Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,208
NARRATOR: Previously
on Stargate SG-1.
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,917
I'm not just interested
in outer space,
3
00:00:07,216 --> 00:00:08,923
I'm from outer space.
4
00:00:09,218 --> 00:00:10,458
ANNOUNCER ON TV:
Four excellent heroes
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,503
in an extraordinary
new sci-fi series,
6
00:00:13,805 --> 00:00:17,093
starring Nick Marlowe
as the wry Colonel Danning.
7
00:00:17,392 --> 00:00:21,101
As a matter of fact, it does
say "Colonel" on my uniform.
8
00:00:21,396 --> 00:00:24,104
ANNOUNCER: Wormhole X-treme.
9
00:00:24,399 --> 00:00:25,810
It's what I do.
10
00:00:26,276 --> 00:00:27,653
HAMMOND: He sold
the idea to the studio.
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,106
He obviously got the whole thing
12
00:00:29,404 --> 00:00:30,530
from his knowledge of
the Stargate Program.
13
00:00:30,822 --> 00:00:32,233
No, if the Air Force
didn't want it to happen,
14
00:00:32,533 --> 00:00:34,695
they wouldn't have
let it go this far.
15
00:00:37,412 --> 00:00:39,278
Come on out.
16
00:00:40,249 --> 00:00:42,786
FURLING: We are the Furlings.
17
00:00:43,085 --> 00:00:45,702
We thought we'd
never get to meet you.
18
00:00:52,302 --> 00:00:55,010
TEAL'C: We led them
straight here.
19
00:00:57,724 --> 00:00:59,465
Sam! I thought I
could make it work.
20
00:00:59,768 --> 00:01:04,638
The thermodynamic loop is
feeding back into the planet's core.
21
00:01:04,940 --> 00:01:07,648
(FURLINGS SPEAKING
FURLING LANGUAGE)
22
00:01:12,322 --> 00:01:13,153
CARTER:
Well, that never happened.
23
00:01:13,448 --> 00:01:15,314
Well, you've got to open big,
catch people's attention,
24
00:01:15,617 --> 00:01:19,110
make them think the whole
thing is going to be jam-packed.
25
00:01:19,413 --> 00:01:20,744
I love jam.
26
00:01:22,332 --> 00:01:22,616
Oh, I get it,
27
00:01:22,916 --> 00:01:26,784
it's yet another playful twist on
words in your Earth language.
28
00:01:27,379 --> 00:01:29,245
It makes us look stupid.
29
00:01:29,548 --> 00:01:31,164
JACKSON: You realize
it's not actually us.
30
00:01:31,466 --> 00:01:33,753
Okay, okay, it makes
the characters look stupid.
31
00:01:34,052 --> 00:01:37,386
I mean, do you really think the best
way to introduce the heroes of the story
32
00:01:37,681 --> 00:01:40,093
is to show them causing
a massive catastrophe?
33
00:01:40,392 --> 00:01:42,178
That's realistic.
34
00:01:42,477 --> 00:01:43,182
I don't care.
35
00:01:43,478 --> 00:01:44,183
Come on. It'll be fun.
36
00:01:44,479 --> 00:01:45,856
You know, you say
that about everything.
37
00:01:46,148 --> 00:01:47,604
Come to think of it,
why am I doing this?
38
00:01:47,899 --> 00:01:51,312
To make sure that the Air Force
is being properly represented
39
00:01:51,612 --> 00:01:53,774
and because General O'Neill
40
00:01:54,072 --> 00:01:56,860
has requested you specifically.
41
00:01:57,159 --> 00:01:58,194
Of course he did.
42
00:01:58,493 --> 00:02:00,200
Jackson, how often
do we get to give
43
00:02:00,495 --> 00:02:02,202
notes on a big Hollywood
feature script?
44
00:02:02,497 --> 00:02:04,204
I believe this is intended
to be a television movie.
45
00:02:04,499 --> 00:02:09,494
A fictionalized, albeit slightly
ridiculous, version of Stargate Command
46
00:02:09,796 --> 00:02:11,457
is an excellent cover
for the real thing
47
00:02:11,757 --> 00:02:13,464
in the event of a security leak.
48
00:02:13,759 --> 00:02:14,544
Plausible deniability.
49
00:02:14,926 --> 00:02:16,587
I'm sorry, sir, did you
say slightly ridiculous?
50
00:02:16,887 --> 00:02:19,470
You're doing this.
You have no choice.
51
00:02:19,765 --> 00:02:21,301
Just give the man five minutes.
52
00:02:21,600 --> 00:02:24,592
I'll get you out of this
when the time comes.
53
00:02:26,480 --> 00:02:28,687
VALA: Um, I've been
looking through this,
54
00:02:28,982 --> 00:02:30,939
and there doesn't seem
to be any mention of
55
00:02:31,234 --> 00:02:35,193
a sexy female alien anywhere.
56
00:02:35,864 --> 00:02:36,615
I'm not even in this.
57
00:02:36,907 --> 00:02:38,693
CARTER: You know,
the really unbelievable part
58
00:02:38,992 --> 00:02:40,198
is that anyone would
consider spending
59
00:02:40,494 --> 00:02:42,235
millions of dollars this thing.
60
00:02:42,537 --> 00:02:43,743
I mean, seriously,
all these writers
61
00:02:44,039 --> 00:02:45,245
and they couldn't come up
with anything better?
62
00:02:45,540 --> 00:02:48,248
I don't know, I've been
watching a lot of television lately
63
00:02:48,543 --> 00:02:50,250
and, apart from
one glaring omission,
64
00:02:50,545 --> 00:02:52,252
it doesn't seem to be that bad.
65
00:02:52,547 --> 00:02:55,255
Maybe we can make it better.
66
00:02:55,550 --> 00:02:55,925
No, I'm with Sam on this one.
67
00:02:56,218 --> 00:02:57,583
I mean, who makes
a movie out of a series
68
00:02:57,886 --> 00:02:59,172
that only lasted three episodes?
69
00:02:59,471 --> 00:03:02,259
It allegedly
performed well on DVD.
70
00:03:02,557 --> 00:03:05,891
No, I'm not using any shots
from the series.
71
00:03:06,186 --> 00:03:08,894
It's a movie, not a clip show.
72
00:03:09,272 --> 00:03:09,898
The budget is the budget.
73
00:03:10,190 --> 00:03:13,979
They are a bunch of
pencil-pushing, bean-counting idiots.
74
00:03:14,277 --> 00:03:16,268
You tell them
if they don't like it,
75
00:03:16,571 --> 00:03:19,438
I'm going to take it
somewhere else.
76
00:03:21,451 --> 00:03:24,864
You know not to say
that last part, right?
77
00:03:25,914 --> 00:03:29,157
Yeah, movie,
not clip show, is fine.
78
00:03:29,543 --> 00:03:33,832
Yeah, I've got to go. Yeah.
79
00:03:34,464 --> 00:03:38,628
Your cell coverage is
just terrible in here.
80
00:03:38,927 --> 00:03:41,168
How's it going? You done?
81
00:03:44,683 --> 00:03:49,803
Well, it certainly seems
to be packed full of jam.
82
00:03:50,105 --> 00:03:51,846
I knew I should have
given you my first draft.
83
00:03:52,149 --> 00:03:55,312
The producer brought
in the other writers.
84
00:03:55,610 --> 00:03:56,987
I thought you were the producer.
85
00:03:57,279 --> 00:03:58,565
Yeah, the real one.
86
00:03:58,864 --> 00:04:00,821
Look, just be honest.
87
00:04:01,116 --> 00:04:04,279
I trust you guys.
That's why I'm here.
88
00:04:04,578 --> 00:04:07,195
Just tell me what you think.
89
00:04:10,500 --> 00:04:12,457
MARTIN: Come on,
you must have some ideas.
90
00:04:12,753 --> 00:04:15,336
Don't be afraid.
Just pitch them out.
91
00:04:15,630 --> 00:04:17,337
We call it spinning.
92
00:04:17,632 --> 00:04:20,920
Don't worry.
No one's going to judge you.
93
00:04:21,219 --> 00:04:24,553
Okay, for starters,
I think you need
94
00:04:24,848 --> 00:04:26,885
a strong opening title sequence.
95
00:04:27,184 --> 00:04:28,015
Are you serious?
96
00:04:28,310 --> 00:04:29,220
No one does that anymore.
97
00:04:29,519 --> 00:04:32,432
You just throw up the title
and get on with it.
98
00:04:39,029 --> 00:04:40,861
(ALARM BLARING)
99
00:04:41,823 --> 00:04:43,564
(SCREAMING)
100
00:04:56,588 --> 00:04:58,204
(SCREAMING)
101
00:05:02,677 --> 00:05:04,088
Walter! Dial 447.
102
00:05:04,387 --> 00:05:08,802
The only way to stop this is to
get the device back to the planet.
103
00:05:09,100 --> 00:05:10,511
(SCREAMING)
104
00:05:22,656 --> 00:05:23,487
Barn, barn!
105
00:05:23,782 --> 00:05:30,324
Look, uh, no offense, but
zombies have been done to death.
106
00:05:31,540 --> 00:05:32,826
No pun intended.
107
00:05:33,124 --> 00:05:35,912
Besides, this is
science fiction, not horror.
108
00:05:36,211 --> 00:05:36,871
Did I mention
the Tel'chak device?
109
00:05:37,170 --> 00:05:40,413
'Cause that's what turned them into
zombies. (MUSICAL CELL PHONE RINGING)
110
00:05:40,715 --> 00:05:43,207
Sorry. Go for Marty.
111
00:05:43,510 --> 00:05:46,172
Oh, hey, Charlie. What's up?
112
00:05:46,471 --> 00:05:48,462
(WHISPERING) It's the studio.
113
00:05:49,182 --> 00:05:49,967
What kind of problem?
114
00:05:50,267 --> 00:05:52,429
Just out of curiosity, what
was the rest of the team doing
115
00:05:52,727 --> 00:05:56,095
while your character was
fighting the zombies?
116
00:06:00,610 --> 00:06:03,068
MARTIN: Son of a bitch!
117
00:06:03,530 --> 00:06:04,440
Studio executives, huh?
118
00:06:04,739 --> 00:06:08,607
What? Oh, no, Charlie,
he's a great guy.
119
00:06:08,910 --> 00:06:10,446
He's the only one I trust.
120
00:06:10,745 --> 00:06:12,656
So, what's the problem then?
121
00:06:12,956 --> 00:06:13,445
Our lead backed out.
122
00:06:13,748 --> 00:06:16,661
How am I supposed to tell a
story without my lead character?
123
00:06:16,960 --> 00:06:20,669
Easy. You just bring in
a character to replace him.
124
00:06:25,510 --> 00:06:26,466
What?
125
00:06:26,761 --> 00:06:27,466
MARTIN: You guys
have to help me.
126
00:06:27,762 --> 00:06:31,471
I mean, how can I keep the
main character in the story
127
00:06:31,766 --> 00:06:34,758
without actually having
the actor who plays him?
128
00:06:35,061 --> 00:06:39,180
Well, you could have the other
characters refer to him all the time,
129
00:06:39,482 --> 00:06:41,473
maybe get him on the phone
once in a while.
130
00:06:41,776 --> 00:06:45,770
Oh, yeah, right.
I mean something cool,
131
00:06:46,531 --> 00:06:50,490
like face-switching
or body-swapping.
132
00:06:50,785 --> 00:06:52,617
As if anyone would believe that.
133
00:06:52,913 --> 00:06:57,453
Come on, you guys must have some
real-life experiences I can draw on.
134
00:06:57,751 --> 00:07:02,496
Oh, well, there was that time
that Colonel O'Neill was invisible.
135
00:07:02,797 --> 00:07:05,505
So, essentially, what I think
happened is that you were bombarded
136
00:07:05,800 --> 00:07:08,667
by the particle field being
emanated by the cloaking generator.
137
00:07:08,970 --> 00:07:11,507
See, you were in the engine
room standing right next to it
138
00:07:11,806 --> 00:07:13,183
when the device was turned on.
139
00:07:13,475 --> 00:07:15,762
That would account for
the minute traces of radiation
140
00:07:16,061 --> 00:07:16,516
we've been picking up from you.
141
00:07:16,811 --> 00:07:20,395
But the good news is, I think I've
found a way to reverse the process.
142
00:07:20,690 --> 00:07:24,354
We have to go back to the mothership
and get the cloaking generator.
143
00:07:24,653 --> 00:07:25,233
Sam, who are you talking to?
144
00:07:25,528 --> 00:07:27,519
Oh, Colonel O'Neill.
I was just explaining to him
145
00:07:27,822 --> 00:07:29,529
how we're going to
make him visible again.
146
00:07:29,824 --> 00:07:31,531
No, you're not.
147
00:07:31,952 --> 00:07:34,535
Jack's in Hammond's office.
148
00:07:34,829 --> 00:07:36,536
I can't believe he did
that to me again. Yeah.
149
00:07:36,831 --> 00:07:39,539
You know, getting that cloaking
generator off that mothership,
150
00:07:39,834 --> 00:07:40,539
that's going to be
the least of our problems.
151
00:07:40,835 --> 00:07:44,829
Now, getting Jack to help,
that's going to be the hard part.
152
00:07:45,131 --> 00:07:46,838
Oh, don't tell me. Oh, yes.
153
00:07:47,133 --> 00:07:48,589
He likes being invisible.
154
00:07:48,885 --> 00:07:50,751
(CAR HORN HONKING)
155
00:07:53,932 --> 00:07:55,639
(ENGINE REVVING)
156
00:07:59,604 --> 00:08:02,437
And so,
by translating this tablet,
157
00:08:02,732 --> 00:08:04,018
we should be able to determine
158
00:08:04,317 --> 00:08:07,400
the most important thing
in the universe.
159
00:08:07,696 --> 00:08:09,403
(O'NEILL SNORING)
160
00:08:16,371 --> 00:08:18,578
Everyone just want
to poke around,
161
00:08:18,873 --> 00:08:20,659
see if you can find him?
162
00:08:21,751 --> 00:08:24,209
Sir, are you there?
163
00:08:28,341 --> 00:08:29,797
O'NEILL: Nope.
164
00:08:30,760 --> 00:08:33,218
You cannot remain
this way, O'Neill.
165
00:08:33,513 --> 00:08:34,423
Why not?
166
00:08:34,723 --> 00:08:36,760
It gives us an advantage
over the Goa'uld.
167
00:08:37,058 --> 00:08:41,097
I can sneak around all I want
totally undetected.
168
00:08:41,479 --> 00:08:44,597
I give us
the element of surprise.
169
00:08:44,899 --> 00:08:49,609
The bottom line is I can do
more for this planet invisible
170
00:08:49,904 --> 00:08:53,568
than I ever could as my
own sweet, salient self.
171
00:08:56,786 --> 00:09:00,529
I assume I'm staring
at you stoically.
172
00:09:02,042 --> 00:09:03,498
Not buying it, eh?
173
00:09:03,793 --> 00:09:04,123
No.
174
00:09:04,419 --> 00:09:06,956
You are most transparent,
O'Neill.
175
00:09:08,173 --> 00:09:11,666
Oh, I get it. Good one.
176
00:09:11,968 --> 00:09:14,300
I can see right through you.
177
00:09:14,596 --> 00:09:16,086
Don't push it.
178
00:09:22,187 --> 00:09:23,723
(GRUNTS)
179
00:09:24,481 --> 00:09:25,721
(GROANS)
180
00:09:27,358 --> 00:09:28,735
(GRUNTS)
181
00:09:40,914 --> 00:09:43,952
O'NEILL: Hello? Hand signals?
182
00:09:44,250 --> 00:09:46,332
I'm waving you over.
183
00:09:48,463 --> 00:09:49,544
Okay, I've made
the necessary adjustments.
184
00:09:49,839 --> 00:09:53,173
All you have to do now is
initiate the sequence.
185
00:09:53,927 --> 00:09:55,088
Okay.
186
00:09:55,845 --> 00:09:57,427
Let's do it.
187
00:10:03,019 --> 00:10:06,262
O'NEILL: Oh, yeah.
This is better.
188
00:10:06,606 --> 00:10:10,395
It might feel like
kind of a cheat.
189
00:10:10,693 --> 00:10:14,402
Maybe it's best just not
to mention the guy at all.
190
00:10:14,697 --> 00:10:19,692
Yeah, besides, invisibility
can be very powerful.
191
00:10:19,994 --> 00:10:21,985
You might not want to
open that can of worms.
192
00:10:22,288 --> 00:10:24,700
You don't want your heroes
to become too powerful.
193
00:10:24,999 --> 00:10:28,708
Well, you could always invent
some negative side-effects.
194
00:10:29,003 --> 00:10:32,166
That's how we talked Colonel
O'Neill into becoming visible again.
195
00:10:32,465 --> 00:10:35,674
Okay, that's it, SG-1,
you are cleared to leave.
196
00:10:35,969 --> 00:10:37,130
Thank you.
MARTIN: They can't leave!
197
00:10:37,428 --> 00:10:38,714
They haven't finished
reading my script!
198
00:10:39,013 --> 00:10:41,550
That's funny, I thought it
said "General" on my uniform.
199
00:10:41,850 --> 00:10:44,717
We owe you one, sir.
You mean another one.
200
00:10:45,019 --> 00:10:45,679
What are you talking about?
201
00:10:45,979 --> 00:10:46,935
I thought you said
it was going to be fun.
202
00:10:47,230 --> 00:10:49,437
Not after his zombie
idea got shot down.
203
00:10:49,732 --> 00:10:51,985
So, where are you
guys all off to?
204
00:10:52,277 --> 00:10:54,644
Some place pretty important,
huh?
205
00:10:54,946 --> 00:10:56,732
It's just a recon mission,
isn't it?
206
00:10:57,031 --> 00:10:57,782
"Just" a recon mission?
207
00:10:58,074 --> 00:10:58,734
This is no simple recon mission.
208
00:10:59,033 --> 00:11:02,071
This is no less than my
200th trip through the gate.
209
00:11:02,370 --> 00:11:02,825
Really?
210
00:11:03,121 --> 00:11:03,735
You're counting? You bet.
211
00:11:04,038 --> 00:11:06,951
TEAL'C: I have been reflecting
while changing into our gear.
212
00:11:07,250 --> 00:11:10,743
I believe this is far from your
200th mission, Colonel Mitchell.
213
00:11:11,045 --> 00:11:12,126
I didn't say 200th mission.
214
00:11:12,422 --> 00:11:14,208
I said 200th trip
through the gate.
215
00:11:14,507 --> 00:11:15,668
That's counting off-world gates,
216
00:11:15,967 --> 00:11:17,332
back and forth,
pretty much anytime
217
00:11:17,635 --> 00:11:19,137
I crossed the event horizon.
218
00:11:19,429 --> 00:11:22,763
Yeah. This is going to be huge.
219
00:11:23,057 --> 00:11:25,264
The big 200.
220
00:11:31,858 --> 00:11:32,973
(INAUDIBLE)
221
00:11:38,072 --> 00:11:39,779
Fix it. Quickly.
222
00:11:40,074 --> 00:11:41,200
I'm on it.
223
00:11:41,492 --> 00:11:43,153
Indeed.
224
00:11:47,290 --> 00:11:47,654
Gotta go!
225
00:11:47,957 --> 00:11:50,449
We've got 10 seconds before
the time dilation field is activated.
226
00:11:50,752 --> 00:11:54,996
If we don't make it through the
gate, we'll be stuck here forever!
227
00:11:59,052 --> 00:12:01,589
Okay, this could be a problem.
228
00:12:02,013 --> 00:12:03,799
That was close, huh?
229
00:12:04,098 --> 00:12:04,633
Oh, yeah.
230
00:12:04,933 --> 00:12:07,140
JACKSON: Are you serious?
MARTIN: What?
231
00:12:07,435 --> 00:12:09,142
How did we escape?
232
00:12:09,562 --> 00:12:09,892
They.
233
00:12:10,188 --> 00:12:13,852
Fine, they, they, they.
How did they escape?
234
00:12:14,150 --> 00:12:14,810
Isn't it obvious?
235
00:12:15,109 --> 00:12:16,941
Even if the valley
wasn't filled with Jaffa,
236
00:12:17,237 --> 00:12:21,822
we could never have made it to the
gate and dialed out in under 10 seconds.
237
00:12:22,116 --> 00:12:24,244
Good.
See, that's why we're here.
238
00:12:24,535 --> 00:12:26,947
So, what do you think?
239
00:12:27,247 --> 00:12:29,909
Maybe not such a round number.
240
00:12:30,208 --> 00:12:30,913
How about 387
241
00:12:31,209 --> 00:12:34,247
What difference does it make? I
mean, it's not like you're going to have
242
00:12:34,545 --> 00:12:36,752
an actual ticking clock
on the screen.
243
00:12:37,048 --> 00:12:38,288
That's brilliant!
244
00:12:38,591 --> 00:12:39,001
That's ridiculous.
245
00:12:39,300 --> 00:12:42,838
Trust me, jeopardy plus
ticking clock is box office.
246
00:12:43,137 --> 00:12:46,380
It's the E equals MC-squared
of the entertainment world.
247
00:12:46,683 --> 00:12:47,138
Ask any executive.
248
00:12:47,433 --> 00:12:51,176
Except I think you've replaced
jeopardy with certain death.
249
00:12:51,479 --> 00:12:53,220
Oh, come on.
You guys have escaped
250
00:12:53,523 --> 00:12:56,311
situations more
dire than this before.
251
00:12:56,734 --> 00:12:57,644
He has a point.
252
00:12:57,944 --> 00:12:59,730
So show the actual escape.
253
00:13:00,029 --> 00:13:00,734
Oh, no, no, no.
254
00:13:01,030 --> 00:13:03,192
You can't give away
too much, too early.
255
00:13:03,491 --> 00:13:04,026
It'll step on the ending.
256
00:13:04,325 --> 00:13:07,534
Maybe if my character
doesn't say, "This is a problem."
257
00:13:07,829 --> 00:13:10,491
He could say something like,
"This should be easy."
258
00:13:10,790 --> 00:13:12,952
How many times
do I have to tell you?
259
00:13:13,251 --> 00:13:13,911
It's not you.
260
00:13:14,210 --> 00:13:18,374
Colonel Danning
is based on Colonel O'Neill.
261
00:13:21,426 --> 00:13:23,884
Please tell me you have
the gate working again.
262
00:13:24,178 --> 00:13:25,634
We're running
another diagnostic,
263
00:13:25,930 --> 00:13:26,340
but right now, we're stumped.
264
00:13:26,639 --> 00:13:28,141
The power's getting through
to the capacitors,
265
00:13:28,433 --> 00:13:30,845
but, for some reason,
the charge isn't holding.
266
00:13:31,144 --> 00:13:32,259
That's causing
the control crystal
267
00:13:32,562 --> 00:13:33,893
to send feedback
into the interface
268
00:13:34,188 --> 00:13:35,178
and reset the programming code
269
00:13:35,481 --> 00:13:37,563
of the base computer's
dialing protocol.
270
00:13:37,859 --> 00:13:41,853
Whoa! That was awesome.
Say that again.
271
00:13:43,072 --> 00:13:44,358
No.
272
00:13:44,907 --> 00:13:46,898
Oh. Everybody, take five.
273
00:13:47,201 --> 00:13:49,329
I've got to get that down
before I forget it.
274
00:13:49,620 --> 00:13:51,657
MARTIN: The power getting
to the flux capacitor,
275
00:13:51,956 --> 00:13:55,950
but feedback is not feeding
back into the feedback face.
276
00:13:56,252 --> 00:13:57,287
This is gold!
277
00:13:57,587 --> 00:13:58,668
Hey.
278
00:13:59,172 --> 00:14:00,412
Forget about the techno talk.
279
00:14:00,715 --> 00:14:03,002
No one's really
interested in it.
280
00:14:03,843 --> 00:14:04,594
You're an alien, right?
281
00:14:04,886 --> 00:14:07,093
Exactly, and I know
just what this movie needs.
282
00:14:07,388 --> 00:14:10,176
So how would you know
what sci-fi fans from Earth
283
00:14:10,475 --> 00:14:12,307
would be interested in?
284
00:14:13,102 --> 00:14:14,479
Aren't you also an alien?
285
00:14:14,771 --> 00:14:16,762
Yeah, but I've been here
quite a while.
286
00:14:17,065 --> 00:14:20,103
Right. Look, I think I know
a good story when I hear one.
287
00:14:20,401 --> 00:14:24,065
Don't you want this movie to
appeal to a broad range of people?
288
00:14:24,364 --> 00:14:24,728
From Earth.
289
00:14:25,031 --> 00:14:26,772
I have all kinds of
fabulous adventures,
290
00:14:27,075 --> 00:14:31,239
none of which have been
classified by the Air Force.
291
00:14:32,121 --> 00:14:34,203
Okay, shoot.
Give me your best one.
292
00:14:34,499 --> 00:14:34,829
Right.
293
00:14:35,124 --> 00:14:37,832
I was in a stolen cargo ship,
on my way home,
294
00:14:38,127 --> 00:14:39,743
when a solar flare
from a nearby star
295
00:14:40,046 --> 00:14:41,628
wreaked havoc with
my navigation system
296
00:14:41,923 --> 00:14:44,790
and I was forced to crash-land
on the nearest planet.
297
00:14:45,093 --> 00:14:45,582
In a bizarre twist of fate,
298
00:14:45,885 --> 00:14:48,377
I crashed right on top of the
Goa'uld who ruled that planet,
299
00:14:48,679 --> 00:14:52,638
which was fortunate because my
ship was too badly damaged to repair
300
00:14:52,934 --> 00:14:54,049
and I needed help.
301
00:14:54,352 --> 00:14:57,765
The local villagers
were very grateful.
302
00:14:58,064 --> 00:15:01,102
They introduced me to
a lovely fair-haired Tok'ra
303
00:15:01,401 --> 00:15:02,983
who had been hiding
out on the planet.
304
00:15:03,277 --> 00:15:05,735
She told me the legend
of a powerful Ascended being
305
00:15:06,030 --> 00:15:09,523
who supposedly lived in
some distant, far-off mountains
306
00:15:09,826 --> 00:15:10,691
through a treacherous forest.
307
00:15:10,993 --> 00:15:12,279
Look, I don't have all day.
Cut to the chase.
308
00:15:12,578 --> 00:15:15,445
All right. I met up with a number
of my friends along the way,
309
00:15:15,748 --> 00:15:17,989
and after a dangerous
and eventful journey,
310
00:15:18,292 --> 00:15:22,286
we finally come face to face
with the Ascended being.
311
00:15:22,588 --> 00:15:24,044
What can I do for you?
312
00:15:24,340 --> 00:15:26,547
Well, at first I thought
I just wanted to go home,
313
00:15:26,843 --> 00:15:31,053
but now I've decided I'd quite
like to be a part of something.
314
00:15:31,347 --> 00:15:34,590
A regular part,
if you catch my drift.
315
00:15:34,892 --> 00:15:39,011
Oh, and these guys have
their own issues. Boys?
316
00:15:50,199 --> 00:15:52,190
That's The Wizard of Oz.
317
00:15:53,202 --> 00:15:56,035
Oh, you've seen that one?
318
00:15:56,330 --> 00:15:57,491
Uh, yeah.
319
00:15:57,790 --> 00:16:00,999
Oh, that's my phone.
Martin Lloyd.
320
00:16:01,294 --> 00:16:02,876
I didn't hear it ring.
321
00:16:03,171 --> 00:16:04,332
It's on vibrate.
322
00:16:04,630 --> 00:16:06,337
MARTIN: Yes, go ahead.
323
00:16:06,632 --> 00:16:08,134
I can sing.
324
00:16:11,429 --> 00:16:12,885
So how's it going?
325
00:16:13,181 --> 00:16:14,046
Not well.
326
00:16:14,348 --> 00:16:15,600
Samantha, 200 is waiting.
327
00:16:15,892 --> 00:16:17,678
Right now, I'm just hoping
we haven't done something
328
00:16:17,977 --> 00:16:19,217
to permanently damage the gate.
329
00:16:19,520 --> 00:16:22,012
How can something work
perfectly fine for 10 years
330
00:16:22,315 --> 00:16:23,897
then all of a sudden
it doesn't work anymore?
331
00:16:24,192 --> 00:16:27,150
I don't know. Okay, try it now.
332
00:16:29,113 --> 00:16:33,653
Uh, we're getting some strange
power readings here, Colonel.
333
00:16:34,076 --> 00:16:35,987
Shut it down.
334
00:16:36,329 --> 00:16:36,909
It's not responding.
335
00:16:37,205 --> 00:16:40,163
The gate's drawing massive
amounts of energy into its capacitors.
336
00:16:40,458 --> 00:16:43,166
Close the blast door
and the iris.
337
00:16:51,969 --> 00:16:53,755
I can't shut it down.
338
00:16:54,055 --> 00:16:56,296
Siler, manually cut the power!
339
00:17:03,856 --> 00:17:05,722
(SCREAMING)
340
00:17:06,943 --> 00:17:10,106
Why does this
always happen to me?
341
00:17:10,404 --> 00:17:13,192
Sir, we have to
evacuate the base!
342
00:17:13,950 --> 00:17:14,655
This is General Landry.
343
00:17:14,951 --> 00:17:16,487
I'm declaring
a code red emergency.
344
00:17:16,786 --> 00:17:19,278
All personnel,
evacuate the base immediately.
345
00:17:19,580 --> 00:17:21,491
(ALARM BLARING) Sir, the
capacitors are overloading.
346
00:17:21,791 --> 00:17:23,657
We have to get out of here now.
347
00:17:23,960 --> 00:17:25,166
Hurry.
348
00:17:31,092 --> 00:17:34,676
And that is the end of act two.
349
00:17:37,640 --> 00:17:39,005
The mountain blows up?
350
00:17:39,308 --> 00:17:40,389
No possible hope for survival.
351
00:17:40,685 --> 00:17:44,553
Cool, huh? I just wrote it based
on what's going on with the gate.
352
00:17:44,855 --> 00:17:47,187
I love it
when art imitates life.
353
00:17:47,483 --> 00:17:50,646
Hang on. We're alive
in the next scene.
354
00:17:50,945 --> 00:17:53,061
Oh, I just haven't
fixed that part yet.
355
00:17:53,364 --> 00:17:55,275
I'm thinking I can
back-sell it and say
356
00:17:55,575 --> 00:17:58,033
you were beamed out
at the last second.
357
00:17:58,327 --> 00:17:59,237
JACKSON: Beamed out?
358
00:17:59,537 --> 00:18:00,197
Sure. Why not?
359
00:18:00,496 --> 00:18:01,907
Is that not too convenient?
360
00:18:02,206 --> 00:18:03,788
MARTIN: Not if you
hang a lantern on it.
361
00:18:04,083 --> 00:18:05,619
What's that?
It's a writer's term.
362
00:18:05,918 --> 00:18:09,627
Another character points out
how convenient it is.
363
00:18:09,922 --> 00:18:14,632
Dr. Levant can say, "Well,
that was great timing."
364
00:18:14,927 --> 00:18:16,463
That way the audience knows
365
00:18:16,762 --> 00:18:19,379
I intended for it
to be convenient,
366
00:18:19,682 --> 00:18:21,218
and we move on.
367
00:18:21,517 --> 00:18:22,757
Really.
368
00:18:23,060 --> 00:18:24,437
Okay, where were we?
369
00:18:24,729 --> 00:18:25,469
Scene 24.
370
00:18:25,771 --> 00:18:29,139
Oh, great,
one of my favorite scenes.
371
00:18:29,442 --> 00:18:30,978
Go ahead.
372
00:18:32,320 --> 00:18:33,856
(VALA CLEARS THROAT)
373
00:18:34,155 --> 00:18:36,112
Um, "Interior Bridge.
374
00:18:36,407 --> 00:18:38,068
VALA: "The crew
mans their stations.”
375
00:18:38,367 --> 00:18:40,233
I'm picking up a strange
energy anomaly, Colonel.
376
00:18:40,536 --> 00:18:43,028
It appears the singularity
is about to explode.
377
00:18:43,331 --> 00:18:44,196
Weapons are at maximum.
378
00:18:44,498 --> 00:18:46,114
Damn it, Captain! Solar flare.
379
00:18:46,417 --> 00:18:48,283
We've got a shockwave
heading straight for us.
380
00:18:48,586 --> 00:18:51,624
Can you reverse the polarity?
381
00:18:51,922 --> 00:18:53,333
I'll do my best.
382
00:18:54,008 --> 00:18:56,215
Engine room. Warp speed!
383
00:18:56,510 --> 00:18:59,298
MITCHELL;:
Take us out of here now.
384
00:19:00,222 --> 00:19:01,553
I'm giving it all
I've got, Captain,
385
00:19:01,849 --> 00:19:03,214
but you're expecting
a bloody miracle.
386
00:19:03,517 --> 00:19:06,225
JACKSON: Hang on,
hang on, hang on. What?
387
00:19:06,520 --> 00:19:08,431
Okay, one, that's Star Trek.
388
00:19:08,731 --> 00:19:11,223
And two, it's ridiculous.
389
00:19:11,525 --> 00:19:12,230
What's wrong with it?
390
00:19:12,526 --> 00:19:15,109
The singularity is
about to explode?
391
00:19:15,404 --> 00:19:15,939
Yes.
392
00:19:16,238 --> 00:19:17,319
Everything about
that statement is wrong.
393
00:19:17,615 --> 00:19:21,233
How exactly is having weapons at
maximum going to help the situation?
394
00:19:21,535 --> 00:19:24,243
The audience isn't going
to know the difference.
395
00:19:24,538 --> 00:19:27,371
They love weapons at maximum.
396
00:19:27,667 --> 00:19:29,249
Never underestimate
your audience.
397
00:19:29,543 --> 00:19:31,250
They're generally sensitive,
intelligent people
398
00:19:31,545 --> 00:19:34,253
who respond positively
to quality entertainment.
399
00:19:34,548 --> 00:19:37,165
TEAL'C: I do not understand
why everything in this script
400
00:19:37,468 --> 00:19:38,424
must inevitably explode.
401
00:19:38,719 --> 00:19:40,255
MARTIN: Look,
you guys may all know
402
00:19:40,554 --> 00:19:43,012
how things really work
out there in the galaxy,
403
00:19:43,307 --> 00:19:44,923
but I know the film business.
404
00:19:45,226 --> 00:19:48,389
Explosions make great trailers.
405
00:19:48,688 --> 00:19:49,894
Simple fact.
406
00:19:50,189 --> 00:19:52,271
More explosions, better trailer.
407
00:19:52,566 --> 00:19:55,274
Better trailer, more viewers.
408
00:19:55,569 --> 00:19:57,526
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
409
00:19:59,532 --> 00:20:04,242
Yeah, go for Marty.
Oh, hey, Nora.
410
00:20:04,662 --> 00:20:07,905
What? That's ridiculous.
411
00:20:08,416 --> 00:20:10,282
Tell them to stop panicking.
412
00:20:10,584 --> 00:20:12,621
We're going to sign him.
Don't worry.
413
00:20:12,920 --> 00:20:14,752
I already put in a call
to his manager.
414
00:20:15,047 --> 00:20:19,132
We'll get back to you.
Yeah. Bye.
415
00:20:20,469 --> 00:20:22,301
So, trouble with Nora?
416
00:20:22,596 --> 00:20:23,848
MARTIN: No. Nora, she's great.
417
00:20:24,140 --> 00:20:26,302
But since Nick Marlowe
is holding out,
418
00:20:26,600 --> 00:20:29,843
one of the new junior
executives at the network
419
00:20:30,146 --> 00:20:33,480
has suggested we re-cast
the whole movie with younger,
420
00:20:33,774 --> 00:20:35,731
edgier versions of the team.
421
00:20:36,026 --> 00:20:37,733
Can you imagine that?
422
00:20:48,914 --> 00:20:50,496
Yo, dawg,
what did you do that for?
423
00:20:50,791 --> 00:20:53,032
Dude, that hot chick
was so totally a Goa'uld!
424
00:20:53,335 --> 00:20:55,076
Duh, I was still gonna tap that.
425
00:20:55,379 --> 00:20:57,211
You don't appreciate me, do you?
426
00:20:57,506 --> 00:21:00,419
I think you're
so totally awesome.
427
00:21:03,012 --> 00:21:05,128
That's what I'm talking about.
428
00:21:07,600 --> 00:21:08,340
Yo, Wonderbread,
429
00:21:08,642 --> 00:21:10,929
you got that address
figured out yet?
430
00:21:11,604 --> 00:21:15,768
Chill, T. I'm, like,
translating as fast as I can.
431
00:21:16,066 --> 00:21:19,730
I'm so sick of being treated like
some sort of object to be worshiped.
432
00:21:20,029 --> 00:21:21,440
I'm a real person
with real feelings.
433
00:21:21,739 --> 00:21:27,075
You know, I don't think
Mitchell likes me anymore.
434
00:21:27,536 --> 00:21:29,072
I'm pregnant.
435
00:21:30,539 --> 00:21:32,246
Uh-huh. No.
436
00:21:32,541 --> 00:21:33,793
Nope.
437
00:21:36,545 --> 00:21:38,411
I need a latte.
438
00:21:39,256 --> 00:21:41,543
How about this one? We
were in a cloaked cargo ship
439
00:21:41,842 --> 00:21:44,379
on a simple, three-hour
reconnaissance mission...
440
00:21:44,678 --> 00:21:46,009
Gilligan's Island, right?
441
00:21:46,305 --> 00:21:48,967
You got that from "Three-hour
reconnaissance mission?"
442
00:21:49,266 --> 00:21:49,721
Piece of advice.
443
00:21:50,017 --> 00:21:51,382
If you're going to
rip something off,
444
00:21:51,685 --> 00:21:53,972
think of something
a little more obscure.
445
00:21:54,271 --> 00:21:55,477
Oh, okay.
446
00:21:56,273 --> 00:21:56,478
Call me fahrbot,
447
00:21:56,774 --> 00:21:59,106
but they're gonna have our
mivonks on a platter we don't
448
00:21:59,401 --> 00:22:00,732
starburst the draz out of here.
449
00:22:01,028 --> 00:22:04,066
The cluster's been damaged.
We're not going anywhere.
450
00:22:05,950 --> 00:22:08,066
Oh, dren.
451
00:22:08,369 --> 00:22:09,609
Hezmana!
452
00:22:09,912 --> 00:22:11,368
(GROANS)
453
00:22:11,664 --> 00:22:12,904
Frell!
454
00:22:13,582 --> 00:22:15,619
Son of a hasmot!
455
00:22:16,293 --> 00:22:17,545
Yotz!
456
00:22:19,588 --> 00:22:20,840
Okay, you got me.
457
00:22:21,131 --> 00:22:22,542
I have no idea what that is.
458
00:22:22,842 --> 00:22:23,832
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
459
00:22:24,134 --> 00:22:27,343
Oh, for crying
out loud, what now?
460
00:22:28,472 --> 00:22:30,964
Oh, give me a break!
461
00:22:32,434 --> 00:22:35,426
I just a got a text message
from the studio.
462
00:22:35,729 --> 00:22:37,390
The foreign distributor
went bankrupt.
463
00:22:37,690 --> 00:22:39,180
They're slashing my budget.
464
00:22:39,483 --> 00:22:40,393
In a text message?
465
00:22:40,693 --> 00:22:43,105
This totally screws up
the end of act three.
466
00:22:43,404 --> 00:22:45,395
What happens
at the end of act three?
467
00:22:45,698 --> 00:22:47,439
With these cuts, not much.
468
00:22:47,741 --> 00:22:49,732
Act three just ends.
469
00:22:51,912 --> 00:22:53,323
What's so bad about this?
470
00:22:53,622 --> 00:22:55,454
Any idea
when we'll be able to go?
471
00:22:55,749 --> 00:22:56,204
Sorry.
472
00:22:56,500 --> 00:22:59,868
We're trying a full reset
of the system, sir.
473
00:23:01,046 --> 00:23:02,457
Hey.
474
00:23:03,841 --> 00:23:05,252
If you want this
to be more accurate,
475
00:23:05,551 --> 00:23:07,462
why don't you just give him
your mission files?
476
00:23:07,761 --> 00:23:08,466
They're classified. So?
477
00:23:08,762 --> 00:23:10,093
Didn't you say that
no one on your planet
478
00:23:10,389 --> 00:23:11,470
would believe this
was all real anyway?
479
00:23:11,765 --> 00:23:14,894
Even still, do you know how
many mission files there are?
480
00:23:15,185 --> 00:23:17,347
MITCHELL: 1,263.
481
00:23:17,646 --> 00:23:19,478
Hopefully 64
by the end of the day.
482
00:23:19,773 --> 00:23:22,515
Actually, it's 1,264 already.
483
00:23:22,818 --> 00:23:24,400
No, it's 63. Pretty sure.
484
00:23:24,695 --> 00:23:25,730
I've read all the files
recently.
485
00:23:26,030 --> 00:23:29,694
Actually,
you haven't read 30185.
486
00:23:30,242 --> 00:23:34,110
30185? What's that?
487
00:23:34,914 --> 00:23:36,245
We can't tell you.
488
00:23:36,540 --> 00:23:37,996
What do you mean
you can't tell me?
489
00:23:38,292 --> 00:23:41,125
I have the highest security
clearance known to mankind.
490
00:23:41,420 --> 00:23:43,582
What is 301857
491
00:23:43,881 --> 00:23:45,872
We were sworn to secrecy.
492
00:23:47,217 --> 00:23:48,503
Well, why even mention it to me
493
00:23:48,802 --> 00:23:51,339
if you're not going
to tell me what it is?
494
00:23:51,680 --> 00:23:52,135
Sorry.
495
00:23:52,431 --> 00:23:54,513
Can you tell me?
Oh, yeah, we can tell you.
496
00:23:54,808 --> 00:23:58,767
It has to do with the time that
the gate sent us back to 1969.
497
00:23:59,063 --> 00:24:00,519
Well, that can't have
anything to do with me.
498
00:24:00,814 --> 00:24:01,565
I wasn't born till a year later.
499
00:24:01,857 --> 00:24:05,725
Actually, it was nine months
before he was born.
500
00:24:06,028 --> 00:24:06,392
What?
501
00:24:06,695 --> 00:24:09,608
You have to remember,
it was the '60s.
502
00:24:10,699 --> 00:24:11,154
JACKSON: Come on,
503
00:24:11,450 --> 00:24:16,365
you have to have known that Jack's
always taken an interest in your life.
504
00:24:16,664 --> 00:24:18,496
Jack O'Neill?
505
00:24:19,708 --> 00:24:21,085
Indeed.
506
00:24:21,377 --> 00:24:22,538
CARTER: Do you remember
when you were chosen
507
00:24:22,836 --> 00:24:23,462
for the 302 program
508
00:24:23,754 --> 00:24:25,540
even though you didn't think
you should get in?
509
00:24:25,839 --> 00:24:28,501
How about when you were
chosen for SG-1?
510
00:24:28,801 --> 00:24:31,338
Wait, are you saying
that Jack O'Neill is...
511
00:24:31,637 --> 00:24:32,001
My daddy?
512
00:24:32,304 --> 00:24:35,012
All starting to make
sense now, isn't it?
513
00:24:35,307 --> 00:24:36,422
Hmm.
514
00:24:38,268 --> 00:24:40,396
Oh, I'm being punked, aren't I?
515
00:24:40,688 --> 00:24:44,352
We honestly can't
tell you about 30185.
516
00:24:45,275 --> 00:24:46,140
MARTIN: I can't believe it!
517
00:24:46,443 --> 00:24:48,980
The whole cast heard Marlowe
is holding out for more money,
518
00:24:49,279 --> 00:24:51,486
and now they're all joining in.
519
00:24:51,782 --> 00:24:54,194
Where do they think
it comes from?
520
00:24:55,452 --> 00:24:58,069
How am I supposed to do
a movie without any actors?
521
00:24:58,372 --> 00:25:00,113
MITCHELL: Carter, correct me
if I'm wrong on this,
522
00:25:00,416 --> 00:25:02,703
butts it not a fact of
parallel dimension physics
523
00:25:03,002 --> 00:25:05,494
that each of us exists
somewhere in some universe
524
00:25:05,796 --> 00:25:07,582
in whatever way, shape,
or form we can imagine?
525
00:25:07,881 --> 00:25:09,463
Any way, shape,
or form we can imagine.
526
00:25:09,758 --> 00:25:11,590
We've seen it for ourselves.
527
00:25:11,885 --> 00:25:13,296
There you go.
528
00:25:13,971 --> 00:25:15,678
Use your imagination.
529
00:25:25,774 --> 00:25:26,605
All right, people.
530
00:25:26,900 --> 00:25:29,892
We created this
multi-billion dollar facility
531
00:25:30,195 --> 00:25:31,105
under Cheyenne Mountain
532
00:25:31,405 --> 00:25:34,022
so that we can use this thing.
533
00:25:35,409 --> 00:25:36,945
Anyone know how?
534
00:25:40,289 --> 00:25:43,907
Uh, sir, we thought you knew.
535
00:25:44,793 --> 00:25:45,783
I do know this,
536
00:25:46,086 --> 00:25:47,997
we need to put together a team,
537
00:25:48,297 --> 00:25:50,004
starting with
the most beautiful,
538
00:25:50,299 --> 00:25:54,088
battle-ready
scientific genius I know,
539
00:25:54,386 --> 00:25:56,172
Captain Doctor Samantha Carter.
540
00:25:56,472 --> 00:25:57,928
Reporting for duty, sir.
541
00:25:58,223 --> 00:26:00,476
What can you tell us, Captain?
542
00:26:02,061 --> 00:26:04,223
Well, at first glance,
I suspect the device creates
543
00:26:04,521 --> 00:26:06,228
a stable wormhole between
superconducting rings
544
00:26:06,523 --> 00:26:08,981
that have been placed in fixed
positions elsewhere in the galaxy...
545
00:26:09,276 --> 00:26:10,641
converts matter into energy
at the event horizon,
546
00:26:10,944 --> 00:26:12,685
once the initial vortex
has subsided, of course.
547
00:26:12,988 --> 00:26:14,649
And just because my sex
organs are on the inside
548
00:26:14,948 --> 00:26:17,201
instead of the outside doesn't
mean that I can't handle...
549
00:26:17,493 --> 00:26:19,484
Provided, of course,
that sufficient energy
550
00:26:19,787 --> 00:26:20,242
has been channeled to the device
551
00:26:20,537 --> 00:26:23,746
and that the correct
coordinates have been calculated.
552
00:26:24,958 --> 00:26:27,120
Okay, get to it.
553
00:26:27,711 --> 00:26:29,668
Next, we need
a bookworm adventurer
554
00:26:29,963 --> 00:26:31,670
who can say "brains" and "guts"
555
00:26:31,965 --> 00:26:33,342
in 27 languages.
556
00:26:33,634 --> 00:26:34,374
Dr. Daniel Jackson.
557
00:26:34,676 --> 00:26:37,759
Why have I been
brought here? This is not...
558
00:26:39,848 --> 00:26:40,883
Ooh, what is that?
559
00:26:41,183 --> 00:26:41,968
The reason you're here, Doctor.
560
00:26:42,267 --> 00:26:48,183
This big ring was discovered
in the sands of Egypt, near Giza.
561
00:26:49,608 --> 00:26:50,769
Then I was right.
562
00:26:51,068 --> 00:26:52,558
The pyramids really
were landing sites
563
00:26:52,861 --> 00:26:53,362
for interplanetary starships
564
00:26:53,654 --> 00:26:57,568
that enslaved primitive human
populations by posing as their gods.
565
00:26:57,866 --> 00:27:01,325
Well, we found
the ring in the sand.
566
00:27:01,745 --> 00:27:03,611
These symbols,
they look familiar.
567
00:27:03,914 --> 00:27:07,782
They're like constellations.
Don't you see? Here.
568
00:27:09,920 --> 00:27:13,458
If each symbol represents
a specific point in space,
569
00:27:13,757 --> 00:27:16,840
then six of them
would create a sort of box.
570
00:27:17,136 --> 00:27:19,343
The intersection point
between those six points
571
00:27:19,638 --> 00:27:20,389
would indicate a destination.
572
00:27:20,681 --> 00:27:25,847
Maybe, just maybe, the
seventh marks the starting point.
573
00:27:26,145 --> 00:27:29,263
Is there a monitor that shows
these symbols in detail?
574
00:27:29,565 --> 00:27:31,681
Over here, Dr. Jackson.
575
00:27:38,740 --> 00:27:39,525
Wait.
576
00:27:39,825 --> 00:27:41,657
This one seems different.
577
00:27:41,952 --> 00:27:43,442
You found the ring in Egypt.
578
00:27:43,745 --> 00:27:44,735
The pyramid represents Earth.
579
00:27:45,038 --> 00:27:47,075
This symbol has to be
the point of origin.
580
00:27:47,374 --> 00:27:50,662
It was under our noses
the whole time.
581
00:27:50,961 --> 00:27:52,622
I feel so stupid.
582
00:27:52,921 --> 00:27:54,753
And now what this team needs
is a leader,
583
00:27:55,048 --> 00:27:58,336
someone who'll laugh
in the face of his enemy,
584
00:27:58,635 --> 00:28:01,593
even when it's inappropriate.
585
00:28:01,889 --> 00:28:03,254
Colonel Jack O'Neill.
586
00:28:03,557 --> 00:28:05,889
I thought I told you I retired.
587
00:28:06,185 --> 00:28:07,095
Oh.
588
00:28:07,394 --> 00:28:09,852
I thought you said
you were tired.
589
00:28:10,939 --> 00:28:14,148
Well, as a matter of fact,
I am a little tired.
590
00:28:14,443 --> 00:28:16,434
There's no time for that now.
591
00:28:16,737 --> 00:28:18,774
You have a mission to lead.
592
00:28:19,072 --> 00:28:20,233
Right!
593
00:28:21,992 --> 00:28:24,575
Sergeant? Make it spin.
594
00:28:24,995 --> 00:28:26,406
Spin?
595
00:28:27,164 --> 00:28:28,871
Sir, it doesn't spin.
596
00:28:29,166 --> 00:28:29,917
What?
597
00:28:30,209 --> 00:28:31,870
It has to spin. It's round.
598
00:28:32,169 --> 00:28:35,537
Spinning is so much cooler
than not spinning.
599
00:28:35,839 --> 00:28:36,795
I'm the General.
600
00:28:37,090 --> 00:28:39,582
I want it to spin. Now!
601
00:28:39,885 --> 00:28:41,171
Yes, sir.
602
00:28:44,848 --> 00:28:46,885
Hey, look at that.
603
00:28:50,979 --> 00:28:52,811
HARRIMAN: Chevron one is lit up.
604
00:28:53,106 --> 00:28:54,813
I wonder what we're going
to find on the other side.
605
00:28:55,108 --> 00:28:56,269
Whatever it is,
I'll bet it's amazing.
606
00:28:56,568 --> 00:28:59,401
Well, don't get too excited.
It's just a simple recon.
607
00:28:59,696 --> 00:29:01,812
Aren't you the least bit
curious about what's out there?
608
00:29:02,115 --> 00:29:05,403
Well, I'm just hoping we find
some new meat for the team,
609
00:29:05,702 --> 00:29:08,364
preferably something bald,
610
00:29:08,664 --> 00:29:11,452
mysterious, you know,
the warrior type,
611
00:29:11,750 --> 00:29:14,242
with lots of, you know, muscles.
612
00:29:14,544 --> 00:29:16,285
Sir, the odds against
any alien life forms
613
00:29:16,588 --> 00:29:20,832
we encounter looking remotely
human are astronomical.
614
00:29:21,134 --> 00:29:22,590
Yeah, well...
615
00:29:23,762 --> 00:29:24,923
We'll see.
616
00:29:27,849 --> 00:29:30,887
Chevron seven, also lit up.
617
00:29:38,735 --> 00:29:39,019
Holy...
618
00:29:39,319 --> 00:29:41,856
Colonel O'Neill, you have a go.
619
00:29:42,155 --> 00:29:43,316
Godspeed.
620
00:29:43,615 --> 00:29:45,572
Easy for him to say.
621
00:29:54,501 --> 00:29:55,741
Okay.
622
00:29:56,044 --> 00:30:00,914
We're all gonna do this
together on three, all right? Okay?
623
00:30:01,758 --> 00:30:02,839
Okay.
624
00:30:03,135 --> 00:30:07,049
One, two, three!
625
00:30:15,022 --> 00:30:16,854
Dear God in heaven.
626
00:30:17,482 --> 00:30:18,893
(SIGHS)
627
00:30:19,192 --> 00:30:21,980
I feel so stupid.
628
00:30:32,831 --> 00:30:34,788
(LAUGHING)
629
00:30:35,083 --> 00:30:37,370
Yeah, that'll work.
630
00:30:37,669 --> 00:30:39,910
A whole movie made with puppets.
631
00:30:40,213 --> 00:30:40,793
Hey, I'm just saying...
632
00:30:41,089 --> 00:30:41,920
MARTIN: Maybe we can
have puppet O'Neill
633
00:30:42,215 --> 00:30:47,005
jump over a puppet shark on
a one-third scale motorcycle.
634
00:30:48,138 --> 00:30:48,889
I don't get it.
635
00:30:49,181 --> 00:30:51,673
Look, you don't know
he business like I do.
636
00:30:51,975 --> 00:30:53,010
I don't have any money,
637
00:30:53,310 --> 00:30:57,975
so I have to give
the actors something else.
638
00:30:58,273 --> 00:30:59,058
Bigger trailers?
639
00:30:59,358 --> 00:30:59,938
I can't afford that either.
640
00:31:00,233 --> 00:31:03,942
No, I have to give them
something that costs me nothing
641
00:31:04,237 --> 00:31:06,524
but no actor can refuse.
642
00:31:06,823 --> 00:31:07,528
And what's that?
643
00:31:07,824 --> 00:31:09,076
A good ego-stroking.
644
00:31:09,368 --> 00:31:13,236
I have to make them think hat I
re-wrote the script just for them.
645
00:31:13,538 --> 00:31:14,869
In this draft,
there has to be something
646
00:31:15,165 --> 00:31:17,452
that makes them
want to do this movie
647
00:31:17,751 --> 00:31:18,866
even if it's for scale.
648
00:31:19,169 --> 00:31:22,082
You know,
we've been trying here.
649
00:31:22,631 --> 00:31:22,995
You're not listening.
650
00:31:23,298 --> 00:31:27,758
I'm talking about a twist,
something nobody's expecting.
651
00:31:28,053 --> 00:31:30,841
O'NEILL: You mean
something like this?
652
00:31:38,063 --> 00:31:40,976
Wow, I don't think
anyone will see that coming.
653
00:31:41,274 --> 00:31:42,230
No, but there'll be spoilers.
654
00:31:42,526 --> 00:31:45,939
Are you kidding?
It'll be in the commercial.
655
00:31:48,115 --> 00:31:49,776
ANNOUNCER ON TV: When
it comes to fighting crime,
656
00:31:50,075 --> 00:31:52,942
there's only one man
keeping the streets safe,
657
00:31:53,245 --> 00:31:54,827
while keeping it real.
658
00:31:59,543 --> 00:31:59,998
Indeed.
659
00:32:00,293 --> 00:32:03,957
Teal'c, P.I. Coming this fall.
660
00:32:05,006 --> 00:32:06,417
I love it.
661
00:32:07,968 --> 00:32:10,005
I'm just not sure
if the network...
662
00:32:10,303 --> 00:32:12,510
(STAMMERING) But I'll
pitch it to them next week
663
00:32:12,806 --> 00:32:15,047
and we'll see what they think.
664
00:32:15,350 --> 00:32:16,181
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
665
00:32:16,476 --> 00:32:21,095
Oh, I have to get that.
We'll talk later.
666
00:32:21,565 --> 00:32:22,179
You got Marty.
667
00:32:22,482 --> 00:32:24,940
So what brings you
this way, sir?
668
00:32:25,235 --> 00:32:29,229
What, a guy can't just stop
by from Malibu to say hi?
669
00:32:29,531 --> 00:32:31,568
Malibu? Sure.
670
00:32:32,200 --> 00:32:33,531
I was there on business.
671
00:32:33,827 --> 00:32:35,818
Exactly, sir.
You're an Air Force General
672
00:32:36,121 --> 00:32:38,328
with enormous responsibilities.
673
00:32:38,623 --> 00:32:40,409
Ostensibly,
I just stopped by to see
674
00:32:40,709 --> 00:32:42,916
how you were doing with Marty.
675
00:32:45,589 --> 00:32:48,081
Well, truth be known that
676
00:32:48,383 --> 00:32:51,592
lately I've been
feeling a little...
677
00:32:52,471 --> 00:32:55,213
What? How do I say it?
678
00:32:55,807 --> 00:32:58,094
It's okay to say
that you missed us, sir.
679
00:32:58,393 --> 00:32:59,053
No, not that.
680
00:32:59,352 --> 00:33:01,639
Like you have
unfinished business?
681
00:33:01,938 --> 00:33:03,053
Okay.
682
00:33:03,356 --> 00:33:06,269
You need closure,
and I have the perfect thing.
683
00:33:06,568 --> 00:33:08,775
We were about to go on
a mission to commemorate
684
00:33:09,070 --> 00:33:10,936
my 200th trip through the gate.
685
00:33:11,239 --> 00:33:13,355
Really? 200, you say?
686
00:33:13,658 --> 00:33:17,367
That's 200 times he's
stepped through the gate, sir,
687
00:33:17,662 --> 00:33:18,948
not actual missions.
688
00:33:19,247 --> 00:33:22,080
To be honest, I wouldn't
mind one last jaunt
689
00:33:22,375 --> 00:33:24,161
through the old orifice.
690
00:33:29,257 --> 00:33:30,588
What?
691
00:33:31,259 --> 00:33:34,172
We call it that sometimes,
don't we?
692
00:33:35,180 --> 00:33:36,511
Orifice?
693
00:33:36,806 --> 00:33:38,934
Stupid focus groups.
694
00:33:39,226 --> 00:33:40,091
They hate the ending.
695
00:33:40,393 --> 00:33:42,259
I have to think
of something new.
696
00:33:42,562 --> 00:33:44,178
They could go fishing.
697
00:33:44,481 --> 00:33:44,970
Fishing?
698
00:33:45,273 --> 00:33:46,525
Yeah, it'd be a perfect ending.
699
00:33:46,816 --> 00:33:52,107
I mean, after that, anything
else would seem pointless.
700
00:33:53,615 --> 00:33:55,276
CARTER: This is great.
701
00:33:55,951 --> 00:33:57,407
I told you.
702
00:34:02,123 --> 00:34:04,956
Yup, it's good to be here.
703
00:34:05,669 --> 00:34:07,580
You weren't there.
704
00:34:08,213 --> 00:34:11,581
So, what's the twist? No fish?
705
00:34:11,883 --> 00:34:18,129
No, I need something with
more impact, something more...
706
00:34:18,682 --> 00:34:20,093
Moving.
707
00:34:21,518 --> 00:34:23,850
Everyone loves a wedding.
708
00:34:26,731 --> 00:34:28,722
(ORGAN PLAYING)
709
00:34:32,445 --> 00:34:34,231
(SNIFFLING)
710
00:34:35,574 --> 00:34:39,408
It's just a summer cold, sir.
711
00:34:41,329 --> 00:34:42,740
A bit of a wait.
712
00:34:43,039 --> 00:34:44,245
Indeed.
713
00:34:46,459 --> 00:34:47,961
(CLEARS THROAT)
714
00:34:48,670 --> 00:34:49,876
You know, if she doesn't show,
715
00:34:50,171 --> 00:34:53,209
people are gonna think
that you and I are...
716
00:34:54,801 --> 00:34:56,041
What?
717
00:35:07,355 --> 00:35:09,266
(ALL APPLAUDING)
718
00:35:13,403 --> 00:35:14,734
Nice entrance.
719
00:35:15,030 --> 00:35:16,270
Sorry, sir.
720
00:35:16,656 --> 00:35:18,238
Carter.
721
00:35:18,992 --> 00:35:20,574
Jack.
722
00:35:21,369 --> 00:35:22,825
Thank you.
723
00:35:23,121 --> 00:35:25,237
KVASIR: Shall we begin?
724
00:35:28,418 --> 00:35:33,208
Yeah, right, if I want to torture
the audience on purpose.
725
00:35:33,506 --> 00:35:37,044
The gate is back up
and running. General.
726
00:35:37,344 --> 00:35:38,209
General.
727
00:35:38,511 --> 00:35:40,297
With permission?
728
00:35:46,186 --> 00:35:49,304
But I still don't
have my ending.
729
00:36:00,784 --> 00:36:04,322
You keep these kids
out of trouble, Jack.
730
00:36:05,413 --> 00:36:07,154
Here's an idea, Hank.
731
00:36:07,457 --> 00:36:09,539
Why don't you
come along with us?
732
00:36:09,834 --> 00:36:10,460
No, it's all right.
733
00:36:10,752 --> 00:36:12,038
No, seriously. I don't know.
734
00:36:12,379 --> 00:36:12,584
Yeah, come on.
735
00:36:12,879 --> 00:36:17,294
It'll be kind of like
a special occasion deal.
736
00:36:18,968 --> 00:36:20,254
Well, what the hell.
Yeah, that's it.
737
00:36:20,553 --> 00:36:24,342
Hey, Walter!
Come on, we're all going.
738
00:36:24,641 --> 00:36:26,257
I don't have the right outfit.
739
00:36:26,559 --> 00:36:28,345
You look fine!
740
00:36:43,785 --> 00:36:45,696
Everything ready?
741
00:36:46,454 --> 00:36:48,991
SGs 3 through 18
are waiting, sir.
742
00:36:49,290 --> 00:36:50,075
The cake?
743
00:36:50,375 --> 00:36:51,456
It's all set.
744
00:36:51,751 --> 00:36:53,458
Balloons, streamers, the works.
745
00:36:53,753 --> 00:36:58,372
All right, let's go check out
the mysteries of P2C-106.
746
00:37:01,928 --> 00:37:03,009
Hey, Marty.
747
00:37:03,304 --> 00:37:04,339
Why don't you come with us?
748
00:37:04,639 --> 00:37:10,510
Maybe find a little inspiration
for the end of your little movie.
749
00:37:10,812 --> 00:37:11,301
MARTIN: I can't.
750
00:37:11,604 --> 00:37:15,518
I just heard from the studio.
The movie's been canceled.
751
00:37:16,317 --> 00:37:18,354
Oh, there's some heartbreak.
752
00:37:18,653 --> 00:37:19,893
Oh, that's too bad.
753
00:37:20,196 --> 00:37:20,901
Not for me.
754
00:37:21,197 --> 00:37:24,280
They decided to renew
the series instead!
755
00:37:27,871 --> 00:37:29,032
Okay.
756
00:37:29,831 --> 00:37:31,447
Let's move out.
757
00:37:46,514 --> 00:37:48,016
DIRECTOR: And, cut!
758
00:37:48,308 --> 00:37:49,423
(BELL RINGING)
759
00:37:51,644 --> 00:37:53,851
Good job, Doug.
Here, here, here.
760
00:37:54,147 --> 00:37:55,353
Ocean. Thanks.
761
00:37:55,648 --> 00:37:56,479
Well, that wasn't so bad.
762
00:37:56,775 --> 00:37:57,765
DIRECTOR:
And that's a cut, everybody.
763
00:37:58,067 --> 00:38:01,355
That is a wrap on
the 200th episode!
764
00:38:01,654 --> 00:38:02,906
(ALL CHEERING)
765
00:38:03,198 --> 00:38:05,155
Nice job, everybody.
766
00:38:06,493 --> 00:38:11,033
So, did you ever think a show
like this would go on for 200?
767
00:38:11,331 --> 00:38:12,241
Well, sure.
768
00:38:12,540 --> 00:38:14,872
What do you mean,
"A show like this"?
769
00:38:15,168 --> 00:38:17,125
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
770
00:38:17,754 --> 00:38:20,712
Martin Lloyd. Yeah.
771
00:38:22,008 --> 00:38:23,715
Are you kidding?
772
00:38:24,594 --> 00:38:27,461
Hey, everybody. Guess what?
773
00:38:27,764 --> 00:38:29,380
The movie's back on!
774
00:38:29,682 --> 00:38:31,298
(ALL CHEERING)
775
00:38:34,604 --> 00:38:37,517
Wow. Ten seasons,
seven Saturn Awards
776
00:38:37,816 --> 00:38:43,653
for Best Cable or Syndication
Science Fiction Show.
777
00:38:44,656 --> 00:38:46,021
Who would have guessed?
778
00:38:46,324 --> 00:38:49,032
Um, I think, first and
foremost, it has to do,
779
00:38:49,327 --> 00:38:50,408
you know, with the writing.
780
00:38:50,703 --> 00:38:55,413
I mean, obviously we don't
take ourselves too seriously.
781
00:38:55,708 --> 00:38:59,827
Oh, the writers are really
great guys, all of them.
782
00:39:00,296 --> 00:39:01,707
Men, you know.
783
00:39:02,006 --> 00:39:03,417
Yeah,
it's a bit of a boys' club.
784
00:39:03,716 --> 00:39:08,210
The real challenge was coming
up with a good catch phrase.
785
00:39:09,514 --> 00:39:12,506
"It's what I do."
786
00:39:13,059 --> 00:39:16,051
"It's what I do."
787
00:39:16,980 --> 00:39:21,725
That was so, you know, good.
788
00:39:22,026 --> 00:39:23,482
It defined Colonel Danning.
789
00:39:23,778 --> 00:39:27,191
I just don't think they know what
they want to do with my character.
790
00:39:27,490 --> 00:39:32,781
I probably should have
taken up golf a long time ago.
791
00:39:33,246 --> 00:39:35,328
Just... Just kidding.
792
00:39:35,623 --> 00:39:38,456
And I needed something
even better to make
793
00:39:38,751 --> 00:39:42,585
you forget about the guy
that fans loved to watch
794
00:39:42,881 --> 00:39:45,464
for the first seven years
of the show.
795
00:39:45,758 --> 00:39:47,169
I know he was here for eight,
796
00:39:47,468 --> 00:39:48,629
but, you know,
a lot of people say
797
00:39:48,928 --> 00:39:52,466
he just kind of phoned
it in that last season.
798
00:39:52,765 --> 00:39:54,631
Yeah, well,
that's ancient history.
799
00:39:54,934 --> 00:39:56,766
We don't talk
about that around here.
800
00:39:57,061 --> 00:39:57,471
The fact of the matter is,
801
00:39:57,770 --> 00:39:59,431
I don't really even know
what happened there.
802
00:39:59,731 --> 00:40:02,439
You know, to me, it never
felt like I was leaving the show.
803
00:40:02,734 --> 00:40:04,270
I just needed a little space,
a little time, you know?
804
00:40:04,569 --> 00:40:06,151
I wanted to get back to
my roots. Theater, right?
805
00:40:06,446 --> 00:40:10,235
So I go to New York, do a
little Broadway, off-off-Broadway.
806
00:40:10,533 --> 00:40:10,943
Either way, it doesn't matter.
807
00:40:11,242 --> 00:40:13,984
Acting, you know? Acting
without having people hurling
808
00:40:14,287 --> 00:40:16,369
papier-mache boulders
at you all (BLEEP) day.
809
00:40:16,664 --> 00:40:17,165
It was great, you know?
810
00:40:17,457 --> 00:40:19,494
I like them both. I like
boulders. I'm fine with that.
811
00:40:19,792 --> 00:40:22,625
This production runs
like a well-oiled machine,
812
00:40:22,921 --> 00:40:26,505
and, sure, that starts
from the top, but, I mean,
813
00:40:26,799 --> 00:40:28,506
we all love the show.
814
00:40:28,801 --> 00:40:33,716
The gaffers,
the lighting guy, the medic,
815
00:40:34,015 --> 00:40:36,723
the makeup and the caterers.
816
00:40:37,018 --> 00:40:37,553
It's like a family.
817
00:40:37,852 --> 00:40:41,311
The writers were trying to
come up with a catch phrase.
818
00:40:41,606 --> 00:40:46,601
"I can get behind that," was
something we tried for a while.
819
00:40:46,903 --> 00:40:52,364
Anyway, I mean, I'd actually
like to do some writing.
820
00:40:52,659 --> 00:40:53,524
Maybe have a baby.
821
00:40:53,826 --> 00:40:54,577
(EXCLAIMS)
822
00:40:54,869 --> 00:40:56,610
It just hit me.
823
00:40:58,206 --> 00:40:58,991
Sweet...
824
00:40:59,290 --> 00:41:00,530
(BLEEPING)
825
00:41:03,670 --> 00:41:06,537
And we can get away with
that, too, because it's cable.
826
00:41:06,839 --> 00:41:10,207
You can't get there without the
fans, right? I have to thank them.
827
00:41:10,510 --> 00:41:13,127
I've got to thank
specifically the ones...
828
00:41:13,429 --> 00:41:14,965
Oh, God, what's it called?
829
00:41:15,264 --> 00:41:16,345
SaveDrLevant.com.
830
00:41:16,641 --> 00:41:17,802
Have you seen the site?
I mean, it's insane.
831
00:41:18,101 --> 00:41:20,968
Apparently they get dozens
of hits a month, whatever.
832
00:41:21,270 --> 00:41:21,680
I think that's a lot.
833
00:41:21,980 --> 00:41:24,563
But between them
and the ad in Variety
834
00:41:24,857 --> 00:41:25,938
that they put out,
I'm pretty sure
835
00:41:26,234 --> 00:41:27,724
that went a long way
towards convincing
836
00:41:28,027 --> 00:41:29,438
the producers to take me back.
837
00:41:29,737 --> 00:41:30,898
Have me... To invite me back.
838
00:41:31,197 --> 00:41:32,562
It wasn't their decision,
you know.
839
00:41:32,865 --> 00:41:34,401
They called, said,
"Hey, do you want it?"
840
00:41:34,701 --> 00:41:35,236
You know, and I was ready.
841
00:41:35,535 --> 00:41:39,654
What I think really makes
this show what it is,
842
00:41:39,956 --> 00:41:44,917
is the chemistry with the cast.
843
00:41:45,211 --> 00:41:45,996
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
844
00:41:46,295 --> 00:41:47,956
Yeah. Oh, could you hold on?
845
00:41:48,256 --> 00:41:49,587
Stop the tape.
846
00:41:49,882 --> 00:41:51,088
Who does he think he is?
847
00:41:51,384 --> 00:41:56,299
Well, you tell that ungrateful little
(BLEEP) bag to shove it up his (BLEEP)
848
00:41:56,597 --> 00:42:01,683
Yeah, yeah, let him try to
get a job that pays this much.
849
00:42:03,938 --> 00:42:07,056
You weren't rolling, were...
Okay.
850
00:42:07,358 --> 00:42:10,350
Um, what... What was I saying?
851
00:42:10,653 --> 00:42:13,691
Oh, yes, the cast.
852
00:42:14,949 --> 00:42:16,064
Holy...
853
00:42:16,367 --> 00:42:17,949
(BLEEPING)
854
00:42:22,582 --> 00:42:24,243
That would be, like, a 19.
855
00:42:24,542 --> 00:42:26,624
That's it?
You're good? All right.
856
00:42:26,919 --> 00:42:29,627
Can I get my (BLEEP) sandwich,
please?
857
00:42:29,922 --> 00:42:31,629
All right. Hey, thanks, man.
858
00:42:31,924 --> 00:42:34,177
Science fiction is
an existential metaphor
859
00:42:34,469 --> 00:42:38,508
that allows us to tell stories
about the human condition.
860
00:42:38,806 --> 00:42:39,637
Isaac Asimov once said,
861
00:42:39,932 --> 00:42:41,218
"Individual science fiction
stories may seem
862
00:42:41,517 --> 00:42:46,307
"as trivial as ever to the blinder
critics and philosophers of today,
863
00:42:46,606 --> 00:42:48,062
"but the core of
science fiction,
864
00:42:48,357 --> 00:42:49,438
"its essence, has become crucial
865
00:42:49,734 --> 00:42:53,648
"to our salvation, if we
are to be saved at all."
63501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.