Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,836
(KNOCKING ON DOOR)
2
00:00:06,715 --> 00:00:07,883
Are you ready to run?
3
00:00:07,966 --> 00:00:09,134
I have my playlist all ready.
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,803
Actually, it's
Diane Keaton's autobiography,
5
00:00:11,887 --> 00:00:13,388
and she just filmed First Wives Club,
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,890
and it's getting me pumped!
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,934
I totally forgot
we were going to run today.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,477
I emailed you, like, three times.
9
00:00:18,560 --> 00:00:19,770
Maybe you typed "gmoil" again.
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,271
No more excuses, we have to train.
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,941
We signed up for this charity run
and now we have to do it.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,526
Why can't we just donate the money?
13
00:00:25,609 --> 00:00:27,945
Why do we have to run the six miles first?
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,947
That's a good point,
but, no, you're getting dressed.
15
00:00:30,030 --> 00:00:31,156
Oh, no, Jess, look, I can't go.
16
00:00:31,240 --> 00:00:33,325
I am super hungover right now.
17
00:00:33,450 --> 00:00:35,619
Plus, Masha had a bit of a crisis.
18
00:00:35,702 --> 00:00:37,246
She accidentally ate a cookie.
19
00:00:37,329 --> 00:00:38,622
-What?
-Because she fell on it.
20
00:00:38,705 --> 00:00:39,748
I am devastated.
21
00:00:39,831 --> 00:00:41,458
She is devastated.
22
00:00:41,542 --> 00:00:43,126
Well, why don't you
come running with us?
23
00:00:43,210 --> 00:00:45,045
-No, she can't.
-You can run off that cookie.
24
00:00:45,128 --> 00:00:47,089
CECE: You know what?
We will do it tomorrow,
25
00:00:47,172 --> 00:00:48,841
-I promise.
-JESS: It's more money for charity.
26
00:00:48,924 --> 00:00:50,050
CECE: It'll be so fun.
27
00:00:52,052 --> 00:00:53,303
(GASPS)
28
00:00:53,387 --> 00:00:54,847
I mean, that was a close one.
29
00:00:54,930 --> 00:00:56,139
Good thing I'm a quiet breather.
30
00:00:56,223 --> 00:00:57,391
I learned that as a kid
31
00:00:57,516 --> 00:00:58,934
playing "Who Passed Out?" with my mom.
32
00:00:59,017 --> 00:01:00,894
(CHUCKLES) My mom always won.
33
00:01:00,978 --> 00:01:03,814
Jew in the couch. Jew in the couch.
34
00:01:03,897 --> 00:01:05,107
(GIGGLES)
35
00:01:05,357 --> 00:01:07,192
Nadia, American manners.
36
00:01:07,734 --> 00:01:08,777
Sorry.
37
00:01:08,861 --> 00:01:11,196
Jew person in couch.
38
00:01:12,781 --> 00:01:14,032
She's not wrong.
39
00:01:14,199 --> 00:01:15,826
Who's that girl?
40
00:01:15,909 --> 00:01:17,202
Who's that girl?
41
00:01:17,286 --> 00:01:18,370
Who's that girl?
42
00:01:18,453 --> 00:01:19,454
Who's that girl?
43
00:01:19,538 --> 00:01:20,539
It's Jess!
44
00:01:21,999 --> 00:01:24,835
-(DOOR OPENS)
-WOMAN: Okay, bye, Nick.
45
00:01:25,127 --> 00:01:26,879
So you'll call me?
46
00:01:27,337 --> 00:01:29,756
Um, yeah, yeah, I'll definitely...
47
00:01:29,840 --> 00:01:30,841
(COUGHING)
48
00:01:31,133 --> 00:01:32,926
-Are you, are you okay?
-I'm gonna call you.
49
00:01:33,010 --> 00:01:35,053
-(COUGHING)
-Um, okay.
50
00:01:35,137 --> 00:01:36,889
Do you hike? Do you hike?
51
00:01:36,972 --> 00:01:37,973
(COUGHING)
52
00:01:38,056 --> 00:01:39,933
-Okay, I...
-This was fun.
53
00:01:40,017 --> 00:01:42,853
Okay, I'll call you tonight
to make sure you're okay?
54
00:01:42,936 --> 00:01:43,937
Please.
55
00:01:44,021 --> 00:01:46,023
(COUGHING)
56
00:01:48,901 --> 00:01:50,569
That was ridiculous.
57
00:01:50,652 --> 00:01:51,904
I can't do this, Winston.
58
00:01:51,987 --> 00:01:53,238
I don't know how to sleep
59
00:01:53,322 --> 00:01:54,823
with 21-year-old girls.
60
00:01:54,907 --> 00:01:57,576
For the last couple weeks,
that's all I've been doing.
61
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
What's going on with you?
Are you okay?
62
00:01:59,161 --> 00:02:00,495
I saw something a few days ago.
63
00:02:00,996 --> 00:02:02,372
I've been sworn to secrecy,
64
00:02:02,456 --> 00:02:05,292
-but it is just too big.
-You know I can't keep a secret,
65
00:02:05,375 --> 00:02:07,377
I can't lie, Winston.
You saw me with that girl.
66
00:02:07,461 --> 00:02:09,213
-Don't leave me like this.
-Thinking about keeping
67
00:02:09,296 --> 00:02:10,839
a secret turns my back
into a slip 'n slide.
68
00:02:10,923 --> 00:02:12,841
Come on, man, you got to help
me out, okay? I'm dying.
69
00:02:12,925 --> 00:02:14,927
-I don't want to know.
-Hey, hey, come on, come on.
70
00:02:15,010 --> 00:02:17,012
-I'm dying! I'm dying, man!
-I don't want to know.
71
00:02:17,095 --> 00:02:18,722
I don't want to know!
72
00:02:18,805 --> 00:02:20,766
Cece and Schmidt are sleeping together!
73
00:02:25,437 --> 00:02:26,980
Ew.
74
00:02:28,065 --> 00:02:29,149
(NICK GROANS)
75
00:02:34,488 --> 00:02:36,406
-It's happening under our roof.
-No.
76
00:02:36,490 --> 00:02:37,699
-Yes. Yes!
-No.
77
00:02:37,991 --> 00:02:38,992
This makes me hate things.
78
00:02:39,076 --> 00:02:41,370
I know, man. It's like up is down.
79
00:02:41,662 --> 00:02:43,288
Up is the new down, man.
80
00:02:43,372 --> 00:02:44,915
Now my back is sweating.
81
00:02:46,041 --> 00:02:47,209
All right, who knows?
82
00:02:47,292 --> 00:02:48,293
Everybody but Jess.
83
00:02:49,169 --> 00:02:50,254
JESS: Hey.
84
00:02:50,462 --> 00:02:52,589
Hey, Jess.
Just hanging out in the hallway.
85
00:02:52,673 --> 00:02:54,091
What's going on? Nothing's going on.
86
00:02:54,216 --> 00:02:55,676
Actually, I'm really annoyed.
87
00:02:55,759 --> 00:02:57,177
Cece bailed on me again.
We're supposed
88
00:02:57,261 --> 00:02:58,512
to train for the race this weekend.
89
00:02:58,679 --> 00:02:59,888
That is so Cece.
90
00:03:01,223 --> 00:03:02,975
I know, I mean,
91
00:03:03,058 --> 00:03:05,477
and the weird thing is
she said she was hungover,
92
00:03:05,561 --> 00:03:08,230
but last night she said
she didn't want to go out.
93
00:03:09,773 --> 00:03:11,024
Maybe she had a guy over.
94
00:03:11,525 --> 00:03:13,402
Not like that, I didn't say anything.
95
00:03:13,527 --> 00:03:15,988
If you think about what I said,
I didn't say anything.
96
00:03:16,113 --> 00:03:17,114
You have a secret.
97
00:03:17,531 --> 00:03:19,032
-You have a secret.
-No, you have a secret.
98
00:03:19,116 --> 00:03:20,200
-Turn around.
-You turn around.
99
00:03:20,284 --> 00:03:21,577
-Let me see your back.
-Please don't.
100
00:03:21,660 --> 00:03:23,495
-Just be cool about...
-Ew, gross.
101
00:03:23,579 --> 00:03:27,332
J'accuse, Miller, j'accuse.
You fold like a lawn chair.
102
00:03:27,457 --> 00:03:29,001
Fold, fold.
103
00:03:29,459 --> 00:03:30,794
-(MUMBLING RAPIDLY)
-You fold, fold.
104
00:03:30,878 --> 00:03:32,713
Winston said Cece and Schmidt
are sleeping together!
105
00:03:32,796 --> 00:03:33,797
-Come on, man!
-What?
106
00:03:33,881 --> 00:03:35,048
Oh, my God.
107
00:03:36,925 --> 00:03:38,135
WINSTON: They know, Schmidt.
108
00:03:38,218 --> 00:03:39,219
Sweatback?
109
00:03:39,303 --> 00:03:41,346
You told sweatback?
Come on, Winston.
110
00:03:41,638 --> 00:03:43,182
-Jess.
-God.
111
00:03:43,265 --> 00:03:47,561
I am so sorry that you had
to hear about this like this.
112
00:03:47,644 --> 00:03:49,938
But can we just take
a moment to celebrate me?
113
00:03:50,022 --> 00:03:51,398
Schmidtty really did it this time.
114
00:03:51,523 --> 00:03:52,983
I mean, I'm having Indian every night.
115
00:03:53,192 --> 00:03:55,027
-No, no!
-Whoa, whoa!
116
00:03:55,110 --> 00:03:56,236
(JESS SCREAMING)
117
00:03:59,781 --> 00:04:02,075
Jess, I'm really sorry
you found out this way,
118
00:04:02,159 --> 00:04:05,746
okay, but trust me,
it wasn't some big conspiracy.
119
00:04:05,829 --> 00:04:07,956
It was something that happened
and it got out of control,
120
00:04:08,040 --> 00:04:09,291
sort of like poison oak,
121
00:04:09,374 --> 00:04:11,168
and I couldn't stop scratching it.
122
00:04:11,251 --> 00:04:13,253
-Cece started it.
-That's...
123
00:04:14,922 --> 00:04:16,381
I did, I started it.
124
00:04:16,465 --> 00:04:19,176
Why, Cece? Are you trying
to get back at your parents?
125
00:04:19,259 --> 00:04:20,260
When did it start?
126
00:04:20,344 --> 00:04:23,472
Jess, I want to emphasize
that we are not dating.
127
00:04:23,555 --> 00:04:26,141
I can't stress that enough.
This is just sex.
128
00:04:26,225 --> 00:04:27,434
Mmm-hmm, when did it start?
129
00:04:27,518 --> 00:04:31,146
1:03 a.m., February 15,
130
00:04:31,980 --> 00:04:34,525
right on schedule.
131
00:04:35,901 --> 00:04:36,985
Two months ago.
132
00:04:37,069 --> 00:04:38,070
Two months?
133
00:04:38,570 --> 00:04:40,447
Two moons have passed
since you started doing it?
134
00:04:40,531 --> 00:04:43,075
Why do you start talking
like a Native American when you get angry?
135
00:04:43,158 --> 00:04:44,326
Two moons have passed!
136
00:04:44,409 --> 00:04:45,786
Just a quick sidebar.
137
00:04:45,869 --> 00:04:47,579
We've done it in every
room of the apartment.
138
00:04:47,663 --> 00:04:49,122
Ugh, even my room?
139
00:04:49,206 --> 00:04:50,749
-Just the one time.
-Oh, God.
140
00:04:50,832 --> 00:04:52,459
How long have you known?
141
00:04:52,543 --> 00:04:53,544
A few days.
142
00:04:53,627 --> 00:04:55,045
-You didn't tell me either?
-NICK: Jess,
143
00:04:55,128 --> 00:04:57,339
just as a reminder, I told you
seconds after I found out.
144
00:04:57,422 --> 00:04:59,925
Because you're weak, Nick, weak.
145
00:05:00,008 --> 00:05:01,927
I agree. Just chill out. Stop yelling.
146
00:05:02,010 --> 00:05:04,263
Jess, I want to tell you everything.
147
00:05:04,346 --> 00:05:06,390
-What do you want to know?
-I don't know, Cece.
148
00:05:06,473 --> 00:05:08,016
How would I know
you're telling the truth?
149
00:05:08,100 --> 00:05:09,935
Come on, Jess.
Are you seriously mad?
150
00:05:10,018 --> 00:05:11,103
(SCOFFS)
151
00:05:11,186 --> 00:05:14,231
No, no, I'm not.
152
00:05:14,314 --> 00:05:16,358
I'm really glad you two are having fun.
153
00:05:18,318 --> 00:05:20,904
How cool is that?
154
00:05:23,240 --> 00:05:24,533
For what it's worth,
155
00:05:24,616 --> 00:05:26,451
I think what I did was really brave.
156
00:05:28,745 --> 00:05:29,955
Oh.
157
00:05:30,038 --> 00:05:31,164
Get off of me.
158
00:05:31,248 --> 00:05:32,499
Yeah.
159
00:05:37,171 --> 00:05:38,589
Have you guys seen a scarf?
160
00:05:38,672 --> 00:05:39,840
Holly said she left it out here.
161
00:05:39,923 --> 00:05:41,175
HOLLY: It's my favorite scarf
162
00:05:41,258 --> 00:05:43,177
because it's a circle,
so you never have to think
163
00:05:43,260 --> 00:05:45,262
about which end goes
on the right or the left.
164
00:05:45,512 --> 00:05:47,014
My therapist gave it to me.
165
00:05:47,097 --> 00:05:49,057
She's Asian, but she's the nicest.
166
00:05:49,141 --> 00:05:50,309
(PHONE RINGING)
167
00:05:52,269 --> 00:05:53,270
Who is that?
168
00:05:53,353 --> 00:05:54,563
Nobody, just...
169
00:05:55,105 --> 00:05:56,523
Who was that?
170
00:05:57,191 --> 00:05:58,817
Was it that stuck-up bitch
171
00:05:58,901 --> 00:06:00,319
from last night with the fake hand?
172
00:06:00,402 --> 00:06:02,070
-Whoa.
-NICK: No, it was no one.
173
00:06:02,154 --> 00:06:04,323
It was just...
It was just beep-beep-beep.
174
00:06:04,406 --> 00:06:05,407
Was...
175
00:06:05,490 --> 00:06:06,783
I'm so old.
176
00:06:06,867 --> 00:06:08,952
I don't even know
how to use a cell phone.
177
00:06:09,036 --> 00:06:11,079
Come on. Let's go clubbing.
You want to go clubbing?
178
00:06:11,163 --> 00:06:12,331
HOLLY: Show me the phone.
179
00:06:12,414 --> 00:06:13,916
Let's go back to when
we were having fun.
180
00:06:13,999 --> 00:06:15,542
-Let me see the phone.
-No, just chill out.
181
00:06:15,626 --> 00:06:17,169
-Let me see your phone.
-No!
182
00:06:17,252 --> 00:06:18,253
(THUDDING)
183
00:06:19,004 --> 00:06:20,088
Smooth.
184
00:06:22,424 --> 00:06:23,425
NICK: I'll call you.
185
00:06:23,509 --> 00:06:24,510
Nick, are you kid...
186
00:06:24,593 --> 00:06:25,802
You keep the ringer on?
187
00:06:25,886 --> 00:06:27,679
Amateur move, man.
188
00:06:27,763 --> 00:06:29,348
Yeah, I'm just in over my head.
189
00:06:29,431 --> 00:06:32,309
Schmidt, I hate asking you this,
but how do you do this?
190
00:06:32,392 --> 00:06:34,269
Glory be, are you asking for my help?
191
00:06:34,353 --> 00:06:35,687
Oh, I'm flattered.
192
00:06:35,771 --> 00:06:37,481
Pull up, pull up, Nick.
Yank back on that yoke.
193
00:06:37,564 --> 00:06:39,816
We have to face
the reality of the situation.
194
00:06:39,900 --> 00:06:43,320
Schmidt has been having
consensual sex with Cece
195
00:06:43,403 --> 00:06:44,738
and lying about it.
196
00:06:45,697 --> 00:06:47,282
He's better than us at this, Winston,
197
00:06:47,366 --> 00:06:49,243
and I hate it as much as you do,
198
00:06:49,326 --> 00:06:51,703
and, Schmidt, I hate saying this,
but I might...
199
00:06:53,080 --> 00:06:54,164
I might respect you.
200
00:06:54,248 --> 00:06:55,582
Thank you for saying that.
201
00:06:55,832 --> 00:06:57,626
You've come a long way, man.
202
00:06:57,709 --> 00:07:00,629
Since my 20s, I've had
a string of lesser paramours
203
00:07:00,712 --> 00:07:05,050
which, like weathered stone steps,
have led me to the Hindu temple,
204
00:07:05,342 --> 00:07:07,427
A.K.A. Cece, because she's Indian.
205
00:07:07,761 --> 00:07:10,097
(BOTH MOANING)
206
00:07:10,180 --> 00:07:12,224
You don't have to be so gentle with me.
207
00:07:12,307 --> 00:07:13,475
(BOTH GRUNTING)
208
00:07:13,559 --> 00:07:15,686
All right, oh, that's how I like it, baby.
209
00:07:15,769 --> 00:07:16,937
All right.
210
00:07:18,272 --> 00:07:20,941
Sex, man. It's the real stuff.
211
00:07:21,984 --> 00:07:23,819
I don't know that I should help you.
212
00:07:23,902 --> 00:07:25,237
You're not a player.
213
00:07:25,320 --> 00:07:27,906
You're a clingy serial monogamist
214
00:07:27,990 --> 00:07:30,284
with, well, with a terrible metabolism.
215
00:07:30,617 --> 00:07:33,453
Schmidt, I need you
216
00:07:35,789 --> 00:07:37,082
to teach me to be a douchebag.
217
00:07:37,165 --> 00:07:39,293
-Let's get to work.
-What's happening in the world?
218
00:07:42,004 --> 00:07:43,422
Hey, babe.
219
00:07:43,505 --> 00:07:44,548
JESS: Oh, hey, Cece.
220
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
-Doing some stretches?
-Good guess, model.
221
00:07:47,301 --> 00:07:49,469
Just limbering up
in case I want to have sex
222
00:07:49,553 --> 00:07:50,554
with one of your roommates.
223
00:07:51,430 --> 00:07:52,431
Do you want some company?
224
00:07:52,514 --> 00:07:53,682
What?
225
00:07:54,224 --> 00:07:56,518
-Do you want some company?
-I'm sorry. I can't hear you.
226
00:07:56,602 --> 00:07:57,769
Diane Keaton is talking
227
00:07:57,853 --> 00:08:00,230
about her rich life full of loyal friends.
228
00:08:00,397 --> 00:08:01,481
Oh, Jess,
229
00:08:01,690 --> 00:08:02,774
I hate when we fight.
230
00:08:02,858 --> 00:08:04,276
I get so stressed out.
231
00:08:04,359 --> 00:08:05,736
I mean, my eye twitch is back.
232
00:08:05,819 --> 00:08:08,071
I'm eating bread, all right?
233
00:08:08,280 --> 00:08:09,615
Just let me come
on this run with you.
234
00:08:09,698 --> 00:08:10,699
JESS: No!
235
00:08:10,866 --> 00:08:11,867
Seriously, Jess,
236
00:08:11,950 --> 00:08:13,410
it was just one secret.
237
00:08:13,493 --> 00:08:15,120
Everybody has got secrets.
238
00:08:15,495 --> 00:08:19,041
Good afternoon.
Uh, my name is Mr. Schmidt. M-R...
239
00:08:19,416 --> 00:08:20,792
Not even a real chalkboard.
240
00:08:21,502 --> 00:08:23,086
First of all, Nick, congrats.
241
00:08:23,170 --> 00:08:24,922
-Thank you.
-You're meeting a lot of young women,
242
00:08:25,005 --> 00:08:26,882
and for whatever reason, they seem to
243
00:08:26,965 --> 00:08:28,300
find you appealing.
244
00:08:28,467 --> 00:08:29,510
In the restaurant of life,
245
00:08:29,593 --> 00:08:31,470
you have selected the tasting menu.
246
00:08:31,678 --> 00:08:33,472
Changed my mind.
I don't want to do this anymore.
247
00:08:33,555 --> 00:08:35,140
Nick, you're terrible at lying,
248
00:08:35,224 --> 00:08:37,434
so what we want to do is,
we want to focus on
249
00:08:37,518 --> 00:08:39,228
S-S-V.
250
00:08:39,311 --> 00:08:40,646
I cannot believe you slept with Cece.
251
00:08:40,729 --> 00:08:42,481
-Short, simple...
-Vagina.
252
00:08:42,564 --> 00:08:44,107
Vague. It's actually vague.
253
00:08:44,441 --> 00:08:46,818
Let's apply it. I'm one of these
young girls that's coming in here.
254
00:08:46,902 --> 00:08:48,779
I want to party. I'm in college.
Let's do this.
255
00:08:48,862 --> 00:08:50,364
-I'm in.
-Hey, what happened to your phone?
256
00:08:50,447 --> 00:08:51,657
Jesus took it.
257
00:08:52,032 --> 00:08:53,534
A Jesus hawk on a speedboat.
258
00:08:53,617 --> 00:08:56,703
The environment. Bears, family, magic.
259
00:08:56,828 --> 00:08:57,829
SCHMIDT: Mmm-hmm.
260
00:08:57,955 --> 00:08:59,498
-I need your help, Schmidt.
-Yeah.
261
00:09:00,624 --> 00:09:02,501
I'm the girl, and the whole objective
262
00:09:02,584 --> 00:09:05,712
is to get me out of the front door
as fast as you possibly can.
263
00:09:06,255 --> 00:09:07,297
Let's do this.
264
00:09:07,381 --> 00:09:08,423
-Ready?
-Yeah.
265
00:09:08,549 --> 00:09:10,425
-What's your name?
-My name is Janine, all right?
266
00:09:10,509 --> 00:09:11,510
God.
267
00:09:12,594 --> 00:09:13,929
(SIGHS, MOANS)
268
00:09:14,012 --> 00:09:15,556
-Don't make that sound.
-Good morning, Nick.
269
00:09:15,764 --> 00:09:17,266
You really gave it
to me good last night.
270
00:09:17,391 --> 00:09:19,393
You gave me the full business, yeah.
271
00:09:19,476 --> 00:09:20,769
This is really weird, Schmidt.
272
00:09:20,978 --> 00:09:22,896
-One of the weirder things we've done.
-Right?
273
00:09:22,980 --> 00:09:24,773
What you thinking, brown eyes?
Grab some brunch?
274
00:09:24,857 --> 00:09:26,483
Sure, Janine, that sounds fun.
275
00:09:26,567 --> 00:09:28,527
-God, no, you don't want to grab brunch.
-(STAMMERING)
276
00:09:28,610 --> 00:09:29,736
-Okay.
-Come on, damn it, Nick.
277
00:09:29,820 --> 00:09:31,029
-I'm all turned around.
-Focus.
278
00:09:31,113 --> 00:09:33,115
I just had sex with Janine.
I have feelings for her.
279
00:09:33,198 --> 00:09:34,491
Yeah, so you're done.
280
00:09:34,575 --> 00:09:36,535
Oh, I just sleep with her
and then kick her out
281
00:09:36,618 --> 00:09:37,995
like she's a piece of meat?
282
00:09:38,078 --> 00:09:40,330
-This is the problem.
-Ask me again, Schmidt.
283
00:09:40,414 --> 00:09:42,249
Okay, cowboy,
want to saddle up and go again?
284
00:09:42,332 --> 00:09:44,209
-No, sweetie, I can't.
-Good, why can't you?
285
00:09:44,293 --> 00:09:46,545
-I got things to do. I got plans.
-You have work.
286
00:09:46,670 --> 00:09:48,088
Plans can be canceled.
287
00:09:48,172 --> 00:09:49,631
I don't want to live in a house of lies.
288
00:09:49,715 --> 00:09:50,841
I can't do it anymore.
289
00:09:51,675 --> 00:09:52,968
Is this happening, too?
290
00:09:53,093 --> 00:09:54,261
BOTH: No, this is not happening.
291
00:09:54,344 --> 00:09:56,138
This isn't what it looks like.
292
00:09:56,221 --> 00:09:58,974
Okay, look, fine, from now on,
we are going to be open
293
00:09:59,057 --> 00:10:00,309
and honest in this loft,
294
00:10:00,392 --> 00:10:01,685
and that means I have some secrets
295
00:10:01,768 --> 00:10:03,145
I want to get off my chest.
296
00:10:03,228 --> 00:10:05,022
-I'd rather not hear.
-Nobody wants to hear these.
297
00:10:05,105 --> 00:10:07,024
Schmidt, a couple months ago
I found Nick
298
00:10:07,107 --> 00:10:09,484
using your chenille throw
as a napkin.
299
00:10:09,568 --> 00:10:11,612
That is a microfiber blend
from Pakistan, you heathen.
300
00:10:11,695 --> 00:10:14,031
-Stop quoting the catalog like a weirdo.
-Each heirloom-quality...
301
00:10:14,198 --> 00:10:15,616
Good, this is healthy. Air it out.
302
00:10:15,699 --> 00:10:17,409
All right, one more.
303
00:10:17,492 --> 00:10:19,411
Schmidt said that Winston is in danger
304
00:10:19,494 --> 00:10:20,954
of becoming a nanny for life.
305
00:10:21,038 --> 00:10:22,956
He said you were going "full Poppins."
306
00:10:23,040 --> 00:10:25,584
Okay, Winston,
I can see anger in your eyes.
307
00:10:25,667 --> 00:10:26,919
Schmidt thinks about you sometimes
308
00:10:27,002 --> 00:10:28,212
when he's making love to himself.
309
00:10:28,295 --> 00:10:29,546
-What?
-One time.
310
00:10:29,630 --> 00:10:30,714
What?
311
00:10:30,797 --> 00:10:32,174
I thought about bangs
312
00:10:32,257 --> 00:10:34,384
and your face
just appeared beneath them.
313
00:10:34,468 --> 00:10:35,844
Okay, by the way,
314
00:10:35,928 --> 00:10:37,221
like I'm the only one.
315
00:10:37,304 --> 00:10:39,473
Nick told me it happened to him,
316
00:10:39,556 --> 00:10:41,016
-like, a bunch of times.
-NICK: Winston,
317
00:10:41,308 --> 00:10:42,726
the first week
you got back from Latvia,
318
00:10:42,809 --> 00:10:45,145
you had a sex dream about Jess,
and she had raccoon hands.
319
00:10:45,229 --> 00:10:47,272
-Dreams do not count.
-You've all thought about me
320
00:10:47,356 --> 00:10:49,775
-while self-completing?
-BOTH: Yeah.
321
00:10:49,858 --> 00:10:52,694
Look, Jess, it's not that big a deal.
322
00:10:52,778 --> 00:10:53,946
Really, it's,
323
00:10:54,029 --> 00:10:55,364
it's the sincerest form of flattery.
324
00:10:56,031 --> 00:10:57,366
We're going back to keeping secrets.
325
00:10:57,449 --> 00:10:59,493
When I walk through this
door and into my room,
326
00:10:59,660 --> 00:11:00,994
this conversation never happened.
327
00:11:02,579 --> 00:11:04,456
(SCREAMING) Oh, my God!
328
00:11:06,166 --> 00:11:07,668
So, what did the
raccoon hands look like?
329
00:11:07,835 --> 00:11:10,587
Oh, man, they were digging
through the garbage.
330
00:11:11,088 --> 00:11:12,548
(JESS SCREAMS)
331
00:11:17,594 --> 00:11:18,971
(YAWNING)
332
00:11:19,805 --> 00:11:21,265
(SIGHS)
333
00:11:22,599 --> 00:11:23,600
(SNIFFLES)
334
00:11:23,684 --> 00:11:25,018
Oh, my God!
335
00:11:25,102 --> 00:11:26,520
Do not drink my almond milk
336
00:11:26,687 --> 00:11:29,648
when you spent the whole
night drinking Schmidt.
337
00:11:30,023 --> 00:11:32,192
Jess, why are you dressed
like a Mexican wrestler?
338
00:11:32,317 --> 00:11:34,987
Because I don't want
to live in a world with secrets.
339
00:11:35,153 --> 00:11:36,822
And that means that I now know
340
00:11:36,905 --> 00:11:38,907
my three roommates
have thought about me
341
00:11:38,991 --> 00:11:40,117
while self-completing.
342
00:11:40,576 --> 00:11:41,743
I'm gonna wear my winter clothes
343
00:11:41,827 --> 00:11:43,203
until I can deal with that.
344
00:11:43,287 --> 00:11:44,371
It's better than not knowing.
345
00:11:44,705 --> 00:11:46,206
-Is it really better?
-Yeah.
346
00:11:46,665 --> 00:11:48,542
Jess, I don't want to fight
with you anymore, okay?
347
00:11:48,625 --> 00:11:49,751
I said I was sorry.
348
00:11:50,711 --> 00:11:52,379
We tell each other everything.
We always have.
349
00:11:52,462 --> 00:11:53,964
I've never not told you something.
350
00:11:54,047 --> 00:11:55,757
That's what second base means?
351
00:11:56,425 --> 00:11:58,594
Then I'm not a virgin anymore.
352
00:12:00,512 --> 00:12:04,224
Is it weird that he wants me to talk
in a deep voice and call myself Kevin?
353
00:12:05,475 --> 00:12:07,603
I had a dream that I killed you.
354
00:12:08,604 --> 00:12:11,648
You tell me everything, all right?
355
00:12:11,732 --> 00:12:14,610
I stopped telling you everything
because every time I did,
356
00:12:14,693 --> 00:12:17,613
-you got so judgmental and critical.
-What?
357
00:12:17,988 --> 00:12:19,489
I had to give it a try, Jess.
358
00:12:19,656 --> 00:12:22,242
I mean, that was the same hand
that was inside Elmo.
359
00:12:22,701 --> 00:12:23,785
Cece.
360
00:12:24,036 --> 00:12:26,038
Okay, yeah, you got me.
361
00:12:26,371 --> 00:12:27,664
You don't have secrets, Jess,
362
00:12:27,748 --> 00:12:29,750
because you never do anything stupid.
363
00:12:29,833 --> 00:12:31,627
-Look at me!
-With guys.
364
00:12:31,960 --> 00:12:34,505
So, living with Spencer
for six years was not a mistake?
365
00:12:34,671 --> 00:12:36,006
Cece, I'm not judging you.
366
00:12:36,089 --> 00:12:38,550
It's just, Schmidt?
367
00:12:39,092 --> 00:12:40,135
Judging. See what that is?
368
00:12:40,219 --> 00:12:41,720
No. I'm not judging until now.
369
00:12:42,763 --> 00:12:43,889
Don't look at me!
370
00:12:43,972 --> 00:12:45,349
Oh, Jess, would you please!
371
00:12:45,432 --> 00:12:47,643
A winter hat is not gonna
make us stop thinking
372
00:12:47,726 --> 00:12:49,853
about you from time to time
when we delight ourselves.
373
00:12:49,937 --> 00:12:51,104
Oh, no!
374
00:12:51,438 --> 00:12:53,232
Could you guys keep it down?
I have a lady visitor.
375
00:12:53,857 --> 00:12:55,400
-Hi, Nick.
-Oh, I get it.
376
00:12:55,943 --> 00:12:57,486
It's actually kind of a fantasy of mine.
377
00:12:57,569 --> 00:12:59,571
Can you say the
following words out loud?
378
00:12:59,655 --> 00:13:01,532
"The ice roads are too dangerous!
379
00:13:01,615 --> 00:13:03,116
"You're gonna have to turn back, chief."
380
00:13:03,283 --> 00:13:04,910
-(KNOCK ON DOOR)
-JESS: I'm not saying that.
381
00:13:05,327 --> 00:13:06,620
NICK: Okay.
382
00:13:07,579 --> 00:13:08,622
I want my scarf.
383
00:13:08,830 --> 00:13:10,499
It is 62 degrees out,
and I am freezing.
384
00:13:10,582 --> 00:13:12,501
No. I had work. I have plans. I...
385
00:13:13,502 --> 00:13:15,587
-Get in there! Come on!
-Can I just pay you for the scarf?
386
00:13:16,547 --> 00:13:18,966
Fine. $25.
387
00:13:19,049 --> 00:13:20,634
Twenty-five...
No, I'll help you look for it.
388
00:13:21,510 --> 00:13:23,053
LENA: Nick, where'd you go?
389
00:13:24,638 --> 00:13:26,849
-Are you kidding me?
-No, no. It's a bear.
390
00:13:26,932 --> 00:13:29,059
There's a magic bear in there!
It's a magic bear. Just stop.
391
00:13:29,142 --> 00:13:30,435
-Hey, Nick.
-Who is this?
392
00:13:30,519 --> 00:13:32,229
Can I have this circle scarf?
393
00:13:32,312 --> 00:13:33,939
It's my scarf.
394
00:13:34,022 --> 00:13:35,566
No.
395
00:13:36,441 --> 00:13:39,403
-HOLLY: It's my scarf! It's mine!
-(GASPS)
396
00:13:39,486 --> 00:13:41,113
It's mine! It's mine!
397
00:13:41,196 --> 00:13:42,656
Nick, I just want you to know
398
00:13:42,739 --> 00:13:44,575
that I am not judging you right now.
399
00:13:44,783 --> 00:13:46,118
Oh, yeah. Right, sure.
400
00:13:46,368 --> 00:13:47,703
Ladies, let's not do this.
401
00:13:47,786 --> 00:13:49,413
At least not with our shirts on.
402
00:13:49,496 --> 00:13:50,914
Know how many things
I haven't told you?
403
00:13:50,998 --> 00:13:54,126
No, I don't, because, apparently,
I don't know you at all.
404
00:13:54,293 --> 00:13:55,878
Are you running a 10k tomorrow?
405
00:13:56,253 --> 00:13:58,547
Who knows? Are you even
against MS anymore?
406
00:13:58,630 --> 00:13:59,631
-NICK: Ow! Ow! Ow!
-Beats me!
407
00:13:59,882 --> 00:14:02,217
They've stopped hitting each other,
and they're just hitting me!
408
00:14:02,301 --> 00:14:03,927
All right, you want to go?
This New Year's,
409
00:14:04,011 --> 00:14:07,181
I wasn't at my parents' house.
I was down in St. Barths
410
00:14:07,264 --> 00:14:09,433
with a guy who might
be an arms dealer.
411
00:14:09,600 --> 00:14:11,852
And my feet aren't wider than yours.
412
00:14:12,019 --> 00:14:14,605
I just told you that
to make you feel better.
413
00:14:14,980 --> 00:14:16,773
And when we were 10 years old,
414
00:14:17,232 --> 00:14:19,026
I went to the movie My Girl
415
00:14:19,568 --> 00:14:23,697
with Jessica P. before I saw it with you!
416
00:14:24,239 --> 00:14:26,283
And I own a motorcycle.
417
00:14:26,366 --> 00:14:27,451
Jessica P.?
418
00:14:28,076 --> 00:14:29,745
Jessica freaking P.?
419
00:14:29,828 --> 00:14:31,830
Oh, my God, are you crying
under there now?
420
00:14:31,914 --> 00:14:32,915
No! No!
421
00:14:32,998 --> 00:14:34,583
-I think you are.
-No, I am not.
422
00:14:34,666 --> 00:14:36,168
-(HOLLY AND LENA YELLING)
-Everybody stop!
423
00:14:37,377 --> 00:14:39,796
Wherever you are right now, just sit down!
424
00:14:40,714 --> 00:14:42,049
Okay, now, Saturday
425
00:14:42,758 --> 00:14:43,884
is a day for sleeping,
426
00:14:44,009 --> 00:14:46,053
and damn it, you will not
take that away from me!
427
00:14:46,261 --> 00:14:47,846
You, give her her scarf back.
428
00:14:47,930 --> 00:14:49,306
Finders keepers is not a thing.
429
00:14:50,599 --> 00:14:51,892
You, get out of my house!
430
00:14:52,059 --> 00:14:53,936
-Who are you?
-Who am I?
431
00:14:54,895 --> 00:14:57,689
Who am I? Well, I am Theodore K. Mullins.
432
00:14:58,524 --> 00:15:00,776
And Nick is my lover on the down low.
433
00:15:01,652 --> 00:15:03,570
Tell her, Nick. Tell her how it really
434
00:15:03,654 --> 00:15:05,531
goes down in apartment 4D.
435
00:15:06,448 --> 00:15:08,408
Oh, great Negro spiritual,
436
00:15:08,492 --> 00:15:10,661
please come down and loose these chains
437
00:15:10,744 --> 00:15:11,745
on this woman!
438
00:15:12,246 --> 00:15:13,580
Flesh on flesh.
439
00:15:13,830 --> 00:15:15,749
When the lights are off,
we are all the same.
440
00:15:15,874 --> 00:15:16,917
Not true.
441
00:15:17,042 --> 00:15:19,294
Dear Lord, help me, Father!
442
00:15:21,088 --> 00:15:22,089
Get out of my house.
443
00:15:22,548 --> 00:15:24,216
Get out of my house!
444
00:15:24,633 --> 00:15:25,843
-Yeah. I'm out.
-I'm leaving.
445
00:15:25,926 --> 00:15:27,052
Hey, can you give me a ride?
446
00:15:27,135 --> 00:15:29,471
-Get out.
-I'm gonna stop and get a manicure.
447
00:15:29,638 --> 00:15:30,639
-Do you want to...
-Okay.
448
00:15:30,848 --> 00:15:32,599
You told Harpo to beat me?
449
00:15:32,683 --> 00:15:33,851
Bye, guys.
450
00:15:33,934 --> 00:15:35,185
You want them over me?
451
00:15:35,435 --> 00:15:37,145
Over me? You...
452
00:15:37,229 --> 00:15:39,982
You're sweating so much,
it looks like rain, and you...
453
00:15:40,399 --> 00:15:41,733
You, you're peaking, man.
454
00:15:41,817 --> 00:15:43,694
You're at the prime of your life.
That's actually...
455
00:15:43,902 --> 00:15:47,155
Cece, get rid of the motorcycle!
And Jess, don't act like
456
00:15:47,239 --> 00:15:49,116
you haven't thought about us
when you're going solo.
457
00:15:49,199 --> 00:15:51,076
Okay? I don't work
a 9:00 to 5:00. I'm here all day.
458
00:15:51,159 --> 00:15:52,244
I can hear you!
459
00:15:52,870 --> 00:15:54,079
Now, go away,
460
00:15:54,413 --> 00:15:57,374
because I'm having cereal.
461
00:16:11,847 --> 00:16:13,515
Runners, take their marks.
462
00:16:13,599 --> 00:16:15,017
Around with them
463
00:16:15,851 --> 00:16:17,519
(CHEERING)
464
00:16:17,686 --> 00:16:19,897
I don't want to walk
around with them
465
00:16:19,980 --> 00:16:21,857
'Cause I don't want
to walk around with them
466
00:16:21,940 --> 00:16:24,443
Ooh, ooh, ooh
I don't want to walk around with them
467
00:16:24,568 --> 00:16:25,819
-Ooh, ooh, ooh
-(YELPS)
468
00:16:25,903 --> 00:16:28,030
I don't want to walk around
with them
469
00:16:28,947 --> 00:16:30,115
(CHEERING AND WHOOPING)
470
00:16:30,282 --> 00:16:31,867
Why do all female runners look
471
00:16:31,950 --> 00:16:33,702
like old German women
when they run?
472
00:16:33,952 --> 00:16:35,996
SCHMIDT: Oh, boy, look at her glisten!
473
00:16:36,205 --> 00:16:37,414
Oh, Cece.
474
00:16:37,831 --> 00:16:39,791
That sports bra is doing
God's work right now.
475
00:16:39,875 --> 00:16:42,211
-Two months.
-I can't stop. I got to beat Jess.
476
00:16:43,921 --> 00:16:45,339
What are...
What is wrong with you, sir?
477
00:16:45,422 --> 00:16:46,507
That is Cece's water!
478
00:16:46,715 --> 00:16:47,716
You animal!
479
00:16:47,799 --> 00:16:49,635
This thing with our girls
has gotten out of control.
480
00:16:49,718 --> 00:16:50,719
WINSTON: Our girls?
481
00:16:50,928 --> 00:16:52,095
Yeah, it makes me really sad
482
00:16:52,179 --> 00:16:53,972
to see them fighting over me like this.
483
00:16:54,223 --> 00:16:55,474
Then why are you smiling?
484
00:16:55,724 --> 00:16:58,393
(PANTING) Have you guys seen Cece?
485
00:16:58,477 --> 00:16:59,853
Yeah, she's way down there.
486
00:16:59,937 --> 00:17:00,938
Hasn't even broken a sweat.
487
00:17:01,021 --> 00:17:03,440
Jess, okay. Jess, arms up.
488
00:17:03,524 --> 00:17:05,984
Arms up. I need you
long and loose like sea grass.
489
00:17:06,068 --> 00:17:08,362
-Moving. Move...
-(GRUNTS)
490
00:17:08,445 --> 00:17:09,988
-(WINSTON AND NICK GROAN)
-Oh, my God, why?
491
00:17:10,113 --> 00:17:11,949
I'm sorry. I'm just mad at you.
492
00:17:12,157 --> 00:17:13,909
My adrenaline is going.
493
00:17:14,660 --> 00:17:16,328
(PANTING)
494
00:17:17,579 --> 00:17:18,664
Did you make that?
495
00:17:18,830 --> 00:17:21,625
-What?
-And Cece let you wear it?
496
00:17:21,875 --> 00:17:23,085
What? She thought it was funny.
497
00:17:26,421 --> 00:17:28,549
Cece! Cece?
498
00:17:28,966 --> 00:17:30,843
-Cece!
-What's that about, man?
499
00:17:30,926 --> 00:17:32,469
I think the shirt's pretty funny, no?
500
00:17:32,553 --> 00:17:33,846
-Not funny at all.
-Puns are creepy
501
00:17:33,929 --> 00:17:35,055
and they freak me out.
502
00:17:35,138 --> 00:17:36,139
I like it.
503
00:17:36,223 --> 00:17:38,308
WOMEN: Nick!
NICK: Oh, no, no, no.
504
00:17:38,392 --> 00:17:39,810
I hooked up with both girls last week.
505
00:17:39,893 --> 00:17:41,103
Didn't know they knew each other.
506
00:17:41,186 --> 00:17:42,479
Thought they lived
in the same place.
507
00:17:42,563 --> 00:17:44,314
-Why didn't you call me?
-Why didn't you tell me
508
00:17:44,398 --> 00:17:45,524
you hooked up with my roommate?
509
00:17:45,607 --> 00:17:46,733
I don't...
510
00:17:50,612 --> 00:17:52,990
Willow, I didn't call you
because I had a family emergency.
511
00:17:53,949 --> 00:17:55,033
Is everything okay?
512
00:17:55,617 --> 00:17:56,702
Yes, it is.
513
00:17:56,869 --> 00:17:58,912
And Megan, I didn't tell you
about Willow because
514
00:17:59,037 --> 00:18:02,040
the moment we had was
so beautiful and intense,
515
00:18:02,124 --> 00:18:04,793
that for a second I thought
we were the only people on the planet.
516
00:18:05,460 --> 00:18:07,838
Oh. Okay.
517
00:18:08,297 --> 00:18:09,840
Well, we'll see you later.
518
00:18:09,923 --> 00:18:11,133
-Bye.
-NICK: Bye, guys.
519
00:18:12,593 --> 00:18:14,928
-It worked.
-Where did that come from?
520
00:18:15,053 --> 00:18:16,680
I don't know.
I'm trembling, but it worked.
521
00:18:17,598 --> 00:18:19,641
That was so good
my pants just got tight, Nick.
522
00:18:19,892 --> 00:18:21,435
Oh, God, now I hate me as much
523
00:18:21,518 --> 00:18:23,145
-as I've always hated you.
-Skin.
524
00:18:23,228 --> 00:18:25,480
-See, I have to do this now.
-No, you don't. Don't do it.
525
00:18:25,564 --> 00:18:26,607
-Yes, I do.
-Skin.
526
00:18:26,690 --> 00:18:28,066
I have to because it works.
527
00:18:31,945 --> 00:18:34,698
JESS: Cece? Cece,
528
00:18:34,781 --> 00:18:36,700
I can't breathe.
529
00:18:37,284 --> 00:18:40,746
Cece, I know why
you didn't tell me about Schmidt, because
530
00:18:40,996 --> 00:18:42,164
you like him!
531
00:18:42,497 --> 00:18:44,791
-What?
-The shirt, Cece.
532
00:18:45,000 --> 00:18:47,085
You thought the shirt
he made was funny.
533
00:18:48,128 --> 00:18:49,296
You obviously like him.
534
00:18:50,172 --> 00:18:53,175
It's the only explanation
for thinking that's funny.
535
00:18:54,092 --> 00:18:55,552
God, I think you're right.
536
00:18:55,636 --> 00:18:57,054
You didn't want to tell me
537
00:18:57,137 --> 00:18:58,430
'cause you knew that I would know.
538
00:18:58,514 --> 00:19:00,599
You weren't ready
to admit it to yourself.
539
00:19:00,682 --> 00:19:01,892
(PANTING)
540
00:19:01,975 --> 00:19:03,852
Can we just say
that I didn't tell you
541
00:19:03,936 --> 00:19:06,563
because I'm a total bitch?
'Cause I'm way more comfortable with that.
542
00:19:08,315 --> 00:19:10,067
(SOFTLY) Oh, maybe I like Schmidt.
543
00:19:11,818 --> 00:19:14,154
You can't tell anyone.
544
00:19:14,238 --> 00:19:17,950
Yeah. That's like a secret only I know.
545
00:19:18,116 --> 00:19:19,493
Heads up. I'm peeing.
546
00:19:20,077 --> 00:19:21,161
Oh, my God.
547
00:19:22,204 --> 00:19:23,830
Okay, come on. We got to finish.
548
00:19:23,914 --> 00:19:25,666
(SOBBING) Oh! No!
549
00:19:25,958 --> 00:19:27,417
-Come on, man.
-Come on, dude!
550
00:19:27,501 --> 00:19:29,086
(ALL CHATTERING)
551
00:19:29,753 --> 00:19:32,047
Hey, here they come.
Here they come.
552
00:19:32,130 --> 00:19:34,049
-Come on, guys!
-WINSTON: Let's go!
553
00:19:34,174 --> 00:19:35,717
SCHMIDT: Come on, ladies!
NICK: Be strong!
554
00:19:35,801 --> 00:19:37,094
-Come on!
-SCHMIDT: Come on, ladies!
555
00:19:37,177 --> 00:19:38,679
NICK: Come on.
WINSTON: Let's go!
556
00:19:38,762 --> 00:19:39,972
NICK: Come on...
557
00:19:40,055 --> 00:19:42,808
-Finish strong!
-NICK: Good job, guys.
558
00:19:43,308 --> 00:19:44,393
(GRUNTING)
559
00:19:44,476 --> 00:19:46,186
-NICK: Winner!
-Oh, man.
560
00:19:46,687 --> 00:19:47,896
Thanks for waiting, man.
561
00:19:47,980 --> 00:19:49,189
Thanks for the 10 bucks.
562
00:19:49,606 --> 00:19:51,066
JESS: Guess what, you guys.
563
00:19:51,149 --> 00:19:53,569
My shoes are filled with blood! Oh, God.
564
00:19:53,652 --> 00:19:55,320
It's time to go home.
A little help. Come on.
565
00:19:55,404 --> 00:19:56,947
All right, Cece, I got her, I got her.
566
00:19:57,030 --> 00:19:58,115
-All right.
-Jess, here we go.
567
00:19:58,198 --> 00:19:59,867
Okay, Schmidt, grab her feet.
568
00:20:00,284 --> 00:20:01,577
-All right, there we go.
-This way.
569
00:20:01,994 --> 00:20:03,120
Good job, Jess.
570
00:20:03,203 --> 00:20:04,454
-(JESS LAUGHS)
-Real proud of you.
571
00:20:05,497 --> 00:20:06,999
What are you doing to that basil, Cece?
572
00:20:07,082 --> 00:20:08,208
You trying to make it confess?
573
00:20:08,333 --> 00:20:10,419
Easy with the knife, Robespierre.
574
00:20:10,627 --> 00:20:12,296
I will cut off
your weaker fingers, Schmidt,
575
00:20:12,379 --> 00:20:14,214
and I'm gonna start with your pinky.
576
00:20:14,381 --> 00:20:15,924
You guys are adorable.
577
00:20:16,175 --> 00:20:17,384
We are not adorable.
578
00:20:17,467 --> 00:20:19,303
Okay? We are just two people having
579
00:20:19,428 --> 00:20:21,346
casual, successful sex.
580
00:20:21,930 --> 00:20:23,015
My bad.
581
00:20:23,265 --> 00:20:24,892
(WHISPERS) Please.
582
00:20:25,017 --> 00:20:27,686
All right. I can't stand this heat.
583
00:20:27,769 --> 00:20:29,354
I gonna get out of the kitchen.
584
00:20:31,231 --> 00:20:32,858
Ow. Ow.
585
00:20:32,941 --> 00:20:34,610
You should really stretch, Jess.
586
00:20:35,068 --> 00:20:38,280
You know, Jess thinking
that we're a cute couple is...
587
00:20:39,114 --> 00:20:40,407
It's kind of a turnoff.
588
00:20:40,699 --> 00:20:44,119
How do we explain to her that
this is just sex?
589
00:20:44,286 --> 00:20:45,662
Mmm-hmm.
590
00:20:46,580 --> 00:20:47,915
What is that?
591
00:20:49,166 --> 00:20:51,376
That is shoddy workmanship
is what that is.
592
00:20:51,460 --> 00:20:52,669
I'm taking you off prep.
593
00:20:52,836 --> 00:20:53,837
Go clean the garbanzo beans.
594
00:20:53,921 --> 00:20:55,672
-I'm taking my knife.
-Be careful with that knife.
595
00:20:55,923 --> 00:20:57,216
It's from Japan.
596
00:20:59,676 --> 00:21:03,263
Why? Why, Cece?
597
00:21:04,014 --> 00:21:05,140
Why am I sleeping with Schmidt?
598
00:21:05,390 --> 00:21:06,517
Is it a pity thing?
599
00:21:07,476 --> 00:21:08,685
Is he sick?
600
00:21:09,728 --> 00:21:11,021
Are you working for the government?
601
00:21:11,104 --> 00:21:13,023
Damn it, he's holding you
against your will, isn't he?
602
00:21:13,106 --> 00:21:15,067
If he is holding you
against your will, blink twice.
603
00:21:16,401 --> 00:21:18,237
(BLOWING) Blink twice.
604
00:21:20,405 --> 00:21:22,074
Are you tired of being turned on?
605
00:21:22,908 --> 00:21:25,410
Hmm? You have a mole fetish?
606
00:21:30,249 --> 00:21:31,416
Is it huge?
607
00:21:31,500 --> 00:21:34,461
(CLEARS THROAT) I'm sorry.
Let me rephrase that.
608
00:21:35,462 --> 00:21:36,463
Is it huge?
43428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.