All language subtitles for Spider-Man - S01E13 - Venom (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,950 --> 00:00:04,200 [SIGHS] 2 00:00:04,290 --> 00:00:05,410 Web shooters. 3 00:00:06,160 --> 00:00:07,580 Proportionate strength of a spider. 4 00:00:07,660 --> 00:00:11,160 And it still takes me just as long to organize this place as anyone else. 5 00:00:11,750 --> 00:00:12,830 Who knew science was so messy? 6 00:00:12,910 --> 00:00:14,830 He shoots, he... 7 00:00:16,790 --> 00:00:19,000 Hits his teacher with a dirty rag. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,370 [CHUCKLES] Sorry, Max. 9 00:00:20,450 --> 00:00:22,250 [CHUCKLES] It's quite all right, Peter. 10 00:00:22,830 --> 00:00:25,250 I'm just happy to see you balancing out your science work 11 00:00:25,370 --> 00:00:27,120 with a little athleticism. 12 00:00:27,200 --> 00:00:29,870 I make room when I can. Speaking of which, 13 00:00:29,950 --> 00:00:33,540 since Tony Stark took the V-252 back to the Avengers Compound, 14 00:00:33,620 --> 00:00:35,790 do you want me to put its container in storage? 15 00:00:35,870 --> 00:00:36,870 No, that's okay. 16 00:00:36,950 --> 00:00:38,290 It's really no bother. 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,540 In fact, we'll have more room for-- 18 00:00:40,620 --> 00:00:43,000 I said no, Peter. I, uh-- 19 00:00:43,580 --> 00:00:46,410 I like it there. Sort of reminds me of what could've been. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,830 Oh, I get it. Sorry, Max. 21 00:00:49,910 --> 00:00:52,700 No worries. In fact, why don't you head home? 22 00:00:52,790 --> 00:00:54,870 You can come in early and finish up in the morning. 23 00:00:55,450 --> 00:00:59,450 I can't. I promised Flash Thompson I'd tutor him before school tomorrow. 24 00:00:59,540 --> 00:01:03,660 Flash Thompson? The Midtown lad who won the Stark Expo? 25 00:01:03,750 --> 00:01:06,500 Don't remind me. Flash got lucky. 26 00:01:06,580 --> 00:01:08,000 And I'll have my work cut out for me 27 00:01:08,080 --> 00:01:10,120 if I'm going to teach him anything about science. 28 00:01:10,200 --> 00:01:13,330 People can surprise you, Peter. You're a perfect example. 29 00:01:13,410 --> 00:01:15,660 I never would've thought you'd agree to tutor the boy 30 00:01:15,750 --> 00:01:17,870 who caused you so much grief at Midtown. 31 00:01:17,950 --> 00:01:22,040 Well, he did something I didn't expect. He asked for my help. 32 00:01:22,120 --> 00:01:26,160 See? He's off to a good start. And he's quite the football star. 33 00:01:26,750 --> 00:01:29,330 I'm looking forward to seeing him play this weekend. 34 00:01:29,410 --> 00:01:32,700 Tell you what. Let's call it a night anyway. 35 00:01:32,790 --> 00:01:34,500 I can straighten these things up on my own. 36 00:01:34,580 --> 00:01:37,500 You sure? Thanks, Max. 37 00:01:39,160 --> 00:01:40,790 [LAUGHING] Oh, yeah! 38 00:01:40,870 --> 00:01:43,830 Getting out earlier than expected and not a mugger in sight. 39 00:01:43,910 --> 00:01:46,000 I might actually get a good night's sleep for a change. 40 00:01:46,080 --> 00:01:48,790 Whoo-hoo-hoo-- Ah! Unh! 41 00:01:49,540 --> 00:01:53,330 [GROANS] Uh, hello, spider-sense? 42 00:01:53,410 --> 00:01:55,580 Let me know the next time you're gonna take a vacation. 43 00:01:55,660 --> 00:01:59,200 I don't like being caught off guard by... [GROWLING] 44 00:01:59,290 --> 00:02:01,580 Is that the black suit? [EVIL CHUCKLING] 45 00:02:01,660 --> 00:02:03,910 Is that my black suit? 46 00:02:04,000 --> 00:02:06,290 [ROARING] 47 00:02:06,370 --> 00:02:09,040 And all this time, I thought black was slimming. 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,330 [GROWLING] 49 00:02:21,410 --> 00:02:23,750 So this is what it was like to fight me in this costume? 50 00:02:23,830 --> 00:02:25,660 [GRUNTS] 51 00:02:25,750 --> 00:02:29,540 Well, a larger, more monstrous version of me 52 00:02:29,620 --> 00:02:32,830 who's clearly taken the V-252 to a much darker place. 53 00:02:32,910 --> 00:02:35,330 [GROWLING] 54 00:02:35,410 --> 00:02:37,040 [ROARING] 55 00:02:37,120 --> 00:02:43,450 Because from that wet, gnarly grin, I'd say the "V" stood for "Venom!" 56 00:02:43,540 --> 00:02:47,580 Whoa! My spider-sense still isn't working! Can it not sense the Symbiote? 57 00:02:47,660 --> 00:02:48,660 [GROWLS] 58 00:02:48,750 --> 00:02:50,910 Either way, looks like I need to rely on my other gifts. 59 00:02:51,000 --> 00:02:52,250 [GRUNTS] 60 00:02:52,330 --> 00:02:53,750 I don't mean bowling! 61 00:02:53,830 --> 00:02:56,830 Although... [GRUNTS] 62 00:02:56,910 --> 00:02:59,370 I'm still going for the strike! 63 00:02:59,450 --> 00:03:01,000 [ROARING] 64 00:03:01,080 --> 00:03:04,080 I know the V-252's securely at Avengers Tower. 65 00:03:04,160 --> 00:03:05,660 [GRUNTS] 66 00:03:05,750 --> 00:03:07,750 So are you another one? 67 00:03:09,290 --> 00:03:12,040 Because it seems unlikely it could've escaped, unless-- 68 00:03:12,120 --> 00:03:14,410 Unless it bonded with Tony before he could contain it. 69 00:03:14,500 --> 00:03:17,040 -Mr. Stark, is that you? -[ROARS] 70 00:03:17,120 --> 00:03:20,040 If it is, you should know you're really stretching out my suit. 71 00:03:20,120 --> 00:03:21,120 [GRUNTING] 72 00:03:21,200 --> 00:03:23,450 Unless you're just looking to see who wore it best! 73 00:03:23,540 --> 00:03:24,790 [GRUNTING] 74 00:03:24,870 --> 00:03:28,700 In which case, let's just say I turned a lot of heads wearing that thing. 75 00:03:29,620 --> 00:03:32,080 Not like Tony to put people in harm's way. 76 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 [GRUNTS] 77 00:03:33,250 --> 00:03:36,580 But I have to remember the suit made me do a lot of things I didn't want to either. 78 00:03:36,660 --> 00:03:38,830 [GRUNTS] 79 00:03:38,910 --> 00:03:40,450 Like throwing a bus! 80 00:03:40,540 --> 00:03:42,370 Definitely wouldn't throw a bus! 81 00:03:45,750 --> 00:03:47,450 [ALARM BLARING] [HORN HONKING] 82 00:03:47,540 --> 00:03:49,370 [ROARING] 83 00:03:50,410 --> 00:03:53,450 That's right. You don't like that, do you? 84 00:03:53,540 --> 00:03:56,700 Let's see what a cacophony of car alarms sounds like. 85 00:03:56,790 --> 00:04:01,200 [MULTIPLE CAR ALARMS BLARING] [GRUNTS] 86 00:04:01,290 --> 00:04:03,200 I was just showing off that I knew what "cacophony" meant. 87 00:04:03,290 --> 00:04:05,200 [GROWLING] 88 00:04:05,290 --> 00:04:07,290 And now he's gone. 89 00:04:10,040 --> 00:04:14,000 Guess there's only one way of knowing if the Symbiote has taken over Tony Stark, 90 00:04:14,080 --> 00:04:16,120 and that's for Spidey to ask him directly. 91 00:04:17,410 --> 00:04:21,200 Tony, it's your old pal, Spidey. 92 00:04:21,290 --> 00:04:22,410 Too friendly. 93 00:04:22,500 --> 00:04:24,540 Mr. Stark, Spider-Man. 94 00:04:24,620 --> 00:04:27,200 Remember that V-252 you took? 95 00:04:27,290 --> 00:04:30,120 It didn't, by chance, take over your mind, did it? 96 00:04:30,200 --> 00:04:31,750 [GROANS] Too direct. 97 00:04:31,830 --> 00:04:33,000 [CLEARS THROAT] 98 00:04:33,080 --> 00:04:35,370 Mr. Stark, it's Spider-Man, 99 00:04:35,450 --> 00:04:40,160 and depending on how you answer this question, you may need my help. 100 00:04:40,250 --> 00:04:43,040 Oh-ho-ho, that's good! That's good. 101 00:04:43,750 --> 00:04:45,000 [SIGHS] 102 00:04:45,080 --> 00:04:46,080 Call Tony Stark. 103 00:04:46,160 --> 00:04:48,290 MALE COMPUTER VOICE: Leave a message. 104 00:04:48,370 --> 00:04:52,700 Uh, hi. This is Spider-Man with a message for Tony Stark. 105 00:04:52,790 --> 00:04:57,750 Mr. Stark, depending on how you answer this question, I may need your help. 106 00:04:57,830 --> 00:05:00,000 You may need your help! My help! 107 00:05:00,080 --> 00:05:02,250 [SIGHS THEN GROANS] 108 00:05:02,330 --> 00:05:03,500 Call me back, please. 109 00:05:04,540 --> 00:05:06,160 Real smooth, Parker. 110 00:05:08,950 --> 00:05:10,870 -[FLASH SNORES] -And mono ammonium phosphate 111 00:05:10,950 --> 00:05:13,540 is a compound that can separate the-- 112 00:05:13,620 --> 00:05:14,660 Flash! 113 00:05:14,750 --> 00:05:16,000 Huh? What? What? What? 114 00:05:16,080 --> 00:05:18,700 You're the one who asked me here, remember? 115 00:05:18,790 --> 00:05:22,200 Now, do you wanna learn about the exciting world of chemical compounds, or not? 116 00:05:22,290 --> 00:05:25,500 [SIGHS] To be honest, Parker, I could care less. 117 00:05:25,580 --> 00:05:27,660 But my grades are down, and Mr. Salerno says 118 00:05:27,750 --> 00:05:31,290 if I don't pass tomorrow's science exam, I can't play in the big game this weekend. 119 00:05:32,120 --> 00:05:36,500 So? I'm not the biggest sports fan, but won't there be other games? 120 00:05:37,120 --> 00:05:38,200 Are you kidding me? 121 00:05:38,290 --> 00:05:41,580 This game is against our biggest rival, Truman High. 122 00:05:41,660 --> 00:05:45,580 And I may not be much in the classroom, but I am the king of the football field! 123 00:05:47,410 --> 00:05:49,120 [GROANS] 124 00:05:49,200 --> 00:05:52,500 A nerd like you couldn't understand the pressures of being a hero. 125 00:05:52,580 --> 00:05:54,950 A hero? Yeah, right. 126 00:05:55,040 --> 00:05:56,540 Well, well, well! 127 00:05:56,620 --> 00:05:59,750 If it isn't Flash-In-The-Pan Thompson! 128 00:05:59,830 --> 00:06:01,790 Kevin Wyatt. 129 00:06:01,870 --> 00:06:05,500 I forgot Truman High's quarter-hack has family in this neighborhood. 130 00:06:05,580 --> 00:06:09,000 -What do you want? -I wanna see you eat turf this weekend. 131 00:06:09,080 --> 00:06:10,580 But rumor has it, 132 00:06:10,660 --> 00:06:14,080 you won't be able to play because your grades are no good. 133 00:06:14,160 --> 00:06:15,660 [GROWLS] 134 00:06:17,200 --> 00:06:21,950 Keep it up, and you won't be able to play because your legs are no good! 135 00:06:22,040 --> 00:06:25,160 Flash, getting in a fight isn't going to solve anything. 136 00:06:25,250 --> 00:06:28,200 Better listen to your nerd buddy, Thompson. 137 00:06:29,370 --> 00:06:31,250 Nicely played, Flash. 138 00:06:31,330 --> 00:06:34,450 If you really wanna stick it to him, ace this test. 139 00:06:34,540 --> 00:06:36,500 Then you can settle your argument on the field. 140 00:06:37,080 --> 00:06:39,410 You really think I can pass, tiny tutor? 141 00:06:39,500 --> 00:06:41,790 Is an amoeba a single-celled organism? 142 00:06:41,870 --> 00:06:43,410 Huh? I don't know! 143 00:06:43,500 --> 00:06:44,580 [SIGHS] 144 00:06:47,750 --> 00:06:49,040 [GROANS] 145 00:06:49,120 --> 00:06:51,700 Still no word from Tony. That's not good. 146 00:06:52,370 --> 00:06:55,120 Because if the Symbiote was looking for a host like its original, 147 00:06:55,790 --> 00:06:58,910 Tony and I are both smart, we're both superheroes, 148 00:06:59,000 --> 00:07:01,950 and we were both in close contact with the V-252. 149 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 MAX: Peter. 150 00:07:03,700 --> 00:07:05,830 Didn't mean to startle you. I just saw your-- 151 00:07:05,910 --> 00:07:06,910 [YAWNS] 152 00:07:07,000 --> 00:07:08,370 your door open. 153 00:07:08,450 --> 00:07:10,200 That's all right. 154 00:07:10,290 --> 00:07:12,540 You okay, Max? You look tired. 155 00:07:12,620 --> 00:07:14,830 Oh, I've been working late most nights. 156 00:07:14,910 --> 00:07:16,660 It's probably just catching up with me. 157 00:07:16,750 --> 00:07:17,750 What are you busy with? 158 00:07:17,830 --> 00:07:20,790 Well, I'm devising a way to track the V-252. 159 00:07:20,870 --> 00:07:23,040 Why? We know exactly where it is. 160 00:07:23,120 --> 00:07:25,040 Tony took it to Avengers Compound, remember? 161 00:07:25,120 --> 00:07:29,870 Yeah, but Spider-Man told me he thought he saw it last night, 162 00:07:29,950 --> 00:07:32,000 and I started to wonder. 163 00:07:32,080 --> 00:07:34,120 What if the Symbiote bonded with Mr. Stark? 164 00:07:34,830 --> 00:07:37,370 Hmm. That could be catastrophic. 165 00:07:38,410 --> 00:07:40,000 Fortunately, I know for a fact 166 00:07:40,080 --> 00:07:42,870 that Tony is off-planet with the Avengers on a secret mission. 167 00:07:42,950 --> 00:07:44,450 Really? Heh. 168 00:07:44,540 --> 00:07:46,870 That's a relief. I think. 169 00:07:47,700 --> 00:07:48,790 What do you mean? 170 00:07:48,870 --> 00:07:51,950 Well, that means it's not Tony. But it's still out there. 171 00:07:52,540 --> 00:07:55,910 And Spider-Man says his spider-sense is useless against it. 172 00:07:56,000 --> 00:07:58,700 Which is why I'm working on a way to track it. 173 00:07:58,790 --> 00:08:00,790 Didn't you say once that the Symbiote gave off 174 00:08:00,870 --> 00:08:03,330 a unique quantum oscillation of 35 gigahertz? 175 00:08:03,410 --> 00:08:05,910 It was actually 38 gigahertz. 176 00:08:06,000 --> 00:08:10,080 But I really don't want you getting involved in this, Peter. 177 00:08:10,160 --> 00:08:11,620 Promise me, 178 00:08:11,700 --> 00:08:14,540 you'll leave the dangerous stuff to the superheroes. 179 00:08:14,620 --> 00:08:16,040 You have my word. 180 00:08:18,200 --> 00:08:22,580 Technically, I wasn't lying to Max, since I am a superhero, 181 00:08:22,660 --> 00:08:24,120 but I still don't feel good about it. 182 00:08:24,910 --> 00:08:26,790 Fortunately, the data he gave me comes in handy. 183 00:08:27,910 --> 00:08:28,950 There! 184 00:08:29,040 --> 00:08:34,700 Instead of a GPS, I've made myself a VPS: Venom Positioning System. 185 00:08:34,790 --> 00:08:36,750 MALE COMPUTER VOICE: Let's get started. 186 00:08:36,830 --> 00:08:37,950 After you. 187 00:08:39,410 --> 00:08:42,950 Venom Symbiote detected. Turn right on Broadway. 188 00:08:43,040 --> 00:08:46,830 Yes! Once again, science gets the upper hand! 189 00:08:48,660 --> 00:08:50,870 And with the sonic blaster attached to my glove, 190 00:08:50,950 --> 00:08:53,370 that hand is gonna feel like a fist. 191 00:08:53,450 --> 00:08:56,250 Swing left at 47th Street. 192 00:08:56,330 --> 00:08:57,660 [CLAMORING] 193 00:08:57,750 --> 00:08:59,330 [SCREAMS] 194 00:09:00,700 --> 00:09:03,000 [GROWLING] 195 00:09:03,080 --> 00:09:04,410 Okay, Venom. 196 00:09:04,500 --> 00:09:07,200 Let's see how you feel when someone sneaks up on you undetected. 197 00:09:07,290 --> 00:09:09,080 -Arriving at your destination. -Huh? 198 00:09:09,160 --> 00:09:10,620 Oh, come on! 199 00:09:10,700 --> 00:09:11,830 [ROARING] 200 00:09:11,910 --> 00:09:13,160 You ruined my surpri-- 201 00:09:13,250 --> 00:09:15,580 [YELLS THEN GROANS] 202 00:09:15,660 --> 00:09:17,870 [SCREAMING AND CLAMORING] 203 00:09:17,950 --> 00:09:19,250 Everybody, get to safety! 204 00:09:19,330 --> 00:09:21,040 And while you're at it, cover your ears! 205 00:09:21,120 --> 00:09:22,410 [GRUNTS] 206 00:09:22,500 --> 00:09:25,160 [SONIC BLASTER BLARING] [ROARING] 207 00:09:26,450 --> 00:09:28,000 [ROARING] 208 00:09:28,080 --> 00:09:31,500 He's neutralizing the sonic blasts with the lead in those manhole covers! 209 00:09:31,580 --> 00:09:34,410 [ROARING] [GRUNTS] 210 00:09:34,500 --> 00:09:36,080 My sonic blaster! 211 00:09:36,160 --> 00:09:37,330 [YELLS] 212 00:09:37,410 --> 00:09:38,540 [GRUNTING] 213 00:09:38,620 --> 00:09:40,790 [GROWLING] 214 00:09:40,870 --> 00:09:42,620 [STRAINING] 215 00:09:42,700 --> 00:09:44,330 MALE COMPUTER VOICE: Venom approaching. 216 00:09:44,410 --> 00:09:46,120 Tell me something I don't know! 217 00:09:48,660 --> 00:09:51,080 Phone, call Max's fax machine! 218 00:09:51,160 --> 00:09:52,160 MALE COMPUTER VOICE: Dialing. 219 00:09:52,250 --> 00:09:55,660 [FAX MACHINE BEEPING, STATIC] 220 00:09:59,370 --> 00:10:02,290 Thank goodness for dated technology. 221 00:10:03,370 --> 00:10:04,580 Where did he go? 222 00:10:04,660 --> 00:10:06,620 [BEEPING, GARBLED SPEECH] 223 00:10:06,700 --> 00:10:09,700 Gone. And it looks like the VPS was damaged in the fight. 224 00:10:10,410 --> 00:10:12,000 Based on that move with the manhole covers, 225 00:10:12,080 --> 00:10:14,200 I wasn't wrong about Venom being somewhat smart. 226 00:10:14,290 --> 00:10:18,830 But with Tony Stark off the suspect list, who's another person that fits the bill? 227 00:10:18,910 --> 00:10:21,950 Everyone at Horizon High has had access to the V-252. 228 00:10:22,040 --> 00:10:23,950 Gwen, Anya... 229 00:10:24,040 --> 00:10:26,410 Miles has powers similar to mine. 230 00:10:26,500 --> 00:10:28,950 He doesn't quite match Venom's size. 231 00:10:29,040 --> 00:10:32,120 Maybe Max can give me a list of all the people who worked on it. 232 00:10:32,200 --> 00:10:34,540 Wait a minute. What about Max? 233 00:10:35,290 --> 00:10:36,950 He's had the most exposure to it. 234 00:10:37,040 --> 00:10:38,750 He's certainly smart enough. 235 00:10:38,830 --> 00:10:41,250 Not to mention he's a pretty big guy. 236 00:10:41,330 --> 00:10:42,790 This needs some looking into. 237 00:10:46,410 --> 00:10:48,660 [SIGHS] I won't be able to snoop around Max's lab 238 00:10:48,750 --> 00:10:50,580 until he leaves for the day. 239 00:10:50,660 --> 00:10:52,290 So it's a good time to check in on Flash at Midtown-- 240 00:10:52,370 --> 00:10:55,410 Nerd alert! Puny Parker in the house! 241 00:10:55,500 --> 00:10:57,580 [LAUGHTER] 242 00:10:57,660 --> 00:11:01,450 [SOFTLY] Sorry, tiny tutor. Gotta keep up appearances, you know? 243 00:11:01,540 --> 00:11:03,160 What's going on here? 244 00:11:03,250 --> 00:11:06,700 Flash, I've told you a hundred times not to-- 245 00:11:06,790 --> 00:11:09,040 Peter Parker, is that you? 246 00:11:09,120 --> 00:11:11,790 It is, Mr. Salerno. How have you been? 247 00:11:12,250 --> 00:11:13,790 Well, I've been better, Peter. 248 00:11:13,870 --> 00:11:15,870 Ouch! I can see that. 249 00:11:15,950 --> 00:11:17,950 What I mean is, I'm having a hard time 250 00:11:18,040 --> 00:11:20,950 losing good students like yourself to Horizon High. 251 00:11:21,040 --> 00:11:24,370 In fact, I've been petitioning to stop Max Modell from recruiting here. 252 00:11:24,450 --> 00:11:26,450 He's well aware of it, sir. 253 00:11:26,540 --> 00:11:30,290 And while I know it upsets him, I understand your point too. 254 00:11:31,040 --> 00:11:32,870 But what I meant was, what happened to your arm? 255 00:11:32,950 --> 00:11:34,200 Oh, that. 256 00:11:34,290 --> 00:11:36,950 Well, I was in a bus accident, believe it or not. 257 00:11:37,040 --> 00:11:38,950 A strange creature attacked us. 258 00:11:39,870 --> 00:11:40,870 Really? 259 00:11:40,950 --> 00:11:43,000 But what brings you to Midtown? 260 00:11:43,080 --> 00:11:45,290 Not a need to be picked on by Flash, I hope. 261 00:11:45,370 --> 00:11:46,410 Oh. [CHUCKLES] 262 00:11:46,500 --> 00:11:48,830 No. I was tutoring Flash for your big exam. 263 00:11:48,910 --> 00:11:54,660 [CHUCKLES] I should've guessed, because Flash passed with flying colors. 264 00:11:54,750 --> 00:11:56,120 I-- I did? 265 00:11:56,200 --> 00:11:57,580 He-- He did? 266 00:11:57,660 --> 00:11:59,620 Yes! 267 00:11:59,700 --> 00:12:03,330 Now you can see me kick Truman High's butt tonight! Yeah! 268 00:12:03,410 --> 00:12:07,200 Oh, I-- I wasn't actually planning on going to the game. 269 00:12:07,290 --> 00:12:09,450 I mean, I don't know if I can-- 270 00:12:09,540 --> 00:12:12,290 Oh, you are so there, tiny tutor! 271 00:12:15,410 --> 00:12:18,080 I don't wanna believe Max could actually be Venom. 272 00:12:18,160 --> 00:12:21,080 But that attack on Mr. Salerno's a pretty big clue. 273 00:12:21,540 --> 00:12:22,660 Come to think of it, 274 00:12:22,750 --> 00:12:27,080 Max was overly concerned about keeping the V-252 canister in his office. 275 00:12:27,830 --> 00:12:31,250 Luckily, he's gone for the day, and I can check out its usage-- 276 00:12:31,330 --> 00:12:33,040 Max! Heh. 277 00:12:33,120 --> 00:12:35,450 I thought you were going to the big game. 278 00:12:35,910 --> 00:12:37,080 I was hoping to, 279 00:12:37,160 --> 00:12:39,540 but it dawned on me that with Sal Salerno petitioning 280 00:12:39,620 --> 00:12:42,080 to keep me from recruiting at Midtown, 281 00:12:42,160 --> 00:12:43,950 it might not be the best idea. 282 00:12:44,500 --> 00:12:46,080 Oh. I see. 283 00:12:46,160 --> 00:12:48,660 Oh. But you better run if you're gonna make it on time. 284 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 Yeah. Heh. 285 00:12:49,830 --> 00:12:50,950 I guess you're right. 286 00:12:55,040 --> 00:12:57,200 So much for seeing if the canister's been in use. 287 00:12:57,700 --> 00:12:59,750 Although I guess I could check its activity 288 00:12:59,830 --> 00:13:03,040 by logging in to Horizon's mainframe with my tablet. 289 00:13:03,120 --> 00:13:04,290 Yeah. Why not? 290 00:13:04,370 --> 00:13:07,370 I'm sure people multitask at sports events all the time, right? 291 00:13:07,450 --> 00:13:10,200 [CROWD SHOUTING] 292 00:13:11,290 --> 00:13:12,500 PETER: Excuse me. 293 00:13:14,620 --> 00:13:17,540 Do you know if the Wi-Fi password is still "Ra-ra-sis-boom... 294 00:13:17,620 --> 00:13:19,540 Whoa! 295 00:13:19,620 --> 00:13:20,790 ...bah"? 296 00:13:20,870 --> 00:13:23,290 Whoa! 297 00:13:23,370 --> 00:13:26,830 Tiny tutor! Hey, you made it. Where's your foam finger? 298 00:13:26,910 --> 00:13:30,000 I, uh, must have left it at home. 299 00:13:30,080 --> 00:13:33,040 [HORN BLARING] 300 00:13:33,120 --> 00:13:35,000 Get this crowd cheering, Mary Jane. 301 00:13:35,080 --> 00:13:37,830 Mary Jane? That's Mary Jane Watson? 302 00:13:37,910 --> 00:13:39,870 Yeah. She's the school mascot this year. 303 00:13:39,950 --> 00:13:42,410 Wow. Good for her. Go get them, tiger! 304 00:13:42,500 --> 00:13:46,450 [CROWD SHOUTING] 305 00:13:46,540 --> 00:13:51,250 Go, Tigers! Go, Tigers! 306 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 Whoo. 307 00:13:52,870 --> 00:13:56,620 I'm beginning to understand why you felt so much pressure, Flash. Are you nervous? 308 00:13:56,700 --> 00:13:58,370 [SCOFFS] I'm pumped! 309 00:13:58,410 --> 00:13:59,870 Gonna crush those guys! 310 00:13:59,950 --> 00:14:03,580 See? This is the way you show up that Truman quarterback. 311 00:14:03,660 --> 00:14:05,540 It's about how you play, not how you fight. 312 00:14:05,620 --> 00:14:07,950 Yeah? He's not playing tonight. 313 00:14:08,040 --> 00:14:11,790 Doofus claimed he got injured when a monster attacked him in that café. 314 00:14:11,870 --> 00:14:15,660 Can you believe it? I mean, I get that he's scared of me, but a monster? 315 00:14:15,750 --> 00:14:17,040 Please. 316 00:14:17,120 --> 00:14:19,250 I gotta go. See you after the game? 317 00:14:19,370 --> 00:14:20,580 Sure. 318 00:14:20,660 --> 00:14:21,830 And good luck. 319 00:14:21,910 --> 00:14:23,000 If Max is Venom, 320 00:14:23,080 --> 00:14:25,830 then why would he go after a teenager like Wyatt? 321 00:14:26,910 --> 00:14:29,830 Unless Wyatt is one of the people who signed Salerno's petition. 322 00:14:31,040 --> 00:14:33,620 Nope. Kevin Wyatt isn't listed. 323 00:14:34,160 --> 00:14:37,580 Think, Pete. Why would Venom go after a quarterback? 324 00:14:37,660 --> 00:14:39,000 You're going down! 325 00:14:39,080 --> 00:14:40,410 Wait a minute. 326 00:14:40,500 --> 00:14:45,160 Keep it up, and you won't be able to play because your legs are no good! 327 00:14:46,000 --> 00:14:48,620 Mr. Salerno says if I don't pass tomorrow's science exam, 328 00:14:48,700 --> 00:14:50,830 I can't play in the big game this weekend. 329 00:14:51,450 --> 00:14:53,830 Could it be Flash? 330 00:14:53,910 --> 00:14:54,910 [WHISTLE BLOWS] 331 00:14:55,000 --> 00:14:57,330 But the only time Flash was ever near the Symbiote 332 00:14:57,410 --> 00:14:59,870 was at the Stark Expo! 333 00:15:01,660 --> 00:15:03,250 [CHEERING] 334 00:15:03,330 --> 00:15:05,080 Gotta find footage of the expo. 335 00:15:05,160 --> 00:15:07,620 I know he helped get it off me, but could it have-- 336 00:15:07,700 --> 00:15:09,500 There's Flash, and there's the... 337 00:15:09,580 --> 00:15:11,700 [BOTH GRUNTING] 338 00:15:12,910 --> 00:15:14,330 [BOTH GRUNT] 339 00:15:16,040 --> 00:15:17,620 [CROWD GROANING] PETER: Oh, no! 340 00:15:18,040 --> 00:15:19,290 [GRUNTS] 341 00:15:20,830 --> 00:15:21,830 [CROWD EXCLAIMING] 342 00:15:22,370 --> 00:15:23,750 Flash Thompson... 343 00:15:23,830 --> 00:15:26,250 [ROARING] [SCREAMING] 344 00:15:26,330 --> 00:15:27,540 ...is Venom. 345 00:15:29,330 --> 00:15:31,750 So it was Flash the whole time? 346 00:15:31,830 --> 00:15:33,910 I can't believe I didn't figure this out sooner. 347 00:15:34,580 --> 00:15:37,250 I was so distracted by the idea that Venom had to be someone smart 348 00:15:37,330 --> 00:15:39,790 that I completely underestimated Flash. 349 00:15:41,160 --> 00:15:42,540 Everyone, stay calm! 350 00:15:43,290 --> 00:15:45,500 Flash, I know you're in there. Stand down! 351 00:15:45,580 --> 00:15:48,250 [HORN BLARING] 352 00:15:48,330 --> 00:15:51,750 [GRUNTS] What's happening to me? 353 00:15:52,540 --> 00:15:54,830 Flash, it's the creature from the expo. 354 00:15:54,910 --> 00:15:56,660 It bonded with you when you pulled it off me. 355 00:15:57,160 --> 00:15:58,160 You have to fight it! 356 00:15:58,250 --> 00:16:00,370 I'm... [GRUNTING] 357 00:16:01,200 --> 00:16:02,370 trying! 358 00:16:02,450 --> 00:16:04,450 [SCREECHING] 359 00:16:04,540 --> 00:16:06,540 [ROARING] 360 00:16:06,620 --> 00:16:07,950 [GRUNTS] 361 00:16:08,040 --> 00:16:10,750 Wait, wait, wait! Flag on the play! 362 00:16:12,790 --> 00:16:14,620 [YELLS] 363 00:16:15,790 --> 00:16:17,790 Unnecessary roughness. 364 00:16:17,870 --> 00:16:19,700 But I've got a better play. 365 00:16:19,790 --> 00:16:22,540 [HORN BLARING] 366 00:16:22,620 --> 00:16:24,540 -Huh? -What's going on? 367 00:16:25,120 --> 00:16:28,160 Looks like one can won't do the trick. I need more volume. 368 00:16:28,750 --> 00:16:30,910 Let's hear some team spirit! 369 00:16:31,000 --> 00:16:32,290 [HORN BLARING] 370 00:16:32,370 --> 00:16:34,540 [GIRLS WHOOPING] 371 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 Hit him full blast! 372 00:16:37,160 --> 00:16:38,450 [HORNS BLARING] 373 00:16:38,540 --> 00:16:41,330 [GROWLING] 374 00:16:42,330 --> 00:16:43,830 [GROANING] 375 00:16:45,200 --> 00:16:46,410 Flash, you all right? 376 00:16:46,500 --> 00:16:47,910 Did I score? 377 00:16:48,000 --> 00:16:50,330 Let's just say I think you're gonna be the MVP, 378 00:16:50,410 --> 00:16:51,950 Most Venomish Player. 379 00:16:52,540 --> 00:16:54,540 Although the competition is fierce. 380 00:16:55,040 --> 00:16:57,330 [ALL GROWLING] 381 00:16:57,410 --> 00:16:58,870 [HORN BLARES, STOPS] 382 00:16:58,950 --> 00:16:59,950 Uh-oh. 383 00:17:00,040 --> 00:17:03,540 Looks like all the air horns got used up on you. Run! 384 00:17:03,620 --> 00:17:04,750 [GROWLING] 385 00:17:06,790 --> 00:17:07,830 We need a plan. 386 00:17:09,040 --> 00:17:11,660 My tutor can help us. He's super smart. 387 00:17:11,750 --> 00:17:14,870 Yo! Parker! Where are you? 388 00:17:14,950 --> 00:17:17,620 If he is smart, he got out of here when Team Venom showed up. 389 00:17:18,080 --> 00:17:20,120 I still need a way to separate the Symbiote from these guys. 390 00:17:20,200 --> 00:17:22,750 I can rip it off them like I did for you at the expo. 391 00:17:22,830 --> 00:17:25,750 There's too many of them. Plus, we don't want you touching it again. 392 00:17:25,830 --> 00:17:26,830 [GROWLS] [FLASH YELLS] 393 00:17:26,910 --> 00:17:28,500 We need something that will force the Symbiote 394 00:17:28,580 --> 00:17:30,250 to separate from the players on its own. 395 00:17:30,830 --> 00:17:32,660 Like a chemical catalyst. 396 00:17:33,120 --> 00:17:35,000 [BOTH YELL] 397 00:17:35,080 --> 00:17:36,080 -[GRUNTS] -Oh. 398 00:17:36,160 --> 00:17:39,330 What about, uh, uh, monoammonium phosphate? 399 00:17:39,410 --> 00:17:42,910 It's the stuff in fire extinguishers that separates the oxygen from the fuel. 400 00:17:43,410 --> 00:17:45,620 It was one of the answers on my test. 401 00:17:46,200 --> 00:17:48,750 Thompson, you're a genius! 402 00:17:49,250 --> 00:17:52,870 But sadly, all I have are webs, not fire extinguishers. 403 00:17:53,660 --> 00:17:54,830 Yeah. Not a big help. 404 00:17:54,910 --> 00:17:57,200 But the school has plenty of them. 405 00:17:57,290 --> 00:17:58,750 Then here's the play. 406 00:17:58,830 --> 00:18:00,830 I'll fake a distraction and occupy the players. 407 00:18:00,910 --> 00:18:02,500 You head up the middle and into the school, 408 00:18:02,580 --> 00:18:04,330 bringing back as many extinguishers as you can. 409 00:18:04,410 --> 00:18:05,450 On it! 410 00:18:06,330 --> 00:18:09,200 Grass hut! Thatched hut! Tiki hut! Hike! 411 00:18:09,290 --> 00:18:10,450 [GRUNTS] 412 00:18:10,540 --> 00:18:12,870 [ALL GROWLING] 413 00:18:15,080 --> 00:18:17,250 ♪ A Midtown win brings satisfaction ♪ 414 00:18:17,330 --> 00:18:19,620 ♪ Even if it's a distraction ♪ 415 00:18:20,750 --> 00:18:22,950 Uh-oh. Looks like a Spider blitz. 416 00:18:23,040 --> 00:18:24,160 [PANTING] 417 00:18:24,250 --> 00:18:27,500 [GRUNTING] 418 00:18:29,080 --> 00:18:30,080 Touchdown! 419 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 [GROWLING] 420 00:18:32,120 --> 00:18:33,290 Why so defensive? 421 00:18:34,250 --> 00:18:36,000 [CHUCKLING] Get it? "Defensive"? 422 00:18:36,080 --> 00:18:38,500 Because you're all defensive linebackers. 423 00:18:38,910 --> 00:18:41,160 Don't worry. I only know a few football terms. 424 00:18:41,250 --> 00:18:43,250 -They're almost done. -[ALL ROARING] 425 00:18:43,620 --> 00:18:44,830 Yeah, baby! 426 00:18:45,660 --> 00:18:47,660 Flash cuts to the left. Then to the right. 427 00:18:49,290 --> 00:18:50,830 He's unstoppable! 428 00:18:50,910 --> 00:18:52,540 [GRUNTS THEN YELLS] 429 00:18:52,620 --> 00:18:53,620 Ow! 430 00:18:53,700 --> 00:18:56,830 Huh. Guess it's back to training camp, boys. 431 00:18:58,080 --> 00:18:59,910 [ALL GROANING] 432 00:19:01,250 --> 00:19:02,250 [SIGHS] 433 00:19:02,580 --> 00:19:04,750 Hope Flash makes it back with those extinguishers. 434 00:19:04,830 --> 00:19:07,200 Or this is gonna be a brutal halftime show. 435 00:19:07,290 --> 00:19:10,160 [PANTING] 436 00:19:10,250 --> 00:19:12,870 [GRUNTING] 437 00:19:12,950 --> 00:19:14,120 Spidey, go long! 438 00:19:14,200 --> 00:19:15,290 "Go long"? 439 00:19:15,370 --> 00:19:16,450 Oh, you mean "run"! 440 00:19:16,540 --> 00:19:19,290 And with a little luck-- Come on, Spidey. Don't choke! 441 00:19:19,370 --> 00:19:21,950 Lots of people watching! Catch! 442 00:19:22,040 --> 00:19:23,370 Yes! 443 00:19:23,950 --> 00:19:26,160 I know this is not the way fire extinguishers should ever be used, 444 00:19:26,250 --> 00:19:28,330 but this is a dire emergency and lives are at stake, 445 00:19:28,410 --> 00:19:29,830 so we've got no choice. 446 00:19:30,330 --> 00:19:31,830 [GROWLING] 447 00:19:35,580 --> 00:19:38,080 [GROANING] 448 00:19:38,160 --> 00:19:41,330 That's a first down! Now we gotta take the rest down. 449 00:19:41,410 --> 00:19:43,830 Flash, spray them all. It won't hurt the players, because-- 450 00:19:43,910 --> 00:19:46,500 Because the chemicals only affect the Symbiote, 451 00:19:46,580 --> 00:19:48,250 freezing it without ever touching the players. 452 00:19:51,290 --> 00:19:52,370 [GROANS] [COUGHING] 453 00:19:53,160 --> 00:19:54,870 -[LAUGHING, WHOOPING] -Nerd! 454 00:19:54,950 --> 00:19:56,830 Don't lose any of it. 455 00:19:56,910 --> 00:19:59,330 Max? What are you doing here? 456 00:19:59,910 --> 00:20:03,290 I heard you stayed away because of some petition. 457 00:20:03,750 --> 00:20:07,160 Well, I figure if you can't face your opposition in a sports arena, 458 00:20:07,250 --> 00:20:08,700 where can you do it? 459 00:20:08,790 --> 00:20:12,580 But right now, we need to contain the frozen pieces of the V-252, 460 00:20:12,660 --> 00:20:14,450 and my equipment is back at Horizon. 461 00:20:14,540 --> 00:20:16,120 MAN: I think I can lend a hand. 462 00:20:16,200 --> 00:20:19,540 These containers may not be as advanced as your Horizon ones, 463 00:20:19,620 --> 00:20:21,120 but they should hold them for now. 464 00:20:21,660 --> 00:20:22,950 Thank you, Sal. 465 00:20:23,040 --> 00:20:25,790 If Midtown's equipment is anything like its teachers, 466 00:20:25,870 --> 00:20:27,370 I'm sure it's top notch. 467 00:20:27,790 --> 00:20:30,620 And I'm sorry if I've come across as inconsiderate. 468 00:20:30,700 --> 00:20:31,700 Maybe moving forward, 469 00:20:31,790 --> 00:20:35,080 I could recruit students based on your recommendations. 470 00:20:35,700 --> 00:20:36,830 I'd like that, Max. 471 00:20:37,580 --> 00:20:38,950 -Thank you. -[COMMUNICATOR BUZZING] 472 00:20:39,040 --> 00:20:42,500 Hey! I just got a text from Tony Stark. 473 00:20:43,160 --> 00:20:47,000 "Sorry I didn't get back to you sooner. I was in space. 474 00:20:47,080 --> 00:20:50,830 What. A. World. Huh. 475 00:20:51,540 --> 00:20:52,580 Call me back." 476 00:20:52,660 --> 00:20:54,200 No need to, Mr. Stark. 477 00:20:54,290 --> 00:20:56,830 Flash and Spidey were on the case. 478 00:20:57,370 --> 00:20:59,500 [CHATTERING] 479 00:21:01,370 --> 00:21:02,370 Hmm? [GASPS] 480 00:21:02,450 --> 00:21:04,290 Well, if it isn't Puny Parker. 481 00:21:04,370 --> 00:21:05,500 Come on, guys. 482 00:21:05,580 --> 00:21:07,250 I'm just returning Mr. Salerno's equipment. 483 00:21:07,330 --> 00:21:09,250 Hey! No one messes with Parker. 484 00:21:09,330 --> 00:21:10,450 If it wasn't for him, 485 00:21:10,540 --> 00:21:13,250 I couldn't have saved Spider-Man's neck, again! 486 00:21:14,250 --> 00:21:15,450 Whatever you say, Flash. 487 00:21:17,790 --> 00:21:19,870 Don't worry about them anymore, tiny tutor. 488 00:21:19,950 --> 00:21:23,910 From now on, you and I are gonna be like two peas in a paramecium. 489 00:21:24,540 --> 00:21:25,580 I mean, um-- 490 00:21:25,660 --> 00:21:28,370 Flash, you're my hero. 491 00:21:28,450 --> 00:21:29,660 Noogie! 492 00:21:29,750 --> 00:21:31,080 [LAUGHS] 493 00:21:31,160 --> 00:21:32,160 Ow! 36310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.