All language subtitles for The.Voice.S23E12.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,790 --> 00:00:06,880 [ Cheers and applause ] 2 00:00:06,920 --> 00:00:09,460 [ Scatting ] 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,170 Whoo! 4 00:00:12,550 --> 00:00:14,340 * He fills me up * Yeah! 5 00:00:14,380 --> 00:00:16,010 * He fills me up * 6 00:00:16,050 --> 00:00:18,010 Daly: That is the sound of a steal! 7 00:00:18,050 --> 00:00:20,680 Blake: The knockouts this year are just next-level. 8 00:00:20,720 --> 00:00:23,180 ** 9 00:00:23,230 --> 00:00:25,100 These are the last knockouts 10 00:00:25,150 --> 00:00:27,020 that I'll ever get a chance to coach, 11 00:00:27,060 --> 00:00:29,150 and I am absolutely blown away 12 00:00:29,190 --> 00:00:31,030 because our Mega Mentor this season 13 00:00:31,070 --> 00:00:33,900 is one of the greatest country artists of all time. 14 00:00:33,950 --> 00:00:35,160 Oh, my God. 15 00:00:35,200 --> 00:00:36,360 She's a legend in the industry. 16 00:00:36,410 --> 00:00:37,780 No. [ Chuckles ] 17 00:00:37,820 --> 00:00:39,200 She has had her own TV show. 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,410 Oh, my God! 19 00:00:40,450 --> 00:00:42,000 So the Mega Mentor this season 20 00:00:42,040 --> 00:00:43,750 is [rolls tongue] 21 00:00:43,790 --> 00:00:45,750 Reba McEntire! 22 00:00:45,790 --> 00:00:49,210 * Here's your one chance, Fancy, don't let me down * 23 00:00:49,250 --> 00:00:52,050 I see Reba McEntire, and I faint. 24 00:00:52,090 --> 00:00:53,510 Oh, my gosh. 25 00:00:53,550 --> 00:00:56,010 She's been in film and television and music. 26 00:00:56,050 --> 00:00:58,720 You really touched my heart. Thank you so much. 27 00:00:58,760 --> 00:01:00,640 Niall: She is the queen of country. 28 00:01:00,680 --> 00:01:02,430 Blake: She performed on Broadway. 29 00:01:02,470 --> 00:01:04,890 Kelly: She's won every award you could possibly win. 30 00:01:04,930 --> 00:01:06,690 She's such a pioneer for women in music, 31 00:01:06,730 --> 00:01:08,360 and I'm excited for these performers 32 00:01:08,400 --> 00:01:09,650 to get to grow a little bit more with her. 33 00:01:09,690 --> 00:01:12,400 * Ain't living lo-o-o-ng like this * 34 00:01:12,440 --> 00:01:13,900 [ Laughs ] That was pretty slick. 35 00:01:13,940 --> 00:01:16,280 Whatever the story is, I see it in my mind. 36 00:01:16,320 --> 00:01:17,910 You just got, like, advice from, like, 37 00:01:17,950 --> 00:01:19,620 one of the greatest artists in the whole world. I know. 38 00:01:19,660 --> 00:01:21,910 She's the ultimate storyteller, hands down. 39 00:01:21,950 --> 00:01:25,660 You need to almost be that brink of, "God, help me." 40 00:01:25,710 --> 00:01:27,710 If you do it that way, we'll feel it. 41 00:01:27,750 --> 00:01:29,630 I'm getting goosebumps even talking about it now. 42 00:01:29,670 --> 00:01:31,500 It's amazing to be in her presence. 43 00:01:31,540 --> 00:01:33,420 I'm pretending that I don't have to pee my pants right now, so... 44 00:01:33,460 --> 00:01:36,880 * Here's your one chance, Fancy, don't let me down * [ Laughter ] 45 00:01:36,930 --> 00:01:38,470 ** 46 00:01:38,510 --> 00:01:40,970 Well, this is a full-circle moment for me 47 00:01:41,010 --> 00:01:44,430 'cause you were my adviser Season 1. Uh-huh. 48 00:01:44,470 --> 00:01:46,600 Now it's my last season 49 00:01:46,640 --> 00:01:48,440 and you're mentoring me one more time. 50 00:01:48,480 --> 00:01:50,980 What does that say about our relationship? 51 00:01:51,020 --> 00:01:54,030 You brought me into this, and now you're taking me out. 52 00:01:54,070 --> 00:01:55,900 [ Laughs ] That's what it means. 53 00:01:55,940 --> 00:01:58,570 Oh, it's so much fun to be back on "The Voice" again. 54 00:01:58,610 --> 00:02:01,780 It's always a lot of fun to give advice 55 00:02:01,830 --> 00:02:04,950 because I study people when they perform, 56 00:02:05,000 --> 00:02:08,960 and I want to be touched when they're singing to me. 57 00:02:09,000 --> 00:02:10,330 Come on in to my office here. 58 00:02:10,380 --> 00:02:12,880 I let Kelly use this office of mine, too. 59 00:02:12,920 --> 00:02:16,670 Well, that was very nice of you to let Kelly be a part. 60 00:02:16,720 --> 00:02:21,970 This world exposure for these kids -- phenomenal. 61 00:02:22,010 --> 00:02:23,760 What an education. 62 00:02:23,810 --> 00:02:26,020 I mean, they get to work with the greatest coaches. 63 00:02:26,060 --> 00:02:29,480 It's just an opportunity and a chance of a lifetime. 64 00:02:29,520 --> 00:02:32,860 I'm -- I'm excited to see who our Mega Mentor is, too. 65 00:02:32,900 --> 00:02:34,480 Who this person is... 66 00:02:34,520 --> 00:02:37,740 So, this is one of my steals, a guy named NOIVAS. 67 00:02:37,780 --> 00:02:40,660 He's a Texas guy. He's kind of a soul guy. 68 00:02:40,700 --> 00:02:44,120 And then I have Tasha, who is also very soulful. 69 00:02:44,160 --> 00:02:48,370 And she can cover a lot of different ground artistically. Uh-huh. 70 00:02:48,410 --> 00:02:51,500 In the knockouts, artists are picking their own songs 71 00:02:51,540 --> 00:02:54,460 and this is their chance to show what lane they want to be in. 72 00:02:54,500 --> 00:02:56,800 Let's bring 'em out here and see what happens. Okay. Yeah, let's see. 73 00:02:56,840 --> 00:02:59,010 I hope these artists realize how lucky they are. 74 00:02:59,050 --> 00:03:02,550 There's really nothing that Reba hasn't done 75 00:03:02,590 --> 00:03:04,510 andhasn't done well. 76 00:03:04,550 --> 00:03:07,140 Oh, he's got the cowboy hat on. What? 77 00:03:07,180 --> 00:03:09,350 Get on out here. [ Laughs ] 78 00:03:09,390 --> 00:03:11,480 Oh, my God. 79 00:03:11,520 --> 00:03:15,150 Reba McEntire -- the queen of country. 80 00:03:15,190 --> 00:03:17,110 I used to watch her show back home. 81 00:03:17,150 --> 00:03:20,780 * A single mom who works two jobs * Reba: Hi. How you doing? 82 00:03:20,820 --> 00:03:23,450 * Who loves her kids and never stops * Hello, hello. How are you? 83 00:03:23,490 --> 00:03:25,200 Oh, my God! Reba! So nice to meet you. 84 00:03:25,240 --> 00:03:26,870 Nice to meet you, too. 85 00:03:26,910 --> 00:03:27,870 I froze. 86 00:03:27,910 --> 00:03:30,040 I didn't believe that she was real, 87 00:03:30,080 --> 00:03:31,370 and I started, like, crying. 88 00:03:31,410 --> 00:03:34,420 I had tears in my eyes. She's a legend. 89 00:03:34,460 --> 00:03:36,380 I mean, it's Reba. Oh, my God. I know. 90 00:03:36,420 --> 00:03:38,380 Like, oh, okay. 91 00:03:38,420 --> 00:03:39,590 [ Laughs ] 92 00:03:39,630 --> 00:03:41,260 So who's going first? 93 00:03:41,300 --> 00:03:42,630 I'm going first. Alright. Okay. 94 00:03:42,680 --> 00:03:45,470 So, Reba, Chance actually blocked Blake. 95 00:03:45,510 --> 00:03:47,510 [ Cheers and applause ] 96 00:03:47,560 --> 00:03:50,310 And so, during my battles, he stole me. Perfect. 97 00:03:50,350 --> 00:03:53,650 So I'm ready to do this. He looks like me up there. He's got his cowboy boots on. 98 00:03:53,690 --> 00:03:55,480 He's got his hat, his mullet. Look at that. 99 00:03:55,520 --> 00:03:57,570 For me to get one of the last steals 100 00:03:57,610 --> 00:03:59,730 that Blake will ever give on this show... 101 00:03:59,780 --> 00:04:02,530 I'm gonna take him. ...it's an absolute honor. 102 00:04:02,570 --> 00:04:04,410 I'm singing "I Put a Spell on You" 103 00:04:04,450 --> 00:04:05,950 by Screamin' Jay Hawkins. 104 00:04:05,990 --> 00:04:09,410 But I am doing both Nina Simone's version 105 00:04:09,450 --> 00:04:12,160 and Annie Lennox. Love her version. 106 00:04:12,210 --> 00:04:15,130 I'm also a girl dad, so I love the feminine energy. 107 00:04:15,170 --> 00:04:17,750 Good deal. So, I want to bring that into this. 108 00:04:17,790 --> 00:04:18,590 Okay. 109 00:04:18,630 --> 00:04:25,470 * I put a spell on you * 110 00:04:25,510 --> 00:04:28,560 I am doing one of the most iconic songs of all time. 111 00:04:28,600 --> 00:04:32,980 * I ain't lyin' * 112 00:04:33,020 --> 00:04:35,940 * You know I can't stand it * 113 00:04:35,980 --> 00:04:37,400 * You've been runnin' around * 114 00:04:37,440 --> 00:04:39,190 I grew up listening to Nina Simone. 115 00:04:39,230 --> 00:04:41,690 I started to really study her. 116 00:04:41,740 --> 00:04:44,110 She immersed herself into the music, 117 00:04:44,150 --> 00:04:47,490 and that was the challenge that I wanted to try. 118 00:04:47,530 --> 00:04:50,790 Can I be that vessel in this song 119 00:04:50,830 --> 00:04:53,000 and be able to touch everyone? 120 00:04:53,040 --> 00:04:56,250 I think it could move me to the playoff rounds. 121 00:04:56,290 --> 00:04:59,790 [ Scatting ] 122 00:04:59,840 --> 00:05:00,800 Holy crap. 123 00:05:00,840 --> 00:05:02,210 * Miiiiiine * 124 00:05:02,260 --> 00:05:06,010 NOIVAS -- I had no idea a guy would have the range, 125 00:05:06,050 --> 00:05:07,470 which is powerful. 126 00:05:07,510 --> 00:05:08,850 Man, I didn't expect that from you. 127 00:05:08,890 --> 00:05:10,470 That's -- That's incredible. Incredible. 128 00:05:10,510 --> 00:05:11,810 And you looked right at me. 129 00:05:11,850 --> 00:05:14,560 You're not afraid of eye contact. Loved it. 130 00:05:14,600 --> 00:05:16,640 NOIVAS kinda has it all. I'm figuring that out. 131 00:05:16,690 --> 00:05:17,980 He's got stage presence. 132 00:05:18,020 --> 00:05:19,940 He's not afraid to mean what he's singing, 133 00:05:19,980 --> 00:05:21,110 and that goes a long way. 134 00:05:21,150 --> 00:05:24,320 So you end with the big head-voice thing, 135 00:05:24,360 --> 00:05:26,820 and then you went back into chest voice, 136 00:05:26,860 --> 00:05:29,820 and the transition between the two goes off the rails. 137 00:05:29,870 --> 00:05:32,990 Got you. I can guarantee you she's gonna come up here 138 00:05:33,040 --> 00:05:34,750 and everything's gonna be put together. 139 00:05:34,790 --> 00:05:36,210 This is the best of the best now. 140 00:05:36,250 --> 00:05:37,580 And -- And you're one of them. 141 00:05:37,620 --> 00:05:39,580 I just don't want you to leave any stone unturned. 142 00:05:39,630 --> 00:05:41,800 Yes, sir. Blake: Each coach only has one steal. 143 00:05:41,840 --> 00:05:44,010 That puts extra pressure on these artists 144 00:05:44,050 --> 00:05:46,010 to bring their A-game because we're going 145 00:05:46,050 --> 00:05:48,840 to the playoffs from here, and that's a big step. 146 00:05:48,890 --> 00:05:50,510 Do you think it would be more powerful 147 00:05:50,550 --> 00:05:52,760 to leave out the last adlib singing? 148 00:05:52,810 --> 00:05:54,680 Oh, the * Ohhhh * 149 00:05:54,720 --> 00:05:56,520 Like, the outro? End there and take the adoration 150 00:05:56,560 --> 00:05:57,890 that everybody's gonna be giving you. 151 00:05:57,940 --> 00:05:59,350 This is an amazing opportunity 152 00:05:59,400 --> 00:06:01,650 from, like, the queen of country. 153 00:06:01,690 --> 00:06:02,820 Thank you. Thanks. You know? 154 00:06:02,860 --> 00:06:05,110 What is some of the best advice 155 00:06:05,150 --> 00:06:06,280 that you've received? 156 00:06:06,320 --> 00:06:08,660 A woman named Mae Boren Axton 157 00:06:08,700 --> 00:06:12,030 always told me, "Show up on time. Be prepared. 158 00:06:12,080 --> 00:06:14,580 Don't waste anybody else's time." Awesome. 159 00:06:14,620 --> 00:06:17,540 Two of country's biggest stars 160 00:06:17,580 --> 00:06:19,670 gave me some really great advice. 161 00:06:19,710 --> 00:06:21,750 I'm definitely gonna take advantage 162 00:06:21,790 --> 00:06:24,130 and knock out my knockout song. 163 00:06:24,170 --> 00:06:26,170 Good job. That was amazing. Thank you. Thank you. 164 00:06:26,210 --> 00:06:27,550 Tasha: I'm really nervous. 165 00:06:27,590 --> 00:06:30,010 NOIVAS' magic, but I just want to show Blake 166 00:06:30,050 --> 00:06:31,640 that I am a storyteller. 167 00:06:31,680 --> 00:06:34,310 And I hope I get to continue on his team. 168 00:06:34,350 --> 00:06:36,730 It would be incredible if I made it to the playoffs. 169 00:06:36,770 --> 00:06:39,190 Maybe I should leave it right here. [ Laughs ] 170 00:06:39,230 --> 00:06:42,310 I'm singing "Take Me to Church" by Hozier. 171 00:06:42,360 --> 00:06:43,310 I'm really excited. 172 00:06:43,360 --> 00:06:44,610 Hozier is so good 173 00:06:44,650 --> 00:06:45,900 with his songwriting and his storytelling, 174 00:06:45,940 --> 00:06:47,570 and I just want to be able to do that. 175 00:06:47,610 --> 00:06:49,070 It kind of reminds me of my husband 176 00:06:49,110 --> 00:06:50,610 and singing it to him. 177 00:06:50,660 --> 00:06:53,030 * My lover's got humor * 178 00:06:53,070 --> 00:06:55,700 Moving from Pakistan to the United States, 179 00:06:55,740 --> 00:06:57,250 it's a huge culture shock. 180 00:06:57,290 --> 00:07:00,000 * Amen * 181 00:07:00,040 --> 00:07:02,630 Western music is not a big thing in Pakistan, 182 00:07:02,670 --> 00:07:05,300 and so I slowly just started getting into more 183 00:07:05,340 --> 00:07:06,920 soul and gospel music. 184 00:07:06,960 --> 00:07:08,510 * Take me to church * 185 00:07:08,550 --> 00:07:12,010 * I'll worship like a dog at the shrine of your lies * 186 00:07:12,050 --> 00:07:14,260 Having lived so many things in my life, 187 00:07:14,300 --> 00:07:17,430 I'm able to just emote the story of a song. 188 00:07:17,470 --> 00:07:20,730 And if everybody's feeling what I'm feeling during that song, 189 00:07:20,770 --> 00:07:23,690 I'm gonna win this knockout, hopefully. 190 00:07:23,730 --> 00:07:27,360 [ Vocalizing ] 191 00:07:27,400 --> 00:07:29,400 Whoo! Whoo! 192 00:07:29,440 --> 00:07:31,110 Thank you! Yes. 193 00:07:31,150 --> 00:07:32,780 How did that big voice come out 194 00:07:32,820 --> 00:07:35,370 of a little old bitty gal like you? [ Laughs ] 195 00:07:35,410 --> 00:07:36,910 Tasha is so cute. 196 00:07:36,950 --> 00:07:40,000 I thought she'll be a little timid, but huge voice. 197 00:07:40,040 --> 00:07:42,960 Great range. Just amazingly talented. 198 00:07:43,000 --> 00:07:45,380 My only concern is the key. 199 00:07:45,420 --> 00:07:46,670 You're having to get down there, 200 00:07:46,710 --> 00:07:48,800 and it just felt like losing you a little bit. 201 00:07:48,840 --> 00:07:52,220 But the key you're in takes you way up there, too, you know? 202 00:07:52,260 --> 00:07:53,550 Stratosphere. 203 00:07:53,590 --> 00:07:55,640 So it might just be breathing. Yeah. 204 00:07:55,680 --> 00:07:57,640 'Cause I've heard you hit the low stuff before. 205 00:07:57,680 --> 00:07:59,220 This is a tough song. 206 00:07:59,270 --> 00:08:01,140 It's got the lowest of lows and -- and highest of highs. 207 00:08:01,180 --> 00:08:03,730 But I do think this is a good choice for Tasha 208 00:08:03,770 --> 00:08:05,690 to show what she's capable of. 209 00:08:05,730 --> 00:08:07,190 How do you connect with the audience 210 00:08:07,230 --> 00:08:09,110 and make them feel what you are feeling? 211 00:08:09,150 --> 00:08:12,320 Reba: I've got a video running in my mind of this song, 212 00:08:12,360 --> 00:08:14,990 so I'm telling the audience the story as I see it. 213 00:08:15,030 --> 00:08:18,330 Got it. Bring 'em on stage with that eye contact 214 00:08:18,370 --> 00:08:21,660 so they think you're there especially for them. 215 00:08:21,710 --> 00:08:23,830 Mm. Garth stole that from Reba. 216 00:08:23,870 --> 00:08:27,840 [ Laughs ] Copied you in every way. 217 00:08:27,880 --> 00:08:29,380 Well, this is an honor. Well, come on up here. 218 00:08:29,420 --> 00:08:30,590 Oh, thank you. 219 00:08:30,630 --> 00:08:32,220 I can't hit a fourth of the notes 220 00:08:32,260 --> 00:08:33,470 you guys have, 221 00:08:33,510 --> 00:08:36,010 so I was always giving more 222 00:08:36,050 --> 00:08:37,850 just to be friends with the audience. 223 00:08:37,890 --> 00:08:39,220 Doing television helped me with that 224 00:08:39,260 --> 00:08:41,980 'cause when you see somebody on a sitcom, 225 00:08:42,020 --> 00:08:43,180 you think they're your best friend 226 00:08:43,230 --> 00:08:45,020 because they were in your living room. 227 00:08:45,060 --> 00:08:48,110 Doesn't matter if you're playing for 12 people or 70,000. 228 00:08:48,150 --> 00:08:51,110 Make 'em feel like you're so glad they're here. 229 00:08:51,150 --> 00:08:52,150 Great advice. 230 00:08:52,190 --> 00:08:53,570 They've got great ranges. 231 00:08:53,610 --> 00:08:56,490 I think what will help Blake is how the audience react 232 00:08:56,530 --> 00:08:58,030 to each of them. 233 00:08:58,070 --> 00:09:00,660 I'm not gonna lie, Reba. I follow you on TikTok. 234 00:09:00,700 --> 00:09:02,040 So... Oh, no kidding? 235 00:09:02,080 --> 00:09:03,620 Blake: Tasha has been one of my favorites 236 00:09:03,660 --> 00:09:05,120 from the beginning, and then NOIVAS 237 00:09:05,170 --> 00:09:07,170 coming out of nowhere with this massive talent -- 238 00:09:07,210 --> 00:09:10,050 this may be the hardest decision I have this season. 239 00:09:10,090 --> 00:09:11,710 I don't know what I'm gonna do. 240 00:09:11,760 --> 00:09:14,220 He's incredible. Oh, my gosh. 241 00:09:14,260 --> 00:09:15,300 He's on the radar now. 242 00:09:15,340 --> 00:09:16,590 He looked me in the eye. 243 00:09:16,630 --> 00:09:18,220 I can't even do it with you right now. 244 00:09:18,260 --> 00:09:20,560 I'm trying to -- I'm looking away. [ Laughs ] 245 00:09:20,600 --> 00:09:22,310 [ Laughs ] 246 00:09:22,350 --> 00:09:23,600 [ Cheers and applause ] 247 00:09:23,640 --> 00:09:24,850 Daly: How about a quick hello to our four 248 00:09:24,890 --> 00:09:26,600 Playoff Pass artists right up here? 249 00:09:26,640 --> 00:09:30,150 D.Smooth, Ryley, Manasseh, and Mary Kate. 250 00:09:30,190 --> 00:09:32,150 Alright, alright, D.Smooth! 251 00:09:32,190 --> 00:09:33,610 Kelly! They get to sit out this week 252 00:09:33,650 --> 00:09:34,940 because they were sent directly 253 00:09:34,990 --> 00:09:36,280 to the playoffs by their coaches. 254 00:09:36,320 --> 00:09:37,950 They're gonna be here all night long. 255 00:09:37,990 --> 00:09:41,120 Let's kick it off. The knockouts begin right now. 256 00:09:41,160 --> 00:09:42,330 Yeah! 257 00:09:42,370 --> 00:09:44,870 [ Cheers and applause ] 258 00:09:44,910 --> 00:09:48,790 Singing "I Put a Spell on You", here's NOIVAS. 259 00:09:48,830 --> 00:09:51,040 I love this song. 260 00:09:53,460 --> 00:09:56,510 ** 261 00:09:56,550 --> 00:10:03,560 * I put a spell on you * 262 00:10:03,600 --> 00:10:09,650 * Because you're mine * 263 00:10:11,270 --> 00:10:16,280 * You better stop the things you do * 264 00:10:18,610 --> 00:10:23,030 * I tell you, I ain't lyin' * 265 00:10:23,080 --> 00:10:25,250 Come on, lyin'. Come on, lyin'. Come on. 266 00:10:25,290 --> 00:10:28,670 * I ain't lyin' * 267 00:10:28,710 --> 00:10:31,630 * You know I can't stand it * 268 00:10:31,670 --> 00:10:33,090 * You've been runnin' around * 269 00:10:33,130 --> 00:10:36,090 * You know better, baby * 270 00:10:36,130 --> 00:10:38,930 * I can't stand it, 'cause you're putting me down * 271 00:10:38,970 --> 00:10:40,050 Hey! 272 00:10:40,090 --> 00:10:46,560 * Oh, I put a spell on you * 273 00:10:46,600 --> 00:10:48,640 ** 274 00:10:48,690 --> 00:10:53,610 * Because you're mine * 275 00:10:53,650 --> 00:10:57,280 * Oh-oh-oh-oh-oh, ohh-ohh-ohh * 276 00:10:57,320 --> 00:10:58,360 Yes! 277 00:10:59,200 --> 00:11:00,860 * You know I love you * 278 00:11:00,910 --> 00:11:03,830 * I love you, I love you * 279 00:11:03,870 --> 00:11:06,080 * I love you anyhow * 280 00:11:06,120 --> 00:11:10,210 * And I don't care if you don't want me * 281 00:11:10,250 --> 00:11:13,040 * 'Cause I'm yours forever now * 282 00:11:13,080 --> 00:11:16,000 Oh! * I put a spell on you * 283 00:11:16,050 --> 00:11:17,630 Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha. 284 00:11:17,670 --> 00:11:19,130 [ Laughs ] 285 00:11:19,170 --> 00:11:25,640 * Because you're miiiiiiine * 286 00:11:25,680 --> 00:11:28,020 [ Cheers and applause ] 287 00:11:28,060 --> 00:11:33,400 * Becaaaaaause * 288 00:11:33,440 --> 00:11:34,520 Whoo! 289 00:11:34,560 --> 00:11:37,530 [ Scatting ] 290 00:11:37,570 --> 00:11:38,650 Yeah! 291 00:11:38,690 --> 00:11:48,450 * You're miiiiiiiiiine * 292 00:11:48,500 --> 00:11:51,210 [ Cheers and applause ] 293 00:11:51,250 --> 00:11:52,290 You're mine. 294 00:11:52,330 --> 00:11:54,880 Yo, wait. 295 00:11:54,920 --> 00:11:57,630 Yo, he's still on his knees! 296 00:11:57,670 --> 00:12:00,510 That boy a actor! Geez! 297 00:12:00,550 --> 00:12:03,010 [ Cheers and applause ] 298 00:12:03,050 --> 00:12:04,890 Look at him, going all the way back! 299 00:12:04,930 --> 00:12:06,550 [ Laughs ] 300 00:12:06,600 --> 00:12:07,890 Good job, man. 301 00:12:07,930 --> 00:12:09,810 [ Cheers and applause ] 302 00:12:09,850 --> 00:12:11,020 [ Sighs ] 303 00:12:11,060 --> 00:12:12,640 And now with "Take Me to Church", 304 00:12:12,690 --> 00:12:14,810 here's Tasha Jessen. 305 00:12:14,850 --> 00:12:16,060 Mary Kate: Come on, Tash! 306 00:12:16,110 --> 00:12:18,730 Ryley: Come on, Tasha! 307 00:12:18,780 --> 00:12:22,860 ** 308 00:12:22,900 --> 00:12:25,570 * My lover's got humor * 309 00:12:25,620 --> 00:12:28,370 * She's the giggle at a funeral * 310 00:12:28,410 --> 00:12:31,290 * Knows everybody's disapproval * 311 00:12:31,330 --> 00:12:34,080 * Should have worshiped her sooner * 312 00:12:34,120 --> 00:12:37,000 * If the Heavens ever did speak * 313 00:12:37,040 --> 00:12:39,800 * She's the last true mouthpiece * 314 00:12:39,840 --> 00:12:42,800 * Every Sunday's getting more bleak * 315 00:12:42,840 --> 00:12:45,260 * Fresh poison each week * 316 00:12:45,300 --> 00:12:48,970 * I was born sick, but I love it * 317 00:12:49,010 --> 00:12:51,640 * Command me to be well * 318 00:12:51,680 --> 00:12:54,480 * A-A-A-A-A * 319 00:12:54,520 --> 00:12:57,360 * Amen * 320 00:12:57,400 --> 00:12:59,940 * Amen * 321 00:12:59,980 --> 00:13:03,610 * Amen * 322 00:13:03,650 --> 00:13:05,240 * Take me to church * 323 00:13:05,280 --> 00:13:08,700 * I'll worship like a dog at the shrine of your lies * 324 00:13:08,740 --> 00:13:12,450 * I'll tell you my sins so you can sharpen your knife * 325 00:13:12,500 --> 00:13:15,290 * Offer me that deathless death * 326 00:13:15,330 --> 00:13:18,710 * Good God, let me give you my life * 327 00:13:18,750 --> 00:13:26,800 * In the madness and soil of that sad earthly scene * 328 00:13:26,840 --> 00:13:30,640 * Only then I am human * Come on! 329 00:13:30,680 --> 00:13:34,060 * Only then I am clean * 330 00:13:34,100 --> 00:13:37,810 * And only then I am human * 331 00:13:37,850 --> 00:13:41,820 * And only then I am clean * 332 00:13:41,860 --> 00:13:43,150 Go, Tasha! 333 00:13:43,190 --> 00:13:44,780 * Take me to chuuuuuurch * 334 00:13:44,820 --> 00:13:47,910 * I'll worship like a dog at the shrine of your lies * 335 00:13:47,950 --> 00:13:52,040 * I'll tell you my sins so you can sharpen your knife * 336 00:13:52,080 --> 00:13:54,870 * Offer me that deathless death * 337 00:13:54,910 --> 00:13:57,920 * Good God, let me give you my life * 338 00:13:57,960 --> 00:13:59,500 * Take me to church * 339 00:13:59,540 --> 00:14:03,050 * I'll worship like a dog at the shrine of your lies * 340 00:14:03,090 --> 00:14:07,050 * I'll tell you my sins so you can sharpen your knife * 341 00:14:07,090 --> 00:14:09,640 * Offer me that deathless death * 342 00:14:09,680 --> 00:14:13,010 * And Good God, let me give you my life * 343 00:14:13,060 --> 00:14:19,940 * Take me to chuuuuuurch, ohh * 344 00:14:19,980 --> 00:14:21,860 [ Cheers and applause ] 345 00:14:21,900 --> 00:14:22,860 Damn! 346 00:14:22,900 --> 00:14:24,360 Great stuff. 347 00:14:27,650 --> 00:14:29,360 That was crazy. 348 00:14:29,410 --> 00:14:30,660 Both of you. 349 00:14:30,700 --> 00:14:33,660 [ Cheers and applause ] 350 00:14:34,450 --> 00:14:36,960 NOIVAS, you have got to pay for a floor cleaning bill. 351 00:14:37,000 --> 00:14:38,540 [ Laughter ] 352 00:14:38,580 --> 00:14:40,710 You've just scraped up that stage with that mic stand. 353 00:14:40,750 --> 00:14:43,340 That's beyond cleaning. It's damaged. Yeah. 354 00:14:43,380 --> 00:14:45,380 NOIVAS, every time, you just bring it. 355 00:14:45,420 --> 00:14:48,970 Dude, you're impressive. Wow. Appreciate it. 356 00:14:49,010 --> 00:14:52,680 Tasha, I remember turning and losing. 357 00:14:52,720 --> 00:14:54,890 [ Laughter ] I'm sorry. 358 00:14:54,930 --> 00:14:57,430 To take a huge song on like that, 359 00:14:57,480 --> 00:14:59,270 and to take it to another level, 360 00:14:59,310 --> 00:15:01,310 stuff that Hozier didn't even manage to get on the record, 361 00:15:01,350 --> 00:15:04,400 he'd be very proud of that rendition. Thank you so much. Thank you. 362 00:15:04,440 --> 00:15:06,230 Blakey boy, you've been doing this 363 00:15:06,280 --> 00:15:07,570 for a very long time. 364 00:15:07,610 --> 00:15:10,740 Too long, some would say. [ Laughter ] 365 00:15:10,780 --> 00:15:12,910 But, um, I'd lean towards Tasha. 366 00:15:12,950 --> 00:15:15,160 Okay. Thank you so much. 367 00:15:15,200 --> 00:15:17,500 Tasha, what I'm really impressed with is the control 368 00:15:17,540 --> 00:15:19,210 when you're in that lower register. 369 00:15:19,250 --> 00:15:21,210 Yeah. It was so fire to just see you, like, 370 00:15:21,250 --> 00:15:23,420 hold in that space. Thank you, Chance. 371 00:15:23,460 --> 00:15:25,590 NOIVAS, you were on my team. 372 00:15:25,630 --> 00:15:28,090 I blocked you from being on Blake's team, 373 00:15:28,130 --> 00:15:30,090 and you're like, "You may not have loved me, 374 00:15:30,130 --> 00:15:31,760 but now you're mine," and I felt the lyrics 375 00:15:31,800 --> 00:15:33,090 coming towards me. 376 00:15:33,140 --> 00:15:35,350 [ Laughter ] 377 00:15:35,390 --> 00:15:37,640 It was teetering in the diss record category, 378 00:15:37,680 --> 00:15:38,980 but I was like -- 379 00:15:39,020 --> 00:15:40,770 But I just wanted to let you know, like, 380 00:15:40,810 --> 00:15:42,350 I'm a fan. 381 00:15:42,400 --> 00:15:44,270 The icing on the cake is that you will do something, 382 00:15:44,310 --> 00:15:47,360 like, swing the mic stand around in the song, on your knees, 383 00:15:47,400 --> 00:15:48,940 which I thought was so fire. 384 00:15:48,990 --> 00:15:51,650 I would probably lean towards NOIVAS. 385 00:15:51,700 --> 00:15:53,780 Your height difference is just incredible. 386 00:15:53,820 --> 00:15:58,540 It's literally like if I'm standing next to Blake. 387 00:15:58,580 --> 00:16:00,330 NOIVAS, you, like, totally embodied 388 00:16:00,370 --> 00:16:01,710 what the message was about. 389 00:16:01,750 --> 00:16:03,290 We're all fans of you. 390 00:16:03,330 --> 00:16:04,830 Tasha, like, you shocked me. 391 00:16:04,880 --> 00:16:07,840 Like, a whole other Tasha came out in this performance. 392 00:16:07,880 --> 00:16:11,630 It sounded perfectly raw and beautiful. Thanks, Kelly. 393 00:16:11,680 --> 00:16:14,680 Blake, I think either one you'd do great with. 394 00:16:14,720 --> 00:16:17,100 Thank you, Coaches. 395 00:16:17,140 --> 00:16:19,100 Alright, cowboy, it comes down to you. 396 00:16:19,140 --> 00:16:20,350 Blake: Just flip a coin here. 397 00:16:20,390 --> 00:16:23,060 It was that impressive on both ends. 398 00:16:23,100 --> 00:16:24,770 NOIVAS, I thought there was a chance 399 00:16:24,810 --> 00:16:27,820 that you took the word knockouts literally. 400 00:16:27,860 --> 00:16:29,400 [ Laughter ] 401 00:16:29,440 --> 00:16:31,950 Got a little bit wild, and it scared me, 402 00:16:31,990 --> 00:16:33,200 and I liked that, yeah, yeah. 403 00:16:33,240 --> 00:16:34,490 [ Laughter ] 404 00:16:34,530 --> 00:16:37,330 Your talent is shocking, and it's fearless. 405 00:16:37,370 --> 00:16:38,660 [ Cheers and applause ] 406 00:16:38,700 --> 00:16:41,250 And then, Tasha, I'm never surprised by you 407 00:16:41,290 --> 00:16:42,620 because you got that out of the way 408 00:16:42,660 --> 00:16:44,830 when you chose me as your coach to begin with. 409 00:16:44,870 --> 00:16:49,130 Nobody was more surprised than I was that you picked me. I was. 410 00:16:49,170 --> 00:16:51,590 [ Laughter ] 411 00:16:51,630 --> 00:16:53,840 Sorry. And so it's great to have, you know, 412 00:16:53,880 --> 00:16:56,050 artists that come and audition for this show 413 00:16:56,090 --> 00:16:57,510 that you wonder how in the hell 414 00:16:57,550 --> 00:17:00,640 has this person not already made it? Yeah. 415 00:17:00,680 --> 00:17:02,180 Thank you, Blake. 416 00:17:02,230 --> 00:17:03,640 [ Applause ] 417 00:17:03,690 --> 00:17:05,560 Blake, who's the winner of this knockout? 418 00:17:05,600 --> 00:17:10,940 ** 419 00:17:10,980 --> 00:17:16,320 ** 420 00:17:16,360 --> 00:17:18,410 Winner of this knockout is NOIVAS. 421 00:17:18,450 --> 00:17:21,330 NOIVAS, congratulations! 422 00:17:21,370 --> 00:17:23,200 You are moving on to the playoffs! 423 00:17:23,250 --> 00:17:25,710 NOIVAS and Tasha has been the toughest decision 424 00:17:25,750 --> 00:17:28,420 that I've had to make so far this season. 425 00:17:28,460 --> 00:17:31,630 There was no way for me to not pick NOIVAS. Wow. 426 00:17:31,670 --> 00:17:34,470 The guy can sing circles around anybody. 427 00:17:34,510 --> 00:17:36,510 Thank you, Blake. Good job, brother. Come here. 428 00:17:36,550 --> 00:17:38,260 But now I'm realizing he can also 429 00:17:38,300 --> 00:17:39,800 outperform anybody on the show. 430 00:17:39,850 --> 00:17:41,430 I mean, I really think this guy has a shot 431 00:17:41,470 --> 00:17:42,640 at winning this thing. 432 00:17:42,680 --> 00:17:44,390 So impressive, dude. Thank you. 433 00:17:44,430 --> 00:17:46,850 See you next time. Hey, you caught that. 434 00:17:46,900 --> 00:17:48,020 [ Laughter ] 435 00:17:48,060 --> 00:17:49,980 I was one of Blake's last steals, 436 00:17:50,020 --> 00:17:52,530 and now I'm going to the playoffs. 437 00:17:52,570 --> 00:17:53,990 I'm so grateful. 438 00:17:54,030 --> 00:17:56,610 Coach, let me remind you that Tasha is available to steal. 439 00:17:56,650 --> 00:17:58,700 Tasha, anything you want to say to your coach? 440 00:17:58,740 --> 00:18:01,280 Steal! Tasha: Blake, I've had so much fun. 441 00:18:01,330 --> 00:18:03,580 You call me your little buddy, and I'm just so glad 442 00:18:03,620 --> 00:18:05,540 I got to have this experience on your last season. 443 00:18:05,580 --> 00:18:07,710 Like, what an honor. I'm just so grateful. Love her. 444 00:18:07,750 --> 00:18:11,130 Give it up for Tasha Jessen, ladies and gentlemen. 445 00:18:11,170 --> 00:18:12,460 Come on up, Tasha! 446 00:18:12,500 --> 00:18:14,800 There it is! We got a steal! 447 00:18:14,840 --> 00:18:15,920 [ Cheers and applause ] 448 00:18:15,970 --> 00:18:18,640 Yes! Yes, yes, yes! 449 00:18:18,680 --> 00:18:21,100 Niall: I was gonna get you at some point. 450 00:18:21,140 --> 00:18:23,520 Tasha, the one that nearly got away. 451 00:18:23,560 --> 00:18:24,470 Group hug. 452 00:18:24,520 --> 00:18:26,390 [ Cheers and applause ] 453 00:18:26,430 --> 00:18:27,770 Both my little buddies. 454 00:18:27,810 --> 00:18:30,560 After NOIVAS' incredible performance, 455 00:18:30,610 --> 00:18:32,860 most people, including this guy, 456 00:18:32,900 --> 00:18:34,480 would have absolutely pooped their pants. 457 00:18:34,530 --> 00:18:37,150 Yeah, Tashy! I love you, baby! 458 00:18:37,200 --> 00:18:38,450 But she smashed it. 459 00:18:38,490 --> 00:18:40,320 I was looking for a big female voice, 460 00:18:40,370 --> 00:18:41,320 and I got one. 461 00:18:41,370 --> 00:18:43,030 NOIVAS is so fun. 462 00:18:43,080 --> 00:18:45,120 Chance: Yeah, yeah. Niall: That was intense. 463 00:18:45,160 --> 00:18:46,450 When he was just walking out, though, 464 00:18:46,500 --> 00:18:47,870 he was like, "I'm glad you caught that." 465 00:18:47,910 --> 00:18:49,670 Like, he was -- he was sending shots at me. 466 00:18:49,710 --> 00:18:51,000 He was like Conor McGregor. Oh, he was? 467 00:18:51,040 --> 00:18:52,710 Through his -- Through his song. 468 00:18:59,010 --> 00:19:00,340 * This is "The Voice" * 469 00:19:00,390 --> 00:19:02,890 Daly: Welcome back to the knockouts premiere. 470 00:19:02,930 --> 00:19:06,350 Are you ready for knockouts? I'm knocking myself out. 471 00:19:06,390 --> 00:19:08,060 No. The show. Yes. 472 00:19:08,100 --> 00:19:10,310 So far, so good, Chance. Doing pretty well. 473 00:19:10,350 --> 00:19:11,980 Not bad for the new guys. I know. 474 00:19:12,020 --> 00:19:13,610 I think we've got two of the better teams. 475 00:19:13,650 --> 00:19:15,530 I feel like these guys are probably in here right now, 476 00:19:15,570 --> 00:19:16,740 like, trying to get a game plan together. 477 00:19:16,780 --> 00:19:18,900 I feel like between the two of us... 478 00:19:18,950 --> 00:19:20,530 Look at 'em. [ Laughs ] 479 00:19:20,570 --> 00:19:22,200 Kelly: What's up, y'all? Hey. We love y'all. 480 00:19:22,240 --> 00:19:23,370 What's up? Oh. How's it going? 481 00:19:23,410 --> 00:19:24,740 How are you doing? You alright? 482 00:19:24,780 --> 00:19:26,290 Yeah, no. Just hanging out. 483 00:19:26,330 --> 00:19:28,540 We were just saying that we're gonna win. 484 00:19:28,580 --> 00:19:30,710 It looks like the piranhas won. [ Laughs ] 485 00:19:30,750 --> 00:19:33,210 That's funny. Well, you didn't let her in anything, obviously. 486 00:19:33,250 --> 00:19:34,880 [ Laughter ] 487 00:19:34,920 --> 00:19:37,300 You were good at nothing in high school. [ Laughs ] 488 00:19:37,340 --> 00:19:39,670 Do you feel confident, though, in your team for knockouts? Chance: I'm pretty excited. 489 00:19:39,720 --> 00:19:41,220 Yeah, I think it's good that they got 490 00:19:41,260 --> 00:19:42,840 to pick their own songs, you know? 491 00:19:42,890 --> 00:19:44,550 How do you feel about this personally, Blake? 492 00:19:44,600 --> 00:19:46,560 Mm, I'm just ready for the knockouts. 493 00:19:46,600 --> 00:19:47,850 You guys ready? Last knockout. 494 00:19:47,890 --> 00:19:49,560 You ready, America? 495 00:19:49,600 --> 00:19:51,940 Let's go knock it out! Great segue. Come on. 496 00:19:51,980 --> 00:19:53,560 ** 497 00:19:53,610 --> 00:19:55,070 Kelly: You're gonna have fun. Niall's really fun. 498 00:19:55,110 --> 00:19:56,650 Reba: Oh, my gosh. I've been -- Chance is hilarious. 499 00:19:56,690 --> 00:19:58,030 I've been sitting by him this season. 500 00:19:58,070 --> 00:19:59,570 He's maybe my favorite person to sit next to. 501 00:19:59,610 --> 00:20:01,240 He's funny. Oh, great. Can't wait. 502 00:20:01,280 --> 00:20:02,570 Kelly: I've known Reba, actually, 503 00:20:02,610 --> 00:20:03,950 since the beginning of my career. 504 00:20:03,990 --> 00:20:05,620 I got to sing with her in Vegas 20 years ago. 505 00:20:05,660 --> 00:20:07,870 I'm really happy for Blake being his last season. 506 00:20:07,910 --> 00:20:09,500 It's just been a really good vibe. 507 00:20:09,540 --> 00:20:10,910 Oh, that's nice. Yeah. 508 00:20:10,960 --> 00:20:12,620 And also, I've been able to work with her 509 00:20:12,670 --> 00:20:14,830 and tour with her and learn from her. 510 00:20:14,880 --> 00:20:17,460 She can offer these artists a wealth of knowledge -- 511 00:20:17,500 --> 00:20:19,630 singing, writing, being on stage. 512 00:20:19,670 --> 00:20:21,300 And I love that all these artists are gonna get 513 00:20:21,340 --> 00:20:22,970 that same kind of experience today. 514 00:20:23,010 --> 00:20:26,760 What's up? Reba McEntire! Oh, my goodness. 515 00:20:26,810 --> 00:20:28,770 Wow. 516 00:20:28,810 --> 00:20:30,930 Everyone in Texas loves Reba. 517 00:20:30,980 --> 00:20:32,940 My hometown is going to freak out. 518 00:20:32,980 --> 00:20:35,610 This is the raddest Mega Mentor we've ever had. 519 00:20:35,650 --> 00:20:37,770 Aww, now. Amazing. 520 00:20:37,820 --> 00:20:39,780 I paired Ali and Marcos together 521 00:20:39,820 --> 00:20:42,030 because I find them both to be incredibly soulful. 522 00:20:42,070 --> 00:20:45,120 So I'll be singing "Best Part" by Daniel Caesar and H.E.R. 523 00:20:45,160 --> 00:20:47,780 Yeah. And my favorite love story to sing about is my parents. 524 00:20:47,830 --> 00:20:51,370 * It's the sweetest thing, ohh * 525 00:20:51,410 --> 00:20:52,750 Ow! 526 00:20:52,790 --> 00:20:55,380 * And it don't change * 527 00:20:55,420 --> 00:20:57,460 My dad was a drummer. My mom was a singer. 528 00:20:57,500 --> 00:21:00,420 And from there, they just fell in love. [ Laughs ] 529 00:21:00,460 --> 00:21:02,510 * Won't you give yourself to me * 530 00:21:02,550 --> 00:21:04,930 * Give it all * 531 00:21:04,970 --> 00:21:06,470 I would not be here without my parents. 532 00:21:06,510 --> 00:21:09,100 They believed in me, even at my lowest points. 533 00:21:09,140 --> 00:21:10,520 I do hope that one day 534 00:21:10,560 --> 00:21:12,060 I-I do fall in love the way that they did. 535 00:21:12,100 --> 00:21:13,310 * If you love me, won't you... * 536 00:21:13,350 --> 00:21:14,810 It's always been a dream of mine 537 00:21:14,850 --> 00:21:17,810 to be at least one person's inspiration. 538 00:21:17,860 --> 00:21:20,860 Being deaf has always been a challenge, 539 00:21:20,900 --> 00:21:24,570 so it would be an honor to be able to be that person 540 00:21:24,610 --> 00:21:26,320 for those that are like me. 541 00:21:26,360 --> 00:21:32,660 * Won't you loooooooove * 542 00:21:32,700 --> 00:21:34,710 It's incredible. Wow. 543 00:21:34,750 --> 00:21:36,500 [ Chuckles ] Thank you. But just try something different. 544 00:21:36,540 --> 00:21:38,170 Just in this -- this repetitive spot. 545 00:21:38,210 --> 00:21:40,300 Yeah. * If you love me, won't you say something? * 546 00:21:40,340 --> 00:21:41,590 You -- You say it over and over. 547 00:21:41,630 --> 00:21:42,840 Just 'cause it's a competition, 548 00:21:42,880 --> 00:21:44,420 do something just a little different 549 00:21:44,470 --> 00:21:46,050 than the vibe that's already there. Okay. 550 00:21:46,090 --> 00:21:48,640 When you're singing the lyrics, live 'em. 551 00:21:48,680 --> 00:21:51,060 If you love me, say something. Got it. 552 00:21:51,100 --> 00:21:53,600 Yeah. Dab blame it, do it now. 553 00:21:53,640 --> 00:21:55,020 'Cause you deserve it. Suggest heavily. 554 00:21:55,060 --> 00:21:57,100 Suggest heavily. [ Laughs ] Suggest heavily. 555 00:21:57,150 --> 00:21:58,520 Got it. 556 00:21:58,560 --> 00:22:00,860 Kelly: Cool thing about Ali is, as an artist, 557 00:22:00,900 --> 00:22:02,780 it's like she hears and feels the music 558 00:22:02,820 --> 00:22:04,990 differently than all of us. 559 00:22:05,030 --> 00:22:06,070 She just stands out. 560 00:22:06,110 --> 00:22:08,030 So I'm singing "Jesus, Take the Wheel", 561 00:22:08,070 --> 00:22:08,990 by Carrie Underwood. 562 00:22:09,030 --> 00:22:10,490 I have always had a very strong 563 00:22:10,530 --> 00:22:12,160 relationship with God... Love. 564 00:22:12,200 --> 00:22:13,700 ...and despite being told 565 00:22:13,750 --> 00:22:16,040 that I wasn't worthy of that relationship, 566 00:22:16,080 --> 00:22:17,710 I still have always had one anyway. 567 00:22:17,750 --> 00:22:19,460 Great. Love that. Oh, my gosh. I love that. 568 00:22:19,500 --> 00:22:20,880 That's a great testimony. 569 00:22:20,920 --> 00:22:23,090 * Going home to see her mama and her daddy * 570 00:22:23,130 --> 00:22:25,800 * With the baby in the backseat * 571 00:22:25,840 --> 00:22:28,890 Marcos: I'm Texas born and raised, so country is in me. 572 00:22:28,930 --> 00:22:30,930 "Jesus, Take the Wheel" is about 573 00:22:30,970 --> 00:22:33,970 giving the steering wheel over to God. 574 00:22:34,020 --> 00:22:35,930 Music was my dream my whole life. 575 00:22:35,980 --> 00:22:40,400 And when I came out, I lost the support of my family, 576 00:22:40,440 --> 00:22:42,190 and I left music. 577 00:22:42,230 --> 00:22:43,860 I felt like it was a part of an old life 578 00:22:43,900 --> 00:22:45,530 that I wasn't allowed to live anymore. 579 00:22:45,570 --> 00:22:48,150 * She was so scared * 580 00:22:48,200 --> 00:22:51,320 Kelly has definitely given me the confidence 581 00:22:51,370 --> 00:22:53,910 to reboot this whole dream. 582 00:22:53,950 --> 00:22:57,160 * Oh, Jesus, take the wheel * 583 00:22:57,210 --> 00:23:00,330 Ali: Marcos has that fire in him whenever he's singing. 584 00:23:00,380 --> 00:23:03,040 And he definitely brought his A-game. And I'm like, "Alright." 585 00:23:03,090 --> 00:23:05,710 To make it to the playoffs, I gotta bring mine, too. 586 00:23:05,760 --> 00:23:08,380 * ...on * 587 00:23:08,430 --> 00:23:11,010 * Jesus, take the wheel * 588 00:23:11,050 --> 00:23:13,470 You can even pause longer. Just take a breath. 589 00:23:13,510 --> 00:23:17,640 * Jesus, take...the wheel * 590 00:23:17,680 --> 00:23:19,270 Everything is wonderful. 591 00:23:19,310 --> 00:23:22,150 But I didn't feel it because you weren't letting me. 592 00:23:22,190 --> 00:23:25,360 You're in a really desperate time in your life, 593 00:23:25,400 --> 00:23:29,610 and you need to almost to be to that brink of "God, help me." 594 00:23:29,650 --> 00:23:31,950 If you do it that way, we'll feel it. 595 00:23:31,990 --> 00:23:35,240 Having Reba connect with me on a deeper level, 596 00:23:35,290 --> 00:23:38,160 it made me emotional, but I was fighting back the tears. 597 00:23:38,200 --> 00:23:39,330 [ Laughs ] 598 00:23:39,370 --> 00:23:41,330 Make it more of, like, a storyteller 599 00:23:41,370 --> 00:23:42,920 and like you're broken 600 00:23:42,960 --> 00:23:44,880 'cause you're asking Jesus to take the wheel 601 00:23:44,920 --> 00:23:46,670 'cause the load is too much. 602 00:23:46,710 --> 00:23:49,220 Reba, she's the ultimate storyteller, hands down, 603 00:23:49,260 --> 00:23:52,640 and she knows how to really break those walls down. 604 00:23:52,680 --> 00:23:54,760 That's why she's so powerful as a Mega Mentor, 605 00:23:54,800 --> 00:23:56,060 and I knew she'd be really good at this. 606 00:23:56,100 --> 00:23:58,100 Really lean into the storyteller in you. 607 00:23:58,140 --> 00:23:59,140 That is who I am. 608 00:23:59,180 --> 00:24:00,270 It's just gonna come down 609 00:24:00,310 --> 00:24:02,520 to whoever is comfortable in the moment 610 00:24:02,560 --> 00:24:04,360 and just be the vessel for the message. 611 00:24:04,400 --> 00:24:05,650 That's what always wins with me. 612 00:24:05,690 --> 00:24:07,110 You just got, like, advice from, like, 613 00:24:07,150 --> 00:24:08,440 one of the greatest artists in the whole world, so... 614 00:24:08,490 --> 00:24:09,820 I know. So epic. 615 00:24:09,860 --> 00:24:11,530 I've totally enjoyed this. Y'all are great. 616 00:24:11,570 --> 00:24:12,740 Good luck to both of you. 617 00:24:12,780 --> 00:24:13,990 Thank you so much. Yeah. 618 00:24:14,030 --> 00:24:15,370 [ Cheers and applause ] You got this. 619 00:24:15,410 --> 00:24:17,290 I love you. I love you. I love you. I love you. 620 00:24:17,330 --> 00:24:19,290 I can't wait for this. Me, too. 621 00:24:19,330 --> 00:24:21,710 With "Best Part", here's Ali. 622 00:24:23,460 --> 00:24:27,210 ** 623 00:24:27,250 --> 00:24:30,760 [ Vocalizing ] 624 00:24:30,800 --> 00:24:32,930 * You don't know, babe * 625 00:24:34,050 --> 00:24:38,810 * When you hold me and kiss me slowly * 626 00:24:38,850 --> 00:24:43,650 * It's the sweetest thing, ohhhhh * 627 00:24:43,690 --> 00:24:45,560 * And it don't change * 628 00:24:45,610 --> 00:24:46,690 Yeah! 629 00:24:46,730 --> 00:24:50,030 * If I had it my way, yeah * 630 00:24:50,070 --> 00:24:55,450 * You would know that you are, no * 631 00:24:55,490 --> 00:24:58,540 * You're the coffee that I need in the morning * 632 00:24:58,580 --> 00:25:01,750 * You're my sunshine in the rain when it's pouring * 633 00:25:01,790 --> 00:25:04,210 * Won't you give yourself to me? * 634 00:25:04,250 --> 00:25:06,840 * Give it all * 635 00:25:06,880 --> 00:25:08,840 * I just want to see * 636 00:25:08,880 --> 00:25:15,050 * I just want to see how beautiful you are * 637 00:25:15,090 --> 00:25:18,470 * You know that I see it * 638 00:25:18,510 --> 00:25:21,600 * I know you're a star * 639 00:25:21,640 --> 00:25:28,110 * Where you go, I'll follow, no matter how far * 640 00:25:28,150 --> 00:25:34,900 * If life is a movie, oh, you're the best part * 641 00:25:34,950 --> 00:25:37,990 * Oh-oh-oh-oh-oh * 642 00:25:38,030 --> 00:25:41,040 * You're the best part * 643 00:25:41,080 --> 00:25:45,330 * Oh-oh-oh-oh, yeah * 644 00:25:45,370 --> 00:25:46,750 Whoa! 645 00:25:46,790 --> 00:25:49,590 * If you love me, won't you say something? * 646 00:25:49,630 --> 00:25:51,550 * If you love me, won't you? * 647 00:25:51,590 --> 00:25:56,430 * Ooh, if you love me, won't you say something? * 648 00:25:56,470 --> 00:25:58,010 * If you love me, won't you? * 649 00:25:58,050 --> 00:26:04,270 * Lo-o-o-o-ve, ooh, oh * 650 00:26:04,310 --> 00:26:06,270 * Lo-o-o-o-o-o-ve * 651 00:26:06,310 --> 00:26:07,650 Dang! 652 00:26:07,690 --> 00:26:17,160 * Oh, if you love me, won't you lo-o-o-o-o-o-ve * 653 00:26:17,200 --> 00:26:18,950 [ Cheers and applause ] Yeah! 654 00:26:18,990 --> 00:26:20,660 Whoo! 655 00:26:22,160 --> 00:26:25,080 Whoo! 656 00:26:25,120 --> 00:26:26,120 You got this. 657 00:26:26,160 --> 00:26:27,670 You got this. You did so good. 658 00:26:27,710 --> 00:26:29,750 Come on, Marcos! Yeah! 659 00:26:29,790 --> 00:26:31,880 [ Cheers and applause ] 660 00:26:38,510 --> 00:26:39,680 * This is "The Voice" * 661 00:26:39,720 --> 00:26:41,930 Daly: Welcome back to the knockouts. 662 00:26:41,970 --> 00:26:43,140 [ Cheers and applause ] 663 00:26:43,180 --> 00:26:45,180 Go, Marcos! Go, Marcos! 664 00:26:45,230 --> 00:26:46,690 Yeah, Marcos! 665 00:26:46,730 --> 00:26:48,520 Now with "Jesus, Take the Wheel", 666 00:26:48,560 --> 00:26:50,360 here's Marcos Covos. 667 00:26:50,400 --> 00:26:52,360 Come on, Marcos! 668 00:26:55,740 --> 00:27:01,120 ** 669 00:27:01,160 --> 00:27:04,290 * She was driving last Friday on her way to Cincinnati * 670 00:27:04,330 --> 00:27:08,290 * On a snow-white Christmas Eve * 671 00:27:08,330 --> 00:27:10,920 * Going home to see her mama and her daddy * 672 00:27:10,960 --> 00:27:14,000 * With the baby in the back seat * 673 00:27:14,050 --> 00:27:17,510 * 50 miles to go, and she was running low * 674 00:27:17,550 --> 00:27:20,010 * On faith and gasoline * 675 00:27:20,050 --> 00:27:23,220 * It'd been a long, hard year * 676 00:27:23,260 --> 00:27:26,770 * She had a lot on her mind, and she didn't pay attention * 677 00:27:26,810 --> 00:27:29,310 * She was going way too fast * 678 00:27:30,480 --> 00:27:32,940 * Before she knew it, she was spinning * 679 00:27:32,980 --> 00:27:35,570 * On a thin black sheet of glass * 680 00:27:35,610 --> 00:27:39,820 * She saw both their lives flash before her eyes * 681 00:27:39,860 --> 00:27:42,450 * She didn't even have time to cry * 682 00:27:42,490 --> 00:27:45,330 * She was so scared * 683 00:27:45,370 --> 00:27:50,540 * She threw her hands up in the air * 684 00:27:50,580 --> 00:27:53,840 * Jesus, take the wheel * 685 00:27:53,880 --> 00:27:56,920 * Take it from my hands * 686 00:27:56,960 --> 00:28:01,930 * I can't do this on my own * 687 00:28:01,970 --> 00:28:04,760 * I'm letting go * 688 00:28:04,800 --> 00:28:07,600 * Give me one more chance * 689 00:28:07,640 --> 00:28:19,190 * Save me from this road I'm o-o-o-o-o-o-o-on * 690 00:28:19,240 --> 00:28:21,110 [ Cheers and applause ] 691 00:28:21,150 --> 00:28:25,370 * Jesus, take...the wheel * 692 00:28:26,910 --> 00:28:29,660 * Mmm * 693 00:28:29,700 --> 00:28:31,000 [ Cheers and applause ] 694 00:28:31,040 --> 00:28:32,540 [ Speaks indistinctly ] 695 00:28:35,460 --> 00:28:36,920 You did so amazing. 696 00:28:36,960 --> 00:28:38,630 You did, too. 697 00:28:38,670 --> 00:28:39,880 Blake: I'll start with Ali. 698 00:28:39,920 --> 00:28:41,170 Am I saying the name right? 699 00:28:41,220 --> 00:28:42,760 Is it Ali? Yeah. Okay. Ali. Mm-hmm. 700 00:28:42,800 --> 00:28:44,640 You looked at me like, "Don't say the name like that." 701 00:28:44,680 --> 00:28:46,470 I just don't like when you talk. Okay. 702 00:28:46,510 --> 00:28:48,430 [ Laughter ] 703 00:28:48,470 --> 00:28:51,640 You're so special in the way that you deliver a song. 704 00:28:51,690 --> 00:28:54,850 You really nail your intention every time. 705 00:28:54,900 --> 00:28:56,520 Great job. My gosh. Yeah. Thank you. 706 00:28:56,560 --> 00:28:58,020 [ Cheers and applause ] 707 00:28:58,070 --> 00:29:00,280 Marcos, there might have been a little too much 708 00:29:00,320 --> 00:29:02,360 in runs and stuff, just for my taste. 709 00:29:02,400 --> 00:29:05,370 For that reason, I'd be going with Ali. 710 00:29:05,410 --> 00:29:06,950 Okay. 711 00:29:06,990 --> 00:29:08,490 Niall: Marcos, you're always in control. 712 00:29:08,540 --> 00:29:10,160 The low register and the high stuff, 713 00:29:10,200 --> 00:29:12,870 you always seem to find a way to make a song work. 714 00:29:12,910 --> 00:29:15,170 And, Ali, every time you turn up here, 715 00:29:15,210 --> 00:29:17,130 they never feel like anyone else's songs. 716 00:29:17,170 --> 00:29:18,500 They always just feel like yours. 717 00:29:18,550 --> 00:29:20,090 We know exactly who you are as an artist 718 00:29:20,130 --> 00:29:21,840 and the style that you bring to the stage. 719 00:29:21,880 --> 00:29:23,380 Thank you. Thank you. 720 00:29:23,430 --> 00:29:26,680 Ali, you're an amazing, amazing vocalist. 721 00:29:26,720 --> 00:29:28,970 It shines through every time you get on stage. 722 00:29:29,010 --> 00:29:31,430 It just feels like somebody that's in control 723 00:29:31,470 --> 00:29:34,850 and has a grasp of what they're trying to convey. 724 00:29:34,890 --> 00:29:37,440 I think, Marcos, the same thing could be said about you. 725 00:29:37,480 --> 00:29:40,530 I think the beginning of the song was a little bit shaky, 726 00:29:40,570 --> 00:29:43,150 but towards the end of it, you were very much in control. 727 00:29:43,190 --> 00:29:44,950 And I just love moments like that. 728 00:29:44,990 --> 00:29:46,410 Both of you guys 729 00:29:46,450 --> 00:29:49,870 gave very memorable performances in "Voice" history. 730 00:29:49,910 --> 00:29:51,040 Thank you. Daly: Thank you, Coaches. 731 00:29:51,080 --> 00:29:52,660 [ Cheers and applause ] 732 00:29:52,700 --> 00:29:55,210 Alright, Kel, this is not gonna be an easy one for you. 733 00:29:55,250 --> 00:29:56,250 Kelly: First of all, Marcos, 734 00:29:56,290 --> 00:29:57,420 you did have some pitchy moments, 735 00:29:57,460 --> 00:29:59,000 but you sang the hell out of it, man. 736 00:29:59,040 --> 00:30:01,300 Your voice is just crazy, and I'm in love with it. 737 00:30:01,340 --> 00:30:03,340 So I'm so proud that you're Team Kelly. 738 00:30:03,380 --> 00:30:06,260 Ali, you move us, like, so deeply. 739 00:30:06,300 --> 00:30:08,800 Even at the end of the song, you were like, "Yeah!" 740 00:30:08,850 --> 00:30:10,640 [ Laughs ] It was so good. 741 00:30:10,680 --> 00:30:14,680 I love both of you for completely different reasons. 742 00:30:14,730 --> 00:30:15,810 Kelly, the time has come. 743 00:30:15,850 --> 00:30:17,400 Who is the winner of this knockout? 744 00:30:17,440 --> 00:30:19,940 ** 745 00:30:19,980 --> 00:30:21,860 Such a bummer. Um... 746 00:30:21,900 --> 00:30:25,240 ** 747 00:30:25,280 --> 00:30:27,280 The winner of this knockout is Ali. 748 00:30:27,320 --> 00:30:28,870 Ali, congratulations! 749 00:30:28,910 --> 00:30:32,080 You're moving on to the playoffs! 750 00:30:33,040 --> 00:30:34,830 I won't. Thank you. 751 00:30:34,870 --> 00:30:38,580 I love Marcos, but I had to pick Ali just because every time, 752 00:30:38,630 --> 00:30:40,880 she delivers, even in a subtle way. 753 00:30:40,920 --> 00:30:43,090 She has no choice but to sing, 754 00:30:43,130 --> 00:30:45,970 and that's such a beautiful gift. 755 00:30:46,010 --> 00:30:47,090 Kelly: Oh, my God! 756 00:30:47,130 --> 00:30:48,550 Thank you. You did so great. 757 00:30:48,590 --> 00:30:49,510 Thank you so much. 758 00:30:49,550 --> 00:30:51,600 I'm so grateful and so blessed 759 00:30:51,640 --> 00:30:53,430 to be able to have this kind of opportunity 760 00:30:53,470 --> 00:30:56,600 and just do what I love to do and show the entire world. 761 00:30:56,640 --> 00:31:00,610 Daly: Give it up one more time for Marcos Covos! 762 00:31:00,650 --> 00:31:02,110 Great job, Marcos. 763 00:31:02,150 --> 00:31:03,110 Chance: This is the knockouts. 764 00:31:03,150 --> 00:31:04,480 The talent level is so high, 765 00:31:04,530 --> 00:31:06,280 everybody's, like, coming with their A-game. 766 00:31:06,320 --> 00:31:07,400 You only get one steal. 767 00:31:07,450 --> 00:31:08,660 And I'm just looking to see 768 00:31:08,700 --> 00:31:11,200 who's gonna show up and show out. 769 00:31:11,240 --> 00:31:12,700 Daly: Still to come... 770 00:31:12,740 --> 00:31:14,870 If I really get into it, they're gonna get into it. 771 00:31:14,910 --> 00:31:17,500 Tell us what you're thinking in this with your face. 772 00:31:17,540 --> 00:31:19,580 Daly: ...Reba continues to share her wisdom... 773 00:31:19,620 --> 00:31:21,920 I'm having a hard time understanding your words. 774 00:31:21,960 --> 00:31:23,420 [ Gasps ] Yeah. Niall: Keep those words separate. 775 00:31:23,460 --> 00:31:26,010 * When we were together * 776 00:31:26,050 --> 00:31:27,630 Oh, I like that. 777 00:31:27,670 --> 00:31:30,930 Daly: ...bringing the artists' performances to new heights. 778 00:31:30,970 --> 00:31:33,760 * Anymo-o-o-o-o-re * 779 00:31:33,810 --> 00:31:34,810 What?! 780 00:31:34,850 --> 00:31:36,390 It's my coaching. 781 00:31:42,860 --> 00:31:43,860 * This is "The Voice" * 782 00:31:43,900 --> 00:31:45,860 Daly: Welcome back. 783 00:31:45,900 --> 00:31:47,110 Niall: Ryley Tate Wilson. 784 00:31:47,150 --> 00:31:48,950 Hey, what's up, Niall? What's up, bud? 785 00:31:48,990 --> 00:31:50,570 How you doing? Good to see you. 786 00:31:50,610 --> 00:31:52,320 You guys up there are really annoying today. [ Laughs ] 787 00:31:52,370 --> 00:31:54,450 You're being like -- They're just so smug. 788 00:31:54,490 --> 00:31:55,870 I'm just -- Just sat there, just like, 789 00:31:55,910 --> 00:31:57,250 "Yeah, we're not knocking out. 790 00:31:57,290 --> 00:31:58,410 We're going straight to the playoffs." 791 00:31:58,460 --> 00:32:00,170 I'm just trying to be relaxed. 792 00:32:00,210 --> 00:32:01,670 I'm not trying -- not trying to be mean. No, you deserve it. 793 00:32:01,710 --> 00:32:03,170 That's why you got the Playoff Pass. 794 00:32:03,210 --> 00:32:04,630 They invented it for people like you. 795 00:32:04,670 --> 00:32:06,550 Got it. This guy -- Ryley Tate Wilson. 796 00:32:06,590 --> 00:32:08,380 Remember the name, people. 797 00:32:08,420 --> 00:32:09,800 Someone told me you play golf. 798 00:32:09,840 --> 00:32:11,130 Reba: I play really good after one beer. 799 00:32:11,180 --> 00:32:12,550 [ Laughs ] Really? 800 00:32:12,590 --> 00:32:14,510 I'm Tiger Woods-level at two beers. Really? 801 00:32:14,550 --> 00:32:15,810 Yeah. What happens at three? 802 00:32:15,850 --> 00:32:16,970 I better quit. 803 00:32:17,020 --> 00:32:18,430 [ Laughter ] 804 00:32:18,480 --> 00:32:20,270 Niall: To work with Reba McEntire, 805 00:32:20,310 --> 00:32:21,730 the queen of country music -- 806 00:32:21,770 --> 00:32:23,230 I'm getting goosebumps even talking about it now. 807 00:32:23,270 --> 00:32:24,610 It's amazing to be in her presence. 808 00:32:24,650 --> 00:32:26,320 Well, the next time I'm down in Nashville -- 809 00:32:26,360 --> 00:32:27,690 Let's go play. 100%. 810 00:32:27,730 --> 00:32:29,530 She's an absolute legend, 811 00:32:29,570 --> 00:32:34,410 and she could pass on her wisdom not only to my team, but to me. 812 00:32:34,450 --> 00:32:36,490 And you don't get to do that every day. 813 00:32:36,530 --> 00:32:39,660 Alright, Reba. Gina, she's really shy. 814 00:32:39,700 --> 00:32:41,370 Aww. You're going to have to tell her to... 815 00:32:41,410 --> 00:32:43,170 Speak up? Speak up? [ Laughs ] Yeah. 816 00:32:43,210 --> 00:32:44,460 And then she sings, 817 00:32:44,500 --> 00:32:46,040 and it's like a different person comes out. 818 00:32:46,090 --> 00:32:47,250 Oh. It's really cool. 819 00:32:47,300 --> 00:32:48,550 And then Kate's kinda got, like, 820 00:32:48,590 --> 00:32:51,300 that jazzy kind of Amy Winehouse-y vibe. 821 00:32:51,340 --> 00:32:52,590 Let's see what they've got. 822 00:32:52,630 --> 00:32:53,640 Okay. 823 00:32:54,640 --> 00:32:55,390 Here they are. 824 00:32:55,430 --> 00:32:56,850 I paired Gina and Kate 825 00:32:56,890 --> 00:32:59,770 because they're my two female character singers. 826 00:32:59,810 --> 00:33:00,770 Hello. Hi, ladies. 827 00:33:00,810 --> 00:33:02,770 Hi! Look who I've got. 828 00:33:02,810 --> 00:33:03,810 Oh, my God. 829 00:33:03,850 --> 00:33:05,770 I saw the red hair, and I said -- 830 00:33:05,810 --> 00:33:07,610 Please, please. It's Reba. 831 00:33:07,650 --> 00:33:08,650 How are you? 832 00:33:08,690 --> 00:33:10,400 Gina: I did not expect Reba 833 00:33:10,440 --> 00:33:12,820 to be in the room with Niall. 834 00:33:12,860 --> 00:33:14,610 I was very starstruck. 835 00:33:14,660 --> 00:33:16,910 I'm gonna sing "Somebody That I Used to Know." 836 00:33:16,950 --> 00:33:18,120 I'm really close with my dad. 837 00:33:18,160 --> 00:33:19,660 Love my dad. Oh, that's nice. 838 00:33:19,700 --> 00:33:21,960 And he was a deejay, and it was, like, 839 00:33:22,000 --> 00:33:23,290 a song that we always loved. 840 00:33:23,330 --> 00:33:24,460 Wonderful. 841 00:33:24,500 --> 00:33:26,040 Gina: My dad was a single dad, 842 00:33:26,080 --> 00:33:31,420 and I feel like it's hard sometimes to be able to tell him 843 00:33:31,460 --> 00:33:33,800 how much I appreciate and love him. 844 00:33:33,840 --> 00:33:36,720 So, music is one of the ways that I can do that. 845 00:33:36,760 --> 00:33:38,350 You always make me proud, 846 00:33:38,390 --> 00:33:40,270 and I think it's gonna go fantastic. 847 00:33:40,310 --> 00:33:42,520 Thanks, Dad. You're pretty awesome. 848 00:33:42,560 --> 00:33:44,730 Well, you're right. She's very soft-spoken. Yeah. 849 00:33:44,770 --> 00:33:47,610 Niall told me about Gina being very soft-spoken. 850 00:33:47,650 --> 00:33:48,980 And then he said, "Wait till she sings." 851 00:33:49,020 --> 00:33:55,360 * Somebody that you used to kno-o-o-o-o-o-w * 852 00:33:55,410 --> 00:33:57,570 And he was right -- a powerhouse. 853 00:33:57,620 --> 00:34:00,950 * ...that we were nothin', and I don't even need... * 854 00:34:00,990 --> 00:34:04,410 She was very in her little world when she was singing. 855 00:34:04,460 --> 00:34:05,500 And then she'd do this... 856 00:34:05,540 --> 00:34:07,040 * ...change your number * 857 00:34:07,080 --> 00:34:08,460 "Oh, yeah, she's into it." 858 00:34:08,500 --> 00:34:10,500 It was just cute as a button. 859 00:34:10,550 --> 00:34:11,380 Whoo! 860 00:34:11,420 --> 00:34:12,670 Very good. Kate: Whoo-hoo! 861 00:34:12,710 --> 00:34:14,470 And that sass that you've got this week. 862 00:34:14,510 --> 00:34:15,840 Really? I wasn't expecting that. 863 00:34:15,880 --> 00:34:17,340 Excellent. Thank you. 864 00:34:17,390 --> 00:34:19,300 I'm having a hard time understanding your words. 865 00:34:19,350 --> 00:34:22,470 [ Gasps ] Yeah? If you put -- right between your two teeth, like that, 866 00:34:22,520 --> 00:34:24,020 and you say, "A-E-I-O-U," 867 00:34:24,060 --> 00:34:26,440 for some reason, it brings it all out to the front. 868 00:34:26,480 --> 00:34:27,520 Okay. And you can understand. 869 00:34:27,560 --> 00:34:29,020 And keep those words separate. 870 00:34:29,060 --> 00:34:31,230 It's very easy to go * Now and then, I think about * 871 00:34:31,270 --> 00:34:32,480 Mm-hmm. Yeah. You know what I mean? 872 00:34:32,530 --> 00:34:34,150 So, give yourself a bit of space. 873 00:34:34,190 --> 00:34:35,610 Oh, I like that. I like that. 874 00:34:35,650 --> 00:34:39,030 * Now and then, I think of when we were together * 875 00:34:39,070 --> 00:34:40,530 Not staccato. Well done. 876 00:34:40,580 --> 00:34:42,620 From her first audition to right now, 877 00:34:42,660 --> 00:34:43,700 it's like a different human. [ Laughs ] 878 00:34:43,750 --> 00:34:45,540 Gina, she's completely grown. 879 00:34:45,580 --> 00:34:48,210 She just needs to take that confidence and go for it. 880 00:34:48,250 --> 00:34:50,340 Come on, Kate. Get up here. 881 00:34:50,380 --> 00:34:53,380 I wish you guys liked each other. [ Laughs ] 882 00:34:53,420 --> 00:34:54,460 Too much hatred going on here. 883 00:34:54,510 --> 00:34:56,300 I know. It's just awful. 884 00:34:56,340 --> 00:34:58,050 [ Laughs ] 885 00:34:58,090 --> 00:35:00,100 Oh, back to the guitar. 886 00:35:00,140 --> 00:35:01,100 It is my baby. 887 00:35:01,140 --> 00:35:02,350 What are you singing? 888 00:35:02,390 --> 00:35:03,810 I'm singing "Call Me" by Blondie. 889 00:35:03,850 --> 00:35:04,970 Let's hear it. 890 00:35:05,020 --> 00:35:08,730 * Color me your color, darling * 891 00:35:08,770 --> 00:35:12,020 Whoo! * I know who you are * 892 00:35:12,070 --> 00:35:17,070 As a kid, I played music video games all the time, 893 00:35:17,110 --> 00:35:19,410 and that was one of the songs where I was like, 894 00:35:19,450 --> 00:35:21,120 "Someday, it's gonna be me." 895 00:35:21,160 --> 00:35:23,580 * Call me on the line * 896 00:35:23,620 --> 00:35:25,080 I'm doing a jazzier take, 897 00:35:25,120 --> 00:35:27,750 which is something I try to embody in my artistry. 898 00:35:27,790 --> 00:35:29,580 * Call me on the line * 899 00:35:29,620 --> 00:35:30,790 Gina: Seeing Kate rehearse, 900 00:35:30,830 --> 00:35:34,050 she's just this amazing, big personality. 901 00:35:34,090 --> 00:35:36,970 So, hopefully I can also bring some stage presence. 902 00:35:37,010 --> 00:35:39,880 It's a really big goal to get to the playoffs. 903 00:35:39,930 --> 00:35:43,260 Kate's stage presence is really good. 904 00:35:43,300 --> 00:35:45,270 Gina is more timid. 905 00:35:45,310 --> 00:35:47,810 When she does get more experience on stage, 906 00:35:47,850 --> 00:35:49,480 Gina's gonna be a powerhouse. 907 00:35:49,520 --> 00:35:51,150 Right now, Kate's got it. 908 00:35:51,190 --> 00:35:53,480 * Call me * Mm. 909 00:35:53,520 --> 00:35:55,570 Very good. Thank you. 910 00:35:55,610 --> 00:35:57,320 My favorite parts are when it's chill. Yep. 911 00:35:57,360 --> 00:35:58,570 Don't stay with * Call me! * 912 00:35:58,610 --> 00:36:00,110 With the shouty. * La di da da * 913 00:36:00,160 --> 00:36:02,370 Yep. Towards the end, it gets a bit crashy for me. 914 00:36:02,410 --> 00:36:04,280 I wonder, is there a way of toning it back? 915 00:36:04,330 --> 00:36:06,370 Trade out the crashing for more, like, toms or something like that? 916 00:36:06,410 --> 00:36:08,460 Yeah, maybe. [ Imitates drums ] Yeah, yeah, yeah, yeah. 917 00:36:08,500 --> 00:36:11,040 That could be cool. So we can hear more of that jazziness. 918 00:36:11,080 --> 00:36:12,420 Want to come back up, Gina? 919 00:36:12,460 --> 00:36:14,130 Return to me. Are you happy? 920 00:36:14,170 --> 00:36:15,500 I'm thrilled to pieces. 921 00:36:15,550 --> 00:36:17,760 I asked a billionaire one time, 922 00:36:17,800 --> 00:36:21,130 I said, "What is the best piece of advice you can give me?" 923 00:36:21,180 --> 00:36:23,300 He said, "Have fun." Mm-hmm. 924 00:36:23,350 --> 00:36:25,810 So, I hope you're having fun and getting to meet people 925 00:36:25,850 --> 00:36:28,770 that you're gonna remain friends with forever. 926 00:36:28,810 --> 00:36:30,980 Oh, that makes my heart happy. 927 00:36:31,020 --> 00:36:32,100 You're the best, ladies. 928 00:36:32,150 --> 00:36:33,900 Playoffs are one step away, 929 00:36:33,940 --> 00:36:36,400 and I thought the battles were hard on decisions. 930 00:36:36,440 --> 00:36:38,360 This is even harder. 931 00:36:38,400 --> 00:36:40,240 [ Cheers and applause ] 932 00:36:40,280 --> 00:36:41,240 So cute. 933 00:36:41,280 --> 00:36:42,570 Come on, Gina! 934 00:36:43,530 --> 00:36:44,990 With "Somebody That I Used to Know", 935 00:36:45,030 --> 00:36:46,330 here is Gina Miles. 936 00:36:46,370 --> 00:36:47,830 Whoo-whoo-whoo! 937 00:36:50,250 --> 00:36:54,080 ** 938 00:36:54,130 --> 00:36:59,880 * Now and then, I think of when we were together * 939 00:37:01,260 --> 00:37:07,180 * Like when you said you felt so happy, you could die * 940 00:37:07,220 --> 00:37:09,020 * Mm * 941 00:37:09,060 --> 00:37:12,600 * Told myself that you were right for me * 942 00:37:12,640 --> 00:37:16,190 * But felt so lonely in your company * 943 00:37:16,230 --> 00:37:21,990 * That was love, and it's an ache I still remember * 944 00:37:24,030 --> 00:37:27,700 * But you didn't have to cut me off * 945 00:37:27,740 --> 00:37:29,540 * Make out like it never happened * 946 00:37:29,580 --> 00:37:31,710 * And that we were nothing * 947 00:37:31,750 --> 00:37:34,170 * And I don't even need your love * 948 00:37:34,210 --> 00:37:36,250 * But you treat me like a stranger * 949 00:37:36,290 --> 00:37:38,840 * And that feels so rough * 950 00:37:38,880 --> 00:37:42,090 * No, you didn't have to stoop so low * 951 00:37:42,130 --> 00:37:44,550 * Have your friends collect your records * 952 00:37:44,590 --> 00:37:46,340 * And then change your number * 953 00:37:46,390 --> 00:37:49,350 * I guess that I don't need that, though * 954 00:37:49,390 --> 00:37:53,690 * Now you're just somebody that I used to know * 955 00:37:53,730 --> 00:37:56,020 [ Cheers and applause ] 956 00:37:56,060 --> 00:37:59,190 * I don't want to live that way * 957 00:37:59,230 --> 00:38:03,150 * Reading into every word you say * 958 00:38:03,190 --> 00:38:05,570 * You said that you could let it go * 959 00:38:05,610 --> 00:38:07,240 * And I wouldn't catch you * 960 00:38:07,280 --> 00:38:14,080 * Hung up on somebody that you used to kno-o-o-o-o-w * 961 00:38:14,120 --> 00:38:16,000 * Make out like it never happened * 962 00:38:16,040 --> 00:38:18,130 * And that we were nothing * 963 00:38:18,170 --> 00:38:20,920 * And I don't even need your love * 964 00:38:20,960 --> 00:38:24,130 * You treat me like a stranger and that feels so rough * 965 00:38:25,300 --> 00:38:28,930 * No, you didn't have to stoop so low * 966 00:38:28,970 --> 00:38:31,010 * Have your friends collect your records * 967 00:38:31,060 --> 00:38:32,970 * And then change your number * 968 00:38:33,020 --> 00:38:36,020 * I guess that I don't need that, though * 969 00:38:36,060 --> 00:38:42,650 * Now you're just somebody that I used to kno-o-o-o-o-w * 970 00:38:42,690 --> 00:38:48,070 * Oh, now you're just somebody that I used to kno-o-o-w * 971 00:38:48,110 --> 00:38:51,410 [ Cheers and applause ] Yeah! Alright, Gina! 972 00:38:51,450 --> 00:38:52,950 Yes, Gina! 973 00:38:52,990 --> 00:38:54,540 That's my girl! 974 00:38:54,580 --> 00:38:55,910 I liked that. 975 00:38:57,170 --> 00:38:58,710 That was cool. 976 00:38:58,750 --> 00:39:01,170 [ Cheers and applause ] 977 00:39:11,350 --> 00:39:12,510 * This is "The Voice" * 978 00:39:12,560 --> 00:39:14,720 Daly: Welcome back to "The Voice." 979 00:39:14,770 --> 00:39:17,020 [ Cheers and applause ] 980 00:39:18,270 --> 00:39:22,940 Now singing "Call Me", here's Kate Cosentino. 981 00:39:24,190 --> 00:39:26,740 Come on, Katie! Alright, Kate! 982 00:39:28,110 --> 00:39:33,620 * Color me your color, baby * 983 00:39:33,660 --> 00:39:38,370 * Color me your car * 984 00:39:38,420 --> 00:39:43,880 * Color me your color, darling * 985 00:39:43,920 --> 00:39:48,380 * I know who you are * 986 00:39:48,430 --> 00:39:52,970 * Come up off your color chart * 987 00:39:53,010 --> 00:40:00,190 * I know where you're coming fr-o-o-o-om * 988 00:40:00,230 --> 00:40:02,650 ** 989 00:40:02,690 --> 00:40:05,570 * Call me on the line * 990 00:40:05,610 --> 00:40:09,450 * You can call me any, anytime * 991 00:40:09,490 --> 00:40:12,240 * Call me, I'll arrive * 992 00:40:12,280 --> 00:40:16,160 * You can call me any day or night * 993 00:40:16,200 --> 00:40:17,410 * Call me * 994 00:40:17,450 --> 00:40:23,420 ** 995 00:40:23,460 --> 00:40:25,250 * Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh * 996 00:40:25,300 --> 00:40:30,010 * He speaks in languages of love * 997 00:40:30,050 --> 00:40:32,050 * Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh * 998 00:40:32,090 --> 00:40:36,640 * Amore, chiamami, chiamami * 999 00:40:36,680 --> 00:40:38,850 * Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh * 1000 00:40:38,890 --> 00:40:42,560 * Appelle-moi mon cheri, appelle-moi * 1001 00:40:42,600 --> 00:40:48,740 * Any time, any place, anywhere, any way * 1002 00:40:48,780 --> 00:40:55,450 * Any time, any place, anywhere, any da-a-a-a-a-a-y * 1003 00:40:55,490 --> 00:40:58,660 * Call me, my love * 1004 00:40:58,700 --> 00:41:02,620 * You can call me any, anytime * 1005 00:41:02,670 --> 00:41:05,420 * Call me, I'll arrive * 1006 00:41:05,460 --> 00:41:09,460 * You can call me for some overtime * 1007 00:41:09,510 --> 00:41:11,010 * Call me * 1008 00:41:11,050 --> 00:41:16,100 * Call me for your lover's lover's alibi * 1009 00:41:16,140 --> 00:41:22,850 * Call me-e-e-e-e-e-e * 1010 00:41:22,890 --> 00:41:24,190 * Call me * 1011 00:41:24,230 --> 00:41:26,860 ** 1012 00:41:26,900 --> 00:41:31,820 * Color me your color, baby * 1013 00:41:31,860 --> 00:41:37,530 * Color me your car * 1014 00:41:37,580 --> 00:41:39,330 That was cool. 1015 00:41:39,370 --> 00:41:42,410 [ Cheers and applause ] [ Laughs ] 1016 00:41:42,460 --> 00:41:45,250 That was crazy. Cool. 1017 00:41:46,540 --> 00:41:47,670 I don't know, man. 1018 00:41:47,710 --> 00:41:49,500 That was insane. 1019 00:41:49,550 --> 00:41:52,670 Whoa, Gina. That was so cool. 1020 00:41:52,720 --> 00:41:54,220 I love that song. 1021 00:41:54,260 --> 00:41:56,590 That song came out when I was in high school, and -- 1022 00:41:56,640 --> 00:41:57,760 Me, too. [ Laughs ] 1023 00:41:57,800 --> 00:41:58,970 [ Laughter ] 1024 00:41:59,010 --> 00:42:00,470 The way that you interpreted it, 1025 00:42:00,520 --> 00:42:03,600 like, kept your identity alive through the whole thing, 1026 00:42:03,640 --> 00:42:05,350 which I-I can always respect. 1027 00:42:05,400 --> 00:42:07,020 Kate, I know that song. 1028 00:42:07,060 --> 00:42:08,400 I've probably, like, heard that song, 1029 00:42:08,440 --> 00:42:10,110 on, like, a skateboard video game or something. 1030 00:42:10,150 --> 00:42:11,990 You weren't in high school when that one came out. 1031 00:42:12,030 --> 00:42:13,360 You weren't born. 1032 00:42:13,400 --> 00:42:14,570 Were you in high school when that song came out? 1033 00:42:14,610 --> 00:42:15,820 Probably. Yeah. 1034 00:42:15,860 --> 00:42:17,070 [ Laughter ] 1035 00:42:17,120 --> 00:42:19,280 I loved the incorporation of the guitar. 1036 00:42:19,330 --> 00:42:21,040 I felt like you were just controlling, 1037 00:42:21,080 --> 00:42:22,370 like, the whole room. 1038 00:42:22,410 --> 00:42:23,500 It felt intimate, 1039 00:42:23,540 --> 00:42:25,170 but it kept getting bigger and bigger. 1040 00:42:25,210 --> 00:42:26,880 And you really surprised me. 1041 00:42:26,920 --> 00:42:28,630 I thought that was, like, your best performance. 1042 00:42:28,670 --> 00:42:30,630 Thanks. [ Cheers and applause ] 1043 00:42:30,670 --> 00:42:32,210 Gina, I got, like, 1044 00:42:32,260 --> 00:42:34,510 Florence + the Machine vibes from you. Yep. 1045 00:42:34,550 --> 00:42:36,470 Thank you. What you did with it was so cool. 1046 00:42:36,510 --> 00:42:40,220 Your vocal breaks, like going all angelic but painful. 1047 00:42:40,260 --> 00:42:42,520 You could feel the ache in your voice. 1048 00:42:42,560 --> 00:42:43,890 I loved this performance. 1049 00:42:43,930 --> 00:42:46,850 Kate, this is, like, the lane for you. 1050 00:42:46,900 --> 00:42:48,900 What you did in the beginning and end 1051 00:42:48,940 --> 00:42:51,190 let me know who you were as an artist. 1052 00:42:51,230 --> 00:42:53,230 You're just very rock 'n' roll. 1053 00:42:53,280 --> 00:42:54,150 Thank you. 1054 00:42:54,190 --> 00:42:55,400 I mean, here's the thing. 1055 00:42:55,450 --> 00:42:58,370 If I were to base it on the whole time, 1056 00:42:58,410 --> 00:42:59,740 I would go with Gina. 1057 00:42:59,780 --> 00:43:00,910 [ Cheers and applause ] 1058 00:43:00,950 --> 00:43:02,290 Kate, I feel like this 1059 00:43:02,330 --> 00:43:05,580 is the first time I've ever actually seen you. 1060 00:43:05,620 --> 00:43:07,250 Like, that was incredible 1061 00:43:07,290 --> 00:43:09,880 because it was just so weird and out there, 1062 00:43:09,920 --> 00:43:11,710 and you just sounded so good. 1063 00:43:11,750 --> 00:43:13,920 Thank you. And, Gina, every time you come out here, it's great. 1064 00:43:13,960 --> 00:43:15,380 Tonight was great. 1065 00:43:15,420 --> 00:43:17,760 Kate just took it to the next level. 1066 00:43:17,800 --> 00:43:19,840 I'd be going with Kate if it was me. 1067 00:43:19,890 --> 00:43:21,430 Thank you, Coaches. 1068 00:43:21,470 --> 00:43:23,350 Alright, Niall, another tough decision here. 1069 00:43:23,390 --> 00:43:25,270 Kate, you were amazing today. 1070 00:43:25,310 --> 00:43:27,940 Like, when you sing in that jazzy tone and play the guitar, 1071 00:43:27,980 --> 00:43:29,940 it reminds me of your first audition. 1072 00:43:29,980 --> 00:43:31,190 You know, you're a quirky character, 1073 00:43:31,230 --> 00:43:32,980 and that's why everyone loves you. 1074 00:43:33,020 --> 00:43:36,030 Gina, belief has been your thing. 1075 00:43:36,070 --> 00:43:38,910 And I think the longer this competition has gone on, 1076 00:43:38,950 --> 00:43:40,320 the more confident you've got in yourself. 1077 00:43:40,370 --> 00:43:41,990 I wouldn't have picked that song for you, 1078 00:43:42,030 --> 00:43:45,290 but I think you absolutely nailed it. 1079 00:43:45,330 --> 00:43:47,290 And that's why these knockout pairings are horrible, 1080 00:43:47,330 --> 00:43:49,460 'cause I have to put two people I really love against each other 1081 00:43:49,500 --> 00:43:51,790 and then have to stand here and make a decision. 1082 00:43:51,840 --> 00:43:52,960 Niall, the time has come. 1083 00:43:53,000 --> 00:43:54,420 Who is the winner of this knockout? 1084 00:43:54,460 --> 00:43:58,800 ** 1085 00:43:58,840 --> 00:44:01,180 I just have this, like, gut feeling. 1086 00:44:03,390 --> 00:44:04,640 Ugh. 1087 00:44:04,680 --> 00:44:06,390 The winner of the knockout... 1088 00:44:13,690 --> 00:44:14,860 * This is "The Voice" * 1089 00:44:14,900 --> 00:44:17,320 Daly: Welcome back to the knockouts. 1090 00:44:17,360 --> 00:44:19,360 Niall, who is the winner of this knockout? 1091 00:44:19,400 --> 00:44:23,160 ** 1092 00:44:23,200 --> 00:44:24,740 The winner of the knockout is Gina. 1093 00:44:24,780 --> 00:44:27,330 Gina, congratulations! 1094 00:44:27,370 --> 00:44:30,330 Niall: Kate and Gina -- I really struggled with it. 1095 00:44:30,370 --> 00:44:31,830 Gina is just so consistent. 1096 00:44:31,880 --> 00:44:35,630 The playoffs is Gina's chance now to step forward 1097 00:44:35,670 --> 00:44:37,260 and just trust in her ability. 1098 00:44:37,300 --> 00:44:39,010 She's an unbelievable talent. 1099 00:44:39,050 --> 00:44:40,720 Niall's been here for me since day one 1100 00:44:40,760 --> 00:44:42,140 and always in my corner. 1101 00:44:42,180 --> 00:44:45,100 Yay, Team Niall! Ahh! 1102 00:44:45,140 --> 00:44:47,390 Kate, anything you want to say to your coach? 1103 00:44:47,430 --> 00:44:51,060 Thanks for letting me show the goofy person that I am 1104 00:44:51,100 --> 00:44:53,150 and giving me the chance to show it on stage. 1105 00:44:53,190 --> 00:44:54,440 Thank you. Give it up one more time 1106 00:44:54,480 --> 00:44:56,610 for Kate Cosentino, ladies and gentlemen. 1107 00:44:56,650 --> 00:44:58,230 [ Cheers and applause ] 1108 00:44:58,280 --> 00:45:01,360 The talent level at this stage is just off the scale. 1109 00:45:01,400 --> 00:45:05,580 It's so hard to see really, really gifted people leave. 1110 00:45:05,620 --> 00:45:07,200 Oh, that sucked. I'm sorry, Niall. 1111 00:45:07,240 --> 00:45:08,620 Oh, I hate this. I get it, though. 1112 00:45:08,660 --> 00:45:11,250 Like, consistently, I think Gina has been better. 1113 00:45:11,290 --> 00:45:13,120 She's still so good. 1114 00:45:13,960 --> 00:45:16,540 [ Knock on door ] 1115 00:45:16,590 --> 00:45:17,710 Hi! Reba! 1116 00:45:17,750 --> 00:45:18,920 [ Laughs ] Yo. 1117 00:45:18,960 --> 00:45:21,260 Reba, she's a legend in the industry, 1118 00:45:21,300 --> 00:45:22,930 Grammy Award-winning artist. 1119 00:45:22,970 --> 00:45:24,470 Kelly told me all about you. 1120 00:45:24,510 --> 00:45:26,010 Kelly told -- What did -- What did she say? 1121 00:45:26,050 --> 00:45:28,010 She said she loves you. Oh, I love Kelly. 1122 00:45:28,060 --> 00:45:30,600 Her being a top-tier artist for so long 1123 00:45:30,640 --> 00:45:34,440 and -- and having so many experiences 1124 00:45:34,480 --> 00:45:36,650 is something that we could all grow from. 1125 00:45:36,690 --> 00:45:38,270 We have Ray. 1126 00:45:38,320 --> 00:45:41,280 He's got, like, a new, contemporary R&B sound to him. 1127 00:45:41,320 --> 00:45:45,280 And then, Nariyella -- a very big voice, very charismatic. 1128 00:45:45,320 --> 00:45:48,080 I put Nariyella and Ray together 1129 00:45:48,120 --> 00:45:49,950 specifically so that I could see, 1130 00:45:50,000 --> 00:45:52,660 you know, who stands in their own identity the best. 1131 00:45:52,710 --> 00:45:55,500 Not Reba. She's an icon. I know. I'm shook. 1132 00:45:55,540 --> 00:45:57,630 Nariyella: Reba, she's won several Grammys. 1133 00:45:57,670 --> 00:46:00,010 She's been nominated for a Golden Globe. 1134 00:46:00,050 --> 00:46:01,760 I love your hair. Thank you. 1135 00:46:01,800 --> 00:46:03,430 Oh, my gosh. We're both rocking the red today. 1136 00:46:03,470 --> 00:46:04,300 Yes. 1137 00:46:04,340 --> 00:46:05,300 It was just an honor 1138 00:46:05,340 --> 00:46:06,640 to be in her presence. 1139 00:46:06,680 --> 00:46:07,760 So, I am singing 1140 00:46:07,800 --> 00:46:09,810 "Bust Your Windows" by Jazmine Sullivan. 1141 00:46:09,850 --> 00:46:11,180 Reba: Ooh, okay. 1142 00:46:11,220 --> 00:46:15,060 * I bust the windows out your car * 1143 00:46:15,100 --> 00:46:17,310 Nariyella: I just love Jazmine Sullivan. 1144 00:46:17,360 --> 00:46:18,900 I look up to her not only as a vocalist, 1145 00:46:18,940 --> 00:46:21,820 but as another Black woman out here, making it happen. 1146 00:46:21,860 --> 00:46:26,320 * I'm glad I did it 'cause you had to learn * 1147 00:46:26,360 --> 00:46:29,410 I can relate to being so heartbroken that I was like, 1148 00:46:29,450 --> 00:46:30,990 "Look, I'm ready to make you feel 1149 00:46:31,040 --> 00:46:32,370 the same hurt that I feel." 1150 00:46:32,410 --> 00:46:34,580 It's not gonna make me feel that much better, 1151 00:46:34,620 --> 00:46:37,460 but, shoot, it helped a little bit, you know? 1152 00:46:37,500 --> 00:46:40,090 * You don't know pain * 1153 00:46:40,130 --> 00:46:42,880 I'm more of a powerhouse vocalist, 1154 00:46:42,920 --> 00:46:45,840 so Jazmine Sullivan is definitely a go-to artist. 1155 00:46:45,880 --> 00:46:48,390 Your singing's incredible. Yeah. Thank you. 1156 00:46:48,430 --> 00:46:50,140 Would you feel good about doing the next one 1157 00:46:50,180 --> 00:46:52,970 with just the microphone without the stand? With no stand? Yeah. 1158 00:46:53,020 --> 00:46:54,180 Yeah. 1159 00:46:54,230 --> 00:46:56,480 That person that you're singing about, 1160 00:46:56,520 --> 00:46:57,850 you turn into that character. 1161 00:46:57,900 --> 00:47:00,360 You said it. Come in there looking sassy, 1162 00:47:00,400 --> 00:47:03,690 and you've done something to pay him back. Okay. 1163 00:47:03,740 --> 00:47:06,530 You have, like, the technical skill of a vocalist. 1164 00:47:06,570 --> 00:47:08,570 Whatever you can pull from the lyrics is gonna, 1165 00:47:08,620 --> 00:47:10,450 like, carry the song even further. 1166 00:47:10,490 --> 00:47:13,870 Nari absolutely knows who she is as an artist, 1167 00:47:13,910 --> 00:47:17,040 and she's going to work hard to get to that next level. 1168 00:47:17,080 --> 00:47:18,170 Alright, Ray. You ready? 1169 00:47:18,210 --> 00:47:20,210 Come on, Ray. Ray. Let's go. 1170 00:47:20,250 --> 00:47:22,380 Ray: Nariyella is a four-chair turn. 1171 00:47:22,420 --> 00:47:23,880 You know, it kind of makes me an underdog, 1172 00:47:23,920 --> 00:47:26,130 but I have a history of beating four-chair turns. 1173 00:47:26,170 --> 00:47:27,590 Ray is moving on. 1174 00:47:27,630 --> 00:47:29,300 Ray: I want to make it to the playoffs, 1175 00:47:29,340 --> 00:47:30,970 so I'm planning on winning this, too. [ Chuckles ] 1176 00:47:31,010 --> 00:47:32,640 So, what you singing for us? 1177 00:47:32,680 --> 00:47:34,720 I'm singing "Lately" by Stevie Wonder. 1178 00:47:34,770 --> 00:47:36,100 Why'd you pick that song? 1179 00:47:36,140 --> 00:47:38,560 The way he writes his songs is mind-blowing to me. 1180 00:47:38,600 --> 00:47:40,520 * Lately, I have had... * 1181 00:47:40,560 --> 00:47:41,820 Ray: When I found this song, 1182 00:47:41,860 --> 00:47:44,150 I had actually just went through a breakup, 1183 00:47:44,190 --> 00:47:45,360 and this song was just, like, 1184 00:47:45,400 --> 00:47:46,860 perfectly describing that for me. 1185 00:47:46,900 --> 00:47:49,070 My younger brother was, like, huge support for me. 1186 00:47:49,110 --> 00:47:52,030 He actually flew out to Arizona from Gary, Indiana, 1187 00:47:52,080 --> 00:47:53,160 to help me get through that. 1188 00:47:53,200 --> 00:47:54,410 I moved out on my own, 1189 00:47:54,450 --> 00:47:55,540 all the way across the country. 1190 00:47:55,580 --> 00:47:56,580 So, to have my brother there, 1191 00:47:56,620 --> 00:47:58,250 it felt like a piece of home. 1192 00:47:58,290 --> 00:47:59,710 * Yeah * 1193 00:47:59,750 --> 00:48:02,630 This song, it's not, like, super crazy vocally, 1194 00:48:02,670 --> 00:48:05,590 but I think the passion that's gonna be put into the song 1195 00:48:05,630 --> 00:48:07,260 is gonna make a lot of difference. 1196 00:48:07,300 --> 00:48:09,630 * Goodbye * 1197 00:48:09,680 --> 00:48:11,390 You got a smooth voice. 1198 00:48:11,430 --> 00:48:12,800 Great choice of song, man. 1199 00:48:12,850 --> 00:48:14,560 The thing that I was really wanting to work on 1200 00:48:14,600 --> 00:48:16,520 was being a communicator and a storyteller. 1201 00:48:16,560 --> 00:48:19,270 When I'm singing a song, if I really get into it, 1202 00:48:19,310 --> 00:48:20,980 they're gonna get into it. 1203 00:48:21,020 --> 00:48:23,110 And if I'm just phoning it in, 1204 00:48:23,150 --> 00:48:26,030 they're gonna be looking at me like, "Why do I care?" 1205 00:48:26,070 --> 00:48:29,360 So, tell us what you're thinking in this, with your face. 1206 00:48:29,400 --> 00:48:31,610 * Goodbye * 1207 00:48:31,660 --> 00:48:34,330 Ray is a singer/songwriter. 1208 00:48:34,370 --> 00:48:35,990 He pays attention to lyrics, 1209 00:48:36,040 --> 00:48:39,540 bring songs to life through understanding human experience. 1210 00:48:39,580 --> 00:48:42,790 And I hope he shows off his intentionality and control. 1211 00:48:42,830 --> 00:48:45,250 Even though some people have never heard that Stevie record, 1212 00:48:45,300 --> 00:48:47,420 they'll be like, "I felt it." 1213 00:48:47,460 --> 00:48:49,510 Same thing with the Jazmine record. Like, I felt it. 1214 00:48:49,550 --> 00:48:52,050 Y'all are just great communicators in that. 1215 00:48:52,090 --> 00:48:54,510 Nari, you want to come back on stage? Yes, please. 1216 00:48:54,550 --> 00:48:55,970 It's gonna be a tough decision. 1217 00:48:56,010 --> 00:48:57,310 They're both so different. 1218 00:48:57,350 --> 00:48:58,520 It's just gonna come down 1219 00:48:58,560 --> 00:49:01,640 to what Chance needs for his team. 1220 00:49:01,690 --> 00:49:03,900 * This is "The Voice" * 1221 00:49:03,940 --> 00:49:05,020 [ Cheers and applause ] 1222 00:49:05,070 --> 00:49:06,190 Here we go. 1223 00:49:06,230 --> 00:49:07,980 These are both great songs. Yeah. 1224 00:49:08,030 --> 00:49:11,150 With "Bust Your Windows", here is Nariyella. 1225 00:49:11,200 --> 00:49:14,240 [ Cheers and applause ] 1226 00:49:14,280 --> 00:49:18,750 ** 1227 00:49:18,790 --> 00:49:23,170 * I bust the windows out your car * 1228 00:49:23,210 --> 00:49:27,800 * And, no, it didn't mend my broken heart * 1229 00:49:27,840 --> 00:49:32,130 * I'll probably always have these ugly scars * 1230 00:49:32,180 --> 00:49:36,680 * But right now, I don't care about that part * 1231 00:49:36,720 --> 00:49:40,930 * I bust the windows out your car * 1232 00:49:40,980 --> 00:49:45,690 * After I saw you laying next to her * 1233 00:49:45,730 --> 00:49:49,860 * I didn't wanna, but I took my turn * 1234 00:49:49,900 --> 00:49:56,530 * I'm glad I did it 'cause you had to learn * 1235 00:49:56,570 --> 00:49:58,910 * Ooooh, ohhhhh * 1236 00:49:58,950 --> 00:50:03,160 * I must admit it helped a little bit * 1237 00:50:03,210 --> 00:50:07,710 * To think of how you'd feel when you saw it * 1238 00:50:07,750 --> 00:50:12,380 * I didn't know that I had that much strength * 1239 00:50:12,420 --> 00:50:16,800 * But I'm glad you'll see what happens when * 1240 00:50:16,850 --> 00:50:21,060 * You see, you can't just play with people's feelings * 1241 00:50:21,100 --> 00:50:25,520 * Tell them you love 'em and don't mean it * 1242 00:50:25,560 --> 00:50:29,820 * You'll probably say that it was juvenile * 1243 00:50:29,860 --> 00:50:33,700 * But I think that I deserve to smile * 1244 00:50:33,740 --> 00:50:36,610 * I bust the windows on out your car * 1245 00:50:36,660 --> 00:50:40,160 * But it don't compare to my broken heart * 1246 00:50:40,200 --> 00:50:42,250 Come on! 1247 00:50:42,290 --> 00:50:45,540 * After what you did to me * 1248 00:50:45,580 --> 00:50:48,790 * Best believe I ain't sorry * 1249 00:50:48,840 --> 00:50:53,420 * I bust the windows out your car * 1250 00:50:53,470 --> 00:50:56,300 [ Cheers and applause ] 1251 00:50:58,470 --> 00:51:00,470 [ Laughs ] 1252 00:51:01,770 --> 00:51:03,310 Come on, Ray! 1253 00:51:03,350 --> 00:51:06,690 Mary Kate: Come on, Ray! 1254 00:51:14,150 --> 00:51:15,490 * This is "The Voice" * 1255 00:51:15,530 --> 00:51:17,110 Daly: Welcome back to the knockouts 1256 00:51:17,160 --> 00:51:18,450 at Universal Studios Hollywood. 1257 00:51:18,490 --> 00:51:19,700 Come on, Ray! 1258 00:51:19,740 --> 00:51:22,790 Now singing "Lately", here's Ray Uriel. 1259 00:51:22,830 --> 00:51:25,120 [ Applause ] 1260 00:51:25,160 --> 00:51:26,460 ** 1261 00:51:26,500 --> 00:51:28,580 Oh, yes. I love this song. 1262 00:51:28,630 --> 00:51:33,840 * Oooooh, yeah * 1263 00:51:33,880 --> 00:51:40,510 * Lately, I have had the strangest feeling * 1264 00:51:40,550 --> 00:51:46,730 * With no vivid reason here to find * 1265 00:51:46,770 --> 00:51:52,190 * Yet the thought of losing you's been handing * 1266 00:51:52,230 --> 00:51:56,190 * 'Round my mind * 1267 00:51:56,240 --> 00:51:59,700 * My mind * 1268 00:51:59,740 --> 00:52:02,990 * Well, I'm a man of many wishes * 1269 00:52:03,030 --> 00:52:06,750 * Hope my premonition misses * 1270 00:52:06,790 --> 00:52:11,880 * But what I really feel my eyes won't let me hide * 1271 00:52:11,920 --> 00:52:21,800 * 'Cause they always start to cry * 1272 00:52:21,850 --> 00:52:24,810 [ Cheers and applause ] 1273 00:52:24,850 --> 00:52:34,320 * 'Cause this time could mean goodbye * 1274 00:52:34,360 --> 00:52:38,490 * Goodbye * 1275 00:52:38,530 --> 00:52:41,450 * Oh, I'm a man of many wishes * 1276 00:52:41,490 --> 00:52:42,700 Yeah! 1277 00:52:42,740 --> 00:52:45,740 * Hope my premonition misses * 1278 00:52:45,790 --> 00:52:50,830 * But what I really feel my eyes won't let me hide * 1279 00:52:50,870 --> 00:53:01,470 * 'Cause they always start to cry * 1280 00:53:01,510 --> 00:53:03,970 ** 1281 00:53:04,010 --> 00:53:16,820 * 'Cause this time could mean goodbye * 1282 00:53:17,610 --> 00:53:21,450 * Good * 1283 00:53:21,490 --> 00:53:24,030 * Goodbye * 1284 00:53:24,070 --> 00:53:26,120 Whoo! 1285 00:53:26,160 --> 00:53:28,290 [ Cheers and applause ] 1286 00:53:28,330 --> 00:53:30,290 Oh, my gosh. 1287 00:53:30,330 --> 00:53:33,920 ** 1288 00:53:33,960 --> 00:53:36,250 Yeah, man! Good job, Ray! Good job, Ray! 1289 00:53:36,290 --> 00:53:37,920 Oh, yeah. 1290 00:53:37,960 --> 00:53:40,170 Whoo. Kelly: Nariyella, I want to start with you. 1291 00:53:40,220 --> 00:53:42,840 I think that you're so gifted to get up there 1292 00:53:42,880 --> 00:53:44,680 and almost act it out as you're singing it. 1293 00:53:44,720 --> 00:53:46,970 It's so captivating. I love it. 1294 00:53:47,010 --> 00:53:47,890 Thank you. 1295 00:53:47,930 --> 00:53:50,480 Ray, that was so tasteful. 1296 00:53:50,520 --> 00:53:51,940 And the runs were beautiful. 1297 00:53:51,980 --> 00:53:53,310 And before y'all got out here, 1298 00:53:53,350 --> 00:53:55,060 I thought I was definitely gonna go with Nariyella, 1299 00:53:55,110 --> 00:53:58,360 but it's hard for anybody to beat that song, so I'd go Ray. 1300 00:53:58,400 --> 00:54:01,440 Thank you. I thought I was gonna go Nariyella, too. 1301 00:54:01,490 --> 00:54:03,240 And I do think that you had a good performance. 1302 00:54:03,280 --> 00:54:05,910 I feel like today there's something holding you back. 1303 00:54:05,950 --> 00:54:08,830 And in Ray, there's something so '90s about your performance. 1304 00:54:08,870 --> 00:54:11,620 Yeah. I'd be going with Ray, if it was me. 1305 00:54:11,660 --> 00:54:14,960 Ray, there's some huge male voices in this competition, 1306 00:54:15,000 --> 00:54:16,960 and I feel like you'd slide in under the radar 1307 00:54:17,000 --> 00:54:18,800 because of how slick everything is. 1308 00:54:18,840 --> 00:54:20,510 And, Nariyella, your voice is, you know, 1309 00:54:20,550 --> 00:54:22,170 arguably the best in this competition. 1310 00:54:22,220 --> 00:54:23,760 I think I'd just lean towards Nariyella. 1311 00:54:23,800 --> 00:54:25,970 Thanks, Niall. Daly: Thank you, Coaches. 1312 00:54:26,010 --> 00:54:27,800 Alright, buddy, give us some thoughts first 1313 00:54:27,850 --> 00:54:29,510 and then tell us who won the knockout. 1314 00:54:29,560 --> 00:54:31,930 Ray, you did go bigger in certain moments on this song. 1315 00:54:31,980 --> 00:54:33,850 And this song is, like, has a lot of movement, 1316 00:54:33,890 --> 00:54:35,150 so I know that's difficult. 1317 00:54:35,190 --> 00:54:36,980 You really smashed it. Thank you. 1318 00:54:37,020 --> 00:54:40,400 Nari, I think everybody knows you for the ability 1319 00:54:40,440 --> 00:54:41,820 to, like, go big on songs. 1320 00:54:41,860 --> 00:54:43,990 But I like that you focused a lot more 1321 00:54:44,030 --> 00:54:45,860 on the attitude of the record. 1322 00:54:45,910 --> 00:54:47,120 If I'm going straight off the voice 1323 00:54:47,160 --> 00:54:49,080 and what you guys have done previously, 1324 00:54:49,120 --> 00:54:50,870 Nari would be the right way to go. 1325 00:54:50,910 --> 00:54:54,040 But I think Ray had the most compelling performance. 1326 00:54:54,080 --> 00:54:55,710 It's tough for me to do this. 1327 00:54:55,750 --> 00:54:57,420 Chance, who is the winner of this knockout? 1328 00:54:57,460 --> 00:55:01,760 ** 1329 00:55:01,800 --> 00:55:02,920 This is very tough. 1330 00:55:02,960 --> 00:55:04,550 The winner of this knockout... 1331 00:55:04,590 --> 00:55:07,050 ** 1332 00:55:07,090 --> 00:55:08,220 ...is Ray. 1333 00:55:09,470 --> 00:55:11,770 Daly: Ray, congratulations. 1334 00:55:11,810 --> 00:55:13,310 Chance: It's the knockout round for a reason. 1335 00:55:13,350 --> 00:55:15,850 It's who can give a knockout performance in that moment. 1336 00:55:15,890 --> 00:55:17,100 And Ray really did that. 1337 00:55:17,150 --> 00:55:18,940 No, great stuff, man. Thank you, man. 1338 00:55:18,980 --> 00:55:20,900 He really showed us his ability to kind of shapeshift 1339 00:55:20,940 --> 00:55:22,570 and take on different songs. 1340 00:55:22,610 --> 00:55:25,860 And I look forward to seeing some of his takes on some more, 1341 00:55:25,900 --> 00:55:27,200 like, contemporary work. 1342 00:55:27,240 --> 00:55:28,870 You know, Chance was a one-chair turn for me. 1343 00:55:28,910 --> 00:55:30,580 He really believed in me, and I feel like, you know, 1344 00:55:30,620 --> 00:55:33,200 I've been coming out here week after week and just showing him 1345 00:55:33,240 --> 00:55:35,080 that, like, you know, he didn't make the wrong choice. 1346 00:55:35,120 --> 00:55:37,000 Daly: Nariyella, anything you want to say to Chance? 1347 00:55:37,040 --> 00:55:39,880 I'm just grateful to have been able to work with you. 1348 00:55:39,920 --> 00:55:41,420 This is just the beginning. 1349 00:55:41,460 --> 00:55:42,750 [ Cheers and applause ] 1350 00:55:42,800 --> 00:55:44,170 Niall: If I had a second steal, 1351 00:55:44,210 --> 00:55:46,170 I would have went Nariyella all day long. 1352 00:55:46,220 --> 00:55:48,180 Any song that she sings could be on her record. 1353 00:55:48,220 --> 00:55:50,430 And that's a sign of a true artist. 1354 00:55:50,470 --> 00:55:52,260 Ray was amazing. Right? 1355 00:55:52,310 --> 00:55:53,970 God. That's not easy. 1356 00:55:54,020 --> 00:55:57,140 Daly: Still to come... * By myself anymore * 1357 00:55:57,190 --> 00:55:58,560 Holy crap. 1358 00:55:58,600 --> 00:56:00,770 Daly: ...the artists blow Reba and our coaches away... 1359 00:56:00,810 --> 00:56:02,570 Did my toupee fly off just then? 1360 00:56:02,610 --> 00:56:03,980 Thank you. 1361 00:56:04,030 --> 00:56:07,280 Daly: ...leading to steal-worthy performances. 1362 00:56:07,320 --> 00:56:09,030 It's a double steal! 1363 00:56:09,070 --> 00:56:11,200 [ Cheers and applause ] 1364 00:56:17,500 --> 00:56:18,710 * This is "The Voice" * 1365 00:56:18,750 --> 00:56:20,540 Daly: Welcome back to the knockouts. 1366 00:56:20,580 --> 00:56:25,170 * 'Cause I got friends in low places * 1367 00:56:25,210 --> 00:56:30,340 * Where the whiskey drowns and the beer chases * 1368 00:56:30,390 --> 00:56:33,010 * My blues away * 1369 00:56:33,050 --> 00:56:35,180 Come on and sing, * And I'll be okay * 1370 00:56:35,220 --> 00:56:38,270 [ Laughter ] * I'll be okay * 1371 00:56:38,310 --> 00:56:39,810 [ Laughs ] 1372 00:56:39,850 --> 00:56:41,190 Niall: * O-ro, the rattlin' bog * 1373 00:56:41,230 --> 00:56:42,940 * The bog down in the valley-o * 1374 00:56:42,980 --> 00:56:44,730 * O-ro, the rattlin' bog * 1375 00:56:44,770 --> 00:56:46,230 * The bog down in the valley-o * 1376 00:56:46,280 --> 00:56:48,070 * And in that bog there was a hole * 1377 00:56:48,110 --> 00:56:50,110 * A rare hole, a rattlin' hole * 1378 00:56:50,160 --> 00:56:51,030 [ Laughs ] 1379 00:56:51,070 --> 00:56:52,740 I'm Irish. Do you want to be? 1380 00:56:52,780 --> 00:56:54,240 [ Laughter ] 1381 00:56:54,280 --> 00:56:56,540 Alright, so check this out. 1382 00:56:56,580 --> 00:56:58,040 This is Season 1. 1383 00:56:58,080 --> 00:57:00,250 Reba: Do you sing at home? I do. All the time. 1384 00:57:00,290 --> 00:57:01,750 In front of people? Oh, my God, it's Xenia. 1385 00:57:01,790 --> 00:57:03,210 Oh, I remember her. 1386 00:57:03,250 --> 00:57:05,250 Blake: Reba was the person that I looked to the most 1387 00:57:05,300 --> 00:57:08,300 as I was trying to make it in country music. 1388 00:57:08,340 --> 00:57:11,050 Look at us. We look like babies. [ Laughs ] 1389 00:57:11,090 --> 00:57:13,180 Oh, my God. [ Laughs ] Oh, my God. Who's that? 1390 00:57:13,220 --> 00:57:16,890 After all these years, it's just fun to have a buddy here. 1391 00:57:16,930 --> 00:57:18,770 Oh, my God. I can't. This is embarrassing. 1392 00:57:18,810 --> 00:57:20,140 No, it's cute. 1393 00:57:20,190 --> 00:57:21,900 It's embarrassing. Stop it. 1394 00:57:21,940 --> 00:57:23,900 [ Laughs ] 1395 00:57:23,940 --> 00:57:26,320 So this pairing is Kylee and Walker. 1396 00:57:26,360 --> 00:57:29,190 Because they have so much character in their voices. 1397 00:57:29,240 --> 00:57:30,740 Bring 'em on. 1398 00:57:30,780 --> 00:57:32,570 Oh. [ Giggles ] 1399 00:57:32,610 --> 00:57:33,820 Oh, my gosh. 1400 00:57:33,870 --> 00:57:35,120 Hi. Oh, my God. 1401 00:57:35,160 --> 00:57:36,410 I, like, can't even look. 1402 00:57:36,450 --> 00:57:38,160 Do you always get this kind of response 1403 00:57:38,200 --> 00:57:39,580 when they walk out to see you? 1404 00:57:39,620 --> 00:57:41,330 Not to see me. No. Hi. 1405 00:57:41,370 --> 00:57:44,920 Kylee: To, like, see Reba McEntire in real life... How are you? 1406 00:57:44,960 --> 00:57:47,090 ...the country legend, the queen of country, 1407 00:57:47,130 --> 00:57:48,340 the country everything, 1408 00:57:48,380 --> 00:57:50,010 it took the breath out of my lungs. 1409 00:57:50,050 --> 00:57:51,380 It's great to meet you. I'm Kylee. 1410 00:57:51,420 --> 00:57:52,720 Hi, Kylee, I'm Reba. Nice to meet you. 1411 00:57:52,760 --> 00:57:54,470 Girl, I know you are. [ Laughs ] 1412 00:57:54,510 --> 00:57:56,510 Never in my wildest dreams did I imagine 1413 00:57:56,550 --> 00:57:58,890 I would be face-to-face with Reba McEntire. 1414 00:57:58,930 --> 00:58:00,140 Hi, Walker. Nice to meet you. 1415 00:58:00,180 --> 00:58:01,940 And I was like, Reba, I love you. 1416 00:58:01,980 --> 00:58:04,150 [ Laughs ] I really do. 1417 00:58:04,190 --> 00:58:06,020 Kylee, what are you gonna be singing for us? 1418 00:58:06,060 --> 00:58:08,150 I'm singing "All By Myself" by Eric Carmen. 1419 00:58:08,190 --> 00:58:09,480 I'm doing Celine Dion's version. 1420 00:58:09,530 --> 00:58:10,780 Okay, great. 1421 00:58:10,820 --> 00:58:13,150 I've always felt kind of like the outcast. 1422 00:58:13,200 --> 00:58:15,280 Outcast? Everybody loves you. But I'm just excited. 1423 00:58:15,320 --> 00:58:17,200 You sound like my parents. Okay. 1424 00:58:17,240 --> 00:58:21,410 * All by myself * 1425 00:58:21,450 --> 00:58:24,460 Kylee: I never fit super cleanly into my groups of friends 1426 00:58:24,500 --> 00:58:26,380 in middle school and high school and even college. 1427 00:58:26,420 --> 00:58:28,250 * Sometimes I feel so insecure * 1428 00:58:28,290 --> 00:58:31,210 Feeling like you're lonely, it's hard to, like, speak that. 1429 00:58:31,260 --> 00:58:33,550 And singing a song like this is definitely healing. 1430 00:58:33,590 --> 00:58:35,090 * And obscure * 1431 00:58:35,140 --> 00:58:37,100 Coming on "The Voice", being around other musicians, 1432 00:58:37,140 --> 00:58:38,560 I feel included and loved, 1433 00:58:38,600 --> 00:58:41,770 and it's really stretching me as a person 1434 00:58:41,810 --> 00:58:42,980 and as a musician. 1435 00:58:43,020 --> 00:58:47,400 * All by myself * 1436 00:58:47,440 --> 00:58:51,190 When Kylee came on, she was real cute, real shy, 1437 00:58:51,230 --> 00:58:52,610 and I thought, "Well, 1438 00:58:52,650 --> 00:58:54,900 she's gonna have a little bitty voice probably." 1439 00:58:54,950 --> 00:58:55,910 Wrong. 1440 00:58:55,950 --> 00:58:59,950 * Anymore * 1441 00:58:59,990 --> 00:59:01,410 Holy crap. 1442 00:59:01,450 --> 00:59:03,460 Did my toupee fly off just now? 1443 00:59:03,500 --> 00:59:04,960 Thank you. 1444 00:59:05,000 --> 00:59:06,000 Oh, my God. 1445 00:59:06,040 --> 00:59:07,580 That was so good. 1446 00:59:07,630 --> 00:59:08,840 Thank you so much. 1447 00:59:08,880 --> 00:59:10,550 You really touched my heart. 1448 00:59:10,590 --> 00:59:12,130 That's the biggest thing... Thank you so much. 1449 00:59:12,170 --> 00:59:15,180 ...is to capture somebody in the audience 1450 00:59:15,220 --> 00:59:17,180 to where they're sobbing or laughing. 1451 00:59:17,220 --> 00:59:20,510 Get some emotion out of them, and you did it for me. 1452 00:59:20,560 --> 00:59:22,850 Kylee definitely has a connection to this song. 1453 00:59:22,890 --> 00:59:24,430 She made Reba cry. 1454 00:59:24,480 --> 00:59:28,020 So that tells you the effect that this song has on people 1455 00:59:28,060 --> 00:59:29,520 when they hear Kylee singing it. 1456 00:59:29,560 --> 00:59:31,940 Reba: The only thing I would play with on this song 1457 00:59:31,980 --> 00:59:34,530 is to be totally still. Okay. 1458 00:59:34,570 --> 00:59:36,320 When you watch an actor sometimes, 1459 00:59:36,360 --> 00:59:38,820 the better they perform is when they're still 1460 00:59:38,870 --> 00:59:40,370 and it all comes from here. Mm-hmm. 1461 00:59:40,410 --> 00:59:42,700 What you're doing vocally is... Mind blowing. 1462 00:59:42,740 --> 00:59:44,000 ...so I would play it simple 1463 00:59:44,040 --> 00:59:45,500 and then just blow their faces off. 1464 00:59:45,540 --> 00:59:48,710 Literally melt faces off. [ Laughs ] 1465 00:59:48,750 --> 00:59:50,540 She's bitten off a lot here. 1466 00:59:50,590 --> 00:59:52,130 Good job. Thanks. 1467 00:59:52,170 --> 00:59:55,670 It's important for Kylee to step out and get on people's radar. 1468 00:59:55,720 --> 00:59:58,340 Did you know that Walker in another lifetime 1469 00:59:58,390 --> 01:00:00,510 was a member of The Kentucky Headhunters? 1470 01:00:00,550 --> 01:00:02,390 [ Laughs ] Look at him. Come on. 1471 01:00:02,430 --> 01:00:04,220 Tell me he wouldn't fit in in that band. 1472 01:00:04,270 --> 01:00:06,270 He's a lot better-looking. [ Laughter ] 1473 01:00:06,310 --> 01:00:07,520 Are y'all both from Oklahoma? 1474 01:00:07,560 --> 01:00:08,560 Yeah. Same part. 1475 01:00:08,600 --> 01:00:10,310 Like, literally the next county over 1476 01:00:10,360 --> 01:00:11,730 is where she was born and raised. 1477 01:00:11,770 --> 01:00:15,240 And I know people who knew Reba before she was Reba. 1478 01:00:15,280 --> 01:00:18,490 And she made it, so it was like, this can really happen. 1479 01:00:18,530 --> 01:00:20,370 Well, what are you singing for us? 1480 01:00:20,410 --> 01:00:22,160 I'm singing "Ain't Living Long Like This" 1481 01:00:22,200 --> 01:00:23,740 originally by Waylon. 1482 01:00:23,790 --> 01:00:26,660 Love that song. I relate to it as just a wild kid. 1483 01:00:26,710 --> 01:00:28,120 Love it. 1484 01:00:28,160 --> 01:00:29,580 Walker: The opening line is... 1485 01:00:29,620 --> 01:00:32,500 * I look for trouble and I found it, son * 1486 01:00:32,540 --> 01:00:35,340 And that was pretty much us as kids. 1487 01:00:35,380 --> 01:00:38,220 I lived in a town, the city limits were a square mile. 1488 01:00:38,260 --> 01:00:39,590 There's not much to do. 1489 01:00:39,630 --> 01:00:41,090 Yeah, we got in trouble. 1490 01:00:41,140 --> 01:00:45,220 It was never bad, but it wasn't never good, either. 1491 01:00:45,270 --> 01:00:46,850 * Can I, baby? * 1492 01:00:46,890 --> 01:00:49,390 This song is honky-tonk history. 1493 01:00:49,440 --> 01:00:52,360 It's like, almost country, almost rock, almost blues, 1494 01:00:52,400 --> 01:00:54,570 somewhere in the middle, and that's where my voice is. 1495 01:00:54,610 --> 01:00:57,780 * I live with Angel, she's a roadhouse queen * 1496 01:00:57,820 --> 01:00:59,110 * Makes Texas Ruby... * 1497 01:00:59,150 --> 01:01:00,530 Reba: Walker had a little swagger to him, 1498 01:01:00,570 --> 01:01:02,990 and I loved the gravel in his voice. 1499 01:01:03,030 --> 01:01:05,160 It's really cool, really sexy. 1500 01:01:05,200 --> 01:01:07,290 * I'm at the bottom of the jailhouse... * 1501 01:01:07,330 --> 01:01:08,910 Watching Walker perform definitely puts a little 1502 01:01:08,960 --> 01:01:10,500 fire under my feet. 1503 01:01:10,540 --> 01:01:12,790 There it is. Reba: Very good. Thank y'all. 1504 01:01:12,830 --> 01:01:16,210 When you smile, it reminds me of Patrick Swayze. 1505 01:01:16,250 --> 01:01:18,010 [ Laughs ] Oh, my goodness. 1506 01:01:18,050 --> 01:01:20,430 The only thing that I would say is, 1507 01:01:20,470 --> 01:01:23,470 * Can't live at all * that note is the highest note 1508 01:01:23,510 --> 01:01:25,100 I think that you have in the song, 1509 01:01:25,140 --> 01:01:28,180 and you just keep going back to that same spot. Mm-hmm. 1510 01:01:28,220 --> 01:01:30,520 If there's one extra gear you can find -- 1511 01:01:30,560 --> 01:01:33,400 * Ain't living lo-o-o-ng like this * 1512 01:01:33,440 --> 01:01:34,900 I could probably do that. Waylon did that. 1513 01:01:34,940 --> 01:01:36,270 He did, didn't he? 1514 01:01:36,320 --> 01:01:37,940 That was pretty slick. Thanks. 1515 01:01:37,980 --> 01:01:41,700 And even though this is kind of a rocked-up version of the song, 1516 01:01:41,740 --> 01:01:44,660 Walker is showing that he does have a country side. 1517 01:01:44,700 --> 01:01:46,830 At this point in the competition, it's tough, 1518 01:01:46,870 --> 01:01:49,700 and he's gonna have to show us what he's capable of vocally. 1519 01:01:49,750 --> 01:01:51,460 Great job for both of you. 1520 01:01:51,500 --> 01:01:53,170 I'm just happy we got to meet you. Yeah. 1521 01:01:53,210 --> 01:01:55,290 I'm telling you. Aww, listen at you. 1522 01:01:55,340 --> 01:01:57,460 Reba: Kylee and Walker are in two different lanes, 1523 01:01:57,500 --> 01:01:59,090 maybe two different interstates. 1524 01:01:59,130 --> 01:02:00,340 They're just great. 1525 01:02:00,380 --> 01:02:02,180 I would not want to be in his position. 1526 01:02:02,220 --> 01:02:04,050 I'm wondering if the first time I ever met you 1527 01:02:04,090 --> 01:02:06,180 was when you guys did the grand opening 1528 01:02:06,220 --> 01:02:07,680 of the Starstruck building. 1529 01:02:07,720 --> 01:02:10,060 That was '96 is when we built it. 1530 01:02:10,100 --> 01:02:11,810 I may have shook your hand. 1531 01:02:11,850 --> 01:02:13,230 I remember it vividly. 1532 01:02:13,270 --> 01:02:15,980 [ Laughs ] 1533 01:02:16,020 --> 01:02:18,530 [ Cheers and applause ] 1534 01:02:18,570 --> 01:02:19,860 Go, Kylee! 1535 01:02:19,900 --> 01:02:24,070 With "All By Myself", here's Kylee Dayne. 1536 01:02:24,740 --> 01:02:26,660 Alright, Ky-Ky! 1537 01:02:26,700 --> 01:02:30,120 ** 1538 01:02:30,160 --> 01:02:33,120 * When I was young * 1539 01:02:33,160 --> 01:02:38,380 * I never needed anyone * 1540 01:02:38,420 --> 01:02:43,970 * And making love was just for fun * 1541 01:02:44,010 --> 01:02:46,890 * Those days are gone * 1542 01:02:46,930 --> 01:02:54,020 ** 1543 01:02:54,060 --> 01:02:59,690 * All by myself * 1544 01:02:59,730 --> 01:03:06,070 * Don't wanna be all by myself * 1545 01:03:06,110 --> 01:03:09,080 * Anymore * 1546 01:03:09,120 --> 01:03:11,750 * Hard to be sure * 1547 01:03:11,790 --> 01:03:16,080 Oh, my God! I didn't know she had that. * Sometimes I feel so insecure * 1548 01:03:16,120 --> 01:03:17,880 ** 1549 01:03:17,920 --> 01:03:22,510 * And love's so distant and obscure * 1550 01:03:22,550 --> 01:03:26,890 * Remains the cure * 1551 01:03:26,930 --> 01:03:29,680 * Ohhhh * 1552 01:03:29,720 --> 01:03:35,190 * All by myself * 1553 01:03:35,230 --> 01:03:41,400 * Don't wanna be all by myself * 1554 01:03:41,440 --> 01:03:44,740 * Anymore * 1555 01:03:44,780 --> 01:03:50,370 * All by myself * 1556 01:03:50,410 --> 01:03:57,120 * Don't wanna live all by myself * 1557 01:03:57,170 --> 01:04:04,800 * Anymo-o-o-o-o-o-o-re * 1558 01:04:04,840 --> 01:04:08,130 * Ohh-oh-ohh * 1559 01:04:08,180 --> 01:04:12,310 * By myself * 1560 01:04:12,350 --> 01:04:22,360 * I don't wanna be by myself, by myself anymo-o-o-o-o-o-re * 1561 01:04:23,820 --> 01:04:25,030 [ Niall laughs ] 1562 01:04:25,070 --> 01:04:27,320 [ Cheers and applause ] 1563 01:04:27,360 --> 01:04:29,450 What?! Pretty good. 1564 01:04:29,490 --> 01:04:31,160 Where did that come from? 1565 01:04:31,200 --> 01:04:32,330 That's my coaching. 1566 01:04:32,370 --> 01:04:33,990 Oh, you did that? Well done. 1567 01:04:34,040 --> 01:04:35,540 You're welcome. 1568 01:04:35,580 --> 01:04:37,660 Yes! 1569 01:04:37,710 --> 01:04:39,250 Come on, Walker! 1570 01:04:46,050 --> 01:04:47,470 * This is "The Voice" * 1571 01:04:47,510 --> 01:04:49,380 Daly: Welcome back to night one of the knockouts. 1572 01:04:49,430 --> 01:04:52,890 [ Cheers and applause ] 1573 01:04:52,930 --> 01:04:55,270 Daly: Now singing "I Ain't Living Long Like This", 1574 01:04:55,310 --> 01:04:57,770 here's Walker Wilson. 1575 01:05:00,270 --> 01:05:09,030 ** 1576 01:05:09,070 --> 01:05:12,570 * I look for trouble and I found it, son * 1577 01:05:12,620 --> 01:05:15,830 * Straight down the barrel of a law man's gun * 1578 01:05:15,870 --> 01:05:19,250 * I tried to run, but I don't think I can * 1579 01:05:19,290 --> 01:05:22,250 * You make one move and you're a dead man, friend * 1580 01:05:22,290 --> 01:05:25,840 * Ain't livin' long like this * 1581 01:05:25,880 --> 01:05:28,720 ** 1582 01:05:28,760 --> 01:05:34,390 * Can't live at all like this, can I, baby? * 1583 01:05:34,430 --> 01:05:36,770 ** 1584 01:05:36,810 --> 01:05:40,270 * He slipped the handcuffs on behind my back * 1585 01:05:40,310 --> 01:05:43,020 * Then left me reeling on a steel reel rack * 1586 01:05:43,060 --> 01:05:47,980 * They got 'em all in the jailhouse, baby, yeah * 1587 01:05:48,030 --> 01:05:49,740 ** 1588 01:05:49,780 --> 01:05:55,030 * Ain't livin' long like this, am I, baby? * 1589 01:05:55,080 --> 01:05:57,660 ** 1590 01:05:57,700 --> 01:06:01,000 * You know the story 'bout the jailhouse rock? * 1591 01:06:01,040 --> 01:06:03,830 * Don't want to do it, just don't get caught * 1592 01:06:03,880 --> 01:06:08,670 * They got 'em all in the jailhouse, baby, yeah * 1593 01:06:08,710 --> 01:06:10,630 ** 1594 01:06:10,670 --> 01:06:16,140 * Ain't livin' long like this, am I, baby? * 1595 01:06:17,350 --> 01:06:24,150 * Can't live at a-a-all like this, can I, baby? * 1596 01:06:24,190 --> 01:06:25,560 Yah! 1597 01:06:25,610 --> 01:06:30,150 [ Cheers and applause ] 1598 01:06:30,190 --> 01:06:31,740 Blake: Yeah! 1599 01:06:31,780 --> 01:06:34,030 ** 1600 01:06:34,070 --> 01:06:35,780 He did a "Yah!" 1601 01:06:35,820 --> 01:06:37,080 Yah! 1602 01:06:37,120 --> 01:06:38,490 ** 1603 01:06:38,540 --> 01:06:40,830 Come on, Kylee. Yeah, Walker! 1604 01:06:40,870 --> 01:06:43,500 My heart's pounding. Yeah. 1605 01:06:43,540 --> 01:06:44,830 That was impressive. 1606 01:06:44,870 --> 01:06:46,540 Um, two completely different ways 1607 01:06:46,580 --> 01:06:49,050 to rip the roof off the joint. 1608 01:06:49,090 --> 01:06:50,670 Walker, dude, I felt like that was 1609 01:06:50,710 --> 01:06:52,170 in your wheelhouse right there. 1610 01:06:52,220 --> 01:06:54,590 Every time you come out here, you're fully committed 1611 01:06:54,630 --> 01:06:56,510 to getting the -- a good vibe going in the room. 1612 01:06:56,550 --> 01:06:57,720 Kylee... Thank you, Niall. 1613 01:06:57,760 --> 01:06:59,640 ...I thought you absolutely nailed it. 1614 01:06:59,680 --> 01:07:02,270 You really got in there and you just kept going, 1615 01:07:02,310 --> 01:07:03,810 and it was incredible. 1616 01:07:03,850 --> 01:07:05,690 Walker, you're technically skilled 1617 01:07:05,730 --> 01:07:07,940 in a way where, like, your pitch is always perfect. 1618 01:07:07,980 --> 01:07:09,570 And, yeah, you just felt comfortable up there. 1619 01:07:09,610 --> 01:07:12,440 For Kylee, you completely blew me away. 1620 01:07:12,490 --> 01:07:15,160 That was so raw to me. Thank you so much. 1621 01:07:15,200 --> 01:07:17,160 There were moments where it got a little pitchy, 1622 01:07:17,200 --> 01:07:19,780 but, like, what I respect the most out of performers 1623 01:07:19,830 --> 01:07:22,950 is when they're so in tune with what they're doing 1624 01:07:23,000 --> 01:07:25,120 that they don't let those kinda things derail them. 1625 01:07:25,170 --> 01:07:26,620 Like, you kept going. 1626 01:07:26,670 --> 01:07:28,670 And then the last note that you hit was right on. 1627 01:07:28,710 --> 01:07:30,170 And if I had to lean one way or the other, 1628 01:07:30,210 --> 01:07:33,130 I would suggest Kylee as the winner of this. 1629 01:07:34,840 --> 01:07:36,890 Kelly: Walker, I love this sound for you. 1630 01:07:36,930 --> 01:07:39,850 This is, like, where you are on fire. 1631 01:07:39,890 --> 01:07:41,850 I love this lane for you. It was perfect. 1632 01:07:41,890 --> 01:07:44,020 Thank you, Kelly. Now we'll get to you, ma'am. 1633 01:07:44,060 --> 01:07:45,270 [ Laughter ] 1634 01:07:45,310 --> 01:07:47,730 You showed not only that you could, like, conquer 1635 01:07:47,770 --> 01:07:49,560 a Celine Dion song, 1636 01:07:49,610 --> 01:07:51,860 your little Mariah riffs in there, 1637 01:07:51,900 --> 01:07:53,780 like, you're 20 years old. 1638 01:07:53,820 --> 01:07:55,490 [ Cheers and applause ] 1639 01:07:55,530 --> 01:07:57,240 The fact that you're that kind of bold singer 1640 01:07:57,280 --> 01:07:59,070 shows that you want to win, one, 1641 01:07:59,120 --> 01:08:02,040 and, two, shows that you're capable of doing that. 1642 01:08:02,080 --> 01:08:05,580 Mm-hmm. Thank you so much. Oh, my God. 1643 01:08:05,620 --> 01:08:07,250 Daly: Thank you, Coaches. 1644 01:08:07,290 --> 01:08:08,960 Alright, Blake, it comes down to you, buddy. 1645 01:08:09,000 --> 01:08:10,750 I've been dreading this knockout 1646 01:08:10,790 --> 01:08:13,510 because you guys are so much alike. 1647 01:08:13,550 --> 01:08:15,420 Just kidding. [ Laughter ] 1648 01:08:15,470 --> 01:08:18,640 This is tough because it is two completely different lanes. 1649 01:08:18,680 --> 01:08:21,470 Walker, it's probably a little easier 1650 01:08:21,510 --> 01:08:24,100 to define what it is that you do. 1651 01:08:24,140 --> 01:08:27,060 And Kylee, she's a singer/songwriter artist. 1652 01:08:27,100 --> 01:08:29,270 That can kill a diva pop ballad. 1653 01:08:29,310 --> 01:08:32,400 Yeah, but that is like one small little part 1654 01:08:32,440 --> 01:08:33,780 of what you're capable of. 1655 01:08:33,820 --> 01:08:35,940 But because you guys are so different 1656 01:08:35,990 --> 01:08:37,700 and you're both just so good, 1657 01:08:37,740 --> 01:08:39,780 I just kinda got to base this off 1658 01:08:39,820 --> 01:08:41,450 what happens in the moment. 1659 01:08:41,490 --> 01:08:43,120 Blake, who's the winner of this knockout? 1660 01:08:43,160 --> 01:08:45,000 Um... 1661 01:08:45,040 --> 01:08:47,620 ** 1662 01:08:47,660 --> 01:08:49,290 Winner of this knockout is Kylee. 1663 01:08:49,330 --> 01:08:51,710 Kylee, congratulations! 1664 01:08:51,750 --> 01:08:53,550 Blake: I had to pick Kylee. 1665 01:08:53,590 --> 01:08:55,170 She sang the hell out of the song. 1666 01:08:55,210 --> 01:08:57,470 You want somebody who's willing to lay it all out there 1667 01:08:57,510 --> 01:08:58,880 and swing for the fence like that. 1668 01:08:58,930 --> 01:09:00,430 Yeah, Ky! 1669 01:09:00,470 --> 01:09:02,890 I'm so grateful for Blake to push me through to the playoffs. 1670 01:09:02,930 --> 01:09:04,680 I'm just excited to show him what else I can do. 1671 01:09:04,720 --> 01:09:06,220 Daly: Walker, anything you want to say to Blake? 1672 01:09:06,270 --> 01:09:08,560 Thank you, dude. I wouldn't be here without you. 1673 01:09:08,600 --> 01:09:10,060 And to be able to do what I love, 1674 01:09:10,100 --> 01:09:11,810 can't nobody take that away from me. 1675 01:09:11,860 --> 01:09:13,650 And that's -- that's how I'm going home. 1676 01:09:13,690 --> 01:09:16,740 Give it up for Walker Wilson, ladies and gentlemen. 1677 01:09:16,780 --> 01:09:17,820 Blake: It never gets easier, 1678 01:09:17,860 --> 01:09:19,400 watching talented people go home. 1679 01:09:19,450 --> 01:09:22,200 But we all want to take the best team we can to the playoffs. 1680 01:09:22,240 --> 01:09:24,620 Kelly: Kylee -- I didn't know that she had that. 1681 01:09:24,660 --> 01:09:27,200 She's great. Yeah, I know. 1682 01:09:27,250 --> 01:09:28,660 I didn't know, either, by the way. Why are you being weird? 1683 01:09:28,710 --> 01:09:29,960 No, no, because I was agreeing with you. 1684 01:09:30,000 --> 01:09:31,420 I didn't know, either, until she -- 1685 01:09:31,460 --> 01:09:33,250 You're not used to that feeling? [ Laughter ] 1686 01:09:33,290 --> 01:09:35,800 I told Chance that's one -- one coaching session with me. 1687 01:09:35,840 --> 01:09:37,340 Oh, my God. One. 1688 01:09:37,380 --> 01:09:39,840 She -- She -- He said she didn't even speak English 1689 01:09:39,880 --> 01:09:42,090 when they first met. [ Laughter ] 1690 01:09:48,390 --> 01:09:49,560 * This is "The Voice" * 1691 01:09:49,600 --> 01:09:51,390 Daly: Welcome back to "The Voice." 1692 01:09:51,440 --> 01:09:53,860 Reba: You've got a great team. Great team. Kelly: I love my team. 1693 01:09:53,900 --> 01:09:55,400 Well, speaking of team, we have Cait. Who we got? 1694 01:09:55,440 --> 01:09:58,070 She's got a really great voice. It's an incredible range. 1695 01:09:58,110 --> 01:10:00,740 And then, also, I've actually never worked with Kala before. 1696 01:10:01,360 --> 01:10:04,240 I turned for her in the blinds, but Niall blocked me. 1697 01:10:05,490 --> 01:10:06,830 That is a steal! 1698 01:10:06,870 --> 01:10:08,910 I stole her from Niall's team in the battles. 1699 01:10:08,950 --> 01:10:09,910 She's incredible. 1700 01:10:09,950 --> 01:10:11,250 Excellent. Yeah. 1701 01:10:11,290 --> 01:10:12,250 What's up, y'all? 1702 01:10:12,290 --> 01:10:14,040 Reba -- Look at them. [ Laughter ] 1703 01:10:14,080 --> 01:10:17,000 Reba McEntire! [ Mimics air horn ] 1704 01:10:17,050 --> 01:10:18,340 Oh, my gosh. 1705 01:10:18,380 --> 01:10:23,220 I see Reba McEntire standing there, and I faint. 1706 01:10:23,260 --> 01:10:24,930 Oh, my gosh. 1707 01:10:24,970 --> 01:10:27,260 She's been in film and television and music. 1708 01:10:27,310 --> 01:10:29,770 She has done everything that there is to do 1709 01:10:29,810 --> 01:10:31,560 in the entertainment industry 1710 01:10:31,600 --> 01:10:34,150 and is still so kind and so humble. 1711 01:10:34,190 --> 01:10:36,150 Well, I'm really excited to hear y'all sing. 1712 01:10:36,190 --> 01:10:37,980 Kelly: I paired Kala and Cait 1713 01:10:38,020 --> 01:10:40,530 because Cait is one of the strong front-runners on my team 1714 01:10:40,570 --> 01:10:41,990 and Carla is a steal. 1715 01:10:42,030 --> 01:10:43,280 So I'm like, I'm gonna put you against 1716 01:10:43,320 --> 01:10:45,160 one of the better people on my team 1717 01:10:45,200 --> 01:10:47,030 'cause I want to see if you're gonna rise to the occasion. 1718 01:10:47,080 --> 01:10:48,660 Whitney Houston. This is a great one. 1719 01:10:48,700 --> 01:10:49,740 Why this song? 1720 01:10:49,790 --> 01:10:51,540 A lot of my nuance in my tone 1721 01:10:51,580 --> 01:10:52,960 comes from studying Whitney. 1722 01:10:53,000 --> 01:10:54,960 I'm singing "All The Man That I Need." 1723 01:10:55,000 --> 01:10:58,380 Now that I've got a little bit of love under my wings... 1724 01:10:58,420 --> 01:11:00,210 Yeah. ...that really makes me be able to, 1725 01:11:00,260 --> 01:11:02,840 like, give my soul when I sing it. 1726 01:11:03,720 --> 01:11:07,800 * He fills me up * 1727 01:11:07,850 --> 01:11:09,640 * He gives me love * 1728 01:11:09,680 --> 01:11:11,810 I'm finally experiencing the love 1729 01:11:11,850 --> 01:11:14,020 that she's talking about in this song. 1730 01:11:14,060 --> 01:11:17,860 My boyfriend Cameron has been such a great support system. 1731 01:11:17,900 --> 01:11:20,150 I could not have a better partner 1732 01:11:20,190 --> 01:11:22,940 to be with me for this entire process. 1733 01:11:22,990 --> 01:11:25,450 Hi, my love. I'm doing this song for you. 1734 01:11:25,490 --> 01:11:28,320 Babe, you're gonna kill it out there. 1735 01:11:28,370 --> 01:11:29,660 I love you. 1736 01:11:29,700 --> 01:11:32,830 * I need * 1737 01:11:32,870 --> 01:11:35,170 Wow, wow, wow, wow, wow. 1738 01:11:35,210 --> 01:11:36,420 Oh, my God. 1739 01:11:36,460 --> 01:11:38,630 And I liked you taking the mic off the stand. 1740 01:11:38,670 --> 01:11:40,250 That was really cool. Thank you. 1741 01:11:40,300 --> 01:11:42,800 My only thing, it's a little sharp. 1742 01:11:42,840 --> 01:11:44,470 * He fills me up * 1743 01:11:44,510 --> 01:11:47,680 Either throw it or add a little bit of vibrato. 1744 01:11:47,720 --> 01:11:50,390 Or hold it. It gets so big with the band 1745 01:11:50,430 --> 01:11:53,180 that sometimes it's hard to find the center, right? Mm-hmm. Yeah. 1746 01:11:53,220 --> 01:11:55,480 For Cait to pick a Whitney Houston song, 1747 01:11:55,520 --> 01:11:57,230 I thought, she's brave. 1748 01:11:58,230 --> 01:12:01,690 I was blown away not only with her vocals, 1749 01:12:01,730 --> 01:12:02,900 but her stage presence. 1750 01:12:02,940 --> 01:12:05,530 I know she's going to blossom. 1751 01:12:05,570 --> 01:12:07,360 I love how sweet and intense you are. Lunch. Yeah. 1752 01:12:07,410 --> 01:12:10,280 Yeah, it was just -- Golly wow. 1753 01:12:10,330 --> 01:12:12,120 I love that she was like, "Well, let's go to lunch. 1754 01:12:12,160 --> 01:12:14,620 I don't have any notes." [ Laughter ] 1755 01:12:14,660 --> 01:12:16,460 I love Cait. 1756 01:12:16,500 --> 01:12:18,420 Gorgeous. Oh. Stop. 1757 01:12:18,460 --> 01:12:21,800 But I'm a little bit intimidated because I don't have 1758 01:12:21,840 --> 01:12:23,710 a lot of professional experience under my belt. 1759 01:12:23,760 --> 01:12:25,800 Alright, Kala, it's my first time to get to work with you. Hi! 1760 01:12:25,840 --> 01:12:27,720 I'm so excited. Why did you pick this song? 1761 01:12:27,760 --> 01:12:29,340 It's traditionally a relationship song, 1762 01:12:29,390 --> 01:12:32,010 but for me, it's more about my relationship with music, 1763 01:12:32,060 --> 01:12:33,720 wanting to give it everything that I have 1764 01:12:33,770 --> 01:12:35,140 and being here is really scary. 1765 01:12:35,180 --> 01:12:37,020 It shouldn't be. You belong here. 1766 01:12:37,060 --> 01:12:38,980 * And I'd give up forever... * 1767 01:12:39,020 --> 01:12:41,770 I am choosing to sing "Iris" by Goo Goo Dolls. 1768 01:12:41,820 --> 01:12:45,400 This song, at its core, is just about wanting something so much 1769 01:12:45,440 --> 01:12:47,780 that you're willing to give up anything 1770 01:12:47,820 --> 01:12:49,410 and everything to have it. 1771 01:12:49,450 --> 01:12:51,570 Yeah. * I'll ever be, and I don't want... * 1772 01:12:51,620 --> 01:12:53,790 I'm trying to convince Kelly 1773 01:12:53,830 --> 01:12:55,660 I should be there in the playoffs. 1774 01:12:55,700 --> 01:13:01,420 * Ohhh, and I don't want the world to see me * 1775 01:13:01,460 --> 01:13:02,840 Yeah! 1776 01:13:02,880 --> 01:13:05,090 I was working for a PR agency, 1777 01:13:05,130 --> 01:13:07,760 and if I want to make music my career, 1778 01:13:07,800 --> 01:13:10,970 I have to put aside my career in PR. 1779 01:13:11,010 --> 01:13:13,560 It's worth it to know that I'm having this 1780 01:13:13,600 --> 01:13:14,760 once-in-a-lifetime opportunity 1781 01:13:14,810 --> 01:13:16,140 to pursue what I've always wanted. 1782 01:13:16,180 --> 01:13:17,430 * When everything's made...* 1783 01:13:17,480 --> 01:13:18,980 Reba: When Kala first came on, I thought, 1784 01:13:19,020 --> 01:13:22,520 wow, the emotion that she showed, I got chills. 1785 01:13:22,560 --> 01:13:26,530 Kelly cried, and that's what you want from a performer. 1786 01:13:26,570 --> 01:13:28,150 Wow. Whew. 1787 01:13:28,190 --> 01:13:30,160 I felt your pain on that. That was so good. 1788 01:13:30,200 --> 01:13:32,780 I'm, like, crying. Oh, my God. 1789 01:13:32,820 --> 01:13:34,740 You tell a great story when you sing. 1790 01:13:34,780 --> 01:13:35,950 Oh, I appreciate that so much. 1791 01:13:35,990 --> 01:13:38,080 I love all your choices. 1792 01:13:38,120 --> 01:13:41,120 I'm gonna push you to make a couple more choices. 1793 01:13:41,170 --> 01:13:43,210 Any kind of just deviation 1794 01:13:43,250 --> 01:13:45,210 to where it's able to give that ache. 1795 01:13:45,250 --> 01:13:48,920 * And you can't fight the tears that ain't coming * 1796 01:13:48,970 --> 01:13:51,470 Like, just get a little bit hurt, you know, 1797 01:13:51,510 --> 01:13:54,010 with the intensity of your head voice. Yeah. 1798 01:13:54,050 --> 01:13:55,680 Kelly: Kala surprised me most. 1799 01:13:55,720 --> 01:13:59,480 She can make you cry, um, after the first three notes. 1800 01:13:59,520 --> 01:14:00,640 That's rare. 1801 01:14:00,690 --> 01:14:01,770 You guys, great job. 1802 01:14:01,810 --> 01:14:03,480 I'm probably gonna cry, like, 1803 01:14:03,520 --> 01:14:05,270 this is gonna be horrible to pick between you two. You should. 1804 01:14:05,320 --> 01:14:06,820 Yeah, you will. I know! 1805 01:14:06,860 --> 01:14:08,820 Kelly: Cait chose a song, you know, by Whitney Houston, 1806 01:14:08,860 --> 01:14:11,150 which is, like, one of the greatest vocalists in all the lands. 1807 01:14:11,200 --> 01:14:13,870 But I will say I have all the faith in her 1808 01:14:13,910 --> 01:14:15,870 because she has the range. 1809 01:14:15,910 --> 01:14:18,370 That's gonna be my hardest knockout on who to choose. 1810 01:14:18,410 --> 01:14:20,710 Reba: Those two, I still have chills. 1811 01:14:20,750 --> 01:14:22,500 I don't know about those two. 1812 01:14:22,540 --> 01:14:23,330 That's gonna be tough. 1813 01:14:23,380 --> 01:14:25,920 Thanks. Yeah. [ Laughs ] 1814 01:14:25,960 --> 01:14:29,210 [ Cheers and applause ] 1815 01:14:34,220 --> 01:14:35,800 Singing "All The Man That I Need", 1816 01:14:35,850 --> 01:14:38,100 here's Cait Martin. 1817 01:14:44,100 --> 01:14:49,320 [ Vocalizing ] 1818 01:14:49,360 --> 01:14:55,240 * I used to cry myself to sleep at night * 1819 01:14:55,280 --> 01:15:02,500 * But that was all before he came * 1820 01:15:02,540 --> 01:15:07,710 * I thought love had to hurt to turn out right * 1821 01:15:07,750 --> 01:15:14,340 * But now he's here, it's not the same * 1822 01:15:14,380 --> 01:15:20,140 * It's not the same * 1823 01:15:20,180 --> 01:15:23,350 * He fills me up * 1824 01:15:23,390 --> 01:15:26,520 * He gives me love * 1825 01:15:27,560 --> 01:15:32,360 * More love than I've ever seen * 1826 01:15:32,400 --> 01:15:36,030 * He's all I've got * 1827 01:15:36,070 --> 01:15:39,370 * He's all I've got in this world * 1828 01:15:39,410 --> 01:15:40,540 Ooh! 1829 01:15:40,580 --> 01:15:47,960 * But he's all the man that I need * 1830 01:15:48,000 --> 01:15:50,460 [ Cheers and applause ] 1831 01:15:50,500 --> 01:15:55,720 * And in the evening when the moon is high * 1832 01:15:55,760 --> 01:16:02,270 * He holds me close and won't let go * 1833 01:16:02,310 --> 01:16:07,270 * He won't let go * 1834 01:16:07,310 --> 01:16:09,770 * He fills me up * Yeah! 1835 01:16:09,810 --> 01:16:11,270 * He fills me up * 1836 01:16:11,320 --> 01:16:13,990 * He gives me love * 1837 01:16:14,030 --> 01:16:15,450 Whoo! 1838 01:16:15,490 --> 01:16:20,280 * More love than I've ever seen * 1839 01:16:20,330 --> 01:16:21,120 Yeah! 1840 01:16:21,160 --> 01:16:22,660 * He's all that I've got * 1841 01:16:22,700 --> 01:16:24,370 * He's all I've got * 1842 01:16:24,410 --> 01:16:27,790 * He's all I've got in this world * 1843 01:16:27,830 --> 01:16:30,460 * But he is all the man * 1844 01:16:30,500 --> 01:16:35,840 * All the ma-a-a-a-a-a-a-n * 1845 01:16:35,880 --> 01:16:37,630 Hey! 1846 01:16:38,300 --> 01:16:41,810 * That I, I need * 1847 01:16:41,850 --> 01:16:43,220 Oh! 1848 01:16:43,260 --> 01:16:45,640 You gotta sing! 1849 01:16:45,680 --> 01:16:48,140 [ Cheers and applause ] 1850 01:16:48,190 --> 01:16:49,850 Chance: Oh! Yeah. 1851 01:16:49,900 --> 01:16:51,480 That was crazy. I know. 1852 01:16:51,520 --> 01:16:53,480 She's got that Whitney tone. I know. 1853 01:16:53,530 --> 01:16:55,240 Oh, man. 1854 01:17:01,870 --> 01:17:03,030 * This is "The Voice" * 1855 01:17:03,080 --> 01:17:04,330 Daly: Welcome back. 1856 01:17:04,370 --> 01:17:07,870 [ Cheers and applause ] 1857 01:17:07,910 --> 01:17:09,040 Come on, Kala! 1858 01:17:09,080 --> 01:17:11,290 Come on, Kala! Come on, Kala! 1859 01:17:13,170 --> 01:17:16,050 Now with "Iris", here's Kala Banham. 1860 01:17:16,090 --> 01:17:19,470 [ Cheers and applause ] 1861 01:17:19,510 --> 01:17:24,760 ** 1862 01:17:24,810 --> 01:17:29,390 * And I'd give up forever to touch you * 1863 01:17:29,440 --> 01:17:33,940 * 'Cause I know that you feel me somehow * 1864 01:17:33,980 --> 01:17:38,400 * You're the closest to Heaven that I'll ever be * 1865 01:17:38,450 --> 01:17:43,370 * And I don't want to go home right now * 1866 01:17:43,410 --> 01:17:47,790 * And all I can taste is this moment * 1867 01:17:47,830 --> 01:17:52,420 * And all I can breathe is your life * 1868 01:17:52,460 --> 01:17:56,550 * 'Cause sooner or later, it's over * 1869 01:17:56,590 --> 01:18:00,430 * I just don't wanna miss you tonight * 1870 01:18:00,470 --> 01:18:01,680 Yeah! 1871 01:18:01,720 --> 01:18:05,600 * And I don't want the world to see me * 1872 01:18:05,640 --> 01:18:10,440 * 'Cause I don't think that they'd understand * 1873 01:18:10,480 --> 01:18:14,770 * When everything's made to be broken * 1874 01:18:14,810 --> 01:18:19,610 * I just want you to know who I am * 1875 01:18:19,650 --> 01:18:23,990 * And you can't fight the tears that ain't coming * 1876 01:18:24,030 --> 01:18:28,540 * Or a moment of truth in your lies * 1877 01:18:28,580 --> 01:18:32,830 * When everything feels like the movies * 1878 01:18:32,870 --> 01:18:39,840 * Yeah, you bleed just to know you're ali-i-i-i-i-ve * 1879 01:18:39,880 --> 01:18:44,390 * And I don't want the world to see me * 1880 01:18:44,430 --> 01:18:49,220 * 'Cause I don't think that they'd understand * 1881 01:18:49,270 --> 01:18:53,400 * When everything's made to be broken * 1882 01:18:53,440 --> 01:18:57,820 * I just want you to know who I am * 1883 01:18:57,860 --> 01:19:02,610 * I just want you to know who I am * 1884 01:19:02,650 --> 01:19:07,580 * I just want you to know who I am * 1885 01:19:07,620 --> 01:19:14,790 * I just want you to know who I am * 1886 01:19:14,830 --> 01:19:16,840 Damn, girl. 1887 01:19:16,880 --> 01:19:19,800 [ Cheers and applause ] 1888 01:19:19,840 --> 01:19:23,550 Come on, girl! Yes! Come on! There you go, Kala. 1889 01:19:25,140 --> 01:19:26,510 Oh, man. 1890 01:19:26,550 --> 01:19:28,810 Wow, look. Everybody's giddy over here. Look at this. 1891 01:19:28,850 --> 01:19:31,310 I'm so angry, you both did such a great job! 1892 01:19:31,350 --> 01:19:32,850 [ Laughter ] 1893 01:19:32,890 --> 01:19:34,770 Well, I'll throw in my two cents, 1894 01:19:34,810 --> 01:19:38,360 which is not going to matter to Kelly of all people. [ Laughter ] 1895 01:19:38,400 --> 01:19:39,690 I'll start with Cait. 1896 01:19:39,730 --> 01:19:41,610 There was a lot of sharp notes in that. 1897 01:19:41,650 --> 01:19:43,490 I don't know if that's just nerves, 1898 01:19:43,530 --> 01:19:46,410 but, Kala, that was a very passionate performance, 1899 01:19:46,450 --> 01:19:48,410 a lot of emotion in there, a lot of dynamics, 1900 01:19:48,450 --> 01:19:50,370 so I'd be going with -- with Kala. 1901 01:19:50,410 --> 01:19:51,870 Thank you. 1902 01:19:51,910 --> 01:19:53,410 Niall: Oh, my God. 1903 01:19:53,460 --> 01:19:55,290 Any person that takes on a Whitney song, 1904 01:19:55,330 --> 01:19:56,620 you're already scared, 1905 01:19:56,670 --> 01:19:58,170 but you absolutely smashed it, I thought. 1906 01:19:58,210 --> 01:20:01,630 Kala, your storytelling ability is just insane, 1907 01:20:01,670 --> 01:20:04,380 and that's what I lean towards, so Kala for me. 1908 01:20:04,420 --> 01:20:06,840 [ Cheers and applause ] Thank you. 1909 01:20:06,890 --> 01:20:09,390 Kala, I've been trying to get you on my team this whole show, 1910 01:20:09,430 --> 01:20:11,220 but I just want to emphasize the fact 1911 01:20:11,260 --> 01:20:12,970 that Cait just smashed that. 1912 01:20:13,020 --> 01:20:14,430 It was spot-on Whitney. 1913 01:20:14,480 --> 01:20:15,770 I'm trying so hard not to curse. 1914 01:20:15,810 --> 01:20:17,980 I'm just so, like, floored. [ Laughter ] 1915 01:20:18,020 --> 01:20:22,190 Who took that round by the throat is Cait all the way. 1916 01:20:22,230 --> 01:20:24,400 Thank you. Daly: Thank you, Coaches. 1917 01:20:24,440 --> 01:20:26,240 Oh, man! 1918 01:20:26,280 --> 01:20:27,740 Alright, Kel, it all comes down to you. 1919 01:20:27,780 --> 01:20:29,570 You're like two different ninjas. 1920 01:20:29,620 --> 01:20:31,660 One of you, just right in the face, just knocked 'em out, 1921 01:20:31,700 --> 01:20:34,410 and then one of you, just sneakily from afar, was like a sniper. 1922 01:20:34,450 --> 01:20:36,250 [ Laughter ] 1923 01:20:36,290 --> 01:20:38,790 Cait, I'm with Chance. I thought you killed it. 1924 01:20:38,830 --> 01:20:40,380 I thought it was incredible. 1925 01:20:40,420 --> 01:20:41,840 [ Cheers and applause ] 1926 01:20:41,880 --> 01:20:44,800 Like, not many people could have done what you just did. 1927 01:20:44,840 --> 01:20:48,340 And, Kala, you're, like, one of my favorite storytellers 1928 01:20:48,390 --> 01:20:49,930 I've ever worked with. Thank you so much. 1929 01:20:49,970 --> 01:20:53,470 You gave me goosebumps. You totally made me tear up. 1930 01:20:53,520 --> 01:20:55,560 You don't deserve to go home, either one of you. 1931 01:20:55,600 --> 01:20:57,100 Kelly, the time has come. 1932 01:20:57,140 --> 01:20:59,440 Who is the winner of this knockout? 1933 01:20:59,480 --> 01:21:03,360 ** 1934 01:21:03,400 --> 01:21:04,780 Oh, man. 1935 01:21:04,820 --> 01:21:06,030 You're both different singers, 1936 01:21:06,070 --> 01:21:08,820 but you both impress the hell out of me. 1937 01:21:08,860 --> 01:21:11,950 ** 1938 01:21:11,990 --> 01:21:13,450 The winner of the knockout is Cait. 1939 01:21:13,490 --> 01:21:15,750 Cait, congratulations! 1940 01:21:15,790 --> 01:21:17,080 You're moving on to the playoffs! 1941 01:21:17,120 --> 01:21:18,960 Kelly: Cait came out here, she killed it. 1942 01:21:19,000 --> 01:21:21,750 She loves big, huge songs, she loves the challenge of it, 1943 01:21:21,790 --> 01:21:23,460 and she loves tackling it in her own way, 1944 01:21:23,500 --> 01:21:25,460 and that is what this competition is about. 1945 01:21:25,510 --> 01:21:28,680 Oh, my God. You killed it. Killed it. 1946 01:21:28,720 --> 01:21:32,300 And she is not only one of the strongest singers on my team, 1947 01:21:32,350 --> 01:21:33,760 but in the competition. 1948 01:21:33,810 --> 01:21:35,930 Cait: Getting the chance to go to the playoffs 1949 01:21:35,970 --> 01:21:40,230 and keep representing my girl Kels is all I want to do. 1950 01:21:40,270 --> 01:21:41,730 I'm so happy. 1951 01:21:41,770 --> 01:21:43,520 Coaches, let me remind you that Kala is available to steal. 1952 01:21:43,570 --> 01:21:45,150 Kala, anything you want to say to Kelly? 1953 01:21:45,190 --> 01:21:47,650 You are such an inspiration to me not only as a singer, 1954 01:21:47,690 --> 01:21:49,780 but just as a person, so I can't thank you enough. 1955 01:21:49,820 --> 01:21:51,490 Kelly: Oh, you're so great! 1956 01:21:51,530 --> 01:21:52,740 I'm going in. Give it up one more time! 1957 01:21:52,780 --> 01:21:55,290 Yes! That is the sound of a steal! 1958 01:21:55,330 --> 01:21:57,450 From Blake Shelton! 1959 01:21:57,500 --> 01:21:58,660 [ Chuckles ] 1960 01:21:58,710 --> 01:22:02,380 That...is a double steal! 1961 01:22:02,420 --> 01:22:04,500 Chance the Rapper! 1962 01:22:04,540 --> 01:22:06,960 I'm hugging you! I'm hugging you! 1963 01:22:07,010 --> 01:22:08,510 Yes, my little Blakey. 1964 01:22:08,550 --> 01:22:11,840 One of us was very clear that you were the winner 1965 01:22:11,890 --> 01:22:15,100 and one of us was painfully clear that you weren't. 1966 01:22:15,140 --> 01:22:16,680 I would be proud -- 1967 01:22:16,720 --> 01:22:18,770 Wouldn't I be proud to have her on Team Blake? 1968 01:22:18,810 --> 01:22:20,980 Yeah, come on. Come on! Blake! I mean, come on. Don't you want her? 1969 01:22:21,020 --> 01:22:23,150 There you go. Hey, do it with me. Do it with me. Come on. 1970 01:22:23,190 --> 01:22:25,520 Here we go. Uh-huh. Yeah, yeah, let's go. Come on. 1971 01:22:25,570 --> 01:22:27,440 Or you can take a Chance. [ Laughter ] 1972 01:22:27,480 --> 01:22:29,490 [ Chuckling ] You know what I'm sayin'? I don't know, just -- 1973 01:22:29,530 --> 01:22:31,950 Do you remember when Blake turned around for you in the blinds? 1974 01:22:31,990 --> 01:22:33,660 No, I don't. I don't remember that. Oh, you don't remember that, 1975 01:22:33,700 --> 01:22:35,240 'cause it didn't happen. 'Cause he didn't do it! 1976 01:22:35,280 --> 01:22:36,950 It didn't happen. 1977 01:22:36,990 --> 01:22:39,000 I did turn around for you in the blinds 1978 01:22:39,040 --> 01:22:41,210 andI tried to steal you at battles, 1979 01:22:41,250 --> 01:22:44,330 so I was playing the long game. That's smart, okay. [ Laughs ] 1980 01:22:44,380 --> 01:22:47,050 We could win together. Or you could go with Blake. 1981 01:22:47,090 --> 01:22:48,380 [ Laughter ] 1982 01:22:48,420 --> 01:22:49,880 Daly: Kala, it's all up to you. 1983 01:22:49,920 --> 01:22:51,880 Who do you pick as your new coach? 1984 01:22:51,930 --> 01:22:54,760 I gotta say... [ Chuckles ] 1985 01:22:54,800 --> 01:22:58,640 Blake! Blake! Chance! Chance! 1986 01:22:58,680 --> 01:23:01,020 Kala: ...it's an honor either way, 1987 01:23:01,060 --> 01:23:03,900 but I'm the kind of person who appreciates the long game, 1988 01:23:03,940 --> 01:23:06,110 so I gotta go with Team Chance. 1989 01:23:06,150 --> 01:23:08,230 Ohhh! 1990 01:23:08,270 --> 01:23:09,610 Nice. Daly: Chance the Rapper! 1991 01:23:09,650 --> 01:23:11,030 I finally got Kala. 1992 01:23:11,070 --> 01:23:13,240 I've been working on that angle for a while. 1993 01:23:13,280 --> 01:23:14,860 Oh, my God! 1994 01:23:14,910 --> 01:23:17,580 I'm so glad you chose me. I'm so glad you're still here, man. 1995 01:23:17,620 --> 01:23:19,040 Congratulations. 1996 01:23:19,080 --> 01:23:22,040 She adds a different, smoother take to my team, 1997 01:23:22,080 --> 01:23:23,830 a lot of control, but a softer tone, 1998 01:23:23,870 --> 01:23:26,500 and now she's down with the winning team. 1999 01:23:26,540 --> 01:23:28,420 [ Laughs ] Kelly: Great job, Kala! 2000 01:23:28,460 --> 01:23:30,670 Kala: I loved working with Niall, I loved working with Kelly, 2001 01:23:30,710 --> 01:23:32,260 and I know that Chance is amazing. 2002 01:23:32,300 --> 01:23:33,930 I'm so excited to work with you, man. It's gonna be amazing. 2003 01:23:33,970 --> 01:23:35,800 I'm excited to have you. Yes, thank you. 2004 01:23:35,840 --> 01:23:37,680 I can't wait to see what we do together. Thank you, me too! 2005 01:23:37,720 --> 01:23:39,760 Alright, Kala. See you soon. See you later! 2006 01:23:41,140 --> 01:23:43,440 Way to go, Chance. Blake: That was nice. 2007 01:23:43,480 --> 01:23:45,480 Niall: Well done. That was well done. 2008 01:23:45,520 --> 01:23:47,020 [ Laughs ] 2009 01:23:47,060 --> 01:23:50,030 Blake: Chance ended up choosing Cait in the knockout 2010 01:23:50,070 --> 01:23:53,280 in order to get Kala on his team as a steal. 2011 01:23:53,320 --> 01:23:56,240 I had no idea. I did not see that coming at all. 2012 01:23:56,280 --> 01:23:58,990 Just when I thought nobody would play any dirtier than me, 2013 01:23:59,030 --> 01:24:00,290 here comes Chance. 2014 01:24:00,330 --> 01:24:02,290 I was using tactics, okay? 2015 01:24:02,330 --> 01:24:04,040 I was using strategy. 2016 01:24:04,080 --> 01:24:05,250 Man: Team Chance! 2017 01:24:05,290 --> 01:24:07,170 [ Cheering ] 2018 01:24:07,210 --> 01:24:17,140 ** 2019 01:24:17,180 --> 01:24:27,150 ** 2020 01:24:27,190 --> 01:24:37,200 ** 150988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.