Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,231 --> 00:00:26,985
[man] Sector 5 harvesting will
conclude in ten minutes.
2
00:00:27,027 --> 00:00:30,071
- You heard him.
Ten minutes.
3
00:00:30,113 --> 00:00:32,449
[man] Deposit all crops
before curfew.
4
00:00:32,490 --> 00:00:34,868
[boss] Hurry up!
No slacking!
5
00:00:34,909 --> 00:00:36,703
Get back to work!
6
00:00:36,745 --> 00:00:38,455
- Daniel, you dead idiot.
7
00:00:38,496 --> 00:00:40,582
I told you to stay out of
the deep end.
8
00:00:42,751 --> 00:00:45,503
Dude, where you been?
9
00:00:45,545 --> 00:00:48,214
- I got us a contract.
- Fuck off!
10
00:00:48,256 --> 00:00:49,466
- We're both about
to fuck off.
11
00:00:49,507 --> 00:00:50,717
Four years, and then we get
12
00:00:50,759 --> 00:00:54,137
two acres of pristine
beachfront O.C. property
13
00:00:54,179 --> 00:00:55,513
as our reward.
14
00:00:55,555 --> 00:00:57,640
- "The female has been
assigned to domestic work.
15
00:00:57,682 --> 00:00:59,184
"The male, food service."
16
00:00:59,225 --> 00:01:00,894
We got to do four years
of this shit?
17
00:01:00,935 --> 00:01:03,229
- We've been stuck in these
fields since we were kids.
18
00:01:03,271 --> 00:01:06,483
Did you not hear what I said
about beachfront property?
19
00:01:06,524 --> 00:01:08,735
Once we're done, it's blue skies
and yellow sands
20
00:01:08,777 --> 00:01:11,154
for the rest of our lives.
21
00:01:11,196 --> 00:01:12,614
- What about Adrian?
22
00:01:12,655 --> 00:01:15,033
- Come on, Adrian?
It doesn't mean anything.
23
00:01:15,075 --> 00:01:15,992
We're just having
a little fun.
24
00:01:16,034 --> 00:01:18,119
- I know.
We share a wall.
25
00:01:18,161 --> 00:01:20,413
[Tobin] Do you two assholes
ever shut up?
26
00:01:20,455 --> 00:01:21,623
Don't have me report you.
27
00:01:21,664 --> 00:01:22,999
- Mind your fucking
business, Tobin!
28
00:01:23,041 --> 00:01:24,292
- Don't make me shove this
up your urethra, Tobin.
29
00:01:24,334 --> 00:01:26,836
- No one even likes you!
Why are you even talking?
30
00:01:26,878 --> 00:01:28,129
- Come on, man.
31
00:01:28,171 --> 00:01:30,465
We're packing our bags,
and we're getting out.
32
00:01:30,507 --> 00:01:32,425
- Do I get a say in this
at all or what, huh?
33
00:01:32,467 --> 00:01:33,718
- What are you gonna say,
fuckhead?
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,303
That you're not interested
in a better life?
35
00:01:35,345 --> 00:01:36,846
That you don't
want to be happy?
36
00:01:36,888 --> 00:01:38,431
You seriously wanna spend
the rest of your days
37
00:01:38,473 --> 00:01:41,142
becoming shriveled up and
useless like Tobin?
38
00:01:41,184 --> 00:01:42,644
- I heard that.
39
00:01:42,686 --> 00:01:44,521
- We wanted you to hear it!
- She wanted you to hear it.
40
00:01:46,022 --> 00:01:48,024
Okay, let's do it.
41
00:01:48,066 --> 00:01:48,942
But you're finishing
off our work
42
00:01:48,983 --> 00:01:50,443
for the rest of the day.
43
00:01:52,987 --> 00:01:55,281
- Done. Pick em up, fuckhead.
44
00:01:59,160 --> 00:02:00,787
[distant laughter]
45
00:02:00,829 --> 00:02:03,164
- Fuck. My head.
46
00:02:05,125 --> 00:02:06,668
[John Doe] Quiet?
47
00:02:06,710 --> 00:02:07,919
[groaning]
48
00:02:07,961 --> 00:02:08,962
- Why are we here?
49
00:02:09,004 --> 00:02:11,715
- We're okay.
50
00:02:11,756 --> 00:02:13,049
- Are you sure?
51
00:02:13,091 --> 00:02:14,884
- Yeah.
52
00:02:14,926 --> 00:02:16,720
He left a note.
53
00:02:20,557 --> 00:02:24,185
"The astral nauts
of store LIS004
54
00:02:24,227 --> 00:02:25,854
"have left this ruined world
55
00:02:25,895 --> 00:02:29,816
"to ascend to our new home
on the two-ringed planet.
56
00:02:29,858 --> 00:02:33,278
"I, Zachary, await an escape
pod for my mortal flesh.
57
00:02:33,319 --> 00:02:35,697
"Please do not move me."
58
00:02:35,739 --> 00:02:39,159
See? They ascended.
We're good.
59
00:02:39,200 --> 00:02:41,911
Fine. I'll take out
the leftovers.
60
00:02:41,953 --> 00:02:43,747
Come on, Zach.
61
00:02:46,249 --> 00:02:51,171
Oh, these bones feel
like spaghetti.
62
00:02:51,212 --> 00:02:52,714
You're lucky I got you
out of Topeka.
63
00:02:52,756 --> 00:02:55,133
Stone almost
smoked your ass, right?
64
00:02:55,175 --> 00:02:56,343
Ow! What's that for?
65
00:02:56,384 --> 00:02:58,219
- I had him!
That was my kill.
66
00:02:58,261 --> 00:03:01,639
- Who, Stone?
Are you delusional?
67
00:03:01,681 --> 00:03:03,183
When I saw you,
your car was sideways
68
00:03:03,224 --> 00:03:04,684
and you were
covered with blood.
69
00:03:04,726 --> 00:03:06,561
Matter of fact,
you're still bleeding.
70
00:03:09,397 --> 00:03:11,274
- At least
he's dead, right?
71
00:03:11,316 --> 00:03:14,152
- Stone? Yeah.
72
00:03:14,194 --> 00:03:15,028
Maybe.
73
00:03:15,070 --> 00:03:16,404
Now that I think of it, no.
74
00:03:16,446 --> 00:03:18,531
- What the fuck, John?
- I was busy trying
75
00:03:18,573 --> 00:03:20,533
to get your ass out of
that amusement park alive.
76
00:03:20,575 --> 00:03:21,618
The fact that we're
both standing here,
77
00:03:21,659 --> 00:03:23,161
I think I made
the right call.
78
00:03:23,203 --> 00:03:24,371
- That wasn't
your call to make.
79
00:03:24,412 --> 00:03:26,206
- Says the asshole
who poisoned me.
80
00:03:26,247 --> 00:03:28,041
- And I told you
not to come back for me.
81
00:03:28,083 --> 00:03:29,334
- Well, I ignored that.
- Why?
82
00:03:29,376 --> 00:03:30,627
- Because it was a stupid
fucking thing to say.
83
00:03:30,669 --> 00:03:31,711
- Well, you're
fucking stupid.
84
00:03:31,753 --> 00:03:34,631
- Well, so are you.
85
00:03:34,673 --> 00:03:35,965
* Yeah *
86
00:03:37,592 --> 00:03:38,718
* Yeah *
87
00:03:41,805 --> 00:03:44,265
- Do you think something's
about to happen?
88
00:03:44,307 --> 00:03:45,642
Because it definitely is.
89
00:03:48,603 --> 00:03:50,480
- It's been a while since I--
- Why do you talk so much?
90
00:03:51,981 --> 00:03:54,734
* One here comes the two
to the three to the four *
91
00:03:54,776 --> 00:03:57,320
* Like she a groupie
and I ain't even on tour *
92
00:03:57,362 --> 00:03:59,572
* Everybody in the club
gettin' tipsy *
93
00:03:59,614 --> 00:04:02,283
* Everybody in
the club gettin' tipsy *
94
00:04:02,325 --> 00:04:04,786
* Everybody in the club
gettin' tipsy *
95
00:04:04,828 --> 00:04:07,580
* Everybody in
the club gettin' tipsy *
96
00:04:07,622 --> 00:04:09,958
* Here comes the five
to the four to the three *
97
00:04:10,000 --> 00:04:13,044
* Hands in the air
if you cats drunk as me *
98
00:04:13,086 --> 00:04:14,838
Ugh! Ahh! Oh, nasty!
99
00:04:14,879 --> 00:04:17,799
* Dude I don't care
I'm a P-I-M-P *
100
00:04:17,841 --> 00:04:19,884
* Everybody in the club
gettin' tipsy *
101
00:04:19,926 --> 00:04:22,721
* Everybody in
the club gettin' tipsy *
102
00:04:32,063 --> 00:04:32,605
[seagulls calling]
103
00:04:34,274 --> 00:04:42,323
**
104
00:04:42,365 --> 00:04:46,161
- [gasps] Giselle?
You majestic bitch.
105
00:04:46,202 --> 00:04:49,831
It has been forever.
Mwah. Mwah.
106
00:04:49,873 --> 00:04:54,753
Oh, my God,
I love your earrings.
107
00:04:54,794 --> 00:04:58,590
I treated myself to
a new necklace too.
108
00:04:58,631 --> 00:05:00,759
Idiot didn't finish
her chores.
109
00:05:00,800 --> 00:05:03,386
Oh, my God,
I'm starving.
110
00:05:03,428 --> 00:05:07,557
I want a number one,
no bun, fries.
111
00:05:09,059 --> 00:05:11,728
Atkins, right?
112
00:05:14,397 --> 00:05:29,329
**
113
00:05:29,329 --> 00:05:29,829
**
114
00:05:44,469 --> 00:05:57,899
**
115
00:05:57,941 --> 00:05:59,275
Hello!
116
00:05:59,317 --> 00:06:01,986
I totally can see you
holding the tray.
117
00:06:02,028 --> 00:06:12,080
**
118
00:06:12,122 --> 00:06:14,749
[slurping]
119
00:06:22,298 --> 00:06:26,469
- May I have your
attention, please?
120
00:06:26,511 --> 00:06:27,887
Excuse me, everyone.
121
00:06:27,929 --> 00:06:30,473
I was just informed there's
an active shooter nearby.
122
00:06:30,515 --> 00:06:33,435
[collective groan]
Yes, another one.
123
00:06:33,476 --> 00:06:36,271
Now, we're totally safe,
but as a precaution,
124
00:06:36,312 --> 00:06:38,148
we will be locking down.
125
00:06:38,189 --> 00:06:40,942
Now until we get
the all clear, please enjoy
126
00:06:40,984 --> 00:06:43,570
endless Shooting Star fries
on the house.
127
00:06:43,611 --> 00:06:45,905
- Oh, my God,
I totally will.
128
00:06:45,947 --> 00:06:48,450
Yes.
129
00:06:48,491 --> 00:06:51,745
- [Kerwin] How we doin', folks?
- [customer] Good, thanks.
130
00:06:51,786 --> 00:06:53,329
- Can I get you
some more fries?
131
00:06:53,371 --> 00:06:56,833
- [customer] That would
be awesome.
132
00:06:56,875 --> 00:07:02,505
**
133
00:07:02,547 --> 00:07:11,264
[snoring]
134
00:07:11,306 --> 00:07:13,391
- Well, that
complicates things.
135
00:07:13,433 --> 00:07:28,365
**
136
00:07:28,365 --> 00:07:29,032
**
137
00:07:33,578 --> 00:07:36,039
[sighing]
138
00:07:43,380 --> 00:07:46,341
[bell ringing]
139
00:07:46,383 --> 00:07:50,345
- Hey, you're awake.
140
00:07:50,387 --> 00:07:51,638
Where are you going?
141
00:07:51,680 --> 00:07:55,350
- I-I gotta go.
142
00:07:55,392 --> 00:07:57,185
- Are you seriously going
back to him?
143
00:07:57,227 --> 00:07:58,895
- You don't understand.
144
00:08:00,480 --> 00:08:02,357
Bye.
145
00:08:02,399 --> 00:08:04,818
- Goddamn balls.
146
00:08:08,154 --> 00:08:10,198
Next time you see Stone,
he'll give you a bullet enema,
147
00:08:10,240 --> 00:08:11,157
if you're lucky.
148
00:08:11,199 --> 00:08:12,784
- Not if I give him
one first.
149
00:08:12,826 --> 00:08:14,285
- Yeah, like you'll get within
ten miles of Officer Psychopath
150
00:08:14,327 --> 00:08:16,037
after the shit
you pulled.
151
00:08:17,497 --> 00:08:19,666
[electricity crackling]
152
00:08:20,917 --> 00:08:23,503
- What was that?
- Shit.
153
00:08:23,545 --> 00:08:25,130
We need to get
inside right now.
154
00:08:25,171 --> 00:08:26,589
That's a Watkyn's storm.
155
00:08:26,631 --> 00:08:28,383
[screaming]
156
00:08:28,425 --> 00:08:30,051
[electricity crackling]
157
00:08:36,474 --> 00:08:39,561
- Well, bad ass,
what's the plan?
158
00:08:39,602 --> 00:08:42,355
Only a complete idiot
would go out in this.
159
00:08:42,397 --> 00:08:44,190
- Isn't that
your car out there?
160
00:08:44,232 --> 00:08:45,567
- Shit!
161
00:08:45,608 --> 00:08:48,403
Oh, fuck!
162
00:08:48,445 --> 00:08:50,238
Evelyn!
163
00:08:50,280 --> 00:08:51,698
- Man, he runs weird.
164
00:09:00,623 --> 00:09:03,084
[shouting]
165
00:09:08,506 --> 00:09:11,134
- Ow! Jesus!
166
00:09:13,803 --> 00:09:15,764
- Oh, Zachary.
167
00:09:15,805 --> 00:09:17,766
That's why you shouldn't
join cults.
168
00:09:18,516 --> 00:09:20,977
[groaning]
169
00:09:21,019 --> 00:09:23,772
[grunting]
170
00:09:26,024 --> 00:09:28,693
- Oh, fuck me.
Fell on my burn.
171
00:09:28,735 --> 00:09:30,653
[grunting]
172
00:09:33,698 --> 00:09:35,825
That's what I get
for saving your life.
173
00:09:45,251 --> 00:09:47,003
- Oh, thank you.
[chuckling]
174
00:09:47,045 --> 00:09:54,094
**
175
00:09:54,135 --> 00:09:58,056
[indistinct chatter]
176
00:10:03,103 --> 00:10:05,438
This is why I tell you
to drink less water.
177
00:10:05,480 --> 00:10:08,358
Just go.
178
00:10:08,400 --> 00:10:10,110
[scoffs]
179
00:10:20,745 --> 00:10:22,539
- I missed you too,
little bunny.
180
00:10:22,580 --> 00:10:24,749
You holding up okay?
181
00:10:24,791 --> 00:10:27,669
No one even
comes back here.
182
00:10:27,711 --> 00:10:30,880
Come on.
It's been three years.
183
00:10:30,922 --> 00:10:33,133
Let me hear that
annoying-ass voice of yours.
184
00:10:36,219 --> 00:10:37,887
Please?
185
00:10:37,929 --> 00:10:39,931
It's me.
186
00:10:45,603 --> 00:10:48,606
See? They can't take
everything away.
187
00:10:48,648 --> 00:10:51,526
See? You're still
the same annoying pest
188
00:10:51,568 --> 00:10:53,111
who's great at
slicing tree fruit
189
00:10:53,153 --> 00:10:56,948
and even better at making Tobin
feel like a piece of shit.
190
00:10:56,990 --> 00:10:58,783
Hey. Hey.
191
00:10:58,825 --> 00:11:00,535
Hey, when my manager
isn't looking,
192
00:11:00,577 --> 00:11:02,662
I fart on his lunch.
Yeah.
193
00:11:02,704 --> 00:11:05,123
Yeah, but I'm not talking,
like, a one-cheek squeak.
194
00:11:05,165 --> 00:11:08,793
I'm talking like a full,
bullhorn fucking blast.
195
00:11:08,835 --> 00:11:11,212
[laughing]
There you are. There you are.
196
00:11:11,254 --> 00:11:12,797
[Kerwin] Jesus, these morons.
197
00:11:12,839 --> 00:11:16,301
I gotta do everything
myself.
198
00:11:16,343 --> 00:11:18,094
The hell are you two
doing back here?
199
00:11:20,722 --> 00:11:23,600
You're not allowed here.
200
00:11:23,641 --> 00:11:25,352
Oh, your keeper's
not gonna be happy.
201
00:11:25,393 --> 00:11:27,187
- Don't touch her!
202
00:11:30,482 --> 00:11:32,275
- Know your place!
203
00:11:32,317 --> 00:11:34,110
How dare you speak--
204
00:11:43,495 --> 00:11:46,581
[screaming]
205
00:11:46,623 --> 00:11:48,541
Oh, we are not done.
206
00:11:51,503 --> 00:11:53,713
- All of this is lies.
Lies!
207
00:11:53,755 --> 00:11:54,923
- It's okay, everyone.
208
00:11:54,964 --> 00:11:57,008
Reaper should be here
any moment.
209
00:11:57,050 --> 00:11:58,176
I hope.
210
00:11:58,218 --> 00:12:00,887
- You promised me!
I gave you four years.
211
00:12:00,929 --> 00:12:03,056
Where's my beach?
My freedom?
212
00:12:03,098 --> 00:12:06,226
That contract is bullshit!
All of this is bullshit!
213
00:12:06,267 --> 00:12:06,976
[gunshot]
214
00:12:07,018 --> 00:12:08,561
[gasping]
215
00:12:10,980 --> 00:12:13,149
[laughter]
216
00:12:13,191 --> 00:12:17,737
[applause]
217
00:12:20,490 --> 00:12:22,867
- Well, that was stressful.
[laughs]
218
00:12:22,909 --> 00:12:26,037
Anywho, lockdown's lifted.
You're all free to go.
219
00:12:26,079 --> 00:12:28,039
And, please,
grab a Black Hole burger
220
00:12:28,081 --> 00:12:28,873
for the road.
221
00:12:28,915 --> 00:12:30,291
[chuckles]
222
00:12:31,251 --> 00:12:34,254
Just you wait.
223
00:12:38,383 --> 00:12:41,594
[wincing]
224
00:12:42,846 --> 00:12:44,055
- Just give me
the napkin.
225
00:12:44,097 --> 00:12:46,558
- No, I don't
want your help.
226
00:12:46,599 --> 00:12:48,268
- You need it.
- Do I?
227
00:12:53,523 --> 00:12:55,358
I'll show you.
228
00:12:58,403 --> 00:13:00,697
[humming]
229
00:13:03,116 --> 00:13:04,909
[groaning]
230
00:13:09,539 --> 00:13:10,749
- You've done this before,
haven't you?
231
00:13:10,790 --> 00:13:14,544
[grunts, chuckles]
232
00:13:14,586 --> 00:13:17,464
[thunder crashes]
233
00:13:17,505 --> 00:13:19,299
What is a Watkyn's storm,
anyway?
234
00:13:19,341 --> 00:13:22,135
- A nuclear plant in
Watkyn's Harbor exploded
235
00:13:22,177 --> 00:13:23,720
when the power went out,
236
00:13:23,762 --> 00:13:25,722
poisoned the atmosphere.
237
00:13:25,764 --> 00:13:27,640
The further east you go,
the worse it gets,
238
00:13:27,682 --> 00:13:31,269
so we just got to
wait it out a while.
239
00:13:31,311 --> 00:13:33,146
- How long is a while?
240
00:13:35,023 --> 00:13:36,358
Oh, my God.
241
00:13:36,399 --> 00:13:38,318
[thunder crashes]
242
00:13:44,824 --> 00:13:46,910
[thunder crashes]
243
00:14:11,351 --> 00:14:13,645
- Oh, lucky shot.
- Really?
244
00:14:13,687 --> 00:14:14,604
You wanna make it
interesting?
245
00:14:14,646 --> 00:14:16,648
- Okay.
246
00:14:16,690 --> 00:14:19,609
I sink it, I get to ask
you whatever I want.
247
00:14:19,651 --> 00:14:21,861
You sink it,
same deal.
248
00:14:21,903 --> 00:14:25,365
- Fine.
You go first.
249
00:14:25,407 --> 00:14:27,409
You fucker.
[chuckles]
250
00:14:27,450 --> 00:14:29,244
You played me.
- Me? No!
251
00:14:29,285 --> 00:14:32,831
That was just luck.
But since you lost,
252
00:14:32,872 --> 00:14:34,958
what's the coolest place
you've ever been?
253
00:14:35,000 --> 00:14:36,835
- Are you seriously not
gonna ask me my first name?
254
00:14:36,876 --> 00:14:40,547
- Oh, shit. Wait, no.
- Nope!
255
00:14:40,588 --> 00:14:43,633
Disneyland.
- What's that?
256
00:14:43,675 --> 00:14:45,510
- You never heard of
Disneyland?
257
00:14:45,552 --> 00:14:46,678
I went there
when I was a kid.
258
00:14:46,720 --> 00:14:48,221
Before the fall.
Lots of kids did.
259
00:14:48,263 --> 00:14:51,474
It had a castle, rides,
princesses, Mickey Mouse.
260
00:14:51,516 --> 00:14:52,600
- Why did this mouse
have a name?
261
00:14:52,642 --> 00:14:54,519
Why was he so special?
- Excuse me.
262
00:14:54,561 --> 00:14:56,646
Mickey was very cool.
263
00:14:56,688 --> 00:14:57,689
He had a snappy little tux,
264
00:14:57,731 --> 00:14:59,149
and he gave very
good hugs, too.
265
00:14:59,190 --> 00:15:02,110
- You hugged a giant mouse?
That's disgusting.
266
00:15:02,152 --> 00:15:04,529
I would never take a child
to this land of monsters.
267
00:15:04,571 --> 00:15:07,907
- It was the happiest place
on earth, motherfucker.
268
00:15:07,949 --> 00:15:09,284
Let me guess, the coolest
place you've ever been
269
00:15:09,325 --> 00:15:10,118
is up your own ass.
270
00:15:10,160 --> 00:15:11,911
- Ah, ah, ah, play the game.
271
00:15:17,334 --> 00:15:19,836
The Container Store.
272
00:15:19,878 --> 00:15:22,047
- The Container Store?
- Yes.
273
00:15:22,088 --> 00:15:26,551
Picture a store full of
plastic containers, dispensers,
274
00:15:26,593 --> 00:15:28,970
big, small,
all different colors.
275
00:15:29,012 --> 00:15:31,389
When I get my own spot
in New San Francisco,
276
00:15:31,431 --> 00:15:34,934
everything is gonna have
its own place to go.
277
00:15:34,976 --> 00:15:36,561
- Do you own anything
of value?
278
00:15:36,603 --> 00:15:38,480
- Ah-- You already asked
your question.
279
00:15:38,521 --> 00:15:41,232
Now it's my turn.
280
00:15:41,274 --> 00:15:42,692
[laughs]
281
00:15:42,734 --> 00:15:44,152
- What do you mean you've never
stepped in the ocean?
282
00:15:44,194 --> 00:15:45,987
- Never have and never will.
283
00:15:46,029 --> 00:15:48,782
- What? Why?
- Ghosts.
284
00:15:48,823 --> 00:15:50,283
The ghosts in the ocean?
285
00:15:50,325 --> 00:15:52,660
- There aren't any fucking
ghosts in the ocean!
286
00:15:52,702 --> 00:15:53,870
- Have you ever been
to the ocean?
287
00:15:53,912 --> 00:15:56,122
It's dark, man.
Look, the shadows
288
00:15:56,164 --> 00:15:59,000
are the perfect
breeding ground for spirits.
289
00:15:59,042 --> 00:16:00,377
And, have you ever heard of
ghost ships?
290
00:16:00,418 --> 00:16:03,171
Who the fuck do you think
are piloting those ships?
291
00:16:03,213 --> 00:16:07,342
Dolphins?
- You fucking dunce.
292
00:16:07,384 --> 00:16:10,261
- You don't have to laugh, man.
- Yes, I do.
293
00:16:10,303 --> 00:16:12,055
That is the dumbest shit
I've ever heard.
294
00:16:12,097 --> 00:16:13,682
Next, you're gonna tell me
you believe in
295
00:16:13,723 --> 00:16:16,935
life on other planets.
296
00:16:16,976 --> 00:16:19,229
Oh, fuck off!
- Not aliens like this.
297
00:16:19,270 --> 00:16:20,772
But come on,
you mean to tell me
298
00:16:20,814 --> 00:16:23,066
that you think we're the only
ones in the whole universe?
299
00:16:23,108 --> 00:16:26,027
Just us? It's a sad way of
thinking, if you ask me.
300
00:16:26,069 --> 00:16:27,362
- You'd rather
believe in aliens?
301
00:16:27,404 --> 00:16:29,781
- I rather believe
we're not in it alone.
302
00:16:29,823 --> 00:16:30,824
- Oh, well, we're not alone,
303
00:16:30,865 --> 00:16:33,284
because, you know,
ocean ghosts.
304
00:16:33,326 --> 00:16:34,786
- Have you ever been to
the bottom of the ocean,
305
00:16:34,828 --> 00:16:36,079
or space?
- Not lately.
306
00:16:36,121 --> 00:16:40,125
- So you don't know
what's out there, do you?
307
00:16:40,166 --> 00:16:42,252
- I'll give you that.
- Thank you.
308
00:16:42,293 --> 00:16:45,380
- I never saw a Watkyn's storm
before today, obviously.
309
00:16:45,422 --> 00:16:47,298
- But I've never seen
a llama and a goat
310
00:16:47,340 --> 00:16:49,134
in the same room
at the same time.
311
00:16:49,175 --> 00:16:50,719
And if we're being honest...
312
00:16:50,760 --> 00:16:54,889
[both] I think they're
the same animal.
313
00:16:54,931 --> 00:16:56,891
- I've never broken my arm.
314
00:16:56,933 --> 00:16:59,144
- I've never
ridden a bicycle.
315
00:16:59,185 --> 00:17:00,895
- I've never seen snow.
316
00:17:00,937 --> 00:17:04,357
- I've never seen
a baby pigeon.
317
00:17:04,399 --> 00:17:08,028
- I've never fucked
in a ball pit... twice.
318
00:17:10,447 --> 00:17:12,532
[thunder crashes]
319
00:17:12,574 --> 00:17:13,992
- Neither have I.
320
00:17:14,034 --> 00:17:17,746
* Burgers and fries
and chips and pies *
321
00:17:17,787 --> 00:17:20,165
* It was simple and good
back then *
322
00:17:20,206 --> 00:17:23,001
[moaning, grunting]
323
00:17:23,043 --> 00:17:24,836
- Nope, nope, nope, nope, nope.
The other way.
324
00:17:24,878 --> 00:17:26,338
Left, left.
325
00:17:26,379 --> 00:17:31,009
[screaming]
326
00:17:31,051 --> 00:17:32,886
Oh my God! Oh, my God.
327
00:17:32,927 --> 00:17:34,929
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
328
00:17:34,971 --> 00:17:36,931
Oh, my God.
Oh, my God.
329
00:17:36,973 --> 00:17:40,769
Oh, my God.
Oh, my God.
330
00:17:40,810 --> 00:17:42,103
[laughing]
331
00:17:42,145 --> 00:17:43,438
You know what it was?
332
00:17:43,480 --> 00:17:45,523
It was that motherfucker's
teeth, you know?
333
00:17:45,565 --> 00:17:48,276
Like they would have been okay
on somebody else's face,
334
00:17:48,318 --> 00:17:50,070
a bigger face.
335
00:17:50,111 --> 00:17:51,446
Anyway, Adrian was
the last person
336
00:17:51,488 --> 00:17:55,075
that I had sex with,
and it just wasn't very good.
337
00:17:55,116 --> 00:17:57,035
- What, the teeth
got in the way?
338
00:17:57,077 --> 00:17:58,620
- Think about it.
- Oh!
339
00:17:58,661 --> 00:18:02,540
- Yes, they did.
[laughing]
340
00:18:02,582 --> 00:18:04,542
[thunder crashes]
341
00:18:04,584 --> 00:18:06,628
Hey, you were right.
342
00:18:06,670 --> 00:18:09,130
I should have thanked you.
- Thank me for what?
343
00:18:09,172 --> 00:18:11,758
Saving your ass
or crushing that ass?
344
00:18:11,800 --> 00:18:12,926
- Gross!
345
00:18:12,967 --> 00:18:16,638
[laughing]
346
00:18:16,680 --> 00:18:19,057
- Look, I was thinking, um--
347
00:18:23,561 --> 00:18:24,896
- Oh, I'm sorry,
348
00:18:24,938 --> 00:18:28,733
is John Doe the motor mouth
actually tongue tied?
349
00:18:28,775 --> 00:18:30,902
Oh, my goodness.
350
00:18:30,944 --> 00:18:32,821
Come on, man,
spit it out!
351
00:18:32,862 --> 00:18:35,323
You're giving me blue balls.
352
00:18:35,365 --> 00:18:38,201
- You should
come with me.
353
00:18:38,243 --> 00:18:41,413
- What?
- Do this delivery with me.
354
00:18:41,454 --> 00:18:43,748
Look, the only reason
we've made it this far
355
00:18:43,790 --> 00:18:46,042
is because
we've had each other.
356
00:18:46,084 --> 00:18:49,295
- I can't.
- No, we could be partners.
357
00:18:49,337 --> 00:18:50,547
- Partners?
358
00:18:50,588 --> 00:18:52,090
What would I get out of
being your partner?
359
00:18:52,132 --> 00:18:56,553
- What would you get?
360
00:18:56,594 --> 00:18:58,096
You'd get this.
361
00:18:58,138 --> 00:19:00,724
This delivery gets me
into New San Francisco.
362
00:19:00,765 --> 00:19:02,100
It could get you in, too.
363
00:19:02,142 --> 00:19:03,977
You can have a better life
on the inside.
364
00:19:04,019 --> 00:19:07,564
Security, safety.
- No.
365
00:19:07,605 --> 00:19:10,442
I've been on the inside.
I know what it's like.
366
00:19:10,483 --> 00:19:13,194
- No, no, no. New San Francisco
is different than the O.C.
367
00:19:13,236 --> 00:19:14,195
- You don't know that.
- I do.
368
00:19:14,237 --> 00:19:15,655
I've seen it
with my own eyes.
369
00:19:15,697 --> 00:19:18,199
- You really think
you know everything, don't you?
370
00:19:18,241 --> 00:19:20,535
- Well, in this case, I do.
[sighing]
371
00:19:20,577 --> 00:19:23,204
- I can't come with you.
372
00:19:24,873 --> 00:19:25,915
- Okay. Okay,
okay, okay,
373
00:19:25,957 --> 00:19:27,542
look, even if
you go back to Stone,
374
00:19:27,584 --> 00:19:29,461
and even if you succeed
in killing him,
375
00:19:29,502 --> 00:19:31,963
which you won't, by the way--
- Fuck you, I won't.
376
00:19:32,005 --> 00:19:33,673
- There'll always
be another Stone,
377
00:19:33,715 --> 00:19:36,217
and another and another.
Trust me, it's not worth it.
378
00:19:36,259 --> 00:19:38,720
- You don't understand.
379
00:19:38,762 --> 00:19:41,014
- Look, I spent decades dealing
with guys just like Stone.
380
00:19:41,056 --> 00:19:43,266
You think he's the only
crazy asshole out here?
381
00:19:43,308 --> 00:19:45,060
I don't want
that life anymore.
382
00:19:45,101 --> 00:19:47,645
That's why I'm doing this,
to find a better one.
383
00:19:47,687 --> 00:19:49,481
- There's nothing better!
384
00:19:49,522 --> 00:19:50,857
I tried to find
something better,
385
00:19:50,899 --> 00:19:52,942
and I got my brother killed.
386
00:19:52,984 --> 00:19:54,694
- Look, you're
carrying too much,
387
00:19:54,736 --> 00:19:56,613
the jacket, your guilt.
388
00:19:56,654 --> 00:19:59,074
You can't carry around
t-the burden of your brother
389
00:19:59,115 --> 00:20:00,492
for the rest
of your life!
390
00:20:00,533 --> 00:20:01,743
- Well, that's easy
for you to say.
391
00:20:01,785 --> 00:20:04,579
You never had a brother.
You never had anyone.
392
00:20:11,419 --> 00:20:12,837
- Well, at least
I'm not a stubborn asshole
393
00:20:12,879 --> 00:20:15,382
with a death wish because
she's feeling sorry for herself.
394
00:20:15,423 --> 00:20:17,258
- I don't feel
sorry for myself.
395
00:20:17,300 --> 00:20:19,386
- Well, you could've fooled me.
396
00:20:19,427 --> 00:20:22,681
- You know what?
I don't fuckin' need this.
397
00:20:22,722 --> 00:20:25,433
As soon as that storm's over,
I'm gone.
398
00:20:25,475 --> 00:20:28,395
- Fine, you're slowing me
down anyway!
399
00:20:30,730 --> 00:20:33,233
What are you looking at?
400
00:20:40,073 --> 00:20:41,408
- No, no, no.
401
00:20:41,449 --> 00:20:44,994
- So I'm sick of looking
at your shitty face!
402
00:20:45,036 --> 00:20:47,622
[grunting]
403
00:20:47,664 --> 00:20:51,501
But first,
for my collection.
404
00:20:55,255 --> 00:20:59,634
[screaming]
405
00:21:01,970 --> 00:21:04,806
[chuckling]
406
00:21:04,848 --> 00:21:07,767
[whimpering]
407
00:21:10,687 --> 00:21:12,814
Good.
408
00:21:12,856 --> 00:21:17,235
He's all yours.
409
00:21:17,277 --> 00:21:19,029
What the?
410
00:21:19,070 --> 00:21:21,489
[gagging]
411
00:21:27,370 --> 00:21:30,081
- I'm-I'm not leaving
without you...
412
00:21:30,123 --> 00:21:32,792
fuckhead.
413
00:21:36,338 --> 00:21:40,216
- Thanks, little bunny.
414
00:21:40,258 --> 00:21:42,469
- I wanted a better
life for us,
415
00:21:42,510 --> 00:21:45,347
and this isn't it.
416
00:21:45,388 --> 00:21:47,766
Let's go find one.
417
00:21:49,142 --> 00:22:04,074
**
418
00:22:04,074 --> 00:22:04,783
**
419
00:22:04,824 --> 00:22:08,578
[thunder crackling]
420
00:22:35,230 --> 00:22:37,107
- Stop moving!
421
00:22:37,148 --> 00:22:40,151
- I can't get comfortable.
422
00:22:43,822 --> 00:22:47,575
[rustling]
423
00:22:52,288 --> 00:22:54,416
Stop moving!
424
00:22:54,457 --> 00:22:57,168
- I can't sleep
because of you!
425
00:23:02,090 --> 00:23:06,219
Go to sleep!
426
00:23:06,261 --> 00:23:09,055
- I'm hungry.
427
00:23:14,477 --> 00:23:17,772
[thunder rumbling]
428
00:23:20,483 --> 00:23:34,956
**
429
00:23:34,998 --> 00:23:38,626
[gasping]
430
00:23:45,884 --> 00:23:48,595
Cocksucker.
431
00:23:48,636 --> 00:23:51,473
Fucking piece of shit!
Goddammit!
432
00:23:53,725 --> 00:23:56,102
Fuck you,
you stupid motherfucker.
433
00:23:56,144 --> 00:23:57,354
Piece of dog shit!
God!
434
00:23:57,395 --> 00:23:59,230
Oh!
435
00:23:59,272 --> 00:24:01,983
Fucking piece of shit.
436
00:24:02,025 --> 00:24:05,403
God, come on.
437
00:24:05,445 --> 00:24:07,572
Fuck!
438
00:24:07,614 --> 00:24:09,532
Goddammit, why won't
this shit work?
439
00:24:09,574 --> 00:24:11,826
- The gas must be out.
440
00:24:11,868 --> 00:24:14,662
[sighing]
441
00:24:17,582 --> 00:24:18,667
I can help.
442
00:24:18,708 --> 00:24:22,879
- I don't need your help.
Fuck.
443
00:24:22,921 --> 00:24:24,964
- You don't have to
carry that alone.
444
00:24:25,006 --> 00:24:27,133
- Watch me.
445
00:24:27,175 --> 00:24:28,468
- Come on, you're
gonna hurt yourself. Let--
446
00:24:28,510 --> 00:24:29,803
- I said, I got it!
447
00:24:29,844 --> 00:24:32,555
- Quiet, you have to let go.
448
00:24:32,597 --> 00:24:34,140
- I can't just
let go, John.
449
00:24:34,182 --> 00:24:37,852
- Yes, you can.
450
00:24:37,894 --> 00:24:41,940
[sobbing]
- I can't.
451
00:24:45,485 --> 00:25:00,417
**
452
00:25:00,417 --> 00:25:00,834
**
453
00:25:05,422 --> 00:25:07,632
- How is it?
454
00:25:07,674 --> 00:25:09,426
- It's good.
- Yeah?
455
00:25:09,467 --> 00:25:11,177
- Yours?
456
00:25:11,219 --> 00:25:13,179
- I'm eatin'
the same thing as you.
457
00:25:13,221 --> 00:25:16,016
[chuckling]
458
00:25:23,064 --> 00:25:25,316
- You were right.
459
00:25:25,358 --> 00:25:28,653
We are not alone.
460
00:25:32,574 --> 00:25:34,200
- Told you.
461
00:25:34,242 --> 00:25:36,619
* From this moment *
462
00:25:36,661 --> 00:25:40,248
* how can I feel *
463
00:25:40,290 --> 00:25:43,251
* this small *
464
00:25:45,253 --> 00:25:48,673
[birds chirping]
465
00:26:12,197 --> 00:26:15,116
Damn.
466
00:26:22,624 --> 00:26:26,127
Hello, Zachary.
467
00:26:26,169 --> 00:26:27,921
Fucking dork.
468
00:26:27,962 --> 00:26:29,547
- Hey, Sleeping Beauty,
469
00:26:29,589 --> 00:26:32,342
I thought we were
on a timeline.
470
00:26:34,636 --> 00:26:38,390
- Oh, it's "we" now?
- Don't make it weird.
471
00:26:38,431 --> 00:26:40,809
- Anything you say, partner.
472
00:26:42,477 --> 00:26:46,398
So, New Chicago?
- New Chicago.
473
00:26:47,649 --> 00:27:02,580
**
474
00:27:02,580 --> 00:27:02,872
**
475
00:27:33,445 --> 00:27:42,829
**
32458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.