Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:04,750
PETER: I have to say, even though swinging
through the air as Spidey is awesome,
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,660
sometimes it's nice to just walk
to school.
3
00:00:09,370 --> 00:00:12,120
-Uh-oh.
-Unh. Hey!
4
00:00:12,200 --> 00:00:14,660
I said I don't like you walking
on my side of the street.
5
00:00:14,750 --> 00:00:17,040
Hey, leave my son alone!
6
00:00:17,120 --> 00:00:20,200
-Dad!
-Ha, ha. Little baby needs his daddy.
7
00:00:20,290 --> 00:00:22,120
So long, baby!
8
00:00:22,200 --> 00:00:24,660
-[BOYS LAUGHING]
-Told you I can take care of myself, Dad.
9
00:00:24,750 --> 00:00:27,120
Miles, I know you can.
10
00:00:27,200 --> 00:00:30,120
But you have a gift. You're smart.
11
00:00:30,200 --> 00:00:33,830
And that's what's going to help you
in life, not your fists.
12
00:00:33,910 --> 00:00:35,330
He's right, you know.
13
00:00:35,410 --> 00:00:38,200
Pete? You saw that too?
14
00:00:38,290 --> 00:00:39,700
Aw, man!
15
00:00:41,370 --> 00:00:43,500
It's nothing to be ashamed of, Miles.
16
00:00:43,580 --> 00:00:45,750
I used to get bullied at
Midtown High all the time.
17
00:00:45,830 --> 00:00:49,160
-What did you do?
PETER: I found my way of feeling strong.
18
00:00:49,910 --> 00:00:52,700
Decided that doing the right things
and making the right choices
19
00:00:52,790 --> 00:00:54,500
was the way to stand tall.
20
00:00:54,580 --> 00:00:56,160
That's real power.
21
00:00:56,250 --> 00:00:57,910
That's not power!
22
00:00:58,370 --> 00:01:00,620
Power is punching those guys in the face.
23
00:01:00,700 --> 00:01:03,450
You watch. I just haven't had
my growth spurt yet,
24
00:01:03,540 --> 00:01:07,250
-but when I do, people are gonna say--
-Oh, no!
25
00:01:07,370 --> 00:01:09,830
I was thinking more like,
"Oh, yeah, baby!"
26
00:01:09,910 --> 00:01:14,370
I mean, oh, no, there's some sort
of Slayer headed for Osborn Academy!
27
00:01:14,450 --> 00:01:17,040
PETER: And that's where Harry is!
MILES: I'm coming too.
28
00:01:17,790 --> 00:01:21,870
No, you're too s--
You need to call the police.
29
00:01:21,950 --> 00:01:23,580
Oh, I'll call the police,
30
00:01:23,660 --> 00:01:26,540
but there's no way
I'm missing something this exciting.
31
00:01:31,000 --> 00:01:33,370
Osborn, I've come for you.
32
00:01:33,450 --> 00:01:35,120
Spencer Smythe.
33
00:01:35,830 --> 00:01:38,040
It's about time you returned my Slayer.
34
00:01:38,120 --> 00:01:40,040
I had every right to keep it.
35
00:01:40,120 --> 00:01:42,620
You didn't deliver your endof the bargain.
36
00:01:42,700 --> 00:01:45,160
Didn't give me a faculty positionat Oz Academy
37
00:01:45,250 --> 00:01:48,410
after I framed your son for sabotage,just as you asked.
38
00:01:50,250 --> 00:01:53,330
-Leave us.
-Can't do that, sir. Under orders.
39
00:01:53,410 --> 00:01:55,410
That order came from me, you dolt!
40
00:01:57,250 --> 00:02:01,450
These things take time, Spencer.
You need to be patient.
41
00:02:01,870 --> 00:02:05,200
In exactly one minute,this Slayer will explode,
42
00:02:05,290 --> 00:02:07,790
taking you and Osborn Academy--
43
00:02:07,870 --> 00:02:10,950
[GRUNTS]
Am I late for Slayer class?
44
00:02:11,040 --> 00:02:13,160
Spider-Man, you fool!
45
00:02:13,250 --> 00:02:17,870
That thing's a bomb,
and it's about to go off in two minutes.
46
00:02:18,330 --> 00:02:21,450
Two minutes?
I can make my own Slayer in two minutes,
47
00:02:21,540 --> 00:02:23,450
let alone diffuse one.
48
00:02:23,540 --> 00:02:25,620
Just need to get this hunk-a-junk
away from these people,
49
00:02:26,580 --> 00:02:30,660
take it to the roof
for prime propulsion conditions, and...
50
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
[GRUNTS]
51
00:02:33,200 --> 00:02:35,000
Wait a minute. Spider-Sense?
52
00:02:35,080 --> 00:02:37,080
That wasn't two minutes! Aah!
53
00:02:42,950 --> 00:02:44,160
[SCREAMS]
54
00:02:50,870 --> 00:02:54,790
♪ [OPENING THEME] ♪
55
00:02:59,750 --> 00:03:01,540
Got to get inside to help Peter.
56
00:03:04,370 --> 00:03:06,580
-[GRUNTS]
-Sorry!
57
00:03:06,660 --> 00:03:08,620
-[OBJECT RATTLES ON THE GROUND]
-Watch where you're going!
58
00:03:08,700 --> 00:03:11,290
MILES: Let me help.
MAN: Give me that!
59
00:03:12,290 --> 00:03:14,910
I'm so sorry, man.
I was distracted by the-- Ow!
60
00:03:15,700 --> 00:03:17,160
What was that?
61
00:03:17,250 --> 00:03:18,410
MAN:
Spider-Man!
62
00:03:19,250 --> 00:03:21,750
MILES:
Oh, no! Is that Spider-Man?
63
00:03:21,830 --> 00:03:23,700
Relax, Miles. He'll pull out of it.
64
00:03:23,790 --> 00:03:25,040
He's gonna pull out of it.
65
00:03:25,500 --> 00:03:27,040
He's got to pull out of it!
66
00:03:27,120 --> 00:03:29,330
Oh, no! He's not gonna pull out of it!
67
00:03:29,410 --> 00:03:30,790
[GRUNTS]
68
00:03:31,830 --> 00:03:33,790
[SHOES SQUEAKING]
69
00:03:34,370 --> 00:03:35,410
[THUDS]
70
00:03:39,870 --> 00:03:41,450
How did I just do that?
71
00:03:41,540 --> 00:03:44,160
[GAGS]
Oh, I think I'm gonna be sick.
72
00:03:45,580 --> 00:03:48,700
[GROANS]
My head! What in--
73
00:03:48,790 --> 00:03:52,080
There's no way
I fell all that way and survived.
74
00:03:52,790 --> 00:03:55,000
But how? Hmm.
75
00:03:58,200 --> 00:03:59,200
I got it.
76
00:04:00,160 --> 00:04:03,080
And you were right.
The bum was the perfect distraction.
77
00:04:03,870 --> 00:04:05,450
And no one saw you?
78
00:04:05,540 --> 00:04:08,790
Just some kid, but he's not someone
we have to worry about.
79
00:04:08,870 --> 00:04:12,080
Do not underestimate anyone, Smythe.
80
00:04:12,160 --> 00:04:16,450
Especially now that you're working
with Raymond Warren.
81
00:04:17,540 --> 00:04:20,450
Relax, Raymond.
Our mutual hatred of Norman Osborn
82
00:04:20,540 --> 00:04:22,790
is more than enough to take him down.
83
00:04:22,870 --> 00:04:26,160
He'll soon learn he can't renege
on promises and get away with it.
84
00:04:26,250 --> 00:04:29,500
And now that you're out of prison,
there'll be no stopping us.
85
00:04:30,120 --> 00:04:33,120
Uh, how did you get out of prison,
exactly?
86
00:04:33,200 --> 00:04:34,700
There's a spider missing!
87
00:04:35,790 --> 00:04:38,250
I need the DNA of all eight spiders,
88
00:04:38,330 --> 00:04:40,580
and the Electrolis Arachnatis is missing!
89
00:04:40,660 --> 00:04:42,040
Where is it?
90
00:04:48,500 --> 00:04:51,290
[YELLS]
What in the world bit me?
91
00:04:51,370 --> 00:04:53,790
[BEEPING]
92
00:04:59,830 --> 00:05:01,540
I can't believe I took this job.
93
00:05:01,620 --> 00:05:04,580
-Harry!
-Pete? What are you doing here?
94
00:05:05,250 --> 00:05:07,540
I heard there was an attack at Oz Academy.
95
00:05:07,620 --> 00:05:09,830
-You okay?
-No, I'm fine, thanks.
96
00:05:10,450 --> 00:05:12,700
I wasn't anywhere near the attack.
But guess what?
97
00:05:12,790 --> 00:05:14,870
Turns out, it was another Slayer.
98
00:05:14,950 --> 00:05:17,660
You know, the kind that attacked me
at Midtown High that day.
99
00:05:18,120 --> 00:05:22,160
No kidding. And who, uh-- Who stopped it?
100
00:05:22,700 --> 00:05:25,040
Spider-Man was there,
if that's what you're asking.
101
00:05:25,120 --> 00:05:28,660
But more importantly, now we know
who was controlling the Slayer--
102
00:05:29,250 --> 00:05:31,660
Spencer Smythe.
[SCOFFS]
103
00:05:31,750 --> 00:05:33,620
My dad said he was targeting me again.
104
00:05:33,700 --> 00:05:36,200
Really? That's not the way I saw it--
heard it.
105
00:05:36,290 --> 00:05:38,790
That's not the way I heard it
when you told me just now.
106
00:05:38,870 --> 00:05:42,040
So, no other superheroes showed up,
107
00:05:42,120 --> 00:05:44,700
maybe to help Spider-Man?
108
00:05:45,250 --> 00:05:48,450
No. But I take offense to you
calling him a superhero.
109
00:05:48,540 --> 00:05:50,290
That guy's a menace.
110
00:05:50,370 --> 00:05:53,870
Well, I'm just happy you're safe.
Breakfast tomorrow?
111
00:05:54,540 --> 00:05:55,910
Phsh! As always.
112
00:05:57,500 --> 00:06:01,120
Okay, Smythe. It's not your style
to just blow something up.
113
00:06:01,200 --> 00:06:03,290
Especially a school your son is attending.
114
00:06:03,370 --> 00:06:04,700
So what's your game plan?
115
00:06:05,660 --> 00:06:08,000
And why would Norman lie about
the Slayer coming after Harry?
116
00:06:09,540 --> 00:06:11,120
Hey, Miles. What's up?
117
00:06:11,790 --> 00:06:16,540
-Pete, I got to see you, man. Like now!
-Okay.
118
00:06:19,080 --> 00:06:21,000
Miles, you okay?
119
00:06:22,080 --> 00:06:23,750
-Miles!
MILES: Up here!
120
00:06:26,250 --> 00:06:28,200
What? Who?
121
00:06:28,290 --> 00:06:30,750
I'll tell you who. It's me,
122
00:06:31,950 --> 00:06:34,540
your Friendly Neighborhood Spider-Man!
123
00:06:35,200 --> 00:06:36,450
[STAMMERS]
124
00:06:39,160 --> 00:06:41,370
You're Spider-Man?
125
00:06:41,830 --> 00:06:44,580
Okay, I'm not the original Spider-Man,
126
00:06:44,660 --> 00:06:48,830
but I got bitten by something,
and look at this!
127
00:06:50,830 --> 00:06:53,330
I can crawl along walls like a spider.
128
00:06:54,750 --> 00:06:56,660
And I have super strength like a spider.
129
00:06:56,750 --> 00:06:58,660
So I'm thinking I was bitten by...
130
00:06:59,910 --> 00:07:02,500
hear me out on this, a spider.
131
00:07:02,580 --> 00:07:05,660
-Also, I have this spider bite.
-Let me see it.
132
00:07:06,120 --> 00:07:09,620
This is the greatest day of my life!
There are two Spider-Men.
133
00:07:09,700 --> 00:07:12,660
I even whipped up this costume
so the world knows we're buddies.
134
00:07:12,750 --> 00:07:16,870
Spider-Man and Spider Kid, or something.
135
00:07:16,950 --> 00:07:18,450
Man, this is gonna be great!
136
00:07:18,540 --> 00:07:21,000
Okay. [NERVOUS CHUCKLE]
Slow down.
137
00:07:21,080 --> 00:07:23,160
We need to find out
exactly what happened to you.
138
00:07:23,250 --> 00:07:24,950
I'll tell you what happened.
139
00:07:25,040 --> 00:07:28,450
Instead of a growth spurt,
I got a power spurt.
140
00:07:28,540 --> 00:07:32,200
And now the world is going to have
to listen to Miles Morales.
141
00:07:32,290 --> 00:07:34,870
-I can't wait to show everyone!
-Miles, wait!
142
00:07:35,540 --> 00:07:40,080
I know you're excited,
but secret identities exist for a reason.
143
00:07:40,700 --> 00:07:42,450
Being a superhero is dangerous.
144
00:07:42,540 --> 00:07:45,790
You can't just go around sharing
your private life with everyone you know.
145
00:07:46,540 --> 00:07:48,410
[HUMS]
You're right.
146
00:07:49,120 --> 00:07:51,450
MILES: Check it out!
-[GROANS]
147
00:07:52,200 --> 00:07:53,660
I'm Spider-Man!
148
00:07:53,750 --> 00:07:55,950
GWEN [GASPS]: What?
-Unbelievable!
149
00:07:56,500 --> 00:07:59,950
What? I'm not telling everyone.
Just Anya and Gwen.
150
00:08:00,040 --> 00:08:03,080
-Is he for real?
-Yeah, is this some sort of trick?
151
00:08:03,160 --> 00:08:05,750
Nope. I think he really has powers.
152
00:08:05,830 --> 00:08:08,660
Not just any powers, Spider-Man's powers!
153
00:08:08,750 --> 00:08:11,580
Except the webs, of course.
They don't seem to have grown in yet.
154
00:08:11,660 --> 00:08:13,790
See?
[GRUNTING]
155
00:08:13,870 --> 00:08:15,080
[PULLS CHAIR OUT]
156
00:08:15,160 --> 00:08:18,620
-Um, that was the chair.
-I knew that.
157
00:08:18,700 --> 00:08:20,620
Now sit down, so we can run a test.
158
00:08:20,700 --> 00:08:23,000
A test? I don't need a test.
159
00:08:23,080 --> 00:08:25,750
That's work.
I want to play and show off what I can do.
160
00:08:25,830 --> 00:08:29,750
Miles, you're the second person
in this city to get spider powers.
161
00:08:29,830 --> 00:08:33,040
That's not a coincidence.
It deserves some looking into.
162
00:08:33,120 --> 00:08:35,540
Yeah. Maybe there's
something going around.
163
00:08:35,620 --> 00:08:38,660
[GASPS] Maybe we can all
get spider powers.
164
00:08:38,750 --> 00:08:40,750
-Oh, yeah. That would be cool!
-That would be awesome.
165
00:08:40,830 --> 00:08:44,910
Guys! You talk about these powers
like they're a gift.
166
00:08:45,000 --> 00:08:47,330
But they come with a lot
of responsibility.
167
00:08:48,000 --> 00:08:49,700
I mean, they must, right?
168
00:08:50,450 --> 00:08:53,160
I bet, at times, even Spider-Man
finds them a burden.
169
00:08:53,750 --> 00:08:57,870
Well, if he does, he's not doing it right,
because all I feel is awesome!
170
00:08:57,950 --> 00:09:01,000
Yeah. And who's to say
he is doing it right?
171
00:09:01,080 --> 00:09:03,700
Maybe having a secret identity
isn't the way to go.
172
00:09:04,200 --> 00:09:05,580
Look at the Avengers.
173
00:09:05,660 --> 00:09:08,200
Oh, yeah! Maybe I can be an Avenger!
174
00:09:08,290 --> 00:09:09,620
You think they hold auditions?
175
00:09:10,410 --> 00:09:13,410
Oh, maybe they patrol the streets
looking for new recruits.
176
00:09:13,500 --> 00:09:15,080
In which case, I got to go.
177
00:09:15,160 --> 00:09:17,620
If Captain America calls,
put in a good word for me!
178
00:09:18,160 --> 00:09:19,450
He's not going to--
[GROANS]
179
00:09:22,120 --> 00:09:23,870
NORMAN OSBORN:
What is it, Adrian?
180
00:09:23,950 --> 00:09:27,790
ADRIAN TOOMES: Raymond Warren's
confiscated spider experiment is missing.
181
00:09:27,870 --> 00:09:29,910
It must have happened
during the Slayer attack.
182
00:09:30,000 --> 00:09:34,080
So the bomb was a distraction?
That's pretty clever.
183
00:09:35,950 --> 00:09:38,000
Especially for Spencer Smythe.
184
00:09:38,540 --> 00:09:40,500
Which makes me think
he's not working alone.
185
00:09:40,580 --> 00:09:43,040
Smythe couldn't have known
about the spiders
186
00:09:43,120 --> 00:09:45,620
without some insider knowledge.
187
00:09:45,700 --> 00:09:47,830
But Raymond Warren
is the only other person
188
00:09:47,910 --> 00:09:50,410
who knows about it, and he's in prison.
189
00:09:50,870 --> 00:09:55,580
Then either Spencer is working for Warren,
or I've underestimated him.
190
00:09:56,120 --> 00:10:00,160
Either way, that experiment
in the wrong hands could be disastrous.
191
00:10:00,250 --> 00:10:01,370
Why do you say that?
192
00:10:01,450 --> 00:10:05,620
Raymond came to me once with a plan
for creating a spider army.
193
00:10:05,700 --> 00:10:09,200
Human soldiers who, when exposed
to these enhanced spiders,
194
00:10:09,290 --> 00:10:11,410
would gain the abilities of arachnids.
195
00:10:12,160 --> 00:10:14,160
It was intriguing, I must admit.
196
00:10:14,870 --> 00:10:18,040
But I found Raymond's behavior
to be erratic,
197
00:10:18,120 --> 00:10:21,330
inconsistent, so I confiscated them.
198
00:10:21,410 --> 00:10:24,410
Then why didn't you destroy them?
199
00:10:24,500 --> 00:10:28,080
Because I couldn't be certain
they were his only spiders.
200
00:10:28,160 --> 00:10:30,620
And if he does succeed
in this monstrous plan,
201
00:10:31,580 --> 00:10:33,450
I'll need a live sample
to create an antidote. [BEEPING]
202
00:10:33,540 --> 00:10:36,450
Do I detect a hint of fear, Norman?
203
00:10:42,370 --> 00:10:43,540
[GASPS]
204
00:10:45,160 --> 00:10:48,040
Fear, Adrian, is for people
who are unprepared.
205
00:10:49,540 --> 00:10:52,410
I'm more concerned
with who has the upper hand.
206
00:10:53,080 --> 00:10:57,700
The Slayers.
You created them to battle the spider army
207
00:10:57,790 --> 00:11:00,120
in the event Raymond succeeded.
208
00:11:01,160 --> 00:11:02,660
Merely a precaution.
209
00:11:03,410 --> 00:11:06,200
Or, as of today, a prevention.
210
00:11:06,790 --> 00:11:09,040
We need to get those spiders back
from Spencer Smythe
211
00:11:09,120 --> 00:11:10,790
before he gets them to Warren.
212
00:11:10,870 --> 00:11:13,080
And how do you propose we do that?
213
00:11:13,620 --> 00:11:18,160
Easy. We use a Smythe to catch a Smythe.
214
00:11:18,790 --> 00:11:20,580
♪ First day as a superhero! ♪
215
00:11:20,660 --> 00:11:23,250
♪ First day of nonstop awesomeness! ♪
216
00:11:23,330 --> 00:11:25,000
GIRL:
Someone help!
217
00:11:25,080 --> 00:11:27,700
No prob. I happen to know just the guy.
218
00:11:27,790 --> 00:11:29,620
[MEOWS]
[GRUNTING]
219
00:11:29,700 --> 00:11:33,250
Here, kitty, kitty.
Here you go, little girl.
220
00:11:33,330 --> 00:11:36,750
That isn't my cat.
I'm a member of Tree Huggers.
221
00:11:36,830 --> 00:11:38,830
That cat was hurting that tree.
222
00:11:39,660 --> 00:11:41,250
[MEOWS]
223
00:11:41,330 --> 00:11:42,620
Safety first, young lady!
224
00:11:43,790 --> 00:11:46,040
I was going that way.
225
00:11:46,120 --> 00:11:49,160
MILES:
Oops. My bad. Sorry.
226
00:11:50,330 --> 00:11:52,200
[BOTH GRUNTING]
[GIRL YELPS]
227
00:11:53,830 --> 00:11:54,910
[MILES]
Sorry, not sorry!
228
00:11:56,660 --> 00:12:00,080
Spider-Man. Spider-Man!
Why the change of costume?
229
00:12:00,790 --> 00:12:03,120
Whoa, whoa, whoa, whoa.
I'm not Spider-Man.
230
00:12:03,200 --> 00:12:05,750
But I am available for photo shoots
and crime-fighting conventions.
231
00:12:06,290 --> 00:12:07,500
Then who are you?
232
00:12:07,580 --> 00:12:11,410
Just a hero trying to do my neighborhood
on 14th Street proud.
233
00:12:12,580 --> 00:12:13,700
[GROANS]
234
00:12:13,790 --> 00:12:15,870
You heard it here first, folks.
235
00:12:15,950 --> 00:12:19,250
A new hero
is cleaning up this two-spider town.
236
00:12:20,080 --> 00:12:22,000
A new hero? Hey, I like the sound of that.
237
00:12:22,080 --> 00:12:25,160
Looks like we found the recipient
of the missing spider DNA.
238
00:12:25,250 --> 00:12:28,500
There's a good chance
that Norman is seeing this too.
239
00:12:28,580 --> 00:12:31,950
Meaning he'll want this new spider
as much as we do.
240
00:12:32,330 --> 00:12:34,660
Take the new Slayer and get to him first.
241
00:12:35,450 --> 00:12:37,620
Yeah, you tell your mama
I don't like bologna.
242
00:12:38,120 --> 00:12:40,870
If I'm gonna steal your lunch,
I at least want to enjoy it.
243
00:12:40,950 --> 00:12:44,620
[GRUNTING]
Hey, bad-hair losers, leave him alone!
244
00:12:45,080 --> 00:12:48,120
-Oh, yeah, Spidey!
-New costume?
245
00:12:48,200 --> 00:12:51,830
No, I'm the new Spider-Man,
and you're in my neighborhood.
246
00:12:51,910 --> 00:12:54,830
Now, still think it's fun
to push people around?
247
00:12:54,910 --> 00:12:57,450
[GRUNTS]
We don't push people around.
248
00:12:57,540 --> 00:13:01,290
Oh, no? What about that Miles Morales kid
you picked on this morning?
249
00:13:02,040 --> 00:13:03,290
Who?
250
00:13:04,790 --> 00:13:07,040
You know, the really good-looking one.
251
00:13:07,120 --> 00:13:09,790
Oh, don't tell me you don't think
he's good-looking,
252
00:13:10,330 --> 00:13:13,500
because I will pop you right here.
In fact, I will--
253
00:13:13,580 --> 00:13:15,580
-[GRUNTS]
-Yeah, you better run off.
254
00:13:16,660 --> 00:13:19,250
Spider-Man! What's up, buddy?
255
00:13:19,330 --> 00:13:21,330
You bringing me a superhero
welcome basket or something?
256
00:13:21,410 --> 00:13:24,250
You were a little tough on those kids,
don't you think?
257
00:13:24,330 --> 00:13:27,700
No way, man. They're bullies.
They're always picking on people.
258
00:13:27,790 --> 00:13:30,000
Just be careful not to become
a bully yourself.
259
00:13:30,080 --> 00:13:32,790
Revenge is not what being a hero is about.
260
00:13:32,870 --> 00:13:36,200
No way, man. I want to be like you.
You're my hero.
261
00:13:36,700 --> 00:13:41,120
Oh, well, in that case,
I'd like to share something with you.
262
00:13:42,040 --> 00:13:46,290
Someone very smart once told me
that with great power comes great--
263
00:13:46,370 --> 00:13:48,540
-People skills?
-No.
264
00:13:48,620 --> 00:13:50,580
-Comes great--
-Cell phone reception?
265
00:13:50,660 --> 00:13:52,120
-Can I finish?
-Sure.
266
00:13:52,200 --> 00:13:54,750
-Comes great responsibility.
-Response-a-what now?
267
00:13:55,540 --> 00:13:57,620
I wasn't bitten by a police officer.
268
00:13:57,700 --> 00:13:59,500
I was bitten by an awesome spider.
269
00:14:01,080 --> 00:14:03,870
So I taught some bullies a lesson.
So what?
270
00:14:03,950 --> 00:14:07,200
This is my neighborhood, and I want
to make sure everyone feels safe.
271
00:14:08,950 --> 00:14:10,370
[THUDS]
That's another thing.
272
00:14:10,950 --> 00:14:12,540
There's a reason for secret identities.
273
00:14:12,620 --> 00:14:15,830
You shouldn't be giving away
so much personal information.
274
00:14:16,950 --> 00:14:18,370
Do you realize you just told
275
00:14:18,450 --> 00:14:21,040
a live television audience where you live?
276
00:14:23,000 --> 00:14:26,410
That means you saw my interview!
277
00:14:26,910 --> 00:14:28,200
How did I look? Great, right?
278
00:14:28,700 --> 00:14:30,700
Did you hear they're calling me
a new hero?
279
00:14:30,790 --> 00:14:33,540
Yes. And now anyone
who wants to challenge you
280
00:14:33,620 --> 00:14:35,040
knows exactly where to find you.
281
00:14:35,660 --> 00:14:37,870
Please! No one's coming after me.
282
00:14:37,950 --> 00:14:41,080
[THUNDEROUS FOOTSTEPS]
283
00:14:41,160 --> 00:14:44,160
New spider, I have come for you.
[BEEPS]
284
00:14:44,250 --> 00:14:47,700
Huh? Looks like that spider bite
gave me great comic timing.
285
00:14:47,790 --> 00:14:49,750
Get to safety
while I take this Slayer down.
286
00:14:53,000 --> 00:14:55,870
No way.
This is what you call a team-up, baby!
287
00:14:55,950 --> 00:14:58,790
-You're not ready for this.
-Come on. We'll smash him.
288
00:14:58,870 --> 00:15:00,870
-There's two of us and only one of him.
-[THUNDEROUS FOOTSTEPS]
289
00:15:01,660 --> 00:15:03,790
ALISTAIR SLAYER:
Hey, new spider, I've come for you.
290
00:15:03,870 --> 00:15:04,910
[GIRL SCREAMING]
291
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
Yeah, no. What is this,
the corner of Slayer and Slayer?
292
00:15:08,620 --> 00:15:10,660
Wait. I can come up
with a better quip than that.
293
00:15:10,750 --> 00:15:13,870
Got any quips
that can stop two monstrous robots?
294
00:15:18,410 --> 00:15:20,410
SPIDER-MAN:
Your first super battle can be scary.
295
00:15:20,500 --> 00:15:22,410
But if we work together,
then we'll be able to--
296
00:15:22,500 --> 00:15:25,290
Scary? No way! This is awesome!
297
00:15:25,370 --> 00:15:27,040
Time to impress the neighborhood.
298
00:15:27,120 --> 00:15:30,080
No! Stay close to me!
You're not prepared for--
299
00:15:30,160 --> 00:15:31,660
[GRUNTS]
300
00:15:31,750 --> 00:15:34,620
Sorry, Slayers. Spider season is over.
301
00:15:36,910 --> 00:15:39,540
[GROANS]
What's happening in my head?
302
00:15:40,500 --> 00:15:42,750
[GRUNTS]
It's called your Spider-Sense.
303
00:15:42,830 --> 00:15:45,040
And it means you need to move!
304
00:15:47,410 --> 00:15:49,120
[GRUNTS THEN YELLS]
305
00:15:50,160 --> 00:15:52,080
[GRUNTS]
[CAR ALARM BLARING]
306
00:15:53,000 --> 00:15:55,330
ALISTAIR:
Step off! He's mine!
307
00:15:55,410 --> 00:15:58,580
Alistair, is that you? What are you doing?
308
00:15:58,660 --> 00:16:00,450
Following orders, Dad!
309
00:16:00,540 --> 00:16:04,290
This new Spider-Man is part of an
experiment that was stolen from Oscorp.
310
00:16:06,330 --> 00:16:10,250
Whoa! I've got my own sticky powers,
thank you very much.
311
00:16:12,040 --> 00:16:13,120
They're both targeting you,
312
00:16:13,200 --> 00:16:14,910
which means you need to get out of here!
313
00:16:15,000 --> 00:16:17,040
Yikes! I'm not running from anybody.
314
00:16:18,200 --> 00:16:20,080
Whoa!
[GRUNTS]
315
00:16:20,160 --> 00:16:21,660
[BOTH GRUNTING]
316
00:16:25,620 --> 00:16:27,750
Norman stole that experiment.
317
00:16:28,750 --> 00:16:30,660
Just like you stole his Slayer?
318
00:16:30,750 --> 00:16:34,080
-This Slayer may have started as his...
-[BEEPS]
319
00:16:34,870 --> 00:16:38,250
-but it's been enhanced by a true genius.
-[ELECTRIC THRUMS]
320
00:16:38,790 --> 00:16:39,910
So has this one.
321
00:16:40,000 --> 00:16:42,290
[POWER REVS]
322
00:16:47,080 --> 00:16:49,200
Take advantage of them arguing
and get out of here.
323
00:16:49,290 --> 00:16:52,410
-I'll take care of it.
-If you're staying, I'm staying.
324
00:16:52,500 --> 00:16:55,870
I see the experiment isn't the only thing
Osborn has stolen.
325
00:16:56,290 --> 00:16:59,290
He's delivering on all the things
you never could, Dad.
326
00:17:01,330 --> 00:17:04,580
[BEEPING]
COMPUTER: Target locked.
327
00:17:05,790 --> 00:17:08,250
Then may the best Slayer win.
328
00:17:08,330 --> 00:17:10,330
You asked for it.
329
00:17:16,080 --> 00:17:19,160
[WHIRRING]
330
00:17:20,830 --> 00:17:22,660
[CAR ALARM BLARING]
331
00:17:31,040 --> 00:17:32,950
-[WHIMPERING]
-That's my--
332
00:17:33,580 --> 00:17:35,620
[KID CHUCKLING]
333
00:17:36,700 --> 00:17:39,540
[YELLS, GRUNTS]
334
00:17:42,750 --> 00:17:44,750
[SCREAMS]
335
00:17:45,370 --> 00:17:46,410
[GRUNTS]
336
00:17:52,330 --> 00:17:54,450
[MILES GRUNTING]
337
00:17:55,950 --> 00:17:58,540
-Let him go!
-[WHIRRING]
338
00:17:58,620 --> 00:18:00,290
[GRUNTING]
339
00:18:02,540 --> 00:18:05,660
It appears there's no getting
to that new spider
340
00:18:05,750 --> 00:18:07,410
with you in the way, Spider-Man.
341
00:18:07,500 --> 00:18:10,750
ALISTAIR: Unfortunately, he's the only one
I need to bring in alive.
342
00:18:10,830 --> 00:18:13,000
[WHIRRING CONTINUES]
343
00:18:13,080 --> 00:18:15,790
Spider-Man was right.
[GRUNTS]
344
00:18:15,870 --> 00:18:17,330
Never should've told them where I live.
345
00:18:17,410 --> 00:18:20,580
-[SCREAMING]
-Whoa!
346
00:18:20,660 --> 00:18:23,750
[GRUNTING AND YELLING]
347
00:18:23,830 --> 00:18:27,200
MILES:
Leave him alone!
348
00:18:29,080 --> 00:18:30,500
[YELPS]
349
00:18:32,000 --> 00:18:33,290
[GRUNTING]
[POWERING DOWN]
350
00:18:34,750 --> 00:18:37,000
What the--? I can do that?
351
00:18:37,080 --> 00:18:39,120
Whoa! He can do that?
352
00:18:39,870 --> 00:18:41,330
Look out! It's up again!
353
00:18:43,500 --> 00:18:45,830
[GRUNTS]
If that Slayer's so determined
354
00:18:45,910 --> 00:18:48,410
to suck something in,
let me give it what it wants.
355
00:18:48,500 --> 00:18:51,830
Hey! That Slayer above you is falling!
Get out of the way!
356
00:18:52,580 --> 00:18:55,830
I've got it! More of my powers
seem to be coming in.
357
00:18:55,910 --> 00:18:58,000
Maybe that means I'll have webs like you.
358
00:18:58,750 --> 00:19:01,160
[BOTH YELLING AND GRUNTING]
359
00:19:01,250 --> 00:19:02,250
No! No!
360
00:19:07,250 --> 00:19:09,750
My webs aren't organic.
I made them myself.
361
00:19:10,580 --> 00:19:11,870
Now you tell me.
362
00:19:11,950 --> 00:19:13,620
[ELECTRICITY ARCING]
363
00:19:13,700 --> 00:19:16,750
-Eject! Eject!
COMPUTER: Launch sequence activated.
364
00:19:19,700 --> 00:19:21,500
Not a bad idea, son.
365
00:19:26,540 --> 00:19:27,830
MILES:
You're gonna be fine.
366
00:19:28,580 --> 00:19:30,500
Whoa! Where do you think you're going?
367
00:19:31,580 --> 00:19:33,750
-[THUDS]
-Huh?
368
00:19:33,830 --> 00:19:36,200
Out of my way, worms,
or I'll wipe the street with you.
369
00:19:36,290 --> 00:19:37,950
Watch it!
370
00:19:38,040 --> 00:19:41,660
Hey! Nobody bullies the people
in my neighborhood!
371
00:19:41,750 --> 00:19:43,250
Or city, for that matter.
372
00:19:43,330 --> 00:19:45,410
He's very territorial.
[GROANS]
373
00:19:45,500 --> 00:19:47,330
-Yeah! In your face!
-[BOY GRUNTS]
374
00:19:50,660 --> 00:19:52,620
All of this was because of me.
375
00:19:52,700 --> 00:19:55,450
I told the bad guys
exactly where to find me,
376
00:19:55,950 --> 00:19:57,790
and put the people I care about in danger.
377
00:19:57,870 --> 00:20:00,000
Hey, I've made a lot of mistakes too.
378
00:20:00,660 --> 00:20:02,120
In fact, I'm still making them.
379
00:20:02,660 --> 00:20:06,160
I guess sometimes you need to walk
before you can wall-crawl, eh?
380
00:20:06,250 --> 00:20:09,200
[SIGHS] Is that a joke?
Because I don't get it.
381
00:20:09,290 --> 00:20:11,870
-Hey. Excuse me.
-Yes?
382
00:20:11,950 --> 00:20:15,120
I just wanted to thank you
for keeping our neighborhood safe.
383
00:20:15,200 --> 00:20:17,950
Oh, uh, anytime.
384
00:20:18,040 --> 00:20:20,450
-I wish my son Miles could meet you.
-Why's that?
385
00:20:21,000 --> 00:20:25,160
Well, I told him that power
is using your brain instead of your brawn,
386
00:20:25,250 --> 00:20:28,660
but I'm realizing now that the truth
is probably somewhere in the middle.
387
00:20:29,750 --> 00:20:31,160
You might be right.
388
00:20:33,870 --> 00:20:36,580
Raymond? How did you wind up back in jail?
389
00:20:36,660 --> 00:20:38,040
What are you talking about?
390
00:20:38,120 --> 00:20:41,620
I never left. And how do you know my name?
391
00:20:43,910 --> 00:20:45,910
I failed, Mr. Osborn.
392
00:20:46,000 --> 00:20:49,410
-Did your father capture the new spider?
-No, sir.
393
00:20:50,160 --> 00:20:51,910
Then the battle isn't over.
394
00:20:52,040 --> 00:20:56,000
In fact, I have a feeling the war
is just beginning.
395
00:20:58,250 --> 00:21:00,660
I can't believe you have electro-blasts.
396
00:21:00,750 --> 00:21:03,120
Do you know how helpful
those would be to me?
397
00:21:03,200 --> 00:21:05,330
Yeah, but you've got webs.
398
00:21:05,410 --> 00:21:08,830
-Correction. We've got webs.
-Really?
399
00:21:09,500 --> 00:21:12,750
Oh, man! I can't wait
to shoot these things!
400
00:21:12,830 --> 00:21:14,500
After you've practiced more.
401
00:21:14,580 --> 00:21:17,950
That's so lame-- I mean, of course.
402
00:21:18,040 --> 00:21:21,500
Hey, how come you use
just these two middle fingers to shoot?
403
00:21:21,580 --> 00:21:25,370
Oh, that's easy.
Because after testing numerous scenarios
404
00:21:25,450 --> 00:21:28,250
and experimenting with the psi,
I realized...
405
00:21:29,540 --> 00:21:31,790
this way is just more awesome!
406
00:21:33,290 --> 00:21:37,290
♪ [CLOSING THEME] ♪
31913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.