All language subtitles for New Girl S01E23 Backslide 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:04,213 I wish I had a river 2 00:00:04,296 --> 00:00:08,050 I could skate away on 3 00:00:09,468 --> 00:00:10,552 Hey, Jess. 4 00:00:10,636 --> 00:00:11,970 I brought you some tea. 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,223 Just gonna leave it right here, okay? 6 00:00:14,306 --> 00:00:15,474 There you go. 7 00:00:16,058 --> 00:00:17,184 So, Russell... 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,477 Ouch. 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,479 Right? I mean, who saw that coming? 10 00:00:20,562 --> 00:00:21,688 Not me. (CHUCKLES) 11 00:00:21,772 --> 00:00:24,024 Certainly not Russell. 12 00:00:24,107 --> 00:00:26,151 I guess, I guess you saw it coming. 13 00:00:26,235 --> 00:00:27,611 I mean, 'cause you're the one who broke up with him. 14 00:00:27,694 --> 00:00:28,779 -Leave, Schmidt. -All right, fine. 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 I'll leave. But you know what? 16 00:00:30,781 --> 00:00:33,283 Know this, you're not the only one that's hurting here, Jessica Day. 17 00:00:33,367 --> 00:00:34,618 The economy stinks, 18 00:00:34,701 --> 00:00:38,247 bees are dying, movies are pretty much all sequels now, and I... 19 00:00:38,330 --> 00:00:40,874 -Don't say broken penis. -...have a broken penis. 20 00:00:40,958 --> 00:00:42,626 Don't pretend to know my pain. 21 00:00:43,669 --> 00:00:45,045 (SONG CONTINUES) 22 00:00:46,255 --> 00:00:47,256 Hey, Jess. 23 00:00:47,339 --> 00:00:49,132 -Hi. -What's this song called? 24 00:00:49,258 --> 00:00:50,717 -The River. -Hmm. 25 00:00:50,801 --> 00:00:52,344 -Do you like it? -Yeah, yeah, I liked it when 26 00:00:52,427 --> 00:00:54,555 you played it for the first time at 10:00 last night. 27 00:00:54,638 --> 00:00:56,807 I liked it a little bit less at 2:00 a.m. 28 00:00:56,974 --> 00:00:58,225 And now I'm kind of hoping that 29 00:00:58,308 --> 00:01:01,186 the sun comes up, thaws that river and that woman drowns. 30 00:01:01,270 --> 00:01:02,312 Get out! 31 00:01:04,815 --> 00:01:06,358 (SONG CONTINUES) 32 00:01:09,570 --> 00:01:12,155 Russell was perfect. What's wrong with me? 33 00:01:12,281 --> 00:01:15,117 Am I self-sabotaging? Am I secretly a Cylon? 34 00:01:15,534 --> 00:01:17,035 You just didn't love him. 35 00:01:17,119 --> 00:01:18,245 But what if it's me? 36 00:01:18,328 --> 00:01:20,372 What if I have some idea of love in my head 37 00:01:20,497 --> 00:01:21,748 and it's just totally wrong? 38 00:01:21,915 --> 00:01:24,293 Do not second-guess yourself, okay? 39 00:01:24,376 --> 00:01:27,629 It was a tough choice, but it was the right choice. 40 00:01:28,213 --> 00:01:29,256 Yeah, mmm-hmm. 41 00:01:30,799 --> 00:01:32,843 So what do you think about turning off that song? 42 00:01:32,926 --> 00:01:34,386 -I just feel like I should... -Off. Turn it off. 43 00:01:37,389 --> 00:01:38,390 Ow. 44 00:01:38,473 --> 00:01:41,059 -It's coming on Christmas... -(SONG STOPS) 45 00:01:41,143 --> 00:01:43,270 WINSTON: Oh, my God, she's dead! SCHMIDT: Oh, no, no, come on! 46 00:01:43,353 --> 00:01:45,272 Eighty more times! I get it now! It's a river! 47 00:01:45,355 --> 00:01:48,483 All right, now let's go and get a drink 48 00:01:48,567 --> 00:01:51,111 because you really need to get out of this room. 49 00:01:51,195 --> 00:01:52,196 I'm not ready. 50 00:01:52,279 --> 00:01:53,530 Turn that song back on! 51 00:01:53,614 --> 00:01:55,782 Caroline and I made up a dance routine to cheer you up. 52 00:01:56,200 --> 00:01:57,451 -No, you didn't. -CAROLINE: Yeah, well, I'm gonna dance, 53 00:01:57,534 --> 00:01:58,911 -and Nick's gonna clap. Okay. -I'll just clap. 54 00:01:59,244 --> 00:02:01,205 You about ready now? 55 00:02:01,288 --> 00:02:02,956 -Yeah, I'm ready now. -Yeah, let's go. 56 00:02:03,040 --> 00:02:04,124 Uh, feel it. Uh, uh. 57 00:02:04,208 --> 00:02:05,417 Get it, Caroline! Get it, Caroline! 58 00:02:05,501 --> 00:02:07,169 -(GRUNTING RHYTHMICALLY) -Born to dance. 59 00:02:07,252 --> 00:02:08,253 Dance the bump. 60 00:02:08,337 --> 00:02:10,839 (BOTH GRUNTING RHYTHMICALLY) 61 00:02:10,964 --> 00:02:12,174 Who's that girl? 62 00:02:12,257 --> 00:02:13,592 Who's that girl? 63 00:02:13,675 --> 00:02:14,885 Who's that girl? 64 00:02:14,968 --> 00:02:15,969 Who's that girl? 65 00:02:16,053 --> 00:02:17,054 It's Jess! 66 00:02:18,096 --> 00:02:19,431 I'm gonna end up alone. 67 00:02:19,515 --> 00:02:22,601 I'm gonna be a single old lady flashing people on the subway. 68 00:02:22,684 --> 00:02:24,895 Jess, first of all, you're never gonna be old, 69 00:02:24,978 --> 00:02:27,981 because humans, we're gonna be immortal by 2026. 70 00:02:28,065 --> 00:02:30,567 -And second of all, give me your phone. -Why? 71 00:02:30,651 --> 00:02:32,236 Do you want to drunkenly call Russell 72 00:02:32,319 --> 00:02:34,154 tonight and tell him what a huge mistake you made? 73 00:02:34,238 --> 00:02:35,364 You don't want to backslide, trust me. 74 00:02:35,447 --> 00:02:37,866 Be quiet. Your life is too perfect to talk to anyone 75 00:02:37,950 --> 00:02:39,451 in Jess' condition right now. 76 00:02:39,535 --> 00:02:41,119 Look, Jess, backsliding 77 00:02:41,203 --> 00:02:42,663 is what happens after a clean break. 78 00:02:42,746 --> 00:02:45,624 When you, when you freak out and you go crawling back 79 00:02:45,707 --> 00:02:47,793 and you just make everything messy and horrible. 80 00:02:47,876 --> 00:02:49,837 -I'm not gonna do that. -You have backslider 81 00:02:49,920 --> 00:02:51,171 written all over you. 82 00:02:51,255 --> 00:02:52,714 Did I tell you guys that my boss 83 00:02:52,798 --> 00:02:54,675 invited me to play poker with him tonight? 84 00:02:54,758 --> 00:02:56,301 Crazy thing, he never invites anybody 85 00:02:56,385 --> 00:02:57,386 to play poker with him. 86 00:02:57,469 --> 00:02:59,012 I mean, come on, I'm in the prime of my life, baby. 87 00:02:59,096 --> 00:03:00,222 -Winston, shut up! -Shut up! 88 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 -Schmidt, I actually need my phone back. -No. 89 00:03:02,432 --> 00:03:03,559 I need to call Russell to just 90 00:03:03,642 --> 00:03:05,185 tell him I left my pajamas there. 91 00:03:05,269 --> 00:03:06,770 The fact that you were wearing pajamas 92 00:03:06,854 --> 00:03:08,105 in the presence of your lover tells me 93 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 that that relationship was doomed from the start. No way. 94 00:03:10,274 --> 00:03:11,483 Disgusting. 95 00:03:11,567 --> 00:03:13,068 Don't fake me... Don't fake me out. 96 00:03:13,151 --> 00:03:14,152 Are you guys playing a game? 97 00:03:14,236 --> 00:03:15,320 -No. -Just chillin'. 98 00:03:15,445 --> 00:03:17,114 -Hey, good-lookin'. -Hey. 99 00:03:17,197 --> 00:03:18,198 What can I get you? 100 00:03:18,282 --> 00:03:19,825 How about one of those Nick Miller Manhattans? 101 00:03:19,992 --> 00:03:21,869 Ah, straight bourbon in a plastic cup. 102 00:03:21,952 --> 00:03:22,953 (CHUCKLES) 103 00:03:23,036 --> 00:03:24,079 Come with me. 104 00:03:26,957 --> 00:03:28,208 Think we should show him the DVD? 105 00:03:28,292 --> 00:03:29,376 What DVD? 106 00:03:30,377 --> 00:03:31,587 Nick made a DVD 107 00:03:31,670 --> 00:03:33,589 after the last time Caroline broke up with him. 108 00:03:33,672 --> 00:03:35,924 It's all the reasons why they shouldn't get back together. 109 00:03:36,008 --> 00:03:37,050 We hid it somewhere in the loft. 110 00:03:37,134 --> 00:03:40,053 Ooh. Intrigue. Mama like. 111 00:03:40,304 --> 00:03:41,305 I don't know that we should... 112 00:03:41,388 --> 00:03:42,556 Cece's here. 113 00:03:42,639 --> 00:03:44,975 Why is she dressed like a women's studies major? 114 00:03:45,058 --> 00:03:46,185 SCHMIDT: It's precautionary. 115 00:03:46,268 --> 00:03:47,352 Just until my junk heals. 116 00:03:47,603 --> 00:03:50,063 Ow. Owie. Damn it. 117 00:03:50,314 --> 00:03:52,274 -You okay? -SCHMIDT: No, I'm not okay. 118 00:03:52,357 --> 00:03:53,609 What is going on, Jess? 119 00:03:53,692 --> 00:03:55,986 I was just thinking about this word 120 00:03:56,069 --> 00:03:57,446 that I learned from Schmidt. 121 00:03:57,946 --> 00:03:59,364 Backsliding. 122 00:03:59,448 --> 00:04:01,241 Oh, so you're saying I'm a backslider. 123 00:04:01,325 --> 00:04:03,035 I don't know what we're supposed to do together anymore. 124 00:04:03,243 --> 00:04:05,329 Everything seems to turn you on. 125 00:04:05,579 --> 00:04:08,415 Oh, look, Cece, a bird. Ow. Ah, damn it! 126 00:04:08,999 --> 00:04:11,126 Schmidt, it's a mother bird in her nest! 127 00:04:11,210 --> 00:04:12,669 Must I say it, Cece? 128 00:04:12,753 --> 00:04:13,754 What? 129 00:04:13,837 --> 00:04:15,047 -Eggs. -Okay. 130 00:04:17,299 --> 00:04:18,800 Okay, sure, look, did Caroline 131 00:04:18,884 --> 00:04:23,013 physically, mentally and emotionally abuse me for years? 132 00:04:23,096 --> 00:04:24,097 Yes! 133 00:04:24,848 --> 00:04:26,016 But she changed. 134 00:04:26,350 --> 00:04:27,935 It's about timing. 135 00:04:28,018 --> 00:04:30,270 And the first time around, we weren't ready to work at it, 136 00:04:30,354 --> 00:04:31,813 and now we are. 137 00:04:31,939 --> 00:04:32,940 And besides, 138 00:04:33,023 --> 00:04:34,775 Caroline is way hotter than 139 00:04:34,858 --> 00:04:38,070 that voice in my head who sounds like Tom Waits 140 00:04:38,153 --> 00:04:40,864 and tells me I'm a failure and that I look bad in hats. 141 00:04:40,948 --> 00:04:42,991 I don't wanna spend my whole life with him. 142 00:04:43,075 --> 00:04:44,785 You know what I mean? 143 00:04:44,868 --> 00:04:46,286 Okay. 144 00:04:46,453 --> 00:04:48,288 At least you'll get a break from me tomorrow. 145 00:04:48,372 --> 00:04:49,706 I've gotta go visit my dadi. 146 00:04:50,165 --> 00:04:51,959 -What? -It's my grandmother. 147 00:04:52,042 --> 00:04:53,585 -Oh, your bubbe? -Yes, my... 148 00:04:53,669 --> 00:04:54,920 Oh, I have a bubbe. 149 00:04:55,003 --> 00:04:57,005 -Uh, my bubbe is in a home. -Yeah. 150 00:04:57,089 --> 00:04:58,632 Old people freak me out. 151 00:04:58,715 --> 00:05:01,510 With their hands and their legs. 152 00:05:01,593 --> 00:05:04,388 Just, they're like the human version of pleated pants. 153 00:05:05,013 --> 00:05:06,014 -Really? -Not for me. 154 00:05:06,098 --> 00:05:07,099 -Hey, Schmidt. -Hey. 155 00:05:07,182 --> 00:05:08,183 Can I borrow your jacket? 156 00:05:08,267 --> 00:05:09,434 -Yeah, sure. -Thanks. 157 00:05:09,518 --> 00:05:10,978 CECE: Like, aren't into old people? 158 00:05:11,061 --> 00:05:12,229 SCHMIDT: Not at all. 159 00:05:12,312 --> 00:05:13,355 I mean, just, just horr... 160 00:05:13,438 --> 00:05:14,773 Like giant walking raisins. 161 00:05:14,857 --> 00:05:15,899 They're in a home... 162 00:05:15,983 --> 00:05:17,150 It's me. 163 00:05:17,734 --> 00:05:20,028 I've been thinking a lot about you. 164 00:05:20,237 --> 00:05:22,531 -MAN: (WHISPERS) Jess. -Hmm? 165 00:05:22,614 --> 00:05:23,824 I can't feel my arm. 166 00:05:26,577 --> 00:05:27,870 (SIGHS) 167 00:05:27,953 --> 00:05:29,204 Oh. 168 00:05:29,454 --> 00:05:30,747 Whoa. 169 00:05:30,831 --> 00:05:33,417 -I really can't feel it at all. -Hmm. 170 00:05:33,667 --> 00:05:34,793 Wake up, fella. 171 00:05:34,877 --> 00:05:36,879 You're gonna be late for school. 172 00:05:36,962 --> 00:05:38,380 (SIGHS) 173 00:05:38,463 --> 00:05:40,299 Genzlinger. 174 00:05:43,051 --> 00:05:44,219 (SIGHS) 175 00:05:45,429 --> 00:05:47,389 What is that? 176 00:05:47,723 --> 00:05:49,433 It's an earring, man. What does it look like? 177 00:05:49,516 --> 00:05:51,518 Got kind of wasted last night with Joe, 178 00:05:51,602 --> 00:05:52,811 and so, you know, I got my ear pierced. 179 00:05:53,395 --> 00:05:54,521 This is the perfect moment. 180 00:05:54,605 --> 00:05:57,149 -(GIGGLING) -Wait, I'm gonna do it. 181 00:05:57,232 --> 00:05:58,358 -I'm gonna do it. I'm gonna do it. -Wait, what? 182 00:05:58,775 --> 00:06:00,569 See, this is when it gets weird between us. 183 00:06:00,652 --> 00:06:01,653 One, two, three. 184 00:06:02,154 --> 00:06:03,155 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 185 00:06:03,697 --> 00:06:06,491 You know, traditionally, the male of the species is more glamorous. 186 00:06:06,617 --> 00:06:07,618 When's it coming out, by the way? 187 00:06:07,701 --> 00:06:09,369 -The earring? -No, no, the smooth jazz 188 00:06:09,453 --> 00:06:10,454 album you're dropping. 189 00:06:10,537 --> 00:06:11,538 (DOOR OPENS) 190 00:06:12,748 --> 00:06:16,084 Hey, guys. You remember, um, Paul. 191 00:06:16,168 --> 00:06:17,669 Mercedes-genz! 192 00:06:17,753 --> 00:06:19,254 WINSTON: Genzel Washington. 193 00:06:19,421 --> 00:06:21,798 It's the genz of the world as we know it. 194 00:06:21,882 --> 00:06:24,510 All right, everybody, put down your genz and your genzils. 195 00:06:24,676 --> 00:06:26,261 Hey, Schmidt. What's up, Washington? 196 00:06:27,846 --> 00:06:28,889 -Um, hey. -Hey. 197 00:06:28,972 --> 00:06:30,849 So maybe... Okay. 198 00:06:30,933 --> 00:06:32,601 PAUL: We'll definitely, yeah. JESS: All right, that sounds... 199 00:06:32,684 --> 00:06:33,894 Okay. 200 00:06:34,561 --> 00:06:35,562 Okay. 201 00:06:35,771 --> 00:06:37,064 -Okay. -All right. 202 00:06:39,733 --> 00:06:41,068 -Backslider! -Don't. 203 00:06:41,151 --> 00:06:42,194 -You backslid. -Come on. 204 00:06:42,277 --> 00:06:44,196 You backslid all the way 205 00:06:44,279 --> 00:06:46,740 down the hill and back into the parking lot. 206 00:06:47,115 --> 00:06:48,367 Take off your skis and wait 207 00:06:48,450 --> 00:06:50,244 for your family in the lodge, Jessica Day. 208 00:06:50,327 --> 00:06:51,787 Look, I think this could be good. 209 00:06:52,079 --> 00:06:54,373 Paul and I had really bad timing before, 210 00:06:54,456 --> 00:06:56,667 and maybe I should just give it another shot. 211 00:06:56,750 --> 00:06:57,876 Such an ugly crier. 212 00:06:57,960 --> 00:06:59,586 He is the all-time worst crier. 213 00:06:59,670 --> 00:07:01,839 (SOBBING) 214 00:07:07,719 --> 00:07:10,097 It's like he's a slow-motion sneeze. 215 00:07:10,639 --> 00:07:12,349 Winston, what is in your ear? 216 00:07:12,432 --> 00:07:14,518 -It's hot and I love it. -Does that feed information 217 00:07:14,601 --> 00:07:16,895 back to Shelby to keep track of your migration patterns? 218 00:07:16,979 --> 00:07:18,355 -Drop it. -Please, Jess. 219 00:07:18,438 --> 00:07:19,439 He just got back from carnival. 220 00:07:19,523 --> 00:07:20,524 Know what? 221 00:07:23,443 --> 00:07:25,070 (WHISPERS) These people are disgusting. 222 00:07:25,153 --> 00:07:26,613 I've never been more flaccid in my life. 223 00:07:26,697 --> 00:07:28,448 -(LAUGHS) -Thank God. 224 00:07:29,449 --> 00:07:31,660 I mean, this place is a cardigan gold mine. 225 00:07:31,743 --> 00:07:32,744 Can I get you anything, Dadi? 226 00:07:33,120 --> 00:07:34,496 A hot-blooded man 227 00:07:34,580 --> 00:07:36,498 and a hotel room would be nice. 228 00:07:37,624 --> 00:07:39,376 Oh, just get me a puzzle. 229 00:07:41,461 --> 00:07:42,462 Yeah? 230 00:07:42,546 --> 00:07:43,839 I raised that girl. 231 00:07:44,673 --> 00:07:46,216 She is my life. 232 00:07:47,134 --> 00:07:49,469 And she's not as tough as she looks. 233 00:07:49,553 --> 00:07:51,096 If you hurt her, 234 00:07:51,180 --> 00:07:54,808 I will let myself die and then I will haunt you. 235 00:07:56,393 --> 00:07:59,188 Whoa, look at this fireplace. It's huge. 236 00:07:59,271 --> 00:08:01,648 Caroline, that is not a fireplace, that is, like, 237 00:08:01,732 --> 00:08:03,400 a room you could safely set on fire. 238 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 (CHUCKLES) 239 00:08:04,568 --> 00:08:05,944 Yeah, this is really nice. 240 00:08:06,028 --> 00:08:07,279 -It is. -So grown up. 241 00:08:07,362 --> 00:08:09,364 But where's all your stuff gonna go? 242 00:08:09,448 --> 00:08:12,492 Like, where will the Grateful Dead bears dance? 243 00:08:12,576 --> 00:08:14,286 Oh, I didn't realize I lived here, too. 244 00:08:14,369 --> 00:08:16,705 Seriously, though, what do you think about moving in? 245 00:08:17,497 --> 00:08:19,166 Wait, you wanna move in together? 246 00:08:19,249 --> 00:08:21,752 Yeah, I mean, I feel like if we're gonna do this again, 247 00:08:21,835 --> 00:08:24,046 we should do it for real this time, you know? 248 00:08:24,129 --> 00:08:26,507 -Right. -I mean, I'm 33 years old. 249 00:08:26,632 --> 00:08:28,550 You're 30 years old, we're the same age, you knucklehead. 250 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 No, I lied about that. I'm 33. 251 00:08:32,221 --> 00:08:34,014 I don't wanna start at the beginning again with you. 252 00:08:34,765 --> 00:08:36,600 I mean, you're not... 253 00:08:38,060 --> 00:08:40,229 not making sense. 254 00:08:40,354 --> 00:08:41,355 (KNOCK ON DOOR) 255 00:08:41,438 --> 00:08:42,439 Knock-knock. 256 00:08:42,689 --> 00:08:43,690 Hi. 257 00:08:43,774 --> 00:08:44,942 Hi back. 258 00:08:45,526 --> 00:08:46,777 -Um... -Hey. 259 00:08:46,860 --> 00:08:48,153 -I want to tell you... -I have something to tell you. 260 00:08:48,237 --> 00:08:49,571 -Oh, sorry, you go first. -Oh, I'll go first. 261 00:08:50,239 --> 00:08:52,533 Um, I was thinking a lot about, um... 262 00:08:54,618 --> 00:08:57,329 You and last night. 263 00:08:57,538 --> 00:08:58,580 Right. 264 00:08:58,664 --> 00:09:01,959 And we have something good. 265 00:09:02,042 --> 00:09:03,627 Jess, I have a girlfriend. 266 00:09:05,379 --> 00:09:06,380 -What? -Yep. 267 00:09:06,713 --> 00:09:08,215 Very serious girlfriend. 268 00:09:09,299 --> 00:09:11,635 Oh, my God. Why didn't you tell me? 269 00:09:11,718 --> 00:09:14,179 (SIGHS) When you called me last night, we had just gotten 270 00:09:14,263 --> 00:09:16,640 into this huge fight, and I was really confused. 271 00:09:16,723 --> 00:09:18,600 You cheating on her with me? 272 00:09:18,684 --> 00:09:20,018 Is that bad? That's bad. 273 00:09:20,102 --> 00:09:21,478 It's really bad. 274 00:09:21,562 --> 00:09:23,313 Oh, no, that's really bad. 275 00:09:23,522 --> 00:09:24,773 Why would you do that? 276 00:09:24,857 --> 00:09:26,775 Now I know what Bill Clinton feels like. 277 00:09:26,859 --> 00:09:28,986 Now I know how Monica Lewinsky feels! 278 00:09:29,069 --> 00:09:31,321 I'm sorry I made you feel like Monica Lewinsky. 279 00:09:31,405 --> 00:09:32,406 Stop crying! 280 00:09:32,489 --> 00:09:33,615 You are literally 281 00:09:33,699 --> 00:09:36,660 the ugliest crier I have ever seen! 282 00:09:36,743 --> 00:09:37,953 You cry smile. 283 00:09:38,120 --> 00:09:39,204 Hey, babe, I'm here for lunch. 284 00:09:39,288 --> 00:09:40,372 -Oh! -Oh. 285 00:09:41,123 --> 00:09:44,126 Oh, no, are you crying? Is everything okay? 286 00:09:46,336 --> 00:09:47,796 There's... There's... 287 00:09:48,755 --> 00:09:50,883 I'm sorry to have to break it to you, 288 00:09:50,966 --> 00:09:52,301 but that is the way 289 00:09:52,384 --> 00:09:54,094 the electoral college works, man. 290 00:09:54,344 --> 00:09:56,763 It... It just seems so unfair. 291 00:09:56,847 --> 00:09:58,849 So votes don't mean as much. 292 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 It upsets me, too. 293 00:10:05,189 --> 00:10:06,648 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 294 00:10:06,982 --> 00:10:08,275 I'm gonna miss you, Winston. 295 00:10:08,567 --> 00:10:09,818 -What do you mean? -I'm gonna miss you 296 00:10:09,902 --> 00:10:11,820 when your caravan moves on to the next village. 297 00:10:11,904 --> 00:10:12,905 (DOOR CLOSES) 298 00:10:12,988 --> 00:10:14,615 Oh, my God! 299 00:10:15,324 --> 00:10:16,783 He has a girlfriend! 300 00:10:17,117 --> 00:10:19,870 He cheated on his girlfriend with me. 301 00:10:19,953 --> 00:10:21,330 I'm a cheater. 302 00:10:21,413 --> 00:10:22,623 P. Genz played you? 303 00:10:22,706 --> 00:10:26,418 I saw her. She looks like an Asian me. 304 00:10:26,502 --> 00:10:28,670 Asian Jess. Wow... Ow. 305 00:10:29,254 --> 00:10:30,547 I can't even backslide right. 306 00:10:30,756 --> 00:10:33,258 I've been her. I've been Asian me before. 307 00:10:33,342 --> 00:10:34,801 Are you gonna keep calling her "Asian me," 308 00:10:34,885 --> 00:10:36,386 because it's becoming a problem for me. 309 00:10:36,470 --> 00:10:37,763 I don't know her name, Schmidt. 310 00:10:37,846 --> 00:10:40,057 But I do know that if I were her, 311 00:10:40,474 --> 00:10:42,768 I would wanna know what kind of person I was dating. 312 00:10:42,851 --> 00:10:44,478 And that's why I have to tell her. 313 00:10:44,561 --> 00:10:45,854 -What? No, don't do that. -Please don't do that. 314 00:10:45,938 --> 00:10:47,856 -Mmm-mmm. -Sometimes when you make a mistake 315 00:10:47,940 --> 00:10:50,150 all you can do is own up to it, all right? 316 00:10:50,234 --> 00:10:52,945 Because it's something you can't fix. Knowledge. 317 00:10:53,028 --> 00:10:54,613 Take it easy, black George Michael. 318 00:10:54,696 --> 00:10:57,032 I have to do it. I have to tell her. 319 00:10:57,658 --> 00:11:00,077 Sixty-one years we've been together. 320 00:11:00,160 --> 00:11:01,703 Fourteen presidents 321 00:11:01,787 --> 00:11:03,163 and four different Batmen. 322 00:11:03,747 --> 00:11:04,957 Why don't we go for a walk? 323 00:11:05,040 --> 00:11:06,750 I'm just gonna go get your sweater. I'll be back in a second. 324 00:11:06,834 --> 00:11:08,377 DADI: Oh, thanks, sweetie. CECE: Give me one second. 325 00:11:08,460 --> 00:11:12,005 Wow, so you guys are like real live Yodas, huh? 326 00:11:12,381 --> 00:11:13,632 Can I ask you a question? 327 00:11:13,715 --> 00:11:15,425 -Yeah. -Shoot, cowboy. 328 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 How do you build a relationship? 329 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 How about Viagra? 330 00:11:18,095 --> 00:11:20,305 I use it just to keep from falling out of bed. 331 00:11:20,681 --> 00:11:22,266 How does a guy like me have a chance 332 00:11:22,349 --> 00:11:24,142 at making someone like Cece happy? 333 00:11:24,226 --> 00:11:26,770 You don't. Not with all those moles on your face. 334 00:11:27,521 --> 00:11:29,314 -I should just give up, huh? -DADI: That's crazy! 335 00:11:29,398 --> 00:11:30,399 She needs you! 336 00:11:32,609 --> 00:11:35,821 You are exactly what she needs. 337 00:11:35,904 --> 00:11:37,281 (SIGHS) 338 00:11:38,574 --> 00:11:40,617 -Here's your sweater, Dadi. -Oh, thank you. 339 00:11:40,701 --> 00:11:42,744 Um, I'll meet you out there in a second, okay? 340 00:11:42,828 --> 00:11:44,121 Okay. 341 00:11:45,414 --> 00:11:46,582 Take it easy, Burt. 342 00:11:48,458 --> 00:11:49,585 (SIGHS) 343 00:11:49,668 --> 00:11:51,044 You know, for the first time in my life 344 00:11:51,128 --> 00:11:54,173 I actually feel like I want something that lasts. 345 00:11:57,050 --> 00:11:58,468 And I want it with you. 346 00:11:58,552 --> 00:12:02,347 I feel the same way. 347 00:12:02,514 --> 00:12:04,308 -You do? -(GROANS) 348 00:12:04,766 --> 00:12:06,393 -Oh! -(GROANS) 349 00:12:06,476 --> 00:12:07,686 -It hurts so bad, because... -What's turning you on? 350 00:12:07,769 --> 00:12:09,855 -Oh... -The queen of diamonds? 351 00:12:10,147 --> 00:12:11,273 -The bow? -Oh, my God. 352 00:12:11,356 --> 00:12:12,524 The teeth in the glass? 353 00:12:12,608 --> 00:12:13,859 I care about you so much. 354 00:12:13,942 --> 00:12:15,277 -The leaf painting? -But... 355 00:12:16,320 --> 00:12:18,405 Is emotional intimacy turning you on? 356 00:12:18,488 --> 00:12:20,282 (GROANS) 357 00:12:20,699 --> 00:12:22,784 -(GROANING) -Are you in that much pain? 358 00:12:23,577 --> 00:12:25,245 (GASPS) He passed out. We need help! 359 00:12:25,621 --> 00:12:27,122 Yo. What's up, man? 360 00:12:27,206 --> 00:12:28,707 -How'd the audition go? -What? 361 00:12:28,916 --> 00:12:30,918 -For the Disney pirate movie? -(LAUGHS) 362 00:12:31,001 --> 00:12:34,004 Hey, Mr. T called. He wants to punch you because that earring looks stupid. 363 00:12:34,087 --> 00:12:35,088 I mean, Lil Wayne wears it, so... 364 00:12:35,172 --> 00:12:36,840 Oh, little Wayne Gonzales from Brazil, 365 00:12:37,382 --> 00:12:39,927 who came to the United States to dance and be free? 366 00:12:40,010 --> 00:12:41,762 You can't touch me, baby. I'm in the prime of my life. 367 00:12:42,179 --> 00:12:43,972 Tell me, what are you doing? What you been doing all day? 368 00:12:44,056 --> 00:12:46,517 Oh, I'm actually looking for an apartment. It's for Caroline. 369 00:12:46,642 --> 00:12:48,143 She's looking for a new apartment, and she asked me 370 00:12:48,227 --> 00:12:49,895 if I wanted to move in with her, and I'm thinking about it. 371 00:12:50,521 --> 00:12:53,023 Cool! Cool, cool, sounds like so much fun. 372 00:12:53,106 --> 00:12:54,983 I'm really glad that's your reaction, because I thought 373 00:12:55,067 --> 00:12:56,652 you were going to tell me I was making a huge mistake. 374 00:12:56,735 --> 00:12:57,945 Honestly, I didn't want to hear that. 375 00:12:58,028 --> 00:13:00,197 Wouldn't do that, that'd be silly. (LAUGHS) 376 00:13:00,280 --> 00:13:02,282 (TRILLING) 377 00:13:02,991 --> 00:13:04,243 (CAWING) 378 00:13:05,869 --> 00:13:07,412 -What are you doing? -WINSTON: Huh? What? 379 00:13:07,496 --> 00:13:08,789 -No, Nick... -No, no, no! No! 380 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 -Nick. Nick. Nick, Nick! Nick! -Don't! 381 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 It's for your own good. 382 00:13:12,918 --> 00:13:14,670 -SCHMIDT: Get out of there! -What are you... No, Schmidt! 383 00:13:14,753 --> 00:13:16,046 -Grab him! -Okay, grab him. 384 00:13:16,129 --> 00:13:17,130 You got him? 385 00:13:17,214 --> 00:13:18,382 -Watch the television. -You got him? 386 00:13:18,465 --> 00:13:19,675 Watch it. Watch it. 387 00:13:19,758 --> 00:13:21,343 Watch the television. Watch the TV. 388 00:13:21,426 --> 00:13:22,678 All right, all right, watch the TV. 389 00:13:22,761 --> 00:13:23,762 -Hello, Nick... -NICK: No! 390 00:13:23,846 --> 00:13:25,138 In all its glory, watch it. 391 00:13:25,597 --> 00:13:27,391 -You magnificent dumbass. -WINSTON: Come on. 392 00:13:27,933 --> 00:13:29,309 If you're watching this, 393 00:13:29,393 --> 00:13:31,353 it's because you decided to get back with Caroline. 394 00:13:31,436 --> 00:13:33,105 Yes, Nick. I did. 395 00:13:33,188 --> 00:13:35,065 Well, congratulations, you idiot. 396 00:13:35,232 --> 00:13:37,526 -She destroyed you. -You don't know me, you jerk! 397 00:13:37,609 --> 00:13:39,486 These, my dumb friend, are your tears. 398 00:13:39,695 --> 00:13:41,697 -And you saved them all. -I got him, I got him. 399 00:13:41,780 --> 00:13:42,948 -Think back, Nick... -SCHMIDT: Stay still. 400 00:13:43,031 --> 00:13:44,283 Or whatever they call you in your time. 401 00:13:44,366 --> 00:13:46,201 Who dumped you three times? 402 00:13:46,493 --> 00:13:48,579 Once before you had to speak at your brother's wedding. 403 00:13:48,662 --> 00:13:50,247 Well, he's divorced now, so I'll get another shot. 404 00:13:50,330 --> 00:13:52,207 -This is a poem you wrote about Caroline. -I don't want the poem. 405 00:13:52,291 --> 00:13:53,417 -I don't want the poem. -You're getting the poem. 406 00:13:53,500 --> 00:13:55,419 But you're too emotional to read it right now. 407 00:13:55,502 --> 00:13:58,005 You're gonna give it to Schmidt for safekeeping. 408 00:14:01,592 --> 00:14:02,885 This is your doing, Caroline. 409 00:14:02,968 --> 00:14:04,469 You were right to have trusted me. 410 00:14:04,553 --> 00:14:06,263 Two years I held this thing. 411 00:14:06,847 --> 00:14:08,557 -Read it. -(SOBBING) Here they come. 412 00:14:08,640 --> 00:14:09,933 NICK: Okay. 413 00:14:10,100 --> 00:14:13,604 "Shall I compare thee to a summer's day? 414 00:14:13,687 --> 00:14:16,231 "No, a summer's day is not a bitch." 415 00:14:16,690 --> 00:14:18,150 -(NICK WHIMPERS ON VIDEO) -Really, Nick? 416 00:14:18,567 --> 00:14:19,943 That's how you wanna talk about Caroline? 417 00:14:20,027 --> 00:14:21,486 WINSTON: I can't move, my earring is stuck. 418 00:14:21,570 --> 00:14:22,946 NICK: But there's something I wanna do to you, then. 419 00:14:23,071 --> 00:14:24,573 Don't move, don't move. Don't move, Nick, don't move! 420 00:14:24,656 --> 00:14:26,658 Let's have a conversation like men! Let's act like men, Nick! 421 00:14:26,742 --> 00:14:28,118 You wanna act like men, let's act like men. 422 00:14:28,202 --> 00:14:30,579 Look at how far you've come, Nick. 423 00:14:30,662 --> 00:14:32,998 -Wanna be a bartender forever, pal? -I'm still a bartender. 424 00:14:33,081 --> 00:14:34,458 You wanna be a grown man 425 00:14:34,541 --> 00:14:37,628 who dresses like an unsponsored professional skateboarder? 426 00:14:37,711 --> 00:14:40,005 You don't wanna live like this. You're moving on. 427 00:14:40,255 --> 00:14:42,049 I'm here to tell you you're doing the right thing, 428 00:14:42,132 --> 00:14:43,217 so just keep going. 429 00:14:43,342 --> 00:14:45,010 Can I talk to you Nick to Nick for a second? 430 00:14:46,428 --> 00:14:48,555 I respect you, man. You're rocking the hell 431 00:14:48,639 --> 00:14:50,849 out of that beard, and the long hair looks good, 432 00:14:50,933 --> 00:14:52,518 despite what other people are gonna say. 433 00:14:52,601 --> 00:14:54,937 Look, the Caroline that broke your heart, 434 00:14:55,020 --> 00:14:56,730 I get why you don't like her. 435 00:14:56,813 --> 00:14:58,482 But it's a different Caroline that's picking me up 436 00:14:58,565 --> 00:15:00,442 -in five minutes, Nick. -(GROANS) 437 00:15:00,901 --> 00:15:03,987 Do you want me to live alone in this loft for the rest of my life? 438 00:15:04,655 --> 00:15:07,115 Hey, what's the difference between me and Bill Cosby? 439 00:15:07,908 --> 00:15:09,910 Well, thanks, guys. You helped me figure something out. 440 00:15:10,577 --> 00:15:11,578 NICK ON VIDEO: All right, well, look, 441 00:15:11,662 --> 00:15:13,622 I think this was a really nice talk, future Nick. 442 00:15:13,705 --> 00:15:15,916 I hope you got something from it, 'cause I know that I did. 443 00:15:18,293 --> 00:15:19,711 (CRIES) I'm gonna call her. 444 00:15:19,795 --> 00:15:21,880 -I have to call... -No! Damn it, give me the phone. 445 00:15:21,964 --> 00:15:23,799 -I have to call... -Coach! He's calling her again. 446 00:15:23,882 --> 00:15:26,969 -We lost him. -We sure did, Captain Black Sparrow. 447 00:15:27,761 --> 00:15:29,137 -Hey, Paul. -Hey. 448 00:15:29,221 --> 00:15:30,931 I'm not gonna let you lie to your girlfriend. 449 00:15:31,014 --> 00:15:33,183 Okay? It's not fair to her. 450 00:15:33,267 --> 00:15:35,811 So you have to tell her what happened between us. 451 00:15:35,894 --> 00:15:37,020 Or I will. 452 00:15:37,229 --> 00:15:39,022 All right. You're right. 453 00:15:39,273 --> 00:15:41,024 -I have to tell her. -Yeah. 454 00:15:41,108 --> 00:15:43,443 I'm so scared, though. I don't want to lose her, Jess. 455 00:15:43,527 --> 00:15:44,820 She's my soul mate. 456 00:15:44,903 --> 00:15:46,947 For someone with a soul mate, you sure did have sex with me. 457 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 I know. I know, and I don't expect you to believe me. 458 00:15:49,783 --> 00:15:51,535 I wouldn't believe me if I were you. 459 00:15:51,702 --> 00:15:53,579 But check it out. 460 00:15:53,662 --> 00:15:56,123 I even bought her an engagement ring. (SIGHS) 461 00:15:57,457 --> 00:15:58,625 Oh. 462 00:15:59,126 --> 00:16:01,086 That's... That's really beautiful. 463 00:16:01,170 --> 00:16:03,046 I've been carrying it around in my pocket for two weeks, 464 00:16:03,130 --> 00:16:04,548 trying to find the right way to propose to her. 465 00:16:05,048 --> 00:16:07,176 And I just started panicking, and I got... 466 00:16:07,509 --> 00:16:10,053 I don't know, I got scared, and... and really confused, 467 00:16:10,137 --> 00:16:11,847 and I'm so sorry to drag you into this, 468 00:16:11,930 --> 00:16:13,390 but this was the biggest mistake of my life. 469 00:16:13,473 --> 00:16:15,934 God, Paul, don't make me feel sorry for you. 470 00:16:16,018 --> 00:16:17,019 I know. I messed up. 471 00:16:17,102 --> 00:16:18,353 Big time. 472 00:16:18,645 --> 00:16:19,813 And I'm gonna lose her. 473 00:16:19,897 --> 00:16:21,481 Oh, God, I can't lose her! 474 00:16:21,899 --> 00:16:23,817 Hey, babe, you left your tuner in my car. 475 00:16:23,901 --> 00:16:26,904 Oh. Hi! You're Jess, right? 476 00:16:26,987 --> 00:16:27,988 I'm Jenn. 477 00:16:28,739 --> 00:16:29,948 Jenn. 478 00:16:33,035 --> 00:16:34,411 Well, I was just leaving. 479 00:16:34,494 --> 00:16:37,080 -Jess and I slept together. -Oh, God. 480 00:16:37,497 --> 00:16:39,291 -What? -I wanna be completely honest with you. 481 00:16:39,374 --> 00:16:41,543 It happened two days ago, and we did lots of stuff. 482 00:16:41,627 --> 00:16:43,045 There was talking, and there were hands, 483 00:16:43,128 --> 00:16:44,922 and I think we ruined a throw pillow. 484 00:16:45,005 --> 00:16:47,007 He's making it sound a lot more erotic than it was. 485 00:16:47,090 --> 00:16:49,635 It was just, like, lying there and... Blah. 486 00:16:49,718 --> 00:16:50,761 I am so sorry. 487 00:16:50,844 --> 00:16:53,055 I'm... I'm begging you to forgive me. 488 00:16:53,263 --> 00:16:55,182 (CRYING) I thought you loved me. 489 00:16:55,265 --> 00:16:56,517 I'm so sorry. 490 00:16:57,100 --> 00:16:58,936 (CRYING) I'm an idiot! 491 00:16:59,019 --> 00:17:00,062 (SNIFFLES) 492 00:17:00,145 --> 00:17:02,731 -I'm an idiot, I'm so sorry. -Oh, my God. No... 493 00:17:02,814 --> 00:17:05,526 -PAUL: Yeah, I'm such an idiot. -(SOBBING) 494 00:17:05,734 --> 00:17:07,027 Goodbye, Paul. 495 00:17:07,110 --> 00:17:09,238 -PAUL: Oh, no. -Wait. Wait. Jenn? 496 00:17:09,780 --> 00:17:10,989 Haven't you done enough? 497 00:17:11,156 --> 00:17:14,117 Yeah, I have. I have done enough, but... 498 00:17:16,870 --> 00:17:18,080 I know how you feel. 499 00:17:19,331 --> 00:17:21,667 I've been there. I've been cheated on before, 500 00:17:21,750 --> 00:17:23,460 and it feels like someone 501 00:17:23,544 --> 00:17:25,212 dropped an anvil on your heart. 502 00:17:25,754 --> 00:17:27,130 Um, but... 503 00:17:28,215 --> 00:17:29,758 That guy wasn't right for me. 504 00:17:30,968 --> 00:17:32,135 You guys... 505 00:17:32,219 --> 00:17:34,346 You guys are perfect together. 506 00:17:34,972 --> 00:17:36,348 I thought you were Asian me, 507 00:17:36,431 --> 00:17:39,059 but now I realize I'm just Caucasian you. 508 00:17:39,685 --> 00:17:41,061 -What? -What? 509 00:17:41,186 --> 00:17:42,729 Paul was scared. 510 00:17:42,813 --> 00:17:43,897 And when you're scared, 511 00:17:44,731 --> 00:17:46,024 you do stupid things. 512 00:17:46,108 --> 00:17:47,943 He made a really terrible mistake. 513 00:17:48,318 --> 00:17:49,862 Really terrible. 514 00:17:49,945 --> 00:17:52,322 The things that we did 48 hours ago were so dark... 515 00:17:52,406 --> 00:17:53,866 -I'm handling this. -Sorry. 516 00:17:54,616 --> 00:17:56,034 Jenn... 517 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 You love Paul. 518 00:17:59,121 --> 00:18:01,081 I know that because you're still standing here. 519 00:18:01,540 --> 00:18:03,000 What you guys have... 520 00:18:03,917 --> 00:18:05,210 It's way bigger than me. 521 00:18:06,128 --> 00:18:07,421 And I think... 522 00:18:07,713 --> 00:18:09,464 I think Paul has something to ask you. 523 00:18:11,341 --> 00:18:13,552 I know this is not the right time to do this, 524 00:18:13,635 --> 00:18:15,804 in fact this is a terrible time to do this, 525 00:18:15,888 --> 00:18:16,972 but I don't care. 526 00:18:17,264 --> 00:18:19,016 I wanna spend the rest of my life with you, 527 00:18:19,099 --> 00:18:20,851 Jennifer Ruth Toyogi. 528 00:18:21,977 --> 00:18:23,228 I know that now more than ever. 529 00:18:23,353 --> 00:18:24,605 Now that you slept with her. 530 00:18:24,688 --> 00:18:26,315 -Happy to help. -Uh-huh. 531 00:18:27,608 --> 00:18:31,069 If... If you still love me at all... 532 00:18:31,486 --> 00:18:34,281 Of course I still do. I... (SIGHS) 533 00:18:35,282 --> 00:18:37,326 Oh, yeah. Um... 534 00:18:39,119 --> 00:18:40,120 Ooh... 535 00:18:40,204 --> 00:18:41,663 Will you... Will you... 536 00:18:41,747 --> 00:18:43,665 Will you, will you marry him? 537 00:18:43,832 --> 00:18:45,083 (WHISPERS) Yeah. 538 00:18:52,049 --> 00:18:53,675 -Is that a yes? -Yes! 539 00:18:57,679 --> 00:19:00,057 (BRIDAL CHORUS PLAYING ON RECORDER) 540 00:19:08,398 --> 00:19:10,692 So you and Cece are staying away from each other. 541 00:19:10,776 --> 00:19:12,152 Only until my penis stops looking 542 00:19:12,236 --> 00:19:13,946 like a knotted wizard's staff. 543 00:19:14,029 --> 00:19:16,240 -That sounds tough, man. -Guys like us, 544 00:19:16,323 --> 00:19:19,117 Nick, too, we're warriors. 545 00:19:19,201 --> 00:19:21,203 We just keep on fighting, and holding on, 546 00:19:21,286 --> 00:19:23,830 even when we know we're just making a big mistake. 547 00:19:23,914 --> 00:19:25,290 Like Nick and Caroline. 548 00:19:25,374 --> 00:19:27,209 -And that earring. -I'm not giving this thing up. 549 00:19:27,292 --> 00:19:28,919 You look like you were caught by a fly fisherman. 550 00:19:29,002 --> 00:19:30,295 Dude, I've had it with the earring jokes. 551 00:19:30,379 --> 00:19:31,755 You look like you should be standing in line 552 00:19:31,839 --> 00:19:33,382 to get into Shaquille O'Neal's birthday party. 553 00:19:33,465 --> 00:19:34,508 Oh, my God, you guys. 554 00:19:34,591 --> 00:19:36,468 The most exciting thing just happened. 555 00:19:36,552 --> 00:19:39,346 I helped Paul propose to his girlfriend. They are engaged. 556 00:19:39,429 --> 00:19:40,514 -Awesome. -I feel like you're leaving out 557 00:19:40,597 --> 00:19:42,182 -part of that story. -Where's Nick? I wanna tell him. 558 00:19:43,183 --> 00:19:44,685 This should be fun. Um... 559 00:19:45,102 --> 00:19:47,062 Yeah, Nick has something to tell you, too. 560 00:19:47,145 --> 00:19:48,689 -He's in the bathroom. -Oh, great. 561 00:19:50,107 --> 00:19:52,109 -Really? -She's gonna find out anyway. 562 00:19:52,192 --> 00:19:54,194 -(WATER RUNNING) -Nick! Nick! 563 00:19:54,611 --> 00:19:55,904 -Hey. -What, Jess? 564 00:19:56,446 --> 00:20:00,075 Um, Paul proposed to his girlfriend in front of me. 565 00:20:00,909 --> 00:20:01,910 That sounds pretty awkward. 566 00:20:01,994 --> 00:20:04,204 She said yes, and it was... It was really... 567 00:20:04,288 --> 00:20:06,039 It was really beautiful. 568 00:20:06,123 --> 00:20:07,708 And it made me realize something. 569 00:20:07,791 --> 00:20:10,377 You're wrong. All the stuff you said about Caroline, 570 00:20:10,919 --> 00:20:12,254 being about timing, 571 00:20:12,337 --> 00:20:13,922 and it just making sense? 572 00:20:15,966 --> 00:20:20,679 No. Because if you really love someone, it's simple. 573 00:20:21,930 --> 00:20:23,724 Okay. Well, I understand what you're saying, but... 574 00:20:23,807 --> 00:20:25,184 You deserve something amazing. 575 00:20:26,435 --> 00:20:28,270 And you deserve love. 576 00:20:29,813 --> 00:20:31,732 I know you don't wanna be alone, 577 00:20:31,815 --> 00:20:33,150 but I'm gonna be there, 578 00:20:33,233 --> 00:20:36,612 and I'll tell that Tom Waits voice in your head to shut up. 579 00:20:39,239 --> 00:20:41,491 TOM WAIT'S VOICE: We don't have to settle, 580 00:20:41,783 --> 00:20:43,452 Nick. 581 00:20:43,535 --> 00:20:44,953 You're the best. 582 00:20:47,414 --> 00:20:48,540 I'm moving in with Caroline. 583 00:20:53,170 --> 00:20:54,338 We signed a lease this morning. 584 00:20:55,631 --> 00:20:57,591 Thanks for saying all that stuff. 585 00:21:08,810 --> 00:21:10,938 Now that I got your attention, future Nick, 586 00:21:11,021 --> 00:21:14,191 there's a few things I'd like to talk to you about. 587 00:21:14,274 --> 00:21:16,276 Be nicer to your mom when she calls. 588 00:21:16,360 --> 00:21:17,569 Stop giving yourself high fives. 589 00:21:17,653 --> 00:21:19,696 Put your head underwater, you two-year-old. 590 00:21:19,780 --> 00:21:22,366 Be nicer to Coach, or he's gonna take off, 591 00:21:22,449 --> 00:21:24,243 live with a bunch of other white people. 592 00:21:24,326 --> 00:21:25,494 (IN OTHER ACCENT) I know fake karate. 593 00:21:25,577 --> 00:21:27,079 (IN BABY VOICE) I'm Nick, I'm grumpy. 594 00:21:27,162 --> 00:21:28,372 I'm going to put my baby hood on. 595 00:21:28,455 --> 00:21:30,415 (IN NORMAL VOICE) Sex is a sprint, not a marathon. 596 00:21:30,666 --> 00:21:32,501 You are special You are special 597 00:21:32,584 --> 00:21:34,503 You 598 00:21:34,586 --> 00:21:36,505 We'll see each other in the future 599 00:21:36,588 --> 00:21:38,799 unless I see you first. Nick Miller! 43522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.