Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,170 --> 00:00:34,383
The US military presence abroad
was rocked today when a bomb exploded...
2
00:00:34,466 --> 00:00:39,221
A bomb exploded in the army barracks
in Dharhan, Saudi Arabia.
3
00:00:39,304 --> 00:00:45,644
It ripped the front off the military dorm,
exposing just how vulnerable US troops are.
4
00:00:45,727 --> 00:00:48,564
Marines on duty
seemed numbed by the horror...
5
00:00:48,647 --> 00:00:53,819
Primary indications suggest this
to be the work of Sheik Ahmed Bin Talal,
6
00:00:53,944 --> 00:00:56,363
a radical fundamentalist cleric...
7
00:00:56,488 --> 00:01:00,325
The explosion
appears to be the work of terrorists.
8
00:01:00,409 --> 00:01:04,079
And if that is the case,
like all Americans, I am outraged by it.
9
00:01:29,938 --> 00:01:34,067
The cowards who committed
this murderous act must not go unpunished.
10
00:01:38,155 --> 00:01:40,699
Sand Leader, this is Eagle Eye.
11
00:01:40,783 --> 00:01:45,370
We have a fix on the package.
It is in a Mercedes sedan travelling south.
12
00:01:45,454 --> 00:01:50,417
Comsat One, your coordinates are as
follows: one, eight, zero, five, zero.
13
00:01:50,501 --> 00:01:53,045
Package is approaching target area.
14
00:01:53,128 --> 00:01:58,008
Estimated time of contact
is approximately 14 seconds.
15
00:02:36,922 --> 00:02:39,007
Let me say again.
16
00:02:39,091 --> 00:02:41,677
America takes care of our own.
17
00:02:41,760 --> 00:02:44,555
Those who did it must not go unpunished.
18
00:02:44,638 --> 00:02:49,059
Eagle Eye, this is Sand Leader.
The Sheik is in our custody.
19
00:02:51,145 --> 00:02:55,482
He is alive and well and will be
delivered intact by 0800 tomorrow.
20
00:03:44,072 --> 00:03:46,492
Allah.
21
00:03:47,534 --> 00:03:49,620
Allah.
22
00:04:34,331 --> 00:04:36,083
FBI. Good morning.
23
00:04:36,166 --> 00:04:37,835
FBI. Good morning, sir.
24
00:04:37,918 --> 00:04:40,587
FBI. Counter-Terrorism Task Force.
25
00:04:40,671 --> 00:04:42,756
Hub, that was NYPD.
26
00:04:42,840 --> 00:04:47,094
Brooklyn South just issued a code blue.
They think hostages are involved.
27
00:04:47,177 --> 00:04:49,847
- Business or residence?
- A bus.
28
00:04:51,265 --> 00:04:54,101
We just got word
there's some kind of bomb on the bus.
29
00:04:54,184 --> 00:04:56,478
- They set up a perimeter?
- Working on it.
30
00:04:56,562 --> 00:04:59,481
- Got our negotiators on the way out there?
- Got it.
31
00:04:59,565 --> 00:05:01,984
- And the bomb squad?
- They're going in now.
32
00:05:15,873 --> 00:05:19,793
- How soon can we get there?
- This time of day? Maybe tomorrow.
33
00:05:42,024 --> 00:05:43,150
Oh, fuck!
34
00:05:51,950 --> 00:05:52,785
What?!
35
00:05:54,536 --> 00:05:56,622
And nobody's hurt?
36
00:06:00,209 --> 00:06:04,046
This is our first and last warning.
37
00:06:04,171 --> 00:06:06,215
We expect our demand to be met.
38
00:06:06,298 --> 00:06:10,636
There will be no negotiation.
No more communication of any kind.
39
00:06:10,719 --> 00:06:12,179
That is all.
40
00:06:12,971 --> 00:06:15,557
Demand for what? You hear any demand?
41
00:06:15,682 --> 00:06:17,893
- Maybe it's a prank.
- Some sense of humour.
42
00:06:18,018 --> 00:06:20,062
Here's what I know.
43
00:06:20,187 --> 00:06:22,564
BP as in blue paint.
44
00:06:22,689 --> 00:06:25,275
Voice-altering technology. What d'you think?
45
00:06:25,400 --> 00:06:28,112
Available from the Sharper Image catalogue.
46
00:06:28,237 --> 00:06:30,322
They don't have exploding paint bombs.
47
00:06:30,405 --> 00:06:33,992
- The rhetoric sounds political. Militia?
- No, not their style.
48
00:06:34,076 --> 00:06:36,703
- Frank?
- Islamic Jihad have no sense of humour.
49
00:06:36,787 --> 00:06:39,832
And Hamas is raising so much money -
why queer their deal?
50
00:06:39,915 --> 00:06:40,958
Good point.
51
00:06:41,041 --> 00:06:43,502
And green is the colour of Islam, not blue.
52
00:06:43,585 --> 00:06:45,052
Another good point. Tina,
53
00:06:45,087 --> 00:06:48,924
get me a composite of the suspects
by the end of business today.
54
00:06:49,007 --> 00:06:50,300
- Anita?
- Yeah.
55
00:06:50,384 --> 00:06:52,636
- Run that against the mainframe.
- Got it.
56
00:06:52,719 --> 00:06:54,763
Mike, lab analysis on the paint.
57
00:06:54,847 --> 00:06:58,350
Not in yet. We're seeing
if any blue paint's been sold in quantity.
58
00:06:58,434 --> 00:07:02,020
- Good. Danny, interviews with the victims?
- Not great.
59
00:07:02,104 --> 00:07:05,232
Check the bus stops.
Maybe somebody saw 'em get on.
60
00:07:05,315 --> 00:07:08,444
Hub, we're eager to give up
our weekends on this. I know I am.
61
00:07:08,527 --> 00:07:13,031
It just occurs to me,
has anyone committed a crime here?
62
00:07:13,115 --> 00:07:15,451
I mean, assault with a deadly colour?
63
00:07:18,579 --> 00:07:20,456
Here's what I don't like.
64
00:07:20,539 --> 00:07:24,793
They know explosives. That's not a big deal,
everybody on the Internet does,
65
00:07:24,877 --> 00:07:26,795
but they know our response time.
66
00:07:26,879 --> 00:07:29,423
They put in a call, then walk. I don't like
that.
67
00:07:29,548 --> 00:07:32,384
Sir, you should see this.
It just came in on the fax.
68
00:07:32,468 --> 00:07:35,471
"Release him. "
Release who? Who do we got?
69
00:07:35,596 --> 00:07:37,723
- Bill Clinton!
- He didn't do it!
70
00:07:37,806 --> 00:07:38,640
Charlie Manson?
71
00:07:38,807 --> 00:07:40,601
The mosque guy was let go in April.
72
00:07:40,726 --> 00:07:43,145
- Why be so coy?
- You think it's a phoney?
73
00:07:43,270 --> 00:07:45,147
Hub, it's Floyd Rose.
74
00:07:45,272 --> 00:07:49,693
Somebody's flashing a government badge
where they're working on the bus.
75
00:07:49,818 --> 00:07:54,072
Our tech guys wanna know if we're
cooperating with any other agencies.
76
00:07:54,156 --> 00:07:58,243
She's looking for
the wiring signatures of the device
77
00:07:58,327 --> 00:08:02,915
and asking for copies of any fingerprints
we've managed to lift.
78
00:08:02,998 --> 00:08:05,000
- She CIA?
- Smells like it.
79
00:08:05,083 --> 00:08:08,921
Turns out she's also been talking
to some of the passengers.
80
00:08:09,421 --> 00:08:12,841
- Which one is she?
- That's her over there by the table.
81
00:08:21,475 --> 00:08:22,643
How you doin'?
82
00:08:22,726 --> 00:08:24,812
Oh, hi there.
83
00:08:24,895 --> 00:08:27,940
Anthony Hubbard,
assistant Special Agent in Charge.
84
00:08:28,023 --> 00:08:30,901
Oh, shit. I've tried to liaise with you all
day.
85
00:08:30,984 --> 00:08:33,445
- I'm Elise Kraft, National
Security Council.
86
00:08:33,480 --> 00:08:35,906
- Pleasure. Tried to liaise with me all day?
87
00:08:35,989 --> 00:08:38,992
Have you checked the phone book?
We got 14 lines.
88
00:08:41,328 --> 00:08:44,832
Hi. I'm Elise Kraft, National Security
Council.
89
00:08:44,915 --> 00:08:47,584
How you doin'? I'm Colin Powell.
90
00:08:47,668 --> 00:08:51,672
- What do you people want with my bus?
- We're on the same team, Agent Hubbard.
91
00:08:51,755 --> 00:08:53,799
Who exactly is "we" on this team?
92
00:08:53,966 --> 00:08:58,595
It's never the question that's indiscreet,
it's only the answer.
93
00:09:02,099 --> 00:09:06,770
Tell you what. Send me an official
inter-agency request for cooperation,
94
00:09:06,895 --> 00:09:10,315
then I'll give you copies
of everything we come up with.
95
00:09:10,441 --> 00:09:15,070
Other than that, I gotta ask you to leave
before you contaminate my crime scene.
96
00:09:15,154 --> 00:09:19,825
CIA has no charter to operate domestically,
which puts you in violation of federal law.
97
00:09:19,908 --> 00:09:23,662
- Hey! There's no reason to be nasty.
- You think I'm being nasty?
98
00:09:23,745 --> 00:09:26,290
If you got something
you wanna share with me...
99
00:09:26,373 --> 00:09:29,626
- Well, not yet. But as soon as I do...
- You'll let me know?
100
00:09:30,043 --> 00:09:31,753
I tell you what I'm gonna do.
101
00:09:31,837 --> 00:09:36,758
I'm gonna ask some of my team-mates
to escort you outta here. Is that all right?
102
00:09:36,842 --> 00:09:38,093
- Swell.
- Peachy.
103
00:09:41,138 --> 00:09:43,015
Elise?
104
00:09:47,478 --> 00:09:49,146
Thank you.
105
00:09:50,773 --> 00:09:53,400
Is that Elise with an A or an E?
106
00:09:53,984 --> 00:09:57,780
Nice meeting you, too,
assistant-Special-Agent-in-Charge Hubbard.
107
00:09:57,863 --> 00:09:59,740
Anthony.
108
00:10:01,700 --> 00:10:03,660
Pin a tail on her.
109
00:10:03,744 --> 00:10:05,829
I'm on it.
110
00:10:19,676 --> 00:10:21,720
You sleep here?
111
00:10:23,180 --> 00:10:24,973
Immigration called.
112
00:10:25,057 --> 00:10:27,518
Underneath the false bottom we found this.
113
00:10:27,643 --> 00:10:30,687
All in small bills, so we figured smurf,
right?
114
00:10:30,813 --> 00:10:35,275
And considering yesterday's terrorist alert
and where he's been, we called Frank.
115
00:10:35,359 --> 00:10:37,653
Who's trying to score points with his boss!
116
00:10:37,736 --> 00:10:42,699
- Has he broken any laws? - No, sir. He is
$20 under the $10,000 limit.
117
00:10:43,951 --> 00:10:45,494
Not any more.
118
00:10:46,578 --> 00:10:49,790
So, Khalil,
you're saying this is an inheritance.
119
00:10:49,873 --> 00:10:52,709
Somebody died
and you're bringing them the money.
120
00:10:52,793 --> 00:10:55,504
No, no, no. Dhouri.
121
00:10:55,587 --> 00:10:57,464
He means "dowry".
122
00:10:57,548 --> 00:11:00,384
- You expect me to believe...
- Check out his neck.
123
00:11:00,467 --> 00:11:02,928
you brought in $10,000 for a wedding?
124
00:11:03,011 --> 00:11:04,346
The tabac.
125
00:11:07,307 --> 00:11:08,851
Territories.
126
00:11:08,934 --> 00:11:11,019
Dhouri.
127
00:11:11,103 --> 00:11:14,731
- Put him in play.
- Where does a guy like you get that money?
128
00:11:14,815 --> 00:11:17,693
He's heading north
on the Belt Parkway.
129
00:11:17,776 --> 00:11:22,281
Back home the security services would be up
this guy's ass with a poker. We let him go.
130
00:11:22,364 --> 00:11:24,825
- Stay back a little.
- It's not my first date.
131
00:11:24,908 --> 00:11:29,413
- He's taking the BQE. Looks like Brooklyn.
- BQE, probably Brooklyn.
132
00:11:59,568 --> 00:12:01,236
He's all yours, Ray.
133
00:12:16,001 --> 00:12:20,172
Ray, go softer on him. Pass him off to
Patsy. Patsy, watch out for reflections.
134
00:12:26,094 --> 00:12:28,180
OK, you got him.
135
00:12:31,975 --> 00:12:36,105
- Ah, here. Got the judge.
- Morning, Judge. How are you?
136
00:12:36,188 --> 00:12:40,859
Yeah, how're things in Second Circuit?
Listen, we got a situation here.
137
00:12:40,943 --> 00:12:43,654
Who's he talking to? One second, Judge.
Who's he talking to?
138
00:12:46,073 --> 00:12:48,784
- We filming this? Who's
he talking to, Frank?
139
00:12:48,819 --> 00:12:51,245
- Don't know. If we had sound, we'd know.
140
00:12:53,914 --> 00:12:55,916
Yeah. Yeah, Judge.
141
00:12:58,460 --> 00:12:59,628
No, sir.
142
00:13:00,754 --> 00:13:01,755
No, not yet.
143
00:13:03,632 --> 00:13:05,676
No, not yet, sir, but...
144
00:13:06,426 --> 00:13:08,053
We got reason to b...
145
00:13:11,849 --> 00:13:13,642
Damn it! Mike, back off!
146
00:13:14,810 --> 00:13:16,854
Ah, shit. He's making him.
147
00:13:17,729 --> 00:13:19,857
- Shit! Fuck!
- All units, go.
148
00:13:22,860 --> 00:13:24,695
I gotta get back to you, Judge.
149
00:13:25,487 --> 00:13:26,321
Shit!
150
00:13:37,791 --> 00:13:39,918
Go round, go round, Frank!
151
00:13:40,878 --> 00:13:42,671
I got him. I got him.
152
00:14:00,647 --> 00:14:05,319
- There he is.
- We got him. Stuyvesant and Throop.
153
00:14:05,402 --> 00:14:06,528
Cut him off!
154
00:14:13,702 --> 00:14:14,661
There he is.
155
00:14:28,926 --> 00:14:30,969
- Cut him off!
- Khalil!
156
00:14:31,095 --> 00:14:33,138
Khalil!
157
00:14:39,853 --> 00:14:44,983
All units, we got a red van going east
on Stuyvesant, off of Vernon. Red van.
158
00:14:45,526 --> 00:14:50,614
- You get plates on that, Frank?
- Plates? No. But you gotta love that move.
159
00:14:51,115 --> 00:14:52,491
No plates.
160
00:14:52,574 --> 00:14:55,285
They found the van, but no prints so far.
161
00:14:55,369 --> 00:14:57,454
- Vehicle ID?
- Reported stolen.
162
00:14:57,538 --> 00:15:00,207
- What about hair or fibre?
- On its way to the lab.
163
00:15:00,290 --> 00:15:03,752
Hub, we're checking this guy out
in the red book right now.
164
00:15:05,462 --> 00:15:07,297
Good job, Mike.
165
00:15:07,381 --> 00:15:09,216
It's Floyd Rose.
166
00:15:09,299 --> 00:15:10,717
Go, Floyd.
167
00:15:10,801 --> 00:15:14,847
You're not gonna believe this.
Guess who just showed up?
168
00:15:20,185 --> 00:15:22,020
How's she living, Floyd?
169
00:15:22,104 --> 00:15:26,066
She's got two in the Plymouth,
at least three inside,
170
00:15:26,150 --> 00:15:30,654
and see that dog? He did his business
an hour ago and they're still walking.
171
00:15:30,737 --> 00:15:32,781
I had a dog like that once.
172
00:15:32,865 --> 00:15:38,078
- It's not his dog, wet wick. They're spies.
- The dog works for the CIA?
173
00:15:38,162 --> 00:15:41,206
- All units report.
- This is unit one.
174
00:15:41,290 --> 00:15:43,417
- We're good to go.
- Two, roll out.
175
00:15:43,500 --> 00:15:46,753
- Unit three ready.
- All right. Let's roll. Let's roll.
176
00:15:49,506 --> 00:15:51,550
Federal agents! Against the fence!
177
00:15:53,343 --> 00:15:55,220
FBI!
178
00:15:55,345 --> 00:15:56,972
Hands behind your head!
179
00:16:03,687 --> 00:16:06,690
Hi, guys. I expect you know the drill.
180
00:16:17,701 --> 00:16:20,454
Hold it right there!
181
00:16:26,084 --> 00:16:27,461
Hello.
182
00:16:27,544 --> 00:16:29,338
Elise.
183
00:16:29,421 --> 00:16:32,716
- I never touched him.
- Really?
184
00:16:32,800 --> 00:16:35,886
We'll have to take him into custody anyway.
Mike! Frank!
185
00:16:35,969 --> 00:16:39,598
What're you gonna
charge him with? Jaywalking?
186
00:16:39,681 --> 00:16:43,519
- I don't suppose I could chat with him
first? - I don't think so, Elise.
187
00:16:44,436 --> 00:16:46,522
You know, Hub, uh...
188
00:16:46,688 --> 00:16:49,024
- May I call you Hub?
- Yes, you may.
189
00:16:49,108 --> 00:16:53,779
If you guys hadn't blown the surveillance,
we'd have been able to follow the money.
190
00:16:53,862 --> 00:16:57,074
- Khalil, you'd have led us to your friends.
- What friends?
191
00:16:59,451 --> 00:17:01,203
Take him out.
192
00:17:04,456 --> 00:17:06,416
What friends, Elise?
193
00:17:07,751 --> 00:17:09,795
What have you got for me, huh?
194
00:17:11,088 --> 00:17:13,340
Wanna share something with me, Elise?
195
00:17:13,465 --> 00:17:17,594
Enlighten me. You can tell me now
or you can tell me downtown.
196
00:17:17,678 --> 00:17:20,722
You know, one phone call and he's mine.
You know the number.
197
00:17:22,391 --> 00:17:23,809
I have about, uh...
198
00:17:23,892 --> 00:17:27,980
You have the right to remain silent
and the right to an attorney.
199
00:17:28,063 --> 00:17:29,148
Oh, come on!
200
00:17:29,231 --> 00:17:33,485
Hey! Do you know what you're starting here?
What kind of shitstorm...
201
00:17:33,569 --> 00:17:37,072
Kidnapping, obstruction ofjustice, assault.
202
00:17:38,949 --> 00:17:40,993
Get her outta here.
203
00:17:41,076 --> 00:17:43,162
I love what you've done with this place.
204
00:17:47,875 --> 00:17:50,669
So, Elise, you OK back there?
205
00:17:50,752 --> 00:17:54,298
You don't get carsick or anything?
Those handcuffs too tight?
206
00:17:54,381 --> 00:17:56,758
Shouf Mountains, right?
207
00:17:56,842 --> 00:17:59,636
- Shiite or Sunni?
- Wow! You're really good.
208
00:18:00,596 --> 00:18:02,055
She's really good.
209
00:18:02,139 --> 00:18:04,725
So what's goin' on here, Elise?
210
00:18:04,808 --> 00:18:08,979
- Paint bomb... Was that a warning?
- American University of Beirut?
211
00:18:09,062 --> 00:18:11,857
- I was there from '79 to '82.
- No shit.
212
00:18:11,940 --> 00:18:14,526
Yeah. My father taught economics.
Henry Kraft.
213
00:18:14,610 --> 00:18:17,488
Is there a terrorist cell operating in the
city?
214
00:18:17,571 --> 00:18:21,700
You know, such a tragedy.
Growing up there was like paradise.
215
00:18:21,784 --> 00:18:24,536
Like an exotic Paris. Right, Frank?
216
00:18:25,162 --> 00:18:27,706
Yeah, it's real exotic at Rikers Island,
too.
217
00:18:27,831 --> 00:18:30,042
You know what they do to women in there?
218
00:18:35,464 --> 00:18:36,465
OK.
219
00:18:38,759 --> 00:18:39,760
Frank here.
220
00:18:42,054 --> 00:18:43,055
Go.
221
00:18:52,648 --> 00:18:56,777
Three men, definitely armed,
and this time they're still on the bus.
222
00:18:56,860 --> 00:19:02,074
- So no communication of any kind? - No,
it's weird. They're just... just in there.
223
00:19:02,157 --> 00:19:06,245
See if you can get the frequency
of the bus driver's radio and call him.
224
00:19:06,328 --> 00:19:07,788
- Frank?
- Yeah.
225
00:19:07,871 --> 00:19:11,041
Get two DAT phones.
Make sure they're secure portables.
226
00:19:11,125 --> 00:19:12,876
OK. The negotiator's on his way.
227
00:19:12,960 --> 00:19:15,420
Couple of techies, too, Frank. We want
sound!
228
00:19:20,926 --> 00:19:24,430
Sir, there's children on that bus.
We count about six.
229
00:19:24,930 --> 00:19:27,724
That gives us something to work with,
doesn't it?
230
00:19:28,684 --> 00:19:29,768
Let's go.
231
00:19:31,019 --> 00:19:31,728
Go.
232
00:19:31,812 --> 00:19:34,148
What's happening out there?
233
00:19:34,231 --> 00:19:36,984
Take her outside the perimeter, will you?
234
00:19:38,777 --> 00:19:41,155
They've taken another bus, haven't they?
235
00:19:41,238 --> 00:19:44,199
- Hey, talk to me.
- Oh, you wanna talk now!
236
00:19:44,283 --> 00:19:47,411
- Listen, these guys are the real deal.
- How do you know?
237
00:19:48,871 --> 00:19:51,331
Is there a terrorist cell operating in
Brooklyn?
238
00:19:51,415 --> 00:19:52,499
Yes.
239
00:19:52,583 --> 00:19:56,253
- Was the blue bus a warning?
- Yes, and I'm afraid they'll blow this one.
240
00:19:56,378 --> 00:19:58,964
How d'you know,
if they haven't blown it already?
241
00:19:59,089 --> 00:20:02,009
- I don't know.
- You don't know.
242
00:20:02,134 --> 00:20:05,429
They haven't asked for anything, have they?
243
00:20:07,431 --> 00:20:09,349
The driver's name is Larry Kaiser.
244
00:20:09,433 --> 00:20:12,644
He says they've got explosives
strapped to their chests
245
00:20:12,728 --> 00:20:15,105
and he thinks they're speaking Arabic.
246
00:20:15,189 --> 00:20:19,568
- Where the hell is the negotiator?
- The tunnel's got 20-minute delays.
247
00:20:19,651 --> 00:20:24,740
OK, did he say anything else about the
device? Did he talk about cords or buttons?
248
00:20:24,823 --> 00:20:26,742
Uh, no, he didn't say.
249
00:20:38,712 --> 00:20:39,755
Oh...
250
00:20:40,631 --> 00:20:41,673
Oh, God.
251
00:20:43,884 --> 00:20:45,803
They're not here to negotiate.
252
00:20:45,886 --> 00:20:47,096
Meaning?
253
00:20:47,179 --> 00:20:51,016
They were waiting for the cameras.
They want everybody watching.
254
00:20:52,434 --> 00:20:54,728
You've got the shooters in place?
255
00:20:54,812 --> 00:20:56,939
- Yeah. So?
- Use them.
256
00:20:57,940 --> 00:20:58,982
Kill them now!
257
00:20:59,066 --> 00:21:00,192
Look,
258
00:21:00,275 --> 00:21:05,280
it's lose-lose any way you play it.
You wanna lose little or lose big?
259
00:21:05,364 --> 00:21:09,535
I got the marksmen on the com.
They're waiting for a clean shot.
260
00:21:19,878 --> 00:21:21,922
Let me have the phone.
261
00:21:24,675 --> 00:21:27,553
Hello, Larry. It's Agent Hubbard, FBI.
262
00:21:27,636 --> 00:21:30,514
I'm gonna be negotiating our way out of
this.
263
00:21:32,433 --> 00:21:36,520
Yes, we got somebody who can translate,
but you gotta remain calm.
264
00:21:36,603 --> 00:21:38,689
All right, put them on the phone.
265
00:21:38,772 --> 00:21:40,858
Hello, sir?
266
00:21:41,483 --> 00:21:44,570
My name is Anthony.
267
00:21:44,653 --> 00:21:48,490
Now, I want you to know right from the
start, I'm not the boss.
268
00:21:48,574 --> 00:21:53,162
I don't have the authority to negotiate
any deals or to respond to any demands.
269
00:21:55,414 --> 00:21:58,792
Do you need anything in there?
Any, uh, medical supplies?
270
00:21:58,876 --> 00:22:00,961
Anybody need any help?
271
00:22:06,216 --> 00:22:08,635
I don't even know if they understand.
272
00:22:10,763 --> 00:22:15,559
Look, I know you may not wanna talk
to me, but are you willing to listen to me?
273
00:22:19,313 --> 00:22:23,066
Whatever grievances you have,
whatever quarrels,
274
00:22:23,150 --> 00:22:25,903
surely it doesn't involve these children.
275
00:22:28,697 --> 00:22:31,074
I'm asking you, please,
276
00:22:31,158 --> 00:22:33,202
would you please let the children go?
277
00:22:35,746 --> 00:22:37,790
Please.
278
00:22:56,934 --> 00:22:58,018
Thank you.
279
00:22:58,102 --> 00:22:59,603
Thank you very much.
280
00:22:59,686 --> 00:23:01,688
I appreciate your gesture.
281
00:23:01,772 --> 00:23:04,316
The best way to get what you want is to show
282
00:23:04,351 --> 00:23:06,860
yourself to be reasonable,
which you've done.
283
00:23:06,944 --> 00:23:08,821
I appreciate that, I really do.
284
00:23:08,904 --> 00:23:11,406
All the way back.
285
00:23:11,490 --> 00:23:13,367
Keep going.
286
00:23:17,538 --> 00:23:19,706
Now we got some more to talk about.
287
00:23:21,542 --> 00:23:23,669
As you can see, I'm unarmed.
288
00:23:24,753 --> 00:23:26,839
I have no weapons.
289
00:23:28,799 --> 00:23:30,884
And what I propose
290
00:23:31,635 --> 00:23:35,514
is that you let these people go
and I'll take their place.
291
00:23:37,057 --> 00:23:40,644
This way you don't have to worry about
pizza deliveries
292
00:23:40,727 --> 00:23:44,064
or people running back and forth
to the bathroom.
293
00:23:54,199 --> 00:23:57,953
And I guarantee you that
the police department, FBl, everybody,
294
00:23:58,078 --> 00:24:00,456
they'll disappear.
295
00:24:00,581 --> 00:24:04,543
You look out your window, you'll see the
helicopters already moving out.
296
00:24:11,300 --> 00:24:15,345
I'm gonna take your silence to mean
that you're considering my offer.
297
00:24:21,310 --> 00:24:24,313
I tell you what,
why notjust let the elderly people go?
298
00:24:26,857 --> 00:24:30,235
These old people have been
standing up there for a long time.
299
00:24:42,039 --> 00:24:44,124
Thank you very much. Now, we just...
300
00:26:14,548 --> 00:26:18,927
The worst terrorist bombing
in the United States in the past five years
301
00:26:19,011 --> 00:26:21,430
took place on this site earlier today.
302
00:26:21,513 --> 00:26:23,932
Beirut came to Brooklyn today,
303
00:26:24,016 --> 00:26:29,980
when the worst terrorist bombing in the US
since Oklahoma City killed over 25 people.
304
00:26:30,063 --> 00:26:34,568
- Authorities are withholding names...
- No group has yet taken responsibility.
305
00:26:34,651 --> 00:26:40,491
Authorities are refusing to comment, other
than to say the investigation is under way.
306
00:26:55,214 --> 00:26:57,341
All right, everybody take a seat.
307
00:26:59,927 --> 00:27:03,388
ASCACs, supervisors.
308
00:27:03,472 --> 00:27:07,684
Just got off the phone
with leaders of the Arab community.
309
00:27:08,060 --> 00:27:12,147
We have their complete support
and cooperation.
310
00:27:12,272 --> 00:27:14,566
They love this country as much as we do.
311
00:27:14,650 --> 00:27:18,904
They want these criminals brought to justice
as badly as we do.
312
00:27:18,987 --> 00:27:21,406
Having said that, let me say this.
313
00:27:21,490 --> 00:27:25,744
I wanna rumble every trap, hole,
market, community centre,
314
00:27:25,828 --> 00:27:31,208
every organisation that has said a bad word
about this country, I wanna know about it.
315
00:27:31,708 --> 00:27:32,960
I want you
316
00:27:33,043 --> 00:27:35,129
to turn the heat up
317
00:27:35,212 --> 00:27:38,465
under every one of your resources.
Every one!
318
00:27:38,549 --> 00:27:41,468
Every snitch, twist him inside out.
319
00:27:41,552 --> 00:27:45,722
Every source, turn him upside down,
see what falls out of his pocket,
320
00:27:45,806 --> 00:27:48,976
shake the trees, throw money at him,
whatever it takes.
321
00:27:49,059 --> 00:27:50,811
I want results!
322
00:27:50,894 --> 00:27:53,439
Call your families, find a sleeping bag,
323
00:27:53,522 --> 00:27:56,817
because nobody is leaving
until we find a strand to pull on.
324
00:27:56,900 --> 00:27:59,194
I don't wanna see anybody walkin'!
325
00:27:59,319 --> 00:28:01,613
- Hub.
- You better be running! What!?
326
00:28:07,119 --> 00:28:08,745
- Uh, Mike.
- Yeah?
327
00:28:08,871 --> 00:28:12,207
- You got positive ID?
- We don't have positive ID on anyone.
328
00:28:12,332 --> 00:28:14,126
All right, all right.
329
00:28:14,251 --> 00:28:16,295
Oklahoma City.
330
00:28:17,796 --> 00:28:20,674
First 24 hours are the only 24 hours.
331
00:28:22,217 --> 00:28:23,635
Do what you do best.
332
00:29:18,482 --> 00:29:20,526
Tell me about the money.
333
00:29:34,540 --> 00:29:38,210
He says he loves America. He wanted
to get away from the security services...
334
00:29:38,293 --> 00:29:40,045
Sure. Tell me about the money.
335
00:29:42,798 --> 00:29:45,217
He didn't know he was doing anything bad.
336
00:29:48,804 --> 00:29:51,265
Tell me about the money!
337
00:29:59,565 --> 00:30:05,654
His cousin introduced him to a man
who promised him $200 for his dowry
338
00:30:05,737 --> 00:30:08,615
if he took the suitcase
to an address in Brooklyn.
339
00:30:10,451 --> 00:30:12,161
He's a mule.
340
00:30:22,296 --> 00:30:26,425
I wanna run down every rental agreement
from every landlord in Brooklyn.
341
00:30:26,508 --> 00:30:28,177
Hotels, motels, flophouses.
342
00:30:28,260 --> 00:30:31,388
It's cash.
They're the only ones in America using cash.
343
00:30:31,472 --> 00:30:35,142
- We got a positive ID on five victims so
far. - Six-man team on him...
344
00:30:35,225 --> 00:30:38,520
I put a lot of money in this joker.
It's time he started earning it.
345
00:30:38,604 --> 00:30:40,814
I don't care about any convention...
346
00:30:40,939 --> 00:30:45,110
I want to see all security-cam videos
from every nearby ATM, store, bank...
347
00:30:45,194 --> 00:30:48,197
- Time difference between here and Amman?
- Seven hours.
348
00:30:48,280 --> 00:30:51,617
This is a plasmogram
of the Semtex used in bus 87.
349
00:30:51,700 --> 00:30:55,746
The signature's identical
to that used in the army barracks.
350
00:31:04,171 --> 00:31:08,467
- What kind of ident do we have?
- Still checking all the latents.
351
00:31:08,550 --> 00:31:12,554
I'm looking for real-time video.
I need faces, not voices.
352
00:31:12,638 --> 00:31:17,267
If it's international, it's a $2m reward.
I want a list of the next 10 targets.
353
00:31:17,351 --> 00:31:18,560
Call Interpol.
354
00:31:18,644 --> 00:31:21,647
- Foreign matter?
- We got some shrapnel.
355
00:31:21,730 --> 00:31:24,358
- We got to run it to the
lab, see if it matches.
356
00:31:24,393 --> 00:31:26,652
- Does the lab stay open till we find out?
357
00:31:26,735 --> 00:31:29,404
- 24 hours. You busy?
- What a fuckin' mess!
358
00:31:40,666 --> 00:31:41,708
Excuse me.
359
00:31:41,792 --> 00:31:43,710
Sir, I got a hit.
360
00:31:43,794 --> 00:31:45,629
I found him.
361
00:31:45,712 --> 00:31:47,881
This is the list of probables.
362
00:31:47,965 --> 00:31:50,134
And that's the hit.
363
00:31:51,135 --> 00:31:52,511
Ali Waziri.
364
00:31:59,226 --> 00:32:01,603
Ladies and gentlemen,
365
00:32:01,687 --> 00:32:05,274
meet the late, uh, Ali Waziri.
366
00:32:05,357 --> 00:32:07,317
One of the bombers of bus 87.
367
00:32:07,401 --> 00:32:11,530
We were able to trace this sucker
to a, uh, group in Ramallah.
368
00:32:11,613 --> 00:32:13,574
That's West Bank, not West Side,
369
00:32:13,699 --> 00:32:16,785
for you people justjoining us
from Nebraska. Tina.
370
00:32:16,869 --> 00:32:19,955
We pulled his landing card and his I-94.
371
00:32:20,080 --> 00:32:23,292
So now we know he came in three days ago
out of Frankfurt.
372
00:32:23,375 --> 00:32:28,547
What we need now is to fill in the time
between his arrival and the incident.
373
00:32:28,630 --> 00:32:32,426
We need all known associations
and, most of all, we need an address.
374
00:32:32,509 --> 00:32:34,553
Here's the kicker, guys.
375
00:32:34,636 --> 00:32:38,348
Ali Waziri was on the terrorist watch list.
376
00:32:38,432 --> 00:32:40,517
How'd he get into the country?
377
00:32:40,601 --> 00:32:42,728
Here it is! Student visa. J-1.
378
00:32:42,811 --> 00:32:44,938
- Where's the original?
- In his passport.
379
00:32:45,022 --> 00:32:47,024
- Where's that?
- In a million pieces.
380
00:32:47,107 --> 00:32:48,525
Where's the copy?
381
00:32:48,609 --> 00:32:52,112
Point of issuance. Could be US Consulate
of Tel Aviv, Amman, Cairo.
382
00:32:52,196 --> 00:32:56,241
Every legal attach๏ฟฝ we have and
every consulate in every city Frank said,
383
00:32:56,325 --> 00:32:58,076
phone 'em. I want the visa.
384
00:32:58,160 --> 00:33:01,079
- Sir, they need you in the lab.
- I want the visa, Danny!
385
00:33:02,664 --> 00:33:07,127
It's cotton.
Pure, unadulterated, Egyptian cotton.
386
00:33:07,211 --> 00:33:10,422
- So you're saying they're Egyptian?
- No, this is just...
387
00:33:10,506 --> 00:33:13,092
What they use in funerals.
388
00:33:13,592 --> 00:33:15,677
Guy was wearing a shroud.
389
00:33:15,761 --> 00:33:17,763
- The real deal.
- Right.
390
00:33:17,846 --> 00:33:21,100
I'm gonna go have a little chat
with our new friend.
391
00:33:33,821 --> 00:33:36,907
I thought one phone call
and you were outta here.
392
00:33:37,825 --> 00:33:39,868
Well, I didn't make the call.
393
00:33:41,411 --> 00:33:43,455
Why not?
394
00:33:47,000 --> 00:33:48,502
Are you all right?
395
00:33:50,254 --> 00:33:52,339
Yeah, yeah.
396
00:33:52,506 --> 00:33:54,967
Yeah, a little tinnitus in the ear.
397
00:34:07,646 --> 00:34:10,107
I need to know what I don't know.
398
00:34:10,941 --> 00:34:13,026
Yeah, life's too short.
399
00:34:15,863 --> 00:34:17,948
You hungry?
400
00:34:18,157 --> 00:34:20,242
Are we ordering in?
401
00:34:22,578 --> 00:34:26,540
The funeral shroud is the final step
in the ritual of self-purification.
402
00:34:26,623 --> 00:34:29,084
First a fast, then there's the...
403
00:34:29,168 --> 00:34:33,213
The washing of the body and the shroud,
right. I saw it - 60 Minutes.
404
00:34:33,297 --> 00:34:35,257
Tell me something I don't know.
405
00:34:36,008 --> 00:34:41,722
In March we identified the man who we
believe bombed the army barracks last year.
406
00:34:41,805 --> 00:34:44,850
In August he went to Lebanon,
where he was extracted.
407
00:34:44,933 --> 00:34:47,227
Extracted? Extracted by whom?
408
00:34:49,772 --> 00:34:51,231
I see.
409
00:34:51,315 --> 00:34:54,318
His name is Sheik Ahmed Bin Talal.
410
00:34:54,818 --> 00:34:57,404
He's Iraqi. Something of a religious leader.
411
00:34:57,529 --> 00:35:00,949
With something of a devoted following?
412
00:35:02,367 --> 00:35:07,956
OK, I can understand why we wouldn't
want to advertise the fact that, uh,
413
00:35:08,040 --> 00:35:11,919
our government's in the kidnapping
business, but why not let us know?
414
00:35:12,002 --> 00:35:14,963
He's still being debriefed.
They can't go public.
415
00:35:15,047 --> 00:35:18,842
- What about his followers?
- Well, clearly they're committed.
416
00:35:18,926 --> 00:35:21,595
- Meaning?
- In this game, the most committed wins.
417
00:35:21,804 --> 00:35:22,888
Hub.
418
00:35:22,971 --> 00:35:25,766
Excuse me.
We made the guy in the picture.
419
00:35:33,899 --> 00:35:37,277
My people...
The last of the unambivalent smokers.
420
00:35:37,361 --> 00:35:41,490
His name is Samir Nazhde.
Teaches Arab Studies at Brooklyn College.
421
00:35:42,950 --> 00:35:45,744
He sponsored Ali Waziri's student visa.
422
00:35:45,828 --> 00:35:49,915
And dig this. His brother blew up
a movie theatre in Tel Aviv.
423
00:35:52,292 --> 00:35:54,795
You might consider leaving him alone.
424
00:35:55,838 --> 00:35:58,132
Why would we consider that?
425
00:35:58,215 --> 00:36:02,719
Well, you can play him like a cop
and haul him in now and get your arrest,
426
00:36:02,803 --> 00:36:05,681
or you can tag him
and let him lead you to the big fish.
427
00:36:07,182 --> 00:36:09,726
You're fishing and he gets visas for
bombers.
428
00:36:09,852 --> 00:36:14,314
- Ever heard of catch and release? - Mm-hm.
And he's on the first plane to Tunis.
429
00:36:19,736 --> 00:36:20,946
Hub?
430
00:36:25,200 --> 00:36:27,661
Hub, now's the time.
431
00:36:28,871 --> 00:36:31,123
- Take him down.
- Go.
432
00:36:33,834 --> 00:36:36,795
- FBl, freeze!
- Hey, hey, hey. Ow!
433
00:36:52,770 --> 00:36:54,688
Samir Nazhde.
434
00:36:54,772 --> 00:36:57,274
My name is Frank Haddad.
I'm a federal agent.
435
00:36:57,357 --> 00:37:00,903
We believe you are an accessory
in the bombing of bus 87.
436
00:37:00,986 --> 00:37:02,362
Are you crazy?
437
00:37:02,446 --> 00:37:07,201
- You were an associate of Ali Waziri.
- Sorry, I know nobody of that name.
438
00:37:07,284 --> 00:37:09,578
You sponsored his student visa.
439
00:37:09,661 --> 00:37:14,249
I sign applications as a matter of course.
Hundred of them. Everybody wants to come...
440
00:37:14,333 --> 00:37:17,544
You spent two years in Israeli jails
during the intifada.
441
00:37:19,213 --> 00:37:22,508
Yeah, but the only ones who didn't
were women like you.
442
00:37:23,425 --> 00:37:24,802
Ai!
443
00:37:27,513 --> 00:37:28,889
Frank.
444
00:37:29,890 --> 00:37:32,184
Sorry. Family matter.
445
00:37:33,227 --> 00:37:35,437
You're going downtown, my friend.
446
00:37:35,562 --> 00:37:37,606
Fuck you! You cannot hold me.
447
00:37:37,731 --> 00:37:40,192
Defrauding the INS is a federal offence.
448
00:37:40,275 --> 00:37:42,653
Reservation for one, please.
449
00:37:45,989 --> 00:37:49,118
- We need a search warrant on Samir.
- Samir.
450
00:37:49,243 --> 00:37:51,620
Frank, let me talk to you for a second.
451
00:37:56,416 --> 00:37:59,294
You ever hit a prisoner again,
I'll have your badge.
452
00:38:01,880 --> 00:38:05,634
Some day I'll tell you
what his people did to my village in '75.
453
00:38:05,717 --> 00:38:09,263
All right. You're preaching to the choir.
Just don't do it again.
454
00:38:09,346 --> 00:38:13,642
Now act like I'm capable of saying
something funny. Some people are watching.
455
00:38:19,773 --> 00:38:23,402
Hey, Danny. Find me ajudge
who'll play ball with me this time
456
00:38:23,485 --> 00:38:25,487
and set up a polygraph for Samir.
457
00:38:25,571 --> 00:38:29,199
- Why are we still tipping our hand with
him? - What's there to tip?
458
00:38:29,283 --> 00:38:33,203
Yeah, what's there to tip?
You're protecting your asset, aren't you?
459
00:38:33,287 --> 00:38:37,249
He's your asset, he's working for you.
You're his case officer, right?
460
00:38:38,834 --> 00:38:41,712
Sometimes, in addition
to being a nationality,
461
00:38:41,795 --> 00:38:44,882
being a Palestinian
is a very lucrative profession.
462
00:38:44,965 --> 00:38:47,217
Meaning he's your Joe, right?
463
00:38:47,301 --> 00:38:50,220
Mine, yours, the Israelis', the Saudis'.
464
00:38:50,304 --> 00:38:53,640
Everybody in the Middle East
is sleeping with everybody else.
465
00:38:53,724 --> 00:38:55,934
So you're saying... you sleep around?
466
00:38:56,059 --> 00:38:58,437
Only professionally.
467
00:38:58,520 --> 00:39:00,147
- So we share him.
- No.
468
00:39:00,272 --> 00:39:04,568
No? Call INS. Check Samir's status.
Start deportation proceedings.
469
00:39:04,693 --> 00:39:05,778
I can't let you do that.
470
00:39:05,819 --> 00:39:09,782
You can't? What precisely
is your involvement with these people?
471
00:39:09,907 --> 00:39:13,327
Samir has been an important project
of mine for some time.
472
00:39:13,410 --> 00:39:17,539
I'm the only one he'll deal with.
He's well-connected and high-strung.
473
00:39:17,623 --> 00:39:21,835
- Call INS, Frank.
- How easy is it to get inside, Frank?
474
00:39:21,919 --> 00:39:24,797
How many people you got in Hamas, huh?
475
00:39:24,880 --> 00:39:28,926
- No surveillance. I've seen your deft
touch. - Daily reports. We tap his phone.
476
00:39:29,009 --> 00:39:31,095
- I see the transcripts.
- No problem.
477
00:39:31,178 --> 00:39:32,513
- I run him.
- We share him.
478
00:39:32,596 --> 00:39:35,474
- No. He can't know we're talking.
- I won't tell him.
479
00:39:35,557 --> 00:39:37,392
- And no poly?
- Never.
480
00:39:38,852 --> 00:39:40,312
Done.
481
00:39:40,395 --> 00:39:44,983
Let him fly, Frank. But I wanna see
some food on my plate, understand?
482
00:39:46,944 --> 00:39:49,071
Any more surprises from you, Elise?
483
00:39:50,739 --> 00:39:51,782
Not tonight.
484
00:39:57,037 --> 00:39:59,123
I'm gonna get some sleep.
485
00:40:05,295 --> 00:40:08,382
You let him hit me!
How can you let them hit me?!
486
00:40:08,465 --> 00:40:11,677
- Next time don't be such a smartass!
- Don't tell me what to do!
487
00:40:11,760 --> 00:40:14,054
Do we have to have this conversation again?
488
00:40:15,681 --> 00:40:17,724
Do we!
489
00:40:29,027 --> 00:40:31,071
I need you to help me.
490
00:40:33,198 --> 00:40:36,743
I need you to be strong,
like you've always been strong,
491
00:40:36,827 --> 00:40:38,412
for both of us.
492
00:40:38,495 --> 00:40:41,457
Samir, look at me.
493
00:40:41,540 --> 00:40:43,625
Look at me.
494
00:41:04,688 --> 00:41:06,356
Go.
495
00:41:06,440 --> 00:41:08,525
Yeah, Frank?
496
00:41:28,796 --> 00:41:32,132
You know, some people
just cannot live in the camps.
497
00:41:38,013 --> 00:41:40,641
For my brother, it was already like dying.
498
00:41:40,724 --> 00:41:43,727
The only thing he lives for is movies.
499
00:41:45,270 --> 00:41:49,483
And then some sheik came
and tell him that
500
00:41:54,905 --> 00:41:57,491
to die for Allah is beautiful.
501
00:42:01,495 --> 00:42:05,040
And if he does this thing,
our parents will be taken care of
502
00:42:05,124 --> 00:42:09,086
and he will live on in paradise
with 70 virgins.
503
00:42:10,587 --> 00:42:12,548
I mean,
504
00:42:13,173 --> 00:42:15,926
70!
505
00:42:16,009 --> 00:42:18,053
And my brother,
506
00:42:20,013 --> 00:42:22,808
he need to believe it very much.
507
00:42:31,525 --> 00:42:35,487
So he straps 10 sticks of dynamite
to his chest
508
00:42:42,035 --> 00:42:44,538
and he went to the movie.
509
00:42:53,380 --> 00:42:55,841
And then I become a VIP.
510
00:42:55,924 --> 00:42:58,218
It's very confusing.
511
00:43:02,806 --> 00:43:05,809
So, who are you afraid of betraying?
512
00:43:05,934 --> 00:43:09,021
We know these people.
They bomb, they maim.
513
00:43:10,022 --> 00:43:13,567
They represent the Palestine
you wanna build? They're using you.
514
00:43:13,692 --> 00:43:17,154
You are using me, too!
Everybody uses the Palestinians.
515
00:43:24,536 --> 00:43:27,748
Hey, you make reports about our little
talks?
516
00:43:29,750 --> 00:43:31,293
And what about fucking me?
517
00:43:34,838 --> 00:43:38,801
I had to get special permission for that.
518
00:43:51,313 --> 00:43:53,857
Beats the shit out of cable.
519
00:43:59,071 --> 00:44:01,156
He asked to wait inside.
520
00:44:06,829 --> 00:44:08,288
Morning.
521
00:44:08,372 --> 00:44:10,582
- Bill Devereaux.
- I know who you are.
522
00:44:10,666 --> 00:44:13,335
- I was with the 82nd...
- Airborne. Yeah, I know.
523
00:44:13,419 --> 00:44:15,504
I was in the 173rd at the time.
524
00:44:15,587 --> 00:44:18,590
"God, duty, honour, country. " Remember?
525
00:44:18,674 --> 00:44:20,349
On Capitol Hill or Wall Street,
526
00:44:20,384 --> 00:44:23,720
have you heard anyone say that
phrase in the last 10 years?
527
00:44:23,846 --> 00:44:27,683
- What brings you to New York, General?
- The President's concerned.
528
00:44:27,808 --> 00:44:29,852
He's worried that...
529
00:44:29,977 --> 00:44:34,022
- Have you met the President?
- No. I know he's concerned about terrorism.
530
00:44:34,148 --> 00:44:37,526
Well, with all due affection for the man,
531
00:44:37,651 --> 00:44:42,197
he doesn't know fuck all about the Mid East
or terrorism that I don't write for him.
532
00:44:43,365 --> 00:44:47,119
He is an expert in covering his own ass,
if you catch my meaning.
533
00:44:47,202 --> 00:44:49,288
Yes, I do.
534
00:44:49,371 --> 00:44:52,124
I guess you didn't come up here
just for coffee.
535
00:44:52,207 --> 00:44:55,461
With all due respect,
I think we're on the right track.
536
00:44:55,544 --> 00:44:58,088
That's exactly what I told the President.
537
00:44:58,172 --> 00:45:02,301
"Stick with the man on the ground"
is what I advised the President.
538
00:45:02,384 --> 00:45:06,221
- I appreciate your support.
- As long as you're not chasing your tail.
539
00:45:07,181 --> 00:45:10,392
So what can you tell me
about this Sheik Ahmed Bin Talal?
540
00:45:11,393 --> 00:45:13,479
Just that he's old news.
541
00:45:13,562 --> 00:45:17,024
We received two communications
from the bombers to release him.
542
00:45:17,107 --> 00:45:18,317
Can't release him.
543
00:45:18,400 --> 00:45:20,778
I know our policy is to never negotiate.
544
00:45:20,861 --> 00:45:22,362
We don't have him.
545
00:45:23,280 --> 00:45:26,450
We never did.
Our latest intel says that he's dead.
546
00:45:26,533 --> 00:45:27,910
The Agency says no.
547
00:45:27,993 --> 00:45:31,747
The CIA didn't know the Berlin Wall
was coming down until bricks hit 'em.
548
00:45:32,581 --> 00:45:34,583
- Who's your source?
- Elise Kraft.
549
00:45:34,666 --> 00:45:38,587
Ah... That woman
will never understand the Middle East.
550
00:45:38,712 --> 00:45:43,050
Between you and me, she wouldn't know a
sheik from a prophylactic by the same name.
551
00:45:43,133 --> 00:45:46,637
Well, I, uh... appreciate the heads-up.
552
00:45:47,930 --> 00:45:50,682
Hub. We followed up that tip on...
553
00:45:50,808 --> 00:45:53,727
Why, Elise, what a nice surprise.
554
00:45:53,811 --> 00:45:55,896
- How are you?
- Hello, General.
555
00:45:56,021 --> 00:45:57,773
Nice to see you again.
556
00:45:57,898 --> 00:46:00,317
Please, don't let me interrupt.
557
00:46:00,442 --> 00:46:03,278
Uh, sorry. The tip on the landlord looks
solid.
558
00:46:03,362 --> 00:46:06,782
I should get out of your way
and let you get back to work.
559
00:46:06,865 --> 00:46:08,492
Agent Hubbard, a pleasure.
560
00:46:08,575 --> 00:46:11,745
- You need anything, you know where we are.
- Thank you.
561
00:46:15,582 --> 00:46:17,459
Making new friends?
562
00:46:21,463 --> 00:46:22,763
Not two judges from now,
563
00:46:22,798 --> 00:46:26,427
not two hours from now! These guys
will split and you've lost...
564
00:46:26,510 --> 00:46:29,721
- Frank's working another warrant.
- These guys are pros!
565
00:46:29,805 --> 00:46:33,225
From the age of 12,
they've been dodging people better than you.
566
00:46:33,308 --> 00:46:37,604
- You mean people like you? - This isn't
about your sparkling record, OK?
567
00:46:37,688 --> 00:46:39,898
OK. It's against the law, Elise.
568
00:46:39,982 --> 00:46:44,820
Just because you got a law degree from night
school doesn't make you Sir Thomas More!
569
00:46:44,903 --> 00:46:48,407
- And just because you checked my files...
- You'll lose them!
570
00:46:48,490 --> 00:46:53,328
doesn't make you an expert on me!
You think I wanna lose them?
571
00:46:53,412 --> 00:46:56,749
If I don't take them down properly,
they're out in two hours.
572
00:46:56,832 --> 00:46:59,918
I don't care if I find
Semtex, plutonium, dynamite,
573
00:47:00,002 --> 00:47:02,379
self-lighting charcoal briquettes.
574
00:47:02,463 --> 00:47:05,007
Without the right warrant, they walk.
575
00:47:05,090 --> 00:47:08,677
They've also got a warrant.
A warrant from God! They're ready to die!
576
00:47:08,802 --> 00:47:12,222
- Your quaint laws don't mean shit to them!
- My quaint laws!
577
00:47:12,306 --> 00:47:15,476
Last I checked, you were a US citizen.
I saw your file, too.
578
00:47:15,601 --> 00:47:20,105
And I'm sorry the Cold War's over
and all you little CIA types got no work
579
00:47:20,230 --> 00:47:21,530
in Afghanistan, Russia,
580
00:47:21,565 --> 00:47:25,444
Iran or whatever the hell it is,
but this ain't the Middle East.
581
00:47:25,527 --> 00:47:27,613
Oh, really?
582
00:47:28,322 --> 00:47:29,573
We're in.
583
00:47:34,912 --> 00:47:38,499
It's the same guys as the bus.
I know it. What are they saying?
584
00:47:38,582 --> 00:47:43,754
They're discussing how difficult it is
to find a decent cup of coffee over here.
585
00:47:43,837 --> 00:47:47,466
- I make out three voices. What have you
got? - Seems like three.
586
00:47:47,549 --> 00:47:49,551
If we had microwave, we'd know.
587
00:47:49,635 --> 00:47:52,638
The CIA's got microwave.
How come we don't have it?
588
00:47:52,721 --> 00:47:54,223
There are three of them.
589
00:47:54,306 --> 00:47:58,268
All day long they watch TV
and eat pizza. Nothing but pizza.
590
00:47:58,352 --> 00:48:00,229
Pizza, pizza, pizza.
591
00:48:25,462 --> 00:48:27,506
Pizza.
592
00:48:29,341 --> 00:48:31,218
Pizza!
593
00:48:34,138 --> 00:48:35,764
You want change or what?
594
00:48:35,848 --> 00:48:37,891
No. Put it on floor.
595
00:48:38,100 --> 00:48:41,603
Haven't you heard?
Crime is down 7% in this city.
596
00:49:07,713 --> 00:49:10,340
FBI! Hands in the air! Put your gun down!
597
00:49:11,258 --> 00:49:12,509
FBI! Freeze!
598
00:49:27,316 --> 00:49:29,026
- Port!
- One up!
599
00:49:29,109 --> 00:49:31,528
- Two up!
- Three up! We're clear. We're clear!
600
00:49:31,612 --> 00:49:33,113
- Everybody OK?
- We're good.
601
00:49:33,197 --> 00:49:35,282
You all right?
602
00:49:35,449 --> 00:49:37,534
How we doin' over here? Fred?
603
00:49:37,618 --> 00:49:38,619
It's terminal.
604
00:49:38,702 --> 00:49:40,245
Mike?
605
00:49:40,329 --> 00:49:41,413
He's dead.
606
00:49:44,166 --> 00:49:45,793
Elise?
607
00:49:46,168 --> 00:49:47,169
Gone.
608
00:49:48,003 --> 00:49:50,756
Hub, take a look.
609
00:49:51,465 --> 00:49:53,425
It's all here, every component.
610
00:49:53,550 --> 00:49:57,262
Detcord, Semtex. Just like the bus.
611
00:49:57,471 --> 00:49:58,430
We got 'em.
612
00:50:00,099 --> 00:50:04,561
Three men were reported killed today
after a shoot-out with the FBI
613
00:50:04,686 --> 00:50:07,940
in a quiet neighbourhood in Brooklyn.
614
00:50:08,023 --> 00:50:11,401
There are reports of a link
between the victims,
615
00:50:11,485 --> 00:50:15,322
who were reported to be Arab-speaking,
and the bombers of bus 87.
616
00:50:15,405 --> 00:50:17,491
FBI spokesman Anthony Hubbard:
617
00:50:17,574 --> 00:50:23,122
Uh, we are following up on as many leads
and are confident we're on the right track.
618
00:50:23,205 --> 00:50:25,707
We're all happy that these criminals are off
619
00:50:25,742 --> 00:50:28,210
the streets and we can
get on with our lives.
620
00:50:28,293 --> 00:50:29,545
Dad!
621
00:50:29,878 --> 00:50:31,130
Yeah!
622
00:50:46,437 --> 00:50:49,565
I think the FBI deserves special recognition
623
00:50:49,648 --> 00:50:54,611
for the speed with which
they handled this current crisis.
624
00:50:54,695 --> 00:50:58,657
I would especially like to single out
Special Agent Tony Hubbard
625
00:50:58,740 --> 00:51:03,162
and the men and women of the NYPDFBI
joint counter-terrorism task force...
626
00:51:03,245 --> 00:51:05,330
Drink up, everyone.
627
00:51:05,414 --> 00:51:08,167
My first boyfriend was Palestinian.
628
00:51:08,250 --> 00:51:12,171
My father used to say
"They seduce you with their suffering. "
629
00:51:12,296 --> 00:51:15,382
- Have you been over there, seen the camps?
- No, never been.
630
00:51:15,507 --> 00:51:20,387
Oh, there's these warm, hospitable people
living in this horrible place.
631
00:51:20,512 --> 00:51:23,599
- But yet you work against them.
- Only the crazies.
632
00:51:23,682 --> 00:51:27,186
I tend to be suspicious of all true
believers,
633
00:51:27,853 --> 00:51:29,897
present company included.
634
00:51:29,980 --> 00:51:32,065
Are you saying I'm a fanatic?
635
00:51:33,358 --> 00:51:36,487
- Why are you a Fed?
- You read my file. You tell me.
636
00:51:36,570 --> 00:51:38,447
OK, all right. I'll tell you.
637
00:51:38,530 --> 00:51:40,991
- Catholic school.
- St Raymond's in the Bronx.
638
00:51:41,074 --> 00:51:43,786
President of this, captain of that.
639
00:51:43,869 --> 00:51:47,581
Hard work. Make a difference. Fair play.
640
00:51:47,664 --> 00:51:50,584
Change the system from within.
Rah-rah-rah.
641
00:51:52,753 --> 00:51:55,672
- What?
- What about you? What do you believe?
642
00:51:55,756 --> 00:51:57,800
- Like what?
- Like right and wrong.
643
00:51:58,509 --> 00:52:01,887
It's easy to tell the difference
between right and wrong.
644
00:52:01,970 --> 00:52:03,430
- Is it?
- Yes.
645
00:52:03,514 --> 00:52:06,433
What's hard
is choosing the wrong that's more right.
646
00:52:08,435 --> 00:52:09,895
- I just...
- OK.
647
00:52:11,647 --> 00:52:15,609
I just wanna make things a little better.
Ignore me, I'm shit-faced.
648
00:52:15,692 --> 00:52:17,111
Elise!
649
00:52:17,194 --> 00:52:19,446
- Elise.
- Frank, hi!
650
00:52:19,530 --> 00:52:21,406
Tell us about being a spook.
651
00:52:21,490 --> 00:52:23,867
Come on. It's the Bay of Pigs.
652
00:52:23,951 --> 00:52:26,495
You're there, on the beach,
with the Girl Scouts.
653
00:52:27,246 --> 00:52:30,582
I love how you guys predicted
the fall of the Soviet Union.
654
00:52:30,666 --> 00:52:33,669
- Yeah, yeah, yeah, yeah, right...
- Genius. That was good.
655
00:52:33,794 --> 00:52:36,255
And J Edgar Hoover wore a dress, right?
656
00:52:37,506 --> 00:52:39,925
- I love Lebanese men.
- Mm. Well, see...
657
00:52:40,050 --> 00:52:42,177
Come on, let's dance.
658
00:52:43,554 --> 00:52:45,597
Come on, Hub, dance with me.
659
00:52:46,849 --> 00:52:48,600
Sure.
660
00:52:49,810 --> 00:52:51,937
It's your wife.
661
00:52:58,944 --> 00:53:01,029
Oh, dear!
662
00:53:02,156 --> 00:53:06,869
- This feels like high school.
- Yeah. But my prom date didn't wear a gun.
663
00:53:09,455 --> 00:53:11,915
So, what's the latest on Samir?
664
00:53:12,124 --> 00:53:14,668
I want a list of every visa he sponsored.
665
00:53:15,377 --> 00:53:18,088
- I'm not sure he'll do it.
- No?
666
00:53:19,047 --> 00:53:23,719
You know, I once knew this undercover guy
who cared so much for his source...
667
00:53:23,886 --> 00:53:25,971
Yeah. He's a source, period.
668
00:53:29,892 --> 00:53:33,228
You ever consider that
he might be in bed with the other side?
669
00:53:33,312 --> 00:53:36,940
Samir in bed with them?
That would be too much to wish for.
670
00:53:37,024 --> 00:53:39,109
You're so confident.
671
00:53:39,777 --> 00:53:41,111
Only in bed.
672
00:53:55,959 --> 00:54:00,923
It's a Broadway theatre. It went off
as people were getting up for intermission.
673
00:54:01,006 --> 00:54:03,008
He says there are bodies everywhere.
674
00:54:30,452 --> 00:54:33,747
Oh, please help me! Oh...
675
00:54:33,831 --> 00:54:35,207
It's gonna be OK, ma'am.
676
00:54:35,290 --> 00:54:37,418
I just don't want to die.
677
00:54:54,643 --> 00:54:57,855
Sir, help me! They're trapped inside!
678
00:55:23,297 --> 00:55:26,425
No group has taken responsibility
for the bombing yet...
679
00:55:26,550 --> 00:55:30,804
Scores of the wealthiest of New York society
were killed last night
680
00:55:30,929 --> 00:55:33,682
when a bomb ripped through
a crowded theatre.
681
00:55:33,766 --> 00:55:38,103
The list of victims is a veritable Who's Who
of the city's cultural leaders.
682
00:55:38,187 --> 00:55:43,692
You can be sure that all of our resources
are being brought to bear
683
00:55:43,776 --> 00:55:45,986
on the situation.
684
00:55:46,069 --> 00:55:49,865
New York City has been brought
to its knees this past week.
685
00:55:49,948 --> 00:55:55,412
Retail sales are down 72%%.
Hate crimes have skyrocketed
686
00:55:55,496 --> 00:56:00,501
and the FBI seems, at least for the moment,
incapable of stopping the terror.
687
00:56:00,584 --> 00:56:05,089
Once-busy streets are eerily silent,
as many have fled.
688
00:56:05,172 --> 00:56:07,800
Why do they let those people
in the country?
689
00:56:07,883 --> 00:56:12,846
If you think I'll let my kids out
with this going on, you've got to be crazy.
690
00:56:12,930 --> 00:56:15,522
The Senate Intelligence Committee
691
00:56:15,557 --> 00:56:19,353
authorised a panel to investigate
the problem.
692
00:56:19,436 --> 00:56:22,147
Tonight at 10: terrorism in the United
States.
693
00:56:22,231 --> 00:56:25,818
The worst kind of reaction
is a reaction based on fear.
694
00:56:25,901 --> 00:56:29,863
He says if you're on the State Department
watch list, you cannot get in.
695
00:56:29,947 --> 00:56:33,325
So I say Ali Waziri was on the watch list
and he got in!
696
00:56:33,408 --> 00:56:36,370
- What did the State Department say?
- To call INS.
697
00:56:36,453 --> 00:56:39,123
- What did INS say?
- To call State.
698
00:56:53,637 --> 00:56:56,974
- The purpose of this meeting...
- Is to keep our city safe.
699
00:56:57,057 --> 00:57:01,103
- Your department's responsibility is to...
- What, asshole?!
700
00:57:08,402 --> 00:57:12,698
Look, we're gonna have to raise our hands
before we ask a question.
701
00:57:12,781 --> 00:57:14,658
- Yes, sir?
- Howard Kaplan, INS.
702
00:57:14,741 --> 00:57:16,368
- How you doin'?
- Good.
703
00:57:16,452 --> 00:57:20,456
We've pulled every ethnic visa in the city
and traced them to the source.
704
00:57:20,539 --> 00:57:23,208
- Danny?
- We bring 'em in and we talk to 'em.
705
00:57:23,292 --> 00:57:24,543
And translators?
706
00:57:24,626 --> 00:57:26,920
- How many we talkin' about?
- 1,600, maybe more.
707
00:57:27,004 --> 00:57:28,589
- 1,600!
- That's right.
708
00:57:28,672 --> 00:57:31,842
- Where we gonna put...
- Danny, Danny, slow down. Yes, sir?
709
00:57:31,925 --> 00:57:34,386
What about a military presence at airports?
710
00:57:34,470 --> 00:57:37,765
I don't think we're there yet.
It won't stop these criminals. Sir?
711
00:57:37,848 --> 00:57:40,851
What about protecting the Arab population?
712
00:57:40,934 --> 00:57:44,563
I represent the Arab Anti-Defamation League.
713
00:57:44,646 --> 00:57:49,943
Whatever injustices my people may be
suffering at this very difficult moment,
714
00:57:52,446 --> 00:57:55,407
we will still show our commitment
to this country.
715
00:57:55,491 --> 00:57:58,243
I appreciate that. Thank you, sir.
716
00:57:58,327 --> 00:58:01,497
I wanna thank everybody.
This has been a difficult
717
00:58:04,792 --> 00:58:06,293
time.
718
00:58:06,794 --> 00:58:10,297
London, Paris, Athens, Rome,
719
00:58:10,380 --> 00:58:12,257
Belfast, Beirut.
720
00:58:12,341 --> 00:58:15,511
We're not the first city
to have to deal with terrorism.
721
00:58:15,594 --> 00:58:17,805
And Tel Aviv...
722
00:58:23,060 --> 00:58:28,524
And Tel Aviv. The day after they bombed
the market in Tel Aviv, the market was open.
723
00:58:30,400 --> 00:58:32,986
This is New York City.
724
00:58:37,908 --> 00:58:40,035
We can take it.
725
00:58:45,624 --> 00:58:48,627
- God! It's the Watley School.
- Not kids!
726
00:58:56,051 --> 00:58:58,178
One of the moms was carrying a gun.
727
00:58:58,303 --> 00:59:00,973
Wounds the guy as he's planting the device.
728
00:59:01,056 --> 00:59:04,351
He kills her,
then he locks them all in the room.
729
00:59:04,435 --> 00:59:07,062
- Any kids get hurt?
- I don't know. I don't know.
730
00:59:07,146 --> 00:59:08,939
It's over there on the table.
731
00:59:09,022 --> 00:59:12,734
I don't know if it's a radio or a timer or
what.
732
00:59:12,818 --> 00:59:16,905
Whoa, hold right there.
See if you can move in closer on the device.
733
00:59:19,241 --> 00:59:21,326
Right there. Focus that.
734
00:59:23,746 --> 00:59:26,039
Radio device. He's got a radio control.
735
00:59:32,129 --> 00:59:36,633
- What the fuck's the media doing?
- They must be monitoring our frequency.
736
00:59:36,717 --> 00:59:42,264
Danny, your boys were supposed to call
the FAA to clear the airspace. Do it now!
737
00:59:42,347 --> 00:59:43,056
This is NYPD.
738
00:59:43,140 --> 00:59:46,226
Get those fuckin' birds outta here!
739
01:00:01,200 --> 01:00:02,951
Hub!
740
01:00:29,853 --> 01:00:32,022
- Everybody out.
- Need some help here.
741
01:00:32,106 --> 01:00:34,858
It's all right, come on. Hurry down the
hall.
742
01:00:47,371 --> 01:00:52,126
Either we answer this threat
quickly and convincingly,
743
01:00:52,209 --> 01:00:55,629
or next week there'll be a hundred more
all over the world.
744
01:00:55,712 --> 01:00:59,591
Sounds great, General. Except why can't we
find out who's behind it?
745
01:00:59,675 --> 01:01:03,679
It seems to me conventional law enforcement
isn't up to the task.
746
01:01:03,762 --> 01:01:06,473
How about who's behind who's behind this?
747
01:01:06,557 --> 01:01:10,018
Uh, Libya, Iran, Iraq. Possibly Syria.
748
01:01:10,102 --> 01:01:12,146
Ask a question, get an atlas.
749
01:01:12,229 --> 01:01:16,984
- All is I know is that we must respond. -
Excellent idea, Senator. How do we do that?
750
01:01:17,067 --> 01:01:20,195
Find out who they are
and bomb the shit out of 'em.
751
01:01:20,279 --> 01:01:21,613
And if we can't find out?
752
01:01:21,697 --> 01:01:24,950
Look, I hate to be the voice of doom,
but it keeps escalating.
753
01:01:25,033 --> 01:01:27,119
A bus, then a theatre. What's next?
754
01:01:27,202 --> 01:01:29,329
How about sending in the National Guard?
755
01:01:29,455 --> 01:01:33,041
The National Guard is for riot control,
not for counter-terrorism.
756
01:01:33,167 --> 01:01:35,753
The Army then.
I've read the contingency plans.
757
01:01:35,878 --> 01:01:38,470
It's established legal doctrine that the
758
01:01:38,505 --> 01:01:41,633
Army may not be turned
against our own people.
759
01:01:41,759 --> 01:01:45,345
Even if that's what our own people
are asking for, three to one?
760
01:01:45,471 --> 01:01:49,892
- If the President declares a state of...
- Lincoln declared martial law in 1862!
761
01:01:49,975 --> 01:01:54,354
- He suspended habeas corpus.
- Which was later found unconstitutional.
762
01:01:54,438 --> 01:01:55,773
Ex parte Milligan.
763
01:01:55,856 --> 01:01:59,443
I've got an election in November.
Ex-United States Congressman.
764
01:01:59,526 --> 01:02:01,737
Let's save the quips for the talk shows.
765
01:02:01,904 --> 01:02:05,949
The President's plane lands in two hours.
We owe it to him to have a consensus.
766
01:02:06,033 --> 01:02:08,827
You don't fight ajunkyard dog
with ASPCA rules.
767
01:02:08,911 --> 01:02:13,248
What you do is you take the leash
off your own bigger, meaner dog.
768
01:02:13,749 --> 01:02:14,792
General?
769
01:02:14,875 --> 01:02:17,753
The Army's a broadsword, not a scalpel.
770
01:02:18,212 --> 01:02:22,049
Trust me, Senator, you do not want
the Army in an American city.
771
01:02:22,132 --> 01:02:24,176
But how long would it take to deploy?
772
01:02:24,259 --> 01:02:27,846
We can't go in until the President
invokes the War Powers Act.
773
01:02:27,930 --> 01:02:32,226
I understand that, General.
Let's assume the order has been given.
774
01:02:32,309 --> 01:02:36,772
12 hours after the President gives the
order, we can be on the ground.
775
01:02:38,023 --> 01:02:41,193
One light infantry division of 10,700 men.
776
01:02:41,276 --> 01:02:45,030
Elements of the Rapid Deployment Force,
Special Forces,
777
01:02:45,155 --> 01:02:49,451
Delta, APCs, helicopters, tanks,
778
01:02:49,535 --> 01:02:53,205
and, of course,
the ubiquitous M-16 A-1 assault rifle.
779
01:02:53,288 --> 01:02:58,210
A humble enough weapon until you see it
held by a man outside your local 7-Eleven.
780
01:02:58,335 --> 01:03:00,045
It will be noisy,
781
01:03:00,170 --> 01:03:02,214
it will be scary.
782
01:03:02,339 --> 01:03:04,466
It will not be mistaken for a VFW parade.
783
01:03:04,591 --> 01:03:08,720
I remind you, General Devereaux
does not speak for official Army policy.
784
01:03:08,804 --> 01:03:13,225
A police function has become accepted
as our role in Haiti and Somalia.
785
01:03:15,310 --> 01:03:17,396
Make no mistake.
786
01:03:17,479 --> 01:03:19,356
We will hunt down the enemy,
787
01:03:19,440 --> 01:03:22,192
we will find the enemy
and we will kill the enemy.
788
01:03:22,276 --> 01:03:27,489
And no card-carrying member of the ACLU
is more dead set against it than I am.
789
01:03:28,532 --> 01:03:31,076
Which is why I urge you,
790
01:03:32,077 --> 01:03:34,163
I implore you,
791
01:03:34,246 --> 01:03:36,582
do not consider this as an option.
792
01:03:38,208 --> 01:03:40,878
I know just what the President's going to
say.
793
01:03:41,962 --> 01:03:45,048
"That's exactly why
you're the only man for the job. "
794
01:03:45,132 --> 01:03:49,803
I'd like to introduce Anthony Hubbard,
my ASCAC on the ground in Brooklyn.
795
01:03:49,887 --> 01:03:55,392
His team was able to take out the first cell
within 36 hours of the attack on the 87 bus.
796
01:03:55,476 --> 01:04:00,022
He's also the man who took out the terrorist
in that schoolhouse. Hub?
797
01:04:01,315 --> 01:04:03,817
The job of the FBI is to...
798
01:04:04,610 --> 01:04:06,111
to respond.
799
01:04:06,195 --> 01:04:08,947
The job of the Army is to defend.
800
01:04:09,031 --> 01:04:14,078
With the presence of the Army, our ability
to investigate will be inhibited.
801
01:04:14,203 --> 01:04:18,248
It will push these criminals
further underground.
802
01:04:18,332 --> 01:04:20,292
You can't fight an enemy you can't see.
803
01:04:21,668 --> 01:04:24,421
I think if we exercise patience, restraint,
804
01:04:24,546 --> 01:04:28,967
allow our men and women
up in New York to do theirjob,
805
01:04:29,051 --> 01:04:31,386
I think we'll be effective.
806
01:04:34,640 --> 01:04:37,810
Thank you. L, too, think
we should proceed with caution.
807
01:04:37,893 --> 01:04:40,145
Some of you may not know Sharon Bridger.
808
01:04:40,229 --> 01:04:44,942
Sharon was posted in Iraq as part of
our covert operations during the Gulf War.
809
01:04:45,025 --> 01:04:46,777
Sharon?
810
01:04:46,860 --> 01:04:48,195
Sir, if I may?
811
01:04:48,278 --> 01:04:49,571
Thank you.
812
01:05:03,335 --> 01:05:07,965
I'm sure everyone here knows the
traditional model of the terrorist network.
813
01:05:08,048 --> 01:05:12,177
One cell controls all others.
Cut off the head, the body will wither.
814
01:05:12,261 --> 01:05:15,431
Unfortunately,
the old wisdom no longer applies.
815
01:05:15,514 --> 01:05:20,352
The new paradigm is
each cell operates independent of the other.
816
01:05:20,436 --> 01:05:24,022
Cut off one head, another rises up in its
place.
817
01:05:24,106 --> 01:05:27,943
Bus 87 was the work of the first cell,
818
01:05:28,026 --> 01:05:31,697
whose remaining elements, we believe,
the FBI took down.
819
01:05:34,116 --> 01:05:36,410
This then activated the work of cell two.
820
01:05:38,078 --> 01:05:39,079
The theatre gala.
821
01:05:39,163 --> 01:05:42,499
At most, we believe
there are three, possibly four, cells.
822
01:05:43,459 --> 01:05:47,296
Then how much longer
before we can take out the last cell?
823
01:05:52,259 --> 01:05:53,552
We don't know.
824
01:06:00,058 --> 01:06:02,811
This is a tragedy of staggering proportion.
825
01:06:02,895 --> 01:06:07,566
One Federal Plaza was the headquarters
of the FBI Counter-Terrorism Task Force
826
01:06:07,649 --> 01:06:09,735
as well as other federal agencies.
827
01:06:09,818 --> 01:06:15,783
Authorities are withholding the names
of those who died.
828
01:06:15,866 --> 01:06:20,496
Letters of condolence have been received
from leaders around the world.
829
01:06:20,579 --> 01:06:24,291
Boris Yeltsin forwarded a message
condemning terrorism...
830
01:06:31,548 --> 01:06:34,343
Body count's a little over 200 so far.
831
01:06:36,345 --> 01:06:38,430
What about our people?
832
01:06:38,514 --> 01:06:40,557
Mike, Tina,
833
01:06:40,641 --> 01:06:42,851
they were all in there working.
834
01:06:43,644 --> 01:06:45,521
Hub.
835
01:06:46,396 --> 01:06:47,439
Hub.
836
01:06:48,857 --> 01:06:51,151
This is Colonel Hardwick, Army Intelligence.
837
01:06:53,028 --> 01:06:54,113
Colonel.
838
01:06:55,531 --> 01:07:00,160
I'm here as an adviser only.
I intend to keep a low profile.
839
01:07:00,244 --> 01:07:02,454
Appreciate your concern.
840
01:07:05,457 --> 01:07:10,504
I don't mean to be insensitive, but what
are your capabilities at this point?
841
01:07:11,130 --> 01:07:13,173
Your infrastructure?
842
01:07:13,298 --> 01:07:15,551
You're standing on our infrastructure.
843
01:07:19,972 --> 01:07:21,682
Excuse me.
844
01:07:29,898 --> 01:07:33,569
Hey, Hub, they managed to get
a partial VIN number off the van.
845
01:07:33,652 --> 01:07:37,156
- DMV says it was stolen the day before
near... - Brooklyn?
846
01:07:37,239 --> 01:07:38,490
You got it.
847
01:07:38,574 --> 01:07:41,618
Hub, the final body countjust came in.
848
01:07:43,078 --> 01:07:45,581
600 dead.
849
01:08:00,971 --> 01:08:03,265
Very sorry about your friends.
850
01:08:08,228 --> 01:08:11,231
Frank, it's uh... Sharon.
851
01:08:11,315 --> 01:08:13,317
I didn't catch your last name.
852
01:08:13,400 --> 01:08:14,902
Bridger.
853
01:08:14,985 --> 01:08:17,279
- How you doin'?
- Been better.
854
01:08:18,363 --> 01:08:21,116
Well,
855
01:08:21,241 --> 01:08:25,954
the Agency came up with another list
of probables. We should circulate them.
856
01:08:27,581 --> 01:08:28,582
Hey!
857
01:08:28,707 --> 01:08:30,542
This stuff might be good.
858
01:08:30,667 --> 01:08:34,296
- Why was there no warning from Samir?
- He didn't know anything.
859
01:08:34,379 --> 01:08:37,466
- Says Samir.
- Says me!
860
01:08:37,549 --> 01:08:41,178
- Maybe I'll ask him.
- Yeah, over my dead body.
861
01:08:41,261 --> 01:08:43,180
Over 600 dead bodies.
862
01:08:43,263 --> 01:08:45,766
- He's one of the good guys.
- How can you be sure?
863
01:08:45,849 --> 01:08:51,188
Because he was part of the operation
to destabilise Saddam Hussein with me, OK?
864
01:08:51,271 --> 01:08:53,607
He's a go-between. He risked his life for
us.
865
01:08:53,690 --> 01:08:56,568
Go-between who, Sharon?
866
01:08:56,652 --> 01:09:01,490
I need names, OK? I need... photographs
or something. I don't need a history lesson.
867
01:09:01,573 --> 01:09:04,660
I can't give you pictures,
I don't know what they look like.
868
01:09:04,743 --> 01:09:06,745
- So you got nothing?
- I've got Samir.
869
01:09:06,829 --> 01:09:09,832
- Does Samir have any contact with them?
- Minimal.
870
01:09:09,915 --> 01:09:13,585
- So how does he do it?
- He can't. They initiate.
871
01:09:13,669 --> 01:09:15,003
And otherwise?
872
01:09:15,087 --> 01:09:18,173
- He's waiting.
- He's waiting?!
873
01:09:18,257 --> 01:09:22,261
What the hell is he waiting for?
More bodies, more buildings!
874
01:09:22,344 --> 01:09:25,764
- Maybe he's waiting to blow up a few more!
- I know how you must feel.
875
01:09:25,848 --> 01:09:30,144
You don't know how I feel.
I lost friends of mine tonight.
876
01:09:31,437 --> 01:09:33,522
They'll make contact soon.
877
01:09:33,605 --> 01:09:36,984
When?! That's what I wanna know. When?
Why soon? Why not now?
878
01:09:37,067 --> 01:09:40,404
What is the tradecraft?
What are the visuals, the iron sites?
879
01:09:40,487 --> 01:09:42,781
You know, all that CIA spy shit!
880
01:09:44,658 --> 01:09:46,618
I tell you what I'm gonna do.
881
01:09:46,744 --> 01:09:51,039
I'm gonna take your boy Samir downtown,
strap his ass to a polygraph machine,
882
01:09:51,123 --> 01:09:53,625
and I'm gonna ask him questions about you.
883
01:09:53,751 --> 01:09:59,089
Then I'm gonna take those transcripts
to a friend of mine at the New York Times,
884
01:09:59,173 --> 01:10:02,968
who writes about the link
between the CIA and political horror shows.
885
01:10:03,051 --> 01:10:06,680
- If you burn him, you lose your one chance!
- So what?!
886
01:10:07,973 --> 01:10:11,059
- It's lose or lose, you said.
- I'm not fucking with you!
887
01:10:11,143 --> 01:10:13,187
How could you remember
who you're fucking?
888
01:10:19,067 --> 01:10:22,821
- 24 hours.
- For what? 24 hours for what, Sharon?
889
01:10:22,905 --> 01:10:24,364
Elise!
890
01:10:31,371 --> 01:10:33,999
- Have anything for me?
- Nothing new.
891
01:10:34,083 --> 01:10:38,504
We've got three bombings
in New York City, we've got 600 people dead.
892
01:10:38,587 --> 01:10:43,217
Uh, the NYPD, the FBl, they don't seem
up to it. Do we need to bring the Army in?
893
01:10:43,300 --> 01:10:47,096
Absolutely. How many have to die
before we do bring the Army in?
894
01:10:47,179 --> 01:10:50,307
Troops are not trained
to police their own population.
895
01:10:50,390 --> 01:10:56,563
That's why we have an FBI and a police
force. We don't want an army in Brooklyn.
896
01:10:56,647 --> 01:10:59,817
You would have to speak to the Army
to verify those rumours.
897
01:10:59,900 --> 01:11:04,613
And here we have the FBl,
having failed to do their job...
898
01:11:04,696 --> 01:11:07,533
This is an attack, a time of war.
899
01:11:07,658 --> 01:11:11,203
The fact it's inside our borders
means it's a new kind of war.
900
01:11:11,328 --> 01:11:15,874
This is what these towel-heads do in their
country. Now they're bringing it here!
901
01:11:15,999 --> 01:11:20,504
People must understand the word Arab
is not synonymous with the word terrorist.
902
01:11:20,587 --> 01:11:26,927
Islam is a religion of peace. These people
defile the Koran when they use its words.
903
01:11:27,010 --> 01:11:30,639
A merchant, Abdul Hassam,
was beaten today...
904
01:11:30,722 --> 01:11:32,975
The President said today:
905
01:11:33,058 --> 01:11:36,478
"One of our greatest freedoms
is the freedom from fear. "
906
01:11:36,562 --> 01:11:38,897
He pledged to protect that freedom.
907
01:11:38,981 --> 01:11:43,277
- The FBI's received another fax.
- Ahmed Bin Talal.
908
01:11:43,360 --> 01:11:46,488
Apparently, they still believe
that we have him.
909
01:11:49,950 --> 01:11:52,411
Do we... "have him"?
910
01:11:54,580 --> 01:11:59,543
Let me give you a little advice, Steve.
Do not come between me and the President.
911
01:12:01,628 --> 01:12:04,506
I am speaking for the President.
912
01:12:07,301 --> 01:12:11,764
As far as the President is concerned,
no, we do not have him.
913
01:12:17,186 --> 01:12:20,314
General, did you know
that after yesterday's attack,
914
01:12:20,397 --> 01:12:24,526
half the parents in this country
kept their kids out of school.
915
01:12:25,819 --> 01:12:28,030
They're attacking our way of life.
916
01:12:29,865 --> 01:12:31,950
It ends now!
917
01:12:32,826 --> 01:12:36,497
Are you saying the President
is prepared to take the necessary steps?
918
01:12:36,580 --> 01:12:40,542
I am saying the President
is prepared to be presidential.
919
01:12:53,555 --> 01:12:56,934
- Hello?
- It's me. Turn on the TV.
920
01:12:57,518 --> 01:12:59,269
Hang on.
921
01:12:59,978 --> 01:13:02,731
The Senate was in session
late into the night,
922
01:13:02,766 --> 01:13:05,484
debating the President's
call for martial law.
923
01:13:05,567 --> 01:13:08,862
- We have a tradition of invoking martial
law... - I got it.
924
01:13:08,946 --> 01:13:14,034
only when the most dire of circumstances
require it, but at what cost?
925
01:13:14,118 --> 01:13:16,418
All eyes now turn to New York City to see
926
01:13:16,453 --> 01:13:19,248
if martial law will bring
the terror to an end.
927
01:13:25,462 --> 01:13:26,922
Move out!
928
01:13:29,967 --> 01:13:33,929
Good morning. Today with the invocation
of the War Powers Act
929
01:13:34,054 --> 01:13:38,559
by the President, I am declaring
a state of martial law in this city.
930
01:13:38,684 --> 01:13:42,646
To the best of our knowledge, we are
opposed by no more than 20 of the enemy.
931
01:13:42,729 --> 01:13:46,316
He is hiding among a population
of roughly two million.
932
01:13:46,400 --> 01:13:51,488
Intelligence tells us that he is most likely
Arab-speaking, between 14 and 30,
933
01:13:51,572 --> 01:13:54,992
narrowing the target to 15,000 suspects.
934
01:13:55,075 --> 01:14:00,539
We can further reduce that number down to
those that have been here under six months.
935
01:14:00,622 --> 01:14:03,751
Now you have 20 hiding among 2,000.
936
01:14:03,834 --> 01:14:06,253
If you are one of these 20 young men,
937
01:14:06,336 --> 01:14:10,507
you can hide among a population
of similar ethnic background.
938
01:14:10,591 --> 01:14:13,093
Unfortunately, you can only hide there.
939
01:14:13,177 --> 01:14:17,514
And that population, in the classic
immigration pattern, is concentrated.
940
01:14:17,598 --> 01:14:19,767
Right here, in Brooklyn.
941
01:14:19,850 --> 01:14:23,437
We intend to seal off this borough.
942
01:14:23,520 --> 01:14:24,897
Then we will squeeze it.
943
01:14:26,106 --> 01:14:28,859
This is the land of opportunity, gentlemen.
944
01:14:28,942 --> 01:14:31,612
The opportunity to turn yourselves in.
945
01:14:31,695 --> 01:14:36,658
After sundown tonight, any young man
fitting the profile I described,
946
01:14:36,742 --> 01:14:40,329
who has not cooperated,
will be arrested and detained.
947
01:14:40,412 --> 01:14:42,546
There is nothing more corrosive to the
948
01:14:42,581 --> 01:14:45,459
morale of a population than
policing its citizens,
949
01:14:45,584 --> 01:14:49,421
but the enemy would be mistaken
if they were to doubt our resolve.
950
01:14:49,505 --> 01:14:54,843
They are face to face with the most fearsome
military machine, and I intend to use it
951
01:14:54,927 --> 01:14:57,596
and be back on base
in time for the play-offs.
952
01:14:59,389 --> 01:15:00,474
Thank you.
953
01:15:08,148 --> 01:15:11,026
- Good to see you again.
- Can't say the same about you.
954
01:15:11,110 --> 01:15:12,486
Not in that uniform.
955
01:15:12,569 --> 01:15:15,531
- I thought you were against it.
- I am. This was not my call.
956
01:15:15,614 --> 01:15:19,243
So the President made you put tanks
on the Brooklyn bridge?
957
01:15:19,326 --> 01:15:24,039
- You questioning my patriotism?
- I'm questioning yourjudgment.
958
01:15:32,047 --> 01:15:36,593
I'm serving my president. Possibly
not in the best interests of our nation,
959
01:15:36,677 --> 01:15:39,471
but my job does not let me
make that distinction.
960
01:15:39,555 --> 01:15:44,268
I won't question your patriotism, but don't
ever question my command, understand?
961
01:15:44,351 --> 01:15:47,312
- I'm not under your command.
- You really believe that?
962
01:15:47,396 --> 01:15:50,774
Take a look around.
Tell me if you really think that's true.
963
01:15:56,822 --> 01:16:00,743
Arrogant prick. You ever met anybody
so in love with the sound of his own voice?
964
01:16:00,868 --> 01:16:03,996
- We're putting Samir in play.
- Now? He'll freak.
965
01:16:04,079 --> 01:16:09,042
- Yeah, he'll freak. I'm already freaked. -
Oh, fuck it! One more lamb to the slaughter.
966
01:16:10,961 --> 01:16:13,797
Hey, hey, hey! It's fine. He's cool.
967
01:16:13,881 --> 01:16:18,969
What he fucking doing here?!
You know they're killing Arabs out there!
968
01:16:19,094 --> 01:16:20,763
You can stop it, Samir.
969
01:16:20,888 --> 01:16:22,931
What do you mean? The Army's here.
970
01:16:23,015 --> 01:16:26,602
They're setting up interrogation centres
and torturing people!
971
01:16:26,685 --> 01:16:28,103
Calm down, all right?
972
01:16:28,187 --> 01:16:30,898
I got to get out of here
and you have to help me!
973
01:16:30,981 --> 01:16:32,399
We'll help you!
974
01:16:32,483 --> 01:16:35,402
- I just need more money.
- OK.
975
01:16:37,613 --> 01:16:41,700
- You got a student visa for Ali Waziri.
- I told you. I know nobody of that name.
976
01:16:41,784 --> 01:16:42,618
Liar!
977
01:16:43,952 --> 01:16:47,122
- Tell him what he wants to know! He knows!
- This woman's crazy!
978
01:16:47,206 --> 01:16:51,418
I think you just don't know who they are.
They'd never trust me!
979
01:16:51,502 --> 01:16:55,172
Look, I've got a picture
of the two of us, Samir. Remember it?
980
01:16:55,255 --> 01:17:00,677
I'm gonna post it in every shop in Brooklyn
and send copies to friends in the West Bank.
981
01:17:00,761 --> 01:17:02,805
Your mother's still there, isn't she?
982
01:17:02,888 --> 01:17:06,892
- Fuckin' let go of me!
- Get outta here! Get out!
983
01:17:16,735 --> 01:17:18,404
I'm sorry.
984
01:17:18,487 --> 01:17:21,115
Hey, nobody's gonna burn you. OK, Samir?
985
01:17:21,448 --> 01:17:23,534
Nobody's gonna call anybody.
986
01:17:29,498 --> 01:17:31,875
Who asked you to get the visa?
987
01:17:32,000 --> 01:17:35,879
- Oh, come on.
- Hey, hey, Samir. Just calm down, OK?
988
01:17:36,004 --> 01:17:39,508
- There's nothing to be afraid of.
- I'm afraid of going to hell.
989
01:17:44,346 --> 01:17:45,848
Me, too.
990
01:17:50,853 --> 01:17:52,563
His name is Tariq Husseini.
991
01:17:55,691 --> 01:17:59,653
He runs an auto shop
on Commerce Street in Red Hook.
992
01:18:01,029 --> 01:18:04,199
Commerce Street. Red Hook.
993
01:18:04,283 --> 01:18:06,243
Anybody bothers you,
994
01:18:06,326 --> 01:18:07,786
anybody,
995
01:18:09,621 --> 01:18:11,707
you call me.
996
01:18:22,760 --> 01:18:25,304
- You're good.
- You're not so bad yourself.
997
01:18:25,387 --> 01:18:27,681
Hey, Floyd. Yeah. Hub.
998
01:18:27,765 --> 01:18:31,143
Listen, we gotta put something together
in a hurry, all right?
999
01:18:31,226 --> 01:18:33,270
Yeah, where's Frank?
1000
01:18:33,353 --> 01:18:37,191
All right, well, give him a 911.
OK, get a beat-up car for me.
1001
01:18:37,608 --> 01:18:40,944
Beat it up yourself if you have to.
896 Commerce Street.
1002
01:18:41,028 --> 01:18:43,697
It's a garage in Red Hook. Yeah.
1003
01:18:45,032 --> 01:18:47,951
Oh, shit!
They're going house to house.
1004
01:18:48,035 --> 01:18:50,704
You know, Tariq'll go underground.
1005
01:18:52,039 --> 01:18:55,709
- We're gonna hit him in less than an hour.
- Well, hit him hard.
1006
01:18:57,461 --> 01:19:01,173
- Where you going?
- I'm gonna go stash Samir someplace safe.
1007
01:19:15,187 --> 01:19:19,858
Right, I make out three inside.
The two guys by the trash barrel are ours.
1008
01:19:19,942 --> 01:19:22,820
They'll wait till we're set,
then come in after us.
1009
01:19:22,903 --> 01:19:24,655
OK.
1010
01:19:24,738 --> 01:19:27,074
All right, let's roll.
1011
01:19:34,206 --> 01:19:36,166
Yo, Joaqu๏ฟฝn.
1012
01:19:36,250 --> 01:19:37,709
Mira...
1013
01:19:38,127 --> 01:19:42,589
I'm looking for Tariq. Anybody know Tariq?
Supposed to be fixin' my shit here.
1014
01:19:42,798 --> 01:19:46,301
Huh? I got the card somewhere.
He gave me this paper.
1015
01:19:46,385 --> 01:19:50,556
- Tariq Hassiny or something like that.
- Yeah, he's back there.
1016
01:19:50,639 --> 01:19:53,100
Back there? All right, man. Thanks.
1017
01:20:00,941 --> 01:20:03,026
Hey, Tariq.
1018
01:20:03,819 --> 01:20:05,154
Are you Tariq Husseini?
1019
01:20:05,237 --> 01:20:07,030
- He's not here.
- He's not here?
1020
01:20:08,699 --> 01:20:11,326
- Can I leave a message for him?
- Of course.
1021
01:20:11,410 --> 01:20:13,871
- Tell him the FBI is after him.
- You're joking!
1022
01:20:13,996 --> 01:20:17,332
I'm notjoking. Put the phone down,
put your hands up.
1023
01:20:17,416 --> 01:20:18,959
Hands in the air!
1024
01:20:21,420 --> 01:20:23,422
Put 'em behind your head.
1025
01:20:23,547 --> 01:20:24,715
Yeah, to you too.
1026
01:20:24,840 --> 01:20:26,633
Everything's gonna be all right.
1027
01:20:26,759 --> 01:20:30,345
Tariq Husseini, this is the US Army.
1028
01:20:30,429 --> 01:20:31,889
You are surrounded.
1029
01:20:31,972 --> 01:20:35,768
You have 30 seconds to throw out
any weapons and exit the premises
1030
01:20:35,851 --> 01:20:38,979
with your hands on top of your head.
1031
01:20:39,062 --> 01:20:42,357
- I repeat: this is the US Army...
- Freeze! Goddamn it!
1032
01:20:46,945 --> 01:20:49,073
Goddamn it! Code Red! Code Red!
1033
01:20:58,040 --> 01:21:01,001
Bravo One to Alpha Leader.
Request permission to fire.
1034
01:21:01,085 --> 01:21:01,919
Yes! Now!
1035
01:21:25,484 --> 01:21:29,738
- Freeze! Put the gun down! Drop it!
- Hold it! I'm FBI!
1036
01:21:29,822 --> 01:21:32,783
- Put the gun down!
- Drop it!
1037
01:21:32,866 --> 01:21:35,577
All right. I'm F... I'm FBI. Just relax.
1038
01:21:35,661 --> 01:21:37,538
Down! Down on your knees!
1039
01:21:37,663 --> 01:21:39,123
All right. I'm F...
1040
01:21:39,623 --> 01:21:41,083
I'm FBI!
1041
01:21:56,014 --> 01:21:57,641
Who was that man?
1042
01:21:57,724 --> 01:22:04,690
Ladies and gentlemen, there'll be a pool
briefing for all accredited journalists...
1043
01:22:15,868 --> 01:22:18,746
Do not be alarmed. The perimeter...
1044
01:22:49,777 --> 01:22:52,613
Frankie! Frankie Haddad!
1045
01:22:52,696 --> 01:22:53,614
Frank Haddad!
1046
01:22:53,697 --> 01:22:56,658
- Frank!
- Hub! Hub, they got Frankie.
1047
01:22:56,742 --> 01:22:59,828
- What?!
- My kid's in here someplace. He's only 13!
1048
01:22:59,912 --> 01:23:04,208
- All right, we'll get him out. We'll find
him. - Frank Haddad! Ow!
1049
01:23:04,291 --> 01:23:07,377
They came into my house!
My wife told them who I was!
1050
01:23:07,503 --> 01:23:10,005
- Frank!
- How many times did I put it on the line?
1051
01:23:10,130 --> 01:23:11,924
How many times!?
1052
01:23:12,007 --> 01:23:13,884
20 years we're American citizens.
1053
01:23:13,967 --> 01:23:15,636
- 10 in the Bureau!
- All right.
1054
01:23:15,719 --> 01:23:19,431
They knocked her down,
they took him out of my house!
1055
01:23:19,515 --> 01:23:20,432
Frank Haddad!
1056
01:23:21,183 --> 01:23:23,352
Listen to me! Listen to me.
1057
01:23:23,811 --> 01:23:24,853
Frank!
1058
01:23:27,856 --> 01:23:29,650
It's wrong.
1059
01:23:31,276 --> 01:23:36,073
W- we'll find him.
All right? We'll find him.
1060
01:23:38,325 --> 01:23:40,411
- Come on, come on.
- No. No!
1061
01:23:40,494 --> 01:23:42,579
I'll find him.
1062
01:23:43,080 --> 01:23:47,167
Besides... this is where I belong.
1063
01:23:48,252 --> 01:23:50,337
Here.
1064
01:23:50,504 --> 01:23:53,048
Tell them I'm not their sand nigger any
more.
1065
01:23:56,260 --> 01:23:58,595
- You say his name is Haddad?
- No, Had -dad.
1066
01:23:58,679 --> 01:24:01,515
Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Junior.
1067
01:24:01,598 --> 01:24:04,059
- His father's a Shiite.
We're checking him out.
1068
01:24:04,094 --> 01:24:06,311
- His father is a federal agent-my partner!
1069
01:24:06,395 --> 01:24:09,356
Don't get in my face.
I might decide you're an Ethiopian.
1070
01:24:09,440 --> 01:24:13,444
- You're stupid to think that's an insult.
- If there's a mistake, we'll fix it.
1071
01:24:13,527 --> 01:24:17,531
There's no mistake.
I'm vouching for the kid. I want him out!
1072
01:24:17,614 --> 01:24:20,284
Get your priorities straight. We'll look
into it.
1073
01:24:20,367 --> 01:24:24,204
Yeah, you'll look into it,
just like you been looking into me, right?
1074
01:24:24,329 --> 01:24:26,623
You think I don't know what's goin' on?
1075
01:24:26,749 --> 01:24:29,960
I'm doin' yourjob for you
and I damn near get my head blown off!
1076
01:24:30,085 --> 01:24:34,798
Now I want Frank Junior out and
I wanna see my prisoner - Tariq Husseini!
1077
01:24:35,382 --> 01:24:37,676
Let's go see your prisoner.
1078
01:25:13,629 --> 01:25:17,716
- How long have you been at it?
- Not long enough, apparently.
1079
01:25:18,717 --> 01:25:21,970
How much longer
before he gives up the other cells?
1080
01:25:22,054 --> 01:25:24,765
- He can't, if he doesn't know where they
are. - He knows.
1081
01:25:24,848 --> 01:25:28,894
He doesn't. You said it yourself, Sharon,
in the strategy meeting.
1082
01:25:28,977 --> 01:25:31,146
One cell doesn't know where the other one
is.
1083
01:25:31,230 --> 01:25:33,357
How long before he breaks, Sharon?
1084
01:25:33,440 --> 01:25:37,903
Too long. The theatre was hit nine hours
after we took down the first cell.
1085
01:25:40,531 --> 01:25:43,534
So, what other models do we have?
1086
01:25:49,415 --> 01:25:50,416
Shaking?
1087
01:25:50,541 --> 01:25:53,669
- Won't work.
- Works for the Israelis.
1088
01:25:53,794 --> 01:25:56,964
Only in conjunction with sleep deprivation.
It takes 36 hours.
1089
01:25:57,047 --> 01:25:58,465
We don't have 36 hours.
1090
01:25:58,549 --> 01:26:01,218
Electric shock?
1091
01:26:01,301 --> 01:26:04,513
- The neurotransmitters just shut down.
- Water?
1092
01:26:04,596 --> 01:26:09,143
Palestinian authorities produce good intel
with water. There's cutting.
1093
01:26:14,314 --> 01:26:17,234
It's extremely messy.
1094
01:26:17,317 --> 01:26:21,238
Are you people insane?
What are you talking about?
1095
01:26:21,947 --> 01:26:25,576
The time has come for one man to suffer
to save hundreds of lives.
1096
01:26:25,659 --> 01:26:27,119
One man!
1097
01:26:27,202 --> 01:26:30,372
What about two or six?
How about public executions?
1098
01:26:30,456 --> 01:26:32,458
Feel free to leave whenever you like.
1099
01:26:34,793 --> 01:26:38,130
Come on, General. You lost men, I lost men,
1100
01:26:38,213 --> 01:26:40,716
but you, you, you can't do this.
1101
01:26:40,799 --> 01:26:42,176
What if what they want...
1102
01:26:42,259 --> 01:26:46,346
What if they don't want the Sheik?
Have you considered that? Huh?
1103
01:26:46,430 --> 01:26:50,684
What if what they want is for us to herd
children into stadiums like we're doing?
1104
01:26:50,768 --> 01:26:55,272
And put soldiers on the street and have
Americans looking over their shoulders?
1105
01:26:55,355 --> 01:26:57,649
Bend the law, shred the constitution.
1106
01:26:58,942 --> 01:27:01,487
Because if we torture him, General...
1107
01:27:01,612 --> 01:27:07,951
We do that, and everything that we have
bled and fought and died for is over.
1108
01:27:08,410 --> 01:27:10,454
And they've won.
1109
01:27:11,205 --> 01:27:12,664
They've already won!
1110
01:27:16,085 --> 01:27:17,711
Escort him out.
1111
01:27:39,274 --> 01:27:40,901
He knew nothing.
1112
01:28:36,832 --> 01:28:39,752
- Call off the dogs.
- We can't call off the Army
1113
01:28:39,835 --> 01:28:43,088
- Until the threat is gone.
- The Army is the threat.
1114
01:28:43,172 --> 01:28:47,801
Devereaux's killing innocent people. You
took the leash off him. Just put it back on.
1115
01:28:47,885 --> 01:28:49,178
You wearing a wire?
1116
01:28:50,471 --> 01:28:51,555
Are you?
1117
01:28:56,226 --> 01:28:59,396
It was Devereaux who took the Sheik
in the first place.
1118
01:28:59,480 --> 01:29:01,148
Devereaux?
1119
01:29:01,899 --> 01:29:03,942
So we do have him.
1120
01:29:04,026 --> 01:29:08,238
What d'you think, Hub? Our government
operates as one coherent entity?
1121
01:29:08,322 --> 01:29:11,533
Everybody, you and me,
we all wanted that sheik's head.
1122
01:29:11,617 --> 01:29:16,830
Devereaux didn't start this agenda about
hunting terrorists, he just pushed it a bit.
1123
01:29:16,914 --> 01:29:17,915
Hang on a second.
1124
01:29:21,418 --> 01:29:23,962
So, now, what do we do?
1125
01:29:24,046 --> 01:29:26,388
There is this feeling in certain circles
1126
01:29:26,423 --> 01:29:29,218
that we should let the
Sheik go, set him free.
1127
01:29:29,301 --> 01:29:32,387
After all, we kidnapped him,
kept him in isolation.
1128
01:29:32,471 --> 01:29:36,767
- Judge might let him walk.
- You don't free a murderer, any murderer.
1129
01:29:37,851 --> 01:29:38,685
Any murderer!
1130
01:29:38,936 --> 01:29:41,403
Sharon thinks we can get to the last cell,
1131
01:29:41,438 --> 01:29:44,233
if they believe we're gonna
release the Sheik.
1132
01:29:44,316 --> 01:29:46,985
Why should they trust her?
Why should I trust her?
1133
01:29:47,069 --> 01:29:48,153
Ask her.
1134
01:29:58,789 --> 01:30:01,583
I ran the network in Iraq for two years.
1135
01:30:01,667 --> 01:30:05,003
Samir recruited them from among
the Sheik's followers and I,
1136
01:30:05,038 --> 01:30:06,713
uh, trained them in the North.
1137
01:30:06,797 --> 01:30:09,466
The Sheik was gonna help us
overthrow Saddam.
1138
01:30:09,550 --> 01:30:13,595
I mean, he was our ally.
We were financing him.
1139
01:30:13,679 --> 01:30:16,640
Then, uh... then there was a policy shift.
1140
01:30:19,393 --> 01:30:24,189
It's not like we sold them out exactly.
We just stopped helping them.
1141
01:30:26,066 --> 01:30:28,152
They were slaughtered.
1142
01:30:47,963 --> 01:30:50,841
So I, uh, quit the operation.
1143
01:30:53,677 --> 01:30:57,347
- I took another assignment.
- But you helped 'em first.
1144
01:31:00,726 --> 01:31:02,186
What d'you mean?
1145
01:31:02,269 --> 01:31:04,480
You said they needed to get help.
1146
01:31:04,563 --> 01:31:09,026
They were on the terrorist watch list,
so you got 'em visas, you and Samir.
1147
01:31:09,109 --> 01:31:13,572
I promised them we would take care of them.
They were working for us.
1148
01:31:13,655 --> 01:31:16,241
Doing what... exactly?
1149
01:31:16,366 --> 01:31:18,952
- I told you!
- No, you didn't.
1150
01:31:19,078 --> 01:31:21,246
You told me that you trained them.
1151
01:31:21,330 --> 01:31:25,501
Tradecraft, subversion.
That's what you said, wasn't it?
1152
01:31:25,584 --> 01:31:29,338
You're leaving something out,
aren't you, Sharon?
1153
01:31:29,963 --> 01:31:33,634
You taught them... how to make bombs.
1154
01:31:34,885 --> 01:31:38,972
That's why you were looking for
the wiring signatures on that blue bus.
1155
01:31:39,056 --> 01:31:41,183
And now they're here
1156
01:31:41,266 --> 01:31:43,602
doing what you taught them how to do.
1157
01:31:49,817 --> 01:31:51,485
Right?
1158
01:31:53,529 --> 01:31:56,824
You've gotta let me make this right.
1159
01:32:00,077 --> 01:32:01,954
Please?
1160
01:32:02,246 --> 01:32:06,375
The President is in conference
with the Mayor, the Governor
1161
01:32:06,458 --> 01:32:09,378
and the Attorney General of New York.
1162
01:32:09,461 --> 01:32:13,090
...putting them in a stadium,
as we did with the Japanese.
1163
01:32:13,173 --> 01:32:18,387
This is the time for all of us to proclaim
our brotherhood with these people.
1164
01:32:18,470 --> 01:32:21,974
...the military to take back,
in a peaceful fashion,
1165
01:32:22,057 --> 01:32:23,934
our democracy from the people...
1166
01:32:24,017 --> 01:32:27,604
The people of Brooklyn
will not be held hostage!
1167
01:32:27,730 --> 01:32:31,859
Join community and religious leaders
in a march to protest the mass...
1168
01:32:31,984 --> 01:32:36,947
Well, what if it was black people?
Huh? What if it was Italians?
1169
01:32:37,072 --> 01:32:42,411
American Arabs are a vulnerable,
visible population, and they have no power.
1170
01:32:42,494 --> 01:32:44,955
- Farouk?
- Critics say this is racist
1171
01:32:45,080 --> 01:32:47,458
and the government would not do this...
1172
01:32:57,342 --> 01:32:59,428
Samir has made contact, Frank.
1173
01:33:00,929 --> 01:33:03,015
It's the last cell.
1174
01:33:04,141 --> 01:33:07,644
He set up a meeting,
but we gotta get the Army off our tail.
1175
01:33:10,606 --> 01:33:12,691
I need your help, Frank.
1176
01:33:17,529 --> 01:33:19,615
Frank, it's still our watch.
1177
01:33:20,199 --> 01:33:23,744
I don't wanna see another dead body
and I know you don't.
1178
01:33:24,703 --> 01:33:28,165
And when this is over,
I promise you we'll get your boy back.
1179
01:33:47,851 --> 01:33:50,896
March on City Hall today. No fear!
1180
01:33:50,979 --> 01:33:53,273
- What time you got, Frank?
- Just 10.15.
1181
01:33:53,399 --> 01:33:55,192
How's he doing?
1182
01:33:55,317 --> 01:33:57,820
Tell me the message and I will pass it on.
1183
01:33:57,945 --> 01:34:02,825
I need to deliver it myself. Believe me,
they're gonna wanna hear what I have to say.
1184
01:34:02,950 --> 01:34:05,411
No fear! Tell 'em we're not afraid!
1185
01:34:38,610 --> 01:34:40,696
Sure he'll go through with this?
1186
01:34:40,779 --> 01:34:44,450
Well, if he doesn't,
he knows I'll give him to Devereaux.
1187
01:34:45,701 --> 01:34:47,661
So?
1188
01:34:51,123 --> 01:34:54,877
You know, this is the endgame,
you understand? If this goes wrong...
1189
01:34:54,960 --> 01:34:57,045
Nothing's gonna go wrong.
1190
01:34:58,046 --> 01:35:01,216
We're the CIA.
Something always goes wrong!
1191
01:35:03,802 --> 01:35:05,554
Well...
1192
01:35:10,100 --> 01:35:15,522
If things get hairy, uh...
just remember the most committed wins.
1193
01:35:18,067 --> 01:35:19,943
Let's go.
1194
01:35:26,450 --> 01:35:29,203
The three of you
really do make a lovely couple.
1195
01:35:29,286 --> 01:35:32,331
Sharon, I beg you. Do not make me do this.
1196
01:35:32,414 --> 01:35:35,626
They... I mean, if they even dr...
1197
01:35:35,709 --> 01:35:39,379
If they even dream we've been followed,
they will kill us.
1198
01:35:39,463 --> 01:35:43,217
- South on Cadman Plaza.
- Relax, all right?
1199
01:35:43,300 --> 01:35:46,678
General, the feds are in motion.
Do you copy?
1200
01:35:46,762 --> 01:35:50,265
Right, just stay with Hubbard.
The man is not on our team.
1201
01:35:50,349 --> 01:35:51,391
Roger that.
1202
01:35:51,475 --> 01:35:53,936
Airborne, he's all yours.
1203
01:35:54,019 --> 01:35:56,438
This is Airborne. We got him.
1204
01:35:58,273 --> 01:35:59,817
Sound garden's ready.
1205
01:35:59,900 --> 01:36:03,946
This is not the way to the bathhouse.
He said to get a key from my uncle.
1206
01:36:04,029 --> 01:36:06,990
Stop whining,
you'll feel the surveillance.
1207
01:36:07,074 --> 01:36:09,368
I had a bad feeling, you know?
1208
01:36:09,451 --> 01:36:11,537
Just relax. Keep your head down.
1209
01:36:14,540 --> 01:36:16,750
- We ready?
- We're all set.
1210
01:36:18,710 --> 01:36:22,172
We got to hurry, Sharon. We can't be late.
1211
01:36:22,297 --> 01:36:23,132
Here we go.
1212
01:36:28,387 --> 01:36:31,223
All units! All units! Subject is on foot!
1213
01:36:33,851 --> 01:36:36,061
He's running to Front and Pearl.
1214
01:36:36,979 --> 01:36:40,315
This is the US Army.
Stop, or we will open fire!
1215
01:36:40,441 --> 01:36:42,317
Freeze!
1216
01:36:46,905 --> 01:36:48,949
We're all clear.
1217
01:36:49,408 --> 01:36:50,617
Right, let's do it.
1218
01:36:56,874 --> 01:37:01,086
- Why we still here? We got to go.
- Calm down. It's gonna be fine.
1219
01:37:01,170 --> 01:37:06,383
Look, we'll have to sit tight for three
minutes. Can you just do that much for me?
1220
01:37:06,467 --> 01:37:09,094
I can't believe it. Look at this.
1221
01:37:09,178 --> 01:37:12,598
Arab and Jew, side by side.
1222
01:37:12,681 --> 01:37:15,642
Black and white, Christian and Muslim.
1223
01:37:15,809 --> 01:37:17,895
What?
1224
01:37:18,062 --> 01:37:21,565
- It's so tragic.
- Wh-what's tragic? What do you mean?
1225
01:37:21,648 --> 01:37:23,358
Are they gonna hit the march?
1226
01:37:24,318 --> 01:37:26,070
Can you imagine a better target?
1227
01:37:26,153 --> 01:37:31,033
...because our government has no right
to declare martial law!
1228
01:37:34,244 --> 01:37:36,997
No fear! No fear! No fear!
1229
01:37:38,373 --> 01:37:42,086
- We got to hurry, Sharon.
- OK. Here, put this on.
1230
01:37:43,087 --> 01:37:46,340
- Shit, it's 11 o'clock. We gotta go.
- They're getting ready to move.
1231
01:37:51,053 --> 01:37:52,429
Units 1 and 2, on my signal.
1232
01:37:54,056 --> 01:37:55,474
Units 3 and 4, stand by.
1233
01:37:57,101 --> 01:37:57,851
Units 5 and 6...
1234
01:38:08,195 --> 01:38:09,446
FBI!
1235
01:38:14,660 --> 01:38:17,454
Oh... Microwave!
1236
01:38:23,335 --> 01:38:26,296
This is an unlawful disturbance.
You must disperse.
1237
01:38:26,380 --> 01:38:30,384
I repeat, these soldiers carry live
ammunition.
1238
01:38:30,467 --> 01:38:32,761
This is your final warning.
1239
01:38:58,787 --> 01:39:00,247
Hub,
1240
01:39:00,330 --> 01:39:01,832
we missed him.
1241
01:39:11,800 --> 01:39:13,260
The bathhouse.
1242
01:39:36,742 --> 01:39:39,578
So what's going on? Why aren't they here?
1243
01:39:39,661 --> 01:39:42,456
They'll be here. Don't worry.
1244
01:40:01,642 --> 01:40:03,685
What are you doing?
1245
01:40:24,081 --> 01:40:26,208
What message do you have for them?
1246
01:40:27,418 --> 01:40:29,753
There's no-one else coming, is there?
1247
01:40:36,051 --> 01:40:37,928
So,
1248
01:40:38,220 --> 01:40:40,848
what message
do you have for me, Sharon?
1249
01:40:40,931 --> 01:40:43,058
You're the last cell.
1250
01:40:44,852 --> 01:40:47,855
There will never be a last cell!
1251
01:40:47,938 --> 01:40:49,857
It's just the beginning.
1252
01:40:49,982 --> 01:40:52,484
No fear! No fear!
1253
01:41:07,708 --> 01:41:11,253
How could I have missed the play?
1254
01:41:12,838 --> 01:41:14,923
It's because of the money.
1255
01:41:16,967 --> 01:41:20,137
You believe money is power.
1256
01:41:22,347 --> 01:41:24,224
Belief is power.
1257
01:41:24,308 --> 01:41:27,269
Just don't tell me
we financed your operation.
1258
01:41:29,313 --> 01:41:31,315
The world is a wheel, Sharon.
1259
01:41:31,398 --> 01:41:34,234
Samir, the Koran preaches...
1260
01:41:35,152 --> 01:41:38,030
Do not speak to me of the Koran, woman!
1261
01:41:38,113 --> 01:41:41,158
First, you left me there in Iraq
like a piece of shit!
1262
01:41:42,618 --> 01:41:44,828
And then you take our leader, a holy man.
1263
01:41:44,912 --> 01:41:48,165
You put him in prison
for preaching the word of God.
1264
01:41:49,875 --> 01:41:54,713
So now you have to learn the consequences
of trying to tell the world how to live.
1265
01:41:55,339 --> 01:41:57,049
It's over.
1266
01:41:57,299 --> 01:41:59,384
Your point's been made.
1267
01:41:59,468 --> 01:42:01,136
Why shed more blood?
1268
01:42:02,387 --> 01:42:06,850
Those poor people out there...
They're fucking marching for your cause.
1269
01:42:06,934 --> 01:42:08,894
Yeah.
1270
01:42:08,977 --> 01:42:11,438
And they, too, will become its martyrs.
1271
01:42:11,563 --> 01:42:12,523
Samir!
1272
01:42:14,691 --> 01:42:15,567
Let her go.
1273
01:42:15,692 --> 01:42:17,736
- Away from the door!
- He's got a bomb!
1274
01:42:17,820 --> 01:42:19,363
Get up. Get up.
1275
01:42:19,446 --> 01:42:21,198
Get up!
1276
01:42:21,281 --> 01:42:23,971
- No!
- Samir, let her go and you'll live.
1277
01:42:24,006 --> 01:42:26,662
- Move away from this fuckin' door!
- Don't!
1278
01:42:26,697 --> 01:42:28,664
- Samir...
- Hub, I'm here.
1279
01:42:28,747 --> 01:42:30,290
No shots, Frank.
1280
01:42:31,708 --> 01:42:32,543
Samir.
1281
01:42:33,252 --> 01:42:35,504
- Do you wanna die?
- Do you?
1282
01:42:35,587 --> 01:42:39,174
- Look, I blow it!
- Then we all die. Nobody's leaving here.
1283
01:42:39,258 --> 01:42:41,468
- Move away from this door!
- Shoot.
1284
01:42:41,552 --> 01:42:42,845
- Shut up.
- Shoot!
1285
01:42:42,928 --> 01:42:44,346
- Shut up!
- Shoot me!
1286
01:42:44,430 --> 01:42:45,556
- I'm coming!
- Shut up!
1287
01:42:45,639 --> 01:42:47,599
- Shoot!
- I'm coming!
1288
01:42:47,683 --> 01:42:48,434
Do it!
1289
01:42:49,059 --> 01:42:52,855
Shoot!
1290
01:43:10,497 --> 01:43:13,625
One of ours down. Stomach wound.
Get here now.
1291
01:43:13,709 --> 01:43:14,752
Here.
1292
01:43:17,045 --> 01:43:18,297
Is he dead?
1293
01:43:23,177 --> 01:43:26,597
- Hub...
- Sh! I'm right here. I'm right here.
1294
01:43:26,680 --> 01:43:29,266
- Hub? Uh...
- I'm right here. Sh-sh-sh.
1295
01:43:29,391 --> 01:43:31,810
- I'm sorry.
- It's OK.
1296
01:43:34,229 --> 01:43:36,732
- Are you OK?
- I'm cold.
1297
01:43:36,857 --> 01:43:38,984
OK.
1298
01:43:59,755 --> 01:44:02,299
Forgive us our trespasses,
1299
01:44:02,800 --> 01:44:05,928
as we forgive those who trespass against us.
1300
01:44:06,011 --> 01:44:07,846
And lead us...
1301
01:44:11,225 --> 01:44:14,103
And lead us not into temptation,
1302
01:44:14,186 --> 01:44:17,481
but deliver us from evil.
1303
01:44:17,564 --> 01:44:21,819
- For Thine is the kingdom...
- Inshallah.
1304
01:44:34,915 --> 01:44:39,545
No fear! No fear!
1305
01:45:07,322 --> 01:45:11,785
Agent Hubbard, would you explain to me
why you detained Colonel Hardwick
1306
01:45:11,869 --> 01:45:13,203
and six of my staff?
1307
01:45:13,287 --> 01:45:17,124
The last cell was taken down. It was Samir.
We took him out.
1308
01:45:17,159 --> 01:45:19,501
- How can you be sure it's the last cell?
- Sharon.
1309
01:45:19,536 --> 01:45:22,087
- Sharon's been compromised.
- Sharon is dead.
1310
01:45:24,131 --> 01:45:25,841
She gave her life.
1311
01:45:25,924 --> 01:45:27,968
Sorry, Hub.
1312
01:45:28,177 --> 01:45:30,512
- It's all over with, General.
- What is?
1313
01:45:30,596 --> 01:45:32,806
- The Sheik.
- Is that so?
1314
01:45:32,890 --> 01:45:35,601
Clear violation of international law. Hm?
1315
01:45:35,684 --> 01:45:37,352
Congressional oversights,
1316
01:45:37,394 --> 01:45:41,565
couple of statutes, treaties?
Kidnapping, perjury, Logan Act?
1317
01:45:41,648 --> 01:45:43,609
Conducting your own foreign policy?
1318
01:45:43,692 --> 01:45:46,695
- I know the whole story.
- You don't know shit.
1319
01:45:46,779 --> 01:45:50,240
Poor suffering Sharon
and her poor suffering people.
1320
01:45:50,324 --> 01:45:53,118
I did what was necessary
and I won't apologise for it.
1321
01:45:54,036 --> 01:45:55,662
Go fuck yourself, Bureau.
1322
01:45:55,746 --> 01:45:58,207
I serve my country. Try serving yours.
1323
01:45:59,792 --> 01:46:02,252
You have anything else, Agent Hubbard?
1324
01:46:02,336 --> 01:46:05,047
Yeah, one more thing.
1325
01:46:07,382 --> 01:46:09,968
This is a writ from the
US District Court for
1326
01:46:10,003 --> 01:46:12,554
the release of all persons
held in the stadium.
1327
01:46:12,679 --> 01:46:16,892
- My authority overrules the courts.
- Your authority ends now, General!
1328
01:46:16,975 --> 01:46:19,561
William Devereaux, you are under arrest
1329
01:46:19,686 --> 01:46:23,482
for the torture and murder
of Tariq Husseini, an American citizen.
1330
01:46:23,565 --> 01:46:24,983
FBI! Freeze! Freeze!
1331
01:46:25,067 --> 01:46:26,193
Freeze! Freeze!
1332
01:46:30,823 --> 01:46:34,284
- Is this some kind of ajoke?
- Do you see me laughing, General?
1333
01:46:35,285 --> 01:46:36,412
Captain!
1334
01:46:41,917 --> 01:46:44,211
Order your men to lower their weapons.
1335
01:46:44,294 --> 01:46:46,004
- Can't do that.
- Do it now.
1336
01:46:46,088 --> 01:46:47,548
The law states...
1337
01:46:47,631 --> 01:46:51,016
I am the law!
Right here, right now, I am the law!
1338
01:46:51,051 --> 01:46:53,720
- You have the right to remain silent...
- Lower your weapons!
1339
01:46:53,755 --> 01:46:55,723
You have the right to a fair trial.
1340
01:46:55,806 --> 01:46:59,393
You have the right
not to be tortured, not to be murdered.
1341
01:46:59,476 --> 01:47:01,854
Rights you took away from Tariq Husseini.
1342
01:47:01,937 --> 01:47:07,151
You have those rights because of the men
that came before you who wore that uniform.
1343
01:47:07,526 --> 01:47:12,322
Because of these men and women waiting for
you to give them the order to fire.
1344
01:47:12,406 --> 01:47:15,284
Do you think that I would
hesitate to kill you,
1345
01:47:15,319 --> 01:47:18,162
if it was in the best interests
of my country?
1346
01:47:18,245 --> 01:47:21,790
No, no, you wouldn't hesitate,
but they might.
1347
01:47:25,836 --> 01:47:30,549
Give the order. Make murderers
out of these young kids. Give the order.
1348
01:47:38,515 --> 01:47:40,559
Give 'em the order, General!
1349
01:47:48,692 --> 01:47:50,194
Stand down, Sergeant.
1350
01:47:59,745 --> 01:48:04,208
General Devereaux,
would you care to comment on the charges?
1351
01:48:04,291 --> 01:48:06,376
For the record.
110808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.