Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,914
NARRATOR: Previously
on Stargate SG-1.
2
00:00:04,213 --> 00:00:05,203
(BABY CRYING)
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,588
Wait. Where are you going?
I want to see.
4
00:00:07,925 --> 00:00:08,756
She is Orici.
5
00:00:09,259 --> 00:00:12,923
With the wisdom of the ages
she will lead us to glorious victory.
6
00:00:13,222 --> 00:00:15,930
Merlin was conducting research
on some kind of new invention,
7
00:00:16,225 --> 00:00:18,933
a weapon capable of
destroying Ascended beings.
8
00:00:19,228 --> 00:00:23,438
MEURIK: Arthur and his knights
left to quest for the Sangraal long ago.
9
00:00:23,732 --> 00:00:27,270
It is said that they journeyed
to three distant lands
10
00:00:27,569 --> 00:00:28,946
mentioned in Merlin's prophecy,
11
00:00:29,238 --> 00:00:33,402
Castiana, Sahal, and Vagonbrei.
12
00:00:37,538 --> 00:00:40,451
(GATE ACTIVATION ALARM BLARES)
13
00:00:44,419 --> 00:00:47,957
Six more worlds
have fallen to the Ori.
14
00:00:48,257 --> 00:00:49,622
Two were Jaffa strongholds.
15
00:00:49,925 --> 00:00:54,670
They attempted to resist, but were
overwhelmed within a matter of hours.
16
00:00:55,639 --> 00:00:58,301
According to those
who witnessed the battle,
17
00:00:58,600 --> 00:01:03,060
the enemy is led by a young
woman of extraordinary powers.
18
00:01:11,196 --> 00:01:13,779
Six planets in eight days
and they don't even have
19
00:01:14,074 --> 00:01:14,984
their full team
in the field yet.
20
00:01:15,284 --> 00:01:16,991
Why haven't they made
a move against Earth?
21
00:01:17,286 --> 00:01:18,742
In all probability,
the Ancient device
22
00:01:19,037 --> 00:01:19,902
in Antarctica is
giving them pause.
23
00:01:20,205 --> 00:01:22,537
At least until the rest of
their battle fleet gets here.
24
00:01:22,833 --> 00:01:25,666
I got it! I got it.
25
00:01:25,961 --> 00:01:26,450
I made the connection.
26
00:01:26,753 --> 00:01:32,044
Sir Gawain to Gwalchmei,
Culhwch, and Olwen. Verus Gen Bree.
27
00:01:32,718 --> 00:01:34,584
And you say
I'm hard to understand.
28
00:01:34,886 --> 00:01:36,468
(STAMMERS) Oh, it's Vagonbrei,
29
00:01:36,763 --> 00:01:38,219
one of the planets
Arthur and his knights
30
00:01:38,515 --> 00:01:41,007
went to in their quest
for the Holy Grail.
31
00:01:41,310 --> 00:01:43,096
I got the gate address.
32
00:02:51,505 --> 00:02:55,089
While on PX1 767, we got
the names of three planets,
33
00:02:55,384 --> 00:02:57,716
Castiana, Sahal, and Vagonbrei,
34
00:02:58,011 --> 00:03:00,127
three possible destinations
for Arthur and his knights
35
00:03:00,430 --> 00:03:01,761
in their quest
for the Holy Grail,
36
00:03:02,057 --> 00:03:04,094
what we know to be
Merlin's weapon.
37
00:03:04,393 --> 00:03:05,554
Unfortunately,
what we didn't get
38
00:03:05,852 --> 00:03:06,603
were any corresponding
gate addresses
39
00:03:06,895 --> 00:03:08,636
and the process of going
through that library
40
00:03:08,939 --> 00:03:10,100
page by page looking for clues
41
00:03:10,399 --> 00:03:10,934
could have potentially
taken years.
42
00:03:11,233 --> 00:03:13,224
So I knew we were going to
have to narrow the search
43
00:03:13,527 --> 00:03:14,107
parameters a little.
44
00:03:14,403 --> 00:03:17,521
That's when it hit me.
Sir Gawain.
45
00:03:17,823 --> 00:03:19,860
Wasn't he one of the knights
who says, "Ni"?
46
00:03:20,158 --> 00:03:21,114
He was a knight
of the Round Table,
47
00:03:21,410 --> 00:03:23,026
and in one his
earliest incarnations,
48
00:03:23,328 --> 00:03:23,738
an old Welsh tale,
49
00:03:24,037 --> 00:03:26,153
he went on a quest
to help rescue a lost love.
50
00:03:26,456 --> 00:03:29,118
The legend says that
Sir Gawain, a.k.a. Gwalchmei,
51
00:03:29,418 --> 00:03:30,954
visited several lands over
the course of his adventure,
52
00:03:31,253 --> 00:03:34,120
including a place called
Gwlad Gan Brenhinol Gwir,
53
00:03:34,423 --> 00:03:36,084
which is Welsh for
"The land of royal truth.”
54
00:03:36,383 --> 00:03:41,719
Translate that into Ancient and
you get "Verus Gen Bree." Vagonbrei.
55
00:03:42,013 --> 00:03:43,139
So how does that
get us a gate address?
56
00:03:43,432 --> 00:03:45,139
Uh, it doesn't, but it did give
me something very specific
57
00:03:45,434 --> 00:03:48,142
to look for in Merlin's library,
namely, references to Gawain.
58
00:03:48,437 --> 00:03:49,142
Now, based on his information,
59
00:03:49,438 --> 00:03:51,520
I started scanning through
the titles and I found this.
60
00:03:51,815 --> 00:03:54,182
Now, the entire volume is
dedicated to Gawain's adventures
61
00:03:54,484 --> 00:03:56,316
and includes several very
interesting illustrations,
62
00:03:56,611 --> 00:03:58,943
including a depiction of
a sword he once carried.
63
00:03:59,239 --> 00:04:01,480
Note the symbols
engraved on the blade.
64
00:04:01,783 --> 00:04:03,160
A gate address. Vagonbrei.
65
00:04:03,452 --> 00:04:04,942
Well, we won't know
till we check it out.
66
00:04:05,245 --> 00:04:05,575
Well done, Doctor.
67
00:04:05,871 --> 00:04:07,578
Colonel Carter, what's the
status of the Ori supergate?
68
00:04:07,873 --> 00:04:11,161
Any attempts we've made to dial
out to the Ori galaxy have failed.
69
00:04:11,460 --> 00:04:13,167
It looks like they're
blocking us from their end.
70
00:04:13,462 --> 00:04:15,169
There is a mothership
in the area that will
71
00:04:15,464 --> 00:04:17,171
alert us to the arrival
of any other ships.
72
00:04:17,466 --> 00:04:18,706
More ships? We can hardly deal
73
00:04:19,009 --> 00:04:20,465
with the ones that
are already here.
74
00:04:20,761 --> 00:04:22,798
You have a go. Find that weapon.
75
00:04:23,096 --> 00:04:24,177
Yes, sir. Will do.
76
00:04:24,473 --> 00:04:28,307
I was talking to SG-1.
You're not going anywhere.
77
00:04:34,357 --> 00:04:36,268
(KNOCKING ON DOOR)
78
00:04:42,365 --> 00:04:44,697
General, I'm hoping you might
reconsider your decision
79
00:04:44,993 --> 00:04:47,325
and allow Vala to come with us.
80
00:04:48,163 --> 00:04:49,198
Given everything
she's put you through,
81
00:04:49,498 --> 00:04:52,832
you're the last person I would
have expected to ask me that.
82
00:04:53,126 --> 00:04:55,242
Yes, sir, and I'm hoping
that impresses on you
83
00:04:55,545 --> 00:04:58,287
just how strongly
I feel about this.
84
00:05:00,217 --> 00:05:01,207
Look, I know she's no angel.
85
00:05:01,510 --> 00:05:03,797
She's lied, she's stolen,
she's cheated,
86
00:05:04,095 --> 00:05:05,711
she's misrepresented herself.
87
00:05:06,014 --> 00:05:08,130
She's lied.
88
00:05:08,433 --> 00:05:10,219
But she also risked
her life to warn us
89
00:05:10,519 --> 00:05:11,224
that the Ori were on their way
90
00:05:11,520 --> 00:05:13,431
and almost sacrificed
herself to shut down
91
00:05:13,730 --> 00:05:15,016
the very first Ori supergate.
92
00:05:15,315 --> 00:05:17,147
I understand
the contribution she's made.
93
00:05:17,442 --> 00:05:21,026
The truth is, the Pentagon
isn't willing to roll the dice on her.
94
00:05:21,321 --> 00:05:24,439
But you could
convince them otherwise.
95
00:05:26,910 --> 00:05:29,447
You see, 10 years ago, General
Hammond sat in that very chair
96
00:05:29,746 --> 00:05:32,363
and he was faced
with a similar decision.
97
00:05:32,666 --> 00:05:34,498
As former First Prime
to Apophis,
98
00:05:34,793 --> 00:05:37,251
Teal'c had committed
some terrible crimes.
99
00:05:37,546 --> 00:05:39,537
As the former First Prime
to Apophis,
100
00:05:39,840 --> 00:05:41,422
Teal'c provided valuable insight
101
00:05:41,716 --> 00:05:43,252
to the enemy's
resources and tactics.
102
00:05:43,552 --> 00:05:46,715
And as the mother to
the leader of the Ori army,
103
00:05:47,013 --> 00:05:49,675
Vala may hold the key
to stopping them.
104
00:05:49,975 --> 00:05:50,430
If I push this issue
105
00:05:50,725 --> 00:05:54,013
and the Pentagon agrees to let
her join you on off-world missions,
106
00:05:54,312 --> 00:05:56,269
then I'd be the one
ultimately held accountable
107
00:05:56,565 --> 00:05:57,600
for her actions.
108
00:05:57,899 --> 00:06:01,358
Yes, sir. I understand, sir.
109
00:06:03,446 --> 00:06:08,361
So I'd be counting on you
to keep her in line.
110
00:06:12,080 --> 00:06:13,366
Yes, sir.
111
00:06:26,136 --> 00:06:27,547
So can I go on the mission?
112
00:06:27,846 --> 00:06:29,883
No. You're not cleared
for off-world travel yet.
113
00:06:30,181 --> 00:06:32,388
You still have to go through
a psych evaluation.
114
00:06:32,684 --> 00:06:33,173
What's that?
115
00:06:33,476 --> 00:06:36,013
Uh, it's sort of an interview given
to all prospective SGC personnel,
116
00:06:36,313 --> 00:06:38,395
designed to assess a person's
psychological state,
117
00:06:38,690 --> 00:06:41,148
get a sense of
their mental well-being.
118
00:06:41,443 --> 00:06:42,774
Oh, to find out if I'm...
119
00:06:43,069 --> 00:06:44,651
(MAKES STRANGE SOUND)
120
00:06:44,946 --> 00:06:45,401
Wonko.
121
00:06:45,697 --> 00:06:47,313
Right. So, they're going to
sit you down in a little room,
122
00:06:47,616 --> 00:06:50,324
get you talking about yourself,
and ask you a few questions.
123
00:06:50,619 --> 00:06:52,405
So it's a test? Sort of.
124
00:06:52,704 --> 00:06:56,163
And all I have to do is pass.
125
00:06:56,458 --> 00:06:57,323
How hard can that be?
126
00:06:57,626 --> 00:06:58,616
I'm gonna have to
do some research,
127
00:06:58,919 --> 00:06:59,659
so I'm gonna use your computer
128
00:06:59,961 --> 00:07:00,746
while you're away
on this mission.
129
00:07:01,046 --> 00:07:01,877
You know what?
I'd prefer if you didn't.
130
00:07:02,172 --> 00:07:03,833
There's a lot of
sensitive material in there.
131
00:07:04,132 --> 00:07:05,543
Great. Be careful!
132
00:07:05,842 --> 00:07:06,172
Time to go.
133
00:07:06,468 --> 00:07:09,256
I said no, and you can't
access it without my password!
134
00:07:09,554 --> 00:07:10,794
Already got it. Thanks!
135
00:07:11,097 --> 00:07:13,634
But the...
136
00:07:27,030 --> 00:07:30,944
MITCHELL;: This place is
deader than a Texas salad bar.
137
00:07:40,835 --> 00:07:42,337
Hello!
138
00:07:46,549 --> 00:07:48,256
Hello!
139
00:07:49,010 --> 00:07:53,595
It is obvious this village
has long since been abandoned.
140
00:08:01,731 --> 00:08:05,395
General. What brings you by?
141
00:08:05,694 --> 00:08:08,982
Just thought I'd see how
you were getting along.
142
00:08:09,489 --> 00:08:10,149
What are you doing?
143
00:08:10,448 --> 00:08:13,440
Just a little research for my
upcoming mental appraisal.
144
00:08:13,743 --> 00:08:17,407
You can't cram
for a psychiatric evaluation.
145
00:08:17,706 --> 00:08:20,073
That's what they
want you to think.
146
00:08:20,667 --> 00:08:22,408
It's a battle of wits.
147
00:08:22,711 --> 00:08:23,200
My mind against theirs.
148
00:08:23,503 --> 00:08:26,291
They'll try and confuse me
with their trick questions,
149
00:08:26,589 --> 00:08:30,332
but I already have
the correct answers.
150
00:08:30,635 --> 00:08:31,875
There are no correct answers.
151
00:08:32,178 --> 00:08:34,431
For instance, when they ask me,
152
00:08:34,723 --> 00:08:38,091
"What do you consider
your biggest flaw?"
153
00:08:38,393 --> 00:08:38,928
No, they won't
ask that question.
154
00:08:39,227 --> 00:08:44,722
My answer will be that I feel I
am too much of a perfectionist.
155
00:08:45,025 --> 00:08:49,485
You see, I put a positive
spin on a negative.
156
00:08:49,779 --> 00:08:52,066
Yes, that was very transparent.
157
00:08:52,365 --> 00:08:55,528
Question two.
"You are in the desert.
158
00:08:55,827 --> 00:08:59,741
"You see a tortoise lying
on his back in the hot sun.
159
00:09:00,040 --> 00:09:06,537
"You recognize his plight,
but do nothing to help. Why?"
160
00:09:07,630 --> 00:09:08,961
Hmm.
161
00:09:09,632 --> 00:09:10,884
Why?
162
00:09:12,427 --> 00:09:18,548
Because you are also a tortoise.
163
00:09:36,868 --> 00:09:40,577
Guys, you should
take a look at this.
164
00:09:47,504 --> 00:09:49,086
Whoa.
165
00:09:49,672 --> 00:09:52,585
I thought I liked to sleep in.
166
00:10:05,230 --> 00:10:05,719
Dr. Reimer.
167
00:10:06,022 --> 00:10:07,524
Colonel Carter,
Colonel Mitchell.
168
00:10:07,816 --> 00:10:10,604
I understand you've got a bit of
a medical mystery on your hands.
169
00:10:10,902 --> 00:10:13,269
MITCHELL: What we have here is
a village full of skeletons.
170
00:10:13,571 --> 00:10:14,857
We found a few
lying on the ground,
171
00:10:15,156 --> 00:10:16,942
but most seem to have
died in their beds.
172
00:10:17,242 --> 00:10:18,573
I think we can
rule out violence.
173
00:10:18,868 --> 00:10:20,074
Anything left besides bones?
174
00:10:20,370 --> 00:10:23,658
MITCHELL: Sorry, Doc, whatever
happened here happened a long time ago.
175
00:10:23,957 --> 00:10:26,244
REIMER: Let's go take a look.
176
00:10:35,969 --> 00:10:39,553
Did the village records give an
indication as to what befell these people?
177
00:10:39,848 --> 00:10:43,261
No, but it does make mention of
some Ancient lore tied to the area.
178
00:10:43,560 --> 00:10:45,767
According to legend, a
cave overlooking the village
179
00:10:46,062 --> 00:10:49,020
was once home to Morgan Le Fay.
180
00:10:49,732 --> 00:10:50,142
Ah.
181
00:10:50,441 --> 00:10:51,567
In Arthurian myth, Morgan was a
182
00:10:51,860 --> 00:10:52,600
powerful sorceress.
183
00:10:52,902 --> 00:10:56,190
King Arthur's half-sister
and an adversary of Merlin.
184
00:10:56,489 --> 00:10:57,945
That would suggest
she may have had a hand
185
00:10:58,241 --> 00:10:59,652
in the disappearance
of the weapon we seek.
186
00:10:59,951 --> 00:11:03,034
Now, Morgan, like Merlin,
was a purported magic-user,
187
00:11:03,329 --> 00:11:04,785
so it makes sense that,
again like Merlin,
188
00:11:05,081 --> 00:11:05,661
she was once Ascended.
189
00:11:05,957 --> 00:11:08,574
One who foresaw the dangers
presented to her and her kind
190
00:11:08,877 --> 00:11:11,460
by a weapon capable of
destroying Ascended beings.
191
00:11:11,754 --> 00:11:12,664
So she took
the weapon from Merlin
192
00:11:12,964 --> 00:11:13,590
and went into hiding.
193
00:11:13,882 --> 00:11:17,216
On three possible worlds.
This being one.
194
00:11:17,927 --> 00:11:20,669
We've got to find that cave.
195
00:11:24,767 --> 00:11:26,929
Why did I have to tag along
on this little hike?
196
00:11:27,228 --> 00:11:29,606
You got somewhere else
you need to be?
197
00:11:29,898 --> 00:11:31,263
Yeah, how about at home in bed?
198
00:11:31,566 --> 00:11:33,603
I got pulled off
inoculation duty on 865
199
00:11:33,902 --> 00:11:35,984
to come here
and pull a double shift.
200
00:11:36,279 --> 00:11:38,691
I've been up
201
00:11:42,785 --> 00:11:44,401
What is it?
202
00:11:45,538 --> 00:11:46,915
Birds.
203
00:11:48,625 --> 00:11:50,036
What birds?
204
00:11:50,335 --> 00:11:51,621
My point exactly.
205
00:11:51,920 --> 00:11:55,663
I first noticed it in the village,
now here in the forest as well.
206
00:11:55,965 --> 00:11:58,218
An unusual stillness.
207
00:11:58,509 --> 00:12:00,011
There are no birds,
208
00:12:00,303 --> 00:12:02,635
or any other animal life,
for that matter.
209
00:12:02,931 --> 00:12:06,799
All right.
So what happened to them?
210
00:12:17,320 --> 00:12:20,108
Vala. I'm Dr. Hutchison.
211
00:12:20,657 --> 00:12:21,738
Oh.
212
00:12:22,242 --> 00:12:23,732
Have a seat.
213
00:12:25,453 --> 00:12:27,740
So, how are you feeling?
214
00:12:28,039 --> 00:12:31,122
Very well. Very well.
215
00:12:31,417 --> 00:12:33,670
Well, you know,
all things considered.
216
00:12:33,962 --> 00:12:37,751
I mean, you'd assume I'd be a prime
candidate for acculturation difficulty,
217
00:12:38,049 --> 00:12:42,668
enduring feelings of
displacement and alienation.
218
00:12:42,971 --> 00:12:46,680
Perhaps even a little
paranoid ideation. Hmm?
219
00:12:46,975 --> 00:12:51,685
But the truth is I was able
to adopt an abstract attitude,
220
00:12:51,980 --> 00:12:55,348
which allowed me to release
some of my repressed feelings,
221
00:12:55,650 --> 00:12:59,769
ultimately providing me
with a cathartic actualization.
222
00:13:00,196 --> 00:13:01,937
How are you feeling?
223
00:13:02,824 --> 00:13:04,064
I'm fine.
224
00:13:13,418 --> 00:13:15,375
There's nothing here.
225
00:13:15,670 --> 00:13:16,626
Maybe it's the wrong cavern.
226
00:13:16,921 --> 00:13:18,036
We should continue
searching the area.
227
00:13:18,339 --> 00:13:19,625
CARTER: It's getting
dark out, Daniel.
228
00:13:19,924 --> 00:13:22,541
We should head back
to the village.
229
00:13:23,177 --> 00:13:24,759
Ackerman.
230
00:13:26,055 --> 00:13:28,308
Yo, Ackerman! Wake up.
231
00:13:28,599 --> 00:13:29,725
What happened?
232
00:13:30,018 --> 00:13:31,349
We're done.
233
00:13:34,063 --> 00:13:35,895
Sorry, Jackson.
234
00:13:45,908 --> 00:13:48,741
Are you familiar
with inkblot tests?
235
00:13:49,037 --> 00:13:51,119
Okay. I'm going to show you
a series of images,
236
00:13:51,414 --> 00:13:55,783
and I just want you to say the
first thing that comes to your mind.
237
00:13:56,377 --> 00:13:57,833
Okay.
238
00:14:00,506 --> 00:14:01,837
Courage.
239
00:14:09,724 --> 00:14:11,135
Respect.
240
00:14:11,768 --> 00:14:17,639
You look at this inkblot and the first
thing that pops into your head is respect?
241
00:14:17,940 --> 00:14:19,021
Yes. Respect.
242
00:14:19,317 --> 00:14:21,934
Okay. Vala, this is
called a projective test.
243
00:14:22,236 --> 00:14:25,729
It's designed to allow me a little
insight into your emotional state.
244
00:14:26,032 --> 00:14:29,900
I just want to get to know you
better, not pass judgment on you.
245
00:14:30,203 --> 00:14:31,659
I want to help, but to do that,
246
00:14:31,954 --> 00:14:33,786
I'm going to need you
to be completely honest
247
00:14:34,082 --> 00:14:35,789
and spontaneous
with your answers.
248
00:14:36,084 --> 00:14:36,869
Do you understand?
249
00:14:37,168 --> 00:14:38,624
Of course. Okay.
250
00:14:38,920 --> 00:14:40,035
I'm sorry.
251
00:14:41,381 --> 00:14:42,871
Kindness.
252
00:14:54,310 --> 00:14:58,804
Red team's wrapping it up.
Figured we'd do the same.
253
00:14:59,107 --> 00:14:59,812
This can't be a dead end.
254
00:15:00,108 --> 00:15:02,349
There has to be something here.
255
00:15:02,985 --> 00:15:04,521
Take it up with Landry.
256
00:15:04,821 --> 00:15:07,062
You can come back tomorrow,
knock yourself out,
257
00:15:07,365 --> 00:15:09,823
strain your eyes all you want.
258
00:15:10,118 --> 00:15:14,237
You're right. I could probably
get a fresh start in the morning.
259
00:15:24,507 --> 00:15:25,872
All right, let's go home.
260
00:15:26,175 --> 00:15:28,382
GRIMSBY: Hang on a minute.
Where's Ackerman?
261
00:15:28,678 --> 00:15:33,388
Ackerman, come on! Bernie!
262
00:15:40,815 --> 00:15:43,557
Ackerman. Let's go.
263
00:15:46,737 --> 00:15:50,947
Yo, Ackerman! Wake up. Come on.
264
00:16:02,420 --> 00:16:03,330
MITCHELL: He's asleep.
265
00:16:03,629 --> 00:16:06,246
What the hell kind
of diagnosis is that?
266
00:16:06,549 --> 00:16:07,835
Dr. Reimer says
he won't know more
267
00:16:08,134 --> 00:16:09,374
until he's completed
all the blood work.
268
00:16:09,677 --> 00:16:12,715
There's got to be something
more to it, like a coma.
269
00:16:13,014 --> 00:16:14,470
REIMER: No, I'm afraid not.
270
00:16:14,765 --> 00:16:19,134
Coma patients don't respond to
outside stimuli. Pain, sound, touch.
271
00:16:19,437 --> 00:16:21,053
Ackerman responds to all three.
272
00:16:21,355 --> 00:16:23,892
He even flinches,
reacts in his sleep state.
273
00:16:24,192 --> 00:16:25,273
Why can't we wake him up?
274
00:16:25,568 --> 00:16:25,978
I don't know.
275
00:16:26,277 --> 00:16:28,894
I need to do more tests before
I can say anything for sure,
276
00:16:29,197 --> 00:16:30,483
and we have to contact
Stargate Command
277
00:16:30,781 --> 00:16:32,909
and have them send out
the necessary equipment.
278
00:16:33,201 --> 00:16:34,532
I'm sorry, is that not something
279
00:16:34,827 --> 00:16:37,034
you'd be better off
doing back at the base?
280
00:16:37,330 --> 00:16:37,740
Ideally, yes,
281
00:16:38,039 --> 00:16:40,906
but, unfortunately,
and just like Ackerman here,
282
00:16:41,209 --> 00:16:43,917
all of our blood work shows
an elevated white cell count
283
00:16:44,212 --> 00:16:46,328
and a marked increase
in serotonin levels.
284
00:16:46,631 --> 00:16:50,670
Whatever it is,
we've all been infected.
285
00:16:50,968 --> 00:16:54,211
You think this is the same
thing that killed the villagers?
286
00:16:54,514 --> 00:16:56,471
Let's just say,
for the time being,
287
00:16:56,766 --> 00:16:58,677
I recommend we all
try and stay awake
288
00:16:58,976 --> 00:17:00,057
for as long as possible.
289
00:17:00,353 --> 00:17:04,768
If we fall asleep,
we may never wake up.
290
00:17:09,612 --> 00:17:12,980
We're sending the medical
supplies through now, Colonel.
291
00:17:13,282 --> 00:17:14,067
MITCHELL: Roger that, sir.
292
00:17:14,367 --> 00:17:16,028
Sure you don't want
a little more help?
293
00:17:16,327 --> 00:17:17,943
I can send another team
in Hazmat.
294
00:17:18,246 --> 00:17:19,736
Until we know
what we're dealing with, sir,
295
00:17:20,039 --> 00:17:21,905
that would just be
risking more lives.
296
00:17:22,208 --> 00:17:23,369
We can handle it.
297
00:17:23,668 --> 00:17:25,033
Understood.
298
00:17:33,219 --> 00:17:36,302
I'm awake. I'm awake.
299
00:17:37,390 --> 00:17:39,131
Compliments of Dr. Lam.
300
00:17:39,433 --> 00:17:44,974
We have dextroampheta-something,
301
00:17:45,273 --> 00:17:48,982
moto-whatchamacallit,
uh, caffeine pills,
302
00:17:49,277 --> 00:17:52,315
and good old-fashioned coffee.
303
00:17:55,157 --> 00:17:56,363
Go easy there, Grimsby.
304
00:17:56,659 --> 00:17:57,990
How long have
you been awake for?
305
00:17:58,286 --> 00:18:00,072
I don't know, what, 24 hours?
306
00:18:00,371 --> 00:18:03,113
Yeah, talk to me
when you get to 40.
307
00:18:07,169 --> 00:18:09,831
You've pulled
all-nighters before, right?
308
00:18:10,131 --> 00:18:11,212
Yeah, loads of them.
309
00:18:11,507 --> 00:18:13,623
This feels worse, doesn't it?
310
00:18:14,385 --> 00:18:15,136
Yeah, I thought it was only me.
311
00:18:15,428 --> 00:18:18,011
I, too, am more fatigued
than I would have expected.
312
00:18:18,306 --> 00:18:19,262
It has to be the infection.
313
00:18:19,557 --> 00:18:20,968
It doesn't just keep you
from waking up,
314
00:18:21,267 --> 00:18:23,975
it makes you want to sleep
in the first place.
315
00:18:24,270 --> 00:18:26,511
Well, in that case, Teal'c?
316
00:18:26,814 --> 00:18:29,647
I prefer to rely on my tretonin.
317
00:18:31,027 --> 00:18:33,985
Cheers. Reimer.
318
00:18:34,280 --> 00:18:37,272
What you got? Since
we started monitoring him,
319
00:18:37,575 --> 00:18:39,031
Ackerman has been
in Stage 4 level,
320
00:18:39,327 --> 00:18:43,036
what they call delta sleep
or slow-wave sleep.
321
00:18:43,331 --> 00:18:45,493
We also noted that
his brain is producing
322
00:18:45,791 --> 00:18:46,826
a surprising
amount of melatonin.
323
00:18:47,126 --> 00:18:50,960
It's a hormone synthesized from
serotonin, a sleep-inducing agent.
324
00:18:51,255 --> 00:18:51,665
That's what's
keeping him asleep.
325
00:18:51,964 --> 00:18:56,003
So all you've got to do is figure out
why his brain is producing the melatonin.
326
00:18:56,302 --> 00:18:58,134
We're working on it.
327
00:18:59,513 --> 00:19:03,051
Jackson, what did you find
in the town records?
328
00:19:03,351 --> 00:19:04,933
A handwritten entry
from the village doctor
329
00:19:05,227 --> 00:19:08,094
in which he mentions a sleeping
sickness that affected the town.
330
00:19:08,397 --> 00:19:09,148
Now, he doesn't go
into any great detail
331
00:19:09,440 --> 00:19:13,354
but it does make mention of a
possible source for what was happening.
332
00:19:13,653 --> 00:19:14,108
Morgan Le Fay.
333
00:19:14,403 --> 00:19:17,441
See, it seems the villagers believed she
cursed them for revealing her whereabouts
334
00:19:17,740 --> 00:19:20,698
when King Arthur and his
knights came looking for her.
335
00:19:20,993 --> 00:19:22,495
So did Arthur find her here?
336
00:19:22,787 --> 00:19:23,322
JACKSON: Probably not.
337
00:19:23,621 --> 00:19:25,077
If the villagers
believed she cursed them,
338
00:19:25,373 --> 00:19:26,704
then it's more than
likely she escaped.
339
00:19:26,999 --> 00:19:30,162
In any case, we have to
go back to that cave.
340
00:19:32,505 --> 00:19:37,966
General, just wondering if they've reached
a decision on my mental well-being yet.
341
00:19:38,260 --> 00:19:40,092
Dr. Hutchison isn't
finished with you yet.
342
00:19:40,388 --> 00:19:43,130
You're to meet with him
again later today.
343
00:19:46,435 --> 00:19:47,095
(SIGHS)
344
00:19:47,395 --> 00:19:49,602
If I may speak candidly,
General.
345
00:19:49,897 --> 00:19:54,266
I have a feeling that
Dr. Hutchison is somewhat troubled.
346
00:19:54,568 --> 00:19:59,438
In fact, I think he may be
suffering from Klinefelter syndrome,
347
00:19:59,740 --> 00:20:00,275
though you didn't
hear it from me.
348
00:20:00,574 --> 00:20:05,114
The only thing Dr. Hutchison is suffering
from is the headache you gave him.
349
00:20:05,413 --> 00:20:10,203
I suggest you stop playing games and start
taking this evaluation very seriously.
350
00:20:10,501 --> 00:20:11,127
I thought I was.
351
00:20:11,419 --> 00:20:14,582
Let's call that
delusional memory.
352
00:20:20,845 --> 00:20:22,210
(DOOR CLOSING)
353
00:20:25,057 --> 00:20:26,263
MITCHELL: You know,
it was Jackson's idea
354
00:20:26,559 --> 00:20:27,674
to come back here and
check this cave out again.
355
00:20:27,977 --> 00:20:30,639
I can't help noticing he's the
only one who didn't make the trip.
356
00:20:30,938 --> 00:20:34,147
TEAL'C; Daniel Jackson made it
clear that his time would be better spent
357
00:20:34,442 --> 00:20:37,355
continuing his research
of the town records.
358
00:20:38,487 --> 00:20:40,148
CARTER: Here.
359
00:20:40,448 --> 00:20:44,191
Dr. Reimer wanted us
to take some soil samples.
360
00:20:45,119 --> 00:20:45,233
Why?
361
00:20:45,536 --> 00:20:49,325
Justin case this is where
Ackerman picked up the infection.
362
00:20:50,583 --> 00:20:52,244
(BEEPING)
363
00:21:02,344 --> 00:21:03,379
Hmm.
364
00:21:05,473 --> 00:21:07,180
(KNOCKING ON DOOR)
365
00:21:07,475 --> 00:21:08,840
Hello.
366
00:21:09,518 --> 00:21:11,896
Hello. May I have
a moment of your time?
367
00:21:12,188 --> 00:21:14,520
Oh, I'm sorry. I'm just on my
way out. I've got a meeting.
368
00:21:14,815 --> 00:21:18,228
With Dr. Hutchison, I know.
That's why I'm here.
369
00:21:18,527 --> 00:21:20,359
I promise to be quick.
370
00:21:21,363 --> 00:21:22,444
My name is Richard Woolsey.
371
00:21:22,740 --> 00:21:24,356
I work for the International
Oversight Advisory,
372
00:21:24,658 --> 00:21:28,868
a civilian-run organization made up of
representatives from the various nations
373
00:21:29,163 --> 00:21:30,904
involved in
the Stargate Program.
374
00:21:31,207 --> 00:21:33,164
And what can I do
for you, Mr. Woolsey?
375
00:21:33,459 --> 00:21:37,703
Why don't I tell you
what we can do for you.
376
00:21:38,672 --> 00:21:41,630
We can see to it that
you pass your psychiatric
377
00:21:41,926 --> 00:21:43,382
evaluation with flying colors,
378
00:21:43,677 --> 00:21:49,298
effectively putting any doubts Stargate
Command may have about you to rest.
379
00:21:49,600 --> 00:21:54,265
And what would you
want in return?
380
00:21:54,563 --> 00:21:57,646
Just a little insight
into the weekly goings-on
381
00:21:57,942 --> 00:21:58,977
here at Stargate Command.
382
00:21:59,276 --> 00:22:04,146
You see, despite the fact that all
signatories to the Gate Alliance Treaty
383
00:22:04,448 --> 00:22:07,236
are de facto partners
in the Stargate Program,
384
00:22:07,535 --> 00:22:10,243
my employers are often
left out of the loop
385
00:22:10,538 --> 00:22:14,247
when it comes to the more sensitive
developments here on the base.
386
00:22:14,542 --> 00:22:18,752
We'd just like you
to keep us updated is all.
387
00:22:19,046 --> 00:22:22,129
So you want me
388
00:22:23,592 --> 00:22:25,299
to be a spy.
389
00:22:25,594 --> 00:22:27,176
(CHUCKLING)
390
00:22:32,309 --> 00:22:34,892
I've read your file,
Ms. Mal Doran.
391
00:22:35,187 --> 00:22:37,599
I don't think what we're
asking is that unusual
392
00:22:37,898 --> 00:22:40,856
for someone with
such a colorful history.
393
00:22:50,536 --> 00:22:51,287
(BEEPING)
394
00:22:51,579 --> 00:22:55,368
Cam, Teal'c?
I think I found something.
395
00:22:59,128 --> 00:23:00,289
What you got?
396
00:23:00,588 --> 00:23:02,295
Well, it's a faint energy spike.
397
00:23:02,590 --> 00:23:05,378
I almost went past
without noticing it.
398
00:23:16,478 --> 00:23:18,344
Shazam!
399
00:23:21,483 --> 00:23:23,690
I guess Daniel
was right after all.
400
00:23:23,986 --> 00:23:26,444
MITCHELL: Yes, he was.
401
00:23:27,489 --> 00:23:28,570
We should check this out.
402
00:23:28,866 --> 00:23:30,698
Would it not be prudent
for one of us to return
403
00:23:30,993 --> 00:23:33,451
these samples to Dr. Reimer
as quickly as possible?
404
00:23:33,746 --> 00:23:34,201
No, he's right.
405
00:23:34,496 --> 00:23:38,364
We're on the clock and we have
no idea how deep this hole is.
406
00:23:38,667 --> 00:23:40,920
All right, I'll go back.
407
00:23:42,838 --> 00:23:44,704
Stay in radio contact.
408
00:23:45,007 --> 00:23:47,089
At least as long as you can.
409
00:23:59,897 --> 00:24:02,138
Do you really think
these will hold me?
410
00:24:02,441 --> 00:24:03,522
Oh, those aren't restraints.
411
00:24:03,817 --> 00:24:05,194
We're hooking you
up to a polygraph.
412
00:24:05,486 --> 00:24:07,898
It's also known
as a lie detector.
413
00:24:08,197 --> 00:24:09,358
It measures certain variables,
414
00:24:09,657 --> 00:24:10,522
like blood pressure
and heart rate,
415
00:24:10,824 --> 00:24:13,407
to determine whether
you're being truthful or not.
416
00:24:13,702 --> 00:24:14,988
Oh. I see.
417
00:24:15,287 --> 00:24:18,905
All right. Let's get
started, then, shall we?
418
00:24:20,292 --> 00:24:23,000
And what's your name?
419
00:24:23,295 --> 00:24:25,206
Vala Mal Doran.
420
00:24:26,256 --> 00:24:29,624
Where did you spend
the last week on Earth?
421
00:24:29,927 --> 00:24:32,544
Here at Stargate Command.
422
00:24:33,931 --> 00:24:36,798
Have you ever stolen anything?
423
00:24:37,101 --> 00:24:38,466
No.
424
00:24:41,647 --> 00:24:44,264
That depends on how
you define "stolen.”
425
00:24:44,566 --> 00:24:47,399
These are control questions
designed to gauge your reaction
426
00:24:47,695 --> 00:24:51,359
by eliciting both truthful and
deceptive answers from you.
427
00:24:51,657 --> 00:24:53,489
You're doing fine. Just...
428
00:24:54,493 --> 00:24:55,699
Try to relax.
429
00:24:56,453 --> 00:24:57,705
(EXHALES)
430
00:25:00,040 --> 00:25:02,953
You're looking very nice today.
431
00:25:03,252 --> 00:25:05,619
Oh, thank you.
432
00:25:06,005 --> 00:25:08,212
You're looking
rather dashing yourself.
433
00:25:08,507 --> 00:25:10,293
Oh, thanks.
434
00:25:13,554 --> 00:25:16,296
I mean, nice.
435
00:25:18,225 --> 00:25:22,435
(STAMMERS)
I mean, not objectionable.
436
00:25:30,612 --> 00:25:33,946
Colonel,
come take a look at this.
437
00:25:36,160 --> 00:25:37,446
This was in that soil sample
438
00:25:37,745 --> 00:25:40,407
you brought back from the cave.
439
00:25:40,706 --> 00:25:42,071
What is it?
440
00:25:42,374 --> 00:25:45,537
I believe it's a parasite.
441
00:25:46,712 --> 00:25:47,668
Is it dead?
442
00:25:47,963 --> 00:25:49,624
No, it's dormant.
443
00:25:49,923 --> 00:25:53,461
Ackerman may have
somehow awakened one.
444
00:25:53,761 --> 00:25:56,924
Well, how? It doesn't seem
to respond to movement.
445
00:25:57,222 --> 00:26:01,341
Excuse me.
Let's see what happens
446
00:26:03,312 --> 00:26:08,557
when they come in contact
with live tissue.
447
00:26:17,993 --> 00:26:19,233
Whoa.
448
00:26:19,536 --> 00:26:23,029
I'll lay odds that's
your culprit right there.
449
00:26:23,332 --> 00:26:25,369
These people would
have had no understanding
450
00:26:25,667 --> 00:26:26,498
of microbiology.
451
00:26:26,794 --> 00:26:28,284
They probably came up with
the story of Morgan's curse
452
00:26:28,587 --> 00:26:32,546
because they couldn't comprehend
what was happening to them.
453
00:26:33,675 --> 00:26:35,177
CARTER: Hey.
454
00:26:37,262 --> 00:26:39,173
Where's Grimsby?
455
00:26:39,681 --> 00:26:41,513
He said he was on his way back.
456
00:26:41,809 --> 00:26:43,015
He isn't here?
457
00:26:43,894 --> 00:26:45,476
Oh, no.
458
00:26:59,618 --> 00:27:01,734
Perhaps we should rest.
459
00:27:04,414 --> 00:27:08,203
No. That's a bad idea.
460
00:27:08,502 --> 00:27:09,537
And I am starting to
regret staying up late
461
00:27:09,837 --> 00:27:13,546
to watch Deuce Bigelow:
European Gigolo last night.
462
00:27:13,841 --> 00:27:17,129
Check that, I regretted it
almost immediately.
463
00:27:20,597 --> 00:27:22,008
Am I imagining things, or...
464
00:27:22,307 --> 00:27:23,889
I heard it as well.
465
00:27:33,235 --> 00:27:34,817
Grimsby!
466
00:27:40,200 --> 00:27:41,941
Sam?
467
00:27:54,089 --> 00:27:55,591
JACKSON: Well, we found Grimsby.
468
00:27:55,883 --> 00:27:58,295
He's asleep,
and we can't wake him.
469
00:28:01,054 --> 00:28:02,670
Dr. Reimer?
470
00:28:06,018 --> 00:28:09,010
What's wrong?
Has his condition changed?
471
00:28:09,313 --> 00:28:11,270
Well, you could say that.
472
00:28:13,025 --> 00:28:14,686
He's dead.
473
00:28:24,119 --> 00:28:28,659
REIMER: I see evidence of a
ruptured aneurysm near the pineal gland.
474
00:28:28,957 --> 00:28:31,494
There's something else in here.
475
00:28:38,800 --> 00:28:39,790
REIMER: What the hell?
476
00:28:40,093 --> 00:28:43,927
Morphology is identical to the
parasite we found in the soil sample.
477
00:28:44,223 --> 00:28:47,386
Only it's grown
1,000 times bigger.
478
00:28:56,235 --> 00:28:59,023
I'm assuming
things didn't go well.
479
00:29:09,998 --> 00:29:14,492
I fail to see the point
of that ridiculous exercise,
480
00:29:14,795 --> 00:29:18,629
unless its purpose was
to thoroughly humiliate me.
481
00:29:19,341 --> 00:29:22,504
Those questions weren't intended
to shed light on my character
482
00:29:22,803 --> 00:29:27,138
or delve deeply
into my subconscious.
483
00:29:28,684 --> 00:29:32,518
They were merely little
reminders as to exactly why
484
00:29:33,855 --> 00:29:35,687
I don't belong here.
485
00:29:37,859 --> 00:29:41,193
Then I take it you've
carefully considered our offer
486
00:29:41,488 --> 00:29:43,525
and come to a decision?
487
00:29:46,243 --> 00:29:47,733
I have.
488
00:29:59,172 --> 00:30:00,879
Whoa.
489
00:30:06,346 --> 00:30:07,928
(EXCLAIMS)
490
00:30:10,976 --> 00:30:13,638
MITCHELL: Okay, question.
491
00:30:13,937 --> 00:30:19,728
If what took out the village is what
killed all the wildlife around here,
492
00:30:20,027 --> 00:30:22,735
how come that little sucker's
alive and kicking?
493
00:30:23,030 --> 00:30:25,863
It may possess a natural
immunity to this mysterious affliction.
494
00:30:26,158 --> 00:30:26,989
Yeah, that's exactly my point.
495
00:30:27,284 --> 00:30:33,826
So, all we got to do
is catch Joe Bob there,
496
00:30:34,124 --> 00:30:36,536
take him back up to
Carter and Reemetr...
497
00:30:36,835 --> 00:30:38,166
Reimer, whatever.
498
00:30:38,462 --> 00:30:40,829
They reverse-engineer
an antidote and
499
00:30:41,131 --> 00:30:44,089
Bob's your uncle.
We sleep till Tuesday.
500
00:30:44,384 --> 00:30:45,795
TEAL'C: Indeed.
501
00:30:46,094 --> 00:30:47,255
Yeah.
502
00:30:48,930 --> 00:30:50,386
Carter, it's Mitchell.
503
00:30:50,682 --> 00:30:52,218
(RADIO STATIC)
504
00:30:54,394 --> 00:30:57,762
We have progressed too far
within the cave system.
505
00:30:58,065 --> 00:30:58,975
Yes, we have.
506
00:30:59,274 --> 00:31:01,766
All right, well,
we'll nab Junior first,
507
00:31:02,069 --> 00:31:05,983
then we'll call Carter when
we get back up to the surface.
508
00:31:26,843 --> 00:31:27,378
Progress?
509
00:31:27,677 --> 00:31:31,796
We've been theorizing that when
the parasite enters the bloodstream,
510
00:31:32,099 --> 00:31:33,840
it triggers the body's
immune response
511
00:31:34,142 --> 00:31:35,974
and the production of serotonin.
512
00:31:36,269 --> 00:31:38,977
Then it makes its way
to the patient's brain,
513
00:31:39,272 --> 00:31:42,185
where it lodges and feeds.
514
00:31:42,526 --> 00:31:43,982
Feeds?
515
00:31:46,279 --> 00:31:47,895
On what?
516
00:31:48,407 --> 00:31:48,771
Melatonin.
517
00:31:49,074 --> 00:31:52,692
Our analysis showed the parasite
we removed from Ackerman
518
00:31:52,994 --> 00:31:53,495
gorged itself on the stuff.
519
00:31:53,787 --> 00:31:56,905
CARTER: It stimulates the production
of melatonin, which floods the body,
520
00:31:57,207 --> 00:31:59,665
that's why the urge to sleep
is so powerful.
521
00:31:59,960 --> 00:32:05,080
And once you give in, the
parasite just keeps on feeding
522
00:32:07,968 --> 00:32:11,836
until the engorged parasite affects
the surrounding cranial tissue,
523
00:32:12,139 --> 00:32:13,971
eventually provoking
a lethal aneurysm.
524
00:32:14,266 --> 00:32:20,012
But we're thinking that it may be
possible to starve out the parasite,
525
00:32:20,313 --> 00:32:23,851
so, to that end, we
have isolated a specimen
526
00:32:24,151 --> 00:32:26,859
that we awakened
from a dormant state.
527
00:32:27,154 --> 00:32:27,859
(GROANS)
528
00:32:28,155 --> 00:32:31,398
Dr. Reimer? Dr. Reimer!
529
00:32:34,703 --> 00:32:36,535
It's his heart!
530
00:33:01,813 --> 00:33:02,974
Sam...
531
00:33:05,317 --> 00:33:06,807
He's dead.
532
00:33:19,080 --> 00:33:19,615
Oh, I'm sorry.
533
00:33:19,915 --> 00:33:21,622
Ah, Vala. Oh, not you again.
534
00:33:21,917 --> 00:33:23,908
You know, you have another
scheduled appointment.
535
00:33:24,211 --> 00:33:24,746
What would be the point of that?
536
00:33:25,045 --> 00:33:27,207
You people have already
made up your minds about me.
537
00:33:27,506 --> 00:33:27,995
Is that what you think?
538
00:33:28,298 --> 00:33:30,915
Well, it's not like I haven't
encountered this sort of thing before.
539
00:33:31,218 --> 00:33:32,925
You know, I saw it every day
in the eyes of the people
540
00:33:33,220 --> 00:33:36,383
who couldn't separate me from
the Goa'uld who enslaved them.
541
00:33:36,681 --> 00:33:37,933
So, you know,
instead of becoming
542
00:33:38,225 --> 00:33:39,932
a victim of their
arrogance and stupidity,
543
00:33:40,227 --> 00:33:41,843
I chose to take advantage of it.
544
00:33:42,145 --> 00:33:44,261
So I lied, I cheated,
and I stole.
545
00:33:44,564 --> 00:33:45,941
I'm not going to
apologize for it
546
00:33:46,233 --> 00:33:47,815
and, to be perfectly
honest with you,
547
00:33:48,109 --> 00:33:50,521
I can't guarantee
that won't do it again.
548
00:33:50,820 --> 00:33:52,106
All right?
549
00:33:52,697 --> 00:33:56,611
Of course, I have recently
found myself risking my life
550
00:33:56,910 --> 00:33:59,197
for something other than
my own personal benefit.
551
00:33:59,496 --> 00:34:00,952
Maybe it's just a phase.
Hold it, please.
552
00:34:01,248 --> 00:34:04,832
Or maybe it's because, for the
first time, I've actually met someone
553
00:34:05,126 --> 00:34:08,369
who, in some small way,
actually believes in me,
554
00:34:08,672 --> 00:34:09,662
but I'm sure you're right.
555
00:34:09,965 --> 00:34:11,706
I'm sure it will pass.
556
00:34:12,008 --> 00:34:13,043
What?
557
00:34:17,347 --> 00:34:18,963
CARTER: Daniel!
558
00:34:19,266 --> 00:34:21,428
You can't fall asleep.
Do you hear me?
559
00:34:21,726 --> 00:34:23,103
Yeah.
560
00:34:25,939 --> 00:34:27,725
We can't take
any more of these, either.
561
00:34:28,024 --> 00:34:32,234
With our serotonin and melatonin
levels spiking, it's too dangerous.
562
00:34:32,529 --> 00:34:35,442
We're going to have to rely
on each other, all right?
563
00:34:37,033 --> 00:34:38,489
Okay.
564
00:35:03,101 --> 00:35:04,603
Easy, there.
565
00:35:05,937 --> 00:35:09,646
Easy. Don't worry.
566
00:35:10,066 --> 00:35:12,103
I'm not going to hurt you.
567
00:35:13,528 --> 00:35:15,110
(GRUNTS)
568
00:35:19,200 --> 00:35:21,487
I've got it, Colonel Mitchell!
569
00:35:29,085 --> 00:35:29,916
On your feet, Colonel Mitchell.
570
00:35:30,211 --> 00:35:32,794
There is much ground to cover
if we are to reach the surface.
571
00:35:33,089 --> 00:35:36,707
No, you... You go ahead
without me. I'm just going to...
572
00:35:37,010 --> 00:35:39,877
I'm just going to stay here.
I'm cooked.
573
00:35:40,180 --> 00:35:42,672
Then I will carry you if I must.
574
00:35:42,974 --> 00:35:44,840
Forget it. No.
575
00:35:46,186 --> 00:35:51,056
Tretonin or not, it's going to
catch up with you at some point.
576
00:35:51,358 --> 00:35:56,023
The important thing for you
is to take Kermit back to Carter
577
00:35:57,197 --> 00:35:58,437
and what's-his-name
578
00:35:58,740 --> 00:36:01,152
and get them
started on the cure.
579
00:36:01,826 --> 00:36:02,736
Indeed.
580
00:36:03,036 --> 00:36:05,653
I will return for you,
Colonel Mitchell.
581
00:36:09,626 --> 00:36:11,242
And I'll be
582
00:36:11,544 --> 00:36:13,046
right here
583
00:36:14,005 --> 00:36:15,291
waiting on you.
584
00:36:21,846 --> 00:36:24,053
Sam! Sam.
585
00:36:24,349 --> 00:36:25,100
I can't do it anymore.
586
00:36:25,392 --> 00:36:30,353
You have to. You got to hang
in there just a little while longer.
587
00:36:36,736 --> 00:36:39,694
In here! Dr. Jackson,
Colonel Carter,
588
00:36:39,989 --> 00:36:41,730
where's the rest of your team?
589
00:36:42,033 --> 00:36:43,615
Reimer and Ackerman are dead.
590
00:36:43,910 --> 00:36:46,117
Teal'c and Mitchell
went to the caves.
591
00:36:46,413 --> 00:36:47,995
What caves?
592
00:36:50,208 --> 00:36:52,119
Get them in the isolation pods.
593
00:36:56,548 --> 00:36:58,915
No, wait. Wait.
594
00:37:02,637 --> 00:37:04,298
No, wait.
595
00:37:04,889 --> 00:37:07,051
We can't go to sleep.
596
00:37:07,350 --> 00:37:09,341
It's okay.
We'll take care of you.
597
00:37:09,644 --> 00:37:11,430
No, you don't understand.
598
00:37:11,730 --> 00:37:14,768
The parasite. It feeds on...
599
00:37:15,066 --> 00:37:16,227
(INAUDIBLE)
600
00:38:58,253 --> 00:38:59,243
(COUGHS)
601
00:38:59,546 --> 00:39:01,378
Take it easy, Teal'c.
We've got you.
602
00:39:01,673 --> 00:39:03,334
Take it easy.
603
00:39:05,593 --> 00:39:07,334
We've got some
sort of animal here.
604
00:39:07,637 --> 00:39:10,129
We need to take it to the lab.
605
00:39:18,606 --> 00:39:19,562
Yeah, I was getting worked up,
606
00:39:19,858 --> 00:39:23,817
cussing at Teal'c, telling
him to, "Go on. Leave me."
607
00:39:24,112 --> 00:39:27,605
Must have been 20 minutes
before I realized he had gone
608
00:39:27,907 --> 00:39:30,365
and I was sitting there
talking to myself.
609
00:39:30,660 --> 00:39:32,776
JACKSON: What about you?
Any hallucinations?
610
00:39:33,079 --> 00:39:34,285
Yeah, when they put me
in the pod,
611
00:39:34,581 --> 00:39:36,197
I imagined I was
being put in a coffin.
612
00:39:36,499 --> 00:39:37,660
I thought I was
being buried alive.
613
00:39:37,959 --> 00:39:41,293
Well, rise and shine.
How are you feeling?
614
00:39:41,588 --> 00:39:42,703
Rested and raring to go, sir.
615
00:39:43,006 --> 00:39:45,122
I assume Dr. Lam
got you up to speed.
616
00:39:45,425 --> 00:39:45,789
CARTER: Yes, sir.
617
00:39:46,092 --> 00:39:47,708
Between the sample
they collected from Teal'c
618
00:39:48,011 --> 00:39:49,843
and the research
Dr. Reimer and I conducted,
619
00:39:50,138 --> 00:39:51,299
they were able
to produce a serum
620
00:39:51,598 --> 00:39:53,305
that effectively
isolated the parasite
621
00:39:53,600 --> 00:39:54,010
and starved it out.
622
00:39:54,309 --> 00:39:56,050
I just hate that
that cave was a dead end.
623
00:39:56,352 --> 00:39:57,558
We went through
all that for nothing.
624
00:39:57,854 --> 00:39:58,559
JACKSON: I wouldn't
say that exactly.
625
00:39:58,855 --> 00:40:02,894
I did find one reference in that
library that might prove to be useful.
626
00:40:03,192 --> 00:40:03,397
Atlantis.
627
00:40:03,735 --> 00:40:07,023
You think the location of Merlin's
weapon is hidden in their database?
628
00:40:07,322 --> 00:40:09,233
I think it's worth checking out.
629
00:40:09,532 --> 00:40:10,943
(PHONE RINGING)
630
00:40:13,578 --> 00:40:14,989
Carter.
631
00:40:15,496 --> 00:40:18,659
I see. We'll be right there.
632
00:40:18,958 --> 00:40:22,417
There seems to be a problem
in the gate room, sir.
633
00:40:26,049 --> 00:40:29,007
I never liked you
and I know you can hear me.
634
00:40:29,302 --> 00:40:32,886
Dial the gate now!
Dial the gate!
635
00:40:33,181 --> 00:40:35,889
Don't make me come in there!
You stop it.
636
00:40:36,184 --> 00:40:37,766
What's going on?
637
00:40:38,519 --> 00:40:39,224
I'm leaving.
638
00:40:39,520 --> 00:40:41,352
I'm not staying somewhere
where I'm not welcome,
639
00:40:41,648 --> 00:40:43,605
and don't even think about
making me stay against my will.
640
00:40:43,900 --> 00:40:46,358
Wouldn't dream of it. But I
figured you'd want to stay
641
00:40:46,653 --> 00:40:51,318
after going through all the trouble
of passing the psychiatric evaluation.
642
00:40:52,992 --> 00:40:53,367
I passed?
643
00:40:53,660 --> 00:40:55,617
Dr. Hutchison seems
to think that you have
644
00:40:55,912 --> 00:40:57,698
a lot of potential.
645
00:40:59,040 --> 00:40:59,495
He does?
646
00:40:59,791 --> 00:41:01,373
He feels you can
make a significant
647
00:41:01,668 --> 00:41:04,251
contribution here
at Stargate Command,
648
00:41:04,545 --> 00:41:06,127
and I agree.
649
00:41:06,589 --> 00:41:08,455
Congratulations.
650
00:41:17,558 --> 00:41:18,844
I'm a little
651
00:41:19,560 --> 00:41:20,846
overwhelmed.
652
00:41:22,689 --> 00:41:25,351
But as my first official act,
653
00:41:25,650 --> 00:41:28,688
I'd like to report a rather
disagreeable little man.
654
00:41:28,987 --> 00:41:29,772
That would be me.
655
00:41:30,071 --> 00:41:31,778
Mr. Woolsey's offer
was part of the test.
656
00:41:32,073 --> 00:41:35,156
We wanted to make sure
we could trust you.
657
00:41:35,952 --> 00:41:39,946
I knew that, but were his
sexual advances part of the test?
658
00:41:40,248 --> 00:41:42,660
What? That's...
General, I can assure you...
659
00:41:42,959 --> 00:41:45,041
Well, I would have even
considered playing along,
660
00:41:45,336 --> 00:41:46,918
but some of his requests were...
661
00:41:47,213 --> 00:41:51,047
Well, a little unusual,
even for me.
662
00:41:51,342 --> 00:41:52,423
General, I would never...
663
00:41:52,719 --> 00:41:56,462
General... General, wait...
664
00:41:57,348 --> 00:42:00,966
So when do I get
one of these SG-1 badges?
665
00:42:01,269 --> 00:42:05,433
You don't.
You're not a member of SG-1.
666
00:42:05,732 --> 00:42:07,268
You're a probationary member
of Stargate Command
667
00:42:07,567 --> 00:42:12,983
who will be subject to some very
intensive scrutiny for the next few months.
668
00:42:13,281 --> 00:42:14,487
Oh.
669
00:42:15,074 --> 00:42:16,781
Don't screw up.
670
00:42:22,623 --> 00:42:24,534
And welcome aboard.
671
00:42:25,835 --> 00:42:27,667
See, I still think
it's cause for celebration,
672
00:42:27,962 --> 00:42:31,421
so I say we go out,
have lunch, and I'll pay.
673
00:42:31,966 --> 00:42:32,717
Pay with what, exactly?
674
00:42:33,009 --> 00:42:36,923
Well, Daniel will cover me
until I get my share of the loot.
675
00:42:39,640 --> 00:42:40,015
Loot?
676
00:42:40,308 --> 00:42:46,179
Yeah, from all the treasures we're going
to bring back from our off-world travels.
677
00:42:46,564 --> 00:42:48,475
What, I have to wait
until I'm off probation
678
00:42:48,775 --> 00:42:51,437
before I can start collecting?
51384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.