Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:13,920
(Spannungsvolle Musik)
2
00:00:27,760 --> 00:00:31,320
(Leises Summen, monotone Musik)
3
00:00:47,000 --> 00:00:49,520
(Piepsen)
(Mann:) "Vater unser,
4
00:00:49,520 --> 00:00:53,360
der du bist im Himmel,
geheiligt werde den Name."
5
00:00:53,360 --> 00:00:56,640
"Zu uns komme dein Reich,
dein Wille geschehe."
6
00:00:56,640 --> 00:00:59,480
"Wie im Himmel, so auch auf Erden."
7
00:00:59,480 --> 00:01:02,160
"Unser täglich Brot gib uns heute."
8
00:01:02,160 --> 00:01:04,360
"Und vergib uns unsere Schuld."
9
00:01:04,360 --> 00:01:07,200
"Wie auch wir vergeben
unseren Schuldigern."
10
00:01:07,200 --> 00:01:11,480
"Und führ uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns vom Bösen."
11
00:01:11,480 --> 00:01:15,160
(Schrille Musik)
"In Ewigkeit. Amen."
12
00:01:15,200 --> 00:01:17,760
(Ansteigende Musik)
13
00:01:17,760 --> 00:01:20,800
(Musik endet abrupt.)
14
00:01:30,920 --> 00:01:34,400
(Hubschrauberrattern)
15
00:01:40,360 --> 00:01:42,840
"Lukas Pirchner".
16
00:01:42,840 --> 00:01:45,120
27 Jahre alt.
17
00:01:45,120 --> 00:01:48,440
Ist ein Schwerbehindertenausweis
drin?
- Volltreffer.
18
00:01:48,440 --> 00:01:51,680
Keinerlei Spuren von einem
Gewaltverbrechen feststellbar.
19
00:01:51,680 --> 00:01:54,920
Weder am Ufer noch am Rollstuhl.
20
00:01:55,480 --> 00:01:59,200
Ich wett ... Selbsttötung
oder Unfall.
21
00:01:59,200 --> 00:02:01,840
Und wie ist er hergekommen?
22
00:02:01,840 --> 00:02:04,840
Hier sind nur unsere Autos.
- Bahn, Bus ...
23
00:02:04,840 --> 00:02:08,320
Was weiß ich?
- Der nächste Bus
ist drei Kilometer entfernt.
24
00:02:08,320 --> 00:02:11,480
Die Wette gilt.
25
00:02:15,200 --> 00:02:18,760
Hier stimmt was nicht.
26
00:02:22,040 --> 00:02:25,520
(Stimmengewirr, lässige Musik)
27
00:02:35,360 --> 00:02:38,680
(laut:) Ladies and Gentlemen,
unser nächstes Stechen:
28
00:02:38,680 --> 00:02:41,800
Akib gegen Ludga!
29
00:02:41,800 --> 00:02:44,560
Wetten nimmt Wolfi entgegen.
30
00:02:44,560 --> 00:02:49,000
Wetten bei Wolfi!
- Macht eure Einsätze.
31
00:02:49,680 --> 00:02:52,160
(Dröhnen der Motoren,
Handyklingeln)
32
00:02:52,160 --> 00:02:55,680
Wetten bei Wolfi!
33
00:02:55,680 --> 00:02:59,160
Ja?
34
00:02:59,160 --> 00:03:02,640
Wo steckst du?
35
00:03:03,840 --> 00:03:06,600
Never, vergiss es!
36
00:03:06,600 --> 00:03:10,440
(laut:) Wetten bei Wolfi!
37
00:03:12,440 --> 00:03:16,160
Das ist absurd. Ich hab zu tun.
38
00:03:16,200 --> 00:03:18,680
Alles klar, Wolfi?
39
00:03:18,680 --> 00:03:20,800
Ja, alles klar?
40
00:03:20,800 --> 00:03:23,880
(Unverständlich)
41
00:03:23,880 --> 00:03:26,360
(Motordröhnen)
Go ...
42
00:03:26,360 --> 00:03:29,000
Yeah!
(Reifen quietschen.)
43
00:03:29,000 --> 00:03:32,480
(Schnelle Musik)
Wow!
44
00:03:40,400 --> 00:03:43,880
(Reifen quietschen.)
45
00:03:45,040 --> 00:03:48,520
Fuck!
46
00:03:48,560 --> 00:03:51,040
Akib kommt in die nächste Runde!
47
00:03:51,040 --> 00:03:54,800
Nächste Paarung lautet:
Mario gegen Thomas!
48
00:03:54,800 --> 00:03:57,280
Mario gegen Thomas!
49
00:03:57,280 --> 00:04:00,720
Wolfi nimmt die Wetten entgegen.
50
00:04:07,120 --> 00:04:09,640
Frau Dr. Anzell?
51
00:04:09,640 --> 00:04:14,760
Bitte nicht länger als eine halbe
Stunde. - Selbstverständlich.
52
00:04:18,720 --> 00:04:21,200
(Beklemmende Musik)
53
00:04:21,200 --> 00:04:24,720
Ist Ihnen nicht gut?
54
00:04:25,160 --> 00:04:28,680
Doch. Doch.
55
00:04:29,480 --> 00:04:32,960
(Türklopfen)
56
00:04:32,960 --> 00:04:36,440
(Beklemmende Musik)
57
00:04:52,720 --> 00:04:56,280
Guten Abend, Herr Müller.
58
00:04:58,880 --> 00:05:01,560
Darf ich?
59
00:05:01,560 --> 00:05:05,040
(Beklemmende Musik)
60
00:05:15,000 --> 00:05:19,880
Ich kann Ihnen gar nicht sagen,
wie leid mir das alles tut.
61
00:05:22,040 --> 00:05:25,520
(Kinderrufe, Vogelgezwitscher)
62
00:05:40,200 --> 00:05:42,680
Guten Morgen, Herr Oberstaatsanwalt.
63
00:05:42,680 --> 00:05:44,840
Guten Morgen, Frau Odenthal.
64
00:05:44,840 --> 00:05:46,960
Sie wollten sicher nicht zu mir,
oder?
65
00:05:46,960 --> 00:05:49,080
Was macht Sie da so sicher?
66
00:05:49,080 --> 00:05:51,440
Wären Sie sonst wieder
auf dem Parkplatz?
67
00:05:51,440 --> 00:05:55,560
Stimmt. Obwohl ... Sie bearbeiten
gerade einen alten Bekannten von mir,
68
00:05:55,560 --> 00:05:58,240
den Herrn Pirchner.
- Ein beruflicher Bekannter?
69
00:05:58,240 --> 00:06:01,360
Körperverletzung,
Widerstand gegen die Staatsgewalt,
70
00:06:01,360 --> 00:06:05,040
Erregung öffentlichen Ärgernisses,
Verstöße im Straßenverkehr ...
71
00:06:05,040 --> 00:06:08,720
Pirchner ist massiv körperbehindert.
- Das war er nicht immer.
72
00:06:08,720 --> 00:06:12,920
Bis vor zwei Jahren war er Stamm-
kunde. Ich schick Ihnen seine Akte.
73
00:06:12,920 --> 00:06:16,640
Bitte halten Sie mich
auf dem Laufenden, ja?
74
00:06:18,480 --> 00:06:21,960
(Monotone Musik)
75
00:06:35,680 --> 00:06:39,160
(Bedrohliche Musik)
76
00:06:43,680 --> 00:06:47,160
Frau Dr. Anzell.
77
00:06:47,480 --> 00:06:50,960
(Schritte)
78
00:06:54,280 --> 00:06:57,160
War grauenhaft.
79
00:06:57,160 --> 00:07:00,960
Ich denke,
Sie hatten recht, Herr Pastor.
80
00:07:09,080 --> 00:07:12,560
Was soll ich jetzt tun?
81
00:07:12,800 --> 00:07:15,920
Matthäus, Kapitel vier.
82
00:07:15,920 --> 00:07:19,640
"Stieg der Teufel mit dem Jesus
einen sehr hohen Berg hinauf
83
00:07:19,640 --> 00:07:22,200
und zeigte ihm ...
84
00:07:22,200 --> 00:07:28,760
alle Reiche dieser Welt und deren
Pracht ... und sagte zu ihm:
85
00:07:28,960 --> 00:07:31,440
Dies alles will ich dir geben,
86
00:07:31,440 --> 00:07:36,240
wenn du vor mir niederkniest
und mich anbetest."
87
00:07:38,520 --> 00:07:42,480
Sie wissen,
was Jesus geantwortet hat.
88
00:07:44,560 --> 00:07:48,040
Weiche von mir, Satan?
89
00:07:50,080 --> 00:07:53,560
So ähnlich.
90
00:07:54,240 --> 00:07:57,720
Als ob das so einfach wäre.
91
00:08:16,320 --> 00:08:19,840
Schau dir das an.
92
00:08:20,240 --> 00:08:24,040
Ist das dein Ernst?
- Das waren noch Autos damals, oder?
93
00:08:24,040 --> 00:08:27,800
Ohne diesen elektronischen
Firlefanz.
94
00:08:28,400 --> 00:08:32,160
Können Sie gleich mitnehmen,
wenn Sie genug Cash dabei haben.
95
00:08:32,160 --> 00:08:34,720
Diese wunderschöne Cobra.
96
00:08:34,720 --> 00:08:39,200
Wir haben ihr noch achteinhalb Töpfe
eingebaut unter ihr Häubchen.
97
00:08:39,200 --> 00:08:41,680
Wollen Sie mal hören?
98
00:08:41,680 --> 00:08:46,480
Ja, hören wollen wir was.
Kennen Sie einen Lukas Pirchner?
99
00:08:47,400 --> 00:08:50,880
(Spannungsvolle Musik)
100
00:09:05,280 --> 00:09:08,560
Ja, er war bei uns angestellt,
bis zu seinem Unfall.
101
00:09:08,560 --> 00:09:11,360
Was ist denn passiert?
- Landstraße Ellerstadt.
102
00:09:11,360 --> 00:09:14,960
Diese langgezogene Linkskurve,
gleich nach den Brandenburgern.
103
00:09:14,960 --> 00:09:17,080
Kennen Sie die?
- Nein.
104
00:09:17,080 --> 00:09:19,840
Da ist er raus, mit 120.
105
00:09:19,840 --> 00:09:22,560
Überschlag.
106
00:09:22,560 --> 00:09:25,480
Von hier runter tote Hose.
107
00:09:25,480 --> 00:09:28,760
Es war hart.
108
00:09:28,800 --> 00:09:32,280
Es war hart. Für uns alle.
109
00:09:33,120 --> 00:09:35,600
Nicht, Wolfi?
- Jo.
110
00:09:35,600 --> 00:09:37,760
Das da ist für unzufriedene Kunden?
111
00:09:37,760 --> 00:09:40,920
Trainiert da ein Sportverein?
112
00:09:41,480 --> 00:09:45,040
Wer sind denn die zwei Ollen, Hans?
- Benimm dich.
113
00:09:45,040 --> 00:09:48,240
Olle sagt man nicht zu Damen.
Sie sind von der Polizei.
114
00:09:48,240 --> 00:09:50,400
Deswegen führen sie sich auch so auf.
115
00:09:50,400 --> 00:09:53,320
Wir haben noch gar nicht
richtig angefangen, Herr ...
116
00:09:53,320 --> 00:09:56,080
Kaymaz.
- Wie?
117
00:09:56,080 --> 00:09:59,680
(Vibrationston)
K-A-Y-M-A-Z.
118
00:09:59,760 --> 00:10:03,680
Ich bin der Inhaber.
- Wie heißt der Dicke da?
119
00:10:03,720 --> 00:10:07,480
Wolfgang ist unser Chefmechaniker.
120
00:10:08,440 --> 00:10:11,760
Und boxt er auch hier? Der Wolfi?
121
00:10:11,760 --> 00:10:14,760
Wir basteln in unserer Freizeit
an Autos herum.
122
00:10:14,760 --> 00:10:17,680
Wir machen Sport.
Ist das okay für Sie?
123
00:10:17,680 --> 00:10:20,520
Im Boxring?
- Ja. Im Boxring.
124
00:10:20,520 --> 00:10:24,000
War Lukas Pirchner auch ein Mitglied
in diesem Verein?
125
00:10:24,000 --> 00:10:27,080
Ja, er war auch Mitglied im Verein.
126
00:10:27,080 --> 00:10:29,560
Zumindest bis zu seinem Unfall.
127
00:10:29,560 --> 00:10:32,720
Wie war Ihr Verhältnis
zu Lukas Pirchner?
128
00:10:32,720 --> 00:10:36,400
Er war mein Freund.
- Trotz seiner vielen Vorstrafen?
129
00:10:36,400 --> 00:10:39,200
Gerade wegen seiner Vorstrafen.
130
00:10:39,200 --> 00:10:41,360
Der Junge brauchte meine Hilfe.
131
00:10:41,360 --> 00:10:44,880
Keine Ausbildung, falsche Freunde,
Hooligan-Karriere ...
132
00:10:44,880 --> 00:10:48,640
Ich hab mich um ihn gekümmert.
Dann ging's besser.
133
00:10:48,640 --> 00:10:50,840
'N Bisschen.
134
00:10:50,840 --> 00:10:52,960
Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?
135
00:10:52,960 --> 00:10:56,080
Halbes Jahr?
- Ganz sicher?
136
00:10:57,560 --> 00:11:02,040
Er fühlte sich scheiße als Krüppel.
Auch uns gegenüber.
137
00:11:02,040 --> 00:11:04,640
Hat er Andeutungen gemacht,
sich was anzutun?
138
00:11:04,640 --> 00:11:08,120
Nein. Weiß ich nichts von.
139
00:11:08,120 --> 00:11:11,600
Nein, ist ein harter Hund. Wieso?
140
00:11:11,600 --> 00:11:14,800
Wir suchen ihn.
Rufen Sie mich einfach an,
141
00:11:14,800 --> 00:11:17,400
wenn Sie was von ihm hören sollten,
ja?
142
00:11:17,400 --> 00:11:20,560
Danke.
143
00:11:25,680 --> 00:11:29,360
Was wäre, wenn unser Vermisster
genauso ein Vollpfosten wäre
144
00:11:29,360 --> 00:11:32,480
wie dieser Wolfi?
145
00:11:33,520 --> 00:11:36,800
War er das wieder? Grad am Telefon?
146
00:11:36,800 --> 00:11:39,280
Mhm.
147
00:11:39,280 --> 00:11:42,360
Was meinst du? Hat er eine Chance
mit dem, was er will?
148
00:11:42,360 --> 00:11:44,800
Der Anwalt sagt Ja.
149
00:11:44,800 --> 00:11:47,280
Ach, du Scheiße!
- Geh wieder an die Arbeit.
150
00:11:47,280 --> 00:11:50,400
Der Benz muss heute fertig werden.
(Motor startet.)
151
00:11:50,400 --> 00:11:53,880
(Motorbrummen)
152
00:11:57,240 --> 00:12:00,720
(Leiser Knall)
153
00:12:07,040 --> 00:12:10,800
(Liftglocke, spannungsvolle Musik)
154
00:12:26,200 --> 00:12:29,680
(Piepsen)
155
00:12:31,640 --> 00:12:34,520
(Schrecklaut)
156
00:12:34,520 --> 00:12:38,000
(Beklemmende Musik)
157
00:12:39,360 --> 00:12:41,840
Kaffee, Herr Becker?
- Oh ja!
158
00:12:41,840 --> 00:12:44,960
(Entferntes Telefonklingeln)
159
00:12:53,000 --> 00:12:56,480
Schau mal.
160
00:12:58,760 --> 00:13:03,880
Das ist Pirchner in Aktion.
Also, gleich geht's los. Da.
161
00:13:03,880 --> 00:13:06,480
(Bedrohliche Musik)
162
00:13:06,480 --> 00:13:09,960
(Lautlos)
163
00:13:15,400 --> 00:13:19,440
Woher hast du das?
- Wohl von der Staatsanwaltschaft.
164
00:13:19,440 --> 00:13:22,760
Bildmaterial von seiner Verhandlung,
oder?
- Ja.
165
00:13:22,760 --> 00:13:25,440
Lena, du hast recht gehabt.
166
00:13:25,440 --> 00:13:28,240
Pirchner war nicht allein am Ufer.
167
00:13:28,240 --> 00:13:31,520
Am Griff von seinem Rollstuhl
haben wir Lehmspuren gefunden.
168
00:13:31,520 --> 00:13:34,240
Lehm?
- Ja, vom Ufer
hat ihn jemand hingeschoben,
169
00:13:34,240 --> 00:13:38,760
dann vermutlich ausgerutscht und sich
mit der Hand am Boden abgestützt ...
170
00:13:38,760 --> 00:13:42,480
und dann mit dem Lehm an der Hand
den Griff vom Rollstuhl gepackt.
171
00:13:42,480 --> 00:13:44,600
Leider ist der Abdruck verschmiert.
172
00:13:44,600 --> 00:13:49,040
Becker, wenn der Lehm am Boden war,
dann müssten auch Fußspuren sein.
173
00:13:49,040 --> 00:13:52,680
Die waren verwischt. So.
- Also kein Selbstmord?
174
00:13:52,760 --> 00:13:56,320
Das heißt es nicht.
Das Einzige, was es heißt, ist,
175
00:13:56,320 --> 00:14:00,320
Pirchner wurde zum Rheinufer
begleitet. Von wem und weswegen?
176
00:14:00,320 --> 00:14:02,880
Jedenfalls in keiner guten Absicht.
177
00:14:02,880 --> 00:14:06,560
Wenn derjenige
seine Fußspuren verwischt.
178
00:14:08,040 --> 00:14:11,520
(Plätschern)
179
00:14:16,600 --> 00:14:19,080
Guten Tag, Entschuldigung.
180
00:14:19,080 --> 00:14:21,200
Ich such Pascal.
- Der ist da drüben.
181
00:14:21,200 --> 00:14:24,560
Danke.
182
00:14:30,760 --> 00:14:34,240
Pascal?
183
00:14:34,800 --> 00:14:38,120
Iliosakralgelenk oder Ischias?
184
00:14:38,120 --> 00:14:40,600
Odenthal, Kripo Ludwigshafen.
185
00:14:40,600 --> 00:14:43,840
Ich hätte ein paar Fragen
wegen einem ehemaligen Patienten.
186
00:14:43,840 --> 00:14:46,520
Können Sie sich
an einen Lukas Pirchner erinnern?
187
00:14:46,520 --> 00:14:49,640
So ein Junger, mittelblond?
188
00:14:51,400 --> 00:14:53,880
Ja, genau der.
189
00:14:53,880 --> 00:14:57,120
Wieso, was ist mit dem?
- Er ist spurlos verschwunden.
190
00:14:57,120 --> 00:15:00,600
Möglicherweise sogar tot.
191
00:15:04,680 --> 00:15:08,160
(Kameraklicken)
192
00:15:08,320 --> 00:15:11,800
(Geschirrklappern)
193
00:15:16,120 --> 00:15:18,600
(Kameraklicken)
194
00:15:18,600 --> 00:15:21,400
Pirchner, Pirchner, Pirchner.
195
00:15:21,400 --> 00:15:24,920
Selbstliebe ist der Beginn
einer unendlichen Leidenschaft.
196
00:15:24,920 --> 00:15:28,720
Wie geht so einer
mit einer Querschnittslähmung um?
197
00:15:28,720 --> 00:15:31,520
Selbsttötung ist da
nicht ausgeschlossen, denk ich.
198
00:15:31,520 --> 00:15:33,960
Oder eine Tötung auf Verlangen
in dem Fall.
199
00:15:33,960 --> 00:15:36,840
Sie meinen,
es hat ihm jemand dabei geholfen?
200
00:15:36,840 --> 00:15:39,440
Na ja, ist doch möglich, oder?
201
00:15:39,440 --> 00:15:42,040
Aus Stuttgart.
202
00:15:42,040 --> 00:15:45,520
"Primus Life Secure".
203
00:15:48,080 --> 00:15:50,560
(Dramatischer Ton)
204
00:15:50,560 --> 00:15:53,680
Autsch.
205
00:15:59,000 --> 00:16:03,440
Für Lukas war das hier pure Quälerei.
Es war klar, dass er gelähmt bleibt,
206
00:16:03,440 --> 00:16:06,320
egal, was wir für ihn tun.
- War er sehr frustriert?
207
00:16:06,320 --> 00:16:10,400
Er hat bei uns einen Vortrag von Pro-
fessor Bordauer gesehen, auf Video.
208
00:16:10,400 --> 00:16:12,880
Zu dem wollte er unbedingt.
- Ein Spezialist?
209
00:16:12,880 --> 00:16:15,240
Hirnforscher
hier am Klinikum Ludwigshafen.
210
00:16:15,240 --> 00:16:17,720
Die suchen unter anderem
nach Möglichkeiten,
211
00:16:17,720 --> 00:16:20,720
Querschnittsgelähmte
wieder bewegungstüchtig zu machen.
212
00:16:20,720 --> 00:16:22,840
Wie das?
213
00:16:22,840 --> 00:16:26,800
Die Kollegen nehmen die Hirnströme ab
und verbinden sie mit Exoskeletten,
214
00:16:26,800 --> 00:16:29,480
also außen am Körper
angebrachte Stützkorsette,
215
00:16:29,480 --> 00:16:32,040
die sich wie echte Körperteile
bewegen lassen.
216
00:16:32,040 --> 00:16:35,000
Von den Gehirnströmen des Versehrten
angesteuert.
217
00:16:35,000 --> 00:16:37,240
Das funktioniert?
- Man hört vor allem,
218
00:16:37,240 --> 00:16:39,920
dass der Professor
da schon recht weit sein soll.
219
00:16:39,920 --> 00:16:43,320
Prof. Dr. Sven Bordauer.
220
00:16:43,640 --> 00:16:46,120
(Klingelton)
221
00:16:46,120 --> 00:16:48,760
(Frau über Lautsprecher:) "Ja?"
- Guten Tag.
222
00:16:48,760 --> 00:16:51,040
Odenthal, Kripo Ludwigshafen.
223
00:16:51,040 --> 00:16:53,840
Ich hätte gern
Prof. Bordauer gesprochen.
224
00:16:53,840 --> 00:16:56,120
"Sprechzeiten
sind Montag bis Freitag
225
00:16:56,120 --> 00:16:58,600
von zehn bis 14
und von 15 bis 18 Uhr."
226
00:16:58,600 --> 00:17:01,760
Ich bin nicht krank, ich ermittle
in einem Vermisstenfall.
227
00:17:01,760 --> 00:17:05,600
"In welchem Vermisstenfall?"
- Das
erzähl ich Prof. Bordauer selbst.
228
00:17:05,600 --> 00:17:10,800
"Frau Odendal, Prof. Dr. Bordauer
ist sehr gefragt auf seinem Gebiet."
229
00:17:10,800 --> 00:17:14,840
"Sie werden also hier ohne
Voranmeldung nicht vorgelassen."
230
00:17:14,840 --> 00:17:17,920
"Wenn Sie ihn sprechen wollen,
bitte vorher anrufen."
231
00:17:17,920 --> 00:17:20,680
"Die Sprechzeiten
finden Sie im Internet."
232
00:17:20,680 --> 00:17:24,160
(Anhaltende Klingeltöne)
233
00:17:30,360 --> 00:17:32,840
Sagen Sie mal, sind Sie taub?
234
00:17:32,840 --> 00:17:35,440
Mein Name ist Odenthal.
Ich habe keinen Doktor.
235
00:17:35,440 --> 00:17:39,360
Ich bin auch nicht sehr gefragt,
aber ich ermittle sehr erfolgreich.
236
00:17:39,360 --> 00:17:41,720
Mein Fachgebiet
ist Mord und Totschlag.
237
00:17:41,720 --> 00:17:44,000
Und ich habe JETZT Sprechstunde.
238
00:17:44,000 --> 00:17:47,600
Wo ist er also,
der Herr Prof. Dr. Bordauer?
239
00:17:47,600 --> 00:17:50,080
Schick. Sehr schick sogar.
240
00:17:50,080 --> 00:17:52,640
Sind das verbaute Forschungsgelder
241
00:17:52,640 --> 00:17:55,040
oder ein Träger
aus der freien Wirtschaft?
242
00:17:55,040 --> 00:17:57,760
Sie wissen gar nicht,
dass Prof. Dr. Bordauer
243
00:17:57,760 --> 00:18:01,320
vor zwei Jahren für den Nobelpreis
vorgeschlagen wurde?
- Oh!
244
00:18:01,320 --> 00:18:04,440
(Frau:) Vielen herzlichen Dank.
245
00:18:06,200 --> 00:18:08,680
Es ist ein Segen.
246
00:18:08,680 --> 00:18:11,560
Auf Wiedersehen!
- Das freut uns.
247
00:18:11,560 --> 00:18:14,040
Wiedersehen.
248
00:18:14,040 --> 00:18:17,040
Eine Patientin?
- Eine ehemalige Patientin.
249
00:18:17,040 --> 00:18:20,360
Sie litt unter schweren Depressionen.
250
00:18:20,760 --> 00:18:24,240
Bitte warten Sie hier.
251
00:18:26,200 --> 00:18:28,680
(Türklopfen)
252
00:18:28,680 --> 00:18:31,840
(Spannungsvolle Musik)
253
00:18:33,200 --> 00:18:36,680
(Die Tür geht auf.)
254
00:18:42,080 --> 00:18:46,080
Früher hab ich
Reitabzeichen gesammelt.
255
00:18:48,520 --> 00:18:51,240
Sven Bordauer.
256
00:18:51,240 --> 00:18:53,840
Lena Odenthal, hallo.
257
00:18:53,840 --> 00:18:57,720
Du, ich denke,
wir schaffen das hier alleine.
258
00:19:03,040 --> 00:19:05,520
War sie böse zu Ihnen?
259
00:19:05,520 --> 00:19:09,480
Nicht böse genug.
- Dann sind Sie
hart im Nehmen, gratuliere!
260
00:19:09,480 --> 00:19:11,640
(Metallisches Geräusch)
Auch eine?
261
00:19:11,640 --> 00:19:15,040
Nein, danke.
- Bitte.
262
00:19:25,040 --> 00:19:27,800
Frau Malina meinte,
Sie suchen jemanden.
263
00:19:27,800 --> 00:19:31,760
Man hat mir erzählt, dass Sie
Lukas Pirchner als Patienten haben.
264
00:19:31,760 --> 00:19:34,720
Wer hat Ihnen das erzählt?
- Berufsgeheimnis.
265
00:19:34,720 --> 00:19:37,600
Hm?
266
00:19:37,600 --> 00:19:40,080
Ja, der war mal hier.
267
00:19:40,080 --> 00:19:42,680
Interessierte sich
für ein Exoskelett.
268
00:19:42,680 --> 00:19:45,280
Als ob das so einfach wäre.
269
00:19:45,280 --> 00:19:50,240
Es ist viel einfacher, vorsichtig in
eine langgestreckte Kurve zu fahren,
270
00:19:50,240 --> 00:19:54,280
als danach ungeduldig von den Ärzten
zu fordern, wieder laufen zu können.
271
00:19:54,280 --> 00:19:56,920
Und der ist verschwunden?
- Mhm.
272
00:19:56,920 --> 00:19:59,160
Und jetzt?
273
00:19:59,160 --> 00:20:02,560
Wann haben Sie Herrn Pirchner
zuletzt gesehen?
274
00:20:02,560 --> 00:20:05,040
Vor etwa zwei Wochen.
275
00:20:05,040 --> 00:20:08,880
Er war paarmal hier, hat gemerkt,
dass wir noch nicht so weit sind.
276
00:20:08,880 --> 00:20:11,000
Das war's.
- Was heißt das?
277
00:20:11,000 --> 00:20:14,240
Ich hab ihn nicht mehr gesehen.
278
00:20:15,360 --> 00:20:20,640
So ein Exoskelett, kann ich mir das
mal anschauen?
- Berufsgeheimnis.
279
00:20:22,760 --> 00:20:26,360
Aber ich zeig Ihnen was anderes.
280
00:20:35,960 --> 00:20:39,440
Tag.
- (Polizist:) Hallo.
281
00:20:40,800 --> 00:20:44,760
Wie gesagt, Vorsicht, die Herren
da drin könnten rabiat werden.
282
00:20:44,760 --> 00:20:48,320
Keine Sorge, Frau Kollegin,
das können wir auch.
283
00:20:48,320 --> 00:20:50,880
(Summen)
284
00:20:50,880 --> 00:20:55,000
Hallo.
- Hallo.
285
00:20:55,680 --> 00:20:59,640
Das hier ist unsere Haupt-
beschäftigung. Wir setzen Platinen.
286
00:20:59,640 --> 00:21:04,120
Ins Gehirn.
- Nee! Knapp daneben.
287
00:21:04,280 --> 00:21:08,880
Stellen Sie sich das vor wie einen
Herzschrittmacher, nur fürs Brain.
288
00:21:08,880 --> 00:21:11,320
Das ist gut wofür?
- Für eine ganze Menge.
289
00:21:11,320 --> 00:21:14,120
Bei Demenzerkrankungen
wie Alzheimer zum Beispiel.
290
00:21:14,120 --> 00:21:17,760
Die kann man durch eine gut gesetzte
Platine deutlich verzögern.
291
00:21:17,760 --> 00:21:20,800
Wir stellen gerade fest,
dass bei schweren Depressionen
292
00:21:20,800 --> 00:21:24,400
eine elektrische Gehirnsimulation
sehr viel mehr bringt
293
00:21:24,400 --> 00:21:28,040
als die bisher übliche
Dauermedikation.
294
00:21:29,480 --> 00:21:32,960
Ja.
295
00:21:33,320 --> 00:21:36,520
(Metallisches Klappern,
beklemmende Musik)
296
00:21:36,520 --> 00:21:39,640
Jetzt passen Sie mal auf.
297
00:21:39,880 --> 00:21:43,360
(Piepsen, Surren)
298
00:21:50,760 --> 00:21:53,240
(Beklemmende Musik)
299
00:21:53,240 --> 00:21:56,440
Schräg, nicht?
300
00:21:57,360 --> 00:22:00,640
Scheiße ist das!
(Entrüsteter Laut)
301
00:22:00,640 --> 00:22:04,480
Das ist aktenkundig, Herr Kaymaz.
302
00:22:04,480 --> 00:22:08,800
Das ist aus dem Bericht
von Pirchners Versicherung.
303
00:22:09,440 --> 00:22:12,120
Der Sachverständige gibt an,
304
00:22:12,120 --> 00:22:15,400
dass die Versicherung
nicht zahlungsverpflichtet ist,
305
00:22:15,400 --> 00:22:18,400
weil der schwere Unfall
eigenverschuldet sein soll.
306
00:22:18,400 --> 00:22:22,080
Das sagen Versicherungen immer,
wenn sie nicht zahlen wollen.
307
00:22:22,080 --> 00:22:25,120
Der Unfallwagen
soll frisiert gewesen sein,
308
00:22:25,120 --> 00:22:28,400
also nicht der Straßenverkehrs-
ordnung entsprochen haben.
309
00:22:28,400 --> 00:22:30,520
Was hab ich damit zu tun?
310
00:22:30,520 --> 00:22:33,720
Pirchners Wagen
wurde in dieser Werkstatt frisiert.
311
00:22:33,720 --> 00:22:36,440
Wer behauptet das?
312
00:22:36,440 --> 00:22:38,920
Pirchner. An Eides statt.
313
00:22:38,920 --> 00:22:43,920
Sie wissen, dass er anwaltliche
Schritte gegen Sie erwogen hat.
314
00:22:44,360 --> 00:22:47,000
Er behauptet,
dass Sie ihm geraten haben,
315
00:22:47,000 --> 00:22:49,200
den verhängnisvollen Bausatz
zu erwerben
316
00:22:49,200 --> 00:22:51,680
und von Ihren Mechanikern
einbauen zu lassen.
317
00:22:51,680 --> 00:22:56,920
Sie fantasieren.
- Haben Sie ihn
deswegen bedroht, Herr Kaymaz?
318
00:22:57,720 --> 00:23:00,640
Einen Krüppel bedroht man nicht.
319
00:23:00,640 --> 00:23:03,800
Fräulein Kommissarin.
Zumindest hier bei uns nicht.
320
00:23:03,800 --> 00:23:08,800
Auch nicht, wenn man viel für diesen
"Krüppel" tut und enttäuscht wird?
321
00:23:08,800 --> 00:23:11,280
Nein.
322
00:23:11,280 --> 00:23:13,440
Auch dann nicht.
323
00:23:13,440 --> 00:23:15,920
Gut.
324
00:23:15,920 --> 00:23:18,040
Dann vielleicht andersrum.
325
00:23:18,040 --> 00:23:22,080
Wurden Sie von Pirchner erpresst?
Verlangte er Geld von Ihnen?
326
00:23:22,080 --> 00:23:24,200
Blödsinn! Wie könnte er das tun?
327
00:23:24,200 --> 00:23:27,360
Indem er Ihnen ein Gerichtsverfahren
androht zum Beispiel.
328
00:23:27,360 --> 00:23:31,040
Weswegen denn?
- Schadensersatz.
329
00:23:31,040 --> 00:23:35,040
Nachdem ich ihn so oft
aus der Scheiße rausgeholt hab?
330
00:23:35,040 --> 00:23:38,640
Das ist lächerlich!
Lukas ist mir dankbar.
331
00:23:45,840 --> 00:23:49,560
Ich glaub Ihnen das nicht,
Herr Kaymaz.
332
00:23:49,560 --> 00:23:53,040
Aber das Edle steht Ihnen gut.
333
00:23:58,200 --> 00:24:01,680
(Bedrohliche Musik)
334
00:24:11,240 --> 00:24:14,720
(Vogelgezwitscher)
335
00:24:21,200 --> 00:24:24,680
(Düstere Musik)
336
00:24:42,600 --> 00:24:46,080
(Spannungsvolle Musik)
337
00:24:48,320 --> 00:24:51,800
(Funksprüche,
spannungsvolle Musik)
338
00:24:57,240 --> 00:25:00,720
Hallo.
- Hallo.
339
00:25:13,640 --> 00:25:17,120
Hallo.
340
00:25:18,280 --> 00:25:20,760
Portemonnaie ...
341
00:25:20,760 --> 00:25:23,920
Personalausweis, Führerschein.
342
00:25:24,200 --> 00:25:28,560
Offensichtlich die Tote.
- Geld, Kreditkarten ...
343
00:25:36,920 --> 00:25:40,360
Es handelt sich
um eine Dr. Marie Anzell.
344
00:25:40,360 --> 00:25:43,160
Kein Geld,
keine Kreditkarten, Wertsachen.
345
00:25:43,160 --> 00:25:45,360
Kein Hinweis auf Missbrauch, oder?
346
00:25:45,360 --> 00:25:49,320
Sie scheint gewürgt worden zu sein.
- Würgemale am Hals.
347
00:25:49,320 --> 00:25:52,840
Das hier dürfte dich interessieren.
348
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
Pf!
349
00:25:57,480 --> 00:25:59,760
(Telefonklingeln)
350
00:25:59,760 --> 00:26:02,240
Sag mal, was machst du noch hier?
351
00:26:02,240 --> 00:26:05,960
Ja, das seh ich.
Ist dein Handy kaputt?
352
00:26:09,640 --> 00:26:12,120
Oh.
- Ja, "oh".
353
00:26:12,120 --> 00:26:15,360
Am Rhein liegt eine Frauenleiche
und wartet auf dich.
354
00:26:15,360 --> 00:26:19,240
Und dazu noch zwei Dutzend Kollegen.
355
00:26:21,160 --> 00:26:24,800
Der Herr Becker hat ab sofort
hier Bewirtungsverbot, ja?
356
00:26:24,800 --> 00:26:27,080
Haben Sie schlechte Laune,
Frau Odenthal?
357
00:26:27,080 --> 00:26:30,200
Nein, einen Job. Den will ich
nicht vernachlässigt sehen,
358
00:26:30,200 --> 00:26:34,240
nur weil Sie beide gerne
miteinander Kaffee trinken.
359
00:26:35,760 --> 00:26:38,320
Wie absurd ist das denn?
360
00:26:38,320 --> 00:26:42,120
Wir suchen im Rhein die Leiche
eines Querschnittsgelähmten
361
00:26:42,120 --> 00:26:45,040
und finden anstelle dessen
die Leiche einer Ärztin.
362
00:26:45,040 --> 00:26:48,240
Die den Verschwundenen
womöglich behandelt hat.
363
00:26:48,240 --> 00:26:51,520
Wo zum Teufel
steckt dieser Lukas Pirchner?
364
00:26:51,520 --> 00:26:53,640
(Spannungsvolle Musik)
365
00:26:53,640 --> 00:26:58,680
Ist seine Leiche noch nicht gefunden
worden, oder ... gibt es gar keine?
366
00:26:59,360 --> 00:27:02,800
Ist Pirchner vielleicht abgehauen?
367
00:27:02,800 --> 00:27:07,440
Oder hat er sich am Tod der Ärztin
mitschuldig gemacht?
368
00:27:09,320 --> 00:27:13,320
(Nachrichtensprecher
aus dem Radio)
369
00:27:14,920 --> 00:27:19,280
"Heute Morgen wurde im Rhein die
Leiche einer jungen Frau entdeckt."
370
00:27:19,280 --> 00:27:21,480
"Die Kriminalpolizei teilt mit,
371
00:27:21,480 --> 00:27:25,320
dass es sich um die Klinikärztin
Dr. Marie Anzell handeln soll."
372
00:27:25,320 --> 00:27:30,360
"Nach dem Stand der Ermittlungen ist
eine Gewalttat nicht auszuschließen."
373
00:27:30,360 --> 00:27:34,920
(Radiosprecher wird leiser,
beklemmende Musik.)
374
00:27:35,720 --> 00:27:38,320
(Schnelles Piepsen)
375
00:27:38,320 --> 00:27:41,800
(Liftglocke)
376
00:27:43,600 --> 00:27:47,080
(Telefonklingeln)
377
00:27:49,440 --> 00:27:52,920
(Klingelton)
378
00:27:56,760 --> 00:27:59,800
Das ist hier immer so.
379
00:27:59,800 --> 00:28:02,560
(Anhaltender Klingelton)
380
00:28:02,560 --> 00:28:05,960
(Frau über Lautsprecher:)
"Guten Tag, Frau Odenthal."
381
00:28:05,960 --> 00:28:08,640
"Heute geht es definitiv nicht."
- Jajaja.
382
00:28:08,640 --> 00:28:12,120
Schauen Sie mal hier.
383
00:28:14,000 --> 00:28:16,840
(Piepsen)
Karte passt.
384
00:28:16,840 --> 00:28:20,360
Das ist ja fürchterlich.
385
00:28:20,720 --> 00:28:23,200
Ein Wahnsinn.
386
00:28:23,200 --> 00:28:26,160
Dr. Anzell
ist für das Institut unersetzlich.
387
00:28:26,160 --> 00:28:29,080
Das macht mich jetzt fertig,
richtig, richtig fertig.
388
00:28:29,080 --> 00:28:32,240
Wann haben Sie Ihre Kollegin
das letzte Mal gesehen?
389
00:28:32,240 --> 00:28:35,000
Gestern, hier.
390
00:28:35,000 --> 00:28:39,880
Wann hat sie denn Schluss gemacht?
So gegen fünf, oder? - Mhm.
391
00:28:40,440 --> 00:28:43,840
Ist Ihnen was Ungewöhnliches
an ihr aufgefallen?
392
00:28:43,840 --> 00:28:47,040
Wo waren Sie gestern Abend
zwischen 17 und 22 Uhr?
393
00:28:47,040 --> 00:28:49,640
Ist das der Todeszeitpunkt?
- Geschätzt, ja.
394
00:28:49,640 --> 00:28:51,880
Sie wurde noch nicht obduziert.
395
00:28:51,880 --> 00:28:54,000
Wann hab ich gestern Schluss gemacht?
396
00:28:54,000 --> 00:28:56,640
So gegen Mitternacht.
Wie eigentlich fast immer.
397
00:28:56,640 --> 00:29:00,400
Und Sie?
- Frau Malina ist hier
immer die Erste und Letzte.
398
00:29:00,400 --> 00:29:02,520
Sie hat hinter mir zugesperrt.
399
00:29:02,520 --> 00:29:05,480
Wir möchten andere Mitarbeiter
von Ihnen befragen.
400
00:29:05,480 --> 00:29:08,920
Ist das möglich?
- Klar. Sag den Kollegen,
401
00:29:08,920 --> 00:29:12,760
wir verschieben die OP und sie sollen
in den Aufenthaltsraum kommen.
402
00:29:12,760 --> 00:29:15,880
Mhm.
403
00:29:19,960 --> 00:29:22,440
Andacht eins an Zentrale.
404
00:29:22,440 --> 00:29:25,240
Kaymaz verlässt den Hof
mit einer weiteren Person.
405
00:29:25,240 --> 00:29:27,640
(Polizist über Funk:)
"Bleibt an ihm dran."
406
00:29:27,640 --> 00:29:30,240
"Wir informieren Kollegin Stern."
- Verstanden.
407
00:29:30,240 --> 00:29:32,640
Seltsame Atmosphäre
bei denen da oben.
408
00:29:32,640 --> 00:29:35,080
Findest du nicht?
- "Beam me up, Scottie."
409
00:29:35,080 --> 00:29:37,680
(Handyklingeln)
Siehste?
410
00:29:37,680 --> 00:29:41,320
Stern. Okay.
411
00:29:41,320 --> 00:29:43,680
Alles klar, danke.
412
00:29:43,680 --> 00:29:47,120
Kaymaz und sein Mechaniker
fahren stadtauswärts.
413
00:29:47,120 --> 00:29:49,320
Was soll die Überwachung bringen?
414
00:29:49,320 --> 00:29:52,280
Das ist Pirchners ehemalige
Umgebung, da kommt er her.
415
00:29:52,280 --> 00:29:55,040
Vielleicht hat Kaymaz
ihn aus dem Verkehr gezogen.
416
00:29:55,040 --> 00:29:59,840
Weswegen?
- Weil er ihn erpresst
hat? Da kann's um 100.000 gehen.
417
00:29:59,840 --> 00:30:03,160
Oder er hat ihm geholfen,
sich umzubringen.
418
00:30:03,160 --> 00:30:06,520
Sterbehilfe aus Schuldgefühl.
Ich will den checken.
419
00:30:06,520 --> 00:30:10,400
Ja, gut. Mich interessiert trotzdem
der Professor mehr.
420
00:30:10,400 --> 00:30:14,400
Wegen Pirchners Verschwinden?
Ich seh da keinen Zusammenhang.
421
00:30:14,400 --> 00:30:18,240
Bis jetzt endet Pirchners Spur
bei ihm.
422
00:30:18,520 --> 00:30:22,120
Der bewegt sich außerhalb
unseres normalen Denkens.
423
00:30:22,120 --> 00:30:24,920
Was man von Kaymaz
nicht behaupten kann.
424
00:30:24,920 --> 00:30:27,120
Obwohl die beiden
was gemeinsam haben.
425
00:30:27,120 --> 00:30:29,600
Ja, einer frisiert Autos,
der andere Gehirne?
426
00:30:29,600 --> 00:30:34,080
Die kannten beide Pirchner -
das meinte ich, aber der war gut.
427
00:30:34,360 --> 00:30:37,840
Warte mal.
428
00:30:41,560 --> 00:30:45,040
(Leise spannungsvolle Musik)
429
00:30:55,840 --> 00:30:59,320
(Düstere Musik)
430
00:31:02,720 --> 00:31:06,880
Ob dem das so gut gefällt,
was die da oben treiben?
431
00:31:06,880 --> 00:31:11,320
Ich glaube, dem gefällt so einiges
nicht mehr an uns.
432
00:31:17,800 --> 00:31:21,640
Keine auffälligen Spuren.
Wir checken ihn im Präsidium durch.
433
00:31:21,640 --> 00:31:25,320
Wo ist Becker?
- In der Wohnung der Ermordeten.
434
00:31:25,320 --> 00:31:28,800
(Handyklingeln)
435
00:31:30,960 --> 00:31:34,680
Ja?
- (Assistentin:) "Frau Odenthal."
436
00:31:34,680 --> 00:31:38,160
Wir haben hier einen Anruf
aus dem Jeremias-Pflegeheim.
437
00:31:38,160 --> 00:31:41,440
Einer der Patienten dort
hat wohl vorgestern Abend ...
438
00:31:41,440 --> 00:31:44,640
"Besuche von der Frau Dr. Anzell
gehabt."
- Danke.
439
00:31:44,640 --> 00:31:48,680
Ich schick Johanna hin. Tschüss.
440
00:31:50,920 --> 00:31:56,160
Was macht eine Hirnforscherin
bei einem Patienten im Pflegeheim?
441
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
Ah, sie kommt spät, aber sie kommt.
442
00:32:06,320 --> 00:32:10,120
Ich dachte, ich warte, bis du
die Kaffeemaschine gefunden hast.
443
00:32:10,120 --> 00:32:12,240
(Kameraklicken)
444
00:32:12,240 --> 00:32:15,400
Hallo.
445
00:32:25,280 --> 00:32:29,240
Sieht nicht so aus, als ob hier
was stattgefunden hat, oder?
446
00:32:29,240 --> 00:32:33,560
Keine Kampfspuren, kein Blut,
nichts beschädigt, aber das da.
447
00:32:36,600 --> 00:32:41,880
Lag da was?
- Nee, da stand was,
und zwar ein Rollstuhl. Komm mal mit.
448
00:32:48,840 --> 00:32:53,280
Da.
- Tatsächlich, ein Reifenprofil.
449
00:32:53,400 --> 00:32:56,840
Ob das zu dem am Rheinufer
gefundenen Rollstuhl passt?
450
00:32:56,840 --> 00:32:59,480
Dem von Pirchner? Jede Wette.
451
00:32:59,480 --> 00:33:02,840
(Spannungsvolle Musik)
452
00:33:03,200 --> 00:33:07,080
Sie müssen wissen, Herr Mölder
kann nicht sprechen, Frau Stern.
453
00:33:07,080 --> 00:33:10,080
Sein Sprachzentrum wurde zerstört.
Unter anderem.
454
00:33:10,080 --> 00:33:12,200
Was ist mit ihm passiert?
455
00:33:12,200 --> 00:33:16,320
Ich bin leider nicht befugt,
Auskunft zu geben. Sorry.
456
00:33:21,160 --> 00:33:23,640
(Beklemmende Musik)
457
00:33:23,640 --> 00:33:26,840
(Ein Mann schreit vor Schmerz.)
458
00:33:29,760 --> 00:33:33,240
(genervt:) Ja, ja.
459
00:33:33,360 --> 00:33:37,000
Sie hat sich also
bei Ihnen entschuldigt.
460
00:33:37,480 --> 00:33:40,960
Wofür?
461
00:33:42,280 --> 00:33:45,760
(Beklemmende Musik)
462
00:33:53,520 --> 00:33:56,240
Hier geht's los,
und dann bam, bam, bam!
463
00:33:56,240 --> 00:33:59,560
Da schön die Autos aufstellen ...
464
00:34:01,640 --> 00:34:06,520
(Unverständlich)
(Polizist:) Was machen die da?
465
00:34:06,520 --> 00:34:10,000
Spinnt der?
466
00:34:10,760 --> 00:34:14,240
Die bereiten ein Rennen vor.
467
00:34:16,640 --> 00:34:20,120
(Telefonklingeln)
468
00:34:22,640 --> 00:34:26,040
Kann hier niemand mal anklopfen?
- Doch, kann ich.
469
00:34:26,040 --> 00:34:28,440
Ich hatte nur keine Lust dazu.
470
00:34:28,440 --> 00:34:30,600
Herr Oberstaatsanwalt,
Entschuldigung.
471
00:34:30,600 --> 00:34:32,720
Was haben wir da so Interessantes?
472
00:34:32,720 --> 00:34:36,080
Ah, den Professor. Damals Mitglied
einer Forschergruppe,
473
00:34:36,080 --> 00:34:38,280
die fast den Nobelpreis geholt hat.
474
00:34:38,280 --> 00:34:40,440
Wussten Sie das?
- Nee.
475
00:34:40,440 --> 00:34:43,160
Wo ist Frau Odenthal?
- Sie ermittelt.
476
00:34:43,160 --> 00:34:46,960
Ah. Sie ermittelt also.
Im Fall Pirchner?
477
00:34:46,960 --> 00:34:49,920
Im Fall der ermordeten Ärztin
Frau Dr. Anzell.
478
00:34:49,920 --> 00:34:53,320
Die für den Prof. Bordauer tätig war.
479
00:34:53,320 --> 00:34:55,800
Verstehe.
480
00:34:55,800 --> 00:34:59,840
Richten Sie bitte Frau Odenthal aus,
dass ich und auch die Presse
481
00:34:59,840 --> 00:35:02,320
auf erste Ergebnisse warten.
- Natürlich.
482
00:35:02,320 --> 00:35:05,480
Danke, Frau Kerner.
483
00:35:05,800 --> 00:35:08,280
(Er klopft.)
484
00:35:08,280 --> 00:35:11,440
Klopf, klopf.
(Sie lacht kurz.)
485
00:35:12,360 --> 00:35:15,880
Das mag dem einen passen,
dem anderen vielleicht nicht.
486
00:35:15,880 --> 00:35:19,720
Aber die Menschheit
steht vor dem wahrscheinlich größten
487
00:35:19,720 --> 00:35:23,440
und folgenschwersten Schritt
in der Evolution.
488
00:35:23,840 --> 00:35:27,400
Die Verbindung des Menschen ...
489
00:35:27,520 --> 00:35:31,120
mit der von ihm geschaffenen
künstlichen Intelligenz.
490
00:35:31,120 --> 00:35:34,240
(Dramatischer Ton)
491
00:35:35,720 --> 00:35:38,400
Dieser Schritt,
meine Damen und Herren,
492
00:35:38,400 --> 00:35:41,560
wird die gesamte Ausrichtung
der Menschheit und der Welt
493
00:35:41,560 --> 00:35:43,680
sehr stark verändern.
494
00:35:43,680 --> 00:35:49,440
Meiner Meinung nach stärker als die
Erfindung von Atombombe und Internet.
495
00:35:52,960 --> 00:35:56,920
Der Homo sapiens hat eigentlich
nur zwei Möglichkeiten.
496
00:35:56,920 --> 00:36:00,560
Entweder er wird von der,
von ihm selbst erschaffenen,
497
00:36:00,560 --> 00:36:04,720
künstlichen Intelligenz in den
nächsten 50 bis 100 Jahren abgelöst.
498
00:36:04,720 --> 00:36:06,880
Oder ...
499
00:36:06,880 --> 00:36:10,360
er schafft es,
mit ihr zu fusionieren.
500
00:36:11,200 --> 00:36:14,400
Indem er sich über sein Gehirn
mit ihr verbindet.
501
00:36:14,400 --> 00:36:17,200
(Unheimliche Musik)
502
00:36:17,200 --> 00:36:21,280
Meine Mitarbeiter und ich
arbeiten an der zweiten Möglichkeit.
503
00:36:21,280 --> 00:36:25,960
Der polnische Kollege, mit dem ich
in Vancouver daran gearbeitet hab ...
504
00:36:25,960 --> 00:36:29,520
Großartig, Herr Professor. Guten
Tag. Das war sehr beeindruckend.
505
00:36:29,520 --> 00:36:31,960
Sie entschuldigen uns
einen Augenblick?
506
00:36:31,960 --> 00:36:34,160
Selbstverständlich, Herr Kollege.
507
00:36:34,160 --> 00:36:37,720
Frau Kommissarin Odenthal, na?
508
00:36:37,720 --> 00:36:41,320
Plötzliches Interesse an der
Entwicklung der Menschheit?
509
00:36:41,320 --> 00:36:43,480
Aber natürlich!
510
00:36:43,480 --> 00:36:45,960
Wenn ich Sie recht verstanden habe,
511
00:36:45,960 --> 00:36:48,240
werde ich mein Hirn
in absehbarer Zukunft
512
00:36:48,240 --> 00:36:51,040
mit einem Programm
auf einem Laptop upgraden können
513
00:36:51,040 --> 00:36:53,960
und somit jeglichem Verbrecher
um Meilen voraus sein.
514
00:36:53,960 --> 00:36:57,800
Es sei denn, die Verbrecher machen
mit ihren Gehirnen dasselbe.
515
00:36:57,800 --> 00:37:03,240
Wer sagt Ihnen, dass es in Zukunft
überhaupt noch Verbrecher gibt?
516
00:37:03,600 --> 00:37:08,520
Nehmen wir zum Beispiel das Phänomen
der sexuellen Anziehung durch Kinder.
517
00:37:08,520 --> 00:37:11,440
Man hat bei manchen
pädophilen Männern festgestellt,
518
00:37:11,440 --> 00:37:13,920
dass dieser Impuls,
also diese Anziehung,
519
00:37:13,920 --> 00:37:17,040
in einem Teilbereich des Gehirns
entsteht,
520
00:37:17,040 --> 00:37:19,520
den wir Insula anterior nennen.
521
00:37:19,520 --> 00:37:23,120
Und diesen Bereich können wir
mittlerweile ganz genau orten.
522
00:37:23,120 --> 00:37:26,280
Ich denke,
dass es nicht mehr lange dauern wird,
523
00:37:26,280 --> 00:37:29,120
bis man
mit einer präzise gesetzten Platine
524
00:37:29,120 --> 00:37:32,960
diesen Teilbereich
so elektronisch beeinflussen kann,
525
00:37:32,960 --> 00:37:36,200
dass ein Betroffener
seine Neigung nicht mehr wahrnimmt.
526
00:37:36,200 --> 00:37:39,080
Ist das schon mal
erfolgreich getestet worden?
527
00:37:39,080 --> 00:37:41,240
Nee, leider nicht.
528
00:37:41,240 --> 00:37:44,720
Dazu bräuchten wir Probanden.
529
00:37:45,600 --> 00:37:50,200
Hätten Sie da nicht vielleicht
ein paar Klienten für uns?
530
00:37:52,320 --> 00:37:55,920
Frau Odenthal, das war ein Witz.
531
00:37:58,240 --> 00:38:01,720
(Beklemmende Musik)
532
00:38:04,320 --> 00:38:08,560
Die Platine war also
nicht optimal positioniert.
533
00:38:13,040 --> 00:38:17,640
War Dr. Anzell
die operierende Ärztin?
534
00:38:19,080 --> 00:38:21,760
Der Professor selber?
535
00:38:21,760 --> 00:38:25,240
(Dunkle Musik)
536
00:38:31,320 --> 00:38:34,920
(Leise Gespräche im Hintergrund)
537
00:38:35,560 --> 00:38:39,680
Wie eng war die Beziehung von
Frau Dr. Anzell zu Lukas Pirchner?
538
00:38:39,680 --> 00:38:42,840
Was weiß ich?
539
00:38:42,840 --> 00:38:45,840
Beziehung wäre übertrieben.
540
00:38:45,840 --> 00:38:50,800
Sie kannten sich von Pirchners
Besuchen in unserem Institut.
541
00:38:51,440 --> 00:38:56,240
Wieso? Gibt's da irgendwelche
neuen Erkenntnisse Ihrerseits?
542
00:38:56,240 --> 00:38:59,160
Betriebsgeheimnis nach wie vor.
543
00:38:59,160 --> 00:39:02,640
(Bedrohliche Musik)
544
00:39:11,640 --> 00:39:15,200
Sie halten aber nicht
irgendwelche Informationen zurück,
545
00:39:15,200 --> 00:39:18,040
die meine Arbeit und das Institut
gefährden können?
546
00:39:18,040 --> 00:39:20,160
Warum sollte ich das tun?
547
00:39:20,160 --> 00:39:22,280
Na ja ...
548
00:39:22,280 --> 00:39:25,400
Man weiß ja nie.
549
00:39:25,800 --> 00:39:28,640
Kommen Sie noch mit?
550
00:39:28,640 --> 00:39:31,640
Dr. Bach aus Stuttgart spricht jetzt.
551
00:39:31,640 --> 00:39:34,800
Hochinteressant,
er ist wirklich ein cleverer Kerl.
552
00:39:34,800 --> 00:39:37,040
Er hat es tatsächlich geschafft,
553
00:39:37,040 --> 00:39:40,960
Teile eines menschlichen Gehirns
auf Festplatte zu speichern.
554
00:39:40,960 --> 00:39:44,320
Wie bitte?
- Er ist richtig fett.
Ich bin neidisch.
555
00:39:44,320 --> 00:39:47,960
In 50 Jahren werden wir
komplette Back-ups unseres Ichs
556
00:39:47,960 --> 00:39:50,360
in der Cloud hinterlegen.
557
00:39:50,360 --> 00:39:52,840
Und dann ...
558
00:39:52,840 --> 00:39:56,400
(flüstert:) sind wir
fast unsterblich.
559
00:40:01,680 --> 00:40:06,040
Die Brüsseler Forschungsgruppe hat
sich deswegen von Bordauer getrennt,
560
00:40:06,040 --> 00:40:08,600
die mit dem Nobelpreis.
561
00:40:08,600 --> 00:40:12,600
Woher weißt du das?
- "Mölder hat
einen Zeitungsartikel darüber
562
00:40:12,600 --> 00:40:15,200
in seine Krankenakte reingelegt."
- Warte kurz.
563
00:40:15,200 --> 00:40:17,920
(Stimmengewirr, Lachen)
564
00:40:17,920 --> 00:40:20,400
Er gibt grade Autogramme.
565
00:40:20,400 --> 00:40:22,680
Unglaublich.
566
00:40:22,680 --> 00:40:25,840
"Konfrontieren wir ihn?"
- Nein.
567
00:40:25,840 --> 00:40:30,400
Er würde sich rausreden und alles in
den Dienst der Wissenschaft stellen.
568
00:40:30,400 --> 00:40:32,760
Er fährt los.
569
00:40:32,760 --> 00:40:35,560
Ich fahr noch mal in die Klinik.
Reden wir später.
570
00:40:35,560 --> 00:40:37,720
"Alles klar."
- Gut. Tschüss!
571
00:40:37,720 --> 00:40:40,400
Na?
572
00:40:40,400 --> 00:40:43,680
Na.
- Du bist Dagmar, nicht?
573
00:40:43,680 --> 00:40:45,880
Bitte?
574
00:40:45,880 --> 00:40:49,560
Dagmar. Meine Tochter.
575
00:40:49,560 --> 00:40:52,360
Leider nein.
576
00:40:52,360 --> 00:40:55,160
Aber ... schade.
577
00:40:55,160 --> 00:40:58,640
(Spannungsvolle Musik)
578
00:41:35,320 --> 00:41:37,800
(Die Musik stoppt.)
579
00:41:37,800 --> 00:41:40,000
Ach!
580
00:41:40,000 --> 00:41:43,120
Ts!
581
00:41:52,480 --> 00:41:56,800
Du, Wolfi, war die neue Platine
von der Corvette schon in der Post?
582
00:41:56,800 --> 00:41:59,920
Hab sie im Büro. Komm mit.
583
00:41:59,920 --> 00:42:03,400
Komm!
(Schraubgeräusch)
584
00:42:11,240 --> 00:42:15,200
Aber sei vorsichtig damit. War teuer.
585
00:42:21,880 --> 00:42:24,720
(Wolfi:) Und? Hat er sich
noch mal gemeldet?
586
00:42:24,720 --> 00:42:26,840
Nee.
(Beklemmende Musik)
587
00:42:26,840 --> 00:42:29,000
Wo steckt der Kerl bloß?
588
00:42:29,000 --> 00:42:33,280
In großen Schwierigkeiten,
fürchte ich.
589
00:42:39,200 --> 00:42:42,320
Hallo?
590
00:42:42,320 --> 00:42:45,880
(Mann, entfernt:) Komme gleich.
591
00:42:57,480 --> 00:43:01,000
Na, gefällt er Ihnen?
592
00:43:02,640 --> 00:43:06,280
Nein. Nicht wirklich.
- Mir auch nicht.
593
00:43:06,280 --> 00:43:11,680
Er ist mir zu ...
Er erschreckt die Leute.
594
00:43:13,520 --> 00:43:17,200
Sie sind Seelsorger
hier im Krankenhaus?
595
00:43:17,200 --> 00:43:19,760
Odenthal.
596
00:43:19,760 --> 00:43:22,800
Ich bin bei der Kripo.
597
00:43:23,680 --> 00:43:28,120
Haben Sie hier durch Ihre Arbeit,
Ihre seelsorgerische Tätigkeit ...
598
00:43:28,120 --> 00:43:30,560
Geht es um eine Ärztin?
- Ja.
599
00:43:30,560 --> 00:43:34,480
Genau genommen geht es mir um zwei
Personen, die Sie vielleicht kennen.
600
00:43:34,480 --> 00:43:38,360
Ein Patient im Rollstuhl, Lukas
Pirchner, und Frau Dr. Marie Anzell.
601
00:43:38,360 --> 00:43:40,640
Dr. Anzell kenn ich,
den anderen nicht.
602
00:43:40,640 --> 00:43:42,760
War sie öfter hier? Frau Dr. Anzell?
603
00:43:42,760 --> 00:43:44,920
Ja.
604
00:43:44,920 --> 00:43:47,200
Des Öfteren. Jetzt ...
605
00:43:47,200 --> 00:43:49,320
Sie war gläubig?
606
00:43:49,320 --> 00:43:52,080
(Er lacht kurz.)
Skeptisch.
607
00:43:52,080 --> 00:43:56,720
Sie war eine Skeptikerin,
und das war ja auch ganz gut so.
608
00:43:57,520 --> 00:44:02,240
Sie wurde ermordet, nicht wahr?
- Ja.
609
00:44:03,080 --> 00:44:05,800
Das hat wohl
was mit dem Versuch zu tun.
610
00:44:05,800 --> 00:44:07,920
Was für ein Versuch?
611
00:44:07,920 --> 00:44:11,680
Mit dem wissenschaftlichen Versuch
bei dem Hirndoktor da oben.
612
00:44:11,680 --> 00:44:14,160
Deswegen hat sie mit Ihnen geredet?
613
00:44:14,160 --> 00:44:16,440
Ja, und ...
614
00:44:16,440 --> 00:44:20,520
Wie gesagt, sie war skeptisch,
aber sie hatte ein wenig Angst,
615
00:44:20,520 --> 00:44:24,360
weil schon mal ein Versuch schief-
gegangen ist, mit einem Menschen.
616
00:44:24,360 --> 00:44:27,720
Sie probieren da
an behinderten Menschen herum!
617
00:44:27,720 --> 00:44:30,440
Und das hat sie Ihnen erzählt?
618
00:44:30,440 --> 00:44:34,480
Ja, ich hab mich natürlich gleich
beschwert bei der Klinikleitung.
619
00:44:34,480 --> 00:44:36,840
Hat darauf irgendjemand reagiert?
620
00:44:36,840 --> 00:44:39,400
Was denken Sie? Mitnichten!
621
00:44:39,400 --> 00:44:42,560
Der Professor
ist hier ein Prestigegewinn.
622
00:44:42,560 --> 00:44:45,160
Aber ich hör nicht auf.
623
00:44:45,160 --> 00:44:48,640
Ich mache weiter.
624
00:44:50,360 --> 00:44:53,040
Das weiß er da oben.
625
00:44:53,040 --> 00:44:55,520
Ist ein Ei des Teufels.
626
00:44:55,520 --> 00:44:57,680
Das hat er uns ins Nest gelegt.
627
00:44:57,680 --> 00:45:00,400
Er wird es ausbrüten,
die Köpfe vernichten,
628
00:45:00,400 --> 00:45:02,560
sich ausbreiten und alles fressen.
629
00:45:02,560 --> 00:45:07,040
Ich finde, das ist kein Ei.
Das ist medizinischer Fortschritt.
630
00:45:07,040 --> 00:45:11,840
Der wohin führt? Haben Sie
darüber schon mal nachgedacht?
631
00:45:14,600 --> 00:45:17,600
Demut, Frau Kommissarin.
632
00:45:17,600 --> 00:45:21,080
Demut vor dem eigenen Schicksal
und der Schöpfung.
633
00:45:21,080 --> 00:45:23,760
Das ist die Erlösung.
634
00:45:23,760 --> 00:45:26,920
Der Professor da oben
ist nicht demütig.
635
00:45:26,920 --> 00:45:29,760
Er versucht, Gott zu spielen.
636
00:45:29,760 --> 00:45:32,840
Danke, Herr Pastor.
Ich muss wieder los.
637
00:45:32,840 --> 00:45:35,160
Frau Kommissarin!
638
00:45:35,160 --> 00:45:40,560
Ja?
- Wissen Sie, was der größte
Erfolg des Teufels ist?
639
00:45:41,680 --> 00:45:46,440
Dass er uns Menschen glauben
gemacht hat, dass es ihn nicht gibt.
640
00:45:46,440 --> 00:45:49,560
(Unheimliche Musik)
641
00:45:57,800 --> 00:46:00,800
Ts!
642
00:46:00,800 --> 00:46:04,280
(Bedrohliche Musik)
643
00:46:07,840 --> 00:46:11,440
(Laute Rockmusik, Stimmengewirr)
644
00:46:12,520 --> 00:46:15,560
Na, wie sieht's aus,
ihr zwei Hübschen?
645
00:46:15,560 --> 00:46:18,680
Seid ihr mit dabei, erste Runde?
646
00:46:21,320 --> 00:46:24,360
(laut:) Wer will noch mal,
wer hat noch nicht?
647
00:46:24,360 --> 00:46:30,240
Startgeld für die erste Runde: 75!
Jetzt aber, wunderbar!
648
00:46:30,240 --> 00:46:32,720
Hier noch einer?
649
00:46:32,720 --> 00:46:34,840
Was ist mit euch, Jungs?
650
00:46:34,840 --> 00:46:38,320
Rein mit der Kohle, wunderbar!
So muss das sein.
651
00:46:38,320 --> 00:46:42,680
Einsätze. Jawohl!
652
00:46:46,080 --> 00:46:48,560
(Handyvibrieren)
653
00:46:48,560 --> 00:46:52,600
(Mann:) Wären Sie so freundlich?
- Sehr gerne.
654
00:46:54,280 --> 00:46:57,760
Danke.
- Bitte schön.
655
00:46:58,120 --> 00:47:02,000
Ja?
- "Guten Abend,
Herr Oberstaatsanwalt."
656
00:47:02,000 --> 00:47:05,760
"Ich sollte Sie informieren,
sagten Sie ..."
- Ah, Frau Odenthal.
657
00:47:05,760 --> 00:47:09,840
"Ich bräuchte von Ihnen noch heute
Nacht einen Durchsuchungsbefehl."
658
00:47:09,840 --> 00:47:12,560
Aha.
Was möchten Sie denn durchsuchen?
659
00:47:12,560 --> 00:47:15,600
"Das Hirnforschungsinstitut
von Prof. Bordauer."
660
00:47:15,600 --> 00:47:18,480
"Ich vermute, dass sich dort
Lukas Pirchner aufhält
661
00:47:18,480 --> 00:47:21,240
oder sogar gegen seinen Willen
festgehalten wird."
662
00:47:21,240 --> 00:47:23,440
Sie vermuten.
- "Ja."
663
00:47:23,440 --> 00:47:25,920
"Außerdem könnte es sein,
664
00:47:25,920 --> 00:47:29,560
dass im Institut das Motiv für den
Mord an Frau Dr. Anzell ist."
665
00:47:29,560 --> 00:47:34,400
Könnte es sein, dass Sie nicht mehr
ganz nüchtern sind, Frau Odenthal?
666
00:47:34,400 --> 00:47:38,800
Freunde, wir wollen keine Zeit
verlieren und machen direkt weiter.
667
00:47:38,800 --> 00:47:41,000
Nächstes Rennen:
Matze gegen Markus.
668
00:47:41,000 --> 00:47:44,400
Wer ist dabei,
will noch einer wetten?
669
00:47:44,400 --> 00:47:47,400
(Motordröhnen, laute Rockmusik)
670
00:47:47,400 --> 00:47:50,720
(Sirene)
671
00:47:50,720 --> 00:47:54,320
(Knall bei Einschalten
der Scheinwerfer)
672
00:48:03,840 --> 00:48:06,440
Polizei! Motor aus!
673
00:48:06,440 --> 00:48:08,920
Motor aus!
674
00:48:08,920 --> 00:48:12,040
Aussteigen!
(Stimmengewirr)
675
00:48:19,440 --> 00:48:22,000
(Autotüren werden geschlossen.)
676
00:48:22,000 --> 00:48:24,120
(Funksprüche)
677
00:48:24,120 --> 00:48:27,440
(Glasklirren)
678
00:48:32,240 --> 00:48:36,040
(Lachen)
Guten Abend, Herr Kaymaz.
679
00:48:36,040 --> 00:48:41,280
Zu meinem größten Bedauern müssen
wir beide uns noch mal unterhalten.
680
00:48:43,360 --> 00:48:46,840
(Schreie)
681
00:48:48,760 --> 00:48:52,240
(Beklemmende Musik)
682
00:49:04,280 --> 00:49:07,760
Wirke ich betrunken?
683
00:49:09,640 --> 00:49:12,120
Keinesfalls.
684
00:49:12,120 --> 00:49:15,160
Der Herr Oberstaatsanwalt
hat das eben hinterfragt.
685
00:49:15,160 --> 00:49:19,560
Ach, der. Der eitle Kerl,
der immer mit seiner Sonnenbrille!
686
00:49:19,560 --> 00:49:22,040
Aber worum ging's da eigentlich?
687
00:49:22,040 --> 00:49:25,600
Ich möchte dem Herrn Professor
unter seinen OP-Tisch schauen.
688
00:49:25,600 --> 00:49:27,800
Da kriegen unsere Offiziellen
die Panik.
689
00:49:27,800 --> 00:49:30,520
Ach, apropos Professor:
Wussten Sie eigentlich,
690
00:49:30,520 --> 00:49:33,520
dass Herr Bordauer in der Szene
als Transhumanist gilt?
691
00:49:33,520 --> 00:49:36,640
Seit heute Nachmittag, ja.
692
00:49:37,960 --> 00:49:41,640
Anzeigen wegen Gefährdung
der Öffentlichkeit und Vandalismus.
693
00:49:41,640 --> 00:49:44,120
Ich hab mit der Veranstaltung
nichts am Hut.
694
00:49:44,120 --> 00:49:46,240
Ich will nur eine Bockwurst ...
695
00:49:46,240 --> 00:49:48,520
Erzählen Sie das dem TÜV,
Herr Kaymaz.
696
00:49:48,520 --> 00:49:51,400
Die glauben Ihnen offensichtlich
auch andere Dinge.
697
00:49:51,400 --> 00:49:55,040
Sie sollten wirklich kooperieren,
anstatt weiter zu taktieren.
698
00:49:55,040 --> 00:49:57,840
Sie hängen da drin!
Das ist Ihnen hoffentlich klar.
699
00:49:57,840 --> 00:50:00,120
Wo steckt Lukas Pirchner?
700
00:50:00,120 --> 00:50:04,240
Warum lässt der Club einen Posten
vor diesem Klinikum aufmarschieren?
701
00:50:04,240 --> 00:50:08,520
He, he, he! Was macht ihr da
mit meinem Mustang?
702
00:50:08,520 --> 00:50:11,240
Den ziehen die Kollegen
aus dem Verkehr.
703
00:50:11,240 --> 00:50:13,360
Hat wohl die falschen Hufe drunter.
704
00:50:13,360 --> 00:50:18,400
Das ist nicht lustig. Es reicht.
- Einen Orangensaft hätt ich gern.
705
00:50:20,440 --> 00:50:25,560
Glauben Sie wirklich, dass Sie mich
mit dieser Aktion kleinkriegen?
706
00:50:25,560 --> 00:50:29,440
Werden wir schon sehen.
- Für wen halten Sie mich?
707
00:50:29,440 --> 00:50:35,000
Für ein Weichei, das aufgibt,
weil ein Auto abgeschleppt wird?
708
00:50:39,480 --> 00:50:41,960
Lukas ist mein Freund.
709
00:50:41,960 --> 00:50:45,840
Verstehen Sie das?
Und er hatte einen Unfall.
710
00:50:45,840 --> 00:50:50,000
Und wahrscheinlich haben wir ihn
danach falsch behandelt. So ...
711
00:50:50,000 --> 00:50:53,120
weggeschoben.
- Und jetzt habt ihr Stress?
712
00:50:53,120 --> 00:50:58,280
Nein, nein. So geht's dir, wenn dir
jemand was wegnimmt, was dir gehört.
713
00:50:58,280 --> 00:51:02,040
So wird das nichts. Mit dieser
Haltung helfen Sie niemandem.
714
00:51:02,040 --> 00:51:05,960
Sich selbst nicht, Ihren Freunden
nicht und auch nicht Lukas Pirchner.
715
00:51:05,960 --> 00:51:08,320
Schade.
716
00:51:08,320 --> 00:51:10,920
Ich hätte Sie für klüger gehalten.
717
00:51:10,920 --> 00:51:13,240
(Er seufzt.)
718
00:51:13,240 --> 00:51:16,200
Okay!
719
00:51:16,200 --> 00:51:20,840
Okay, wir haben Stress ... mit Lukas.
720
00:51:22,880 --> 00:51:26,800
Warum denn? Wegen seiner Drohung
auf Schadensersatz oder was?
721
00:51:26,800 --> 00:51:30,160
Was anderes fällt Ihnen nicht ein.
Er ist am Ausflippen.
722
00:51:30,160 --> 00:51:33,640
Ich mach mir Sorgen um ihn.
723
00:51:36,360 --> 00:51:39,200
Er will Kohle von mir
für die Operation.
724
00:51:39,200 --> 00:51:41,360
In diesem Klinikum.
725
00:51:41,360 --> 00:51:43,760
Er will wieder gehen können.
- Er will?
726
00:51:43,760 --> 00:51:46,360
Das ist doch
keine Frage des Wollens mehr.
727
00:51:46,360 --> 00:51:48,600
Deswegen ruft er mich andauernd an.
728
00:51:48,600 --> 00:51:51,560
Vor drei Tagen
haben wir ihn ins Klinikum gebracht.
729
00:51:51,560 --> 00:51:54,600
Am Eingang rausgelassen,
wir durften da nicht rein.
730
00:51:54,600 --> 00:51:58,120
Auf keinen Fall
sollten wir nach ihm fragen.
731
00:51:58,120 --> 00:52:01,560
Seinen Rollstuhl
sollten wir wo abstellen, am Rhein.
732
00:52:01,560 --> 00:52:06,400
Warum?
- Weiß ich nicht, keine Ahnung.
733
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Scheiße!
734
00:52:09,160 --> 00:52:12,520
170.000 Euro!
- Die will er haben?
735
00:52:12,920 --> 00:52:16,400
Also doch. Erpressung.
736
00:52:18,240 --> 00:52:20,800
He!
737
00:52:20,800 --> 00:52:24,000
Was ist denn jetzt mit meinem Wagen?
738
00:52:24,000 --> 00:52:27,960
Ich bin bei der Mordkommission,
nicht bei der Verkehrspolizei.
739
00:52:27,960 --> 00:52:31,440
Aber das Edle steht Ihnen gut.
740
00:52:32,560 --> 00:52:36,040
Verdammtes Miststück!
741
00:52:36,840 --> 00:52:40,320
(Langsame Orgelmusik)
742
00:53:01,320 --> 00:53:04,800
(Spannungsvolle Musik)
743
00:53:07,000 --> 00:53:11,240
(Elektronisches Surren,
schwere blecherne Schritte)
744
00:53:23,840 --> 00:53:27,320
(Ruhige Musik, Stimmengewirr)
745
00:53:28,800 --> 00:53:32,280
(Gläserklirren)
746
00:53:34,400 --> 00:53:38,280
Ich würd gern ein Ginger Ale nehmen.
- Gerne.
747
00:53:40,440 --> 00:53:42,960
Na?
748
00:53:42,960 --> 00:53:45,440
Und?
749
00:53:45,440 --> 00:53:48,880
Fang du an.
- Gerne.
750
00:53:49,080 --> 00:53:51,680
Weißt du, was Transhumanisten sind?
751
00:53:51,680 --> 00:53:53,800
Nee.
752
00:53:53,800 --> 00:53:56,960
Transhumanisten
arbeiten in lockerem Zusammenschluss
753
00:53:56,960 --> 00:53:59,080
auf fast jedem Gebiet:
754
00:53:59,080 --> 00:54:02,480
Robotertechnik, Hirnforschung,
Genetik, Organchirurgie.
755
00:54:02,480 --> 00:54:04,840
Sie haben gemeinsam,
756
00:54:04,840 --> 00:54:07,920
dass sie nicht an eine Zukunft
des Homo sapiens glauben.
757
00:54:07,920 --> 00:54:10,880
Weil der offensichtlich
nicht in der Lage ist,
758
00:54:10,880 --> 00:54:15,720
so zu leben, dass die Erde in ihrer
jetzigen Form eine Zukunft hat.
759
00:54:15,720 --> 00:54:19,760
Das heißt, da bastelt wieder jemand
am Übermenschen rum, oder was?
760
00:54:19,760 --> 00:54:23,720
Vor allem wollen sie ihn intelli-
genter machen. Möglicherweise sogar,
761
00:54:23,720 --> 00:54:27,760
indem sie ihn mit den immer intelli-
genter werdenden Rechnern verbinden.
762
00:54:27,760 --> 00:54:30,880
Also wie Bordauer das will.
763
00:54:31,560 --> 00:54:34,760
Oder vielleicht auch schon macht.
- Genau.
764
00:54:34,760 --> 00:54:38,040
Der Hirnforschung kommt
in der Philosophie dieser Freaks
765
00:54:38,040 --> 00:54:40,160
eine ganz zentrale Bedeutung zu.
766
00:54:40,160 --> 00:54:43,280
Danke schön.
- Bitte schön.
767
00:54:45,240 --> 00:54:47,720
Eigentlich
könnte man diesem Professor
768
00:54:47,720 --> 00:54:50,280
doch mal den gesamten
Ludwigshafener Motorclub
769
00:54:50,280 --> 00:54:53,520
zum Braintuning
ins Institut schicken.
770
00:54:53,520 --> 00:54:56,320
Vielleicht ist einer von denen
sogar schon da.
771
00:54:56,320 --> 00:55:00,200
Pirchner soll sich in der Klinik
aufhalten, sagte man mir grade.
772
00:55:00,200 --> 00:55:03,320
(Beklemmende Musik)
773
00:55:03,360 --> 00:55:06,880
Ich würd das jetzt nicht
alles gleich so verteufeln.
774
00:55:06,880 --> 00:55:10,880
Als die Elektrizität erfunden wurde,
da waren auch erst mal alle panisch.
775
00:55:10,880 --> 00:55:13,080
Das kann man doch nicht vergleichen.
776
00:55:13,080 --> 00:55:16,000
Damals hat man
die Menschen unberührt gelassen.
777
00:55:16,000 --> 00:55:19,080
Innerlich, ja.
- Darum geht's doch.
778
00:55:19,080 --> 00:55:21,760
Merkst du nicht,
wie man uns immer mehr wegnimmt
779
00:55:21,760 --> 00:55:23,880
von dem, was uns ausmacht?
780
00:55:23,880 --> 00:55:27,240
Ich lass mich doch nicht
von irgendwelchen Computerprogrammen
781
00:55:27,240 --> 00:55:30,440
durch die Gegend kutschieren,
ich will selber Auto fahren.
782
00:55:30,440 --> 00:55:35,200
Von Fahren kann ja keine Rede mehr
sein. Ich steh meistens im Stau.
783
00:55:35,200 --> 00:55:38,160
Noch lass ich mir nicht
in mein Hirn schauen.
784
00:55:38,160 --> 00:55:41,600
Aber Emotionen und so was
werden sie nie schauen können.
785
00:55:41,600 --> 00:55:44,080
Natürlich werden sie das!
786
00:55:44,080 --> 00:55:48,160
Sie werden nicht eher Ruhe geben,
bis sie alles unter Kontrolle haben.
787
00:55:48,160 --> 00:55:50,400
Bis sie
den letzten Zauber entzaubert,
788
00:55:50,400 --> 00:55:52,520
den letzten Traum mitgeträumt haben.
789
00:55:52,520 --> 00:55:55,400
Bis alles vermessen und erklärt ist.
790
00:55:55,400 --> 00:55:57,520
Ach was!
791
00:55:57,520 --> 00:55:59,880
Und alles ...
792
00:55:59,880 --> 00:56:02,000
Hör jetzt gut zu, Johanna.
793
00:56:02,000 --> 00:56:04,880
Hörst du mir zu?
- (unwillig:) Ja.
794
00:56:04,880 --> 00:56:08,040
Und alles,
was sie nicht erklären können,
795
00:56:08,040 --> 00:56:11,720
das werden sie kaputtdenken,
kaputtreden und kaputtmachen.
796
00:56:11,720 --> 00:56:14,880
Bis nur noch das in ihrer
kranken Welt sichtbar ist,
797
00:56:14,880 --> 00:56:17,000
was sie kontrollieren können.
798
00:56:17,000 --> 00:56:20,160
Wer sind denn "sie"?
799
00:56:20,600 --> 00:56:23,080
Die Menschen.
800
00:56:23,080 --> 00:56:26,320
(Vogelgezwitscher,
nachdenkliche Musik)
801
00:56:31,360 --> 00:56:37,360
(über Lautsprecher:) "An Gleis zwölf
fährt ein TGV 9540 nach Brüssel."
802
00:56:37,360 --> 00:56:39,480
"Planmäßige Abfahrt 6.40 Uhr."
803
00:56:39,480 --> 00:56:42,880
"Bitte Vorsicht bei der Einfahrt."
804
00:57:00,200 --> 00:57:03,280
Heute ist wohl keine Morgenandacht,
was?
805
00:57:03,280 --> 00:57:06,680
Vielleicht kriegen Sie bis drei
noch ein Tässchen Kaffee.
806
00:57:06,680 --> 00:57:09,160
(Unheimliche Musik)
807
00:57:09,160 --> 00:57:12,640
(Verkehrslärm)
808
00:57:17,640 --> 00:57:20,360
(Frau:) Schauen Sie,
Frau Kommissarin ...
809
00:57:20,360 --> 00:57:23,840
Der Spezialhelm
misst die Gehirnströme des Probanden
810
00:57:23,840 --> 00:57:27,280
und schickt sie zu einem
von ihm entfernt stehenden Roboter.
811
00:57:27,280 --> 00:57:29,760
Durch pure Gedankenkraft
812
00:57:29,760 --> 00:57:34,320
kann der Proband den Roboter
einfache Manöver ausführen lassen.
813
00:57:34,320 --> 00:57:37,800
Sehen Sie.
(Summen)
814
00:57:38,440 --> 00:57:40,920
Ist das er?
815
00:57:40,920 --> 00:57:45,520
Wenn man es genau nimmt,
nur seine Gedanken.
816
00:57:45,720 --> 00:57:49,240
(Elektronische Geräusche)
817
00:57:49,240 --> 00:57:52,360
(Spannungsvolle Musik)
818
00:58:02,480 --> 00:58:05,240
Na ja, wir üben noch.
- Mh.
819
00:58:05,240 --> 00:58:08,400
(Schlüsselklimpern)
820
00:58:14,240 --> 00:58:17,800
(Ansteigende unheimliche Musik)
821
00:58:20,200 --> 00:58:22,680
(Die Musik stoppt.)
822
00:58:22,680 --> 00:58:25,800
(Schrei)
823
00:58:27,240 --> 00:58:31,560
Das gilt es anzuerkennen. Bordauer
ist genial, Frau Kommissarin.
824
00:58:31,560 --> 00:58:34,160
(Frau:) Aber auch gefährlich.
- Ja, leider.
825
00:58:34,160 --> 00:58:36,320
Weil er Transhumanist ist?
826
00:58:36,320 --> 00:58:39,640
Das sind bedauernswerte
pseudoreligiöse Spinner. - Na, na.
827
00:58:39,640 --> 00:58:43,640
Bordauer will nicht nur das Wohl der
Menschheit, obwohl er immer so tut.
828
00:58:43,640 --> 00:58:45,800
Er denkt auch an das da.
829
00:58:45,800 --> 00:58:49,200
Fast wäre er letztes Jahr
nach Amerika ausgewandert
830
00:58:49,200 --> 00:58:53,120
und hätte dort ein Angebot des US-
Verteidigungsministeriums angenommen.
831
00:58:53,120 --> 00:58:57,200
Die Militärs, das denk ich mir.
Humanoide Kampfroboter bauen, oder?
832
00:58:57,200 --> 00:58:59,680
(Mann:) Viel perfider.
833
00:58:59,680 --> 00:59:02,720
Die Amis sind auf der Suche
nach Möglichkeiten,
834
00:59:02,720 --> 00:59:06,400
ihre Soldaten
durch Einsetzen einer Platine
835
00:59:06,400 --> 00:59:10,160
gegen das Posttraumatische
Belastungssyndrom immun zu machen.
836
00:59:10,160 --> 00:59:12,280
Und das ist möglich?
837
00:59:12,280 --> 00:59:15,920
Die Versuche laufen jedenfalls
vielversprechend.
838
00:59:16,920 --> 00:59:19,400
(Unheimliche Musik)
839
00:59:19,400 --> 00:59:22,760
(Telefonklingeln)
840
00:59:25,200 --> 00:59:28,680
Stern, Mordkommission.
841
00:59:35,840 --> 00:59:38,520
Ja. Ich komm sofort.
842
00:59:38,520 --> 00:59:42,560
(Frau:) Bordauer verhob sich
letztes Jahr bei einem Experiment,
843
00:59:42,560 --> 00:59:45,440
als er bei einem Probanden
eine unerprobte Platine
844
00:59:45,440 --> 00:59:47,560
zu ungenau
in den Schädel einpflanzte.
845
00:59:47,560 --> 00:59:51,080
Um den Helm überflüssig zu machen.
846
00:59:51,720 --> 00:59:55,360
Auch ein Stück?
- Nein, danke.
847
00:59:55,360 --> 00:59:58,760
Der Proband wäre fast verstorben.
848
00:59:58,760 --> 01:00:02,120
Moritz Mölder, richtig?
- Wegen dieses Experiments
849
01:00:02,120 --> 01:00:06,160
wurde Bordauer aus unserer
Forschergruppe ausgeschlossen.
850
01:00:06,160 --> 01:00:09,040
Und man hat ihm
massiv die Gelder eingefroren.
851
01:00:09,040 --> 01:00:12,080
Wer ist "man"?
- Die Amerikaner.
852
01:00:12,080 --> 01:00:16,680
Sie bezweifeln, dass er mit seiner
Methode Erfolg haben könnte.
853
01:00:17,120 --> 01:00:21,560
Bei unserem Freund Bordauer
geht es grade ums Ganze.
854
01:00:26,960 --> 01:00:30,440
(Unheimliche Musik)
855
01:00:44,040 --> 01:00:47,520
(Düstere Musik)
856
01:00:48,640 --> 01:00:52,120
Becker.
857
01:01:02,520 --> 01:01:06,000
(Sie ächzt.)
858
01:01:06,840 --> 01:01:10,320
Das sieht ja furchtbar aus.
- Das können Sie laut sagen.
859
01:01:10,320 --> 01:01:13,520
Kopf ist zerquetscht.
860
01:01:15,200 --> 01:01:18,680
(Sie atmet laut aus.)
861
01:01:20,840 --> 01:01:24,520
Und das an so einem Ort.
(Kameraklicken)
862
01:01:26,280 --> 01:01:29,240
Vielen Dank, das war sehr spannend.
863
01:01:29,240 --> 01:01:31,720
Na dann, Wiedersehen.
864
01:01:31,720 --> 01:01:35,160
Auf Wiedersehen. - Wir sollten es
ihr geben, denkst du nicht?
865
01:01:35,160 --> 01:01:37,280
Wollt ich grade machen.
866
01:01:37,280 --> 01:01:40,960
Wir waren uns nicht sicher,
ob wir Ihnen das zeigen sollten.
867
01:01:40,960 --> 01:01:44,560
Aber jetzt tun wir es. Es kam
als E-Mail vor knapp einer Woche.
868
01:01:44,560 --> 01:01:46,680
Anonym.
869
01:01:46,680 --> 01:01:49,320
Wir werden da aufgefordert,
Bordauer zu stoppen.
870
01:01:49,320 --> 01:01:53,160
Denn der soll wieder an einem
Menschenversuch herumlaborieren.
871
01:01:53,160 --> 01:01:57,400
Ja! Diese Mail muss aufgrund der
darin enthaltenen genauen Angaben
872
01:01:57,400 --> 01:02:01,920
direkt aus dem Institut
von Bordauer kommen.
873
01:02:02,040 --> 01:02:05,520
Vielen Dank, ja?
874
01:02:07,560 --> 01:02:11,040
(Sie unterhalten sich leise.)
875
01:02:12,320 --> 01:02:15,480
(AB:) "Hallo,
Sie haben zwei neue Nachrichten."
876
01:02:15,480 --> 01:02:18,600
"Die erste Nachricht
heute um 11.23 Uhr."
877
01:02:18,600 --> 01:02:22,120
"Hi, Lena.
Bitte ruf mich dringend zurück."
878
01:02:22,600 --> 01:02:25,400
"Wir haben einen Toten im Klinikum."
879
01:02:25,400 --> 01:02:27,960
"Der Pastor,
sein Kopf wurde zerdrückt."
880
01:02:27,960 --> 01:02:31,000
"Eindeutiger Mord.
Ruf mich an bitte, ja?"
881
01:02:31,000 --> 01:02:35,000
(Lautsprecherdurchsage
auf Französisch)
882
01:02:37,720 --> 01:02:40,200
(Pastor:) Frau Kommissarin.
883
01:02:40,200 --> 01:02:44,640
Wissen Sie, was der größte Erfolg
des Teufels ist?
884
01:02:45,080 --> 01:02:51,040
Dass er uns Menschen glauben
gemacht hat, dass es ihn nicht gibt.
885
01:02:56,160 --> 01:02:58,640
Tja ...
886
01:02:58,640 --> 01:03:02,160
Das war massiv.
(Sie seufzt, räuspert sich.)
887
01:03:02,160 --> 01:03:05,200
So langsam müsstest du dich
dran gewöhnt haben.
888
01:03:05,200 --> 01:03:09,040
Nee. Obduktionen
sind echt nichts für mich.
889
01:03:11,040 --> 01:03:13,960
Du solltest
vegetarische Ernährung versuchen.
890
01:03:13,960 --> 01:03:16,200
Das hält den Abstand größer
zum Fleisch.
891
01:03:16,200 --> 01:03:19,360
Nee, danke.
892
01:03:19,760 --> 01:03:22,760
Tag, zusammen.
- Das ging aber schnell.
893
01:03:22,760 --> 01:03:25,840
Dreieinhalb Stunden eine Fahrt,
einmal umsteigen.
894
01:03:25,840 --> 01:03:29,320
Ist er das?
895
01:03:34,240 --> 01:03:38,040
Wie fängt man sich denn so was ein?
896
01:03:38,240 --> 01:03:40,720
Was muss da passiert sein?
897
01:03:40,720 --> 01:03:44,600
Wenn du mich fragst,
eine Baggerschaufel.
898
01:03:45,480 --> 01:03:48,960
Also so ... Klapp!
899
01:03:49,080 --> 01:03:51,560
Gut.
900
01:03:51,560 --> 01:03:54,840
Wir wissen, dass definitiv
kein Bagger in der Kapelle war.
901
01:03:54,840 --> 01:03:56,960
Denken wir neu, ja?
902
01:03:56,960 --> 01:03:59,680
Hat er sonst andere Verletzungen?
- Nein.
903
01:03:59,680 --> 01:04:02,560
Passt da irgendwas
zum Zustand von Dr. Anzell?
904
01:04:02,560 --> 01:04:06,080
Eine Parallele.
- Beide hatten einen Reizdarm.
905
01:04:06,080 --> 01:04:09,520
Aber das ist nicht das,
was du hören möchtest.
- Stimmt.
906
01:04:09,520 --> 01:04:12,800
Danke. Wann hab ich den Bericht?
- Mach ich jetzt.
907
01:04:12,800 --> 01:04:16,080
Prima. Bis später!
908
01:04:16,080 --> 01:04:19,320
Tschüss.
909
01:04:19,320 --> 01:04:21,840
(Leises Gespräch)
910
01:04:21,840 --> 01:04:25,320
(Lachen)
911
01:04:30,760 --> 01:04:34,480
Die sind, glaub ich, zu jung
für Sie, Herr Oberstaatsanwalt.
912
01:04:34,480 --> 01:04:36,600
Ach, Frau Odenthal ...
913
01:04:36,600 --> 01:04:39,760
Sagen Sie so was nicht.
914
01:04:42,920 --> 01:04:45,480
Sie wollten mich sprechen?
- Ja.
915
01:04:45,480 --> 01:04:47,800
Wir müssen da jetzt rein.
- Ah ja.
916
01:04:47,800 --> 01:04:49,920
Ins Forschungsinstitut.
917
01:04:49,920 --> 01:04:52,400
Sie wissen,
dass Bordauer für seine Arbeit
918
01:04:52,400 --> 01:04:54,800
eine hohe Geheimhaltungsstufe
beansprucht?
919
01:04:54,800 --> 01:04:57,440
Das ist mir völlig wurscht.
- Mir nicht.
920
01:04:57,440 --> 01:05:00,560
Erstens,
sowohl der verschwundene Pirchner
921
01:05:00,560 --> 01:05:04,640
als auch die getötete Dr. Anzell
haben einen Bezug zum Institut.
922
01:05:04,640 --> 01:05:08,440
Dr. Anzell kannte Pirchner, hatte
ihn zu Besuch in ihrer Wohnung.
923
01:05:08,440 --> 01:05:13,000
Zweitens, Pastor Ellich hat mich
eindringlich vor Bordauer gewarnt.
924
01:05:13,000 --> 01:05:15,200
Jetzt ist er tot.
925
01:05:15,200 --> 01:05:19,120
Drittens, Bordauer wurde vor einem
Jahr wegen ethischer Bedenken
926
01:05:19,120 --> 01:05:22,400
aus einer hochangesehenen
Forschergruppe ausgeschlossen.
927
01:05:22,400 --> 01:05:24,880
Deswegen sogar
vom US-Militär geschasst.
928
01:05:24,880 --> 01:05:28,280
Das rechtfertigt keine Durchsuchung,
Frau Hauptkommissarin.
929
01:05:28,280 --> 01:05:31,240
Viertens ...
930
01:05:31,240 --> 01:05:35,840
Darin wird behauptet, dass Bordauer
mit den Menschenversuchen fortfährt.
931
01:05:35,840 --> 01:05:39,080
Fünftens, es gibt Zeugen,
dass der verschwundenen Pirchner
932
01:05:39,080 --> 01:05:41,600
ins Spital rein-,
aber nicht rausgekommen ist.
933
01:05:41,600 --> 01:05:44,440
Ist Pirchner Bordauers
nächstes Versuchskaninchen?
934
01:05:44,440 --> 01:05:46,560
Hat sich Dr. Anzell dagegengestellt?
935
01:05:46,560 --> 01:05:50,240
War sie es, die diese Mail an die
Brüsseler Kollegen geschickt hat?
936
01:05:50,240 --> 01:05:52,640
Und hat sie
den Pastor vorher gewarnt?
937
01:05:52,640 --> 01:05:56,400
Und wurde dieser, der sich offen
gegen Bordauer gestellt hat,
938
01:05:56,400 --> 01:05:59,200
deswegen aus dem Weg geräumt?
- Fragen über Fragen.
939
01:05:59,200 --> 01:06:03,040
Da geht jemand über Leichen,
Herr Oberstaatsanwalt.
940
01:06:03,040 --> 01:06:05,520
Also?
941
01:06:05,520 --> 01:06:07,960
Ich bestehe auf eine Durchsuchung.
942
01:06:07,960 --> 01:06:10,640
Ich bestehe darauf,
dass wir das so machen,
943
01:06:10,640 --> 01:06:14,560
dass dem Staat kein Schaden entsteht,
falls Sie sich irren.
- Wie bitte?
944
01:06:14,560 --> 01:06:17,400
Bordauer muss eine Stunde vorher
informiert werden.
945
01:06:17,400 --> 01:06:21,240
Damit er seine geschützten Versuchs-
reihen unkenntlich machen kann.
946
01:06:21,240 --> 01:06:25,960
Das ist nicht Ihr Ernst, oder?
- Doch, Frau Hauptkommissarin.
947
01:06:25,960 --> 01:06:30,400
Das ist mein Ernst. Leute wie Prof.
Bordauer haben die besten Anwälte.
948
01:06:30,400 --> 01:06:33,960
Wenn Sie nichts finden, unterstellen
die uns und somit dem Staat,
949
01:06:33,960 --> 01:06:37,280
dass wir wissenschaftliche
und wirtschaftlich relevante Daten
950
01:06:37,280 --> 01:06:40,640
ausspielen wollen.
- Sollen sie. Ich will da rein.
951
01:06:40,640 --> 01:06:43,560
Sie, Frau Hauptkommissarin ...
952
01:06:43,560 --> 01:06:47,720
können mit Ihrem Beruf
in Ihren nächsten zehn Leben ...
953
01:06:47,720 --> 01:06:53,040
nicht annähernd so viel verdienen,
was uns das kosten kann.
954
01:06:54,800 --> 01:06:57,280
(Liftglocke)
955
01:06:57,280 --> 01:07:00,680
(Düstere Musik)
956
01:07:02,120 --> 01:07:05,320
(Klingelton)
957
01:07:05,320 --> 01:07:08,800
(Düstere Musik)
958
01:07:09,200 --> 01:07:13,640
Herzlich willkommen.
Dann kommen Sie doch mal rein.
959
01:07:13,640 --> 01:07:17,520
Na, heute Morgen
Kreide gefrühstückt?
960
01:07:18,480 --> 01:07:21,880
Guten Morgen.
- Guten Morgen.
961
01:07:21,880 --> 01:07:27,320
Sie warten bitte hier einen Moment.
Der Herr Professor kommt gleich.
962
01:07:27,320 --> 01:07:30,800
(Bordauer:) Guten Morgen!
963
01:07:30,800 --> 01:07:33,520
Können wir Ihnen
bei Ihrer Arbeit helfen?
964
01:07:33,520 --> 01:07:38,120
Guten Morgen, Herr Professor.
Nein, danke, wir kommen schon klar.
965
01:07:39,320 --> 01:07:41,800
(Lautlos)
966
01:07:41,800 --> 01:07:44,280
Marquardt. Oberstaatsanwalt.
967
01:07:44,280 --> 01:07:46,760
Bordauer, Chefarzt.
968
01:07:46,760 --> 01:07:51,200
Danke, dass Sie kooperieren.
- Hatte ich eine Wahl?
969
01:07:51,400 --> 01:07:53,880
Nein. Natürlich nicht.
970
01:07:53,880 --> 01:07:57,800
Aber wir werden Ihnen so wenig
als möglich auf die Nerven fallen.
971
01:07:57,800 --> 01:08:00,120
Fühlen Sie sich wie zu Hause.
- Danke.
972
01:08:00,120 --> 01:08:04,280
Wollen Sie einen Kaffee?
Herr Oberstaatsanwalt.
973
01:08:04,800 --> 01:08:08,880
Sehr freundlich, Herr Professor.
Danke. Nein.
974
01:08:13,840 --> 01:08:17,320
(Spannungsvolle Musik)
975
01:08:29,360 --> 01:08:32,160
Ohne Desinfektion
und sterile Kleidung!
976
01:08:32,160 --> 01:08:34,280
Ja, das kommt bei uns manchmal vor.
977
01:08:34,280 --> 01:08:36,720
Wann wurde hier
das letzte Mal operiert?
978
01:08:36,720 --> 01:08:39,880
Gestern Abend.
- Wer wurde operiert?
979
01:08:39,880 --> 01:08:42,360
Eine 64-jährige Patientin.
980
01:08:42,360 --> 01:08:45,040
Frühstadium von Alzheimer.
981
01:08:45,040 --> 01:08:49,160
Sie hat vom Professor
eine Platine eingesetzt bekommen.
982
01:08:49,160 --> 01:08:52,960
Wollen Sie den Namen?
- Ja, bitte.
983
01:08:54,240 --> 01:08:57,720
(Spannungsvolle Musik)
984
01:09:15,680 --> 01:09:20,000
(Malina:) Wissen Sie eigentlich, was
Sie dem Professor da unterstellen?
985
01:09:20,000 --> 01:09:22,760
Sie unterstellen
Herrn Professor Dr. Bordauer,
986
01:09:22,760 --> 01:09:25,720
einer anerkannten Koryphäe
auf seinem Gebiet,
987
01:09:25,720 --> 01:09:29,480
dass er auf Kosten von Hilfesuchenden
Experimente durchführt,
988
01:09:29,480 --> 01:09:31,840
seine Kritiker meuchelt
989
01:09:31,840 --> 01:09:34,800
und eine Kollegin von uns
in den Rhein geworfen hat.
990
01:09:34,800 --> 01:09:38,040
Versteh ich das richtig?
- Was ist da nicht zu verstehen?
991
01:09:38,040 --> 01:09:42,160
Lass gut sein, Jacqueline. Das darfst
du den Herrschaften nicht übelnehmen.
992
01:09:42,160 --> 01:09:44,600
Das sind fantasievolle
Gehirnverrenkungen,
993
01:09:44,600 --> 01:09:48,080
um von einer gewissen Hilflosigkeit
in diesem Fall abzulenken.
994
01:09:48,080 --> 01:09:51,200
Über das Wort "hilflos"
unterhalten wir uns später mal.
995
01:09:51,200 --> 01:09:55,160
Sehr gerne! Was mich verwundert, ist,
dass die Staatsanwaltschaft meint,
996
01:09:55,160 --> 01:09:57,320
bei diesem Nonsens
mitmachen zu müssen.
997
01:09:57,320 --> 01:10:00,920
Ihr Kollege hat gesagt, dass Sie
gestern eine Frau operiert haben.
998
01:10:00,920 --> 01:10:03,840
Ihre Krankenzimmer sind leer.
Wo ist die Dame jetzt?
999
01:10:03,840 --> 01:10:07,800
Wir verlegen die schweren Fälle auf
die anderen Stationen des Spitals.
1000
01:10:07,800 --> 01:10:11,960
Weil sie dort im Gegensatz zum In-
stitut rund um die Uhr versorgt sind.
1001
01:10:11,960 --> 01:10:15,800
Auf welcher Station liegt Pirchner?
- Herr Pirchner ist nicht mehr
1002
01:10:15,800 --> 01:10:18,080
bei uns in Behandlung.
- Glaub ich nicht.
1003
01:10:18,080 --> 01:10:20,400
Nehmen Sie doch das Klinikum
auseinander.
1004
01:10:20,400 --> 01:10:22,840
(Malina:)
Vielleicht finden Sie Pirchner.
1005
01:10:22,840 --> 01:10:26,480
Nachdem er sich im ersten OG
hat die ... Augen lasern lassen.
1006
01:10:26,480 --> 01:10:28,640
Oder er wurde am Blinddarm operiert.
1007
01:10:28,640 --> 01:10:30,840
Sie schätzen hier was
völlig falsch ein.
1008
01:10:30,840 --> 01:10:33,000
Nein!
1009
01:10:33,000 --> 01:10:37,200
SIE schätzen hier etwas
völlig falsch ein.
1010
01:10:37,400 --> 01:10:42,120
Die Zukunft. Dank Forschung hat das
Verbrechen dort keinen Platz mehr.
1011
01:10:42,120 --> 01:10:45,640
Jajaja. Durch die Optimierung
des biologischen Menschen.
1012
01:10:45,640 --> 01:10:49,600
Noch ist es nicht so weit. Noch
ermitteln Menschen, keine Cyborgs.
1013
01:10:49,600 --> 01:10:52,800
Das scheint mir im Moment
das Problem zu sein.
1014
01:10:52,800 --> 01:10:56,040
Die Vermeidung von Kriminalität
hat Zukunft.
1015
01:10:56,040 --> 01:10:58,160
Nicht deren Aufklärung.
1016
01:10:58,160 --> 01:11:01,240
Ich mach Ihnen also nicht,
wie Sie glauben, Arbeit.
1017
01:11:01,240 --> 01:11:05,680
Sondern durch meine Forschungen
werde ich sie Ihnen zukünftig nehmen.
1018
01:11:05,680 --> 01:11:08,160
Wenn Sie mir folgen können.
1019
01:11:08,160 --> 01:11:10,400
Jaja, kann ich, Herr Professor.
1020
01:11:10,400 --> 01:11:13,000
Apropos Vermeidung
von Kriminalität ...
1021
01:11:13,000 --> 01:11:15,720
Könnte das Frau Dr. Anzell
geschrieben haben?
1022
01:11:15,720 --> 01:11:19,200
(Spannungsvolle Musik)
1023
01:11:28,560 --> 01:11:31,120
(Reifen quietschen.)
1024
01:11:31,120 --> 01:11:33,600
Das ist Gewäsch.
1025
01:11:33,600 --> 01:11:37,480
Das scheint auf dem Gebiet des men-
schlichen Leides verortet zu sein,
1026
01:11:37,480 --> 01:11:40,720
was im präfrontalen Cortex
des Gehirns wohnt.
1027
01:11:40,720 --> 01:11:43,840
Sehen Sie diese silberne Platte hier?
1028
01:11:43,840 --> 01:11:47,800
Das ist ein BCI,
ein Brain-Computer-Interface.
1029
01:11:47,800 --> 01:11:51,000
Das hab ich mir von meinen
Mitarbeitern anlegen lassen.
1030
01:11:51,000 --> 01:11:55,720
Wann war das? - Etwa vor zwei
Monaten, Herr Professor.
1031
01:11:55,720 --> 01:11:59,640
Und dem Gerede von gefährlichen
Menschenversuchen vorzubeugen.
1032
01:11:59,640 --> 01:12:02,160
Mir geht's super
mit diesem Interface.
1033
01:12:02,160 --> 01:12:05,040
Da geht's Ihnen vermutlich besser
als Herrn Mölder,
1034
01:12:05,040 --> 01:12:09,240
den Sie bei Ihrem letzten Versuch
fast um die Ecke gebracht hätten.
1035
01:12:09,240 --> 01:12:13,040
Oder warum wurden Sie aus der
Brüsseler Gruppe ausgeschlossen?
1036
01:12:13,040 --> 01:12:16,280
Die Amerikaner haben Ihnen
die Mittel gestrichen, oder?
1037
01:12:16,280 --> 01:12:20,520
Da sollte so ein neuer gelungener
Versuch alles wieder geradebiegen.
1038
01:12:20,520 --> 01:12:23,760
Wiederholen Sie gerade fahrlässig
die üble Nachrede,
1039
01:12:23,760 --> 01:12:27,560
wegen der ich schon zweimal
Anzeige erstattet habe?
1040
01:12:27,640 --> 01:12:30,640
Vielen Dank, Herr Professor.
1041
01:12:30,640 --> 01:12:33,880
Bringen Sie bitte zügig
Ihre Untersuchung zu Ende.
1042
01:12:33,880 --> 01:12:36,920
Und gehen Sie dann
an die Auswertung der Spuren.
1043
01:12:36,920 --> 01:12:39,880
Danke sehr.
1044
01:12:39,880 --> 01:12:42,360
Ich danke Ihnen.
1045
01:12:42,360 --> 01:12:45,480
(Dunkle Musik)
1046
01:12:52,200 --> 01:12:55,120
Gehen wir.
Würden Sie uns rauslassen bitte?
1047
01:12:55,120 --> 01:12:58,240
Sehr gerne.
1048
01:13:05,360 --> 01:13:08,680
(Spannungsvolle Musik)
1049
01:13:08,680 --> 01:13:12,880
Wiederschauen, vielen Dank.
- Auf Wiedersehen.
1050
01:13:21,240 --> 01:13:23,720
Na dann ...
1051
01:13:23,720 --> 01:13:27,000
Tschüss.
1052
01:13:32,960 --> 01:13:39,000
Gut, haken wir das ab. Ihren Bericht
hätt ich gerne morgen auf dem Tisch.
1053
01:13:39,200 --> 01:13:42,440
Wo ist Frau Odenthal?
- Die ist schon vorgegangen.
1054
01:13:42,440 --> 01:13:44,840
Aber der Aufzug
war noch gar nicht da.
1055
01:13:44,840 --> 01:13:49,480
Lena nimmt immer die Treppe,
die fährt nicht Aufzug.
- Ah ja.
1056
01:13:49,480 --> 01:13:53,520
(Bordauer:) Wo sind sie?
- (Malina:) Im Aufzug.
1057
01:13:53,520 --> 01:13:56,080
(Bordauer:) Ich bin mir sicher,
1058
01:13:56,080 --> 01:13:59,880
die Anzell hat die E-Mail nach
Brüssel geschickt. - Wer denn sonst?
1059
01:13:59,880 --> 01:14:03,640
(Bordauer:) Ja, du hattest recht.
Sie war eine Belastung.
1060
01:14:03,640 --> 01:14:05,760
Och, sag mal!
1061
01:14:05,760 --> 01:14:09,640
Kannst du nicht auf eure gehen?
Die Gästetoilette ist frisch geputzt.
1062
01:14:09,640 --> 01:14:11,800
Kann man als Chef
noch in Ruhe pissen?
1063
01:14:11,800 --> 01:14:14,960
(Bordauer:) Schick die Kollegen
von der OP nach Hause
1064
01:14:14,960 --> 01:14:18,080
und gib ihnen einen Tag frei.
- Ja.
1065
01:14:19,720 --> 01:14:23,240
Wo zum Teufel
ist Frau Hauptkommissarin Odenthal?
1066
01:14:23,240 --> 01:14:27,040
Komisch. Ich dachte, die wär schon
zum Parkdeck vorgegangen.
1067
01:14:27,040 --> 01:14:30,040
Ich weiß von nichts, Frau Stern.
1068
01:14:30,040 --> 01:14:34,520
Dass das klar ist. Wenn man sie
drankriegt da oben, dann ...
1069
01:14:34,520 --> 01:14:37,640
Ja?
1070
01:14:41,640 --> 01:14:46,000
Warum hat der Bordauer so gezuckt
bei der E-Mail? Was meinen Sie?
1071
01:14:46,000 --> 01:14:51,400
Weil er mit dem Tod der Ärztin
zu tun hat, Herr Oberstaatsanwalt.
1072
01:14:52,520 --> 01:14:55,640
Da steht meine Handynummer drauf.
1073
01:14:55,640 --> 01:14:59,160
Ich bin rund um die Uhr erreichbar.
1074
01:15:01,640 --> 01:15:05,120
(Spannungsvolle Musik)
1075
01:15:33,400 --> 01:15:36,880
(Reifen quietschen.)
1076
01:15:50,200 --> 01:15:53,680
(Spannungsvolle Musik)
1077
01:16:11,880 --> 01:16:15,200
(Eine Tür wird geöffnet.)
1078
01:16:15,200 --> 01:16:18,680
(Spannungsvolle Musik)
1079
01:16:25,960 --> 01:16:29,480
Lukas, vielen Dank für deine Geduld.
1080
01:17:02,400 --> 01:17:05,880
(Spannungsvolle Musik)
1081
01:17:06,600 --> 01:17:10,080
(Nachrichtenton)
1082
01:17:24,360 --> 01:17:27,840
(Angespannte Musik)
1083
01:17:30,600 --> 01:17:34,080
(Piepsen, Summen)
1084
01:17:35,640 --> 01:17:39,120
(Unheimliche Musik)
1085
01:17:43,400 --> 01:17:46,880
(Liftglocke)
1086
01:17:49,680 --> 01:17:53,160
(Beklemmende Musik)
1087
01:17:56,120 --> 01:18:00,600
Jetzt, Fräulein Kommissarin,
reden wir über unsere Autos.
1088
01:18:06,800 --> 01:18:09,280
Faszinierend, nicht wahr?
1089
01:18:09,280 --> 01:18:12,920
Hätten Sie so was
für möglich gehalten?
1090
01:18:17,760 --> 01:18:20,760
Guck mal einer an.
Die Puppe hat eine Knarre.
1091
01:18:20,760 --> 01:18:23,880
Und was machen wir jetzt?
1092
01:18:25,280 --> 01:18:28,960
Einen Intelligenztest, Herr Kaymaz.
1093
01:18:28,960 --> 01:18:32,000
Es gibt genau drei Antworten
auf Ihre Frage.
1094
01:18:32,000 --> 01:18:34,120
A ...
1095
01:18:34,120 --> 01:18:36,840
Wir greifen die Puppe
mit der Knarre an,
1096
01:18:36,840 --> 01:18:40,800
werden zumindest schwer verletzt
und landen im Knast.
1097
01:18:40,800 --> 01:18:47,400
B ... Wir ziehen den Schwanz ein,
entschuldigen uns und hauen ab.
1098
01:18:47,400 --> 01:18:50,720
Oder C ...
Wir tun was für unsere Autos
1099
01:18:50,720 --> 01:18:54,640
und helfen der Dame von der Polizei,
Pirchner zu finden.
1100
01:18:54,640 --> 01:18:58,560
Hinter dem wir
offensichtlich selber her sind.
1101
01:19:04,280 --> 01:19:08,560
So schwer ist das doch
jetzt nicht wirklich, oder?
1102
01:19:11,400 --> 01:19:15,080
(Piepsen)
Die Frau Kommissarin ...
1103
01:19:15,600 --> 01:19:18,200
Zunächst einmal freu ich mich riesig,
1104
01:19:18,200 --> 01:19:20,840
dass Sie sich so
für meine Arbeit interessieren,
1105
01:19:20,840 --> 01:19:23,360
dass Sie illegal
in mein Institut eindringen.
1106
01:19:23,360 --> 01:19:26,000
Wir könnten Sie
ohne Konsequenzen erschießen.
1107
01:19:26,000 --> 01:19:29,960
Sie sind ein illegaler Eindringling,
Gefahrenlage - Peng!
1108
01:19:29,960 --> 01:19:32,440
Damit kämen Sie nicht durch.
1109
01:19:32,440 --> 01:19:34,840
Ich hätte große Lust,
das auszuprobieren.
1110
01:19:34,840 --> 01:19:38,520
Nee, du, lass mal. Es wäre schade.
1111
01:19:38,560 --> 01:19:43,240
Zumal wir hier eine völlig schmerz-
freie unblutige Alternative haben.
1112
01:19:43,240 --> 01:19:45,880
(Piepsen)
1113
01:19:45,880 --> 01:19:49,360
(Surren)
1114
01:19:55,600 --> 01:19:59,520
Wir kriegen wirklich
unsere Autos wieder?
1115
01:19:59,920 --> 01:20:03,400
Ich hab drei Zeugen dabei.
- Die brauchen Sie nicht.
1116
01:20:03,400 --> 01:20:06,520
Diesmal steh ich zu meinem Wort.
1117
01:20:11,160 --> 01:20:16,480
Wir wirken etwas auf Ihr episodisches
Gedächtnis ein, Frau Kommissarin.
1118
01:20:17,560 --> 01:20:20,280
Das ist ein bisschen so
wie beim Zahnarzt.
1119
01:20:20,280 --> 01:20:23,040
Ich geb Ihnen eine Betäubung,
dann wird gebohrt,
1120
01:20:23,040 --> 01:20:27,240
wir holen den ganzen Unrat raus
und machen das Löchlein wieder zu.
1121
01:20:27,240 --> 01:20:29,720
(Piepsen, beklemmende Musik)
1122
01:20:29,720 --> 01:20:31,840
Alles wird gut,
liebe Frau Odenthal.
1123
01:20:31,840 --> 01:20:35,800
Nach meinen Eingriff werden Sie mit
ganz wenig ganz doll zufrieden sein.
1124
01:20:35,800 --> 01:20:37,920
(Piepsen)
1125
01:20:37,920 --> 01:20:40,040
(Surren)
1126
01:20:40,040 --> 01:20:43,280
(Liftglocke)
1127
01:20:51,840 --> 01:20:55,920
Guck mal, da ist eine Klingel.
- Warten Sie kurz.
1128
01:20:59,120 --> 01:21:01,680
Shit!
1129
01:21:01,680 --> 01:21:04,160
Bitte.
- Vergessen Sie's.
1130
01:21:04,160 --> 01:21:07,000
Ich drücke ab, wenn Sie nicht folgen,
ich schwör's.
1131
01:21:07,000 --> 01:21:10,120
Frau Odenthal, die macht das
wirklich.
- Kann sie nicht.
1132
01:21:10,120 --> 01:21:13,640
Wir sind auch auf dem neuesten
Stand. Das ist eine Smart Gun.
1133
01:21:13,640 --> 01:21:16,720
Ich bin gechipt.
Die Waffe schießt nur bei mir.
1134
01:21:16,720 --> 01:21:20,240
(Schmerzlaut)
1135
01:21:25,600 --> 01:21:28,560
Das war jetzt ein Schuss,
Frau Kommissarin.
1136
01:21:28,560 --> 01:21:30,680
(Spannungsvolle Musik)
1137
01:21:30,680 --> 01:21:33,040
Wir gehen da jetzt rein.
- Ah so?
1138
01:21:33,040 --> 01:21:36,200
Und wie?
1139
01:21:39,360 --> 01:21:42,440
Na los!
- Auf Ihre Verantwortung.
1140
01:21:42,440 --> 01:21:44,600
Ja! Jetzt machen Sie schon!
1141
01:21:44,600 --> 01:21:47,960
Okay.
1142
01:21:48,800 --> 01:21:51,280
(Knall)
1143
01:21:51,280 --> 01:21:54,400
Polizei!
1144
01:22:14,720 --> 01:22:17,200
(Spannungsvolle Musik)
1145
01:22:17,200 --> 01:22:20,360
(Surren)
1146
01:22:20,600 --> 01:22:24,080
(flüstert:) Was war das?
1147
01:22:35,440 --> 01:22:38,920
(Surren wird lauter.)
1148
01:22:45,720 --> 01:22:49,320
(Knallende Schritte,
bedrohliche Musik)
1149
01:22:53,800 --> 01:22:57,280
(Ächzen)
1150
01:22:58,560 --> 01:23:01,040
(Kaymaz:) Ach, du Scheiße!
1151
01:23:01,040 --> 01:23:04,160
(Er atmet schwer.)
1152
01:23:05,200 --> 01:23:09,720
(Elektronische Geräusche)
(Kaymaz:) Lukas?
1153
01:23:09,920 --> 01:23:13,400
(Kaymaz:) Sag mal, spinnst du?
1154
01:23:14,760 --> 01:23:18,240
(Ansteigende Musik)
1155
01:23:22,240 --> 01:23:25,720
(Elektronische Geräusche)
1156
01:23:28,000 --> 01:23:30,520
(Schmerzlaut, Zischen)
1157
01:23:30,520 --> 01:23:33,000
(Schmerzlaut)
1158
01:23:33,000 --> 01:23:36,520
(Er schreit, die Elektronik zischt.)
1159
01:23:46,960 --> 01:23:50,080
(Leise elektronische Geräusche)
1160
01:23:50,080 --> 01:23:53,560
(Er atmet laut.)
1161
01:24:16,480 --> 01:24:19,960
(Motor heult auf.)
1162
01:24:24,200 --> 01:24:26,680
Echt eine Rakete, Herr Kaymaz.
1163
01:24:26,680 --> 01:24:30,480
Die anderen Schlitten könnt ihr euch
morgen auf dem Präsidium abholen.
1164
01:24:30,480 --> 01:24:34,160
Die nächste TÜV-Durchfahrt wird aber
für euch alle ein Abenteuer.
1165
01:24:34,160 --> 01:24:37,320
Das glaub ich nicht.
Wie kommen Sie zurück?
1166
01:24:37,320 --> 01:24:41,720
Mit dem Bus.
- Auch das glaub ich nicht.
1167
01:24:44,320 --> 01:24:48,720
Jaja, ich weiß.
Das Edle steht mir gut.
1168
01:24:51,600 --> 01:24:54,880
Pirchner hat ein vollständiges
Geständnis abgelegt.
1169
01:24:54,880 --> 01:24:59,680
Er hat Dr. Anzell und den Pastor
getötet. Ohne Zweifel.
- Sein Motiv?
1170
01:24:59,680 --> 01:25:02,480
Verzweiflung?
1171
01:25:02,480 --> 01:25:05,040
Bordauer
hat ihm das Angebot gemacht,
1172
01:25:05,040 --> 01:25:08,080
mit ihm seine neuesten Forschungen
auszuprobieren.
1173
01:25:08,080 --> 01:25:10,480
Und ihm versprochen,
dass er nicht nur
1174
01:25:10,480 --> 01:25:14,120
der erste Querschnittsgelähmte
sein wird, der wieder gehen kann,
1175
01:25:14,120 --> 01:25:16,720
sondern dass er auch
durch Bordauers Eingriff
1176
01:25:16,720 --> 01:25:19,560
an Intelligenz und Körperkraft
dazugewinnt.
1177
01:25:19,560 --> 01:25:22,320
Das hat er geglaubt?
1178
01:25:22,320 --> 01:25:25,320
Tja, Tuning ist für Pirchner
kein Fremdwort.
1179
01:25:25,320 --> 01:25:27,720
Vermutlich hat Bordauer das benutzt,
1180
01:25:27,720 --> 01:25:30,800
um ihn heiß darauf zu machen,
der erste Mensch zu sein,
1181
01:25:30,800 --> 01:25:34,680
der sich mit einer Maschine ver-
bindet und was ganz Besonderes ist.
1182
01:25:34,680 --> 01:25:38,480
So wie man was Besonderes ist, wenn
man ein aufgemotztes Auto fährt.
1183
01:25:38,480 --> 01:25:42,160
Damit hat er ihn gekriegt.
- Er hat
sein Verschwinden vorgetäuscht,
1184
01:25:42,160 --> 01:25:44,280
die Nummer
mit dem Rollstuhl am Rhein.
1185
01:25:44,280 --> 01:25:48,200
Bordauers Bedingung. Sollte bei dem
geplanten Versuch etwas schiefgehen,
1186
01:25:48,200 --> 01:25:51,480
wollte Bordauer nicht belangt
werden können.
- Verstehe.
1187
01:25:51,480 --> 01:25:53,960
Und Bordauer wird wahrscheinlich
1188
01:25:53,960 --> 01:25:57,120
sauber aus der ganzen Nummer
rauskommen. Wo ist der jetzt?
1189
01:25:57,120 --> 01:25:59,440
Blöde Geschichte,
Herr Oberstaatsanwalt.
1190
01:25:59,440 --> 01:26:03,760
Bordauer kam, weil er ohnmächtig
war, im Klinikum eine Etage tiefer.
1191
01:26:03,760 --> 01:26:06,920
Von dort sind er und die Assistentin
spurlos verschwunden.
1192
01:26:06,920 --> 01:26:09,040
War niemand vor seiner Tür postiert?
1193
01:26:09,040 --> 01:26:12,800
Doch, ich vermute, dass befreundete
Ärzte ihn weggeschafft haben.
1194
01:26:12,800 --> 01:26:15,280
(Piepsen)
1195
01:26:15,280 --> 01:26:18,560
Was denken Sie?
Anklage wegen Mordes oder Totschlag?
1196
01:26:18,560 --> 01:26:22,200
Beides. Bei Frau Dr. Anzell Mord
und bei dem Pastor Totschlag.
1197
01:26:22,200 --> 01:26:25,840
Frau Dr. Anzell wollte einen zweiten
Menschenversuch verhindern.
1198
01:26:25,840 --> 01:26:29,040
Richtig. Sie hat versucht,
Pirchner umzustimmen.
1199
01:26:29,040 --> 01:26:32,520
Als sie das nicht konnte, hat sie
Bordauer und Pirchner gedroht,
1200
01:26:32,520 --> 01:26:36,120
an die Öffentlichkeit zu gehen.
- Das hat Pirchner unterschrieben?
1201
01:26:36,120 --> 01:26:38,680
Genau.
Pirchner hatte vor nichts so Schiss
1202
01:26:38,680 --> 01:26:40,800
wie vor dem Abbruch der Behandlung.
1203
01:26:40,800 --> 01:26:44,120
Er hat ihr in der Parkgarage
aufgelauert und sie umgebracht.
1204
01:26:44,120 --> 01:26:47,680
Klassische Anklage wegen Mord.
- Anders war's bei Pastor Ellich.
1205
01:26:47,680 --> 01:26:49,920
Den wollte er nicht töten, sagt er.
1206
01:26:49,920 --> 01:26:53,160
Er suchte ihn auf Anraten
von Bordauer im Exoskelett auf,
1207
01:26:53,160 --> 01:26:56,560
um ihn von der Wissenschaft
zu überzeugen.
- Glauben Sie ihm?
1208
01:26:56,560 --> 01:27:00,200
Ellich sah in ihm die Ausgeburt
des Teufels, hat Pirchner erzählt.
1209
01:27:00,200 --> 01:27:03,360
Das passt gut zu meiner Erfahrung
mit dem Pastor.
- Ah ja?
1210
01:27:03,360 --> 01:27:05,560
Pastor Ellich kündigte Pirchner an,
1211
01:27:05,560 --> 01:27:08,400
Bordauer und seine Forschung
weiter zu bekämpfen.
1212
01:27:08,400 --> 01:27:10,560
Das war sein Todesurteil.
1213
01:27:10,560 --> 01:27:13,160
Was für eine Geschichte,
Frau Kommissarin!
1214
01:27:13,160 --> 01:27:16,520
Auf solche Geschichten
müssen wir uns zukünftig einstellen,
1215
01:27:16,520 --> 01:27:18,640
Herr Oberstaatsanwalt.
1216
01:27:18,640 --> 01:27:20,800
(Piepsen)
1217
01:27:20,800 --> 01:27:24,160
(Unheimliche Musik)
1218
01:27:31,400 --> 01:27:34,880
(Schnelles Piepsen)
1219
01:27:47,720 --> 01:27:51,200
(Spannungsvolle Musik)
1220
01:28:12,680 --> 01:28:17,160
SWR 2019
1221
01:28:21,760 --> 01:28:23,400
.
1222
01:28:24,160 --> 01:28:27,080
- Dann fangen wir jetzt
nochmal von vorne an.
1223
01:28:27,080 --> 01:28:30,360
Adam,
sie haben einen Mann erschlagen.
1224
01:28:30,360 --> 01:28:33,760
- Ja.
- Und sie wissen nicht warum.
1225
01:28:36,080 --> 01:28:37,680
- Nein.
1226
01:28:37,680 --> 01:28:40,440
- Was ist passiert?
- Ich weiß es nicht!
1227
01:28:40,440 --> 01:28:42,520
Ich kann mich einfach nicht erinnern!
1228
01:28:42,520 --> 01:28:44,040
Irgendwas passiert hier drin!
1229
01:28:44,040 --> 01:28:47,200
Ich hab Angst. Helfen sie mir!
1230
01:28:57,320 --> 01:28:59,600
(Off): Eine Urlaubsreise
1231
01:28:59,600 --> 01:29:01,880
- Hast du schonmal geküsst?
- Nein.
1232
01:29:01,880 --> 01:29:04,000
(Off): und eine Begegnung,
1233
01:29:04,000 --> 01:29:06,080
- You are very beautiful.
1234
01:29:06,080 --> 01:29:09,720
(Off): die das Leben
komplett aus der Bahn wirft.
1235
01:29:09,720 --> 01:29:13,560
Das ARD-Debüt!
1236
01:29:23,920 --> 01:29:27,400
UT
154764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.