Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:03,253
JESS: I love these parties.
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,089
I feel like I'm
an ambassador or a spy
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,258
or like a really high-class prostitute.
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,427
Well, Jess, it's a political fundraiser.
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,845
Who's to say you can't be all three?
6
00:00:12,596 --> 00:00:14,389
Hey, this is really good.
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,850
I mean, I got to tell you,
I'm really, um…
8
00:00:17,142 --> 00:00:18,143
-Happy.
-Happy.
9
00:00:18,644 --> 00:00:20,979
It's like the complete
opposite of my marriage.
10
00:00:21,230 --> 00:00:22,773
I'll give you
the opposite of your marriage.
11
00:00:22,981 --> 00:00:24,858
-(CHUCKLES) What?
-Sorry, I just…
12
00:00:25,067 --> 00:00:28,237
I've never heard you talk about
your ex-wife and I got really nervous
13
00:00:28,320 --> 00:00:30,489
and I tried to flirt
information out of you.
14
00:00:30,614 --> 00:00:31,949
-Aw.
-So…
15
00:00:32,658 --> 00:00:35,202
I haven't been home in a week,
and, um,
16
00:00:35,577 --> 00:00:37,663
underneath my dress I'm wearing…
17
00:00:38,830 --> 00:00:41,124
…a pair of your boxer briefs
18
00:00:41,750 --> 00:00:44,336
that I borrowed slash stole
19
00:00:44,419 --> 00:00:47,130
slash I'm not giving them back.
20
00:00:48,423 --> 00:00:50,592
Come on. Let's go.
Go to my house right now.
21
00:00:50,801 --> 00:00:52,845
Well, I have to go
to my home for a bit.
22
00:00:53,136 --> 00:00:54,263
No, no, come on.
23
00:00:54,680 --> 00:00:55,806
Come on. Stay with me.
24
00:00:56,014 --> 00:00:58,350
No, I'm worried about the guys.
25
00:00:58,433 --> 00:01:01,270
They must really be missing me
and wondering where I am.
26
00:01:01,353 --> 00:01:03,564
-Hey!
-Sacrifice, sacrifice.
27
00:01:03,689 --> 00:01:05,065
-Lava! Touched the lava!
-WINSTON: Ow! Ow!
28
00:01:05,148 --> 00:01:07,609
-Touched the lava!
-Touched the lava, dude!
29
00:01:07,985 --> 00:01:09,611
Who's that girl?
30
00:01:09,695 --> 00:01:10,696
Who's that girl?
31
00:01:10,779 --> 00:01:11,780
It's Jess!
32
00:01:17,035 --> 00:01:18,745
RADIO HOST: He's the worst
quarterback in the league.
33
00:01:18,829 --> 00:01:21,290
Statistically, it would be
better if he wasn't even playing.
34
00:01:21,373 --> 00:01:23,750
You're listening to the radio
and writing with a pen?
35
00:01:23,917 --> 00:01:26,336
-What decade are we in?
-NICK: I cannot listen to that guy.
36
00:01:26,545 --> 00:01:28,380
Come on.
Joe Napoli's the worst, man.
37
00:01:28,672 --> 00:01:30,883
What? Man, that is blasphemous.
38
00:01:30,966 --> 00:01:32,718
He's the king of sports radio, man.
39
00:01:33,010 --> 00:01:34,845
I've got an interview
with him today, okay?
40
00:01:34,928 --> 00:01:36,221
He's hiring a new research assistant.
41
00:01:36,305 --> 00:01:37,890
Hence the research.
42
00:01:37,973 --> 00:01:40,184
My old basketball coach set it up.
43
00:01:40,267 --> 00:01:42,311
You know, I'm just trying
to figure out how to break it to Elvin.
44
00:01:42,394 --> 00:01:43,979
You got to cut ties with that kid.
45
00:01:44,062 --> 00:01:46,064
He freaks me out. He never blinks.
46
00:01:46,190 --> 00:01:48,150
He's like a tiny little owl in a shirt.
47
00:01:49,109 --> 00:01:50,110
Hey, guys!
48
00:01:50,194 --> 00:01:52,196
-Hey.
-JESS: I have so much to tell you.
49
00:01:52,362 --> 00:01:54,531
I spent the whole week
with rich people.
50
00:01:54,615 --> 00:01:56,158
I finally tried port.
51
00:01:56,241 --> 00:01:59,077
Were you gone last week?
Is that why it was so quiet?
52
00:01:59,328 --> 00:02:01,663
I feel like I haven't
seen you guys in so long.
53
00:02:02,039 --> 00:02:04,208
-You all look so handsome, so grown-up.
-Thank you.
54
00:02:04,291 --> 00:02:06,543
Hey, Nick. I finally
notice the 1/8 Cherokee.
55
00:02:07,044 --> 00:02:09,087
Winston. That's almost a mustache.
56
00:02:09,171 --> 00:02:11,423
Yeah. It's creepy and thin,
just like I like it.
57
00:02:11,590 --> 00:02:13,008
How was your sex-cation with Russell?
58
00:02:13,091 --> 00:02:15,010
I did have a lot of sex. Thank you.
59
00:02:15,260 --> 00:02:17,513
What'd you guys do without me?
Hit me up with a headline!
60
00:02:17,596 --> 00:02:19,139
-Nothing.
-We played True American.
61
00:02:19,223 --> 00:02:21,600
What? You played
True American without me?
62
00:02:21,683 --> 00:02:22,684
-Yep.
-Yes ma'am.
63
00:02:22,768 --> 00:02:24,311
-(PHONE BEEPING)
-Oh, sorry. It's Cece.
64
00:02:25,187 --> 00:02:27,189
-Hey, you!
-CECE: Tell me everything. How's it going?
65
00:02:27,564 --> 00:02:28,774
-Where are you?
-CECE: With Schmidt.
66
00:02:29,149 --> 00:02:30,400
Where are you?
67
00:02:31,151 --> 00:02:32,945
Right here. Wow.
68
00:02:33,195 --> 00:02:34,279
I am not used to this yet.
69
00:02:34,363 --> 00:02:36,114
I'm surprised this one's still standing.
70
00:02:36,198 --> 00:02:38,283
We burned through
a lot of ideas last night.
71
00:02:38,534 --> 00:02:40,786
-That's really great.
-We went deep into the stables…
72
00:02:40,911 --> 00:02:42,496
-Yeah. Cool.
-NICK: Ugh.
73
00:02:43,080 --> 00:02:45,624
I don't know. It's like we're living
in a romantic comedy montage.
74
00:02:45,832 --> 00:02:48,836
Like, we, like,
throw our heads back when we laugh,
75
00:02:48,961 --> 00:02:51,046
and I, like, try on floppy hats for him.
76
00:02:51,129 --> 00:02:52,464
Well, it's pretty perfect.
77
00:02:52,548 --> 00:02:54,842
It's like the first act of a TV movie
78
00:02:54,925 --> 00:02:57,761
until I find out that he has
a wife and kids in another state.
79
00:02:58,220 --> 00:03:00,722
Yeah, but nothing's perfect, right?
80
00:03:01,181 --> 00:03:04,101
You're kind of doing
everything on his terms,
81
00:03:04,184 --> 00:03:07,855
living in his beautiful, fancy house.
82
00:03:08,021 --> 00:03:10,816
-I'm not really living there.
-Has he ever spent a night here?
83
00:03:12,109 --> 00:03:13,193
Hey, guys.
84
00:03:13,277 --> 00:03:15,696
So, listen, um, Russell's gonna come
and stay this weekend.
85
00:03:15,779 --> 00:03:17,614
-(GROANS)
-I was just wondering
86
00:03:17,865 --> 00:03:19,700
-if you guys could be cool?
-Yeah.
87
00:03:20,075 --> 00:03:21,076
(MIMICS EXPLOSION)
88
00:03:21,827 --> 00:03:23,161
NICK: Sure.
JESS: Okay, uh…
89
00:03:23,245 --> 00:03:26,164
Actually, I don't trust what
"cool" means to all of you,
90
00:03:26,874 --> 00:03:28,750
so how about we just, say be normal?
91
00:03:29,209 --> 00:03:30,752
-Big R.
-RUSSELL: Schmidt.
92
00:03:30,836 --> 00:03:32,087
What's up, man? Your shoe's untied.
93
00:03:32,921 --> 00:03:33,922
Oh.
94
00:03:35,883 --> 00:03:36,884
-What are you doing?
-Label check, man.
95
00:03:36,967 --> 00:03:38,093
-What are you doing?
-Label check. Just calm…
96
00:03:38,510 --> 00:03:39,887
(SIGHS)
97
00:03:43,015 --> 00:03:44,057
Did…
98
00:03:45,976 --> 00:03:47,102
(CHUCKLES)
99
00:03:51,607 --> 00:03:53,192
-I got it.
-(FLUSHES)
100
00:03:53,859 --> 00:03:54,860
-Russell!
-Whoa!
101
00:03:54,943 --> 00:03:56,361
Oh, man, you scared me.
102
00:03:56,695 --> 00:03:59,072
-You scared of black people?
-No.
103
00:03:59,198 --> 00:04:01,241
-It's 2012, baby.
-I'm…
104
00:04:01,950 --> 00:04:03,202
-Yeah, of course. Done deal.
-Easy. Easy.
105
00:04:03,285 --> 00:04:04,411
Quick question.
106
00:04:05,287 --> 00:04:06,413
Russell's such a visionary,
107
00:04:07,080 --> 00:04:08,999
would it be okay
if I took him through my idea notebook?
108
00:04:09,082 --> 00:04:10,209
Nope, not at all.
109
00:04:10,292 --> 00:04:11,668
Maybe I won't take him
through the whole notebook…
110
00:04:11,752 --> 00:04:12,753
Or how about none of it?
111
00:04:12,836 --> 00:04:14,171
But I have one
that I'm really excited about
112
00:04:14,254 --> 00:04:15,255
called Real Apps, that I know
113
00:04:15,339 --> 00:04:16,757
-Russell would be interested in.
-Come on.
114
00:04:16,840 --> 00:04:19,134
-JESS: No.
-Nick, Real Apps is my idea.
115
00:04:19,760 --> 00:04:20,761
Real Apps is not your idea.
116
00:04:20,844 --> 00:04:22,596
SCHMIDT: Yeah sure,
you might have birthed the idea,
117
00:04:22,679 --> 00:04:24,640
but I midwifed it, and I
midwifed the crap out of it.
118
00:04:24,723 --> 00:04:25,891
-JESS: Guys.
-It was a messy birth.
119
00:04:25,974 --> 00:04:27,226
NICK: You just thought of the name!
120
00:04:27,309 --> 00:04:29,394
The name is everything.
The name is the name of the game.
121
00:04:29,478 --> 00:04:32,231
The game is… Is the name.
The game is the name.
122
00:04:32,314 --> 00:04:34,191
-The product is the game.
-JESS: Guys!
123
00:04:35,275 --> 00:04:36,818
I know you can do this.
124
00:04:38,320 --> 00:04:39,404
You sure you don't wanna swing?
125
00:04:39,738 --> 00:04:42,908
-Nah. Pushing's where the action is.
-(CHUCKLES)
126
00:04:43,283 --> 00:04:45,202
Elvin, listen, buddy.
I think we should talk.
127
00:04:46,161 --> 00:04:47,538
You know I'm not gonna
be here forever, right?
128
00:04:48,288 --> 00:04:50,249
I know about death, Winston.
129
00:04:50,332 --> 00:04:52,626
I know there's no farm
where dogs and grandpas go.
130
00:04:52,793 --> 00:04:54,002
What? No. (SIGHS)
131
00:04:54,086 --> 00:04:55,504
It's just that I'm an adult.
132
00:04:55,754 --> 00:04:58,090
It's time for me
to get an adult job with adult people.
133
00:04:58,257 --> 00:04:59,299
I mean, you understand, right?
134
00:05:00,843 --> 00:05:04,054
Maybe we should get to work
on your resume because yours is terrible.
135
00:05:04,429 --> 00:05:06,223
It's 2012, Winston.
136
00:05:06,306 --> 00:05:08,183
Typing is not a special skill.
137
00:05:11,395 --> 00:05:12,896
-And you're familiar with the show?
-Yes, I am.
138
00:05:12,980 --> 00:05:14,106
I've been listening for years.
139
00:05:14,189 --> 00:05:15,274
What do you think of Mr. Napoli?
140
00:05:15,607 --> 00:05:17,359
He's actually like an idol of mine.
141
00:05:17,442 --> 00:05:19,111
Be honest, jackass!
142
00:05:20,988 --> 00:05:22,531
Would you consider yourself
an undercover cop?
143
00:05:22,614 --> 00:05:24,199
-Huh?
-Seriously. Are you a cop?
144
00:05:24,283 --> 00:05:25,617
-You have to tell me.
-No!
145
00:05:25,701 --> 00:05:27,452
How far can you drag an unconscious man?
146
00:05:27,536 --> 00:05:29,538
-I don't know. I never really tried to…
-Hello, Mr. Napoli.
147
00:05:30,247 --> 00:05:32,207
If you're as bad an assistant
as you were a point guard,
148
00:05:32,291 --> 00:05:33,292
I'll eat you.
149
00:05:33,542 --> 00:05:35,252
You know. I know you,
Winston Bishop, okay?
150
00:05:35,335 --> 00:05:37,504
Sub-par collegiate career, went to Latvia,
151
00:05:37,713 --> 00:05:41,341
9% from the European/women's
three-point-line?
152
00:05:41,425 --> 00:05:42,551
-Okay, just…
-Now you wind up in my lap.
153
00:05:42,968 --> 00:05:44,428
Well, I'm the luckiest girl in school.
154
00:05:44,595 --> 00:05:47,514
Hey, come on in, big guy. I want you to
meet our new assistant, Winston Bishop.
155
00:05:47,681 --> 00:05:49,558
Hey, first of all,
I've not agreed to do it…
156
00:05:50,350 --> 00:05:51,810
Welcome to the team, Winston.
157
00:05:52,311 --> 00:05:53,854
Hope Joe hasn't been too tough on you.
158
00:05:55,564 --> 00:05:57,149
Uh. I'm in. I'll do it.
159
00:05:58,108 --> 00:05:59,109
Um…
160
00:05:59,276 --> 00:06:02,446
So nice to meet you,
Mr. Kareem Abdul-Jabbar.
161
00:06:02,529 --> 00:06:03,864
Can I sit on your shoulders?
162
00:06:03,947 --> 00:06:04,990
Sure!
163
00:06:05,073 --> 00:06:06,116
-Really?
-No.
164
00:06:06,366 --> 00:06:07,492
Oh.
165
00:06:07,576 --> 00:06:10,287
You've made a wonderful decision.
166
00:06:10,621 --> 00:06:13,123
-I'm sure you're going to learn a lot.
-Kareem Abdul-Jabbar.
167
00:06:13,207 --> 00:06:15,334
JOE: Yeah, well, welcome aboard.
You can start today.
168
00:06:15,751 --> 00:06:17,711
I wanna talk to Kareem
about a segment on his show.
169
00:06:18,128 --> 00:06:19,505
I wanna talk to you about the jackets.
170
00:06:19,922 --> 00:06:21,715
You said we were gonna get show jackets!
171
00:06:28,472 --> 00:06:29,473
Russell, hey.
172
00:06:30,474 --> 00:06:32,476
I could show you around.
I could show you our world.
173
00:06:32,768 --> 00:06:34,645
Way up here, it's crystal-clear.
174
00:06:34,978 --> 00:06:36,855
-Nick, you're doing Aladdin.
-Again?
175
00:06:37,314 --> 00:06:39,066
-Do you like cheeses, Russell?
-What? That's…
176
00:06:39,900 --> 00:06:41,985
-Nick, come on.
-It's for Russell.
177
00:06:46,156 --> 00:06:48,242
So you really just call
these ethnic noodles?
178
00:06:48,325 --> 00:06:49,368
No, actually, I don't know.
179
00:06:49,493 --> 00:06:51,537
The only English writing
on the box is,
180
00:06:51,620 --> 00:06:54,957
"Find water. Grow hot.
Family celebrate plus."
181
00:06:55,457 --> 00:06:57,417
Huh. That guy. Huh.
182
00:06:57,501 --> 00:06:59,711
-Nick, stop staring.
-I'm not… What?
183
00:07:00,462 --> 00:07:01,797
Schmidt's being really weird, too.
184
00:07:04,508 --> 00:07:07,511
So I told you and Jess to go
get some sushi at Asakune,
185
00:07:07,594 --> 00:07:09,555
but I hear you harakiri'd that one.
186
00:07:09,805 --> 00:07:12,266
-Well, I know the chef at Namuda.
-Oh, oh. Namuda?
187
00:07:12,391 --> 00:07:15,269
(LAUGHS) Maybe "my first sushi."
188
00:07:16,103 --> 00:07:18,313
Baby wants a tempura California roll.
189
00:07:18,605 --> 00:07:22,609
Little Russell wants…
Little Russell wants an avocado roll!
190
00:07:22,818 --> 00:07:25,612
Schmidt… Nick, don't eat his noodles.
191
00:07:25,696 --> 00:07:27,447
-Yeah, but we're bowl brothers now.
-JESS: No, you're not.
192
00:07:27,531 --> 00:07:28,574
-(DOOR CLOSES)
-Tighten up, guys.
193
00:07:28,657 --> 00:07:29,741
WINSTON: I'm gonna kill him.
194
00:07:30,576 --> 00:07:33,787
I'm gonna punch him in his
rich, old white dude face.
195
00:07:34,496 --> 00:07:35,622
Not you.
196
00:07:36,290 --> 00:07:37,291
Joe Napoli.
197
00:07:37,416 --> 00:07:39,376
So I guess you didn't get the job?
198
00:07:39,459 --> 00:07:41,879
No, I got the job.
And that's the problem.
199
00:07:42,212 --> 00:07:45,841
I want six shakes
in my fridge at all times, ready to go.
200
00:07:46,258 --> 00:07:47,759
And I want it Beyoncé-colored.
201
00:07:47,926 --> 00:07:49,511
Not darker, not lighter.
202
00:07:50,095 --> 00:07:51,221
Beyoncé!
203
00:07:53,515 --> 00:07:54,600
Clean your damn desk!
204
00:07:55,684 --> 00:07:57,311
(WHISPERS) Don't let him see you cry.
205
00:07:59,354 --> 00:08:00,480
See, I wanna kill him.
206
00:08:00,606 --> 00:08:02,524
Russ, I was wondering
if later, if you had a minute,
207
00:08:02,608 --> 00:08:04,484
if you wouldn't mind taking
a look at my idea notebook.
208
00:08:05,194 --> 00:08:07,446
-Um, hold that thought.
-NICK: I will hold it.
209
00:08:07,946 --> 00:08:09,615
Hold that thought
'cause he doesn't want to hear it, Nick.
210
00:08:09,907 --> 00:08:11,241
Those ideas were 51% mine.
211
00:08:11,533 --> 00:08:12,910
(DISPOSAL RUMBLING)
212
00:08:13,535 --> 00:08:15,662
-Oh!
-I got it! Russell, move, my man.
213
00:08:15,829 --> 00:08:17,706
-What'd I do?
-No, you did nothing, my man.
214
00:08:17,789 --> 00:08:18,999
-Don't blame yourself.
-Whoa.
215
00:08:19,458 --> 00:08:20,918
(CLATTERING)
216
00:08:21,919 --> 00:08:23,462
Yeah! It just fights back
a little bit, Russ.
217
00:08:26,173 --> 00:08:27,716
Anchor me! Anchor me! It's choking me!
218
00:08:27,799 --> 00:08:29,009
-Come on.
-Go, go, go!
219
00:08:29,092 --> 00:08:30,302
(GRUNTING)
220
00:08:30,427 --> 00:08:31,428
Come on.
221
00:08:32,179 --> 00:08:34,389
-Anchor me. Don't grope me.
-Jess, get in there!
222
00:08:34,473 --> 00:08:35,474
NICK: Jess!
223
00:08:36,308 --> 00:08:37,351
One more big one!
224
00:08:37,559 --> 00:08:38,560
(ALL SIGH)
225
00:08:39,144 --> 00:08:41,104
-(DISPOSAL STOPS)
-Oh, my God. Sorry.
226
00:08:42,940 --> 00:08:45,526
You guys, my contractor
knows a really great plumber.
227
00:08:45,609 --> 00:08:47,027
Please. I know the best
plumbers in the business.
228
00:08:47,110 --> 00:08:48,362
-White guy knows a plumber. Great.
-Settle down.
229
00:08:48,570 --> 00:08:50,697
Sorry. Plumbing's, like,
a really sensitive topic around here.
230
00:08:50,948 --> 00:08:52,366
-I… I didn't know.
-SCHMIDT: Yeah.
231
00:08:52,449 --> 00:08:53,575
I mean, who would? (CHUCKLES)
232
00:08:55,160 --> 00:08:57,079
Um… Hey.
233
00:08:58,121 --> 00:09:00,123
Who wants to play, uh, True American?
234
00:09:00,415 --> 00:09:01,834
-I'm in. That sounds like a great idea.
-Yeah, I'm in.
235
00:09:02,543 --> 00:09:05,838
So it's 50% drinking game,
50% life-size Candy Land.
236
00:09:05,963 --> 00:09:08,340
Well, it's more like
75 drinking, 20 Candy Land.
237
00:09:08,423 --> 00:09:10,008
And by the way,
the floor is molten lava.
238
00:09:10,342 --> 00:09:12,636
It's actually 90% drinking,
and it's got a loose
239
00:09:12,719 --> 00:09:14,847
-Candy Land-like structure to it.
-JESS: But with stakes.
240
00:09:14,930 --> 00:09:16,181
SCHMIDT: Hey, guys, we doing teams?
241
00:09:16,265 --> 00:09:17,558
-Yeah. Call it out, Schmidtty.
-Mmm-hmm.
242
00:09:17,641 --> 00:09:19,643
Ready? One, two, three, go.
243
00:09:20,561 --> 00:09:23,272
-NICK: Two, two, four.
-Wow, I'm with Russell. Perfect.
244
00:09:23,438 --> 00:09:25,315
-What? You don't wanna be on my team?
-Well, I just copied you.
245
00:09:25,399 --> 00:09:27,609
-You haven't given me any information yet.
-Oh, okay.
246
00:09:27,901 --> 00:09:29,611
So it starts off there are four zones.
247
00:09:29,736 --> 00:09:31,530
An alternate zone is a crazy zone.
248
00:09:31,613 --> 00:09:34,032
(STAMMERING) And there's
a trail of chairs. But the floor is lava.
249
00:09:34,116 --> 00:09:36,994
These are the pawns.
They're the soldiers of the secret order.
250
00:09:37,077 --> 00:09:38,161
This is the king of the castle.
251
00:09:38,453 --> 00:09:41,456
And remember, everything you hear in
True American is a lie. Knock on wood.
252
00:09:41,874 --> 00:09:43,876
And it starts with
a shotgun tip-off, okay?
253
00:09:43,959 --> 00:09:45,878
-Yeah.
-Oh, that I can do.
254
00:09:46,044 --> 00:09:47,462
Shotgun, for sure.
255
00:09:47,838 --> 00:09:48,839
(ALL CHEERING)
256
00:09:48,964 --> 00:09:50,382
-SCHMIDT: All right! Yeah!
-(LAUGHING)
257
00:09:50,507 --> 00:09:51,800
(ALL CHEERING)
258
00:09:52,134 --> 00:09:54,011
Yeah, there's no going back now.
259
00:09:54,261 --> 00:09:55,679
One, two, three, four, JFK!
260
00:09:55,888 --> 00:09:57,639
-FDR! Up, up, up!
-FDR!
261
00:09:58,432 --> 00:10:00,767
(ALL SHOUTING)
262
00:10:00,851 --> 00:10:03,020
-NICK: That's my spot.
-Russell, you're in the lava, man.
263
00:10:03,187 --> 00:10:05,230
-I don't understand.
-JESS: Abe Lincoln, George Washington.
264
00:10:05,480 --> 00:10:06,481
ALL: Cherry tree!
265
00:10:07,316 --> 00:10:08,317
(NICK WHISTLES)
266
00:10:08,609 --> 00:10:09,693
All right, Americans.
267
00:10:09,776 --> 00:10:10,819
You ready? Let's do the count.
268
00:10:10,903 --> 00:10:13,363
ALL: One, two, three.
269
00:10:17,201 --> 00:10:18,202
That's me!
270
00:10:18,285 --> 00:10:19,328
(ALL CHEERING)
271
00:10:19,620 --> 00:10:22,122
Okay, remember. The ground is lava.
272
00:10:22,497 --> 00:10:24,041
(CHANTING) Russell! Russell!
273
00:10:24,416 --> 00:10:27,211
-SCHMIDT: Don't touch the lava.
-(ALL CHEERING)
274
00:10:27,377 --> 00:10:29,546
-(ALL LAUGHING)
-Big R!
275
00:10:30,005 --> 00:10:32,257
-Yes!
-The only thing we have to fear…
276
00:10:32,466 --> 00:10:33,592
ALL: Is fear itself!
277
00:10:33,675 --> 00:10:34,968
-Drink!
-Drink!
278
00:10:35,260 --> 00:10:36,261
(GULPING)
279
00:10:36,512 --> 00:10:38,096
(SHOUTING INDISTINCTLY)
280
00:10:40,307 --> 00:10:41,725
(SCHMIDT LAUGHS)
281
00:10:41,808 --> 00:10:43,644
Jimmy Carter atop…
282
00:10:44,436 --> 00:10:45,562
Grover Cleveland.
283
00:10:46,313 --> 00:10:47,314
What now?
284
00:10:47,397 --> 00:10:48,649
-More beer.
-More beer.
285
00:10:49,942 --> 00:10:51,485
I got to get to the castle!
286
00:10:51,568 --> 00:10:52,778
-Go, Nick, go!
-(STRAINS)
287
00:10:52,861 --> 00:10:54,488
Russell, you're kind of ripped up, huh?
288
00:10:54,696 --> 00:10:57,741
I, uh, I used to work summers
in a lumber camp near Banff,
289
00:10:57,824 --> 00:10:58,909
and I still split my own wood.
290
00:10:59,368 --> 00:11:01,161
NICK: JFK!
ALL: FDR!
291
00:11:01,286 --> 00:11:02,287
(GRUNTS)
292
00:11:04,206 --> 00:11:05,582
You're pretty good at this, old-timer.
293
00:11:05,832 --> 00:11:07,209
SCHMIDT: Ooh, ooh, Cece.
294
00:11:07,292 --> 00:11:09,837
This is the best game of True American
ever. I'm this close to winning.
295
00:11:09,920 --> 00:11:11,296
Yeah, I'm gonna go get in your bed.
296
00:11:12,339 --> 00:11:13,841
-Damn.
-Yeah, I'm out.
297
00:11:14,174 --> 00:11:15,342
NICK: Schmidt, no!
298
00:11:15,425 --> 00:11:17,219
-No!
-Does it…
299
00:11:17,302 --> 00:11:18,679
-This means we win?
-No, it's unofficial.
300
00:11:18,971 --> 00:11:20,514
-Yes, we win!
-Whoo! (LAUGHS)
301
00:11:20,973 --> 00:11:22,683
(CHEERING)
302
00:11:24,351 --> 00:11:26,645
BOTH: USA! USA!
303
00:11:26,728 --> 00:11:29,940
-RUSSELL: Oh, a little bit. Ah!
-USA! USA!
304
00:11:32,192 --> 00:11:33,402
RUSSELL: I'm trashed.
305
00:11:33,485 --> 00:11:36,071
-I'm in a trash bag right now.
-(GIGGLES)
306
00:11:36,154 --> 00:11:38,073
-It's true.
-I think we should call it a night.
307
00:11:38,156 --> 00:11:39,199
No, no, hang… Hang on.
308
00:11:39,283 --> 00:11:41,368
(STAMMERS) I was saying something.
309
00:11:41,451 --> 00:11:42,744
What you was saying to me. I remember.
310
00:11:42,828 --> 00:11:44,913
Hey, guys. Guys?
I'm really sorry. I'm on a water break.
311
00:11:45,330 --> 00:11:46,957
-(LAUGHS)
-JESS: It's over here.
312
00:11:47,833 --> 00:11:50,419
Oh, man, you were
giving me advice on my boss
313
00:11:50,502 --> 00:11:52,629
because you are also a rich white man.
314
00:11:53,755 --> 00:11:55,215
-And that's okay.
-Hell yeah, I am!
315
00:11:55,382 --> 00:11:56,466
(ALL LAUGH)
316
00:11:56,550 --> 00:11:58,427
-Hey, I love you.
-NICK: I love you.
317
00:11:58,594 --> 00:12:00,888
Russel, we have a big day
planned tomorrow, so maybe we should…
318
00:12:01,054 --> 00:12:03,557
(STAMMERS) Shh, shh, hang on a sec.
Now, let me straighten you out.
319
00:12:03,640 --> 00:12:04,725
-Here's what you do.
-Mmm-hmm.
320
00:12:05,058 --> 00:12:06,768
Your boss is power-playing you.
321
00:12:07,936 --> 00:12:09,730
So you need to power-play him back.
322
00:12:09,855 --> 00:12:11,064
-Yes.
-How do I do that?
323
00:12:13,275 --> 00:12:15,027
-Dip your boys in his shake.
-(LAUGHS)
324
00:12:15,110 --> 00:12:16,820
-What?
-Yeah. That's all you got to do.
325
00:12:16,904 --> 00:12:18,947
Your testicles, dip 'em in,
wring 'em out, dip it again.
326
00:12:19,031 --> 00:12:20,991
And give him his shake.
That's how you do it.
327
00:12:21,074 --> 00:12:22,117
-(WINSTON LAUGHS)
-That's a terrible idea.
328
00:12:22,201 --> 00:12:23,619
RUSSELL: (STAMMERS) Jess, no. Shh.
329
00:12:23,702 --> 00:12:24,912
Hang on, hun. It's like a guy thing.
330
00:12:24,995 --> 00:12:26,371
Territory, you know. Jess, you don't know.
331
00:12:26,455 --> 00:12:28,624
It's a guy thing, you know?
Jess doesn't get it. It's a territory.
332
00:12:28,707 --> 00:12:30,667
-Stop copying Russell.
-I'm not copying him. I love him.
333
00:12:30,751 --> 00:12:32,461
Classic is a classic,
you know what I mean?
334
00:12:32,544 --> 00:12:34,630
Just get in there, dunk
your nuggets in his shake.
335
00:12:34,713 --> 00:12:35,964
That's what I'm talking about.
336
00:12:36,131 --> 00:12:37,633
Well, we've all learned a lot.
337
00:12:37,716 --> 00:12:39,176
You know what would make
this night really great?
338
00:12:39,843 --> 00:12:41,011
-Idea notebook.
-Sleep.
339
00:12:41,720 --> 00:12:44,806
-Yeah?
-Have you ever wanted to take a ride
340
00:12:44,890 --> 00:12:45,891
on a magic idea?
341
00:12:46,058 --> 00:12:47,142
-Well, strap on, Russell.
-JESS: Russell.
342
00:12:47,476 --> 00:12:49,686
-Let's go to sleep.
-No, I'll be in in a second.
343
00:12:49,770 --> 00:12:52,397
I wanna hear your idea. What…
344
00:12:53,023 --> 00:12:55,692
Take one more of these,
and then this idea's gonna even be better.
345
00:12:55,817 --> 00:12:57,444
RUSSELL: Okay.
NICK: Down the hatch!
346
00:12:57,694 --> 00:12:59,738
-(BOTH GRUNT)
-(LAUGHING)
347
00:13:00,239 --> 00:13:01,990
RUSSELL: Let's have
a little bit more of that.
348
00:13:06,578 --> 00:13:09,498
I'm mad at him, and I've never
been mad at him before.
349
00:13:09,790 --> 00:13:11,792
Ugh, Jess!
350
00:13:11,959 --> 00:13:14,169
This room is not a place
of comforting, okay?
351
00:13:14,419 --> 00:13:15,796
This is Darwin's jungle
352
00:13:16,255 --> 00:13:18,966
where open-minded people do
weird things to each other.
353
00:13:19,675 --> 00:13:20,676
Go away.
354
00:13:21,468 --> 00:13:23,345
-(SIGHS)
-Yeah.
355
00:13:23,720 --> 00:13:24,888
I can't fight with him.
356
00:13:25,514 --> 00:13:27,015
That's our thing. We don't fight.
357
00:13:27,099 --> 00:13:28,767
He used to fight
all the time with his ex-wife.
358
00:13:29,101 --> 00:13:30,727
And I think he likes that we're peaceful.
359
00:13:30,978 --> 00:13:34,314
Fighting's good. It's healthy.
It's how you know it's working.
360
00:13:35,440 --> 00:13:37,401
You know, Jess,
what Cece and I like to do
361
00:13:37,901 --> 00:13:39,695
is we like…
We like to fight with our bodies.
362
00:13:39,945 --> 00:13:42,823
It's like a really intense
game of capture the flag.
363
00:13:42,948 --> 00:13:44,658
I won't make you guess what the flag is.
364
00:13:45,450 --> 00:13:48,579
As my financial business partner,
I appreciate you taking the time.
365
00:13:48,829 --> 00:13:50,664
All right, Russell said
we need a prototype.
366
00:13:50,873 --> 00:13:54,168
So, Mr. Schmidt,
I now present you Real Apps.
367
00:13:54,543 --> 00:13:56,712
The phone obviously
goes back here where the phone goes,
368
00:13:56,837 --> 00:13:57,963
and then these are all the apps.
369
00:13:58,213 --> 00:14:00,883
You've got a Zippo.
You've got a fork. You've got a spoon.
370
00:14:01,133 --> 00:14:02,342
That's a corn holder.
371
00:14:02,968 --> 00:14:04,428
It's also a gentleman's shiv.
372
00:14:04,511 --> 00:14:06,680
Nick, it's a prototype
of a prototype at best.
373
00:14:07,347 --> 00:14:08,724
-Let me see it.
-No. Don't be mean about it.
374
00:14:08,849 --> 00:14:10,934
-Let me see it.
-You got, uh, a bottle opener.
375
00:14:11,018 --> 00:14:12,227
-Come on. Look at this.
-Yeah.
376
00:14:12,436 --> 00:14:13,729
There's no brushed steel.
377
00:14:13,854 --> 00:14:15,981
No nickel. I mean,
it's got none of the baller metals.
378
00:14:16,273 --> 00:14:17,774
I mean, come on, man.
379
00:14:17,858 --> 00:14:20,736
I'm not gonna get Winklevoss'd
because of your sloppiness.
380
00:14:20,819 --> 00:14:22,988
What do you mean, "I"?
Real Apps is my idea.
381
00:14:23,197 --> 00:14:24,198
You just came up with the name!
382
00:14:24,281 --> 00:14:27,075
-Yeah, and the name is the game, friendo.
-Mmm-mmm.
383
00:14:27,159 --> 00:14:28,911
-Yes, it is, man.
-No, it isn't. No, it isn't, man.
384
00:14:28,994 --> 00:14:30,287
Would you line up around the corner
385
00:14:30,370 --> 00:14:32,831
if they called the iPhone
a "slippery germ brick"?
386
00:14:33,123 --> 00:14:34,124
Yeah, actually, I might.
387
00:14:34,291 --> 00:14:35,501
That's why they call it basketball
388
00:14:35,584 --> 00:14:36,919
and not "peach basket catch-it-up."
389
00:14:37,753 --> 00:14:38,754
You just came up with that?
390
00:14:38,921 --> 00:14:41,215
JOE: Hey, hey, we're back
here on The Joe Napoli Show,
391
00:14:41,298 --> 00:14:43,926
and let me introduce you to a new
member of The Joe Napoli Show family,
392
00:14:44,009 --> 00:14:46,678
and that is Winston Bishop,
who is our new assistant.
393
00:14:46,762 --> 00:14:47,846
And I'll tell you what,
he's sharp as a tack.
394
00:14:47,930 --> 00:14:49,640
Ladies, there's no ring on his finger,
395
00:14:49,723 --> 00:14:51,767
and, Winston, why don't you tell us
just a little bit about yourself?
396
00:14:51,850 --> 00:14:54,478
(MIMICS) Hey, thanks a lot, Joe.
I really wanna tell you about myself.
397
00:14:54,561 --> 00:14:55,854
You know, I…
I've been on the job two days,
398
00:14:55,938 --> 00:14:57,356
and I don't know how to make no milkshake.
399
00:14:57,439 --> 00:14:58,440
Oh, and I played two years
400
00:14:58,524 --> 00:15:00,108
-of mediocre Division I basketball.
-Wow.
401
00:15:00,192 --> 00:15:01,610
-And why was that?
-Well, because I didn't really
402
00:15:01,693 --> 00:15:02,694
know how to play basketball.
403
00:15:02,778 --> 00:15:04,655
I got recruited
for a girls' volleyball team.
404
00:15:04,738 --> 00:15:06,740
All right, there he is.
That's Winston Bishop.
405
00:15:06,865 --> 00:15:08,825
And we'll see you again probably never.
406
00:15:08,909 --> 00:15:11,662
All right, turning now to the NBA picture,
it looks like the West…
407
00:15:13,372 --> 00:15:14,373
These are hangover eggs.
408
00:15:14,706 --> 00:15:17,209
See, they'll either stop you
from throwing up the rest of the day
409
00:15:17,292 --> 00:15:18,877
or you'll just throw it up really fast.
410
00:15:18,961 --> 00:15:20,045
It's high-risk, high-reward.
411
00:15:20,170 --> 00:15:22,005
Oh, maybe I should just go back to bed.
412
00:15:22,089 --> 00:15:24,007
I have a really nice day planned for us.
413
00:15:24,174 --> 00:15:25,509
We're gonna go apple picking…
414
00:15:25,592 --> 00:15:27,261
I don't… I don't pick apples.
415
00:15:28,345 --> 00:15:30,514
That… That's…
That's not gonna happen.
416
00:15:31,265 --> 00:15:35,269
-Are you serious?
-Because it's picking and it's apple…
417
00:15:35,978 --> 00:15:38,146
-You're serious?
-That literally sounds like hell.
418
00:15:38,564 --> 00:15:39,565
Okay.
419
00:15:40,065 --> 00:15:41,066
Are we in a fight?
420
00:15:41,400 --> 00:15:43,277
-We're not fighting.
-This feels like a fight, Jess.
421
00:15:43,569 --> 00:15:44,862
This is not a fight!
422
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
NICK: Russell, my man,
423
00:15:48,532 --> 00:15:51,618
it seems these days
there's an app for everything.
424
00:15:51,702 --> 00:15:52,703
Doesn't it, though?
425
00:15:52,786 --> 00:15:54,121
Yeah, but there isn't.
426
00:15:54,621 --> 00:15:57,583
Let's say I'm out and about,
you know, being mobile,
427
00:15:57,666 --> 00:15:59,084
and I wanna cut a bagel.
428
00:15:59,585 --> 00:16:00,752
Cobble a shoe.
429
00:16:00,836 --> 00:16:03,130
-Haberdash on the fly.
-Is there an app for that?
430
00:16:03,213 --> 00:16:04,214
-No.
-SCHMIDT: Is there?
431
00:16:04,298 --> 00:16:06,550
-Until now.
-That's right.
432
00:16:06,842 --> 00:16:08,302
NICK: We now present to you…
433
00:16:09,469 --> 00:16:10,846
-…Real Apps!
-Real Apps!
434
00:16:10,929 --> 00:16:11,930
The prototype.
435
00:16:12,014 --> 00:16:13,682
Hmm, hmm, hmm.
436
00:16:14,057 --> 00:16:16,935
-Relapse?
-Real Apps.
437
00:16:17,019 --> 00:16:18,687
-Real Apps.
-Relapse?
438
00:16:22,065 --> 00:16:24,026
-Relapse?
-Would you calm…
439
00:16:24,151 --> 00:16:26,612
-You called my baby "relapse"?
-No, I didn't call it anything.
440
00:16:26,695 --> 00:16:28,030
-I gave you 51% of this for relapse?
-Just calm down!
441
00:16:28,113 --> 00:16:30,282
Russell. Russell. Enough. Russell.
442
00:16:30,949 --> 00:16:32,034
Hold it in your hands, my man.
443
00:16:32,117 --> 00:16:33,827
-We're in the middle of something, guys.
-JESS: No.
444
00:16:33,952 --> 00:16:36,038
We're great. We're fine.
Show it to him, Schmidt.
445
00:16:36,121 --> 00:16:37,623
-SCHMIDT: Let me show it to him.
-Yeah, but you have to…
446
00:16:37,706 --> 00:16:38,707
-Here, Russell.
-You're going the wrong way.
447
00:16:38,790 --> 00:16:39,791
Can't do it like that.
448
00:16:39,875 --> 00:16:41,001
-Oh! Ah!
-(BOTH GASPING)
449
00:16:41,084 --> 00:16:42,961
-Oh, my God, Russell, are you okay?
-NICK: No, no, no.
450
00:16:43,045 --> 00:16:44,046
-I've been stabbed!
-JESS: Oh, my God.
451
00:16:44,129 --> 00:16:45,380
-It wasn't ready.
-(SCREAMS)
452
00:16:45,464 --> 00:16:46,965
-It wasn't ready.
-You called it relapse, you idiot!
453
00:16:47,049 --> 00:16:48,425
-Where are the Band-Aids?
-No Band-Aids!
454
00:16:48,509 --> 00:16:52,429
What? Look, I'll get you
a take-out napkin with some scotch tape.
455
00:16:52,596 --> 00:16:54,181
-Searing pain!
-So sorry.
456
00:16:54,389 --> 00:16:55,432
JESS: Here.
457
00:16:55,516 --> 00:16:56,975
-Ow, ow, ow.
-JESS: Oh, oh. Sorry.
458
00:16:57,059 --> 00:16:59,061
Jess, do you know what?
You just taped a napkin to my hand.
459
00:16:59,144 --> 00:17:00,979
You know what? I'm gonna go.
I need to be home right now.
460
00:17:01,063 --> 00:17:02,856
-Is that a problem?
-No.
461
00:17:03,690 --> 00:17:04,816
I'm fine.
462
00:17:05,400 --> 00:17:06,568
It's great.
463
00:17:07,277 --> 00:17:08,403
We're great.
464
00:17:09,905 --> 00:17:10,906
Yeah.
465
00:17:12,074 --> 00:17:13,867
-I'm sorry. Just nicked it.
-(MUMBLING)
466
00:17:15,035 --> 00:17:16,370
(DOOR OPENS)
467
00:17:16,453 --> 00:17:17,996
(DOOR CLOSES)
468
00:17:18,080 --> 00:17:19,289
(SCREAMS)
469
00:17:19,373 --> 00:17:22,084
-Get it all out.
-I have an idea for your idea book!
470
00:17:22,209 --> 00:17:24,044
Replace the Band-Aids!
471
00:17:24,294 --> 00:17:25,921
-Very fair.
-It's so sticky!
472
00:17:26,004 --> 00:17:27,256
Oh, I have an app for that.
473
00:17:31,927 --> 00:17:32,928
ELVIN: What are you doing here?
474
00:17:33,011 --> 00:17:34,346
Why aren't you at your new job?
475
00:17:35,931 --> 00:17:37,015
I'm quitting.
476
00:17:37,099 --> 00:17:38,350
You're quitting your dream job?
477
00:17:38,767 --> 00:17:40,394
Well, I mean, there's good news.
478
00:17:40,477 --> 00:17:42,145
I'm gonna keep being your nanny.
479
00:17:42,229 --> 00:17:43,772
That's what I've come to tell your mom.
480
00:17:43,856 --> 00:17:45,274
I can't let you do that.
481
00:17:45,941 --> 00:17:49,945
Mom? Mom? Winston just asked me
if he can smoke weed.
482
00:17:50,070 --> 00:17:51,071
-What… What?
-What?
483
00:17:51,154 --> 00:17:53,240
-No, see…
-He said when we go to the park,
484
00:17:53,323 --> 00:17:54,324
he wanted to do it.
485
00:17:54,408 --> 00:17:56,702
And I get to hold it because I'm a minor.
486
00:17:56,994 --> 00:17:59,454
(STAMMERING) Where is your
imagination taking you? No!
487
00:17:59,538 --> 00:18:00,664
You said that in front of my kid?
488
00:18:01,248 --> 00:18:02,666
-Gina…
-Are you serious?
489
00:18:02,749 --> 00:18:04,084
Are you completely insane?
490
00:18:04,168 --> 00:18:06,962
Gina, you know me, okay?
You… I'm wearing a tie and everything.
491
00:18:07,045 --> 00:18:08,297
You're never, ever gonna nanny again.
492
00:18:08,380 --> 00:18:10,841
I will destroy you on the nanny boards.
493
00:18:10,924 --> 00:18:12,050
You can count on that. Come on, Elvin.
494
00:18:12,134 --> 00:18:15,137
Let me explain. Let me…
Elvin, Elvin, Elvin, hey now.
495
00:18:15,220 --> 00:18:17,264
Elvin, let's get away.
Get away from the hippie. Come on.
496
00:18:20,851 --> 00:18:21,935
Bye, Winston.
497
00:18:25,647 --> 00:18:27,983
-Bye, Elvin.
-GINA: No, no, don't talk to him.
498
00:18:28,150 --> 00:18:30,319
It's 4:20. Don't you
have to be somewhere?
499
00:18:32,196 --> 00:18:33,238
Oh, no.
500
00:18:33,989 --> 00:18:34,990
The shakes.
501
00:18:36,033 --> 00:18:39,161
Six… Where are you, number six?
502
00:18:39,244 --> 00:18:40,662
JOE: Hey, Bishop,
I thought you left early.
503
00:18:40,746 --> 00:18:41,914
Assumed you weren't coming back.
504
00:18:43,123 --> 00:18:44,249
There was something wrong
with the shakes,
505
00:18:44,333 --> 00:18:47,586
so I went in and just threw them out
because there's something wrong with 'em.
506
00:18:47,669 --> 00:18:49,963
Speaking of which, I should probably
go ahead and throw that one out.
507
00:18:50,047 --> 00:18:51,340
What did you do to the shakes?
508
00:18:52,382 --> 00:18:53,634
They've been compromised.
509
00:18:53,717 --> 00:18:56,094
What did you do?
510
00:18:56,178 --> 00:18:58,889
Look. I really, really want
this job, Mr. Napoli,
511
00:18:58,972 --> 00:19:01,808
and I know you're gonna fire me
if I tell you what I did,
512
00:19:01,892 --> 00:19:03,310
but I would love a future here,
513
00:19:03,602 --> 00:19:06,438
and I don't want that
to be jeopardized by a moment of…
514
00:19:07,231 --> 00:19:08,357
Poor judgment?
515
00:19:11,568 --> 00:19:13,779
I put my beans in your shakes.
516
00:19:14,613 --> 00:19:15,656
Yeah, and I…
517
00:19:15,739 --> 00:19:18,158
I shook it around a little bit like this.
518
00:19:19,201 --> 00:19:21,328
In there? You stuck 'em
down in there, huh?
519
00:19:22,412 --> 00:19:23,413
I did.
520
00:19:24,456 --> 00:19:26,041
(LAUGHING)
521
00:19:29,127 --> 00:19:31,088
Oh, man! (LAUGHING)
522
00:19:32,089 --> 00:19:33,257
(LAUGHS NERVOUSLY)
523
00:19:34,132 --> 00:19:35,592
You know what we're gonna do?
524
00:19:35,926 --> 00:19:37,052
We're gonna do that to Kareem.
525
00:19:37,219 --> 00:19:38,220
(CHUCKLES)
526
00:19:50,023 --> 00:19:51,441
-Hi.
-Hi.
527
00:19:52,860 --> 00:19:55,028
-I have something to say to you.
-You don't have to apologize.
528
00:19:55,112 --> 00:19:56,321
Well, I'm not here to apologize.
529
00:19:56,405 --> 00:19:58,866
I'm here to fight with you and
I don't care if you wanna fight or not.
530
00:19:58,991 --> 00:19:59,992
Well, all right, let's fight.
531
00:20:00,075 --> 00:20:02,160
Well, I was prepared
to have a perfectly nice weekend with you,
532
00:20:02,369 --> 00:20:04,121
and you just give up, and you come home.
533
00:20:04,204 --> 00:20:06,832
Because I was bleeding from my hand.
I had to go to the ER.
534
00:20:06,915 --> 00:20:08,041
I had to get a stitch.
535
00:20:08,125 --> 00:20:11,211
Ooh, stitches.
I'm too fancy for a Band-Aid.
536
00:20:12,045 --> 00:20:14,715
I'm actually… I'm actually
really sorry about that.
537
00:20:14,798 --> 00:20:17,301
Jess, I haven't played
a drinking game in 10 years.
538
00:20:17,384 --> 00:20:19,136
The only reason I did is
'cause you asked me to. I…
539
00:20:19,761 --> 00:20:22,639
If I want to have a drink, I don't really
have to play a game while I'm doing it.
540
00:20:22,723 --> 00:20:24,975
Well, that's my world.
Garbage disposals don't work.
541
00:20:25,058 --> 00:20:26,894
Elevators don't pass inspection.
542
00:20:27,060 --> 00:20:28,729
-Wait. I didn't know about the elevator.
-Yeah, it was, like,
543
00:20:28,812 --> 00:20:31,190
the cables were really thin.
We signed a waiver.
544
00:20:31,273 --> 00:20:33,483
-They took 100 bucks off our rent.
-That's really not safe!
545
00:20:33,567 --> 00:20:35,903
Well, that's where I live,
and those are my friends.
546
00:20:36,195 --> 00:20:38,989
And that wasn't even the
first stabbing this month.
547
00:20:39,406 --> 00:20:42,451
And, Russell, my life is just
as important as your life.
548
00:20:42,534 --> 00:20:44,286
And if you want to get with me,
549
00:20:44,369 --> 00:20:45,829
you're gonna have to get with my friends,
550
00:20:45,913 --> 00:20:47,164
and that is a Spice Girls song.
551
00:20:48,540 --> 00:20:50,250
(BOTH CHUCKLE)
552
00:20:53,962 --> 00:20:55,214
We just had a fight.
553
00:20:55,714 --> 00:20:57,758
-I won.
-You did not win.
554
00:20:57,841 --> 00:21:01,303
Hey, tell you what. Let's just
go back to your loft and try again.
555
00:21:01,386 --> 00:21:03,138
-Let's just hang out.
-Oh.
556
00:21:03,222 --> 00:21:05,224
Now? I mean…
557
00:21:06,225 --> 00:21:08,185
I just got here. Maybe later.
558
00:21:09,353 --> 00:21:10,896
(LAUGHS) Okay.
559
00:21:11,188 --> 00:21:12,689
That sounds like a plan.
560
00:21:13,315 --> 00:21:15,234
Those boxers you borrowed?
I'm gonna need them back.
561
00:21:15,317 --> 00:21:17,528
-They're my lucky underpants.
-JESS: Lucky underpants?
562
00:21:18,028 --> 00:21:20,531
And what are the values
of the Olympic Games?
563
00:21:21,657 --> 00:21:24,076
Openness, exchange.
564
00:21:24,785 --> 00:21:27,955
The first victims of an
authoritarian security regime.
565
00:21:28,372 --> 00:21:30,165
I'm Kareem Abdul-Jabbar,
566
00:21:30,249 --> 00:21:32,251
and that's "The View From Up Here."
567
00:21:35,546 --> 00:21:37,089
(SLURPING)
43334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.