Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,205
Previously On Stargate SG-1...
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,118
The Replicators,
3
00:00:04,421 --> 00:00:07,038
They've Launched An All-Out
Attack On The Goa'uld.
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,797
If The Goa'uld Can't
Find A Way To Stop Them,
5
00:00:09,092 --> 00:00:13,802
The Replicators Will Easily Overrun
Our Galaxy In A Matter Of Weeks.
6
00:00:14,097 --> 00:00:14,802
Daniel!
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,179
Unfortunately...
8
00:00:16,475 --> 00:00:17,931
To Get What I Need...
9
00:00:18,227 --> 00:00:19,934
We're Going To Have
To Dig A Little Deeper.
10
00:00:20,229 --> 00:00:20,934
(Teal'c): We Must,
Once And For All,
11
00:00:21,230 --> 00:00:23,813
Destroy The Goa'uld's
Image As Gods... Forever.
12
00:00:24,107 --> 00:00:24,482
How?
13
00:00:24,775 --> 00:00:26,766
By Capturing
The Temple At Dakara.
14
00:00:27,069 --> 00:00:27,934
There's A Way
To Defeat The Replicators
15
00:00:28,237 --> 00:00:29,944
Hidden Somewhere Within
My Memories, Isn't There?
16
00:00:30,239 --> 00:00:32,651
You Need Only
To Open Your Mind To It.
17
00:00:32,950 --> 00:00:33,530
A Force Of Rebel Jaffa
18
00:00:33,825 --> 00:00:35,361
Have Managed To Take Control
Of The Temple At Dakara.
19
00:00:35,661 --> 00:00:39,905
Have The Fleet Disengage Their
Battle With The Replicators.
20
00:00:40,207 --> 00:00:41,697
Take It Back At All Costs.
21
00:00:42,000 --> 00:00:43,707
(Replicator Carter): The
Ruins Of An Ancient Monument
22
00:00:44,002 --> 00:00:45,618
On A Planet Now Called Dakara...
23
00:00:45,921 --> 00:00:48,128
Within It Is The One
Weapon In This Galaxy
24
00:00:48,423 --> 00:00:51,040
Capable Of Destroying Me.
25
00:00:54,221 --> 00:00:58,465
(Carter): A Device Capable Of
Destroying All Life In The Galaxy?
26
00:00:59,142 --> 00:01:01,053
That's What He Said.
27
00:01:01,812 --> 00:01:03,723
Ba'al Said
He Was Serving Anubis?
28
00:01:04,189 --> 00:01:05,395
Not Exactly.
29
00:01:05,691 --> 00:01:07,728
You Know Those Goa'uld
And Their Egos.
30
00:01:08,026 --> 00:01:10,768
He Would Never Admit
To Being Subservient.
31
00:01:11,071 --> 00:01:11,572
No.
32
00:01:11,863 --> 00:01:12,819
He Said He Was Biding His Time,
33
00:01:13,115 --> 00:01:14,571
Learning What He Could
From Anubis.
34
00:01:14,866 --> 00:01:16,732
Probably Looking For A Way
To Kill Him.
35
00:01:17,035 --> 00:01:19,072
Well, We Have No Idea How
This Ancient Device Works
36
00:01:19,371 --> 00:01:20,907
Or What The Effects Will Be,
37
00:01:21,206 --> 00:01:22,913
But Since Anubis
Has No Real Corporeal Form,
38
00:01:23,208 --> 00:01:25,324
It's Likely He Would Survive It.
39
00:01:25,627 --> 00:01:27,004
He'd Have No One Left To Rule.
40
00:01:27,296 --> 00:01:27,580
For Now.
41
00:01:27,879 --> 00:01:30,917
I Mean, Time May Not Even Be
An Issue For Someone Like Him.
42
00:01:31,216 --> 00:01:32,001
He Could Essentially Start Over,
43
00:01:32,301 --> 00:01:34,713
Repopulate The Galaxy
To His Own Specifications.
44
00:01:35,012 --> 00:01:35,422
That's A Little Ambitious.
45
00:01:35,721 --> 00:01:38,588
Well, He Has At Least Some
Knowledge Of The Ancients.
46
00:01:38,890 --> 00:01:40,472
I Wouldn't Put It Past Him.
47
00:01:41,184 --> 00:01:42,140
Yeah.
48
00:01:42,436 --> 00:01:45,019
Well, Let Me Sit Here
And State The Obvious...
49
00:01:45,314 --> 00:01:47,897
We Can't Let Something
Like This Get Into His Hands.
50
00:01:48,191 --> 00:01:49,807
Or The Replicator's Hands,
For That Matter.
51
00:01:50,110 --> 00:01:54,104
How Much Time Do We Have Before
Ba'al's Fleet Reaches Dakara?
52
00:01:54,406 --> 00:01:55,362
(Sighs) Why?
53
00:01:55,657 --> 00:01:58,945
Ba'al Didn't Say Exactly
Where The Device Was, Did He?
54
00:01:59,244 --> 00:02:00,405
No, He Said It Was Hidden.
55
00:02:00,704 --> 00:02:02,490
Well, Chances Are
It's In The Ruins,
56
00:02:02,789 --> 00:02:03,745
But We Can't Be Sure.
57
00:02:04,041 --> 00:02:05,202
I Mean, Short Of Blowing Up
The Entire Planet,
58
00:02:05,500 --> 00:02:08,083
We Can't Be 100% Positive
We've Destroyed It,
59
00:02:08,378 --> 00:02:09,789
And If It's Protected
By A Shield,
60
00:02:10,088 --> 00:02:12,830
Even Our Biggest Naquadah-Enhanced
Nuke Might Not Do It.
61
00:02:13,133 --> 00:02:16,216
Fact Is, To Be Sure
We've Destroyed The Weapon,
62
00:02:16,511 --> 00:02:18,343
We Have To Find It First.
63
00:02:19,765 --> 00:02:20,971
Go.
64
00:03:38,301 --> 00:03:41,214
We've Found No Evidence
Of A Weapon.
65
00:03:44,182 --> 00:03:46,298
Thanks, Guys.
We'll Take It From Here.
66
00:03:47,185 --> 00:03:51,144
But This Structure Was
Definitely Built By The Ancients.
67
00:03:51,440 --> 00:03:53,522
As Evidenced By The
Script On This Wall.
68
00:03:53,817 --> 00:03:55,524
Until I Saw This Monument
With My Own Eyes,
69
00:03:55,819 --> 00:03:58,527
I Did Not Know That Dakara
Was A Home Of The Ancients.
70
00:03:58,822 --> 00:04:01,314
The Ancient Repository Of
Knowledge We Found On P3x 439
71
00:04:01,616 --> 00:04:04,153
Was Hidden In A Large
Monument Like This.
72
00:04:04,453 --> 00:04:05,238
Maybe This Writing Will Help Us
73
00:04:05,537 --> 00:04:07,619
Uncover The Location
Of The Weapon.
74
00:04:07,914 --> 00:04:10,531
I Was Able To
Recognize The Language.
75
00:04:10,834 --> 00:04:13,201
Deciphering It, However,
Is Another Matter.
76
00:04:13,503 --> 00:04:15,414
I Brought Daniel's Notebooks.
77
00:04:18,800 --> 00:04:21,258
(Selmak): This Dialect
Looks Very Old.
78
00:04:22,345 --> 00:04:23,597
It May Take Some Time.
79
00:04:23,889 --> 00:04:25,425
I Will Leave You To It.
80
00:04:37,194 --> 00:04:40,152
We Will Be Vastly Outnumbered
By Ba'al's Forces.
81
00:04:40,447 --> 00:04:42,154
I Refuse To Consider A Strategy
82
00:04:42,449 --> 00:04:46,158
That Demands The Deliberate
Sacrifice Of Jaffa Lives.
83
00:04:46,453 --> 00:04:48,160
What, Then, Do You Advocate?
84
00:04:48,455 --> 00:04:49,490
Prayer, Perhaps?
85
00:04:49,790 --> 00:04:50,825
Jaffa...
86
00:04:51,124 --> 00:04:54,207
We Are Here To Consider
The Battle With Our Enemy.
87
00:04:54,503 --> 00:04:56,540
Not Battle Each Other.
88
00:04:59,007 --> 00:05:00,714
Ba'al's Forces Approach
At A Rate Of Speed
89
00:05:01,009 --> 00:05:02,215
Far Slower
Than They Are Capable.
90
00:05:02,511 --> 00:05:05,128
Indeed, It Seems He
Does Wish To Give Us Time
91
00:05:05,430 --> 00:05:06,636
To Find And Destroy The Weapon.
92
00:05:06,932 --> 00:05:08,889
Why Not Just Destroy It Himself?
93
00:05:09,184 --> 00:05:11,767
Ba'al Is In
A Difficult Position.
94
00:05:12,062 --> 00:05:12,813
With So Many Witnesses,
95
00:05:13,104 --> 00:05:14,435
It Is Far Easier To Tell Anubis
96
00:05:14,731 --> 00:05:15,641
That The Weapon Was Destroyed
97
00:05:15,941 --> 00:05:17,807
Before He Was Able
To Reclaim Dakara.
98
00:05:18,109 --> 00:05:20,441
How, Then, Will He Explain
His Languid Pace?
99
00:05:20,737 --> 00:05:21,852
Regardless...
100
00:05:22,155 --> 00:05:24,237
He Will Only Hesitate So Long.
101
00:05:24,533 --> 00:05:26,115
Five Hatak.
102
00:05:26,409 --> 00:05:27,240
Eight Alkesh.
103
00:05:27,536 --> 00:05:30,073
10 Squadrons Of Gliders.
104
00:05:30,455 --> 00:05:32,162
That Is All We Have.
105
00:05:32,457 --> 00:05:33,743
Empty The Bays.
106
00:05:34,042 --> 00:05:37,205
Deploy The Gliders To
The Far Side Of The Planet.
107
00:05:37,504 --> 00:05:39,245
Take Two Hatak
And All The Alkesh,
108
00:05:39,548 --> 00:05:41,630
And Position Them
On The Other Side Of The Moon.
109
00:05:41,925 --> 00:05:43,666
Divide Our Forces?
110
00:05:44,302 --> 00:05:45,463
Precisely.
111
00:05:46,304 --> 00:05:47,920
All Of Our Hardship...
112
00:05:48,348 --> 00:05:49,213
The Suffering...
113
00:05:49,516 --> 00:05:54,261
The Sacrifices We Have Made
For Our Cause Will End Today,
114
00:05:54,563 --> 00:05:56,554
One Way Or Another.
115
00:05:56,857 --> 00:06:00,976
This Battle Will Decide
The Fate Of All Jaffa.
116
00:06:09,828 --> 00:06:11,614
This Is Madness.
117
00:06:11,913 --> 00:06:13,699
So, Too, At One Time
118
00:06:13,999 --> 00:06:17,367
Was The Very Thought
Of Our Freedom.
119
00:06:24,467 --> 00:06:27,084
So Now What? You Done?
120
00:06:27,387 --> 00:06:28,172
You Got What You Wanted.
121
00:06:28,471 --> 00:06:32,305
I Don't Suppose You Want To Just
Drop Me Off At The Nearest Stargate?
122
00:06:33,977 --> 00:06:34,967
It Is True.
123
00:06:35,270 --> 00:06:36,305
I Learned
The Location Of The Weapon
124
00:06:36,605 --> 00:06:39,563
That Could Be A Threat
To Me And My Brethren,
125
00:06:39,858 --> 00:06:41,394
But I Also Saw
The Extent Of Knowledge
126
00:06:41,693 --> 00:06:44,310
Your Subconscious Mind Contains.
127
00:06:49,534 --> 00:06:52,026
You Have No Idea, Do You?
128
00:06:52,329 --> 00:06:53,444
No.
129
00:06:54,289 --> 00:06:55,324
No, I Don't.
130
00:06:55,624 --> 00:06:56,409
You've Tried Accessing It,
131
00:06:56,708 --> 00:07:00,542
But It's Always
Just Out Of Reach, Isn't It?
132
00:07:01,504 --> 00:07:02,665
I Could Help You.
133
00:07:02,964 --> 00:07:05,205
We Could Unlock The
Knowledge Of The Ancients,
134
00:07:05,508 --> 00:07:07,545
The Secrets Of The Universe...
135
00:07:07,844 --> 00:07:09,050
Together.
136
00:07:10,513 --> 00:07:14,051
I Have To Admit,
It Does Sound Interesting.
137
00:07:16,853 --> 00:07:20,346
On The Other Hand, You're
An Evil Killing Machine.
138
00:07:20,649 --> 00:07:22,435
So, No. Pass.
139
00:07:30,325 --> 00:07:31,190
No.
140
00:07:31,493 --> 00:07:32,654
Don't Do This.
141
00:07:35,330 --> 00:07:36,411
You Had The Power.
142
00:07:36,706 --> 00:07:39,869
You Were About To Strike,
But She Stopped You.
143
00:07:41,419 --> 00:07:42,625
No, I Don't Believe You.
144
00:07:42,921 --> 00:07:46,380
You Can Make Me See Whatever
You Want. That's Just A Trick.
145
00:07:46,675 --> 00:07:48,416
You Know It's True.
146
00:07:49,552 --> 00:07:53,341
Destroying The Weapon That
Can Destroy Me Is One Thing...
147
00:07:53,640 --> 00:07:55,506
A Good Thing For Me,
148
00:07:55,809 --> 00:07:57,470
But There Is More.
149
00:07:57,894 --> 00:08:01,808
There Is A Way To Kill
Anubis In Your Mind,
150
00:08:02,273 --> 00:08:04,355
And So Much More.
151
00:08:05,568 --> 00:08:08,606
I Am Not Done, Daniel Jackson.
152
00:08:09,197 --> 00:08:10,699
Far From It.
153
00:08:10,991 --> 00:08:14,529
In Fact,
We Have Only Just Begun.
154
00:08:20,750 --> 00:08:24,414
"Midday, The Darkness
Is High In The Sky?"
155
00:08:24,713 --> 00:08:26,420
You Sure About That?
156
00:08:26,715 --> 00:08:28,626
(Selmak): That Is What It Says.
157
00:08:28,967 --> 00:08:30,958
It Doesn't Make Much Sense.
158
00:08:31,261 --> 00:08:33,377
(Jacob): Yeah, Well,
Neither Does
159
00:08:33,680 --> 00:08:35,762
"The Wind Blows On The Pillow;"
160
00:08:36,057 --> 00:08:39,266
Or "Three Days To The Chicken;"
161
00:08:39,561 --> 00:08:43,145
But That's What These Phrases
Apparently Translate Into.
162
00:08:43,440 --> 00:08:46,853
Are You Saying This Whole
Wall Of Writing Is Nonsense?
163
00:08:47,152 --> 00:08:48,517
I Don't Know What I'm Saying.
164
00:08:48,820 --> 00:08:50,481
Is It Possible
You Made A Mistake?
165
00:08:50,780 --> 00:08:53,192
(Selmak): Would You Care To Try?
166
00:08:56,453 --> 00:08:57,614
The Text Is Quite Difficult,
167
00:08:57,912 --> 00:08:59,448
And If There Is
An Organizing Principle
168
00:08:59,748 --> 00:09:01,409
To Dr. Jackson's Notes,
169
00:09:01,958 --> 00:09:03,460
I Have Yet To Discover It.
170
00:09:03,752 --> 00:09:06,494
Yeah. He Certainly
Has His Own System.
171
00:09:06,796 --> 00:09:08,412
Colonel Carter.
172
00:09:08,715 --> 00:09:09,170
Go Ahead, Teal'c.
173
00:09:09,466 --> 00:09:12,549
Have You Had Any Success
With The Translation?
174
00:09:13,678 --> 00:09:16,170
We're Making... Some Progress.
175
00:09:17,140 --> 00:09:19,848
I Am Afraid You Do Not
Have Much More Time.
176
00:09:20,143 --> 00:09:24,182
Our Long-Range Scanners
Have Detected Ba'al's Fleet.
177
00:09:24,481 --> 00:09:26,939
He Will Be Here Within The Hour.
178
00:09:27,692 --> 00:09:29,353
Understood.
179
00:09:35,200 --> 00:09:36,907
It Would Be Much Easier
On Both Of Us
180
00:09:37,202 --> 00:09:38,658
If You Did Not Resist.
181
00:09:39,496 --> 00:09:40,452
Why, Why, Why?
182
00:09:40,747 --> 00:09:43,489
Why, In The Whole Wide World
Of All Things Rational And Sane
183
00:09:43,792 --> 00:09:44,497
Would I Help You?
184
00:09:44,793 --> 00:09:47,706
Because Deep Down, You Also
Want The Knowledge I Seek.
185
00:09:48,004 --> 00:09:50,871
Yes, But The Problem Is Anything I
Learn I Won't Be Able To Much Use,
186
00:09:51,174 --> 00:09:54,041
Because Right After I'm Done,
You're Going To Kill Me.
187
00:09:54,344 --> 00:09:56,335
What If I Promised Not To?
188
00:09:56,638 --> 00:09:57,924
Yeah.
189
00:09:58,223 --> 00:10:01,136
Do You Really Think I Am That
Different From Samantha Carter?
190
00:10:01,434 --> 00:10:04,552
In That You're A Replicator
Bent On Galactic Domination
191
00:10:04,854 --> 00:10:08,097
At The Expense Of All Other
Living Things...
192
00:10:08,399 --> 00:10:09,651
Her Thoughts, Her Memories,
193
00:10:09,943 --> 00:10:11,525
Even Her Emotions,
194
00:10:11,820 --> 00:10:13,982
They Are Not Meaningless To Me.
195
00:10:15,698 --> 00:10:16,529
I Do Not Wish To Harm You...
196
00:10:16,825 --> 00:10:19,237
Or Destroy Earth,
For That Matter.
197
00:10:19,536 --> 00:10:23,404
I Could Have Done That
Already If 1 So Desired.
198
00:10:23,706 --> 00:10:26,448
You're Saying
You'll Leave Earth Untouched?
199
00:10:27,168 --> 00:10:29,375
I Promise You That,
200
00:10:29,712 --> 00:10:31,328
And Your Life.
201
00:10:35,218 --> 00:10:37,175
Nope, Nope,
Not Going To Help You,
202
00:10:37,470 --> 00:10:41,259
But Obviously, I Can't Do
Any Thing To Stop You, So...
203
00:10:41,641 --> 00:10:44,224
Give It Your Best Shot.
204
00:10:49,274 --> 00:10:51,641
What If It's A Code?
205
00:10:52,652 --> 00:10:54,563
Something That Can Only
Be Deciphered
206
00:10:54,863 --> 00:10:57,651
By Someone
Who Understands The Language.
207
00:11:00,451 --> 00:11:01,657
Can I See That?
208
00:11:03,955 --> 00:11:05,445
You're Holding It Upside Down.
209
00:11:05,748 --> 00:11:07,125
I Know, I Just Noticed...
210
00:11:07,417 --> 00:11:09,203
Upside Down, These Symbols Look
211
00:11:09,502 --> 00:11:12,665
Like Another Word
I've Seen Before.
212
00:11:14,591 --> 00:11:16,878
Right-Side Up, It's "Darkness."
213
00:11:17,177 --> 00:11:19,669
Turn It Around, And...
214
00:11:20,763 --> 00:11:22,595
It Translates Into "Sun."
215
00:11:22,891 --> 00:11:24,598
"Midday,
The Sun Is High In The Sky."
216
00:11:24,893 --> 00:11:26,554
That Makes A Lot More Sense.
217
00:11:26,853 --> 00:11:29,345
(Jacob): Yeah, But So What?
218
00:11:29,647 --> 00:11:32,264
That's Not What The Wall Says.
219
00:12:09,187 --> 00:12:10,643
Now It Does.
220
00:12:10,939 --> 00:12:12,600
It Can't Be That Simple.
221
00:12:12,899 --> 00:12:15,641
Just Turn All Five Circles
Upside Down?
222
00:12:15,944 --> 00:12:16,684
No, I Agree.
223
00:12:16,986 --> 00:12:19,648
It Has To Be Some Sort
Of Combination Lock.
224
00:12:19,948 --> 00:12:23,486
We Just Need To Figure Out
Which Circles To Turn.
225
00:12:25,828 --> 00:12:30,163
Your Pathetic Trickery Will
Only Delay Your Inevitable Defeat.
226
00:12:30,458 --> 00:12:32,790
There Is No Trickery At Hand.
227
00:12:33,086 --> 00:12:34,747
We Know That,
Inevitably, Your Goal
228
00:12:35,046 --> 00:12:37,663
Is To Eradicate All Free Jaffa.
229
00:12:37,966 --> 00:12:39,548
We Have Sent The Bulk
Of Our Fleet To Safety
230
00:12:39,842 --> 00:12:41,628
To Survive To Fight Another Day.
231
00:12:41,928 --> 00:12:44,670
Surrender Now, Or Be Destroyed.
232
00:12:44,973 --> 00:12:45,428
Defeat Those Who Remain,
233
00:12:45,723 --> 00:12:50,092
And You'll Be Forced To Destroy
The Weapon On Dakara Yourself.
234
00:12:50,395 --> 00:12:52,306
Then You Must Face Anubis.
235
00:12:54,857 --> 00:12:58,521
His Fleet Appears
To Be Holding Position.
236
00:12:59,487 --> 00:13:01,524
For The Moment.
237
00:13:07,120 --> 00:13:08,656
(Rumbling)
238
00:13:11,874 --> 00:13:14,787
Let's Hope
That's Not A Bad Sign.
239
00:13:39,485 --> 00:13:41,601
Nice Going, Sam.
240
00:14:02,925 --> 00:14:04,711
We're In Business.
241
00:14:09,766 --> 00:14:12,133
It's Definitely
Of Ancient Design, Sir.
242
00:14:12,435 --> 00:14:13,766
Think Our Bomb
Will Do The Trick?
243
00:14:14,062 --> 00:14:16,679
We'll Soon See.
Give Us 10 Minutes.
244
00:14:16,981 --> 00:14:17,812
Carter Out.
245
00:14:18,107 --> 00:14:19,222
Right.
246
00:14:42,632 --> 00:14:43,918
Sam...
247
00:14:44,842 --> 00:14:47,504
You Might Want To Hold Off
On That For A Minute.
248
00:14:50,515 --> 00:14:52,973
If I'm Reading
This Screen Right...
249
00:14:54,477 --> 00:14:55,763
The Weapon Uses An Energy Wave
250
00:14:56,062 --> 00:15:00,351
To Reduce All Matter To
Its Basic Molecular Elements.
251
00:15:00,650 --> 00:15:01,060
It's Not Strong Enough
252
00:15:01,359 --> 00:15:03,817
To Disintegrate
An Entire Planet,
253
00:15:04,112 --> 00:15:07,195
But It Will Wash Away
Everything On A Planet's Surface,
254
00:15:07,490 --> 00:15:10,027
And Anything
In The Surrounding Space.
255
00:15:10,785 --> 00:15:11,775
That Sounds Bad.
256
00:15:12,078 --> 00:15:12,362
I Know,
257
00:15:12,662 --> 00:15:14,824
But It Also Sounds Like
It Does It Much The Same Way
258
00:15:15,123 --> 00:15:18,286
Your Disruptor Technology
Works On The Replicators,
259
00:15:18,584 --> 00:15:21,827
By Separating The
Individual Components.
260
00:15:22,130 --> 00:15:23,120
They Are Both Ancient Design,
261
00:15:23,423 --> 00:15:27,212
And General O'Neill Did Use Ancient
Knowledge To Build The Disruptor.
262
00:15:27,510 --> 00:15:28,921
I Know.
263
00:15:29,262 --> 00:15:30,969
Do You Think
This Weapon Can Be Modified
264
00:15:31,264 --> 00:15:32,880
To Work Only On The Replicators?
265
00:15:33,182 --> 00:15:34,388
I Don't Know,
266
00:15:34,684 --> 00:15:35,549
But I'd Hate To Blow It Up
267
00:15:35,852 --> 00:15:38,935
Before Was 100% Sure
It Couldn't.
268
00:15:41,232 --> 00:15:43,189
Teal'c, Do You Read?
269
00:15:43,484 --> 00:15:44,861
Proceed, Colonel Carter.
270
00:15:45,153 --> 00:15:45,858
Look, Um...
271
00:15:46,154 --> 00:15:47,770
My Dad And Selmak
Think This Weapon
272
00:15:48,072 --> 00:15:49,983
May Hold The Key
To Defeating The Replicators,
273
00:15:50,283 --> 00:15:52,115
And We'll Need
Some Time To Find Out.
274
00:15:52,410 --> 00:15:54,026
Just Let Us Know
When Things Get Bad,
275
00:15:54,328 --> 00:15:55,864
And We'll Blow It And Get Out.
276
00:15:56,164 --> 00:15:56,949
Understood.
277
00:15:57,248 --> 00:15:58,955
Carter Out.
278
00:16:01,961 --> 00:16:06,250
Ba'al's Fleet Just Began
Moving Into Attack Position.
279
00:16:06,549 --> 00:16:09,917
It Appears Things
Are About To Get...
280
00:16:10,553 --> 00:16:11,964
Bad.
281
00:16:16,517 --> 00:16:18,975
I'm Not Getting Anything.
282
00:16:20,855 --> 00:16:22,141
This May Not Be
Possible, You Know.
283
00:16:22,440 --> 00:16:26,024
Come On, Sam, It Can't Be Any
Harder Than Blowing Up A Sun.
284
00:16:27,069 --> 00:16:27,934
You Know, You Blow Up One Sun,
285
00:16:28,237 --> 00:16:31,696
And Suddenly Everyone
Expects You To Walk On Water.
286
00:16:36,078 --> 00:16:38,206
There You Go.
287
00:16:38,748 --> 00:16:41,957
Well, Next Up,
Parting The Red Sea.
288
00:16:53,679 --> 00:16:55,932
Shields Are Down 50%.
289
00:16:57,141 --> 00:16:59,178
We Cannot Take Much More.
290
00:17:01,103 --> 00:17:02,093
Signal The Other Hatak.
291
00:17:02,396 --> 00:17:05,764
Begin Retreating,
Sublight Engines Only,
292
00:17:06,067 --> 00:17:07,978
Full Power.
293
00:17:13,115 --> 00:17:15,948
The Rebels Are Fleeing, My Lord.
294
00:17:16,244 --> 00:17:17,325
The Planet Is Ours.
295
00:17:17,620 --> 00:17:18,451
They Expect Us To Follow
296
00:17:18,746 --> 00:17:22,614
So That They May Draw The
Fleet Into Battle On Two Fronts.
297
00:17:22,917 --> 00:17:25,409
Signal The Fleet
To Pursue The Sholva.
298
00:17:25,711 --> 00:17:26,826
My Lord?
299
00:17:27,129 --> 00:17:28,381
Dakara Can Wait.
300
00:17:28,673 --> 00:17:31,256
No Battle Strategy
Can Save Them Now.
301
00:17:31,551 --> 00:17:32,791
We Will Crush Them
302
00:17:33,094 --> 00:17:34,960
And Then Take The Temple.
303
00:17:35,263 --> 00:17:36,970
Yes, My Lord.
304
00:17:37,848 --> 00:17:38,974
I'm Pretty Sure This Output
305
00:17:39,267 --> 00:17:40,257
Is Giving Us
The Frequency Spectrum
306
00:17:40,560 --> 00:17:43,427
Of The Wave The Weapon Uses
To Disintegrate Matter.
307
00:17:43,729 --> 00:17:45,015
That's Nothing Like
The Spectrum Analysis
308
00:17:45,314 --> 00:17:46,975
Of The Replicator
Disruptor Wave.
309
00:17:47,275 --> 00:17:48,436
Here, Look.
310
00:17:48,734 --> 00:17:49,064
Yeah, I Know,
311
00:17:49,360 --> 00:17:50,976
But All We Have To Do Is Alter
The Settings On The Weapon Console
312
00:17:51,279 --> 00:17:55,523
So That The Output Wave Matches
That Of The Disruptor Technology.
313
00:17:56,784 --> 00:17:57,990
All We Have To Do?
314
00:17:58,286 --> 00:17:59,117
Yeah, The Device Can Be Set
315
00:17:59,412 --> 00:18:02,950
By Varying The Height
Of These Panels.
316
00:18:09,797 --> 00:18:11,208
Hmm...
317
00:18:11,757 --> 00:18:12,462
Well, Can Run A Program
318
00:18:12,758 --> 00:18:14,010
To Compare The Difference
Between The Two Waves.
319
00:18:14,302 --> 00:18:17,090
It Should Let Us Know If We're
Even Going In The Right Direction.
320
00:18:17,388 --> 00:18:18,970
That's Good.
321
00:18:19,265 --> 00:18:20,630
You Know, Even If We
Can Make This Work,
322
00:18:20,933 --> 00:18:23,049
The Replicators Were Quickly
Able To Adapt Themselves
323
00:18:23,352 --> 00:18:24,729
To The Frequency Modulation
Thor Made
324
00:18:25,021 --> 00:18:26,762
To The Original Disruptor Wave.
325
00:18:27,064 --> 00:18:27,439
What Are You Saying?
326
00:18:27,732 --> 00:18:30,315
We Realized The Only Way
To Eliminate The Replicators
327
00:18:30,610 --> 00:18:32,021
And Not Allow Them Time
To Develop An Immunity
328
00:18:32,320 --> 00:18:35,654
Was To Somehow Hit Them
All At The Same Time.
329
00:18:35,948 --> 00:18:37,029
Everywhere In The Galaxy?
330
00:18:37,325 --> 00:18:38,781
How Are We Supposed To Do That?
331
00:18:39,076 --> 00:18:41,033
The Weapon Translates
Through The Stargate.
332
00:18:41,329 --> 00:18:43,036
Do You Think Anubis
Was Planning To Use The Weapon
333
00:18:43,331 --> 00:18:45,038
To Attack One Planet At A Time?
334
00:18:45,333 --> 00:18:47,950
So Dial Multiple Gates
Simultaneously?
335
00:18:48,252 --> 00:18:49,413
Not Multiple Gates,
336
00:18:49,712 --> 00:18:50,998
All Of Them.
337
00:18:51,297 --> 00:18:54,255
Every Stargate In The Galaxy
At One Time?
338
00:18:54,550 --> 00:18:58,919
Do You Know How Many Gates
There Are In The Whole Galaxy?
339
00:18:59,221 --> 00:19:00,427
A Lot.
340
00:19:03,601 --> 00:19:09,563
(Selmak): Have No Idea How To Alter A
Stargate To Perform Such A Function.
341
00:19:09,982 --> 00:19:12,815
I Don't Know Of Anyone Who Can.
342
00:19:13,235 --> 00:19:15,567
I Think I Know Someone.
343
00:19:16,489 --> 00:19:17,979
Are You Certain, Colonel Carter?
344
00:19:18,282 --> 00:19:19,738
I Don't Think We Have
A Choice, Teal'c.
345
00:19:20,034 --> 00:19:24,403
I Mean, This Could Be The
Best Chance We'll Ever Get.
346
00:19:27,541 --> 00:19:29,373
Understood.
347
00:19:31,295 --> 00:19:32,535
Opening A Channel.
348
00:19:32,838 --> 00:19:34,579
(Comm Channel Beeps Open)
349
00:19:35,049 --> 00:19:37,086
No Doubt You Have Decided
To Surrender.
350
00:19:37,385 --> 00:19:39,968
A Wise Decision, Given That
You Face Imminent Defeat.
351
00:19:40,262 --> 00:19:42,594
We Have No Intention
Of Surrendering.
352
00:19:42,890 --> 00:19:43,800
I Merely Wish To Inform You
353
00:19:44,100 --> 00:19:47,468
That We Have Found
The Ancient Weapon On Dakara.
354
00:19:48,229 --> 00:19:50,220
Do You Intend To Destroy It?
355
00:19:50,523 --> 00:19:52,309
That Would Be Foolish.
356
00:19:52,608 --> 00:19:55,100
We Have Learned That The
Ancient Weapon May Be The Means
357
00:19:55,403 --> 00:19:58,737
To Destroy The Replicators
Once And For All.
358
00:20:08,791 --> 00:20:10,498
It's Incredible,
359
00:20:10,793 --> 00:20:12,124
Yet You Still Resist Me.
360
00:20:12,420 --> 00:20:15,208
Do You Not Care? Are You Not
Amazed By What You Are Seeing?
361
00:20:15,506 --> 00:20:17,122
I Don't Understand It.
362
00:20:17,425 --> 00:20:21,043
It's More Than Any Human
Can Begin To Comprehend.
363
00:20:21,345 --> 00:20:22,130
I Am Not Human.
364
00:20:22,430 --> 00:20:24,137
Oh, Believe Me, I Know.
365
00:20:24,432 --> 00:20:26,423
There Must Be A Limit To How
Much Your Mind Can Process,
366
00:20:26,726 --> 00:20:28,137
How Much Information
You Can Store.
367
00:20:28,436 --> 00:20:31,519
I Am Sharing What I Learn
With My Brethren.
368
00:20:31,897 --> 00:20:33,479
The Extent Of Knowledge
We Can Absorb
369
00:20:33,774 --> 00:20:36,641
Is Only Limited By Our Numbers.
370
00:20:36,944 --> 00:20:37,445
As We Speak,
371
00:20:37,737 --> 00:20:41,446
Those Numbers Are Growing
Faster Than You Can Imagine.
372
00:20:52,293 --> 00:20:54,785
This Chamber
Must Be Well-Shielded.
373
00:20:55,087 --> 00:20:57,328
I Could Not Find It
Using My Ship's Sensors.
374
00:20:57,631 --> 00:21:00,168
Look, I Assume
Teal'c Told You The Plan.
375
00:21:00,468 --> 00:21:05,087
What Makes You Think You Can Modify
This Weapon To Defeat The Replicators?
376
00:21:05,389 --> 00:21:07,847
We're Already On Our Way
To Doing That.
377
00:21:08,142 --> 00:21:10,474
We Need To Get
This Weapon's Wave Output
378
00:21:10,770 --> 00:21:13,182
To Match Our Modified
Replicator Disruptor Wave
379
00:21:13,481 --> 00:21:15,563
To Within A Margin Of .76%.
380
00:21:15,858 --> 00:21:19,192
How Did You Develop This
Replicator Disruptor Technology
381
00:21:19,487 --> 00:21:20,727
In The First Place?
382
00:21:21,030 --> 00:21:21,690
General O'Neill Built It
383
00:21:21,989 --> 00:21:25,323
Using Ancient Knowledge
And An Asgard Computer.
384
00:21:25,826 --> 00:21:26,782
O'Neill?
385
00:21:27,077 --> 00:21:29,614
The Mere Thought Of That
Makes Me Sick.
386
00:21:31,582 --> 00:21:33,289
Look, If We Can Do This
387
00:21:33,584 --> 00:21:36,872
And Somehow Hit The
Replicators All At The Same Time,
388
00:21:37,171 --> 00:21:38,206
We Think It Will Work,
389
00:21:38,506 --> 00:21:39,917
But We Need Your Help.
390
00:21:40,216 --> 00:21:42,207
You Want Me
To Reprogram A Stargate
391
00:21:42,510 --> 00:21:44,922
To Dial Every Gate
In The Galaxy Simultaneously.
392
00:21:45,221 --> 00:21:47,007
I Know You Used The Gate's
Automatic Update Program
393
00:21:47,306 --> 00:21:50,674
To Disseminate A Dialing Program
Virus To The Entire Gate Network.
394
00:21:50,976 --> 00:21:54,970
With A Virus You Initially
Planted In My Stargate.
395
00:21:55,439 --> 00:21:59,398
No One's Trying To Deny That
We're Mortal Enemies Here.
396
00:21:59,693 --> 00:22:01,229
Can You Do It Or Not?
397
00:22:01,529 --> 00:22:03,236
I Cannot Believe
I Am Even Considering
398
00:22:03,531 --> 00:22:06,819
Cooperating
With A Female Of The Tauri
399
00:22:07,868 --> 00:22:08,903
And A Tok'ra.
400
00:22:09,203 --> 00:22:11,365
(Selmak): This Was Not My Idea,
401
00:22:11,664 --> 00:22:13,075
Believe Me.
402
00:22:14,124 --> 00:22:15,785
I'll Instruct My Troops To Land.
403
00:22:16,085 --> 00:22:16,495
No Way.
404
00:22:16,794 --> 00:22:19,582
You Send One Jaffa Down Here,
And The Deal's Off.
405
00:22:19,880 --> 00:22:20,585
I Cannot Do What You Ask
406
00:22:20,881 --> 00:22:23,043
By Means
Of A Hologram Transmission.
407
00:22:23,342 --> 00:22:24,252
Sure You Can.
408
00:22:24,552 --> 00:22:26,338
Just Tell Me What To Do.
409
00:22:28,597 --> 00:22:31,464
Unscheduled
Off-World Activation.
410
00:22:31,767 --> 00:22:33,269
Is That Carter? No, Sir.
411
00:22:33,561 --> 00:22:34,892
We're Picking Up A Radio Signal.
412
00:22:35,187 --> 00:22:36,564
Put It On Speaker.
413
00:22:36,856 --> 00:22:38,688
(Static On Radio)
414
00:22:40,526 --> 00:22:43,439
Sergeant? I Don't Know, Sir.
415
00:22:46,490 --> 00:22:48,322
What The Hell Is That?
416
00:22:48,617 --> 00:22:49,698
I'm Not Sure, Sir.
417
00:22:49,994 --> 00:22:52,201
I Can't Access The System.
418
00:22:52,496 --> 00:22:53,361
It Looks Like Somebody's Hacked
419
00:22:53,664 --> 00:22:54,995
Into The Computer Remotely.
420
00:22:55,291 --> 00:22:55,780
Shut It Down.
421
00:22:56,083 --> 00:22:58,074
I Can't, Sir. I'm Locked Out.
422
00:22:59,295 --> 00:23:00,535
Damn.
423
00:23:02,464 --> 00:23:04,250
This Is General O'Neill.
424
00:23:06,594 --> 00:23:08,084
Sir!
425
00:23:19,648 --> 00:23:21,309
Evacuate The Gate Room!
426
00:23:21,609 --> 00:23:23,566
Get Out Of There!
427
00:23:30,492 --> 00:23:32,108
Close The Blast Doors.
428
00:23:38,542 --> 00:23:41,079
Initiate Base Lockdown.
429
00:23:41,378 --> 00:23:43,335
Emergency Evacuation
Of All Personnel
430
00:23:43,631 --> 00:23:44,462
Through Alternate Routes.
431
00:23:44,757 --> 00:23:48,091
Self-Destruct Protocol
On My Order.
432
00:23:48,385 --> 00:23:51,047
Let's Go, Walter.
Get Out Of Here.
433
00:23:58,437 --> 00:24:00,428
(Shouting Orders)
434
00:24:05,152 --> 00:24:06,734
Oh, Man...
435
00:24:07,029 --> 00:24:07,894
Sir!
436
00:24:08,197 --> 00:24:10,359
We're Cut Off
From The Self-Destruct.
437
00:24:10,658 --> 00:24:11,363
They Were Too Fast.
438
00:24:11,659 --> 00:24:12,364
Even If We Can
Fight Through Them Now,
439
00:24:12,660 --> 00:24:15,448
There's A Good Chance They've Already
Disabled The Activation Mechanism.
440
00:24:15,746 --> 00:24:18,613
Those Bugs Cannot
Get Out Of This Mountain.
441
00:24:18,916 --> 00:24:19,667
It's Only A Matter Of Time
442
00:24:19,959 --> 00:24:21,370
Before They Gain Control
Of The Base Systems
443
00:24:21,669 --> 00:24:22,704
And Override The Security Doors.
444
00:24:23,003 --> 00:24:24,209
All Right, Let's Make Sure
Everybody's Out Of Here,
445
00:24:24,505 --> 00:24:27,372
And Then We'll Toss
A Little Nuke Down The Silo.
446
00:24:27,675 --> 00:24:28,915
You Think That'll Stop Them?
447
00:24:29,218 --> 00:24:31,459
It Should Slow Them Down.
448
00:24:39,019 --> 00:24:41,477
Can't Handle It, Can You?
449
00:24:41,814 --> 00:24:43,225
I Can.
450
00:24:43,524 --> 00:24:44,685
I Just Need Time To Process,
451
00:24:44,984 --> 00:24:46,725
Share It With The Others.
452
00:24:47,027 --> 00:24:49,064
Like The Universe,
It's Infinite.
453
00:24:49,363 --> 00:24:50,398
It's Not Just Knowledge
And Information,
454
00:24:50,698 --> 00:24:54,487
It's Understanding On A Level
That You Will Never Reach.
455
00:24:54,785 --> 00:24:56,492
Why Do You Think That?
456
00:24:56,787 --> 00:24:58,403
Because You're A Machine.
457
00:24:58,706 --> 00:24:59,446
So Are You,
458
00:24:59,748 --> 00:25:02,410
Just Of Weaker Construction.
459
00:25:02,710 --> 00:25:05,418
And That's Where You're Wrong.
460
00:25:05,713 --> 00:25:06,828
We'll See.
461
00:25:09,258 --> 00:25:10,168
(Walter): General Hammond Says
462
00:25:10,467 --> 00:25:11,423
The President
Has Authorized Deployment
463
00:25:11,719 --> 00:25:14,302
Of A 10-Kiloton Nuclear Bomb
On Your Command, Sir.
464
00:25:14,596 --> 00:25:16,212
An Emergency State Of Alert
Has Been Issued,
465
00:25:16,515 --> 00:25:19,257
And A 200-Square-Mile Radius
Around Cheyenne Mountain
466
00:25:19,560 --> 00:25:20,550
Is Currently Being Evacuated.
467
00:25:20,853 --> 00:25:22,969
A Transport Helicopter
Is Waiting On The Surface
468
00:25:23,272 --> 00:25:26,515
For You
And The Remaining Personnel.
469
00:25:27,151 --> 00:25:29,313
Thank You, Walter.
470
00:25:31,030 --> 00:25:31,815
Colonel?
471
00:25:32,114 --> 00:25:33,104
We Have A Problem, Sir.
472
00:25:33,407 --> 00:25:35,444
Six SGC Personnel
Are Trapped On Level 8.
473
00:25:35,743 --> 00:25:38,781
They're Cut Off From The
Emergency Escape Hatch.
474
00:25:39,079 --> 00:25:40,114
Siler?
475
00:25:40,414 --> 00:25:41,529
Siler.
476
00:25:42,624 --> 00:25:44,456
Oh, Siler.
477
00:25:44,752 --> 00:25:46,368
Let's Go.
478
00:25:53,886 --> 00:25:55,468
You Lied To Me.
479
00:25:55,763 --> 00:25:56,343
What?
480
00:25:56,638 --> 00:25:57,389
You Promised
You'd Leave Earth Alone.
481
00:25:57,681 --> 00:26:01,299
There's Replicators
Infiltrating The SGC Right Now.
482
00:26:01,602 --> 00:26:03,388
How Can You Know That?
483
00:26:05,689 --> 00:26:08,807
While I Was In Your Mind,
You Were Inside Mine.
484
00:26:09,109 --> 00:26:09,484
Took A While To Figure Out.
485
00:26:09,777 --> 00:26:11,484
Fortunately, You Were
Too Distracted To Notice.
486
00:26:11,779 --> 00:26:14,487
Some Of The Ancient Knowledge
Really Helped, Too. Thank You.
487
00:26:14,782 --> 00:26:17,695
You Tricked Me.
You Tricked Me First.
488
00:26:18,243 --> 00:26:20,109
You Should Never Have Told Me.
489
00:26:20,412 --> 00:26:21,493
Too Late.
490
00:26:21,789 --> 00:26:23,371
For You, That Is.
491
00:26:26,001 --> 00:26:27,867
Trying To Leave? Sorry.
492
00:26:28,170 --> 00:26:30,081
A Little More Time
In Danny's World.
493
00:26:30,380 --> 00:26:32,542
My Brethren Will Not Stop.
494
00:26:32,841 --> 00:26:34,798
You Cannot Control Them.
495
00:26:35,094 --> 00:26:36,175
Not Yet,
496
00:26:36,470 --> 00:26:38,006
But I'm Learning.
497
00:26:49,483 --> 00:26:51,019
We Rigged The Dhd
To Dial Automatically
498
00:26:51,318 --> 00:26:53,355
On Signal
When The Weapon's Ready.
499
00:26:53,654 --> 00:26:55,110
I Think It Should Work.
500
00:26:55,405 --> 00:26:57,021
Of Course It Will Work.
501
00:26:57,324 --> 00:26:59,281
How Dare You Doubt Me?
502
00:27:00,536 --> 00:27:01,526
What's He Still Doing Here?
503
00:27:01,829 --> 00:27:03,945
I Can't Exactly
Ask Him To Leave.
504
00:27:04,248 --> 00:27:06,535
How's It Going On Your End?
505
00:27:06,834 --> 00:27:08,370
I'm Getting Closer.
506
00:27:08,836 --> 00:27:10,622
This One.
507
00:27:12,089 --> 00:27:13,625
How Do You Know?
508
00:27:14,633 --> 00:27:15,998
I Am A God.
509
00:27:16,301 --> 00:27:17,803
Gods Are All-Knowing.
510
00:27:20,139 --> 00:27:22,756
Selmak Can't Work Like This.
511
00:27:23,600 --> 00:27:24,681
Neither Can I.
512
00:27:24,977 --> 00:27:26,638
Just Try It.
513
00:27:44,371 --> 00:27:45,736
Lucky Guess.
514
00:28:06,185 --> 00:28:09,394
Siler, Are You
In There? Yes, Sir.
515
00:28:09,688 --> 00:28:10,598
We're Going To Get You Out.
516
00:28:10,898 --> 00:28:12,514
Step Away From The Blast Door.
517
00:28:12,816 --> 00:28:13,931
Yes, Sir!
518
00:28:14,234 --> 00:28:16,692
Let's Get This Table Over.
519
00:28:21,617 --> 00:28:23,483
Use Two Of Those Things.
520
00:28:23,827 --> 00:28:24,612
Sir?
521
00:28:24,912 --> 00:28:27,654
It's A "Blast Door"
522
00:28:37,799 --> 00:28:39,710
Hang On, Siler.
523
00:28:45,390 --> 00:28:46,846
Fire In The Hole.
524
00:28:47,142 --> 00:28:48,553
Down!
525
00:28:59,613 --> 00:29:00,728
Whoa.
526
00:29:02,783 --> 00:29:04,239
Siler?
527
00:29:04,743 --> 00:29:05,733
Thank You, Sir.
528
00:29:06,036 --> 00:29:07,777
I Expect To Be Put In Your Will.
529
00:29:08,080 --> 00:29:09,787
Already In It, Sir.
530
00:29:10,082 --> 00:29:12,198
Okay, That's Weird.
531
00:29:12,793 --> 00:29:15,034
(Replicators Whirring)
532
00:29:24,012 --> 00:29:25,753
Oh, Crap.
533
00:29:40,862 --> 00:29:45,072
Sensors Are Picking Up
Multiple Ships Exiting Hyperspace.
534
00:29:54,376 --> 00:29:56,788
They Are Firing
On Ba'al's Forces.
535
00:30:01,091 --> 00:30:03,549
It Is The Replicators.
536
00:30:05,095 --> 00:30:06,756
Now This One.
537
00:30:14,771 --> 00:30:17,149
That One Took Us
In The Wrong Direction.
538
00:30:17,441 --> 00:30:19,102
All-Knowing, Huh?
539
00:30:21,987 --> 00:30:22,772
What's The Matter?
540
00:30:23,071 --> 00:30:24,573
My Ships Are Under Attack.
541
00:30:24,865 --> 00:30:26,481
A Massive
Replicator-Controlled Fleet
542
00:30:26,783 --> 00:30:28,490
Is Encroaching On The Planet.
543
00:30:39,671 --> 00:30:41,582
Running Low On Ammo, Sir!
544
00:30:41,882 --> 00:30:43,293
Fall Back!
545
00:30:50,098 --> 00:30:54,092
Instruct All Of Our Vessels
To Target The Replicator Ships.
546
00:30:54,394 --> 00:30:56,726
Are We Not Better Off Letting
Them Destroy Each Other?
547
00:30:57,022 --> 00:30:57,807
If The Replicators
Should Prevail
548
00:30:58,106 --> 00:31:00,768
And Gain Control
Of The Weapon On Dakara,
549
00:31:01,068 --> 00:31:03,730
All That We Have
Fought For Is Lost.
550
00:31:07,866 --> 00:31:11,484
(Walter): General, 15 Minutes
To Safe Detonation Conditions.
551
00:31:11,787 --> 00:31:12,447
Yeah, You Know, Walter?
552
00:31:12,746 --> 00:31:17,115
Right Now We're Having A Slightly
Difficult Time Getting Out Of Here.
553
00:31:17,417 --> 00:31:19,954
Relay This To General Hammond...
554
00:31:20,253 --> 00:31:22,961
The Second He Can Pull
The Trigger On That Nuke,
555
00:31:23,256 --> 00:31:25,509
Do It. Do You Read?
556
00:31:25,801 --> 00:31:26,211
Yes, Sir.
557
00:31:26,510 --> 00:31:28,797
And Have That Chopper
That's Waiting For Us
558
00:31:29,096 --> 00:31:30,052
Leave Now.
559
00:31:30,347 --> 00:31:31,382
Yes, Sir.
560
00:31:31,681 --> 00:31:32,887
Sir?
561
00:31:34,184 --> 00:31:37,677
You See Those Bugs
Going To That Hatch?
562
00:31:37,979 --> 00:31:38,354
Yes, Sir.
563
00:31:38,647 --> 00:31:40,854
Think Getting Out Of The
Base Is Their Primary Goal?
564
00:31:41,149 --> 00:31:43,311
It's A Fairly Safe Bet.
565
00:31:43,610 --> 00:31:44,190
They're Going To The Surface.
566
00:31:44,486 --> 00:31:48,229
Leaving The Only Other Way
Out Of Here Accessible.
567
00:31:48,865 --> 00:31:50,196
And Here.
568
00:31:56,206 --> 00:31:58,573
1.32. We're Almost There.
569
00:32:01,336 --> 00:32:03,873
My Ship Has Lost Life Support
On Several Levels.
570
00:32:04,172 --> 00:32:05,128
Our Shield Strength Is Failing.
571
00:32:05,424 --> 00:32:06,664
I Cannot Maintain
My Transmission.
572
00:32:06,967 --> 00:32:08,924
We've Almost Got It.
Thanks For The Help.
573
00:32:11,221 --> 00:32:12,928
Good Luck.
574
00:32:14,224 --> 00:32:16,135
That Was Just Creepy.
575
00:32:16,435 --> 00:32:17,925
Keep Working.
576
00:32:53,722 --> 00:32:54,962
Go.
577
00:32:58,852 --> 00:32:59,967
(Typing)
578
00:33:12,824 --> 00:33:14,531
Siler, Can We Dial Out?
579
00:33:14,826 --> 00:33:16,692
I'm Working On It, Sir.
580
00:33:17,704 --> 00:33:19,991
10 Minutes To Detonation.
581
00:33:29,090 --> 00:33:30,000
Shields Down!
582
00:33:30,300 --> 00:33:31,711
Weapons Systems Offline!
583
00:33:32,010 --> 00:33:34,547
Reroute Power
To Sublight Engines.
584
00:33:35,180 --> 00:33:37,217
Evasive Maneuvers.
585
00:33:42,103 --> 00:33:43,434
They Are Too Fast.
586
00:33:43,730 --> 00:33:45,937
We Cannot Evade Them.
587
00:33:58,537 --> 00:33:59,868
How's It Going In There?
588
00:34:00,163 --> 00:34:02,200
Not Well. Same Here.
589
00:34:05,669 --> 00:34:07,251
Grenade!
590
00:34:28,900 --> 00:34:30,857
Variable Off By .98.
591
00:34:31,987 --> 00:34:33,443
(Gunfire Erupts Outside)
592
00:34:33,738 --> 00:34:34,728
What's That?
593
00:34:35,031 --> 00:34:35,145
Hurry.
594
00:34:35,448 --> 00:34:37,860
I Almost Got It.
Just A Little More Time.
595
00:34:38,159 --> 00:34:40,287
I Don't Think We Have It.
596
00:35:01,141 --> 00:35:02,347
Siler!
597
00:35:02,726 --> 00:35:05,093
Sorry, Sir, I'm Trying.
598
00:35:13,194 --> 00:35:15,026
Got You Now.
599
00:35:18,992 --> 00:35:21,029
(Whirring Halts)
600
00:35:23,204 --> 00:35:24,456
Huh...
601
00:35:25,415 --> 00:35:26,905
That's Odd.
602
00:35:31,004 --> 00:35:34,167
The Replicator Ship
Just..Stopped.
603
00:35:35,133 --> 00:35:35,497
Sensors Are Indicating
604
00:35:35,842 --> 00:35:40,052
That All Of The Replicator
Ships Have Ceased Activity.
605
00:35:44,601 --> 00:35:45,887
Colonel Carter,
606
00:35:46,186 --> 00:35:48,928
Have You Successfully
Activated The Weapon?
607
00:35:52,233 --> 00:35:52,563
Not Yet,
608
00:35:52,859 --> 00:35:55,146
But The Replicators
Down Here Just Froze.
609
00:35:57,280 --> 00:35:58,145
Dad?
610
00:35:58,448 --> 00:36:00,064
Almost There!
611
00:36:04,954 --> 00:36:07,082
There Are So Many, Aren't There?
612
00:36:07,374 --> 00:36:09,957
Too Many
For Your Mind To Handle.
613
00:36:10,251 --> 00:36:12,083
It's Taking
All Of Your Concentration
614
00:36:12,379 --> 00:36:14,211
Just To Control Them.
615
00:36:35,193 --> 00:36:36,399
(Groans)
616
00:36:48,540 --> 00:36:50,577
Well, That Was Too Good To Last.
617
00:36:58,133 --> 00:37:00,670
Dad, They're On The Move Again!
618
00:37:02,887 --> 00:37:04,093
.76!
619
00:37:04,389 --> 00:37:05,595
Do It!
620
00:37:07,475 --> 00:37:09,216
(Rumbling)
621
00:37:44,345 --> 00:37:46,256
Incoming Wormhole?
622
00:38:04,282 --> 00:38:05,989
Enemy Ship Is In Range.
623
00:38:06,284 --> 00:38:08,116
It Is Powering Weapons.
624
00:38:08,411 --> 00:38:10,527
We Cannot Survive Another Hit.
625
00:39:31,452 --> 00:39:32,783
Dad...
626
00:39:33,246 --> 00:39:34,281
I'm All Right.
627
00:39:34,581 --> 00:39:35,867
What Happened?
628
00:39:36,165 --> 00:39:37,417
I Don't Know.
629
00:39:38,626 --> 00:39:39,286
You Did It.
630
00:39:39,586 --> 00:39:42,829
Well, Selmak Deserves
A Little Credit.
631
00:39:44,215 --> 00:39:47,253
Okay, Most Of It.
632
00:39:51,598 --> 00:39:55,091
All Replicator-Controlled
Ships Are Dormant.
633
00:39:55,393 --> 00:39:57,054
Prepare Enough Squads
To Board Them
634
00:39:57,353 --> 00:39:59,640
And Reclaim Them
In The Name Of Their God.
635
00:39:59,939 --> 00:40:01,646
Yes, My Lord.
636
00:40:02,483 --> 00:40:04,190
We Are Being Hailed.
637
00:40:04,485 --> 00:40:05,611
On Screen.
638
00:40:05,904 --> 00:40:09,272
Surrender Now, And You
Will Be Granted Mercy.
639
00:40:10,116 --> 00:40:11,026
You Are Hardly In Any Position
640
00:40:11,326 --> 00:40:14,694
To Be Making
Such Ridiculous Demands.
641
00:40:14,996 --> 00:40:16,031
You Are Surrounded.
642
00:40:16,331 --> 00:40:17,321
You Are Incorrect.
643
00:40:17,624 --> 00:40:19,786
It Is, In Fact,
You That Is Surrounded
644
00:40:20,084 --> 00:40:21,540
By Free Jaffa.
645
00:40:31,596 --> 00:40:35,089
Behold Your False God.
646
00:40:40,521 --> 00:40:41,898
(Laughs)
647
00:41:00,166 --> 00:41:02,123
Any More Word From Teal'c?
648
00:41:02,418 --> 00:41:02,998
Yes, Sir.
649
00:41:03,294 --> 00:41:03,954
Although Ba'al Got Away,
650
00:41:04,253 --> 00:41:05,379
The Fact That
He Turned Tail And Ran
651
00:41:05,672 --> 00:41:07,629
Made The Rebel Victory
Every Bit The Turning Point
652
00:41:07,924 --> 00:41:09,710
Teal'c And Bratac
Were Hoping For.
653
00:41:10,009 --> 00:41:11,340
Jaffa From All Over The Galaxy
654
00:41:11,636 --> 00:41:12,387
Are Joining With Them.
655
00:41:12,679 --> 00:41:15,296
Well, Vive La Revolution.
656
00:41:15,598 --> 00:41:16,929
They've Got
A Significant-Sized Fleet
657
00:41:17,225 --> 00:41:17,805
Securing Dakara.
658
00:41:18,101 --> 00:41:19,387
Hopefully, With The
Weapons We've Provided,
659
00:41:19,686 --> 00:41:20,596
They'll Be Able To Turn The Tide
660
00:41:20,895 --> 00:41:23,637
Against Anubis' Supersoldiers.
661
00:41:23,940 --> 00:41:24,520
It Looks Like
662
00:41:24,816 --> 00:41:28,400
The Jaffa Might Finally
Win Their Freedom.
663
00:41:28,695 --> 00:41:30,936
It's About Time. Yes, Sir.
664
00:41:31,239 --> 00:41:32,400
Oh, Heard From Thor.
665
00:41:32,699 --> 00:41:33,814
How's He Doing? Great.
666
00:41:34,117 --> 00:41:35,403
He Sends Us All
His Congratulations
667
00:41:35,702 --> 00:41:37,784
And Says That He Will
Drop By For A Visit
668
00:41:38,079 --> 00:41:39,945
As Soon As His Consciousness
Has Been Downloaded
669
00:41:40,248 --> 00:41:43,411
From The Ship's Computer
Into A New Body.
670
00:41:43,710 --> 00:41:45,417
That Just Never
Gets Old, Does It?
671
00:41:45,712 --> 00:41:47,578
Apparently Not.
672
00:41:51,092 --> 00:41:52,423
Carter, Did You Notice
673
00:41:52,719 --> 00:41:56,212
If The Replicators Where
You Were Happened To...
674
00:41:56,514 --> 00:41:58,425
Stop In The Middle
Of Everything?
675
00:41:58,725 --> 00:42:00,887
Yeah, It Was Really Strange.
They Just...
676
00:42:01,185 --> 00:42:02,095
Froze. Froze.
677
00:42:02,395 --> 00:42:04,306
It Actually Bought Us
The Time We Needed
678
00:42:04,605 --> 00:42:05,436
To Calibrate The Weapon.
679
00:42:05,732 --> 00:42:08,190
Any Idea Why That Happened?
680
00:42:08,985 --> 00:42:11,522
You Think Daniel
Had Something To Do With It?
681
00:42:12,613 --> 00:42:13,023
I Don't Know.
682
00:42:13,322 --> 00:42:15,734
Sir, If He Was On Board
That Replicator Ship When...
683
00:42:16,034 --> 00:42:16,990
Carter...
684
00:42:17,285 --> 00:42:19,526
We Don't Know Anything.
685
00:42:20,830 --> 00:42:22,491
No, Sir.
686
00:42:24,625 --> 00:42:26,127
Anything Else?
687
00:42:27,295 --> 00:42:28,535
No, Sir.
48192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.