Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,046
Nick, go out ten yards, cut left.
Winston, go long, post right.
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,089
Jess, go down,
out towards the parking lot.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,091
Get in the car.
We'll meet you back at the loft.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,761
Oh, very funny.
You're a comedian, Schmidt.
5
00:00:14,306 --> 00:00:15,307
Hike!
6
00:00:18,393 --> 00:00:20,312
Schmidt! Come on!
7
00:00:20,395 --> 00:00:21,939
(GROANING)
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,649
-Oh!
-WINSTON: Did you see that?
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,651
-Are you okay?
-Yes, I'm oka…
10
00:00:25,734 --> 00:00:27,861
(GROANING)
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,279
-(CONTINUES GROANING)
-JESS: Nick…
12
00:00:29,363 --> 00:00:31,114
NICK: Oh, my God!
JESS: Nick, I'm so sorry.
13
00:00:31,198 --> 00:00:32,366
-This is real!
-JESS: Nick…
14
00:00:32,449 --> 00:00:33,951
-Probably your lateral sizer.
-NICK: Shut up!
15
00:00:34,034 --> 00:00:36,912
JESS: Can you just…
Okay, let's go. (SCREAMS)
16
00:00:36,995 --> 00:00:37,996
Rotator cuff?
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,289
JESS: Can I…?
NICK: No!
18
00:00:39,373 --> 00:00:40,958
-What do you need?
-NICK: Nothing from you.
19
00:00:41,041 --> 00:00:43,669
Please go far from me right now.
I can taste my spine.
20
00:00:43,752 --> 00:00:45,420
Three or four down there… Vertebrae.,,
21
00:00:45,504 --> 00:00:47,422
Why is no one helping me?
22
00:00:47,506 --> 00:00:50,050
Not you! Not you!
23
00:00:50,926 --> 00:00:55,681
(SINGING)
Hey, girl, whatcha doing?
24
00:00:56,431 --> 00:01:00,853
Hey, girl, where you going?
25
00:01:01,144 --> 00:01:02,521
Who's that girl?
26
00:01:02,604 --> 00:01:03,939
Who's that girl?
27
00:01:04,022 --> 00:01:05,274
Who's that girl?
28
00:01:05,357 --> 00:01:06,400
Who's that girl?
29
00:01:06,483 --> 00:01:07,484
It's Jess!
30
00:01:12,739 --> 00:01:15,993
-(GROANING)
-Are you sure you're okay?
31
00:01:16,076 --> 00:01:17,536
You're walking like a Disney witch.
32
00:01:17,619 --> 00:01:18,662
Let me drive you to your doctor.
33
00:01:18,745 --> 00:01:21,248
I don't have a doctor.
I don't have insurance.
34
00:01:21,331 --> 00:01:22,916
Nick, you need to see a doctor,
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,835
if only to make sure
that your junk is clean.
36
00:01:24,918 --> 00:01:27,171
-I don't go to doctors.
-JESS: I'll take you to my friend Sadie.
37
00:01:27,254 --> 00:01:28,964
She'll just look at you,
she won't charge you.
38
00:01:29,047 --> 00:01:30,966
Okay, I don't go to doctors!
39
00:01:31,049 --> 00:01:32,217
Are you sure you're okay driving?
40
00:01:32,301 --> 00:01:34,511
Yes, I'm fine. I've never been better.
41
00:01:34,595 --> 00:01:36,388
I'm great. Thank you.
42
00:01:36,471 --> 00:01:38,515
(ENGINE STARTING)
43
00:01:38,599 --> 00:01:41,435
I'm feeling better already.
See you guys back at the loft.
44
00:01:41,518 --> 00:01:42,728
-(CRASHING)
-Oh, my God!
45
00:01:42,811 --> 00:01:44,021
Oh!
46
00:01:44,730 --> 00:01:46,648
-What did you just…?
-NICK: I'm okay.
47
00:01:46,732 --> 00:01:48,859
-I'm okay. Don't worry.
-WINSTON: Oh! What did you do?
48
00:01:48,942 --> 00:01:50,736
-(GROANING)
-You hit my car!
49
00:01:50,819 --> 00:01:52,196
-I'm okay.
-(WINSTON GROANS)
50
00:01:52,279 --> 00:01:53,947
Oh, Winston, relax.
51
00:01:54,031 --> 00:01:55,407
Okay? Relax.
52
00:01:55,490 --> 00:01:58,535
That's all I did. I did this.
The rest was already there.
53
00:01:58,619 --> 00:02:00,370
Actually, I think I undid a dent there.
54
00:02:00,454 --> 00:02:02,164
I'm taking you to see my friend.
Get in my car.
55
00:02:02,247 --> 00:02:04,124
-No… Jess, no.
-Oh! Now!
56
00:02:04,750 --> 00:02:06,752
So she's fitting us in between patients.
57
00:02:12,591 --> 00:02:13,592
(NICK GROANS)
58
00:02:18,180 --> 00:02:19,348
Jess?
59
00:02:19,681 --> 00:02:21,016
Is Sadie a gynecologist?
60
00:02:21,099 --> 00:02:23,185
-No, she's an OB/GYN.
-(GROANS)
61
00:02:23,268 --> 00:02:24,561
-I'm gonna go.
-It's a different thing.
62
00:02:24,645 --> 00:02:25,854
I'm gonna get out of here,
actually, I think.
63
00:02:25,938 --> 00:02:27,147
Yeah? I don't think you are.
64
00:02:27,231 --> 00:02:31,151
(GROANING)
65
00:02:31,235 --> 00:02:34,112
Nick, she's a wizard with a speculum.
66
00:02:34,196 --> 00:02:36,532
-Nick!
-I don't have a vagina.
67
00:02:36,615 --> 00:02:38,242
You can take mine. (CHUCKLES)
68
00:02:38,325 --> 00:02:39,785
(LAUGHS) I heard that, sister.
69
00:02:39,868 --> 00:02:41,662
-True dat.
-(NICK GROANING)
70
00:02:41,745 --> 00:02:43,080
Okay, you know what, Nick?
71
00:02:43,163 --> 00:02:46,875
I'm sorry that my only doctor friend
is a gynecologist,
72
00:02:46,959 --> 00:02:48,168
but you're broke,
73
00:02:48,252 --> 00:02:51,213
so you're going to have to shut your mouth
and you're going to tag the things
74
00:02:51,296 --> 00:02:53,173
that you want in this Lucky magazine.
75
00:02:53,549 --> 00:02:54,925
We're gonna have to put this baby to bed.
76
00:02:55,008 --> 00:02:56,802
No. No, no, no, Sherman, look, uh,
77
00:02:56,885 --> 00:02:58,428
I don't think you understand, man.
78
00:02:58,512 --> 00:03:00,055
This car's been with me
through everything,
79
00:03:00,138 --> 00:03:01,890
so… if you could just fix it.
80
00:03:01,974 --> 00:03:04,685
This is not really
officially a car anymore.
81
00:03:04,768 --> 00:03:06,728
You didn't even buy the thing,
it was given to you
82
00:03:06,812 --> 00:03:09,606
as an illegal recruitment gift
from a college you didn't even go to.
83
00:03:09,690 --> 00:03:12,401
-Things happened in this car.
-Like what? Desert Storm?
84
00:03:12,484 --> 00:03:13,527
Oh, things happened.
85
00:03:14,278 --> 00:03:16,363
-Is this your car?
-Yeah.
86
00:03:19,157 --> 00:03:20,284
Cool.
87
00:03:20,367 --> 00:03:21,368
Anytime.
88
00:03:22,160 --> 00:03:23,620
It's time for you to buy a new car, man.
89
00:03:23,704 --> 00:03:25,789
-You buy a new car!
-I bought a new car.
90
00:03:25,873 --> 00:03:29,251
It's what you borrow every morning
when this one makes the weird sound.
91
00:03:29,334 --> 00:03:32,796
(IMITATES MOANING ENGINE)
92
00:03:32,880 --> 00:03:34,506
-That's not a good sound.
-Just give me the keys.
93
00:03:34,590 --> 00:03:35,924
SCHMIDT: You shouldn't call them keys.
94
00:03:36,008 --> 00:03:37,926
It's a paper clip
that you start the car with.
95
00:03:39,219 --> 00:03:41,180
(ENGINE SQUEALING AND MOANING)
96
00:03:41,263 --> 00:03:43,432
See? That was the noise
I was telling you about.
97
00:03:43,515 --> 00:03:44,725
WINSTON: Shut up.
98
00:03:46,101 --> 00:03:48,270
You know you don't have to sit like that.
99
00:03:48,353 --> 00:03:50,689
It's the only way
that it feels okay, Jess.
100
00:03:51,398 --> 00:03:52,399
-Jess!
-Sadie.
101
00:03:52,482 --> 00:03:54,026
-Hey.
-Hey. How are you?
102
00:03:54,109 --> 00:03:55,485
SADIE: Good. How are you?
103
00:03:55,569 --> 00:03:57,154
-Good to see you again, Nick.
-(STRAINING): Hey.
104
00:03:57,237 --> 00:03:58,363
-SADIE: Hi.
-(NICK GROANS)
105
00:03:58,447 --> 00:04:00,073
We were playing football,
and I tackled him.
106
00:04:00,157 --> 00:04:01,783
Well, that's not exactly how I saw it.
107
00:04:01,867 --> 00:04:04,703
Oh, I'm surprised you got hurt.
You're such a big boy.
108
00:04:04,786 --> 00:04:06,997
Jess tackled a girl I was dating once.
109
00:04:07,080 --> 00:04:08,916
Oh, yeah. She tried to steal my overalls.
110
00:04:08,999 --> 00:04:10,459
Okay, so… does that hurt?
111
00:04:10,542 --> 00:04:12,294
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yes, yes!
-All right.
112
00:04:12,377 --> 00:04:13,504
-Does that hurt?
-(GROANING LOUDLY)
113
00:04:13,587 --> 00:04:14,880
All right. He can flip over.
114
00:04:14,963 --> 00:04:16,798
-Okay.
-(NICK SIGHS)
115
00:04:17,674 --> 00:04:18,675
Okay.
116
00:04:18,759 --> 00:04:20,344
So… listen.
117
00:04:20,677 --> 00:04:23,555
This is not an official examination,
118
00:04:23,639 --> 00:04:26,683
and I am not officially telling you
that you bruised your spine,
119
00:04:26,767 --> 00:04:29,478
and I am not officially
giving you these pills
120
00:04:29,561 --> 00:04:31,355
-to manage the pain.
-Okay.
121
00:04:33,023 --> 00:04:34,483
-JESS: Okay.
-So…
122
00:04:35,651 --> 00:04:36,777
Please don't take those pills.
123
00:04:36,860 --> 00:04:38,487
-Take the pills.
-Don't take those pills.
124
00:04:38,570 --> 00:04:40,697
JESS: Take the pills.
SADIE: Nobody prescribed them.
125
00:04:40,781 --> 00:04:42,199
-Why would you take them?
-Take them. Take them.
126
00:04:42,282 --> 00:04:43,492
-No. That's bad.
-That's a code. Take them.
127
00:04:43,575 --> 00:04:46,495
-JESS: That means do it.
-Don't do that. No…
128
00:04:46,578 --> 00:04:48,622
Those are designed
for severe menstrual cramps,
129
00:04:48,705 --> 00:04:50,791
so they should cure your baby backache.
130
00:04:51,542 --> 00:04:53,377
JESS: (CHUCKLING) "Baby backache."
131
00:04:53,460 --> 00:04:54,711
Wait. Stop.
132
00:04:55,963 --> 00:04:57,589
Hey, take another sip of water.
133
00:05:03,345 --> 00:05:05,347
-Yeah, um…
-JESS: What? What's wrong?
134
00:05:05,430 --> 00:05:06,932
No, it's your thyroid. I noticed something
135
00:05:07,015 --> 00:05:08,559
while you were swallowing.
Do you mind if I…?
136
00:05:08,642 --> 00:05:09,768
I mean, I don't know what choice I have.
137
00:05:09,852 --> 00:05:11,979
-JESS: Do it, Nick!
-Okay, Jess. Stop.
138
00:05:12,521 --> 00:05:14,064
Yeah, he has a growth.
139
00:05:14,815 --> 00:05:16,149
Oh, my God.
140
00:05:16,233 --> 00:05:17,651
-A growth.
-Oh, no. I…
141
00:05:17,734 --> 00:05:19,778
-Everything works. I can swallow.
-JESS: Oh, my God.
142
00:05:19,862 --> 00:05:21,196
Everything's fine.
I know what you're talking about.
143
00:05:21,280 --> 00:05:23,156
-You knew about this?
-Yes.
144
00:05:23,240 --> 00:05:25,242
-So you've had it checked out?
-No, no, I didn't.
145
00:05:25,325 --> 00:05:27,119
I don't have that stuff checked out.
I'm fine.
146
00:05:27,202 --> 00:05:29,037
I can set up an ultrasound
tomorrow morning first thing.
147
00:05:29,121 --> 00:05:30,122
I've got a friend.
148
00:05:30,205 --> 00:05:31,623
I can't really afford an ultrasound, but…
149
00:05:31,707 --> 00:05:34,001
-You're going to have to, so…
-JESS: Yeah.
150
00:05:34,084 --> 00:05:35,085
SADIE: All right. So I'll set that up?
151
00:05:35,169 --> 00:05:36,545
-Absolutely.
-Okay. Right.
152
00:05:36,628 --> 00:05:38,088
Make sure he goes, Jess.
153
00:05:38,172 --> 00:05:39,464
(DOOR CLOSES)
154
00:05:39,548 --> 00:05:42,342
-Don't look at me like that, Jess.
-It's probably nothing.
155
00:05:42,426 --> 00:05:43,677
Yeah, it's nothing.
156
00:05:45,053 --> 00:05:46,889
Oh, God.
157
00:05:48,223 --> 00:05:50,309
Put the baby's head at the bottom.
158
00:06:00,444 --> 00:06:02,279
I'm not going to go tomorrow.
159
00:06:02,362 --> 00:06:04,907
I'm really not,
because I don't want to get an ultrasound.
160
00:06:04,990 --> 00:06:06,158
I just don't have time.
161
00:06:06,241 --> 00:06:07,826
No, I've got some writing I got to do.
162
00:06:07,910 --> 00:06:11,580
The truth is, with working out,
I've got some people to see,
163
00:06:11,663 --> 00:06:13,916
so I just can't make it. I lost a stamp.
164
00:06:14,958 --> 00:06:17,503
It sounds worse than it is,
but it's a somewhat expensive stamp
165
00:06:17,586 --> 00:06:19,630
and I had planned on looking for it.
166
00:06:19,713 --> 00:06:21,590
One of the reasons I moved to Los Angeles
167
00:06:21,673 --> 00:06:23,967
was to get closer to whales,
so I can record them.
168
00:06:24,051 --> 00:06:27,137
I haven't gotten around to it
because where we live is actually east.
169
00:06:27,221 --> 00:06:28,847
It's way farther from the ocean
than I expected.
170
00:06:28,931 --> 00:06:32,059
I appreciate your concern.
It is really sweet. It's nice.
171
00:06:33,268 --> 00:06:34,937
But this machine's
still kicking, you know?
172
00:06:35,020 --> 00:06:36,355
You're going.
173
00:06:36,438 --> 00:06:37,731
And I know you're scared,
174
00:06:37,814 --> 00:06:40,400
but you know
what my mom used to do when I got scared?
175
00:06:40,901 --> 00:06:42,069
A Daffy Duck impression.
176
00:06:42,152 --> 00:06:43,320
Please don't do what you're about to do.
177
00:06:43,403 --> 00:06:44,988
(IMITATING DAFFY DUCK) Hey, Nicholas.
178
00:06:45,072 --> 00:06:47,366
I'm sorry you have a lump in your throat.
179
00:06:47,449 --> 00:06:49,243
That's despicable!
180
00:06:51,620 --> 00:06:53,038
Sorry. Too much?
181
00:06:55,541 --> 00:06:56,542
Okay.
182
00:06:56,625 --> 00:06:58,669
-I got to go to work.
-I'll come with you.
183
00:06:58,752 --> 00:06:59,920
Oh, absolutely not.
184
00:07:00,003 --> 00:07:01,672
-I'll just sit by the bar.
-No way.
185
00:07:01,755 --> 00:07:03,549
(LIVELY CONVERSATION, LAUGHTER)
186
00:07:07,302 --> 00:07:09,805
You told them, Jess?
Really, it's not a big deal.
187
00:07:09,888 --> 00:07:11,765
-Don't tell them.
-We're just hanging out.
188
00:07:14,017 --> 00:07:15,811
-With my best friend.
-Come on, Schmidt.
189
00:07:16,436 --> 00:07:18,230
What are you do…?
(SPUTTERS)
190
00:07:18,856 --> 00:07:21,275
You just Fredo-kiss me?
What's your problem?
191
00:07:21,358 --> 00:07:23,151
Go sit down.
192
00:07:23,235 --> 00:07:25,362
-You're going to beat this, man.
-I don't have anything.
193
00:07:25,445 --> 00:07:28,240
What is going on with you guys?
Thanks for telling them.
194
00:07:31,994 --> 00:07:33,829
I take those, too.
195
00:07:33,912 --> 00:07:35,831
When I got a heavy flow.
196
00:07:35,914 --> 00:07:36,915
Good to know.
197
00:07:36,999 --> 00:07:38,000
-Hey.
-Hey.
198
00:07:39,418 --> 00:07:41,253
-So I heard.
-Of course you did.
199
00:07:42,004 --> 00:07:44,464
-Can I get a vodka soda?
-(CHUCKLES)
200
00:07:44,548 --> 00:07:46,300
Thank you. You being normal…
201
00:07:46,383 --> 00:07:48,093
-Vodka soda.
-Okay.
202
00:07:48,177 --> 00:07:50,804
It's because he refuses to wear
a Bluetooth. You know that.
203
00:07:50,888 --> 00:07:54,516
I gave him one for his birthday, too,
but he just laughed in my face.
204
00:07:54,600 --> 00:07:56,268
Gave it back to me for Hanukkah.
205
00:07:56,351 --> 00:08:00,063
Well, according to this Web site,
it could be a colloid nodule.
206
00:08:01,064 --> 00:08:03,233
But that's most common
in golden retrievers.
207
00:08:03,317 --> 00:08:05,736
I thought my lifestyle choices
would rub off on him.
208
00:08:05,819 --> 00:08:08,655
I tried to set a good example.
Treat your body like a temple.
209
00:08:08,739 --> 00:08:10,824
Treat your body like a temple.
210
00:08:10,908 --> 00:08:12,659
But he treats his like a dump.
211
00:08:12,743 --> 00:08:14,953
-Like a dump!
-Let me see this.
212
00:08:15,829 --> 00:08:18,665
-Oh, my God.
-NICK: Hey, hey.
213
00:08:18,749 --> 00:08:22,753
My friends. Can I just say
that these pills are amazing?
214
00:08:23,670 --> 00:08:25,631
I feel, like, really warm in my uterus.
215
00:08:25,714 --> 00:08:27,299
Oh! I feel good.
216
00:08:27,382 --> 00:08:28,592
Feel real good.
217
00:08:29,968 --> 00:08:31,303
What's with the long faces?
218
00:08:31,970 --> 00:08:32,971
Schmidt?
219
00:08:33,055 --> 00:08:35,182
Just looking at you
and your beautiful soul.
220
00:08:35,265 --> 00:08:38,060
Big, strong Nick. He's a champ.
221
00:08:38,143 --> 00:08:40,479
I wish I could trade places with you,
'cause you know what, Nick?
222
00:08:40,562 --> 00:08:42,231
I would do it in a second.
223
00:08:43,440 --> 00:08:44,900
But I'm also glad that I can't.
224
00:08:44,983 --> 00:08:46,401
Okay, what is going on with you three?
225
00:08:46,485 --> 00:08:49,404
-(CRYING) Oh, God.
-Jess?
226
00:08:49,488 --> 00:08:51,198
-Oh, God.
-Hey, are you okay?
227
00:08:51,281 --> 00:08:52,616
You're gonna freak him out.
You're gonna freak him out.
228
00:08:52,699 --> 00:08:54,243
-You're freaking everybody out.
-Why are you crying?
229
00:08:54,326 --> 00:08:55,911
-Schmidt, are you crying?
-You're not helping.
230
00:08:55,994 --> 00:08:57,913
'Cause you're making me cry
with your emotion.
231
00:08:57,996 --> 00:08:59,957
(WINSTON SOBBING)
232
00:09:00,040 --> 00:09:01,416
Really, Winston? You?
233
00:09:01,500 --> 00:09:02,876
It's just that I love you so much, man.
234
00:09:02,960 --> 00:09:04,503
Stop it. Enough.
235
00:09:04,586 --> 00:09:07,130
Hey, I'm fine. Just stop it.
236
00:09:07,214 --> 00:09:08,924
How do you know you're fine, Nick?
237
00:09:13,595 --> 00:09:15,848
Is that… Would that be where… In my neck?
238
00:09:20,269 --> 00:09:21,270
Hmm.
239
00:09:21,728 --> 00:09:22,855
(TAPS PIANO KEY)
240
00:09:23,772 --> 00:09:25,148
-I'm not going to lie.
-JESS: Mm-hmm.
241
00:09:25,232 --> 00:09:27,442
I think the pills
are on top of me a little bit.
242
00:09:27,526 --> 00:09:29,069
I think you're right.
243
00:09:29,152 --> 00:09:31,196
It's so sad.
244
00:09:31,280 --> 00:09:34,908
Yeah, it's really sad your friend's
getting an ultrasound tomorrow.
245
00:09:34,992 --> 00:09:36,827
It's just so hard.
246
00:09:37,578 --> 00:09:39,997
(SOFTLY MURMURS)
247
00:09:40,080 --> 00:09:42,249
Are you using
your best friend's medical crisis
248
00:09:42,332 --> 00:09:43,959
to feel my boobs with your face?
249
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
Why isn't the whole world
making love all at the same time?
250
00:09:47,296 --> 00:09:48,505
How many…
251
00:09:49,047 --> 00:09:51,300
ears does Daniel Boone have?
252
00:09:52,634 --> 00:09:54,219
He's got a… a right ear,
253
00:09:54,303 --> 00:09:56,513
a left ear and a… front ear.
254
00:09:56,972 --> 00:09:58,056
"Frontier." Get it?
255
00:09:58,140 --> 00:10:00,017
(BOTH CHUCKLING)
256
00:10:00,100 --> 00:10:02,436
You don't get to speak at my funeral.
257
00:10:03,353 --> 00:10:05,814
-What?
-For sure. 100%.
258
00:10:05,898 --> 00:10:07,191
What? Why?
259
00:10:07,274 --> 00:10:09,193
-Because of that joke.
-Yeah, but…
260
00:10:09,276 --> 00:10:12,738
Jess, you don't want to talk at a funeral.
I've tried that once.
261
00:10:13,322 --> 00:10:18,076
What kind of dummy
fixes a washing machine using a knife?
262
00:10:19,119 --> 00:10:20,537
This kind of dummy!
263
00:10:20,787 --> 00:10:22,206
It did not go well.
264
00:10:22,289 --> 00:10:24,750
I don't want you talking at my funeral!
265
00:10:24,833 --> 00:10:26,502
-Okay.
-You can go to my funeral,
266
00:10:26,585 --> 00:10:27,669
but you can't talk.
267
00:10:27,753 --> 00:10:29,922
-Why?
-My funeral is my time to shine.
268
00:10:30,506 --> 00:10:34,134
I want the girls to think,
"I wish I brought Nick Miller to orgasm."
269
00:10:34,218 --> 00:10:37,137
And I want the guys to think,
"I wish I bought him more stuff."
270
00:10:37,221 --> 00:10:40,140
And I don't want Daffy Duck voices
and feeling sticks.
271
00:10:40,224 --> 00:10:42,392
You don't… You don't know how to be real.
272
00:10:43,894 --> 00:10:47,064
I can't have you
trying to cheer people up.
273
00:10:47,147 --> 00:10:48,649
I know how to be real.
274
00:10:53,695 --> 00:10:55,405
Question: Am I wearing a hat?
275
00:10:56,365 --> 00:10:57,533
SCHMIDT: Nick Miller.
276
00:10:57,866 --> 00:10:59,117
Almost a lawyer.
277
00:10:59,451 --> 00:11:00,994
(PLAYING PIANO)
278
00:11:02,162 --> 00:11:05,082
This is a sad song…
279
00:11:05,666 --> 00:11:06,667
Oh.
280
00:11:06,750 --> 00:11:08,168
Mm.
281
00:11:08,252 --> 00:11:11,630
This is the saddest song in the world
282
00:11:11,880 --> 00:11:12,965
Yes, it is.
283
00:11:13,048 --> 00:11:14,258
NICK: Mm.
CECE: Ever.
284
00:11:14,842 --> 00:11:16,426
This is the saddest…
285
00:11:16,510 --> 00:11:18,512
-You just keep singing, man.
-Okay.
286
00:11:18,595 --> 00:11:20,764
This is a sad song
287
00:11:20,848 --> 00:11:22,558
Hey, hey
288
00:11:22,641 --> 00:11:24,142
Mm-hmm
289
00:11:24,226 --> 00:11:26,979
Saddest song in the world
290
00:11:27,062 --> 00:11:28,647
Got a nice voice, man.
291
00:11:28,730 --> 00:11:30,732
It is so weird being sober right now.
292
00:11:30,816 --> 00:11:32,276
Can I get some weird rapping?
293
00:11:33,193 --> 00:11:36,071
Nick Miller, Nick Miller
From the streets of Chicago
294
00:11:36,154 --> 00:11:38,907
'Cause players play like they do
Like they did
295
00:11:38,991 --> 00:11:40,492
WINSTON: Mm-hmm
296
00:11:40,576 --> 00:11:41,827
Sad song
297
00:11:41,910 --> 00:11:44,413
'Cause the ballers ball and the…
In the hood
298
00:11:44,496 --> 00:11:46,582
-'Cause he's Chi-town hustle
-In the world
299
00:11:46,665 --> 00:11:47,666
That sounds great.
300
00:11:47,749 --> 00:11:49,042
'Cause the people of the, of Chicago
301
00:11:49,126 --> 00:11:50,127
Represent him
302
00:11:50,210 --> 00:11:53,172
'Cause the players don't play
And the player's in the city
303
00:11:53,255 --> 00:11:55,799
Nick Miller, Nick Miller's
A stone-cold killer
304
00:11:55,883 --> 00:11:57,759
Huh! Sing it, you know, you feel
305
00:11:57,843 --> 00:11:59,011
Likes the taste of vanilla
306
00:11:59,094 --> 00:12:01,597
Nick Miller, Nick Miller
He's the illest of the ill
307
00:12:01,680 --> 00:12:02,681
Cece's rapping!
308
00:12:02,764 --> 00:12:04,766
He pours 100 drinks
And none have ever spilled
309
00:12:04,850 --> 00:12:07,269
Plus he's super-high
On a bunch of pain pills
310
00:12:07,352 --> 00:12:09,313
His favorite movie Is The Big Chill
311
00:12:09,396 --> 00:12:11,440
He's got a hairy chest
'Cause he eats a balanced meal
312
00:12:11,523 --> 00:12:12,524
WINSTON: Hey, hey
313
00:12:12,608 --> 00:12:14,276
Kickin' mad flavor in his ear.
314
00:12:14,359 --> 00:12:15,861
Sad song
315
00:12:16,278 --> 00:12:17,946
Huh, huh
316
00:12:18,030 --> 00:12:20,032
'Cause the ice in my glass represents
317
00:12:20,115 --> 00:12:22,451
The tears from my eyes
I love you, dawg
318
00:12:22,534 --> 00:12:24,912
This is a sad song
319
00:12:25,204 --> 00:12:28,498
Nick Miller, Nick Miller
Yo, streets of Chicago
320
00:12:28,582 --> 00:12:31,460
Rough and tumble, one love
You my heart
321
00:12:32,002 --> 00:12:35,088
Nick Miller, Nick Miller
Never does anything.
322
00:12:35,172 --> 00:12:36,465
(POUNDS KEYS)
323
00:12:37,174 --> 00:12:38,175
What?
324
00:12:38,884 --> 00:12:40,302
You want me to get real
325
00:12:40,385 --> 00:12:42,846
and stop being all cutesy
and whatever, fine.
326
00:12:42,930 --> 00:12:43,931
Let's get real.
327
00:12:44,014 --> 00:12:45,641
-You don't do anything.
-Mm.
328
00:12:45,724 --> 00:12:46,934
What did you want to do?
329
00:12:47,017 --> 00:12:49,645
I mean, isn't there something
you wanted to accomplish?
330
00:12:49,728 --> 00:12:51,396
Hey, I've done things.
331
00:12:51,480 --> 00:12:53,732
I wrote half a book about zombies.
332
00:12:53,815 --> 00:12:55,150
Okay, just tell me.
333
00:12:55,234 --> 00:12:58,153
If you could do anything,
what would you do?
334
00:12:59,571 --> 00:13:01,240
You know, I'm the guy who…
335
00:13:01,698 --> 00:13:04,159
I can't just jump into something
if I don't know what's gonna happen.
336
00:13:04,243 --> 00:13:05,702
I never have been that guy.
337
00:13:06,912 --> 00:13:09,456
Like, I'm the,
I'm the guy that, if I don't know
338
00:13:09,540 --> 00:13:11,500
what's gonna happen, I don't do something.
339
00:13:11,583 --> 00:13:13,544
Ever. I don't care
how bad I want to do it.
340
00:13:13,627 --> 00:13:15,170
I don't do it.
341
00:13:15,254 --> 00:13:17,047
Like, if everybody
were to go out into the ocean
342
00:13:17,130 --> 00:13:18,465
and jumped in the water,
343
00:13:19,299 --> 00:13:21,885
well, I'm the guy on the beach
guarding the wallets.
344
00:13:24,513 --> 00:13:26,348
All right.
345
00:13:29,977 --> 00:13:31,645
-All right, Nick.
-All right.
346
00:13:31,728 --> 00:13:32,855
-Get out there.
-Yeah.
347
00:13:32,938 --> 00:13:34,356
-I'll hold your wallet.
-I don't have a wallet.
348
00:13:34,439 --> 00:13:35,691
All right, well, that's fine.
349
00:13:35,774 --> 00:13:37,943
I have a sandwich bag
with my license and money in it.
350
00:13:38,026 --> 00:13:40,821
Okay, I'll hold your sandwich bag.
Get out there, go.
351
00:13:41,405 --> 00:13:43,198
-It's a little cold.
-(CHUCKLES)
352
00:13:43,282 --> 00:13:47,369
Just in terms of running into the water,
it's a tad on the cold side.
353
00:13:55,127 --> 00:13:57,212
Well, you know what, just…
354
00:13:58,881 --> 00:14:00,883
It's just… (LAUGHS)
355
00:14:03,635 --> 00:14:04,678
(YELLING)
356
00:14:07,181 --> 00:14:09,141
We all taking our shoes off?
What's going on?
357
00:14:09,224 --> 00:14:10,475
I'm a little drunk,
358
00:14:10,559 --> 00:14:12,352
and I can't be too sure,
359
00:14:12,436 --> 00:14:15,355
but I think you're finally about to see
your best friend's penis.
360
00:14:15,439 --> 00:14:17,816
-(NICK YELLING)
-Nick… He's gonna sh…
361
00:14:17,900 --> 00:14:19,568
He's gonna show his penis
to the ocean and not me?
362
00:14:19,651 --> 00:14:20,819
Nick, wait!
363
00:14:24,031 --> 00:14:25,574
(LAUGHS)
364
00:14:27,159 --> 00:14:28,827
I'm alive!
365
00:14:29,411 --> 00:14:31,580
I… am… alive!
366
00:14:31,663 --> 00:14:32,664
(CHUCKLING)
367
00:14:36,752 --> 00:14:38,086
I'm alive!
368
00:14:39,755 --> 00:14:41,423
(YELLING)
369
00:14:44,676 --> 00:14:47,888
Oh, my God! Oh, my God!
370
00:14:47,971 --> 00:14:49,515
This is stupid!
371
00:14:50,224 --> 00:14:51,808
No, it's cold!
372
00:14:51,892 --> 00:14:53,810
My testicles are in my abdomen!
373
00:14:54,019 --> 00:14:55,812
(SHOUTING)
374
00:14:57,481 --> 00:14:59,608
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
375
00:14:59,691 --> 00:15:01,360
That is so cold! That is so cold!
376
00:15:01,443 --> 00:15:02,986
-Words cannot describe how cold that is!
-Oh, oh, okay.
377
00:15:03,070 --> 00:15:06,365
-Nick, are you okay?
-No, I'm not okay, Jess!
378
00:15:06,949 --> 00:15:08,200
I'm not okay!
379
00:15:08,700 --> 00:15:09,826
All right, I woke up today
380
00:15:09,910 --> 00:15:12,412
and I wanted to play
a friendly game of touch football,
381
00:15:12,496 --> 00:15:15,415
then I hurt my back,
and I went to your gynecologist,
382
00:15:15,499 --> 00:15:17,251
and now I might have cancer!
383
00:15:17,334 --> 00:15:18,961
So, no, Jess!
384
00:15:19,044 --> 00:15:20,629
I'm not okay!
385
00:15:25,926 --> 00:15:27,135
(SIGHS)
386
00:15:28,470 --> 00:15:30,055
SCHMIDT: I don't think
this is the right time
387
00:15:30,138 --> 00:15:31,932
to bring this up, you guys…
388
00:15:33,475 --> 00:15:35,686
but does anyone else think
Nick could stand to lose
389
00:15:35,769 --> 00:15:37,271
five to seven pounds?
390
00:15:37,354 --> 00:15:38,355
(NICK SIGHS)
391
00:15:53,662 --> 00:15:55,664
You know what I'm thinking about, Ceec?
392
00:15:55,998 --> 00:15:57,207
What, Schmidt?
393
00:15:58,917 --> 00:16:01,211
That when you stand up,
394
00:16:02,588 --> 00:16:06,592
there's gonna be, like, a perfect imprint
of your butt in the sand.
395
00:16:06,675 --> 00:16:08,260
That is what you're
thinking about right now
396
00:16:08,343 --> 00:16:10,137
with your best friend down the beach
397
00:16:10,220 --> 00:16:12,014
-going through what he's going through?
-I know, I know.
398
00:16:12,097 --> 00:16:14,516
-Then why would you say that?
-I don't know why I would say that.
399
00:16:14,600 --> 00:16:16,101
Why would anyone say that?
400
00:16:16,185 --> 00:16:18,687
I've never gone through
anything like this.
401
00:16:18,770 --> 00:16:20,063
Yeah, well, I have.
402
00:16:20,731 --> 00:16:22,274
What happened?
403
00:16:22,357 --> 00:16:24,193
My dad died when I was 12.
404
00:16:26,528 --> 00:16:27,529
That's, um…
405
00:16:27,613 --> 00:16:30,240
The only way to get through it
is to get through it.
406
00:16:36,622 --> 00:16:37,748
You know, I had a cat that died…
407
00:16:37,831 --> 00:16:39,666
Don't compare my dad to your cat.
408
00:16:39,750 --> 00:16:41,960
It was a big cat. I mean, human size.
409
00:16:42,044 --> 00:16:43,378
(CHUCKLES)
410
00:16:45,547 --> 00:16:46,548
Hey.
411
00:16:47,424 --> 00:16:48,759
Oh, hey.
412
00:16:48,842 --> 00:16:50,260
Is this seat taken?
413
00:16:50,344 --> 00:16:51,803
(CHUCKLES) Oh, please.
414
00:16:52,888 --> 00:16:54,389
Here, will you help me up?
415
00:16:54,473 --> 00:16:55,891
(GRUNTS)
416
00:16:59,895 --> 00:17:01,271
I know that you're right.
417
00:17:01,355 --> 00:17:03,524
You're right,
I have to start doing things.
418
00:17:03,607 --> 00:17:05,108
I can't just…
419
00:17:07,903 --> 00:17:09,112
You know.
420
00:17:10,948 --> 00:17:11,949
Jess…
421
00:17:13,700 --> 00:17:15,160
I like you a lot.
422
00:17:15,827 --> 00:17:18,288
I really do. I'm glad you're around.
423
00:17:24,336 --> 00:17:27,381
I'm not gonna remember
any of this in the morning, am I?
424
00:17:27,464 --> 00:17:29,258
(IMITATES DAFFY DUCK) Most certainly not.
425
00:17:29,341 --> 00:17:31,176
Oh, no. (LAUGHS)
426
00:17:31,260 --> 00:17:33,345
Yes. Yeah.
427
00:17:33,428 --> 00:17:35,180
(LAUGHS)
428
00:17:35,264 --> 00:17:36,807
Yeah, we should go home.
429
00:17:36,890 --> 00:17:38,267
Yes.
430
00:17:38,350 --> 00:17:39,726
Let's go home.
431
00:17:53,866 --> 00:17:55,784
Hey. We gotta wake up.
432
00:17:56,410 --> 00:17:58,161
-It's morning.
-What?
433
00:18:00,122 --> 00:18:01,415
Hey, Schmidty!
434
00:18:02,124 --> 00:18:04,501
(WHISTLES) Wake up, wake up!
Everybody, up!
435
00:18:04,585 --> 00:18:06,837
I got that ultrasound thing. We're late.
436
00:18:13,510 --> 00:18:14,511
CECE: What?
437
00:18:21,393 --> 00:18:22,394
Oh.
438
00:18:33,280 --> 00:18:35,490
Hey, Winston. We're late, man.
439
00:18:37,659 --> 00:18:40,120
SCHMIDT: Ah, fresh air.
Back to the fume chamber.
440
00:18:40,204 --> 00:18:42,122
NICK: Couldn't even sell it for metal.
441
00:18:42,873 --> 00:18:44,124
Hope you didn't get sand in my car.
442
00:18:44,208 --> 00:18:46,585
SCHMIDT: Yeah, that's this car's problem,
too much sand.
443
00:18:48,128 --> 00:18:50,255
Oh, my God,
there's soot coming in from the floor.
444
00:18:54,676 --> 00:18:55,761
(CLEARS THROAT)
445
00:18:57,137 --> 00:18:58,430
(YAWNS)
446
00:18:58,514 --> 00:19:00,933
Hi. Uh, my name is Nick Miller.
447
00:19:01,016 --> 00:19:03,018
I-I have a 9:00 a.m. today.
448
00:19:03,101 --> 00:19:04,102
Fill these out.
449
00:19:04,186 --> 00:19:05,771
I'm gonna need a copy
of your health insurance.
450
00:19:05,854 --> 00:19:09,483
Oh. I'm gonna be, I'm gonna be
paying with cash, actually.
451
00:19:09,566 --> 00:19:13,153
It's a mixture of, uh,
paper money and change.
452
00:19:13,237 --> 00:19:14,863
I do have a check that's postdated.
453
00:19:14,947 --> 00:19:16,949
There's a 60/40 shot that's gonna clear.
454
00:19:18,659 --> 00:19:20,118
I hope that's good.
455
00:19:22,871 --> 00:19:24,081
Jess, will you…
456
00:19:25,123 --> 00:19:26,542
Do I have to do this now?
457
00:19:33,841 --> 00:19:36,468
How long does it take
to tell if someone has cancer?
458
00:19:40,138 --> 00:19:41,431
-NICK: Guys.
-Hey.
459
00:19:42,182 --> 00:19:43,642
I'm okay. I'm fine.
460
00:19:43,725 --> 00:19:45,352
I'm fine. It's nothing. Yeah.
461
00:19:45,936 --> 00:19:48,021
-What was it? What did they say it was?
-I don't know.
462
00:19:48,105 --> 00:19:50,315
I didn't hear anything after they said,
"You don't have cancer."
463
00:19:50,399 --> 00:19:52,609
I blanked out.
I think it's like a cyst or something.
464
00:19:54,361 --> 00:19:55,487
Ugh.
465
00:19:55,571 --> 00:19:57,239
Stop Fredo-kissing me, Schmidt.
466
00:19:59,575 --> 00:20:01,034
All right, so what do I owe you?
467
00:20:01,118 --> 00:20:02,995
Let's figure this out.
468
00:20:03,078 --> 00:20:05,455
-I've got, uh…
-It's already taken care of.
469
00:20:05,539 --> 00:20:07,791
What do you mean
it's already taken care of?
470
00:20:08,208 --> 00:20:09,501
Oh, we split it.
471
00:20:14,173 --> 00:20:16,466
All right, well, I'll pay you guys back.
I just…
472
00:20:16,550 --> 00:20:19,261
-And can you please get a wallet?
-I do have a wallet.
473
00:20:20,053 --> 00:20:21,346
A wallet.
474
00:20:21,430 --> 00:20:23,974
I have tons of wallet chains
that you can borrow.
475
00:20:31,940 --> 00:20:36,028
Deep inside the ever-spinning…
476
00:20:36,111 --> 00:20:37,946
-Hey, Jess?
-Hmm?
477
00:20:38,030 --> 00:20:40,073
-What happened last night?
-Nothing.
478
00:20:40,157 --> 00:20:41,533
(IGNITION SPUTTERING)
479
00:20:42,659 --> 00:20:43,994
(CHUCKLES SOFTLY)
480
00:20:44,077 --> 00:20:46,997
Come on, come on, come on, come on…
481
00:20:47,080 --> 00:20:48,832
(SPUTTERING STOPS)
482
00:20:48,916 --> 00:20:50,125
-NICK: Let it go, bud.
-Wait, wait, wait, wait.
483
00:20:50,209 --> 00:20:51,376
-Just gotta give it a second. You gotta…
-Bye.
484
00:20:51,460 --> 00:20:54,338
SCHMIDT: It's cruel at this point.
NICK: The car's dead, bud.
485
00:20:54,421 --> 00:20:58,217
(IGNITION CONTINUES SPUTTERING)
486
00:20:59,676 --> 00:21:03,597
I'll take care of you
487
00:21:06,099 --> 00:21:10,687
If you ask me to
488
00:21:12,648 --> 00:21:18,904
In a year or two…
489
00:21:20,197 --> 00:21:21,490
Oh…
490
00:21:33,126 --> 00:21:35,128
Don't walk so damn fast. I'm coming.
491
00:21:35,212 --> 00:21:37,047
Can't a man say goodbye to his car?
35589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.