Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,820 --> 00:00:12,800
Ацуши и
2
00:00:12,800 --> 00:00:13,840
Джуна
3
00:00:13,840 --> 00:00:15,120
Хонмака
4
00:00:15,120 --> 00:00:16,800
стеклянный канал для овощей
5
00:00:17,400 --> 00:00:20,160
ура
6
00:00:20,900 --> 00:00:22,080
Это пара.
7
00:00:22,080 --> 00:00:25,360
В маленькой деревне в определенном регионе
8
00:00:25,360 --> 00:00:28,500
Я купил старый частный дом.
9
00:00:28,500 --> 00:00:30,300
ура
10
00:00:30,300 --> 00:00:31,680
ура
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,680
На этом канале
12
00:00:33,680 --> 00:00:35,320
Для этого объекта недвижимости
13
00:00:35,320 --> 00:00:37,320
Я хотел бы представить все больше и больше
14
00:00:37,320 --> 00:00:39,320
Здесь рядом есть гора
15
00:00:39,320 --> 00:00:40,920
Естественная сирена
16
00:00:40,920 --> 00:00:43,600
Еще у нее красивое лицо, так что тоже.
17
00:00:43,600 --> 00:00:45,740
я хотел бы представить
18
00:00:45,740 --> 00:00:49,640
Итак, я хотел бы сразу представить это свойство.
19
00:00:51,100 --> 00:00:52,880
Здесь довольно просторно.
20
00:00:53,380 --> 00:00:56,640
Одна только эта комната действительно большая
21
00:00:56,640 --> 00:01:02,460
Более того, здесь есть мебель, оставленная предыдущими жильцами.
22
00:01:03,060 --> 00:01:04,640
Мебель тоже хорошая.
23
00:01:04,640 --> 00:01:06,340
Пожалуйста, выгляди потрясающе
24
00:01:06,340 --> 00:01:07,060
столько же, сколько я
25
00:01:08,000 --> 00:01:09,500
То же, что Джун
26
00:01:09,500 --> 00:01:15,820
И еще здесь, у входа.
27
00:01:15,820 --> 00:01:18,380
Посмотрите на этот черный телефон
28
00:01:18,380 --> 00:01:20,340
Сама атмосфера потрясающая
29
00:01:20,340 --> 00:01:21,200
Это восхитительно
30
00:01:21,760 --> 00:01:23,300
Еще есть свободные номера
31
00:01:24,080 --> 00:01:25,420
коричневый
32
00:01:25,420 --> 00:01:26,400
не пишите правильно
33
00:01:26,400 --> 00:01:27,980
Потрясающий
34
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
А потом
35
00:01:30,620 --> 00:01:32,680
Я снова в комнате Какки.
36
00:01:32,680 --> 00:01:35,600
Когда вы его открываете, он кажется еще более открытым, и это здорово.
37
00:01:35,600 --> 00:01:38,720
Итак, на этом канале
38
00:01:38,720 --> 00:01:44,280
Я хотел бы продолжать обновлять подробности нашей сельской жизни как пары.
39
00:01:44,280 --> 00:01:52,480
Если вам интересно, подпишитесь на канал и поставьте нам высокую оценку.
40
00:01:52,480 --> 00:01:54,240
Пока-пока
41
00:01:54,240 --> 00:01:56,100
Увидимся
42
00:01:56,100 --> 00:02:02,390
Ах, здорово
43
00:02:02,390 --> 00:02:03,510
Это так красиво снято
44
00:02:03,510 --> 00:02:04,850
Хороший
45
00:02:05,310 --> 00:02:07,870
Хорошо, давайте попробуем прямо сейчас отредактировать это видео.
46
00:02:07,870 --> 00:02:09,650
Да, мой компьютер заряжается.
47
00:02:09,650 --> 00:02:11,110
Спасибо!
48
00:02:11,970 --> 00:02:14,350
В любом случае, мне нравится здесь атмосфера!
49
00:02:14,610 --> 00:02:19,510
Здесь действительно богатая природа и красивые пейзажи.
50
00:02:20,310 --> 00:02:23,130
Я волновался, потому что цена была ценой.
51
00:02:23,580 --> 00:02:25,550
Количество запасаемой электроэнергии также было довольно высоким.
52
00:02:25,550 --> 00:02:27,930
Но это очень красиво, и мне очень нравится атмосфера!
53
00:02:27,990 --> 00:02:30,490
Действительно? Я рад, что тебе понравилось!
54
00:02:34,650 --> 00:02:38,870
Со следующей недели я сделаю все возможное, чтобы ездить на большие расстояния!
55
00:02:38,870 --> 00:02:40,970
Правильно, не переусердствуйте
56
00:02:40,970 --> 00:02:41,090
Ты в порядке
57
00:02:43,290 --> 00:02:45,550
я уже волнуюсь
58
00:02:46,010 --> 00:02:48,430
Удачи в монтаже видео, Джунмо!
59
00:02:48,990 --> 00:02:50,130
Могу ли я сделать все возможное?
60
00:02:50,970 --> 00:02:53,730
Я тоже постараюсь сделать все возможное для распространения.
61
00:02:54,270 --> 00:02:58,630
Если эта книга молодая, то будет запущен флеш-канал.
62
00:02:59,190 --> 00:03:01,930
Ну что, смогу ли я добиться своего долгожданного огня?
63
00:03:02,630 --> 00:03:03,230
Огонь?
64
00:03:03,770 --> 00:03:06,190
Эм, слушай, я сказал досрочный выход на пенсию.
65
00:03:07,110 --> 00:03:09,270
Это как в старой поговорке: бросить работу?
66
00:03:09,270 --> 00:03:10,290
Ха~
67
00:03:11,270 --> 00:03:11,670
удивительный
68
00:03:12,510 --> 00:03:15,690
Прежде всего стремитесь к 1000 подписчиков.
69
00:03:16,710 --> 00:03:18,150
Монетизация видео
70
00:03:18,710 --> 00:03:20,050
Мне придется очень постараться.
71
00:03:20,050 --> 00:03:21,350
Давайте сделаем все возможное, правда
72
00:03:22,730 --> 00:03:24,750
Это очень хорошо, мне нужно больше работать над редактированием.
73
00:03:24,750 --> 00:03:28,290
Могу ли я это сделать? Я плохо разбираюсь в компьютерах, верно?
74
00:03:28,290 --> 00:03:29,430
все нормально
75
00:03:29,430 --> 00:03:29,770
настоящий?
76
00:03:30,430 --> 00:03:31,690
Давай постараемся, Паккун-кун!
77
00:03:31,690 --> 00:03:32,810
пожалуйста, помогите мне
78
00:03:33,710 --> 00:03:34,850
Я действительно постараюсь изо всех сил
79
00:03:36,190 --> 00:03:39,510
А как насчет твоего дома? Вы частный пансионат?
80
00:03:39,890 --> 00:03:43,470
Ну, это не пустой дом. Не входите внутрь без разрешения.
81
00:03:44,070 --> 00:03:50,390
Ой, извини. Мы недавно переехали сюда.
82
00:03:50,750 --> 00:03:52,350
Эм, меня зовут Суэхиро.
83
00:03:53,550 --> 00:03:55,750
О, переезд?
84
00:03:56,710 --> 00:04:03,190
О, в сельском совете что-то происходит, пропагандируя переезд людей из города в деревню.
85
00:04:03,190 --> 00:04:07,890
Ах, это правда. В рамках кампании по поощрению переезда людей в сельскую местность,
86
00:04:07,950 --> 00:04:10,170
Мы благодарны за грант.
87
00:04:11,190 --> 00:04:12,190
Это верно.
88
00:04:13,010 --> 00:04:14,490
О, я по соседству.
89
00:04:15,050 --> 00:04:15,890
Это Сузуки.
90
00:04:16,430 --> 00:04:17,530
Вы Сузуки-сан?
91
00:04:17,610 --> 00:04:18,290
рад встрече.
92
00:04:18,510 --> 00:04:18,910
пожалуйста.
93
00:04:19,770 --> 00:04:21,810
Здравствуйте, меня зовут Цуэхиро.
94
00:04:23,150 --> 00:04:23,810
Моя жена.
95
00:04:24,430 --> 00:04:26,470
рад встрече. Спасибо.
96
00:04:28,050 --> 00:04:31,650
Ну, девушки, приехавшие из города, определенно другие.
97
00:04:31,650 --> 00:04:33,690
Это не так.
98
00:04:35,630 --> 00:04:38,350
О, может быть, этот овощ?
99
00:04:38,930 --> 00:04:41,210
Это те овощи, которые вырастила Сузуки-сан?
100
00:04:41,270 --> 00:04:42,550
Да, это оно
101
00:04:42,550 --> 00:04:46,150
Мы делаем это дома, в доме, в поле, в горах.
102
00:04:47,070 --> 00:04:48,010
Очень замечательно
103
00:04:48,010 --> 00:04:49,270
Могу я увидеть это?
104
00:04:50,130 --> 00:04:50,610
удивительный
105
00:04:51,270 --> 00:04:53,290
Погода в этом году хорошая
106
00:04:54,590 --> 00:04:57,390
Особенно хорошо растут баклажаны.
107
00:04:57,390 --> 00:04:59,910
Баклажан большой
108
00:04:59,910 --> 00:05:01,330
Смотреть!
109
00:05:02,050 --> 00:05:03,210
мой баклажан
110
00:05:03,210 --> 00:05:04,490
Он толстый и длинный!
111
00:05:05,030 --> 00:05:07,550
Эта великолепная вещь не продается в Токио.
112
00:05:07,550 --> 00:05:08,730
Давай, прикоснись к нему!
113
00:05:08,810 --> 00:05:09,450
Это нормально?
114
00:05:10,570 --> 00:05:12,750
Ничего, если я сниму видео?
115
00:05:13,450 --> 00:05:15,770
Эй, ты можешь повернуть палец?
116
00:05:17,150 --> 00:05:18,770
Он такой толстый, что я не могу его удержать!
117
00:05:19,650 --> 00:05:20,490
большой!
118
00:05:21,590 --> 00:05:25,130
Это еще и отличный овощ!
119
00:05:26,050 --> 00:05:26,730
что это такое?
120
00:05:27,210 --> 00:05:28,490
Это видео со смартфона
121
00:05:29,210 --> 00:05:31,090
Это не складной?
122
00:05:31,850 --> 00:05:32,730
Камера!
123
00:05:33,850 --> 00:05:37,250
Это господин Сузуки из моего района!
124
00:05:41,030 --> 00:05:42,850
Это отличный овощ!
125
00:05:43,030 --> 00:05:44,650
Это действительно потрясающе!
126
00:05:45,930 --> 00:05:47,130
Где ты видел это?
127
00:05:48,330 --> 00:05:49,850
Это здесь! Это здесь!
128
00:05:51,490 --> 00:05:52,950
Так восхитительно!
129
00:05:53,630 --> 00:05:54,690
выглядит вкусно!
130
00:05:59,250 --> 00:06:00,830
Это потрясающе, не так ли?
131
00:06:00,830 --> 00:06:02,950
прохладный
132
00:06:30,800 --> 00:07:38,010
О, Джун, ты принимала ванну?
133
00:07:38,800 --> 00:07:43,140
В любом случае, я рад, что отремонтировал только ванную.
134
00:07:43,640 --> 00:07:48,420
Да, это немного не соответствует атмосфере Коминкана.
135
00:07:48,420 --> 00:07:51,000
Но это удобно и я считаю это хорошо.
136
00:07:52,240 --> 00:07:55,660
Кстати, я встретил вас сегодня, Сузуки-сан?
137
00:07:57,420 --> 00:07:59,200
Я рад, что ты выглядишь хорошим человеком.
138
00:07:59,200 --> 00:08:02,700
Да, я сначала подумал, что это выглядит пугающе.
139
00:08:02,700 --> 00:08:04,420
Он был приятным человеком, когда я с ним разговаривал.
140
00:08:05,580 --> 00:08:10,620
Я подумываю пригласить господина Сузуки к себе домой, чтобы в следующий раз выпить, как ты думаешь?
141
00:08:11,060 --> 00:08:13,500
Это может быть хорошо! Выглядит забавно!
142
00:08:15,140 --> 00:08:18,780
Хорошо, завтра я начну поездку на дальние расстояния.
143
00:08:18,780 --> 00:08:19,740
думаю, я приму ванну
144
00:08:20,940 --> 00:08:23,440
Это примерно 2 часа в пути?
145
00:08:24,360 --> 00:08:25,880
Ты в порядке? Действительно?
146
00:08:25,900 --> 00:08:29,300
Все в порядке, все в порядке. Мы с мужем живем в деревне.
147
00:08:29,300 --> 00:08:32,080
У меня есть около 2 часов свободного времени.
148
00:08:32,080 --> 00:08:34,200
Действительно? Не нагружайте себя слишком сильно.
149
00:08:34,200 --> 00:08:34,820
Ты в порядке
150
00:08:35,280 --> 00:08:35,680
ИСТИННЫЙ?
151
00:08:35,960 --> 00:08:37,840
Если ты думаешь, что это невозможно, я в свою очередь буду добр к тебе.
152
00:08:37,840 --> 00:08:39,380
Ну тогда постарайся меня разбудить.
153
00:08:45,920 --> 00:08:48,370
Хорошо, я пойду оплатить счет.
154
00:08:48,370 --> 00:08:50,090
Да, пожалуйста, иди
155
00:08:50,090 --> 00:08:51,930
Ох, это рано
156
00:08:51,930 --> 00:08:55,510
Привет, Сузуки-сан, доброе утро.
157
00:08:55,510 --> 00:08:57,210
Муж, ты уже собираешься на работу?
158
00:08:57,930 --> 00:09:01,230
Я живу в Токио, поэтому просыпаюсь в 5 утра и еду на работу на большие расстояния.
159
00:09:01,450 --> 00:09:05,630
О боже, я каждое утро езжу на поезде. Это тяжело.
160
00:09:07,250 --> 00:09:13,950
В последнее время у меня на полях начались проблемы с дикими кабанами, поэтому я проснулся в 5 утра, чтобы патрулировать поле.
161
00:09:14,090 --> 00:09:15,050
Спасибо за ваш труд.
162
00:09:16,290 --> 00:09:17,730
Ну тогда я скоро уйду.
163
00:09:18,190 --> 00:09:23,330
Ах, это правда. Знаете, для видео я сделаю несколько случайных кадров материала, внутренней части дома и т. д.
164
00:09:23,510 --> 00:09:24,230
Да, я тебе скажу.
165
00:09:24,630 --> 00:09:25,250
Что ж, поехали.
166
00:09:25,610 --> 00:09:26,210
Добро пожаловать.
167
00:09:26,870 --> 00:09:27,910
Заботиться
168
00:09:30,290 --> 00:09:31,430
Будь осторожен
169
00:09:32,090 --> 00:09:38,500
Моя жена сказала что-то про видео или что-то в этом роде, но что именно?
170
00:09:39,880 --> 00:09:43,290
Я запускаю нечто под названием Wrecker Glash Channel, и это легко сделать.
171
00:09:43,290 --> 00:09:45,290
сейчас начну снимать видео
172
00:09:46,150 --> 00:09:48,990
О, это выглядит интересно
173
00:09:50,030 --> 00:09:52,550
Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
174
00:09:53,110 --> 00:09:54,090
Это нормально?
175
00:09:54,490 --> 00:09:58,110
Потом они попросили меня принести фотоаппарат.
176
00:09:58,870 --> 00:10:00,010
Камера!
177
00:10:00,670 --> 00:10:01,530
Могу ли я?
178
00:10:03,630 --> 00:10:05,410
Ну тогда пожалуйста всем.
179
00:10:06,370 --> 00:10:07,330
Спасибо.
180
00:10:07,710 --> 00:10:08,830
Спасибо. пожалуйста.
181
00:10:12,240 --> 00:10:15,140
Да, сегодня началось.
182
00:10:15,720 --> 00:10:18,600
Это канал о деревенской жизни Ацуши и Джуна.
183
00:10:19,820 --> 00:10:20,780
Спасибо.
184
00:10:21,540 --> 00:10:25,240
Что ж, сегодня день моего мужа Ацуши.
185
00:10:25,700 --> 00:10:28,480
Я поехал на работу в Токио,
186
00:10:29,280 --> 00:10:33,440
Я хотел бы познакомить вас сегодня. Спасибо.
187
00:10:34,040 --> 00:10:42,080
Вместо картона фотографом выступает сосед Сузуки. Спасибо.
188
00:10:44,700 --> 00:10:46,700
Ты фотографируешь? Правильно.
189
00:10:49,360 --> 00:10:50,940
Да, это так.
190
00:10:52,860 --> 00:10:54,300
Это немного близко.
191
00:10:56,220 --> 00:10:57,260
Спасибо.
192
00:10:58,300 --> 00:11:05,540
Сегодня я хотел бы начать с разговора о ремонте дома.
193
00:11:06,280 --> 00:11:08,860
Мистер Сузуки, не могли бы вы посмотреть на меня?
194
00:11:09,520 --> 00:11:16,780
Он довольно старый и разваливается, поэтому я думаю, что было бы лучше отремонтировать его.
195
00:11:27,940 --> 00:11:30,500
Это место слишком старое?
196
00:11:30,520 --> 00:11:34,580
Ну, район существует уже около 50 лет, и я
197
00:11:34,580 --> 00:11:42,260
Он довольно старый, поэтому, возможно, было бы лучше его немного обновить.
198
00:11:44,680 --> 00:11:46,760
Итак, не могли бы вы познакомить меня с плотником?
199
00:11:46,760 --> 00:11:47,820
Могу я вас представить?
200
00:11:48,660 --> 00:11:50,100
Тогда это
201
00:11:50,720 --> 00:11:52,480
Окна тоже есть.
202
00:11:52,480 --> 00:11:54,560
Здесь очень красиво
203
00:11:54,560 --> 00:11:57,420
На стенах также развешаны вещи.
204
00:11:57,420 --> 00:11:59,320
Может быть, он сломан?
205
00:11:59,320 --> 00:12:01,540
мне тоже это интересно
206
00:12:01,540 --> 00:12:03,920
Я хотел это исправить
207
00:12:04,600 --> 00:12:05,460
Ах, как здесь
208
00:12:08,900 --> 00:12:12,900
Я думал, что могу простудиться на улице.
209
00:12:15,000 --> 00:12:19,320
Я думаю, нам нужно что-то с этим сделать.
210
00:12:19,320 --> 00:12:21,440
Это верно
211
00:12:21,440 --> 00:12:24,800
Ведь лучше так сделать
212
00:12:29,540 --> 00:12:33,620
Здесь тоже довольно грязно, поэтому пришлось надеть маску.
213
00:12:33,620 --> 00:12:36,920
Думаю, мне придется это купить.
214
00:12:36,920 --> 00:12:38,260
Что случилось?
215
00:12:38,260 --> 00:12:40,400
Он собирается здесь
216
00:12:40,400 --> 00:12:43,430
Здесь тоже немного грязно.
217
00:12:43,430 --> 00:12:45,070
хотя это мило
218
00:12:45,070 --> 00:12:47,930
Хм? Что это такое?
219
00:12:48,750 --> 00:12:51,650
Мистер Шоулда, что вы делаете?
220
00:12:51,730 --> 00:12:53,790
Пожалуйста, остановитесь на мгновение
221
00:12:55,130 --> 00:12:56,610
Он изысканный.
222
00:12:56,610 --> 00:12:57,090
немного
223
00:12:57,730 --> 00:12:59,230
я так возбужден
224
00:12:59,230 --> 00:13:00,190
что ты делаешь?
225
00:13:00,210 --> 00:13:00,830
Я не могу получить вторую помощь
226
00:13:00,830 --> 00:13:04,070
Пожалуйста, поговори со мной на минутку
227
00:13:04,070 --> 00:13:04,530
немного
228
00:13:04,530 --> 00:13:09,220
Что? Пожалуйста, прекрати.
229
00:13:13,090 --> 00:13:14,030
что ты делаешь?
230
00:13:14,150 --> 00:13:15,370
Потому что это хорошо
231
00:13:15,370 --> 00:13:16,250
немного
232
00:13:32,600 --> 00:13:32,760
немного
233
00:14:15,260 --> 00:14:17,380
Потому что я молодая женщина
234
00:14:19,060 --> 00:14:20,580
Потому что я тоже девочка
235
00:14:29,460 --> 00:14:31,280
Эй, мне это правда не нравится.
236
00:14:44,440 --> 00:14:47,360
Я действительно ненавижу эту рану.
237
00:14:59,690 --> 00:15:01,410
люблю любить
238
00:15:02,110 --> 00:15:05,530
Ведь это необходимо и там и там.
239
00:15:16,580 --> 00:15:21,920
Извините, прошло много времени.
240
00:15:37,520 --> 00:15:41,460
Это приятный, жевательный месяц.
241
00:15:56,540 --> 00:16:06,820
я не могу этого вынести
242
00:16:39,000 --> 00:16:40,480
Здесь? Здесь?
243
00:17:01,660 --> 00:17:02,880
Как это получается?
244
00:17:13,040 --> 00:17:14,600
Как это получается?
245
00:17:45,220 --> 00:18:10,300
Это хорошо?
246
00:18:11,990 --> 00:18:12,990
Э, что ты делаешь?
247
00:19:22,130 --> 00:19:25,410
Это займет всего один выстрел, так что давайте сделаем это все вместе.
248
00:19:28,710 --> 00:19:29,850
Из-за отсутствия свободы действий
249
00:19:30,610 --> 00:19:31,770
я хочу ребенка
250
00:19:31,770 --> 00:19:34,150
Мне это не нравится, прекрати, мне это не нравится.
251
00:19:34,150 --> 00:19:36,570
Мне это не нравится, прекрати.
252
00:19:36,570 --> 00:19:37,910
Я хочу это
253
00:19:44,000 --> 00:19:45,860
Это стало вот так
254
00:19:48,060 --> 00:19:49,200
Могу ли я коснуться тебя?
255
00:19:54,950 --> 00:19:56,470
Немного, это нормально
256
00:19:56,470 --> 00:19:57,730
Мне это не нравится, прекрати.
257
00:21:02,850 --> 00:21:04,350
Ты боишься?
258
00:21:08,280 --> 00:21:09,800
давно не виделись
259
00:21:15,920 --> 00:21:29,120
Хватит, не сдерживайся, впусти меня?
260
00:21:31,340 --> 00:21:32,200
Хотите сделать один выстрел?
261
00:21:33,780 --> 00:21:34,260
Пожалуйста, извини, сегодня.
262
00:21:36,400 --> 00:21:40,330
Привет, я королева
263
00:21:53,160 --> 00:21:56,300
Ах, Сузуки-сан, я тебя вижу, ура!
264
00:21:56,940 --> 00:21:58,460
Прости, девочка
265
00:21:58,460 --> 00:22:02,200
Что это, ты подарил мне такую великолепную вещь?
266
00:22:02,200 --> 00:22:04,740
Нет, спасибо, что пригласили меня вот так.
267
00:22:04,740 --> 00:22:06,580
Извините, я думаю
268
00:22:06,580 --> 00:22:06,660
нисколько
269
00:22:07,840 --> 00:22:11,840
В сельской местности важен такой тип взаимодействия между соседями.
270
00:22:12,940 --> 00:22:14,540
Да, пожалуйста, используйте это
271
00:22:15,500 --> 00:22:16,640
Простите, мэм.
272
00:22:16,640 --> 00:22:18,340
Как-то разные вещи
273
00:22:18,340 --> 00:22:19,160
нисколько
274
00:22:19,640 --> 00:22:21,620
Давай, пора перекусить.
275
00:22:21,620 --> 00:22:23,160
Хватит сидеть рядом со мной.
276
00:22:23,860 --> 00:22:26,740
У меня есть еще одна тарелка, так что, пожалуйста, подождите немного.
277
00:22:27,300 --> 00:22:28,720
мы оба пьем
278
00:22:28,720 --> 00:22:30,340
вот, пожалуйста
279
00:22:35,980 --> 00:22:41,680
Нет, но господин Сузуки, вы окончили сельскохозяйственную среднюю школу.
280
00:22:43,820 --> 00:22:46,100
Вы окончили сельскохозяйственную среднюю школу, верно?
281
00:22:46,100 --> 00:22:53,640
Ах, верно. Я работаю здесь на полях и рисовых полях с тех пор, как закончил учебу.
282
00:22:54,860 --> 00:23:03,300
Ну и жители села тоже заняты, так как проходят различные молодежные группы и другие подобные сборища.
283
00:23:04,280 --> 00:23:09,180
О, если ваш муж не против, пожалуйста, в следующий раз покажите свое лицо молодежной группе.
284
00:23:09,240 --> 00:23:10,240
О, во что бы то ни стало.
285
00:23:11,040 --> 00:23:12,720
Я бы хотел пойти.
286
00:23:22,620 --> 00:23:23,880
Ах, мэм.
287
00:23:25,780 --> 00:23:27,180
Это праздник.
288
00:23:27,560 --> 00:23:28,940
Извините, я это сделал.
289
00:23:28,960 --> 00:23:29,660
Было очень вкусно.
290
00:23:30,180 --> 00:23:30,580
Спасибо.
291
00:23:40,760 --> 00:23:50,030
Жена, стоит ли тебе рассказывать о нем мужу?
292
00:23:50,550 --> 00:23:54,540
Ах да, я этого не говорил.
293
00:23:57,800 --> 00:24:00,840
Это верно, это верно
294
00:24:06,580 --> 00:24:08,520
Хорошо, малыш.
295
00:24:09,620 --> 00:24:12,900
Это действительно мистер Хэппи
296
00:24:12,900 --> 00:24:14,140
Нет, пожалуйста, прекрати
297
00:24:17,960 --> 00:24:19,980
У вас есть хорошее тело
298
00:24:20,800 --> 00:24:40,400
Делаю это в одиночку, играя с игрушками
299
00:24:41,820 --> 00:24:43,500
Нет, пожалуйста, прекрати
300
00:24:43,920 --> 00:24:45,460
Как жена снова
301
00:24:45,460 --> 00:24:45,620
нет
302
00:24:47,440 --> 00:24:48,080
немного
303
00:24:48,080 --> 00:24:50,740
сделай это очень хорошо
304
00:24:51,440 --> 00:24:52,440
оставлять
305
00:24:53,380 --> 00:25:03,700
Давайте сделаем это сейчас
306
00:25:03,700 --> 00:25:03,980
подожди
307
00:25:17,140 --> 00:25:18,440
Немного в конце
308
00:25:18,440 --> 00:25:19,940
я сделал это
309
00:25:22,730 --> 00:25:25,880
Мне придется делать это очень долго с этого момента
310
00:25:27,480 --> 00:25:29,280
Сузуки
311
00:25:29,280 --> 00:25:31,500
Давайте выпьем
312
00:25:31,500 --> 00:25:31,660
О, да
313
00:25:36,680 --> 00:25:37,700
подождите минуту
314
00:25:38,380 --> 00:25:39,540
извини
315
00:25:43,210 --> 00:25:49,350
пить пить пить
316
00:25:49,350 --> 00:25:54,900
ты просыпаешься
317
00:25:55,600 --> 00:25:57,380
Я действительно пью слишком много
318
00:25:57,860 --> 00:25:59,080
Проснись немного
319
00:25:59,080 --> 00:26:00,200
Муж, ты в порядке?
320
00:26:00,400 --> 00:26:03,400
Извините, этот человек плохо пьет.
321
00:26:03,400 --> 00:26:05,280
Смотри, я разложил там футон.
322
00:26:05,280 --> 00:26:07,880
Просыпайся, давай, спи там.
323
00:26:08,480 --> 00:26:09,540
Проснуться!
324
00:26:09,540 --> 00:26:11,320
Потому что есть клиенты
325
00:26:11,320 --> 00:26:12,360
Плотно
326
00:26:14,040 --> 00:26:18,580
Эй, мне действительно нужно слишком много спать, просыпайся сейчас же.
327
00:26:19,160 --> 00:26:20,200
Мэм, вы здесь крепко спите, так что позвольте мне перевернуть вас.
328
00:26:27,520 --> 00:26:33,280
Слушай, я закончил тягу, поэтому возьму небольшой перерыв.
329
00:26:34,360 --> 00:26:35,220
что это такое?
330
00:26:37,020 --> 00:26:37,460
Ты в порядке
331
00:27:00,170 --> 00:27:03,250
Давай, давай, дай мне немного отдохнуть.
332
00:27:06,470 --> 00:27:07,550
немного…
333
00:27:08,710 --> 00:27:10,290
Ты положил это в мой футон?
334
00:27:10,610 --> 00:27:12,870
Да, нет, нет
335
00:27:12,870 --> 00:27:14,010
извини
336
00:27:14,010 --> 00:27:15,290
Ну тогда правильно
337
00:27:16,370 --> 00:27:17,690
Хороший мальчик
338
00:27:20,050 --> 00:27:21,130
как это?
339
00:27:21,230 --> 00:27:21,910
хороший мальчик
340
00:27:37,140 --> 00:27:38,700
Пожалуйста, выпустите меня
341
00:29:27,860 --> 00:29:32,940
После возвращения в Токио я ношу красивое нижнее белье.
342
00:29:32,940 --> 00:29:34,400
не говоря уже о
343
00:29:42,560 --> 00:29:47,140
Больше не надо
344
00:29:49,690 --> 00:29:51,620
я не могу этого вынести
345
00:30:20,690 --> 00:30:33,790
вытереть задницу моей дочери
346
00:30:55,360 --> 00:30:57,480
Если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка
347
00:31:51,650 --> 00:31:53,450
Не иди пить
348
00:31:54,370 --> 00:32:23,170
Стоп, он сейчас проснется.
349
00:32:42,090 --> 00:32:43,030
Что вы делаете?
350
00:32:44,230 --> 00:32:45,730
Не отправляй это мне домой
351
00:32:47,370 --> 00:32:55,490
здесь тонко
352
00:33:01,540 --> 00:33:01,620
нет
353
00:33:11,230 --> 00:33:12,350
так
354
00:33:13,610 --> 00:33:14,330
так
355
00:33:18,650 --> 00:33:19,550
я не могу этого вынести
356
00:33:35,950 --> 00:33:38,230
Вот?
357
00:33:38,610 --> 00:33:39,370
Это выше?
358
00:33:39,750 --> 00:33:40,310
Сюда?
359
00:34:11,080 --> 00:34:14,020
я не могу этого вынести
360
00:34:14,020 --> 00:34:14,820
нет
361
00:34:18,720 --> 00:34:20,760
Сюда же вставьте член сзади.
362
00:34:20,760 --> 00:34:22,760
извини
363
00:34:23,480 --> 00:34:24,040
пожалуйста
364
00:34:25,720 --> 00:34:26,840
пожалуйста
365
00:34:29,090 --> 00:34:29,650
немного
366
00:34:47,070 --> 00:34:50,720
Это хорошо
367
00:34:50,720 --> 00:34:51,640
Опасный
368
00:35:00,650 --> 00:35:03,410
Нет нет Нет Нет
369
00:35:03,410 --> 00:35:10,030
Нет, прекрати, пожалуйста
370
00:35:10,870 --> 00:35:19,290
Лето
371
00:35:19,290 --> 00:35:21,750
Мука, Мукадаме
372
00:35:28,050 --> 00:35:30,470
Разорви свой желудок
373
00:35:30,470 --> 00:35:31,930
Нет нет нет
374
00:35:35,850 --> 00:35:38,530
Вот так, слюни
375
00:35:38,530 --> 00:35:38,730
мне это не нравится
376
00:35:41,630 --> 00:35:42,230
здесь?
377
00:35:45,580 --> 00:35:45,980
Мне это не нравится, я больше не могу, я больше не могу
378
00:35:51,280 --> 00:35:51,600
Пожалуйста, я больше не могу этого делать
379
00:35:56,160 --> 00:35:56,480
Правда, я больше не могу этого делать
380
00:36:21,350 --> 00:36:24,730
Хватит, хватит, правда?
381
00:36:25,650 --> 00:36:31,630
Это все для вас.
382
00:36:34,620 --> 00:36:40,930
Пожалуйста, впустите меня.
383
00:36:40,930 --> 00:36:40,970
рука
384
00:38:05,890 --> 00:38:07,610
Могу ли я открыть рот?
385
00:38:31,230 --> 00:38:31,790
как дела?
386
00:38:32,250 --> 00:38:33,170
Тебе это не нравится?
387
00:38:36,970 --> 00:38:40,830
Ах, да
388
00:38:48,850 --> 00:39:29,870
Впусти меня
389
00:39:47,690 --> 00:39:49,590
Только немного
390
00:40:20,250 --> 00:40:21,790
Стоит ли мне его вставить?
391
00:41:50,430 --> 00:41:52,250
Я не могу этого вынести, мэм.
392
00:41:53,010 --> 00:41:54,550
Это так непослушно
393
00:42:02,980 --> 00:42:04,320
Стоит ли мне его вставить?
394
00:42:06,720 --> 00:42:08,400
Не делай этого
395
00:42:15,550 --> 00:42:16,770
Это скоро закончится
396
00:42:21,780 --> 00:42:21,900
ужасный
397
00:42:28,480 --> 00:42:29,680
нос, нос
398
00:42:29,680 --> 00:42:31,800
Вам интересно только сейчас?
399
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
Не ранее
400
00:42:54,180 --> 00:42:54,500
Онегай, Онегай
401
00:43:56,300 --> 00:44:25,180
Он слишком большой, так что нет.
402
00:45:06,550 --> 00:45:07,510
Не хорошо
403
00:45:32,450 --> 00:45:38,860
Он слишком большой, нет.
404
00:45:38,860 --> 00:45:39,520
желудок
405
00:45:46,530 --> 00:45:55,000
Он слишком большой, нет.
406
00:46:10,450 --> 00:46:12,420
желудок
407
00:46:12,420 --> 00:46:13,000
Он слишком большой, нет.
408
00:46:13,000 --> 00:46:13,240
желудок
409
00:46:13,240 --> 00:46:14,520
Он слишком большой, нет.
410
00:46:40,480 --> 00:46:40,840
Потому что он большой,
411
00:48:00,600 --> 00:48:03,550
Дождь, дождь приближается.
412
00:48:19,650 --> 00:49:03,160
Если болит живот, надавите на живот.
413
00:49:04,240 --> 00:50:02,800
Если болит живот, надавите на живот.
414
00:50:10,810 --> 00:50:11,290
Если ты слишком большой, чтобы плакать, ты будешь плакать
415
00:51:52,090 --> 00:52:08,470
большой
416
00:52:09,970 --> 00:52:11,490
большой
417
00:52:12,130 --> 00:52:14,350
Эй, какой из них больше?
418
00:52:17,070 --> 00:52:18,750
Встряхните, посмотрите.
419
00:52:21,330 --> 00:53:08,790
Встряхните, посмотрите.
420
00:53:08,790 --> 00:53:25,210
Давай, всё так.
421
00:53:28,660 --> 00:53:31,400
Можете ли вы достичь угла щек?
422
00:53:32,970 --> 00:53:37,150
Я нет. Я, я, нет.
423
00:53:38,190 --> 00:53:39,890
пожалуйста.
424
00:53:43,440 --> 00:53:45,740
пожалуйста.
425
00:53:49,890 --> 00:53:50,570
пожалуйста.
426
00:53:54,520 --> 00:53:57,260
пожалуйста.
427
00:54:00,220 --> 00:54:03,210
пожалуйста.
428
00:54:04,410 --> 00:54:06,580
пожалуйста.
429
00:54:08,730 --> 00:54:10,130
пожалуйста.
430
00:54:12,010 --> 00:54:12,430
пожалуйста.
431
00:54:14,270 --> 00:54:15,650
пожалуйста.
432
00:54:16,640 --> 00:54:18,720
нет нет
433
00:54:18,720 --> 00:54:19,420
Возьми это
434
00:54:20,460 --> 00:54:22,640
Не хорошо
435
00:54:26,110 --> 00:54:26,510
Возьми это
436
00:54:26,510 --> 00:54:28,430
нет нет
437
00:54:28,430 --> 00:54:29,030
снаружи
438
00:54:29,030 --> 00:54:31,090
Пожалуйста, вынесите его на улицу
439
00:54:31,090 --> 00:54:34,290
Ничего, если это снаружи?
440
00:54:40,740 --> 00:54:41,660
Не там
441
00:54:41,660 --> 00:54:42,920
Похоже, оно выходит
442
00:55:11,860 --> 00:55:16,180
Спасибо за еду, мэм.
443
00:55:17,900 --> 00:55:23,710
Возьми и брось, я потом принесу.
444
00:55:59,270 --> 00:56:01,310
Это дом Сузуки?
445
00:56:03,380 --> 00:56:06,140
Я действительно слишком много выпил
446
00:56:06,140 --> 00:56:09,440
Мистер Сузуки, во сколько вы после этого пошли домой? Ты сразу пошел домой?
447
00:56:10,800 --> 00:56:14,680
Сколько было времени? я как-то забыл
448
00:56:16,680 --> 00:56:19,560
Извините, Сузуки-сан.
449
00:56:20,120 --> 00:56:25,080
Доброе утро, это Суэхиро. Прошу прощения.
450
00:56:30,650 --> 00:56:33,250
Хм? Нет, нет, доброе утро.
451
00:56:33,710 --> 00:56:34,570
доброе утро.
452
00:56:35,090 --> 00:56:35,730
Большое спасибо.
453
00:56:35,850 --> 00:56:36,610
доброе утро.
454
00:56:36,670 --> 00:56:41,030
Извините, Сузуки-сан. Я выпил слишком много и на середине уснул.
455
00:56:41,810 --> 00:56:48,070
Хорошо, добро пожаловать. У нас было много угощений.
456
00:56:51,230 --> 00:56:53,830
Это документ, о котором вы упомянули.
457
00:56:54,490 --> 00:56:57,830
Заявление о вступлении в сельский молодежный отряд.
458
00:56:59,190 --> 00:57:00,510
Вы изо всех сил старались принести это?
459
00:57:01,430 --> 00:57:02,410
Мне жаль.
460
00:57:03,850 --> 00:57:05,590
Я определенно это принял.
461
00:57:12,670 --> 00:57:16,250
Он также содержит документы, связанные с системой содействия миграции.
462
00:57:17,050 --> 00:57:18,170
Муж, куда ты идешь?
463
00:57:19,090 --> 00:57:21,930
Если мне предстоит короткая прогулка, я мог бы пойти за материалами для ландшафтного дизайна.
464
00:57:22,310 --> 00:57:26,750
А, понятно, потом я спросил тебя про ту гору, так что поехали.
465
00:57:27,210 --> 00:57:29,190
Да, Такидоко, не так ли?
466
00:57:29,190 --> 00:57:31,290
Да, да, все в порядке, эй.
467
00:57:31,830 --> 00:57:33,650
Это очень плохо, мне это даже не нравится.
468
00:57:35,170 --> 00:57:37,650
Вот, мэм
469
00:57:37,650 --> 00:57:38,750
О, да
470
00:57:38,750 --> 00:57:41,450
Я не могу не беспокоиться об этом документе.
471
00:57:41,450 --> 00:57:42,790
Да неужели?
472
00:57:42,790 --> 00:57:46,650
Смотри, вот твое настоящее имя и название книги твоей жены.
473
00:57:46,650 --> 00:57:47,950
Моя контактная информация.
474
00:57:48,610 --> 00:57:50,390
извини. Что делать сейчас?
475
00:57:51,050 --> 00:57:53,430
Ну, дома еще раз напишу.
476
00:57:53,630 --> 00:57:54,430
Ох, ладно, жена.
477
00:57:54,770 --> 00:57:57,150
У меня дома есть еще один документ, так что напишите его там.
478
00:57:57,450 --> 00:57:58,750
Напишите сами.
479
00:58:00,110 --> 00:58:02,590
Сузуки-сан, мне очень жаль. Действительно.
480
00:58:02,790 --> 00:58:07,110
Хорошо, тогда я собираюсь снять видео с задней горы один, так что могу ли я попросить вас об одолжении?
481
00:58:07,490 --> 00:58:08,050
Понял.
482
00:58:09,080 --> 00:58:09,580
Прошу прощения.
483
00:58:10,020 --> 00:58:11,380
Ну тогда, муж, пожалуйста, уходи.
484
00:58:11,940 --> 00:58:13,940
В последнее время я стал остерегаться кабана.
485
00:58:14,580 --> 00:58:16,060
Прошу прощения. пожалуйста.
486
00:58:16,060 --> 00:58:19,760
Извините, ну тогда, мэм, пожалуйста.
487
00:58:21,100 --> 00:58:21,840
Да, заходите.
488
00:58:22,000 --> 00:58:22,820
Прошу прощения,
489
00:58:22,840 --> 00:58:23,120
Да, заходите.
490
00:58:33,830 --> 00:58:37,690
Мэм, не стоит так паниковать. Это нормально, если не торопиться.
491
00:58:39,430 --> 00:58:43,530
Если вы ошибетесь, вам придется подавать его в офис заново.
492
00:58:45,310 --> 00:58:48,950
Ну, это мое основное место.
493
00:58:49,390 --> 00:58:50,810
Ну, успокойся и напиши.
494
00:58:52,070 --> 00:58:52,950
да. Спасибо.
495
00:59:04,960 --> 00:59:07,020
Да, теперь все кончено.
496
00:59:31,490 --> 00:59:32,530
Готово.
497
00:59:32,690 --> 00:59:35,210
Ах, я вижу, я вижу. Давайте посмотрим.
498
00:59:37,450 --> 00:59:39,330
Это верно?
499
00:59:40,290 --> 00:59:40,890
Давайте посмотрим.
500
00:59:42,230 --> 00:59:43,510
О, все хорошо.
501
00:59:43,730 --> 00:59:44,610
Ничего страшного, если это так.
502
00:59:45,350 --> 00:59:45,910
Спасибо.
503
00:59:46,250 --> 00:59:47,510
Прежде всего, мне очень жаль.
504
00:59:47,890 --> 00:59:48,750
пожалуйста.
505
00:59:49,790 --> 00:59:50,570
Это было полезно.
506
00:59:52,030 --> 00:59:53,110
Хорошо.
507
00:59:53,450 --> 00:59:55,030
Ну, это все для меня.
508
00:59:55,030 --> 00:59:56,670
О, мэм, подождите минутку!
509
00:59:57,470 --> 01:00:00,130
Сегодня утром я собрал это на своем поле.
510
01:00:01,470 --> 01:00:02,350
Могу ли я взять это?
511
01:00:02,970 --> 01:00:03,830
О, это нормально?
512
01:00:04,370 --> 01:00:07,970
Слушай, приятно быть толстым, правда? Это долго.
513
01:00:08,490 --> 01:00:10,930
Ну тогда я возьму это. Спасибо.
514
01:00:14,130 --> 01:00:15,390
Это действительно замечательно.
515
01:00:21,390 --> 01:00:24,250
Мэм, даже эта сторона была бы хороша.
516
01:00:27,170 --> 01:00:29,190
Мне тоже принести немного овощей?
517
01:00:30,130 --> 01:00:33,250
Нет, пожалуйста, отпусти меня
518
01:00:33,250 --> 01:00:36,010
Все в порядке, все в порядке
519
01:00:37,470 --> 01:00:41,470
Мадам, этот тоже толстый и красивый.
520
01:00:42,170 --> 01:00:43,870
у меня небольшая проблема
521
01:00:52,330 --> 01:00:55,190
Да, эти овощи тоже подойдут.
522
01:00:55,190 --> 01:00:55,430
Хм, это...
523
01:00:59,180 --> 01:01:03,810
Вчерашняя жена была очень непослушной.
524
01:01:05,290 --> 01:01:07,190
Пожалуйста, остановитесь на мгновение
525
01:01:09,550 --> 01:01:15,290
Мэм, вчера было хорошо.
526
01:01:16,150 --> 01:01:20,330
Пожалуйста, прекрати, нет.
527
01:01:22,190 --> 01:01:27,150
Все в порядке, я просто проделал весь путь в деревню.
528
01:01:29,510 --> 01:01:31,890
Скажи мужу, чтобы он заткнулся
529
01:01:33,070 --> 01:01:34,170
Это прекрасная возможность
530
01:01:35,750 --> 01:01:36,630
здесь
531
01:01:38,610 --> 01:01:40,010
Смотри, это грабеж
532
01:01:42,210 --> 01:01:46,010
Скажите, пожалуйста, что эти овощи тоже плагиат.
533
01:01:49,340 --> 01:01:50,160
Смотреть
534
01:01:55,850 --> 01:01:56,730
Смотреть
535
01:01:57,610 --> 01:02:05,850
С тех пор все в порядке.
536
01:02:08,180 --> 01:02:10,100
Давай теперь хорошо ладить
537
01:02:12,890 --> 01:02:16,960
Вот, держи
538
01:02:18,240 --> 01:02:23,330
Что вы думаете? Он толстый и большой?
539
01:02:32,400 --> 01:02:35,560
Посмотрите внимательно, по сравнению с моим мужем.
540
01:02:37,280 --> 01:02:38,480
Который из?
541
01:02:40,620 --> 01:02:43,040
пожалуйста, не спрашивай меня об этом
542
01:02:43,040 --> 01:02:48,020
Эй, просто прикоснись к нему, и ты поймешь.
543
01:02:49,900 --> 01:02:51,660
Пожалуйста, ответьте мне как следует.
544
01:02:52,800 --> 01:02:54,200
Не говорите своему мужу.
545
01:02:54,660 --> 01:02:56,280
Я не могу сказать так много.
546
01:03:11,190 --> 01:03:13,490
Значит, вы не узнаете, пока не попробуете?
547
01:03:15,110 --> 01:03:29,380
Вот, дай мне попробовать.
548
01:03:56,240 --> 01:03:58,640
Оно кажется таким приятным.
549
01:04:05,780 --> 01:04:16,230
Что вы думаете? Это также без пестицидов.
550
01:04:24,910 --> 01:04:30,310
Как вы к этому относитесь по сравнению с мужем, ответьте, пожалуйста.
551
01:04:30,310 --> 01:04:32,990
Нет, я не могу этого сказать.
552
01:04:33,650 --> 01:04:35,830
Я скажу мужу, чтобы он заткнулся
553
01:04:35,830 --> 01:04:38,170
прекрати это
554
01:04:40,910 --> 01:04:46,500
Если ты плюхнешься, я расскажу мужу.
555
01:04:46,500 --> 01:04:48,780
Пожалуйста, прекрати это делать уже
556
01:04:49,520 --> 01:04:50,540
Так как насчет этого?
557
01:04:53,850 --> 01:04:57,470
Нет, он действительно большой
558
01:04:59,050 --> 01:05:00,290
Подумаешь?
559
01:05:03,070 --> 01:05:05,550
я больше не могу это говорить
560
01:05:07,210 --> 01:05:09,570
Не отвечай мне правильно
561
01:05:19,800 --> 01:05:20,700
гриб?
562
01:05:23,420 --> 01:05:24,900
Танамон — это гриб?
563
01:05:28,110 --> 01:05:29,070
Нет и все
564
01:05:34,070 --> 01:05:35,650
я не могу сказать
565
01:05:36,890 --> 01:05:38,890
Пожалуйста, ответьте мне правильно
566
01:05:39,410 --> 01:05:41,290
Я сделаю это молча.
567
01:06:13,170 --> 01:06:18,790
Тело моей жены настолько капризное, что я не могу этого вынести.
568
01:06:18,790 --> 01:06:21,030
прекрати это
569
01:06:21,030 --> 01:06:26,030
В конце концов, все в городе — Беппин-сан.
570
01:06:38,560 --> 01:06:53,930
Это не хорошо
571
01:06:53,930 --> 01:06:55,790
Правда
572
01:07:03,850 --> 01:07:08,130
У моей жены чувствительное тело.
573
01:07:09,730 --> 01:07:12,570
Отпусти, пожалуйста, отпусти
574
01:07:31,450 --> 01:07:34,830
Ты такой, да
575
01:08:00,940 --> 01:08:05,360
В деревне такое нормально, надо ужиться.
576
01:08:44,910 --> 01:09:16,290
Дочь плачет и спит с матерью
577
01:09:32,250 --> 01:09:37,830
Трудно увидеть лицо ребенка
578
01:09:46,890 --> 01:09:50,450
Трудно увидеть лицо ребенка
579
01:10:07,890 --> 01:10:21,810
Он впивается в живот и похож на популярный в последнее время Чипаку.
580
01:10:21,810 --> 01:10:50,910
Я не могу этого вынести. Послушай, Ким, твоя жена такая хорошая.
581
01:10:52,420 --> 01:10:54,200
Вы всегда так поступаете со своим мужем?
582
01:10:55,670 --> 01:11:00,850
Он впивается в живот и похож на популярный в последнее время Чипаку.
583
01:11:04,910 --> 01:11:18,740
Мэм, это другой предмет. Я так взволнован, что собираюсь уйти.
584
01:11:34,060 --> 01:12:12,990
это было хорошо?
585
01:12:19,350 --> 01:12:21,810
Посмотрите, мэм
586
01:12:23,010 --> 01:12:24,110
Возьми это с собой
587
01:13:16,760 --> 01:13:23,700
О, мэм, вы здесь?
588
01:13:24,900 --> 01:13:26,800
Ты убирался в ванной?
589
01:13:29,990 --> 01:13:30,710
что?
590
01:13:30,870 --> 01:13:34,510
Нет, смотрите, наш флаг сегодня сняли.
591
01:13:35,250 --> 01:13:36,530
Я хотел сказать, что я понял.
592
01:13:36,530 --> 01:13:38,590
Моей жене, в этот час.
593
01:13:38,750 --> 01:13:39,310
Спасибо.
594
01:13:40,550 --> 01:13:41,030
Что вы думаете?
595
01:13:42,270 --> 01:13:45,110
Он большой и длинный, да?
596
01:13:45,590 --> 01:13:48,150
Да, выглядит очень вкусно.
597
01:13:49,620 --> 01:14:01,670
Однако моя жена на мгновение посмотрела на меня и зарылась мне в штаны, и это было потрясающе.
598
01:14:08,050 --> 01:14:14,750
Эй, эй, давай примем ванну. Я немного вспотел, поэтому собираюсь надеть юката.
599
01:14:14,750 --> 01:14:16,070
О, я убираюсь в ванной. Давай, давай, ладно, давай.
600
01:15:54,970 --> 01:15:58,880
Мы были в брюках.
601
01:15:58,880 --> 01:16:01,680
Не пугай меня
602
01:16:01,680 --> 01:16:07,910
Смотри сюда.
603
01:16:09,480 --> 01:16:11,320
На мне были толстые туфли.
604
01:16:53,290 --> 01:16:54,910
Милый
605
01:17:02,620 --> 01:17:04,840
Твоя мама сегодня тоже работает?
606
01:17:06,170 --> 01:17:07,450
Да, это
607
01:17:10,880 --> 01:17:13,000
Сегодняшняя фабрика
608
01:17:16,230 --> 01:17:17,990
Всего 2 часа в одну сторону?
609
01:17:26,890 --> 01:17:29,130
Смотри, Момо
610
01:17:29,130 --> 01:17:30,610
Я пришел с этой мыслью
611
01:17:46,580 --> 01:17:55,200
у меня весь живот потеет
612
01:18:21,200 --> 01:18:40,630
у меня весь живот потеет
613
01:18:54,990 --> 01:20:06,290
у меня весь живот потеет
614
01:21:21,330 --> 01:21:31,730
у меня весь живот потеет
615
01:21:40,500 --> 01:21:42,040
Вы голодны?
616
01:21:49,540 --> 01:21:50,440
как насчет?
617
01:21:53,510 --> 01:21:55,350
Ах, здесь пусто
618
01:22:15,150 --> 01:22:18,170
Вы голодны?
619
01:22:19,490 --> 01:22:20,870
милый
620
01:22:20,870 --> 01:22:54,240
Как мне его забрать?
621
01:22:57,500 --> 01:23:01,760
Давай я это тоже помою.
622
01:23:01,760 --> 01:23:12,570
милый
623
01:23:21,190 --> 01:23:22,850
большой!
624
01:23:39,010 --> 01:23:41,840
Давай, позволь мне отмыть тебя.
625
01:24:40,790 --> 01:24:42,170
Ты потеешь?
626
01:24:44,010 --> 01:24:54,210
Орокоши?
627
01:24:54,210 --> 01:25:00,140
У тебя болит живот, да?
628
01:25:00,140 --> 01:25:05,130
Это сорго лучше?
629
01:25:40,290 --> 01:25:41,690
Кроме того, реплика
630
01:25:42,590 --> 01:25:44,850
Кью, поехали.
631
01:25:48,290 --> 01:25:57,290
подними свою задницу
632
01:26:06,490 --> 01:26:08,190
ноги есть…
633
01:26:09,190 --> 01:26:09,270
Смотреть
634
01:26:19,250 --> 01:26:24,010
Поместите все это вот так
635
01:26:30,720 --> 01:26:39,190
Впусти меня
636
01:26:45,110 --> 01:26:48,260
я не могу этого вынести
637
01:27:44,970 --> 01:27:50,530
Благодаря вам, кажется, я привык жить в деревне.
638
01:27:51,470 --> 01:27:55,610
Я согласен. Думаю, я уже привык к этому.
639
01:27:56,450 --> 01:28:00,090
Итак, сегодня у нас особый гость.
640
01:28:01,130 --> 01:28:05,150
Это мой сосед, мистер Сузуки.
641
01:28:05,430 --> 01:28:06,130
Ура!
642
01:28:07,050 --> 01:28:08,070
Привет привет.
643
01:28:08,430 --> 01:28:08,970
Спасибо.
644
01:28:10,230 --> 01:28:10,390
кусок.
645
01:28:11,990 --> 01:28:16,470
Господин Сузуки, кстати, в своих помещениях.
646
01:28:16,470 --> 01:28:22,630
Уничтожены рисовые поля, поля и даже виниловые теплицы.
647
01:28:23,790 --> 01:28:24,290
удивительный!
648
01:28:25,970 --> 01:28:27,470
Это верно
649
01:28:27,470 --> 01:28:28,850
Смотри сюда.
650
01:28:29,540 --> 01:28:34,930
Господин Судзуки тоже приготовил эти овощи и привез их нам.
651
01:28:36,490 --> 01:28:38,710
Нет, это правда
652
01:28:40,430 --> 01:28:48,210
По сути, мы делаем это без пестицидов, и это местное производство для местного потребления, вот почему мы это делаем.
653
01:28:48,550 --> 01:28:58,330
Ведь местные овощи должен употреблять каждый. Так что природа лучше всех.
654
01:28:58,910 --> 01:29:04,770
Я понимаю. Это действительно замечательный овощ.
655
01:29:04,770 --> 01:29:10,290
Вы хотите сказать, что они намного толще тех, что продаются на рынке?
656
01:29:10,690 --> 01:29:11,750
Верно!
657
01:29:12,670 --> 01:29:23,630
Мои овощи толстые, длинные и вкусные!
658
01:29:24,410 --> 01:29:25,990
Это потрясающе, мэм!
659
01:29:26,590 --> 01:29:33,570
Да, это замечательные овощи, мы всегда их едим и вкусно готовим.
660
01:29:33,570 --> 01:29:34,150
Спасибо
661
01:29:35,110 --> 01:29:35,550
Спасибо
662
01:29:36,550 --> 01:29:38,270
Да, вот почему
663
01:29:38,270 --> 01:29:41,510
На этот раз выращиваются овощи без пестицидов.
664
01:29:41,510 --> 01:29:43,370
Добро пожаловать, господин Сузуки.
665
01:29:43,370 --> 01:29:44,450
я отправил это тебе
666
01:29:44,450 --> 01:29:47,210
Ну тогда подписывайтесь на канал
667
01:29:47,210 --> 01:29:48,530
Высокий рейтинг
668
01:29:48,530 --> 01:29:50,850
Спасибо
669
01:29:51,490 --> 01:29:52,550
Пока-пока
670
01:29:59,190 --> 01:30:00,590
Это отличный выходной
671
01:30:01,190 --> 01:30:02,970
Давайте прогуляемся по горам
672
01:30:02,970 --> 01:30:04,590
Да, будь осторожен
673
01:30:05,090 --> 01:30:06,650
Муж, пожалуйста, будь осторожен.
674
01:30:08,550 --> 01:30:13,310
Ах, теперь, когда я думаю об этом, эта полка для обуви новая.
675
01:30:14,110 --> 01:30:16,310
Я еще не снимал это на видео.
676
01:30:16,310 --> 01:30:18,630
Ах, теперь, когда я думаю об этом, это правда.
677
01:30:18,630 --> 01:30:21,510
Правильно, я еще не делал фотографий.
678
01:30:22,090 --> 01:30:23,590
Эх, может я не сфотографировал.
679
01:30:24,210 --> 01:30:26,650
Если у вас есть время, не могли бы вы сфотографировать?
680
01:30:26,650 --> 01:30:28,870
Да, я понял, наконец-то все в порядке.
681
01:30:28,870 --> 01:30:34,050
Я тоже, когда поедем в горы, сфотографируюсь с тобой для видеоматериала.
682
01:30:34,050 --> 01:30:35,630
Да, пожалуйста
683
01:30:35,630 --> 01:30:36,650
Хорошо, идем
684
01:30:36,650 --> 01:30:38,170
Добро пожаловать
685
01:30:38,170 --> 01:30:39,510
Будьте осторожны с дикими кабанами
686
01:30:39,510 --> 01:30:40,450
Да
687
01:30:40,450 --> 01:30:41,890
будь осторожен
688
01:31:30,320 --> 01:31:31,680
я тоже
689
01:32:47,640 --> 01:32:52,740
Что-то яркое, подобное этому, снова здесь.
690
01:32:54,520 --> 01:33:02,610
каждый
691
01:33:32,980 --> 01:33:37,580
Бабушка, это яйцо
692
01:33:39,300 --> 01:33:41,900
Этот тоже потрясающий
693
01:33:44,920 --> 01:33:49,520
Сегодня я тоже толстый и бросаю.
694
01:33:53,000 --> 01:33:57,240
Оно толще и длиннее, чем тот человек.
695
01:34:11,390 --> 01:34:13,330
Привет, я тоже сфотографирую
696
01:34:13,330 --> 01:34:17,950
Собираешься сделать такую фотографию?
697
01:34:20,120 --> 01:34:21,100
Как мне это сфотографировать?
698
01:34:24,140 --> 01:34:27,260
мне стыдно так фотографировать
699
01:34:27,980 --> 01:34:31,180
Но я могу быть немного взволнован.
700
01:34:33,220 --> 01:34:35,660
Что вы думаете? Умеете ли вы нормально фотографировать?
701
01:34:37,880 --> 01:34:39,080
Все выходит хорошо
702
01:34:39,660 --> 01:34:44,100
Моей мамы сейчас здесь нет, поэтому я этим занимаюсь.
703
01:34:46,280 --> 01:34:48,400
Ну, я не могу этого вынести.
704
01:34:48,400 --> 01:34:52,240
Что вы думаете? Сходит чисто?
705
01:34:54,260 --> 01:34:55,680
Это хорошо
706
01:34:57,230 --> 01:34:58,210
эффект?
707
01:34:59,530 --> 01:35:00,850
Пожалуйста, сделай это
708
01:35:00,850 --> 01:35:02,430
Почему бы не сделать это?
709
01:35:09,480 --> 01:35:10,380
О, посмотри
710
01:35:48,630 --> 01:35:50,010
смущающий
711
01:36:00,140 --> 01:36:02,040
я не могу этого вынести
712
01:36:02,970 --> 01:36:05,630
Эй, возьми лифчик.
713
01:36:08,470 --> 01:36:11,450
Мне стыдно это делать.
714
01:36:18,310 --> 01:36:20,950
я не могу этого вынести
715
01:36:24,540 --> 01:36:25,390
Это безнадежно
716
01:36:28,440 --> 01:36:30,140
Это место тоже потрясающее
717
01:36:34,830 --> 01:36:37,430
Почему здесь так жестко?
718
01:36:38,310 --> 01:36:41,450
Во всем виновата твоя жена.
719
01:36:43,010 --> 01:36:45,510
Это лучше, чем магазин
720
01:37:10,490 --> 01:37:13,750
Это вкусно? Мой
721
01:37:13,750 --> 01:37:15,910
вкусный
722
01:37:15,910 --> 01:37:18,850
Да, пожалуйста, ешьте много.
723
01:37:39,880 --> 01:37:44,420
Детка, ты голодна.
724
01:37:47,680 --> 01:37:49,480
Это здесь?
725
01:37:51,450 --> 01:37:54,160
Мой желудок потрясающий, это хорошо
726
01:38:19,050 --> 01:38:21,670
доброе утро.
727
01:38:27,410 --> 01:38:29,830
доброе утро.
728
01:38:31,290 --> 01:38:36,070
доброе утро.
729
01:38:48,800 --> 01:38:50,760
доброе утро.
730
01:38:50,760 --> 01:38:52,980
Да, там хорошо
731
01:39:04,740 --> 01:39:07,440
я становлюсь сильнее
732
01:39:07,440 --> 01:39:14,710
я был с тобой
733
01:39:14,710 --> 01:39:16,890
Иногда я не могу с этим справиться
734
01:39:16,890 --> 01:39:19,270
О, нет
735
01:39:19,670 --> 01:39:20,710
как это
736
01:39:30,820 --> 01:39:32,320
сиди здесь
737
01:39:33,440 --> 01:39:34,860
Я покажу тебе там.
738
01:39:40,420 --> 01:39:40,940
Дочь: «Ах… ах… ах… ах
739
01:40:28,150 --> 01:40:39,280
Весело есть рис
740
01:40:39,280 --> 01:40:41,520
Да, это здорово
741
01:40:41,520 --> 01:40:45,080
Пожалуйста, посмотрите больше
742
01:40:45,080 --> 01:40:45,160
этот
743
01:40:51,980 --> 01:40:55,040
Это приятно
744
01:40:57,040 --> 01:40:59,760
я не могу этого вынести
745
01:41:00,300 --> 01:41:02,320
Я хочу пойти
746
01:41:03,720 --> 01:41:07,160
Это тоже больно
747
01:41:12,080 --> 01:41:15,520
Извините, я ушел
748
01:41:17,540 --> 01:41:17,700
мама, ма
749
01:42:08,710 --> 01:42:11,360
Посмотри внимательно и возьми.
750
01:42:19,580 --> 01:42:23,080
Оно настолько сильное, что я не могу дать его тебе должным образом.
751
01:42:23,080 --> 01:42:24,000
Смотри, как следует
752
01:42:24,000 --> 01:42:24,360
О, нет, я не могу
753
01:42:29,240 --> 01:42:31,940
Есть такое видео, объясните пожалуйста.
754
01:42:31,940 --> 01:42:32,340
Ах, да, ах, хорошо.
755
01:42:35,240 --> 01:42:40,500
Ах, здорово, я думаю, ты спишь на улице.
756
01:42:43,000 --> 01:42:52,910
Этот сосед, мистер Сузуки, лижет мои смущающие места.
757
01:42:58,470 --> 01:43:04,970
Мое слабое место облизывают, и я чувствую, что собираюсь уйти.
758
01:43:04,970 --> 01:43:07,630
Трудно быть облизанным
759
01:43:36,110 --> 01:43:37,850
сделай это красиво
760
01:43:44,190 --> 01:43:46,210
На вкус как много пота
761
01:43:49,780 --> 01:43:52,620
Ты тоже здесь потеешь?
762
01:43:56,040 --> 01:43:57,860
Это очень больно
763
01:44:06,670 --> 01:44:07,310
Ты потеешь?
764
01:44:11,630 --> 01:44:14,610
выглядит вкусно
765
01:44:19,560 --> 01:44:21,800
Это место потрясающее
766
01:44:25,180 --> 01:44:27,120
здесь?
767
01:44:33,360 --> 01:44:35,820
ел?
768
01:44:36,720 --> 01:44:38,580
вкусный
769
01:44:38,580 --> 01:44:40,140
Это вкусно, не так ли?
770
01:44:40,140 --> 01:44:41,060
вкусный
771
01:44:43,690 --> 01:44:48,610
Хатаки, я пришел сюда сразу после работы, поэтому сильно потел.
772
01:44:48,610 --> 01:44:50,790
Да, это лучшее
773
01:45:02,510 --> 01:45:03,470
вкусный
774
01:45:21,710 --> 01:45:26,670
Наверное, именно здесь я потею больше всего?
775
01:45:33,090 --> 01:45:36,010
Пахнет плохо и хорошо
776
01:45:38,950 --> 01:45:41,050
Я терпеть не могу это
777
01:45:42,710 --> 01:45:45,390
У вас толстое лицо и вы любите бросаться?
778
01:45:45,570 --> 01:45:47,770
Да, мне это нравится
779
01:46:01,390 --> 01:46:02,550
Это нормально?
780
01:46:06,150 --> 01:46:08,030
Этого совсем недостаточно
781
01:46:10,270 --> 01:46:17,140
В конце концов, он такой толстый и длинный
782
01:46:20,640 --> 01:46:26,420
Он действительно пахнет и приводит меня в восторг
783
01:46:39,600 --> 01:46:39,960
Потрясающий, озорной вкус
784
01:46:53,810 --> 01:46:55,670
Ты тоже собираешься это взять?
785
01:46:57,810 --> 01:46:59,350
Это пиво?
786
01:47:03,670 --> 01:47:06,250
Ты понимаешь? Непослушный
787
01:47:08,010 --> 01:47:09,770
Это хорошо снято
788
01:47:14,510 --> 01:47:17,450
Запах потрясающий
789
01:47:17,450 --> 01:47:17,470
хороший?
790
01:47:27,550 --> 01:47:31,180
Это долго и здорово
791
01:47:34,410 --> 01:47:36,410
Как это можно сравнить с этим?
792
01:47:37,290 --> 01:47:39,550
полностью отличается
793
01:47:39,550 --> 01:47:43,290
Этот больше
794
01:47:44,330 --> 01:47:45,450
жесткий
795
01:47:45,450 --> 01:47:50,960
Как это можно сравнить с этим?
796
01:47:50,960 --> 01:47:50,980
Этот больше
797
01:47:55,790 --> 01:47:56,750
вкусный
798
01:48:04,080 --> 01:48:15,540
Это еще одна непристойность
799
01:48:17,320 --> 01:48:19,340
я не могу этого вынести
800
01:48:20,080 --> 01:48:22,620
мне нравится это чупо
801
01:48:26,070 --> 01:48:28,300
Нет, я хочу это поскорее
802
01:48:28,300 --> 01:48:29,180
Ты хочешь это?
803
01:48:29,740 --> 01:48:31,260
Все еще не работает?
804
01:48:39,780 --> 01:48:46,420
Я хочу добавить к этому еще одно толстое и длинное одеяло.
805
01:48:50,940 --> 01:48:56,360
Я собираюсь положить это туда, так что, пожалуйста, сними свою задницу.
806
01:48:57,080 --> 01:48:58,800
возьми это за руки
807
01:48:59,760 --> 01:49:01,820
Это здесь?
808
01:49:02,400 --> 01:49:02,800
этот?
809
01:49:05,240 --> 01:49:05,920
этот?
810
01:49:06,060 --> 01:49:07,600
Будь проклята твоя задница
811
01:49:08,680 --> 01:49:10,480
Пожалуйста, поспешите
812
01:49:10,480 --> 01:49:13,020
Эй, пожалуйста, поторопись
813
01:49:13,020 --> 01:49:13,680
Ты хочешь это?
814
01:49:13,860 --> 01:49:15,260
Да, я хочу
815
01:49:16,020 --> 01:49:16,180
Пожалуйста
816
01:49:19,600 --> 01:49:20,620
Это здесь?
817
01:49:25,670 --> 01:49:32,010
совершенно не похожий на людей
818
01:49:32,730 --> 01:49:34,570
я не могу этого вынести
819
01:49:49,190 --> 01:49:51,510
Оукун, Оукун, входи.
820
01:49:57,430 --> 01:49:59,710
Оукун, ты еще не пришел, Оукун.
821
01:49:59,710 --> 01:50:02,450
Оукун, пришло, не пришло.
822
01:50:02,450 --> 01:50:02,810
достигать?
823
01:50:04,370 --> 01:50:15,660
О, оно движется
824
01:50:15,660 --> 01:50:25,840
Ой, крах, крах, я схожу с ума
825
01:50:26,280 --> 01:50:39,360
Пенис Оукуна
826
01:50:40,580 --> 01:50:41,380
Это потрясающе
827
01:50:42,560 --> 01:51:54,980
Оукун, пенис Оукуна потрясающий
828
01:51:54,980 --> 01:51:55,600
удивительный
829
01:51:55,600 --> 01:51:56,080
Приятно
830
01:51:56,080 --> 01:52:16,830
Хорошо ли это?
831
01:52:30,530 --> 01:52:31,670
Оно сдвинулось?
832
01:52:36,800 --> 01:52:38,560
я не могу этого вынести
833
01:52:39,820 --> 01:52:41,160
здесь
834
01:52:47,580 --> 01:52:50,380
Ах, я не могу этого вынести
835
01:53:01,570 --> 01:53:03,850
Я снова чувствую сонливость
836
01:53:03,850 --> 01:53:11,560
Даже только это
837
01:53:14,540 --> 01:53:16,320
это счастье
838
01:53:17,420 --> 01:53:19,100
Да, я тоже
839
01:53:19,100 --> 01:53:21,000
я тоже счастлив
840
01:53:25,230 --> 01:53:29,910
Этот член у меня посередине талии
841
01:56:11,000 --> 01:56:11,360
Это большое, потрясающее
842
01:56:32,530 --> 01:56:33,570
Не член
843
01:56:46,020 --> 01:56:47,360
Не член
844
01:56:58,850 --> 01:57:03,550
Я в деле, извини.
845
01:57:10,430 --> 01:57:11,570
Наибольший
846
01:57:13,510 --> 01:57:16,430
Приятно
847
01:57:22,430 --> 01:57:24,330
Иметь такой член
848
01:57:24,330 --> 01:57:28,920
опусти это
849
01:57:31,000 --> 01:57:33,040
Пожалуйста следуйте за мной
850
01:57:39,090 --> 01:57:40,210
Хорошо?
851
01:57:41,210 --> 01:57:42,370
Могу ли я снизить его?
852
01:57:42,370 --> 01:57:43,450
пожалуйста
74065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.