Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,536
NARRATOR: Previously
on Stargate SG-1.
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,792
Wasn't Daniel telling me about
a very powerful weapon
3
00:00:11,094 --> 00:00:12,175
in the hands of
the Jaffa on Dakara?
4
00:00:12,471 --> 00:00:17,932
It's not a weapon, technically. But we
did adapt it to destroy the Replicators.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,260
Wait. Where are you going?
I want to see.
6
00:00:21,563 --> 00:00:24,180
Can I hold her?
She's my baby. Why...
7
00:00:24,483 --> 00:00:27,976
She will be the beacon
of light in the darkness
8
00:00:28,278 --> 00:00:29,894
to the warriors of the Ori.
9
00:00:30,197 --> 00:00:32,029
She will lead us
to glorious victory.
10
00:00:32,324 --> 00:00:34,565
Wait, wait, wait, we're talking
about a baby here, right?
11
00:00:34,868 --> 00:00:35,403
She's been genetically altered.
12
00:00:35,702 --> 00:00:39,616
She'll be a fully-grown
figurehead in a day or so.
13
00:00:39,915 --> 00:00:40,575
Leave me. Grab her.
14
00:00:40,874 --> 00:00:43,411
Oh, yeah, like
that's going to happen.
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,413
Six more worlds
have fallen to the Ori.
16
00:00:48,715 --> 00:00:50,752
According to those
who witnessed the battle,
17
00:00:51,051 --> 00:00:55,716
the enemy is led by a young
woman of extraordinary powers.
18
00:01:05,524 --> 00:01:07,561
Mark this day,
19
00:01:07,859 --> 00:01:09,850
for the darkness of your world
has been lifted
20
00:01:10,153 --> 00:01:13,236
so the light of Origin
may shine upon it.
21
00:01:13,532 --> 00:01:15,193
(ALL CHEERING)
22
00:01:21,415 --> 00:01:27,331
You have cast aside the shackles of
the past to welcome a brighter future.
23
00:01:28,255 --> 00:01:33,716
Now, hear the words
of the Orici.
24
00:01:40,517 --> 00:01:41,848
It's Adria.
25
00:01:42,144 --> 00:01:45,933
The unbelievers amongst you
sought to hinder our message.
26
00:01:46,231 --> 00:01:49,849
They took up arms in an
attempt to suppress the truth,
27
00:01:50,152 --> 00:01:53,395
but they failed
and were vanquished.
28
00:01:53,780 --> 00:01:57,364
A reminder to all that
Origin cannot be extinguished.
29
00:01:57,659 --> 00:02:03,029
It will flourish throughout this
world and countless others.
30
00:02:07,961 --> 00:02:12,376
The believers amongst you
have been richly rewarded
31
00:02:12,674 --> 00:02:16,383
with truth, with Origin.
32
00:02:19,890 --> 00:02:25,977
It is now up to you to help
others see as you have seen,
33
00:02:26,271 --> 00:02:30,390
to spread the message by
joining the armies of the Ori.
34
00:02:40,285 --> 00:02:45,246
Sir, I'm picking up an energy reading
coming from the surface of the planet.
35
00:02:45,540 --> 00:02:47,042
What is it?
36
00:02:47,959 --> 00:02:52,169
It's a wave of radiation, sir,
emanating from the gate, spreading fast.
37
00:02:52,464 --> 00:02:54,421
Get them out of there.
38
00:02:55,509 --> 00:02:57,341
(ALL MURMURING)
39
00:03:13,527 --> 00:03:13,982
MAN: They're back on deck.
40
00:03:14,277 --> 00:03:16,689
What happened? That's
what we're trying to figure out.
41
00:03:16,988 --> 00:03:20,447
Sir I'm not picking up
any life signs on the planet.
42
00:03:20,742 --> 00:03:21,823
That's impossible.
43
00:03:22,119 --> 00:03:23,860
What is it,
a sensor malfunction?
44
00:03:24,162 --> 00:03:27,245
All systems
are operating normally.
45
00:03:27,833 --> 00:03:31,167
There are thousands of people
on that planet.
46
00:03:31,545 --> 00:03:32,660
CARTER: He's right.
47
00:03:32,963 --> 00:03:35,125
We're not picking up anything.
48
00:05:06,807 --> 00:05:08,764
Vala, wait.
49
00:05:09,309 --> 00:05:12,267
Look, we've still don't know
what happened down there.
50
00:05:12,562 --> 00:05:15,975
They're all dead, Daniel.
That's what happened.
51
00:05:16,274 --> 00:05:17,480
I'm sorry.
52
00:05:17,776 --> 00:05:18,186
What for?
53
00:05:18,485 --> 00:05:19,941
Well, believe it or not,
I know how you feel.
54
00:05:20,237 --> 00:05:21,227
Adria was your daughter,
55
00:05:21,530 --> 00:05:24,488
and even though she was...
Relief.
56
00:05:24,783 --> 00:05:27,775
That's what I feel. Relief.
57
00:05:28,078 --> 00:05:30,945
What, you don't think I'd want to
be responsible for the enslavement
58
00:05:31,248 --> 00:05:32,409
of an entire galaxy, do you?
59
00:05:32,707 --> 00:05:33,458
It was hardly your fault.
60
00:05:33,750 --> 00:05:35,991
I knew she was the will of the
Ori even before she was born.
61
00:05:36,294 --> 00:05:38,501
I could have done something
about it, but I didn't.
62
00:05:38,797 --> 00:05:39,878
She was your child.
63
00:05:40,173 --> 00:05:42,460
Maternal instinct
can only excuse so much.
64
00:05:42,759 --> 00:05:44,966
Of course, I did tell myself that
my relationship with her might prove
65
00:05:45,262 --> 00:05:48,300
to be an advantage, that at
some point, some critical moment,
66
00:05:48,598 --> 00:05:50,805
I might be able to reach her
in a way that no one else could.
67
00:05:51,101 --> 00:05:52,557
And you might have been right.
68
00:05:52,853 --> 00:05:56,596
I'm just relieved I'll never
have to find out for sure.
69
00:06:04,489 --> 00:06:07,857
HARRIMAN: Unscheduled
offworld activation.
70
00:06:10,453 --> 00:06:13,195
Chief?
Receiving Bra'tac's IDC, sir.
71
00:06:13,498 --> 00:06:15,205
Open the iris.
72
00:06:20,255 --> 00:06:21,620
Bra'tac.
73
00:06:22,841 --> 00:06:25,082
What brings you by?
74
00:06:25,510 --> 00:06:28,468
A matter that threatens
millions of lives.
75
00:06:44,738 --> 00:06:46,445
EMERSON ON RADIO:
Lieutenant Evans, report.
76
00:06:46,740 --> 00:06:49,198
There's no sign of
residual radiation, sir.
77
00:06:49,492 --> 00:06:53,486
No chemical or biological
agents in the atmosphere.
78
00:06:53,788 --> 00:06:55,574
The place is clean.
79
00:06:55,874 --> 00:07:00,584
The weird thing is, whatever it
was, it only seems to have targeted
80
00:07:00,879 --> 00:07:06,340
living tissue, 'cause
everything else was left behind.
81
00:07:10,972 --> 00:07:13,464
You said the wave emanated
from the stargate.
82
00:07:13,767 --> 00:07:14,097
That's right.
83
00:07:14,392 --> 00:07:18,681
From there it spread over the entire
surface of the planet before dissipating.
84
00:07:23,193 --> 00:07:23,682
What?
85
00:07:23,985 --> 00:07:29,025
We know of only one device that
would operate in such a manner.
86
00:07:31,952 --> 00:07:34,865
The council is convinced our only
hope for survival against the armies
87
00:07:35,163 --> 00:07:39,578
of the Ori is to attack them using
the ancient device on Dakara.
88
00:07:39,876 --> 00:07:42,288
The same device we used
to wipe out the Replicators.
89
00:07:42,587 --> 00:07:45,625
Except that now
it strikes with new purpose.
90
00:07:45,924 --> 00:07:47,631
To unmake living beings.
91
00:07:47,926 --> 00:07:51,214
Hours ago, the first target
was struck, a planet...
92
00:07:51,513 --> 00:07:52,628
We already know about it.
93
00:07:52,931 --> 00:07:54,717
SG-I was there, doing recon.
94
00:07:55,016 --> 00:07:58,634
They were beamed out before
your weapon could hit them.
95
00:07:58,937 --> 00:08:01,850
The villagers weren't so lucky.
96
00:08:03,400 --> 00:08:04,310
That's tragic.
97
00:08:04,609 --> 00:08:05,644
It's mass murder.
98
00:08:05,944 --> 00:08:07,776
Why the hell didn't you do
something about it?
99
00:08:08,071 --> 00:08:10,529
Our new leader, Se'tak,
has convinced the council
100
00:08:10,824 --> 00:08:12,531
that this is our
only hope for survival.
101
00:08:12,826 --> 00:08:16,660
The more I spoke out against
it, the more isolated I became.
102
00:08:16,955 --> 00:08:18,821
I need to contact the Odyssey,
103
00:08:19,124 --> 00:08:20,285
let them know what's happening,
104
00:08:20,583 --> 00:08:23,746
and then I need to
meet this man myself.
105
00:08:38,977 --> 00:08:43,346
I am ashamed that my brothers
have utilized these methods.
106
00:08:43,857 --> 00:08:44,972
They're desperate.
107
00:08:45,275 --> 00:08:46,765
There is no honor.
108
00:08:47,193 --> 00:08:49,981
Freedom without honor
is meaningless.
109
00:08:50,280 --> 00:08:52,772
What's done is done,
110
00:08:53,158 --> 00:08:54,865
and there's still
an opportunity here.
111
00:08:55,160 --> 00:09:00,155
We've got an Ori ship sitting on the
ground, unmanned and unguarded.
112
00:09:05,503 --> 00:09:07,790
We must act quickly.
113
00:09:18,558 --> 00:09:20,094
You know your way
around this tub?
114
00:09:20,393 --> 00:09:21,633
All the corridors look the same.
115
00:09:21,936 --> 00:09:23,347
I haven't got my bearings yet.
116
00:09:23,646 --> 00:09:24,727
There has to be
some sort of control room.
117
00:09:25,023 --> 00:09:27,731
I'm guessing it'll be in
one of the forward sections.
118
00:09:28,026 --> 00:09:30,358
We've got a lot of
ground to cover.
119
00:09:30,653 --> 00:09:32,815
Time to split up.
120
00:09:41,164 --> 00:09:42,746
Can I ask you a question?
121
00:09:43,041 --> 00:09:48,832
Just the fact you have to ask me to
ask me makes me think I should say no.
122
00:09:49,339 --> 00:09:52,707
Back on the Odyssey,
you said you knew how I felt.
123
00:09:53,009 --> 00:09:54,044
What did you mean? What?
124
00:09:54,344 --> 00:09:55,334
Well, with Adria.
125
00:09:55,637 --> 00:09:58,095
You said, "Believe it or
not, I know how you feel."
126
00:09:58,389 --> 00:10:00,300
What did you mean?
127
00:10:01,601 --> 00:10:02,932
Yeah.
128
00:10:05,647 --> 00:10:10,232
Ten years ago, my wife was
taken as host by a Goa'uld.
129
00:10:12,195 --> 00:10:16,780
The framed picture on the
wall in your office, is that her?
130
00:10:17,075 --> 00:10:18,110
Yeah. Her name was Sha're.
131
00:10:18,409 --> 00:10:22,368
We were married for just over
a year when she was taken.
132
00:10:22,664 --> 00:10:25,326
I swore I would get her back.
133
00:10:25,959 --> 00:10:27,370
What happened?
134
00:10:27,669 --> 00:10:32,084
I joined SG-1 and searched for
her for over two years, but in the end,
135
00:10:32,382 --> 00:10:34,544
I couldn't save her.
136
00:10:34,843 --> 00:10:38,711
For a long time, I felt
guilty that I'd failed her.
137
00:10:39,389 --> 00:10:40,879
And now?
138
00:10:41,558 --> 00:10:44,266
Now, I can at least draw comfort
from the fact that she's no longer
139
00:10:44,561 --> 00:10:47,804
suffering at the hands
of the Goa'uld.
140
00:10:48,106 --> 00:10:52,065
I guess in a small way,
I feel relieved as well.
141
00:11:15,466 --> 00:11:18,800
Wow, check this out.
142
00:11:22,015 --> 00:11:26,225
I'm no expert,
but this looks important.
143
00:11:26,519 --> 00:11:28,601
It appears to be
a power generation chamber.
144
00:11:28,897 --> 00:11:31,764
Exactly, which has me thinking
145
00:11:32,066 --> 00:11:35,309
it could be a good place
to drop a little C4.
146
00:11:35,612 --> 00:11:36,852
It would be our best opportunity
147
00:11:37,155 --> 00:11:38,566
to disable the vessel,
should it be necessary.
148
00:11:38,865 --> 00:11:43,860
Justin case we can't get this thing
flying before the Ori come back,
149
00:11:44,162 --> 00:11:48,872
we win one for the home team
while we're hauling ass for the gate.
150
00:11:49,167 --> 00:11:50,999
A great Jaffa once said,
"Exalted is the warrior
151
00:11:51,294 --> 00:11:52,910
"who achieves victory
without battle."
152
00:11:53,213 --> 00:11:53,873
Winning shows strength.
153
00:11:54,172 --> 00:11:57,585
Winning without fighting
shows true skill.
154
00:11:57,884 --> 00:11:59,875
You are a student
of Ancient strategies.
155
00:12:00,178 --> 00:12:02,044
No, Landry said it to me.
156
00:12:02,347 --> 00:12:03,883
I think he was quoting Sun Tzu.
157
00:12:04,182 --> 00:12:06,970
Or it could have been Dr. Phil.
158
00:12:10,813 --> 00:12:14,147
LANDRY: I've already advised the
Pentagon that I'm heading offworld.
159
00:12:14,442 --> 00:12:14,806
I may be a while.
160
00:12:15,109 --> 00:12:18,147
With all due respect, sir, you think
you might consider taking along
161
00:12:18,446 --> 00:12:19,197
a few Marines?
162
00:12:19,489 --> 00:12:20,945
This is a diplomatic
mission, Chief.
163
00:12:21,241 --> 00:12:23,903
The last time I checked,
the Jaffa were our allies.
164
00:12:24,202 --> 00:12:26,534
I can't go disrespecting them
in their own house.
165
00:12:26,829 --> 00:12:29,241
If you say so, sir. Sometimes
you make the right decision.
166
00:12:29,540 --> 00:12:32,498
Sometimes you make
the decision right.
167
00:12:32,794 --> 00:12:33,499
Patton?
168
00:12:33,795 --> 00:12:35,251
That one's Dr. Phil.
169
00:12:35,546 --> 00:12:39,540
Now, if you'll excuse me,
Bra'tac is waiting.
170
00:12:53,106 --> 00:12:54,767
Guys, I think
I've found something.
171
00:12:55,066 --> 00:12:57,273
JACKSON ON RADIO:
What do you got?
172
00:12:58,194 --> 00:13:00,936
I think it might be the bridge.
173
00:13:01,239 --> 00:13:03,947
And it looks like the main
command interface is a chair,
174
00:13:04,242 --> 00:13:06,609
similar to the weapons
platform in Antarctica.
175
00:13:06,911 --> 00:13:10,279
It would make sense that the technology
would be similar to the Ancients.
176
00:13:10,581 --> 00:13:12,834
Vala, you said most of the
people on board the ship
177
00:13:13,126 --> 00:13:15,242
were simple villagers, right?
178
00:13:15,545 --> 00:13:16,501
Yes, why?
179
00:13:16,796 --> 00:13:20,664
I think it's likely the Priors
who are flying the ships.
180
00:13:20,967 --> 00:13:21,957
Unfortunately,
that probably means
181
00:13:22,260 --> 00:13:25,969
the chair is keyed to their
unique brain physiology.
182
00:13:26,264 --> 00:13:29,097
Don't sweat it.
Plan B is in place.
183
00:13:29,392 --> 00:13:30,974
Okay, let's not jump
the gun just yet.
184
00:13:31,269 --> 00:13:32,725
At the very least, I'd like to
try to get some information
185
00:13:33,021 --> 00:13:37,140
out of this database before
we start blowing things up.
186
00:13:37,525 --> 00:13:38,276
I hear you, Sam,
but it won't be long
187
00:13:38,568 --> 00:13:43,187
before the Ori come back for this
ship, and we're not going to let them...
188
00:13:45,700 --> 00:13:48,067
(FOOTSTEPS APPROACHING)
189
00:13:53,207 --> 00:13:54,538
Cam?
190
00:13:56,210 --> 00:13:58,042
Cam, what's happening?
191
00:13:58,338 --> 00:13:59,828
Not much,
192
00:14:00,673 --> 00:14:04,041
but we've got ourselves
some company.
193
00:14:08,181 --> 00:14:13,551
I am Bo'rel of the free Jaffa, and we
have come to lay claim to this vessel.
194
00:14:13,853 --> 00:14:16,845
Slow down, brother.
We were here first.
195
00:14:17,148 --> 00:14:18,434
CARTER: Cam, report.
196
00:14:18,733 --> 00:14:20,770
It's all right, Sam.
Just a little misunderstanding
197
00:14:21,069 --> 00:14:22,935
with some of our Jaffa friends.
198
00:14:23,237 --> 00:14:25,899
Go back to work.
There is no misunderstanding.
199
00:14:26,199 --> 00:14:28,782
We achieved this victory,
therefore we claim the spoils.
200
00:14:29,077 --> 00:14:32,911
What you have done is sacrificed
the lives of thousands of innocents.
201
00:14:33,206 --> 00:14:34,412
No one is innocent
who joins with my enemy.
202
00:14:34,707 --> 00:14:39,042
They were invaded by an army
with massively superior firepower.
203
00:14:39,337 --> 00:14:39,792
They should have resisted.
204
00:14:40,088 --> 00:14:45,003
So die at the hands of the Ori
or die at the hands of the Jaffa.
205
00:14:45,468 --> 00:14:47,129
Some choice.
206
00:14:53,309 --> 00:14:55,141
What was that?
207
00:14:57,021 --> 00:15:01,265
Enough of this. The ship is
ours. Now, lower your weapons.
208
00:15:01,901 --> 00:15:03,266
That's not gonna happen.
209
00:15:03,569 --> 00:15:05,822
Colonel Mitchell...
210
00:15:14,956 --> 00:15:17,163
Sam, we've got trouble.
211
00:15:23,047 --> 00:15:27,006
Odyssey, this is Carter,
requesting immediate extraction.
212
00:15:27,301 --> 00:15:28,382
Do it.
213
00:15:31,722 --> 00:15:33,133
Major?
214
00:15:33,641 --> 00:15:34,722
Something's wrong.
215
00:15:35,017 --> 00:15:37,429
I can't get a lock on them.
216
00:15:57,957 --> 00:15:58,412
Odyssey, what's happening?
217
00:15:58,708 --> 00:16:01,746
EMERSON: We're getting too much signal
degradation for a successful beam-out.
218
00:16:02,044 --> 00:16:06,914
As far as I can tell, the
malfunction's not coming from this end.
219
00:16:07,216 --> 00:16:07,717
Guys, we've got a problem.
220
00:16:08,009 --> 00:16:09,841
The Odyssey can't beam us out.
221
00:16:10,136 --> 00:16:10,250
Why not?
222
00:16:10,553 --> 00:16:15,138
Well, I'm not 100% sure, but I
think I may have activated the shields.
223
00:16:15,433 --> 00:16:16,184
Why would you do that?
224
00:16:16,476 --> 00:16:18,387
It wasn't intentional. Oh.
225
00:16:18,686 --> 00:16:20,723
Can you reverse it?
226
00:16:22,815 --> 00:16:25,022
I'll give it a try.
227
00:16:30,990 --> 00:16:31,570
EMERSON: SG-1, this is Odyssey.
228
00:16:31,866 --> 00:16:35,484
Three Hatak vessels are moving
into positions around the planet.
229
00:16:35,786 --> 00:16:38,164
Don't chance it, Odyssey. We
can't risk losing another ship.
230
00:16:38,456 --> 00:16:42,916
All right. Be advised that we're
leaving range to avoid detection.
231
00:16:43,211 --> 00:16:45,828
Get us out of here. Copy that.
232
00:16:49,258 --> 00:16:53,172
The Ori, it turns out,
are not invincible.
233
00:16:53,471 --> 00:16:56,259
This first strike against them
must be considered nothing less
234
00:16:56,557 --> 00:16:58,343
than a complete success.
235
00:16:58,643 --> 00:17:00,475
But at what cost?
236
00:17:02,313 --> 00:17:03,769
Leave us.
237
00:17:11,697 --> 00:17:16,191
Unable to gather support from your
fellow Jaffa, you dishonor yourself
238
00:17:16,494 --> 00:17:18,701
by seeking it elsewhere.
239
00:17:19,330 --> 00:17:20,661
I'm honored.
240
00:17:20,957 --> 00:17:23,119
General Hank Landry.
241
00:17:24,168 --> 00:17:25,408
The Tau'ri, your people...
242
00:17:25,711 --> 00:17:26,291
Are pissed.
243
00:17:26,587 --> 00:17:31,206
Your use of this Ancient device
violates our prior agreement.
244
00:17:31,509 --> 00:17:36,174
An agreement made with the former
leadership that I no longer feel bound to.
245
00:17:36,472 --> 00:17:40,340
So you're going to have your
people go back on their word?
246
00:17:40,643 --> 00:17:46,059
Much has changed since my
predecessors consented to that agreement.
247
00:17:46,357 --> 00:17:47,813
We now face an enemy
powerful enough
248
00:17:48,109 --> 00:17:51,227
to have rendered our
conventional weapons useless.
249
00:17:51,529 --> 00:17:54,237
Your forces have proven
equally ineffective.
250
00:17:54,532 --> 00:17:57,775
This device is our only means
of striking back at them.
251
00:17:58,077 --> 00:18:01,661
Which includes
slaughtering innocent people.
252
00:18:02,039 --> 00:18:06,158
If future attacks against armies
of the Ori allow us to recover
253
00:18:06,460 --> 00:18:07,086
enough of their ships,
254
00:18:07,378 --> 00:18:12,248
we will then have a powerful fleet
with which to strike back against them.
255
00:18:12,550 --> 00:18:17,841
But until then, this device
is our only option.
256
00:18:18,306 --> 00:18:22,015
Incidental genocide
is not an option.
257
00:18:22,310 --> 00:18:25,848
Granted,
the cost of victory is great.
258
00:18:26,480 --> 00:18:31,316
But the cost of defeat
would be even greater.
259
00:18:39,285 --> 00:18:41,401
(FOOTSTEPS APPROACHING)
260
00:19:08,314 --> 00:19:11,272
All right, all right.
261
00:19:19,617 --> 00:19:21,278
(GROANS)
262
00:19:21,786 --> 00:19:25,950
Where is the rest of your
team, Colonel Mitchell?
263
00:19:29,502 --> 00:19:32,415
I don't know
what you're talking about.
264
00:19:32,713 --> 00:19:36,172
You were speaking with a female.
265
00:19:37,343 --> 00:19:38,174
Right.
266
00:19:38,469 --> 00:19:43,464
She's back at the village, probably
gone through the gate by now.
267
00:19:43,808 --> 00:19:46,140
You are lying.
268
00:19:46,519 --> 00:19:50,478
This is a message to all
Tau'ri on board this vessel.
269
00:19:50,856 --> 00:19:51,812
My name is Bo'rel.
270
00:19:52,108 --> 00:19:56,853
My brothers and I have taken this
ship in the name of all free Jaffa.
271
00:19:57,154 --> 00:19:59,896
We have Teal'c and
Colonel Mitchell in custody.
272
00:20:00,199 --> 00:20:04,033
Surrender now and no
harm will come to them.
273
00:20:05,413 --> 00:20:09,156
If you do not identify yourselves
immediately, we will have no choice
274
00:20:09,458 --> 00:20:11,369
but to assume your intentions
are hostile,
275
00:20:11,669 --> 00:20:16,129
in which case we will deal
with the prisoners harshly.
276
00:20:22,138 --> 00:20:23,720
So be it.
277
00:20:31,564 --> 00:20:35,398
Bo'rel, this is Daniel Jackson
of Stargate Command.
278
00:20:35,693 --> 00:20:37,855
Listen, there's no reason we
should be fighting each other.
279
00:20:38,154 --> 00:20:40,862
We should be working together.
280
00:20:41,323 --> 00:20:43,030
I'm afraid that would
not be possible.
281
00:20:43,325 --> 00:20:45,407
Look, we're dealing with
some very advanced technology,
282
00:20:45,703 --> 00:20:48,912
and we have some experience
that might be useful.
283
00:20:50,374 --> 00:20:53,833
You doubt our ability
to fly this ship?
284
00:20:55,421 --> 00:20:56,286
I'm just saying
there's not a lot of time,
285
00:20:56,589 --> 00:21:01,379
and it would be in everyone's best
interests if we pool our resources.
286
00:21:01,677 --> 00:21:04,419
My orders are to take
this ship and all on board.
287
00:21:04,722 --> 00:21:07,384
You will reveal your location
to me now.
288
00:21:07,683 --> 00:21:09,515
(ELECTRIC BUZZING)
289
00:21:21,614 --> 00:21:24,072
That won't be necessary.
290
00:21:24,784 --> 00:21:27,446
JAFFA: Bo'rel, we
have them. Well done.
291
00:21:27,745 --> 00:21:32,034
Hold them until our patrols
find the control room.
292
00:21:35,377 --> 00:21:37,368
You're making a big mistake.
293
00:21:37,671 --> 00:21:40,459
More Ori ships
will be here soon.
294
00:21:40,758 --> 00:21:43,341
Then they will suffer
the same fate.
295
00:21:43,636 --> 00:21:45,297
ADRIA: I think not.
296
00:21:48,766 --> 00:21:50,552
(CHOKING)
297
00:22:04,824 --> 00:22:05,985
Adria.
298
00:22:08,202 --> 00:22:09,738
Hello, Mother.
299
00:22:20,673 --> 00:22:20,878
Okay.
300
00:22:21,173 --> 00:22:23,505
We all know, darling, that
you have telekinetic powers.
301
00:22:23,801 --> 00:22:26,589
You can stop showing off now.
302
00:22:32,142 --> 00:22:33,519
I've missed you, Mother.
303
00:22:33,811 --> 00:22:37,520
They said I should forget about
you, that you'd abandoned me
304
00:22:37,815 --> 00:22:40,227
because you didn't care. No.
305
00:22:40,526 --> 00:22:41,982
I knew you'd come back for me.
306
00:22:42,278 --> 00:22:43,393
How is it that
you're even alive?
307
00:22:43,696 --> 00:22:45,232
Everyone else on the planet
was killed.
308
00:22:45,531 --> 00:22:46,521
I was saved by this.
309
00:22:46,824 --> 00:22:49,486
It holds a piece
of the holy city of Celestis.
310
00:22:49,785 --> 00:22:52,402
It protects me, keeps me safe.
311
00:22:52,913 --> 00:22:53,539
Oh.
312
00:22:53,831 --> 00:22:55,538
Soon, the other ships
will come for us,
313
00:22:55,833 --> 00:22:59,542
and once we're back with
the fleet, I promise you, Mother,
314
00:22:59,837 --> 00:23:02,454
we'll never be separated again.
315
00:23:13,183 --> 00:23:16,892
There are some who hold the Tau'ri
in great esteem for the assistance
316
00:23:17,187 --> 00:23:20,020
they provided us
against the Goa'uld.
317
00:23:20,316 --> 00:23:23,525
I'm guessing
you're not one of them?
318
00:23:23,819 --> 00:23:28,609
While I recognize the contributions
made, I question the motive.
319
00:23:28,908 --> 00:23:34,199
I suspect it had more to do with
self-preservation than generosity.
320
00:23:34,663 --> 00:23:35,323
We had a common enemy,
321
00:23:35,623 --> 00:23:39,036
and as much as the Tau'ri would have
us believe that we could not have defeated
322
00:23:39,335 --> 00:23:43,670
the Goa'uld without them,
I know better.
323
00:23:45,049 --> 00:23:47,666
What is this device?
324
00:23:51,221 --> 00:23:53,474
Haven't got a clue.
325
00:23:59,355 --> 00:24:01,687
(BEEPING)
326
00:24:04,485 --> 00:24:07,068
I will not ask you again.
327
00:24:10,574 --> 00:24:12,781
Nope. Still nothing.
328
00:24:20,626 --> 00:24:21,741
Yes.
329
00:24:24,713 --> 00:24:27,421
Find out what's happening.
330
00:24:41,438 --> 00:24:43,691
Listen, we're not
rejoining the fleet.
331
00:24:43,983 --> 00:24:47,851
You're coming with me.
No, I can't abandon my army.
332
00:24:48,153 --> 00:24:49,814
It's not your army.
333
00:24:50,114 --> 00:24:51,320
Of course it is.
334
00:24:51,615 --> 00:24:53,151
Well, as your mother,
I'm putting my foot down.
335
00:24:53,450 --> 00:24:55,361
You're too young
to have your own army.
336
00:24:55,661 --> 00:24:56,446
They look to me for guidance,
337
00:24:56,745 --> 00:24:58,611
for protection and for answers.
338
00:24:58,914 --> 00:25:03,249
Tell me what happened to
my people here on this planet.
339
00:25:05,254 --> 00:25:06,665
No, don't.
340
00:25:06,964 --> 00:25:09,331
He doesn't know anything.
341
00:25:16,181 --> 00:25:17,137
Adria!
342
00:25:17,433 --> 00:25:18,764
(PANTING)
343
00:25:20,227 --> 00:25:22,685
You have a strong mind.
344
00:25:25,858 --> 00:25:27,815
Wake up, Jaffa.
345
00:25:33,782 --> 00:25:35,489
Welcome back.
346
00:25:44,418 --> 00:25:45,704
Now, tell me,
347
00:25:46,003 --> 00:25:48,870
what happened to the believers
who came to spread Origin
348
00:25:49,173 --> 00:25:50,789
to this world?
349
00:25:53,343 --> 00:25:54,378
Yours is a backward people,
350
00:25:54,678 --> 00:25:57,545
too primitive to have created
such an effective weapon.
351
00:25:57,848 --> 00:26:02,092
So tell me, how did it
come into your hands?
352
00:26:04,271 --> 00:26:05,932
Where is it?
353
00:26:06,523 --> 00:26:09,515
Stop. Don't interfere, Mother.
354
00:26:11,904 --> 00:26:13,770
Where, Jaffa?
355
00:26:38,138 --> 00:26:40,755
I didn't know you knew how
to use one of those things.
356
00:26:41,058 --> 00:26:43,174
Well, piece of cake.
357
00:26:46,939 --> 00:26:49,101
Where is the weapon?
358
00:26:54,279 --> 00:26:55,940
Dakara.
359
00:26:57,866 --> 00:26:59,527
(BONE CRACKING)
360
00:27:06,416 --> 00:27:07,872
Dakara.
361
00:27:11,839 --> 00:27:16,424
If you continue to use this weapon
in violation of our previous agreement,
362
00:27:16,718 --> 00:27:18,129
our alliance is in jeopardy.
363
00:27:18,428 --> 00:27:20,920
And what does this alliance do
to benefit the Jaffa?
364
00:27:21,223 --> 00:27:26,093
If it were not for the Tau'ri, we
would still be slaves to the Goa'uld.
365
00:27:26,395 --> 00:27:28,477
That was in the past.
366
00:27:28,772 --> 00:27:31,013
Now we face
a much more dangerous enemy,
367
00:27:31,316 --> 00:27:33,603
and every day, while
we lose ground to the Ori,
368
00:27:33,902 --> 00:27:37,896
the Tau'ri homeworld
remains curiously untouched.
369
00:27:40,159 --> 00:27:42,742
We are the ones
fighting this battle.
370
00:27:43,036 --> 00:27:45,824
We are the ones
dying by the thousands.
371
00:27:46,123 --> 00:27:50,538
And yet you choose to test
your new toy on a human world,
372
00:27:50,836 --> 00:27:56,002
not on one of a dozen Jaffa
planets that have fallen to the Ori.
373
00:27:57,259 --> 00:27:59,626
Why is that, exactly?
374
00:28:00,345 --> 00:28:03,133
This discussion is over.
375
00:28:10,772 --> 00:28:12,183
The Odyssey tried
to beam us out of here,
376
00:28:12,482 --> 00:28:14,348
but somehow the shields
have been activated.
377
00:28:14,651 --> 00:28:15,857
At first, I thought it
was something I'd done,
378
00:28:16,153 --> 00:28:19,737
but after checking the
controls, I realized it wasn't me.
379
00:28:20,032 --> 00:28:21,648
There's someone else on board.
380
00:28:21,950 --> 00:28:23,532
Three mother ships are
in orbit over the planet.
381
00:28:23,827 --> 00:28:26,865
The Odyssey had to retreat in
order to avoid being detected.
382
00:28:27,164 --> 00:28:30,953
Then the stargate is our
only means of escape.
383
00:28:32,878 --> 00:28:35,210
Jackson. Vala. Come in.
384
00:28:36,506 --> 00:28:41,216
If you can hear me, we're
getting the hell out of Dodge.
385
00:28:42,304 --> 00:28:43,965
Too late.
386
00:28:56,944 --> 00:28:57,900
Sam?
387
00:28:58,195 --> 00:28:59,777
I don't know.
388
00:29:06,662 --> 00:29:10,280
I need you to rally your
supporters, find out who's on side
389
00:29:10,582 --> 00:29:11,913
and who you can trust.
390
00:29:12,209 --> 00:29:14,416
In the meantime, I'm...
391
00:29:15,796 --> 00:29:18,163
What is the meaning of this?
392
00:29:18,465 --> 00:29:20,297
We just received word.
393
00:29:20,592 --> 00:29:23,880
The Ori ship has taken flight.
394
00:29:27,224 --> 00:29:32,185
I might be able to override primary
systems from the control room.
395
00:29:49,871 --> 00:29:55,708
Scans are detecting no transmitter
signals on the surface of the planet.
396
00:29:56,295 --> 00:29:58,662
Is it possible SG-1 escaped
through the gate?
397
00:29:58,964 --> 00:30:03,299
Well, if they had, Stargate Command
would have given us the heads-up by now.
398
00:30:03,593 --> 00:30:07,052
No, it's more likely
they're still on that ship.
399
00:30:07,514 --> 00:30:08,800
Sir, if that's the case,
400
00:30:09,099 --> 00:30:13,468
and it's on its way to rendezvous
with the rest of the Ori fleet,
401
00:30:13,770 --> 00:30:14,760
we've lost them.
402
00:30:15,063 --> 00:30:16,019
Maybe not.
403
00:30:16,315 --> 00:30:17,976
We still may have a shot
at rescuing SG-1
404
00:30:18,275 --> 00:30:21,984
provided that ship is headed
where I think it is.
405
00:30:23,155 --> 00:30:26,068
Major, set a course for Dakara.
406
00:30:28,160 --> 00:30:34,497
The Ori ship destroyed three Hatak
vessels before jumping into hyperspace.
407
00:30:34,791 --> 00:30:35,747
I'm sorry to hear that.
408
00:30:36,043 --> 00:30:38,580
The Jaffa on the planet
reported no gate activity,
409
00:30:38,879 --> 00:30:40,290
no other ships in the vicinity,
410
00:30:40,589 --> 00:30:43,126
nor were there any survivors
after the initial attack.
411
00:30:43,425 --> 00:30:47,840
Not a single soldier
of the Ori was left alive.
412
00:30:48,138 --> 00:30:48,502
What's your point?
413
00:30:48,805 --> 00:30:52,389
The only other people on board
that ship are from Stargate Command.
414
00:30:52,684 --> 00:30:56,018
You cannot possibly think the
Tau'ri are responsible for this.
415
00:30:56,313 --> 00:30:57,223
What other explanation is there?
416
00:30:57,522 --> 00:31:01,186
We're not in the habit of conducting
sneak attacks on our allies,
417
00:31:01,485 --> 00:31:03,021
however much we may disagree
with their tactics.
418
00:31:03,320 --> 00:31:06,813
You were jealous of the power we
command through the Ancient device.
419
00:31:07,115 --> 00:31:09,948
You sought to redress that
balance by taking the Ori ship.
420
00:31:10,243 --> 00:31:14,578
When the Hatak stood in your
way, they were swept aside.
421
00:31:14,873 --> 00:31:17,035
Se'tak, this is madness.
422
00:31:17,334 --> 00:31:18,665
We shall see.
423
00:31:20,212 --> 00:31:21,919
Guard them.
424
00:31:50,242 --> 00:31:52,153
Here's a question.
425
00:31:52,911 --> 00:31:55,152
Who's flying this boat?
426
00:31:56,039 --> 00:31:59,373
I know Tomin will be happy
to see you again.
427
00:31:59,876 --> 00:32:01,617
Tomin's alive?
428
00:32:01,962 --> 00:32:03,919
He wasn't on the planet
with you?
429
00:32:04,214 --> 00:32:05,921
No. I've been traveling
with various ships.
430
00:32:06,216 --> 00:32:09,049
As the leader of this great
enlightenment, it's important that
431
00:32:09,344 --> 00:32:09,674
I make my presence known,
432
00:32:09,970 --> 00:32:12,132
especially now when the
first inroads are being made.
433
00:32:12,431 --> 00:32:16,800
Once the rest of the fleet arrives,
I'll have a much harder time of it.
434
00:32:17,102 --> 00:32:18,968
How many other ships are coming?
435
00:32:19,271 --> 00:32:19,635
Many, many more.
436
00:32:19,938 --> 00:32:24,182
By my estimation, the galaxy
will be converted within the year.
437
00:32:26,778 --> 00:32:28,860
Jackson, come in.
438
00:32:30,907 --> 00:32:33,740
Jackson, Vala. Can you hear me?
439
00:32:36,288 --> 00:32:38,154
We're gonna have to go
out there and look for them.
440
00:32:38,457 --> 00:32:41,199
Sam... I'll keep at it.
441
00:32:57,309 --> 00:33:00,222
Well, at least it's not raining.
442
00:33:01,605 --> 00:33:03,221
I don't know why
you're complaining.
443
00:33:03,523 --> 00:33:05,139
You should be delighted.
As the mother of the Orici,
444
00:33:05,442 --> 00:33:07,809
you will be revered by
all the followers of Origin.
445
00:33:08,111 --> 00:33:11,479
While I appreciate the celebrity
status, I have to admit it would get
446
00:33:11,781 --> 00:33:17,026
very tiresome very quickly, especially
if had to perform for the masses.
447
00:33:17,329 --> 00:33:18,990
I'm not very good with crowds.
448
00:33:19,289 --> 00:33:20,825
There will be no demands
made on you.
449
00:33:21,124 --> 00:33:24,958
All you have to do is
accept Origin into your heart.
450
00:33:25,337 --> 00:33:26,702
That could be a problem.
451
00:33:27,005 --> 00:33:32,375
Perhaps at first, but eventually
you will embrace the truth.
452
00:33:33,345 --> 00:33:35,256
I don't think so.
453
00:33:35,639 --> 00:33:36,595
You're my mother.
454
00:33:36,890 --> 00:33:38,176
If I'm unable to convince you,
455
00:33:38,475 --> 00:33:42,594
how can I be expected to sway
the countless worlds in this galaxy?
456
00:33:42,896 --> 00:33:48,312
Until I have brought you into the
fold, my mission here is a failure.
457
00:33:48,610 --> 00:33:50,271
I can be very stubborn.
458
00:33:50,570 --> 00:33:51,560
Mmm-hmm.
459
00:33:51,863 --> 00:33:56,323
Then I'll be patient
and very determined.
460
00:33:56,618 --> 00:34:00,327
What about all the other people that
refuse to bow down to the will of the Ori?
461
00:34:00,622 --> 00:34:03,034
Are you gonna show them
the same courtesy?
462
00:34:03,333 --> 00:34:04,368
There is a limit to my patience.
463
00:34:04,668 --> 00:34:07,877
And there's a difference between
devotion and blind submission.
464
00:34:08,171 --> 00:34:11,129
You can't expect to win the
faith of your followers through fear
465
00:34:11,424 --> 00:34:12,710
and intimidation.
466
00:34:13,009 --> 00:34:15,296
What would you have me do?
467
00:34:16,388 --> 00:34:17,594
Give people a choice.
468
00:34:17,889 --> 00:34:22,099
I'm trying to bring an entire
galaxy from darkness into light.
469
00:34:22,394 --> 00:34:24,305
In order to do that,
all doubt must be removed
470
00:34:24,604 --> 00:34:27,596
or it will spread like a cancer.
471
00:34:27,941 --> 00:34:29,898
It's that simple.
472
00:34:33,488 --> 00:34:35,320
This is getting a little old,
don't you think?
473
00:34:35,615 --> 00:34:37,606
You will turn this ship
back immediately.
474
00:34:37,909 --> 00:34:41,243
Love to. Unfortunately,
we're not the ones flying it.
475
00:34:41,538 --> 00:34:42,699
You lie.
476
00:34:45,166 --> 00:34:48,329
Would you accuse me
of lying as well?
477
00:34:49,421 --> 00:34:52,038
We are unaware of who
is in control of this vessel
478
00:34:52,340 --> 00:34:55,332
but suspect they may be
on board with us.
479
00:34:55,635 --> 00:34:58,593
We, in fact,
share a common enemy.
480
00:34:59,431 --> 00:35:02,799
Whatever's between us,
we can finish that later.
481
00:35:03,101 --> 00:35:06,389
Right now, we have
to re-take this ship.
482
00:35:17,616 --> 00:35:19,778
That's more like it.
483
00:35:21,828 --> 00:35:23,193
Adria, listen to me...
I'm sorry, Mother.
484
00:35:23,496 --> 00:35:26,284
The time for talking is over.
485
00:35:27,667 --> 00:35:29,408
We've arrived.
486
00:35:42,474 --> 00:35:44,681
Is that what I think it is?
487
00:35:45,477 --> 00:35:46,763
Dakara.
488
00:35:48,271 --> 00:35:50,603
My suspicions
have been confirmed.
489
00:35:50,899 --> 00:35:53,311
What are you talking about?
490
00:35:53,610 --> 00:35:56,318
The Ori ship has arrived.
491
00:35:56,613 --> 00:35:59,321
You would try to force us
to give up the Ancient device
492
00:35:59,616 --> 00:36:01,323
rather than have us
wield its power.
493
00:36:01,618 --> 00:36:06,203
I'm telling you, my people
are not responsible for this.
494
00:36:06,498 --> 00:36:11,334
We will gather our fleet
and lay siege to your world.
495
00:36:11,628 --> 00:36:17,044
We will take back the Ori ship
and avenge our fallen brothers.
496
00:36:22,305 --> 00:36:28,642
You don't think that whoever is flying
this boat is on a friendly trip, do you?
497
00:36:30,647 --> 00:36:31,682
No. Me neither.
498
00:36:31,981 --> 00:36:38,227
With the engines activated, there may be
a significantly greater reaction to the C4.
499
00:36:38,571 --> 00:36:40,357
The ship may well be destroyed.
500
00:36:40,657 --> 00:36:43,490
Yeah, I was thinking
the same thing.
501
00:36:44,327 --> 00:36:48,366
We must not allow this ship
to launch an attack.
502
00:36:51,584 --> 00:36:52,961
Right.
503
00:37:06,558 --> 00:37:07,389
Colonel Mitchell...
504
00:37:07,684 --> 00:37:11,598
Just trying to think of
some appropriate last words.
505
00:37:25,285 --> 00:37:27,071
What happened?
506
00:37:27,370 --> 00:37:28,576
Nothing.
507
00:37:31,541 --> 00:37:33,282
Yeah, I know.
508
00:37:33,752 --> 00:37:35,288
Why not?
509
00:37:37,964 --> 00:37:38,999
You should thank me.
510
00:37:39,299 --> 00:37:40,164
I just saved your lives.
511
00:37:40,467 --> 00:37:42,959
What are you talking about?
512
00:37:43,261 --> 00:37:44,717
(GRUNTING)
513
00:37:52,687 --> 00:37:55,145
EMERSON ON RADIO: SG-1,
this is Odyssey. Do you read?
514
00:37:55,440 --> 00:37:57,147
Odyssey, this is Colonel Carter.
515
00:37:57,442 --> 00:37:58,477
We're gonna try
and beam you out of there.
516
00:37:58,777 --> 00:38:00,438
It won't work.
The shield is still active.
517
00:38:00,737 --> 00:38:03,775
I'm trying to shut it down.
Please stand ready.
518
00:38:06,034 --> 00:38:10,028
The weapon is capable of firing
through a gate but it is also capable
519
00:38:10,330 --> 00:38:12,913
of releasing a wave that will
encompass this world and beyond,
520
00:38:13,208 --> 00:38:19,420
wiping out all life forms on any ships
that happen to be in planetary orbit.
521
00:38:20,131 --> 00:38:24,466
We will be perfectly safe here
within this shielded chamber.
522
00:38:24,761 --> 00:38:27,549
You will survive
to bear witness.
523
00:38:27,847 --> 00:38:35,015
The Jaffa have finally taken their rightful
place as a true power in this galaxy.
524
00:38:39,150 --> 00:38:41,016
JACKSON: It won't be that easy.
525
00:38:41,319 --> 00:38:44,607
Why wouldn't it be? I'm about to
destroy the only real threat against us.
526
00:38:44,906 --> 00:38:47,489
You're forgetting about someone.
What about the Ancients?
527
00:38:47,784 --> 00:38:50,776
You know as well as I do
they'll never get involved.
528
00:38:51,079 --> 00:38:54,322
We have free rein
in this galaxy.
529
00:38:54,624 --> 00:38:55,489
Adria, listen to me.
530
00:38:55,792 --> 00:38:59,251
I promise to stay with you. I'll hear
you out on the whole Origin thing.
531
00:38:59,546 --> 00:39:02,584
I'll even try
and keep an open mind.
532
00:39:03,132 --> 00:39:04,668
Just let everyone else go.
533
00:39:04,968 --> 00:39:08,506
It's too late for them,
but don't worry.
534
00:39:09,722 --> 00:39:12,635
I'll be keeping him alive.
535
00:39:14,602 --> 00:39:16,718
We have plans for you.
536
00:39:25,446 --> 00:39:26,982
We are ready.
537
00:39:27,365 --> 00:39:30,483
My people may be
on board that ship.
538
00:39:30,785 --> 00:39:32,446
Not for much longer.
539
00:39:32,745 --> 00:39:34,531
Fire the weapon.
540
00:39:54,142 --> 00:39:55,974
Odyssey, we're good to go.
541
00:39:56,269 --> 00:39:59,102
Get them the hell
out of there. Yes, sir.
542
00:40:13,995 --> 00:40:15,110
Now.
543
00:40:38,394 --> 00:40:38,769
What happened?
544
00:40:39,062 --> 00:40:41,645
The weapon appears
to have had no effect.
545
00:40:41,940 --> 00:40:43,647
(EXPLOSION)
546
00:40:44,025 --> 00:40:45,686
Come! Come!
547
00:40:49,238 --> 00:40:50,615
The area was evacuated.
548
00:40:50,907 --> 00:40:52,693
The gate is unguarded!
549
00:40:55,286 --> 00:40:56,902
Fire again.
550
00:40:58,122 --> 00:41:00,113
Fire the weapon!
551
00:41:18,977 --> 00:41:20,763
There is news.
552
00:41:23,815 --> 00:41:29,686
A cargo ship dispatched to the area has
reported complete and utter devastation.
553
00:41:30,822 --> 00:41:32,733
Dakara is no more.
554
00:41:33,825 --> 00:41:37,614
Meanwhile, we received word that
five more planets have fallen to the Ori,
555
00:41:37,912 --> 00:41:38,697
including Hebridan and Langara.
556
00:41:38,997 --> 00:41:42,661
So far, we haven't heard anything
from our allies on either world.
557
00:41:42,959 --> 00:41:47,954
We are getting our asses whooped,
and it looks like that Merlin device
558
00:41:48,256 --> 00:41:50,793
is the only shot we have
at stopping them.
559
00:41:51,092 --> 00:41:54,380
Then find it. Dismissed.
560
00:41:59,017 --> 00:42:00,678
The council is in disarray.
561
00:42:00,977 --> 00:42:03,093
The Jaffa nation is fractured,
562
00:42:03,396 --> 00:42:04,682
and without Dakara
to bring us all together,
563
00:42:04,981 --> 00:42:09,691
I fear everything we have fought
for all these years will be lost.
564
00:42:09,986 --> 00:42:11,818
The war is not over, old friend.
565
00:42:12,113 --> 00:42:15,231
If only I could have done
more to oppose Se'tak.
566
00:42:15,533 --> 00:42:20,073
There's nothing to be gained
by second-guessing yourself.
567
00:42:20,371 --> 00:42:22,703
Can't remake the past,
568
00:42:24,292 --> 00:42:26,033
so look ahead.
569
00:42:28,379 --> 00:42:30,791
Or risk being left behind.
570
00:42:37,972 --> 00:42:42,637
She displays the wisdom
of a battle-seasoned warrior.
571
00:42:44,312 --> 00:42:46,269
JACKSON: She's a mother.
572
00:42:47,732 --> 00:42:49,439
Close enough.
44750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.