All language subtitles for Stargate SG-1 S07 E04 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:04,460 ( Davis ): Unscheduled Off-World Activation. 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,999 ( Alarm Sounds) 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,220 It's SG-1'S IDC, Sir. 4 00:00:15,516 --> 00:00:16,677 Receiving Audio, Sir. 5 00:00:16,975 --> 00:00:17,510 On Speaker. 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,766 ( O'Neill ): Close Quarters Withdrawal. 7 00:00:20,062 --> 00:00:21,143 It's Going To Get Ugly. 8 00:00:21,438 --> 00:00:22,189 Acknowledged, Colonel. 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,722 We'll Be Ready. Just Give Us The Word. 10 00:00:25,275 --> 00:00:26,356 Watch Your Friendlies. 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,939 Safeties Off. Clean Targets. 12 00:00:29,238 --> 00:00:30,945 Clean Backgrounds. 13 00:00:31,698 --> 00:00:32,779 ( Explosions) 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,236 ( O'Neill ): Teal'c, Let's Go! 15 00:00:34,535 --> 00:00:36,947 Base, This Is It. We're On Our Way. 16 00:00:37,246 --> 00:00:38,281 Open The Iris. 17 00:00:46,255 --> 00:00:48,087 Teal'c's Right Behind Us! 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,056 (Hammond ): Clear! 19 00:01:10,988 --> 00:01:12,945 (Teal'c Falls) 20 00:01:13,240 --> 00:01:15,072 Med Team, Get In There! 21 00:01:17,911 --> 00:01:19,197 Teal'c? 22 00:01:21,039 --> 00:01:22,370 Come On. 23 00:01:24,710 --> 00:01:25,996 I'm Not Getting A Pulse. 24 00:01:26,295 --> 00:01:27,330 Start Cpr. 25 00:01:27,629 --> 00:01:29,461 Give Me One Milligram Epi. 26 00:01:29,756 --> 00:01:32,088 Prepare To Intubate. 27 00:02:59,763 --> 00:03:02,346 You Had Us All Very Worried. 28 00:03:03,183 --> 00:03:04,514 That Was Not My Intention. 29 00:03:04,810 --> 00:03:08,178 The Staff Blast Hit You Directly In The Symbiote Pouch. 30 00:03:08,647 --> 00:03:10,604 If You Weren't On Tretonin... 31 00:03:10,899 --> 00:03:12,685 I Would Be Dead. 32 00:03:14,861 --> 00:03:16,192 Ironic. 33 00:03:16,613 --> 00:03:20,026 Well, You're Not Out Of The Woods Yet. 34 00:03:21,284 --> 00:03:22,536 Woods? 35 00:03:22,828 --> 00:03:24,910 You Have More Healing To Do. 36 00:03:25,580 --> 00:03:29,118 The Staff Blast Passed Through The Empty Symbiote Pouch 37 00:03:29,418 --> 00:03:30,408 And Did Some Damage To Your Spine 38 00:03:30,711 --> 00:03:32,122 And Surrounding Soft Tissue. 39 00:03:32,421 --> 00:03:34,162 In The Past, I Could Have Let Your Symbiote 40 00:03:34,464 --> 00:03:34,965 Regenerate The Damage. 41 00:03:35,257 --> 00:03:39,216 With Work, You Should Be Able To Make A Full Recovery. 42 00:03:43,432 --> 00:03:44,547 Teal'c? 43 00:03:44,850 --> 00:03:47,217 That Jaffa That Wounded Me... 44 00:03:47,602 --> 00:03:48,637 Died. 45 00:03:48,937 --> 00:03:51,474 His Symbiote Was Damaged Beyond Repair. 46 00:03:53,984 --> 00:03:58,228 Look, I Know This Is Hard For You, 47 00:03:59,322 --> 00:04:01,905 But You're Very Lucky To Be Alive. 48 00:04:04,077 --> 00:04:05,238 Colonel O'Neill Planted My Radio 49 00:04:05,537 --> 00:04:06,322 In The Underbrush, Away From Our Position, 50 00:04:06,621 --> 00:04:09,955 And Began Broadcasting To Create A Distraction. 51 00:04:10,250 --> 00:04:11,615 The Jaffa Fell For This Diversion 52 00:04:11,918 --> 00:04:13,124 And Half Of Them Left The Temple. 53 00:04:13,420 --> 00:04:15,036 We Engaged The Rest And Escaped. 54 00:04:15,338 --> 00:04:18,626 Were You Able To Ascertain Who These Jaffa Were Loyal To? 55 00:04:18,925 --> 00:04:20,006 The Forehead Tattoos Were That Of 56 00:04:20,302 --> 00:04:20,791 Various System Lords, 57 00:04:21,094 --> 00:04:22,334 But The Majority Bore The Symbol Of Ba'al. 58 00:04:22,637 --> 00:04:23,763 Ba'al? His Empire Has Expanded 59 00:04:24,055 --> 00:04:26,092 Further And Faster Than Anyone Could Have Expected, 60 00:04:26,391 --> 00:04:27,176 Which Shouldn't Be A Surprise To Us 61 00:04:27,476 --> 00:04:28,682 Since He Now Controls The Combined Forces 62 00:04:28,977 --> 00:04:31,435 Of The "United Alliance Of The System Lords." 63 00:04:31,730 --> 00:04:34,097 Something We're Responsible For. 64 00:04:34,399 --> 00:04:36,561 To Level The Playing Field Against Anubis. 65 00:04:36,860 --> 00:04:39,397 So, In Away, We Did It To Ourselves. 66 00:04:40,030 --> 00:04:40,986 Sir... 67 00:04:41,281 --> 00:04:41,861 How Is He? 68 00:04:42,157 --> 00:04:43,272 It's Going To Be A Long Road Back, 69 00:04:43,575 --> 00:04:45,191 Certainly Longer Than Teal'c Is Used To, 70 00:04:45,494 --> 00:04:46,325 But He Should Get There. 71 00:04:46,620 --> 00:04:47,701 I've Boosted His Tretonin Dosage 72 00:04:47,996 --> 00:04:49,782 To Stem Off Any Residual Infection. 73 00:04:50,081 --> 00:04:52,163 Can We See Him? Yeah. 74 00:04:58,340 --> 00:04:59,546 My Son? 75 00:04:59,925 --> 00:05:00,539 Why Do You Ask? 76 00:05:00,842 --> 00:05:01,832 Oh, I Don't Know. I Just Thought 77 00:05:02,135 --> 00:05:04,843 You'd Be Sick Of, "How You Feeling" Again. 78 00:05:05,305 --> 00:05:05,806 Indeed. 79 00:05:06,097 --> 00:05:08,759 No, I Was Just Thinking About Him Recently. 80 00:05:09,059 --> 00:05:10,220 Ry'ac Is With Bra'tac. 81 00:05:10,519 --> 00:05:12,260 They Are Attempting To Recruit Rebel Jaffa. 82 00:05:12,562 --> 00:05:16,305 I Have Not Heard From Them And Do Not Expect To For Some Time. 83 00:05:17,567 --> 00:05:19,308 What's With The... 84 00:05:22,405 --> 00:05:23,736 O'Neill. 85 00:05:24,032 --> 00:05:25,989 I Believe His Offering Of Colored Gelatin 86 00:05:26,284 --> 00:05:28,366 Was His Attempt To Sympathize. 87 00:05:28,662 --> 00:05:31,324 Ah, Well, He's Thoughtful That Way. 88 00:05:31,665 --> 00:05:33,622 There's No Need. 89 00:05:33,917 --> 00:05:36,158 I Blame Only Myself. 90 00:05:36,628 --> 00:05:38,039 How Was It Your Fault? 91 00:05:38,338 --> 00:05:40,329 I Fell Behind. 92 00:05:41,508 --> 00:05:42,418 I Was... 93 00:05:42,717 --> 00:05:44,378 Covering Us. 94 00:05:47,764 --> 00:05:49,346 Teal'c? 95 00:05:49,641 --> 00:05:50,722 I Wish To Be Alone, 96 00:05:51,017 --> 00:05:52,348 Daniel Jackson. 97 00:06:00,569 --> 00:06:01,855 Okay. 98 00:06:04,281 --> 00:06:05,362 Okay. 99 00:06:09,828 --> 00:06:13,037 (Voice ): No, Master! 100 00:06:28,305 --> 00:06:30,842 So They Fly Halfway Across The Galaxy 101 00:06:31,182 --> 00:06:32,434 In An Highly-Advanced Spaceship, 102 00:06:32,726 --> 00:06:35,935 But They Don't Use Their Technology To Take Over The Planet. 103 00:06:36,229 --> 00:06:39,142 You Know What Their Weakness Turned Out To Be? 104 00:06:39,482 --> 00:06:39,857 Water. 105 00:06:40,150 --> 00:06:42,061 I Mean, If That's True, Why Go To All The Trouble 106 00:06:42,360 --> 00:06:44,852 To Invade A Planet That's Two-Thirds Water? 107 00:06:45,155 --> 00:06:46,395 Not To Mention The Rain. 108 00:06:46,698 --> 00:06:50,316 Why Do You Watch Those Movies If All You're Going To Do Is Cut Them Up? 109 00:06:50,619 --> 00:06:51,529 Come On, Don't You Occasionally Like To See 110 00:06:51,828 --> 00:06:54,490 If They're Getting It Anywhere Close To Right? 111 00:06:58,501 --> 00:06:59,957 Hello? 112 00:07:00,545 --> 00:07:01,831 What? 113 00:07:02,505 --> 00:07:02,789 You Okay? 114 00:07:03,089 --> 00:07:04,341 Ever Feel Like You've Forgotten Something 115 00:07:04,633 --> 00:07:05,873 Really Important? 116 00:07:06,176 --> 00:07:06,711 What Do You Mean? 117 00:07:07,010 --> 00:07:10,128 Well, I Can Remember Almost Everything 118 00:07:10,430 --> 00:07:11,886 From Before I Died, 119 00:07:12,182 --> 00:07:15,015 But I Still Can't Remember Anything From When I Was Ascended. 120 00:07:15,310 --> 00:07:17,722 Lately, Something's Been Nagging At Me, I Guess. 121 00:07:18,021 --> 00:07:21,264 Something Specific. I Just Can't Pin It Down. 122 00:07:23,526 --> 00:07:25,062 Very Good, Teal'c. 123 00:07:25,528 --> 00:07:27,485 Okay, You're Done. 124 00:07:30,533 --> 00:07:31,864 Teal'c? 125 00:07:40,335 --> 00:07:41,086 Looks Like You're Doing Better. 126 00:07:41,378 --> 00:07:44,336 You Know, There Is Such A Thing As Over-Doing It. 127 00:07:45,548 --> 00:07:50,463 Yeah, Teal'c, It Is Possible To Aggravate Your Condition By Pushing Too Hard. 128 00:07:56,768 --> 00:07:58,475 Leave Me Be. 129 00:08:00,063 --> 00:08:03,021 (Voice ): No! Master! 130 00:08:07,737 --> 00:08:09,239 Daniel? 131 00:08:10,865 --> 00:08:14,984 Any Technical Anomalies During An Incoming Wormhole Are Noted In This Box 132 00:08:15,286 --> 00:08:17,994 And Then Cross-Referenced And Detailed Here. 133 00:08:18,456 --> 00:08:18,786 It's Pretty Dry. 134 00:08:19,082 --> 00:08:21,995 The Corresponding Mission Files Cover Any General Points Of Interest. 135 00:08:22,293 --> 00:08:23,203 Yeah, I've Been Over Those. 136 00:08:23,503 --> 00:08:24,868 Well, If I Knew What You Were Looking For... 137 00:08:25,171 --> 00:08:27,003 You Wouldn't Be Doing This. 138 00:08:27,507 --> 00:08:29,123 What Makes You Think The Answer Is Here? 139 00:08:29,426 --> 00:08:30,040 I Just Have This Feeling 140 00:08:30,343 --> 00:08:32,129 It Has Something To Do With An Incoming Wormhole. 141 00:08:32,429 --> 00:08:34,045 I Was Hoping That Looking At Some Of This Stuff 142 00:08:34,347 --> 00:08:36,884 Might Jog My Memory Somehow. 143 00:08:37,600 --> 00:08:39,136 It Must Be Tough. 144 00:08:39,686 --> 00:08:42,144 I Think The Hardest Part Is Not Knowing Whether Or Not 145 00:08:42,439 --> 00:08:45,306 I Chose To Be Here Like This. 146 00:08:45,608 --> 00:08:45,892 You Know, 147 00:08:46,192 --> 00:08:49,355 Whether I Could Be Doing More Good If I Was Still... 148 00:08:49,654 --> 00:08:51,031 Ascended? 149 00:08:51,656 --> 00:08:53,033 Yeah. 150 00:08:56,619 --> 00:08:59,452 Well, This Should Be Everything That You Need. 151 00:09:01,124 --> 00:09:02,455 Good Luck. 152 00:09:02,751 --> 00:09:03,832 Thanks. 153 00:09:16,931 --> 00:09:19,468 Well, That's The Last Of The Physical Examination. 154 00:09:19,768 --> 00:09:22,009 You Have Just Lifted, Pushed And Pulled 155 00:09:22,312 --> 00:09:24,895 More Weight Than Anyone On This Base Ever Has. 156 00:09:25,190 --> 00:09:27,557 Alien Technology Not Withstanding. 157 00:09:33,156 --> 00:09:34,521 Teal'c... 158 00:09:34,824 --> 00:09:37,441 I'm Clearing You For Active Duty. 159 00:09:40,663 --> 00:09:42,574 I Am Not Ready. 160 00:09:54,135 --> 00:09:54,886 Still Nothing? 161 00:09:55,178 --> 00:09:57,135 Well, I've Broadened My Search To Any Gate Activity 162 00:09:57,430 --> 00:10:01,515 Including Outgoing Wormholes And Unauthorized Activations. 163 00:10:01,810 --> 00:10:04,393 I Still Have No Idea What I'm Looking For. 164 00:10:05,188 --> 00:10:06,974 Maybe If You Stop Thinking About It, 165 00:10:07,273 --> 00:10:08,604 It'll Come To You. 166 00:10:12,403 --> 00:10:13,529 Take A Break. 167 00:10:13,822 --> 00:10:16,234 Fraiser Says Teal'c Needs A Little Pep Talk. 168 00:10:16,533 --> 00:10:19,616 I've Been Practicing In Front Of A Mirror For An Hour. 169 00:10:20,203 --> 00:10:21,409 Not Peppy Enough? 170 00:10:21,704 --> 00:10:23,115 Not Really. 171 00:10:30,588 --> 00:10:31,919 Don't Give Me The Eyebrow. 172 00:10:32,215 --> 00:10:34,502 Look, Teal'c, Something's Bothering You. 173 00:10:34,801 --> 00:10:38,260 Something's Been Bothering You Since Before This Injury. 174 00:10:38,555 --> 00:10:40,262 We're Pretty Sure We Know What It Is. 175 00:10:40,557 --> 00:10:42,093 Then There Is No Mystery. 176 00:10:42,392 --> 00:10:45,430 Yeah, But The Point Is You Have To Talk About It. 177 00:10:47,939 --> 00:10:49,771 Okay, You Don't Have To Talk About It, 178 00:10:50,066 --> 00:10:52,649 But You'll Feel Better If You Do. 179 00:10:55,822 --> 00:10:57,563 You Know, Forget That Crap. 180 00:10:57,866 --> 00:10:59,823 I'm Your Commanding Officer. 181 00:11:00,118 --> 00:11:01,279 And You Must Be Kept Informed 182 00:11:01,578 --> 00:11:03,034 Of The Fitness Of All Those Under Your Command. 183 00:11:03,329 --> 00:11:05,741 Fraiser Says You're Ready For Duty Now. 184 00:11:06,374 --> 00:11:07,705 Is That True? 185 00:11:08,293 --> 00:11:10,330 I Have Been Dishonest With You. 186 00:11:10,753 --> 00:11:11,788 Oh? 187 00:11:12,088 --> 00:11:13,044 It Is Unacceptable. 188 00:11:13,339 --> 00:11:16,172 All Jaffa Children Know This Without Being Told. 189 00:11:16,467 --> 00:11:18,674 They Are Born With The Knowledge. 190 00:11:18,970 --> 00:11:21,678 It Will Not Be Tolerated. 191 00:11:22,056 --> 00:11:23,512 What? 192 00:11:23,808 --> 00:11:24,923 Kek. 193 00:11:27,604 --> 00:11:29,094 Death. Death. You Mean "Death"? 194 00:11:29,397 --> 00:11:30,683 Weakness. 195 00:11:32,192 --> 00:11:33,307 We Use One Word For Both. 196 00:11:33,610 --> 00:11:36,693 For If One Is Weak, One May As Well Be Dead. 197 00:11:37,780 --> 00:11:39,942 You're Talking About The Tretonin. 198 00:11:40,491 --> 00:11:42,027 In The Beginning, I Believed It To Be The Answer 199 00:11:42,327 --> 00:11:44,614 Of Liberation For All Jaffa From The Goa'uld 200 00:11:44,913 --> 00:11:46,574 And The Reliance On Symbiotes. 201 00:11:46,873 --> 00:11:49,956 But As Soon As I Began To Take It, Things Changed. 202 00:11:50,251 --> 00:11:53,118 I Felt My Capability Was Being Compromised, 203 00:11:53,421 --> 00:11:54,627 But I Said Nothing, 204 00:11:54,923 --> 00:11:56,129 Hoping The Effects Were Only Temporary, 205 00:11:56,424 --> 00:11:58,711 And My Strength Would Return. 206 00:11:59,928 --> 00:12:01,714 It Did Not. 207 00:12:04,599 --> 00:12:05,225 Okay. 208 00:12:05,516 --> 00:12:07,644 Forgive Me, O'Neill, I Should Have... 209 00:12:07,936 --> 00:12:09,017 No. 210 00:12:09,312 --> 00:12:11,804 There's Nothing To Forgive. 211 00:12:13,524 --> 00:12:14,650 You're Still... 212 00:12:14,943 --> 00:12:16,650 Twice As Strong As I'll Ever Be, 213 00:12:16,945 --> 00:12:18,606 And You've Got Two Good Knees. 214 00:12:18,905 --> 00:12:21,567 Then The Answer To Your Question Is "No." 215 00:12:21,866 --> 00:12:24,733 I Do Not Feel That I Am Fit For Duty. 216 00:12:25,453 --> 00:12:26,739 Okay. 217 00:12:27,455 --> 00:12:29,037 I Can Accept That... 218 00:12:29,332 --> 00:12:30,538 For Now. 219 00:12:44,472 --> 00:12:45,837 Yeah, You're Right. Not Exactly Peppy. 220 00:12:46,140 --> 00:12:48,097 Oh, What Did You Want Me To Say To The Guy? 221 00:12:48,393 --> 00:12:49,303 Well, He's Lost His Confidence. 222 00:12:49,602 --> 00:12:51,013 I Think He Was Looking For You To Reinstill Some. 223 00:12:51,312 --> 00:12:52,689 Well, If He Really Has Lost His Mojo, 224 00:12:52,981 --> 00:12:55,848 There's Nothing I Can Say That's Going To Get It Back For Him. 225 00:12:56,150 --> 00:12:56,685 It's All In His Head. 226 00:12:56,985 --> 00:13:00,774 If He Doesn't Think He's Ready, He's Not Ready. 227 00:13:10,873 --> 00:13:14,366 (Teal'c): Without A Symbiote, Kelnoreem Is Unnecessary. 228 00:13:14,961 --> 00:13:16,702 In Fact, I Have Discontinued The Practice. 229 00:13:17,005 --> 00:13:19,963 Yeah, I Know You Don't Actually Need To Kelnoreem Anymore, 230 00:13:20,258 --> 00:13:23,341 But..Just Indulge Me. See, Humans Sometimes Meditate 231 00:13:23,636 --> 00:13:24,546 Even Though They Still Require Rem Sleep, 232 00:13:24,846 --> 00:13:28,635 I Really Think This Thing I Can't Remember What It Is... Daniel Jackson. 233 00:13:29,225 --> 00:13:30,306 For A Successful Kelnoreem, 234 00:13:30,601 --> 00:13:33,639 There Is One Element Required Above All Others. 235 00:13:33,938 --> 00:13:35,019 What? 236 00:13:35,315 --> 00:13:36,805 Silence. 237 00:13:37,108 --> 00:13:38,598 Right. 238 00:13:48,745 --> 00:13:51,077 (Voice ): No! Master! 239 00:13:51,372 --> 00:13:52,749 Master, No! 240 00:13:53,041 --> 00:13:56,830 Master! No, Master! 241 00:14:10,641 --> 00:14:12,723 Kree, Hasshak. 242 00:14:15,229 --> 00:14:17,266 Leave Him Alone. 243 00:14:20,026 --> 00:14:21,266 No! 244 00:14:21,944 --> 00:14:22,900 Master! 245 00:14:23,196 --> 00:14:24,732 Master, No! 246 00:14:25,031 --> 00:14:27,864 Master. No, Master! 247 00:14:30,578 --> 00:14:31,443 Ry'ac? 248 00:14:31,746 --> 00:14:32,781 Yeah. 249 00:14:33,081 --> 00:14:35,618 Yeah, I Saw Him And Bratac. 250 00:14:35,958 --> 00:14:37,494 I Think They're In Danger. 251 00:14:37,794 --> 00:14:40,877 Are You Familiar With The Ambush Of Kresh'taa? 252 00:14:41,297 --> 00:14:43,129 Yeah, The Meeting Of The Jaffa Rebel Tribes? 253 00:14:43,424 --> 00:14:43,879 I Read The Report. 254 00:14:44,175 --> 00:14:47,088 106 Warriors Slaughtered, Only You And Bra'tac Survived. 255 00:14:47,387 --> 00:14:48,752 You Sustained Both Your Lives 256 00:14:49,055 --> 00:14:51,467 By Passing A Symbiote Between The Two Of You. 257 00:14:51,974 --> 00:14:54,841 There Is Something That Is Not In The Report. 258 00:14:56,396 --> 00:15:00,685 As I Lay Near Death, I Began To Dream. 259 00:15:00,983 --> 00:15:04,897 You Used Your Abilities And Appeared To Me In That Dream. 260 00:15:07,448 --> 00:15:08,654 I Did? 261 00:15:08,950 --> 00:15:10,111 Indeed. 262 00:15:10,410 --> 00:15:11,821 When I Had Sufficiently Recovered, 263 00:15:12,120 --> 00:15:13,952 You Appeared To Me Again, 264 00:15:14,247 --> 00:15:16,079 And That Is When I Knew. 265 00:15:16,666 --> 00:15:18,953 You Had Stayed With Me And Watched Over Me 266 00:15:19,252 --> 00:15:20,834 For Three Days, 267 00:15:21,462 --> 00:15:22,042 And That Is The Reason 268 00:15:22,338 --> 00:15:24,830 I Am Eternally Grateful To You, Daniel Jackson, 269 00:15:25,133 --> 00:15:28,967 And Why I Wholeheartedly Believe You Concerning Ry'ac. 270 00:15:29,971 --> 00:15:30,836 So You Believe Me, Too? 271 00:15:31,139 --> 00:15:32,925 The Things I've Heard Sitting In This Chair... 272 00:15:33,224 --> 00:15:35,716 If This Happened Before You Retook Human Form, 273 00:15:36,018 --> 00:15:37,554 Then Whatever Supply Of Tretonin Bratac Had 274 00:15:37,854 --> 00:15:39,845 Would Almost Surely Be Depleted By Now. 275 00:15:40,148 --> 00:15:42,389 That Is Why We Must Act Immediately. 276 00:15:42,692 --> 00:15:43,853 Daniel, You Said You Thought All This 277 00:15:44,152 --> 00:15:44,892 Had To Do With Gate Records 278 00:15:45,194 --> 00:15:47,777 Perhaps You Innately Knew To Look For A Location. 279 00:15:48,072 --> 00:15:49,858 I've Been Through Those Records Upside Down And Backwards. 280 00:15:50,158 --> 00:15:51,569 I Still Haven't Found Anything. 281 00:15:51,868 --> 00:15:53,074 Teal'c, Is There Any Thing Familiar 282 00:15:53,369 --> 00:15:55,576 About The Planet Daniel Described? 283 00:15:55,872 --> 00:15:57,533 There Is Not. 284 00:15:58,416 --> 00:15:59,076 General Hammond, 285 00:15:59,375 --> 00:16:02,538 I Request That We Send For Rak'nor Immediately. 286 00:16:02,879 --> 00:16:03,960 Do It. 287 00:16:04,255 --> 00:16:05,962 (Carter ): Yes, Sir. 288 00:16:48,883 --> 00:16:51,295 You Grow More And More Weak Each Day. 289 00:16:51,594 --> 00:16:54,086 You Worry Too Much For Me, Ry'ac. 290 00:16:54,388 --> 00:16:56,595 Tend To Your Own Labor. 291 00:17:03,022 --> 00:17:03,932 A Kek Hasshak. 292 00:17:04,232 --> 00:17:05,768 Ya Duru! 293 00:17:23,709 --> 00:17:25,962 If You Do Not Work... 294 00:17:26,254 --> 00:17:28,120 You Will Die. 295 00:17:30,132 --> 00:17:33,124 They Do Not Work Hard Enough. 296 00:17:33,427 --> 00:17:35,714 No Rescue Is Forthcoming, 297 00:17:36,013 --> 00:17:38,630 And Your Supply Of Tretonin Runs Low. 298 00:17:38,933 --> 00:17:40,048 Ry'ac... 299 00:17:40,768 --> 00:17:42,054 Kreeka! 300 00:17:44,772 --> 00:17:48,060 We Will Not Be Able To Maintain Our Workload. 301 00:17:49,360 --> 00:17:51,692 They Will Execute Us Next! 302 00:17:51,988 --> 00:17:53,069 Kree! 303 00:18:08,796 --> 00:18:10,002 Have Faith. 304 00:18:10,298 --> 00:18:12,665 I Will Ration My Tretonin, 305 00:18:13,217 --> 00:18:15,083 Until A Rescue. 306 00:18:23,019 --> 00:18:24,100 Kek. 307 00:18:29,775 --> 00:18:31,857 Shaaaaaal Vak. 308 00:18:50,212 --> 00:18:52,340 Is Any Of This Familiar To You? 309 00:18:53,215 --> 00:18:54,296 A Planet With Two Moons. 310 00:18:54,592 --> 00:18:55,343 A Naquada Refinery 311 00:18:55,635 --> 00:18:57,125 Near Some Kind Of Anti-Gravity Dry-Dock, 312 00:18:57,428 --> 00:18:59,044 With A Mothership Under Construction. 313 00:18:59,347 --> 00:19:01,884 I Know The Planet Of Which You Describe... 314 00:19:02,600 --> 00:19:03,135 Erebus. 315 00:19:03,434 --> 00:19:04,390 According To Greek Mythology, 316 00:19:04,685 --> 00:19:06,096 Erebus Is A Place Where Condemned Souls 317 00:19:06,395 --> 00:19:07,510 Pass As Soon As They Die. 318 00:19:07,813 --> 00:19:08,769 Then It Is Aptly Named. 319 00:19:09,065 --> 00:19:11,557 The Planet Is Used For The Construction Of Ha'tak Vessels 320 00:19:11,859 --> 00:19:14,476 And The Purification Of The Naquada To Build Them. 321 00:19:14,779 --> 00:19:16,065 Only Jaffa Prisoner Labor Is Used, 322 00:19:16,364 --> 00:19:19,447 As Only They Can Withstand The Intense Heat And Toxic Gases 323 00:19:19,742 --> 00:19:20,368 Of The Blast Furnaces 324 00:19:20,660 --> 00:19:22,776 Fed By Underground Volcanic Systems. 325 00:19:23,079 --> 00:19:25,286 Eventually, Even The Jaffa Succumb. 326 00:19:25,581 --> 00:19:27,197 I Am Aware Of Such Places, 327 00:19:27,500 --> 00:19:28,410 Where Jaffa Prisoners Of War, 328 00:19:28,709 --> 00:19:30,325 Unwilling To Serve Their New Goa'uld Masters, 329 00:19:30,628 --> 00:19:31,584 Are Taken To Be Worked To Death. 330 00:19:31,879 --> 00:19:33,711 Which Should Make It A Perfect Place To Recruit Rebels, 331 00:19:34,006 --> 00:19:35,121 But Something Must Have Gone Wrong. 332 00:19:35,424 --> 00:19:36,880 The Planet Was Recently Taken By Ba'al. 333 00:19:37,176 --> 00:19:40,339 If Bratac And Ry'ac Were In The Camp When Ba'al's Forces Arrived, 334 00:19:40,638 --> 00:19:41,628 Perhaps They Were Trapped. 335 00:19:41,931 --> 00:19:42,966 Then They Are Lost. 336 00:19:43,265 --> 00:19:43,595 Why? 337 00:19:43,891 --> 00:19:45,848 The Stargate On Erebus Is Impenetrable. 338 00:19:46,143 --> 00:19:46,598 How So? 339 00:19:46,894 --> 00:19:48,134 A Force Field, Much Like Your Iris, 340 00:19:48,437 --> 00:19:49,302 Blocks The Erebus Stargate, 341 00:19:49,605 --> 00:19:51,892 Making Attack Or Rescue Through It Impossible. 342 00:19:52,191 --> 00:19:53,226 Someone Must Get Through It Somehow. 343 00:19:53,526 --> 00:19:56,814 We Believe A Signal Must Be Used To Power Down The Force Field, 344 00:19:57,113 --> 00:20:00,196 But We Have No Way Of Knowing What That Signal Is. 345 00:20:03,452 --> 00:20:04,613 Now! 346 00:20:38,446 --> 00:20:40,733 I Was There. I Saw The Whole Thing Happen. 347 00:20:41,031 --> 00:20:43,363 Nothing I Could Do. Just Watch. 348 00:20:43,659 --> 00:20:45,491 Powerless To Interfere. 349 00:20:46,996 --> 00:20:48,202 Come On. It Has To Be There. 350 00:20:48,497 --> 00:20:49,407 Just Give Me A Minute. 351 00:20:49,707 --> 00:20:51,163 I Knew It Had Something To Do With Gate Records, 352 00:20:51,459 --> 00:20:54,747 I Just Never Thought Of Checking The Alpha Site Gate Records. 353 00:20:55,045 --> 00:20:55,455 Here. 354 00:20:55,755 --> 00:20:57,996 A Coded Energy Signal Was Received And Recorded 355 00:20:58,299 --> 00:20:59,664 Through The Alpha Site Gate 3 Months Ago. 356 00:20:59,967 --> 00:21:02,174 It Was Analyzed, But No One Was Able To Determine 357 00:21:02,470 --> 00:21:02,880 Its Origin Or Its Purpose. 358 00:21:03,179 --> 00:21:05,841 That Is The Force Field Deactivation Code I Saw Bra'tac Send 359 00:21:06,140 --> 00:21:06,675 Right Before He Was Captured. 360 00:21:06,974 --> 00:21:08,214 (Carter ): Are You Sure? (Jackson ): I'm Sure. 361 00:21:08,517 --> 00:21:10,178 (Carter ): Can Synthesize This Energy Signature. 362 00:21:10,478 --> 00:21:12,389 If It Is The Deactivation Code, I Can Get Us Through The Gate. 363 00:21:12,688 --> 00:21:16,932 And I Can Provide Details Of Their Defenses And The Lay Of The Land. 364 00:21:22,364 --> 00:21:23,650 O'Neill... 365 00:21:23,949 --> 00:21:28,284 I Must Tell You That I Believe I May Be A Liability On This Mission. 366 00:21:29,079 --> 00:21:30,365 I Don't. 367 00:21:30,748 --> 00:21:31,362 If 1 Should Die, 368 00:21:31,665 --> 00:21:33,872 It Is My Wish That You Watch Over Ry'ac. 369 00:21:34,710 --> 00:21:37,702 Well, Let's See It Doesn't Come To That, All Right? 370 00:21:39,381 --> 00:21:41,292 Chevron Six Encoding. 371 00:21:46,972 --> 00:21:47,757 It's His Son. 372 00:21:48,057 --> 00:21:50,014 Chevron Seven, Locked. 373 00:21:53,687 --> 00:21:55,519 All Right, Let's Do This. 374 00:22:00,569 --> 00:22:02,776 Sending Signal Now. 375 00:22:20,756 --> 00:22:22,258 Clear. 376 00:22:22,550 --> 00:22:25,008 Okay, So That Happened. 377 00:22:25,427 --> 00:22:27,418 SG-3, Secure These Guys 378 00:22:27,721 --> 00:22:30,213 And Then Establish Your Perimeter. 379 00:22:30,516 --> 00:22:31,802 Daniel... 380 00:23:03,549 --> 00:23:05,290 Master Bra'tac. 381 00:23:05,593 --> 00:23:09,382 It Is Difficult To Ration That Which You Do Not Have. 382 00:23:10,598 --> 00:23:12,305 If Only You Had Not Seen. 383 00:23:12,600 --> 00:23:14,307 I Have Seen. 384 00:23:15,311 --> 00:23:17,518 Now, Tell Me The Truth. 385 00:23:17,813 --> 00:23:19,850 I'm Not A Child. 386 00:23:20,524 --> 00:23:23,141 The Tretonin Is Gone. 387 00:23:23,485 --> 00:23:25,101 Then You Will Die, 388 00:23:25,404 --> 00:23:28,066 And All Your Words Of Faith Will Have Been For Nothing. 389 00:23:28,365 --> 00:23:28,945 No, Ry'ac! 390 00:23:29,241 --> 00:23:31,824 Not For Nothing, For You. 391 00:23:33,495 --> 00:23:35,406 You Might Survive. 392 00:23:37,041 --> 00:23:40,124 How Long Can You Live Without Tretonin? 393 00:23:41,503 --> 00:23:43,710 As Long As I Have To. 394 00:24:16,246 --> 00:24:17,702 Penhall... 395 00:24:19,875 --> 00:24:21,661 Trade. Give Me That Thing. 396 00:24:26,924 --> 00:24:29,040 No Sign Of Bratac. 397 00:24:32,221 --> 00:24:34,383 Wait A Minute. I've Got Ry'ac. 398 00:24:42,898 --> 00:24:44,480 If We Eliminate That Guard Position, 399 00:24:44,775 --> 00:24:46,766 We Can Create A Blind Spot. 400 00:24:56,370 --> 00:24:59,488 Infiltration Is The Best Option, O'Neill. 401 00:25:02,584 --> 00:25:05,417 All Right. It'll Be Dark In A Hour. 402 00:25:05,713 --> 00:25:08,171 Everybody, Get Comfortable. 403 00:25:29,611 --> 00:25:30,646 Go. 404 00:25:47,129 --> 00:25:48,369 All Right, They're In. 405 00:25:48,672 --> 00:25:50,379 (Commander ): Jaffa Hol! 406 00:25:51,800 --> 00:25:52,756 Kal Vak! 407 00:25:53,052 --> 00:25:55,089 Come On, Come On. 408 00:25:58,432 --> 00:25:59,593 Rin Nok! 409 00:25:59,892 --> 00:26:00,472 What's This? 410 00:26:00,768 --> 00:26:02,099 He's Dressing That Warrior Down. 411 00:26:02,394 --> 00:26:05,011 "I Do The Bidding Of Ba'al, Shut Up" 412 00:26:06,106 --> 00:26:06,686 Shut Up? 413 00:26:06,982 --> 00:26:08,893 Yeah, I'm Paraphrasing. 414 00:26:09,193 --> 00:26:11,025 Kel Mar Tokeem. 415 00:26:11,320 --> 00:26:13,152 Tel Mak Kree. 416 00:26:13,655 --> 00:26:14,781 Meg Tal. 417 00:26:15,074 --> 00:26:15,984 You're Poisoned, 418 00:26:16,283 --> 00:26:18,365 You're Cursed By The Wearer Of Horns, 419 00:26:18,660 --> 00:26:19,491 You're Sloppy. 420 00:26:19,787 --> 00:26:20,697 Oracca Aseemu! 421 00:26:20,996 --> 00:26:23,579 Oh, For Crying Out Loud. 422 00:26:25,042 --> 00:26:26,498 Hol Mel! 423 00:26:26,794 --> 00:26:27,408 Dammit. 424 00:26:27,711 --> 00:26:29,213 I Think They've Been Made. 425 00:26:29,505 --> 00:26:31,087 Just Hold On. 426 00:26:50,692 --> 00:26:52,603 Ry'ac. Father. 427 00:26:53,695 --> 00:26:54,275 I Am Sorry. 428 00:26:54,571 --> 00:26:56,528 Master Bratac Said You Would Come, 429 00:26:56,824 --> 00:26:58,280 But I Did Not Believe. 430 00:26:58,575 --> 00:26:59,030 How Is He? 431 00:26:59,326 --> 00:27:03,320 He Still Lives, But I Fear Not For Long. 432 00:27:05,082 --> 00:27:06,618 Tek'matte. 433 00:27:08,710 --> 00:27:10,417 Old Friend... 434 00:27:13,757 --> 00:27:14,542 Rak'nor. 435 00:27:14,842 --> 00:27:17,334 Tek'matte Master Bra'tac. 436 00:27:18,595 --> 00:27:20,757 (Teal'c): There Is Enough For Both Of Us. 437 00:27:26,728 --> 00:27:28,719 You Cannot Hide Here For Long. 438 00:27:29,022 --> 00:27:30,103 It Will Take Too Much Time 439 00:27:30,399 --> 00:27:31,935 For Him To Regain His Strength To Walk. 440 00:27:32,234 --> 00:27:32,689 Then We Will Carry Him. 441 00:27:32,985 --> 00:27:36,569 We Have Come To Take You And Bra'tac Away From This Place. 442 00:27:37,239 --> 00:27:38,570 What About Them? 443 00:27:38,866 --> 00:27:40,482 What About All The Others? 444 00:27:40,784 --> 00:27:42,650 There Are Too Many. 445 00:27:43,745 --> 00:27:45,122 They Can Fight. 446 00:27:45,414 --> 00:27:46,404 And They Will Die. 447 00:27:46,707 --> 00:27:49,244 If They Stay, They Will Die. 448 00:27:58,760 --> 00:28:00,592 Teal'c, You've Been Made. 449 00:28:00,888 --> 00:28:01,593 Get Out Of There. 450 00:28:01,889 --> 00:28:03,050 Get Out Of There! 451 00:28:03,348 --> 00:28:04,679 Teal'c 452 00:28:10,564 --> 00:28:12,271 Kree Chok! 453 00:28:22,784 --> 00:28:25,276 Hold Your Fire. Hold Your Fire. 454 00:28:25,787 --> 00:28:27,778 (Jaffa Shouting Orders) 455 00:28:39,593 --> 00:28:41,584 (Whip Lashing ) 456 00:28:56,526 --> 00:28:57,652 Sir? 457 00:28:57,945 --> 00:29:00,357 Just Hold Your Position. 458 00:29:04,034 --> 00:29:04,899 We're Just Going To Sit Here? 459 00:29:05,202 --> 00:29:08,240 Yes! We've Just Got To Sit Here, 460 00:29:09,706 --> 00:29:11,959 Until We Can Find Another Way In. 461 00:29:40,862 --> 00:29:41,897 Ry'ac... 462 00:29:42,197 --> 00:29:44,279 You Are Still Alive? 463 00:29:44,866 --> 00:29:46,652 Yes, Father. 464 00:29:47,577 --> 00:29:49,955 That Is All That Matters. 465 00:29:51,665 --> 00:29:53,576 What Of Bratac? 466 00:29:54,876 --> 00:29:57,368 The Tretonin Has Helped. 467 00:29:58,213 --> 00:29:59,795 What Of You, Father? 468 00:30:00,090 --> 00:30:01,797 Can You Walk? 469 00:30:02,884 --> 00:30:04,795 Not At The Moment. 470 00:30:07,597 --> 00:30:08,928 You Must. 471 00:30:09,224 --> 00:30:11,807 Those Who Cannot Work Are Killed. 472 00:30:12,269 --> 00:30:14,806 You Must Not Lose Your Faith, Ry'ac. 473 00:30:15,355 --> 00:30:17,892 Rak'nor And I Did Not Come Alone. 474 00:30:20,777 --> 00:30:24,816 Even Now, A Rescue Is Underway. 475 00:30:31,204 --> 00:30:32,786 Search Patrol Went Off In That Direction 476 00:30:33,081 --> 00:30:34,947 Heading For The Stargate. 477 00:30:35,792 --> 00:30:37,658 They Don't Believe Teal'c And Rak'nor 478 00:30:37,961 --> 00:30:39,543 Were Working Alone. 479 00:30:40,047 --> 00:30:42,209 This Is My Fault. 480 00:30:43,175 --> 00:30:45,337 How's That? Because I Should Have Done Something 481 00:30:45,635 --> 00:30:47,501 When [ Had The Chance. 482 00:30:47,804 --> 00:30:49,841 When [ Had The Power. 483 00:30:50,474 --> 00:30:51,760 I Think We've Already Established 484 00:30:52,059 --> 00:30:54,300 That Wouldn't Have Worked Out Either. 485 00:30:56,313 --> 00:30:58,520 No, It's Time For Plan B. 486 00:30:59,941 --> 00:31:01,193 We Have A Plan B? 487 00:31:01,485 --> 00:31:03,567 No, But It's Time For One. 488 00:31:03,862 --> 00:31:04,772 We've Already Determined 489 00:31:05,072 --> 00:31:05,732 There Are Too Many Guards For Us 490 00:31:06,031 --> 00:31:08,489 To Take Out The Whole Camp With Our Current Numbers. 491 00:31:08,784 --> 00:31:10,866 We Need A Distraction. 492 00:31:12,954 --> 00:31:14,331 Grenades? 493 00:31:15,082 --> 00:31:16,493 Think Bigger. 494 00:31:16,792 --> 00:31:18,123 Claymores? 495 00:31:21,213 --> 00:31:23,079 Much Bigger. 496 00:32:00,669 --> 00:32:04,788 Major, Target Trp-1. 497 00:32:11,513 --> 00:32:13,925 His Strength Still Grows. 498 00:32:15,976 --> 00:32:17,011 Good. 499 00:32:17,894 --> 00:32:18,804 Ry'ac... 500 00:32:19,104 --> 00:32:21,015 You And Rak'nor Must Spread The Word. 501 00:32:21,314 --> 00:32:23,692 If We Wish For Our Rescue To Be Successful, 502 00:32:23,984 --> 00:32:26,225 The Others Must Be Prepared To Fight. 503 00:32:26,528 --> 00:32:27,814 How Will They Know When? 504 00:32:28,113 --> 00:32:30,855 When The Time Is Right, They Will Know. 505 00:32:31,158 --> 00:32:32,444 Indeed. 506 00:32:33,618 --> 00:32:35,325 Can You Fight? 507 00:32:37,038 --> 00:32:39,996 I Am Not The Jaffa I Once Was. 508 00:32:40,292 --> 00:32:41,248 No. 509 00:32:41,543 --> 00:32:42,453 Ry'ac... 510 00:32:42,752 --> 00:32:43,878 No, You Are Teal'c. 511 00:32:44,171 --> 00:32:45,878 There Is No Greater Warrior. 512 00:32:46,173 --> 00:32:47,629 Ry'ac... 513 00:32:49,050 --> 00:32:50,381 I Am... 514 00:32:52,471 --> 00:32:53,802 Weak. 515 00:32:55,056 --> 00:32:57,047 Father, Please... Ry'ac! 516 00:32:58,685 --> 00:33:00,767 No Matter What... 517 00:33:01,313 --> 00:33:02,599 You Must Survive. 518 00:33:02,898 --> 00:33:04,980 You Must Survive... 519 00:33:07,068 --> 00:33:09,685 Or I Have Come For Nothing. 520 00:33:12,741 --> 00:33:13,981 Now Go. 521 00:33:32,969 --> 00:33:34,551 Once This Panel Goes, It'll Only Take A Few Seconds 522 00:33:34,846 --> 00:33:38,089 For The Entire Anti-Gravity Platform To Shut Down. 523 00:33:55,033 --> 00:33:57,024 It Has Been Difficult... 524 00:33:58,203 --> 00:34:00,114 For Both Of Us. 525 00:34:01,623 --> 00:34:04,035 You Are Feeling Better. 526 00:34:05,126 --> 00:34:07,458 You Will Not Be Rid Of Me So Easily. 527 00:34:09,130 --> 00:34:12,748 When The Time Comes, I Will Be Ready, Old Friend. 528 00:34:13,552 --> 00:34:15,042 As Will I. 529 00:34:16,137 --> 00:34:18,128 I Am Not So Sure. 530 00:34:19,140 --> 00:34:22,974 This Tretonin Seems To Have Had An Effect 531 00:34:23,270 --> 00:34:24,977 On Your Memory. 532 00:34:25,272 --> 00:34:26,979 Why Would You Say Such A Thing? 533 00:34:27,274 --> 00:34:30,107 Because You Have Forgotten That A Warrior's True Strength 534 00:34:30,402 --> 00:34:32,814 Comes From His Heart And His Mind. 535 00:34:35,115 --> 00:34:37,356 You Have Had A Physical Advantage Over Me 536 00:34:37,659 --> 00:34:38,990 For A Long Time, 537 00:34:39,286 --> 00:34:43,075 And Yet, I Have Never Lost A Sparring Match To You. 538 00:34:45,083 --> 00:34:47,620 Because For Years, Old Man, 539 00:34:48,128 --> 00:34:50,085 I Have Let You Win. 540 00:34:55,427 --> 00:34:56,883 Better. 541 00:34:59,431 --> 00:35:01,718 Much Better. 542 00:35:33,173 --> 00:35:35,380 This Could Be A Problem. 543 00:35:57,238 --> 00:35:59,491 This Is Not Your Work Station. 544 00:36:00,241 --> 00:36:01,743 Take Him. 545 00:36:20,261 --> 00:36:23,845 If You Do Not Work, Then You Will Die! 546 00:36:24,140 --> 00:36:28,350 This One Does Not Know Where His Work Station Is. 547 00:36:31,398 --> 00:36:35,733 But He Is Young And Still Able To Work! 548 00:36:40,907 --> 00:36:43,274 You Dare To Speak To Me? 549 00:36:43,827 --> 00:36:46,785 Only To Ask That I Take His Place. 550 00:36:50,917 --> 00:36:52,373 So Be It. 551 00:36:55,004 --> 00:36:56,085 No. 552 00:36:56,381 --> 00:36:57,212 No! 553 00:37:06,683 --> 00:37:09,471 (Commander ): You Are Barely Able To Stand. 554 00:37:09,769 --> 00:37:12,056 You Would Not Have Lasted Another Day. 555 00:37:12,355 --> 00:37:14,312 It Was A Good Trade. 556 00:37:18,903 --> 00:37:21,156 (O'Neill ): Carter, What's The Hold Up? 557 00:37:21,448 --> 00:37:23,155 We're A Go In 30 Seconds, Sir. 558 00:37:23,450 --> 00:37:26,533 Assume We Do Not Have 559 00:37:29,664 --> 00:37:32,782 You Were Once The First Prime Of Apophis, 560 00:37:33,168 --> 00:37:37,537 And Now You're Nothing But A Weak, Pathetic Sholva. 561 00:37:39,382 --> 00:37:42,044 ( Bratac): Do Not Look Away. 562 00:37:42,343 --> 00:37:44,334 Be Strong For Him. 563 00:37:45,013 --> 00:37:46,174 What Better Way For Teal'c To Die 564 00:37:46,473 --> 00:37:49,761 Than To Be Looking Upon The Face Of His Son. 565 00:38:39,192 --> 00:38:41,354 (Horn Sounding Alarm) 566 00:38:48,159 --> 00:38:49,115 Kree! 567 00:38:49,410 --> 00:38:51,276 Trey Lon Tonok! 568 00:39:03,424 --> 00:39:04,630 Fire! 569 00:39:13,685 --> 00:39:15,926 Take Them Now! 570 00:39:37,667 --> 00:39:40,375 Come On Boys, Have At Them! 571 00:40:25,798 --> 00:40:27,175 Wait. 572 00:40:50,114 --> 00:40:51,445 Father! 573 00:41:06,506 --> 00:41:07,837 Welcome Back, SG-1. 574 00:41:08,132 --> 00:41:09,384 The Camp Has Been Liberated, Sir. 575 00:41:09,676 --> 00:41:12,088 All The Prisoners Relocated To The Alpha Site. 576 00:41:12,387 --> 00:41:14,378 They Are Anxious To Join The Rebellion. 577 00:41:14,681 --> 00:41:16,968 Then My Mission Has Been A Success. 578 00:41:19,060 --> 00:41:21,097 Hammond, Of Texas, 579 00:41:21,396 --> 00:41:24,388 I Find Myself Once More In Your Debt. 580 00:41:24,691 --> 00:41:27,479 I Think It's Dr. Jackson You Owe On This One. 581 00:41:29,654 --> 00:41:31,144 Indeed. 582 00:41:39,580 --> 00:41:42,197 Kelnoreem Is Unnecessary, 583 00:41:42,583 --> 00:41:44,915 Although It Does Make Me Feel... 584 00:41:45,670 --> 00:41:47,206 Better. 585 00:41:49,590 --> 00:41:53,049 Colonel O'Neill Has Officially Informed Me That... 586 00:41:53,344 --> 00:41:56,507 I Have My..."Mojo" Back. 587 00:41:58,599 --> 00:42:00,590 I Guess I Should Be Thanking You. 588 00:42:00,893 --> 00:42:01,428 Actually. 589 00:42:01,728 --> 00:42:05,187 You See, I Used To Feel Like I Didn't Belong... 590 00:42:06,024 --> 00:42:08,015 Anywhere, Really. 591 00:42:09,444 --> 00:42:11,902 I Think I Thought That This Whole Ascension Thing 592 00:42:12,196 --> 00:42:13,607 Would Change That, 593 00:42:14,032 --> 00:42:15,568 And Now I'm Realizing 594 00:42:15,867 --> 00:42:19,280 That The Sacrifices Were Far Too Great, 595 00:42:20,038 --> 00:42:23,747 And My Life Here Is Too Important To Just Leave Behind 596 00:42:24,042 --> 00:42:26,579 I Guess What I'm Trying To Say Is That, 597 00:42:27,253 --> 00:42:28,209 For The First Time In My Life 598 00:42:28,504 --> 00:42:30,541 I Feel Like I'm A Part Of Something. 599 00:42:33,342 --> 00:42:35,208 Something Important. 600 00:42:36,888 --> 00:42:38,344 As Do I. 40769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.