --> 02:24:32,223 ♪ It's the rest of us 2259 02:24:32,327 --> 02:24:36,711 ♪ We're all just 2260 02:24:36,814 --> 02:24:39,437 ♪ Down at the diner 2261 02:24:39,541 --> 02:24:42,406 ♪ Ah 169736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.