All language subtitles for NGOD-202.V2-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,820 --> 00:00:12,800 Ацуши и 2 00:00:12,800 --> 00:00:13,840 Джуна 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,120 Хонмака 4 00:00:15,120 --> 00:00:16,800 стеклянный канал для овощей 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,160 ура 6 00:00:20,900 --> 00:00:22,080 Это пара. 7 00:00:22,080 --> 00:00:25,360 В маленькой деревне в определенном регионе 8 00:00:25,360 --> 00:00:28,500 Я купил старый частный дом. 9 00:00:28,500 --> 00:00:30,300 ура 10 00:00:30,300 --> 00:00:31,680 ура 11 00:00:31,680 --> 00:00:33,680 На этом канале 12 00:00:33,680 --> 00:00:35,320 Для этого объекта недвижимости 13 00:00:35,320 --> 00:00:37,320 Я хотел бы представить все больше и больше 14 00:00:37,320 --> 00:00:39,320 Здесь рядом есть гора 15 00:00:39,320 --> 00:00:40,920 Естественная сирена 16 00:00:40,920 --> 00:00:43,600 Еще у нее красивое лицо, так что тоже. 17 00:00:43,600 --> 00:00:45,740 я хотел бы представить 18 00:00:45,740 --> 00:00:49,640 Итак, я хотел бы сразу представить это свойство. 19 00:00:51,100 --> 00:00:52,880 Здесь довольно просторно. 20 00:00:53,380 --> 00:00:56,640 Одна только эта комната действительно большая 21 00:00:56,640 --> 00:01:02,460 Более того, здесь есть мебель, оставленная предыдущими жильцами. 22 00:01:03,060 --> 00:01:04,640 Мебель тоже хорошая. 23 00:01:04,640 --> 00:01:06,340 Пожалуйста, выгляди потрясающе 24 00:01:06,340 --> 00:01:07,060 столько же, сколько я 25 00:01:08,000 --> 00:01:09,500 То же, что Джун 26 00:01:09,500 --> 00:01:15,820 И еще здесь, у входа. 27 00:01:15,820 --> 00:01:18,380 Посмотрите на этот черный телефон 28 00:01:18,380 --> 00:01:20,340 Сама атмосфера потрясающая 29 00:01:20,340 --> 00:01:21,200 Это восхитительно 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,300 Еще есть свободные номера 31 00:01:24,080 --> 00:01:25,420 коричневый 32 00:01:25,420 --> 00:01:26,400 не пишите правильно 33 00:01:26,400 --> 00:01:27,980 Потрясающий 34 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 А потом 35 00:01:30,620 --> 00:01:32,680 Я снова в комнате Какки. 36 00:01:32,680 --> 00:01:35,600 Когда вы его открываете, он кажется еще более открытым, и это здорово. 37 00:01:35,600 --> 00:01:38,720 Итак, на этом канале 38 00:01:38,720 --> 00:01:44,280 Я хотел бы продолжать обновлять подробности нашей сельской жизни как пары. 39 00:01:44,280 --> 00:01:52,480 Если вам интересно, подпишитесь на канал и поставьте нам высокую оценку. 40 00:01:52,480 --> 00:01:54,240 Пока-пока 41 00:01:54,240 --> 00:01:56,100 Увидимся 42 00:01:56,100 --> 00:02:02,390 Ах, здорово 43 00:02:02,390 --> 00:02:03,510 Это так красиво снято 44 00:02:03,510 --> 00:02:04,850 Хороший 45 00:02:05,310 --> 00:02:07,870 Хорошо, давайте попробуем прямо сейчас отредактировать это видео. 46 00:02:07,870 --> 00:02:09,650 Да, мой компьютер заряжается. 47 00:02:09,650 --> 00:02:11,110 Спасибо! 48 00:02:11,970 --> 00:02:14,350 В любом случае, мне нравится здесь атмосфера! 49 00:02:14,610 --> 00:02:19,510 Здесь действительно богатая природа и красивые пейзажи. 50 00:02:20,310 --> 00:02:23,130 Я волновался, потому что цена была ценой. 51 00:02:23,580 --> 00:02:25,550 Количество запасаемой электроэнергии также было довольно высоким. 52 00:02:25,550 --> 00:02:27,930 Но это очень красиво, и мне очень нравится атмосфера! 53 00:02:27,990 --> 00:02:30,490 Действительно? Я рад, что тебе понравилось! 54 00:02:34,650 --> 00:02:38,870 Со следующей недели я сделаю все возможное, чтобы ездить на большие расстояния! 55 00:02:38,870 --> 00:02:40,970 Правильно, не переусердствуйте 56 00:02:40,970 --> 00:02:41,090 Ты в порядке 57 00:02:43,290 --> 00:02:45,550 я уже волнуюсь 58 00:02:46,010 --> 00:02:48,430 Удачи в монтаже видео, Джунмо! 59 00:02:48,990 --> 00:02:50,130 Могу ли я сделать все возможное? 60 00:02:50,970 --> 00:02:53,730 Я тоже постараюсь сделать все возможное для распространения. 61 00:02:54,270 --> 00:02:58,630 Если эта книга молодая, то будет запущен флеш-канал. 62 00:02:59,190 --> 00:03:01,930 Ну что, смогу ли я добиться своего долгожданного огня? 63 00:03:02,630 --> 00:03:03,230 Огонь? 64 00:03:03,770 --> 00:03:06,190 Эм, слушай, я сказал досрочный выход на пенсию. 65 00:03:07,110 --> 00:03:09,270 Это как в старой поговорке: бросить работу? 66 00:03:09,270 --> 00:03:10,290 Ха~ 67 00:03:11,270 --> 00:03:11,670 удивительный 68 00:03:12,510 --> 00:03:15,690 Прежде всего стремитесь к 1000 подписчиков. 69 00:03:16,710 --> 00:03:18,150 Монетизация видео 70 00:03:18,710 --> 00:03:20,050 Мне придется очень постараться. 71 00:03:20,050 --> 00:03:21,350 Давайте сделаем все возможное, правда 72 00:03:22,730 --> 00:03:24,750 Это очень хорошо, мне нужно больше работать над редактированием. 73 00:03:24,750 --> 00:03:28,290 Могу ли я это сделать? Я плохо разбираюсь в компьютерах, верно? 74 00:03:28,290 --> 00:03:29,430 все нормально 75 00:03:29,430 --> 00:03:29,770 настоящий? 76 00:03:30,430 --> 00:03:31,690 Давай постараемся, Паккун-кун! 77 00:03:31,690 --> 00:03:32,810 пожалуйста, помогите мне 78 00:03:33,710 --> 00:03:34,850 Я действительно постараюсь изо всех сил 79 00:03:36,190 --> 00:03:39,510 А как насчет твоего дома? Вы частный пансионат? 80 00:03:39,890 --> 00:03:43,470 Ну, это не пустой дом. Не входите внутрь без разрешения. 81 00:03:44,070 --> 00:03:50,390 Ой, извини. Мы недавно переехали сюда. 82 00:03:50,750 --> 00:03:52,350 Эм, меня зовут Суэхиро. 83 00:03:53,550 --> 00:03:55,750 О, переезд? 84 00:03:56,710 --> 00:04:03,190 О, в сельском совете что-то происходит, пропагандируя переезд людей из города в деревню. 85 00:04:03,190 --> 00:04:07,890 Ах, это правда. В рамках кампании по поощрению переезда людей в сельскую местность, 86 00:04:07,950 --> 00:04:10,170 Мы благодарны за грант. 87 00:04:11,190 --> 00:04:12,190 Это верно. 88 00:04:13,010 --> 00:04:14,490 О, я по соседству. 89 00:04:15,050 --> 00:04:15,890 Это Сузуки. 90 00:04:16,430 --> 00:04:17,530 Вы Сузуки-сан? 91 00:04:17,610 --> 00:04:18,290 рад встрече. 92 00:04:18,510 --> 00:04:18,910 пожалуйста. 93 00:04:19,770 --> 00:04:21,810 Здравствуйте, меня зовут Цуэхиро. 94 00:04:23,150 --> 00:04:23,810 Моя жена. 95 00:04:24,430 --> 00:04:26,470 рад встрече. Спасибо. 96 00:04:28,050 --> 00:04:31,650 Ну, девушки, приехавшие из города, определенно другие. 97 00:04:31,650 --> 00:04:33,690 Это не так. 98 00:04:35,630 --> 00:04:38,350 О, может быть, этот овощ? 99 00:04:38,930 --> 00:04:41,210 Это те овощи, которые вырастила Сузуки-сан? 100 00:04:41,270 --> 00:04:42,550 Да, это оно 101 00:04:42,550 --> 00:04:46,150 Мы делаем это дома, в доме, в поле, в горах. 102 00:04:47,070 --> 00:04:48,010 Очень замечательно 103 00:04:48,010 --> 00:04:49,270 Могу я увидеть это? 104 00:04:50,130 --> 00:04:50,610 удивительный 105 00:04:51,270 --> 00:04:53,290 Погода в этом году хорошая 106 00:04:54,590 --> 00:04:57,390 Особенно хорошо растут баклажаны. 107 00:04:57,390 --> 00:04:59,910 Баклажан большой 108 00:04:59,910 --> 00:05:01,330 Смотреть! 109 00:05:02,050 --> 00:05:03,210 мой баклажан 110 00:05:03,210 --> 00:05:04,490 Он толстый и длинный! 111 00:05:05,030 --> 00:05:07,550 Эта великолепная вещь не продается в Токио. 112 00:05:07,550 --> 00:05:08,730 Давай, прикоснись к нему! 113 00:05:08,810 --> 00:05:09,450 Это нормально? 114 00:05:10,570 --> 00:05:12,750 Ничего, если я сниму видео? 115 00:05:13,450 --> 00:05:15,770 Эй, ты можешь повернуть палец? 116 00:05:17,150 --> 00:05:18,770 Он такой толстый, что я не могу его удержать! 117 00:05:19,650 --> 00:05:20,490 большой! 118 00:05:21,590 --> 00:05:25,130 Это еще и отличный овощ! 119 00:05:26,050 --> 00:05:26,730 что это такое? 120 00:05:27,210 --> 00:05:28,490 Это видео со смартфона 121 00:05:29,210 --> 00:05:31,090 Это не складной? 122 00:05:31,850 --> 00:05:32,730 Камера! 123 00:05:33,850 --> 00:05:37,250 Это господин Сузуки из моего района! 124 00:05:41,030 --> 00:05:42,850 Это отличный овощ! 125 00:05:43,030 --> 00:05:44,650 Это действительно потрясающе! 126 00:05:45,930 --> 00:05:47,130 Где ты видел это? 127 00:05:48,330 --> 00:05:49,850 Это здесь! Это здесь! 128 00:05:51,490 --> 00:05:52,950 Так восхитительно! 129 00:05:53,630 --> 00:05:54,690 выглядит вкусно! 130 00:05:59,250 --> 00:06:00,830 Это потрясающе, не так ли? 131 00:06:00,830 --> 00:06:02,950 прохладный 132 00:06:30,800 --> 00:07:38,010 О, Джун, ты принимала ванну? 133 00:07:38,800 --> 00:07:43,140 В любом случае, я рад, что отремонтировал только ванную. 134 00:07:43,640 --> 00:07:48,420 Да, это немного не соответствует атмосфере Коминкана. 135 00:07:48,420 --> 00:07:51,000 Но это удобно и я считаю это хорошо. 136 00:07:52,240 --> 00:07:55,660 Кстати, я встретил вас сегодня, Сузуки-сан? 137 00:07:57,420 --> 00:07:59,200 Я рад, что ты выглядишь хорошим человеком. 138 00:07:59,200 --> 00:08:02,700 Да, я сначала подумал, что это выглядит пугающе. 139 00:08:02,700 --> 00:08:04,420 Он был приятным человеком, когда я с ним разговаривал. 140 00:08:05,580 --> 00:08:10,620 Я подумываю пригласить господина Сузуки к себе домой, чтобы в следующий раз выпить, как ты думаешь? 141 00:08:11,060 --> 00:08:13,500 Это может быть хорошо! Выглядит забавно! 142 00:08:15,140 --> 00:08:18,780 Хорошо, завтра я начну поездку на дальние расстояния. 143 00:08:18,780 --> 00:08:19,740 думаю, я приму ванну 144 00:08:20,940 --> 00:08:23,440 Это примерно 2 часа в пути? 145 00:08:24,360 --> 00:08:25,880 Ты в порядке? Действительно? 146 00:08:25,900 --> 00:08:29,300 Все в порядке, все в порядке. Мы с мужем живем в деревне. 147 00:08:29,300 --> 00:08:32,080 У меня есть около 2 часов свободного времени. 148 00:08:32,080 --> 00:08:34,200 Действительно? Не нагружайте себя слишком сильно. 149 00:08:34,200 --> 00:08:34,820 Ты в порядке 150 00:08:35,280 --> 00:08:35,680 ИСТИННЫЙ? 151 00:08:35,960 --> 00:08:37,840 Если ты думаешь, что это невозможно, я в свою очередь буду добр к тебе. 152 00:08:37,840 --> 00:08:39,380 Ну тогда постарайся меня разбудить. 153 00:08:45,920 --> 00:08:48,370 Хорошо, я пойду оплатить счет. 154 00:08:48,370 --> 00:08:50,090 Да, пожалуйста, иди 155 00:08:50,090 --> 00:08:51,930 Ох, это рано 156 00:08:51,930 --> 00:08:55,510 Привет, Сузуки-сан, доброе утро. 157 00:08:55,510 --> 00:08:57,210 Муж, ты уже собираешься на работу? 158 00:08:57,930 --> 00:09:01,230 Я живу в Токио, поэтому просыпаюсь в 5 утра и еду на работу на большие расстояния. 159 00:09:01,450 --> 00:09:05,630 О боже, я каждое утро езжу на поезде. Это тяжело. 160 00:09:07,250 --> 00:09:13,950 В последнее время у меня на полях начались проблемы с дикими кабанами, поэтому я проснулся в 5 утра, чтобы патрулировать поле. 161 00:09:14,090 --> 00:09:15,050 Спасибо за ваш труд. 162 00:09:16,290 --> 00:09:17,730 Ну тогда я скоро уйду. 163 00:09:18,190 --> 00:09:23,330 Ах, это правда. Знаете, для видео я сделаю несколько случайных кадров материала, внутренней части дома и т. д. 164 00:09:23,510 --> 00:09:24,230 Да, я тебе скажу. 165 00:09:24,630 --> 00:09:25,250 Что ж, поехали. 166 00:09:25,610 --> 00:09:26,210 Добро пожаловать. 167 00:09:26,870 --> 00:09:27,910 Заботиться 168 00:09:30,290 --> 00:09:31,430 Будь осторожен 169 00:09:32,090 --> 00:09:38,500 Моя жена сказала что-то про видео или что-то в этом роде, но что именно? 170 00:09:39,880 --> 00:09:43,290 Я запускаю нечто под названием Wrecker Glash Channel, и это легко сделать. 171 00:09:43,290 --> 00:09:45,290 сейчас начну снимать видео 172 00:09:46,150 --> 00:09:48,990 О, это выглядит интересно 173 00:09:50,030 --> 00:09:52,550 Могу ли я чем-нибудь вам помочь? 174 00:09:53,110 --> 00:09:54,090 Это нормально? 175 00:09:54,490 --> 00:09:58,110 Потом они попросили меня принести фотоаппарат. 176 00:09:58,870 --> 00:10:00,010 Камера! 177 00:10:00,670 --> 00:10:01,530 Могу ли я? 178 00:10:03,630 --> 00:10:05,410 Ну тогда пожалуйста всем. 179 00:10:06,370 --> 00:10:07,330 Спасибо. 180 00:10:07,710 --> 00:10:08,830 Спасибо. пожалуйста. 181 00:10:12,240 --> 00:10:15,140 Да, сегодня началось. 182 00:10:15,720 --> 00:10:18,600 Это канал о деревенской жизни Ацуши и Джуна. 183 00:10:19,820 --> 00:10:20,780 Спасибо. 184 00:10:21,540 --> 00:10:25,240 Что ж, сегодня день моего мужа Ацуши. 185 00:10:25,700 --> 00:10:28,480 Я поехал на работу в Токио, 186 00:10:29,280 --> 00:10:33,440 Я хотел бы познакомить вас сегодня. Спасибо. 187 00:10:34,040 --> 00:10:42,080 Вместо картона фотографом выступает сосед Сузуки. Спасибо. 188 00:10:44,700 --> 00:10:46,700 Ты фотографируешь? Правильно. 189 00:10:49,360 --> 00:10:50,940 Да, это так. 190 00:10:52,860 --> 00:10:54,300 Это немного близко. 191 00:10:56,220 --> 00:10:57,260 Спасибо. 192 00:10:58,300 --> 00:11:05,540 Сегодня я хотел бы начать с разговора о ремонте дома. 193 00:11:06,280 --> 00:11:08,860 Мистер Сузуки, не могли бы вы посмотреть на меня? 194 00:11:09,520 --> 00:11:16,780 Он довольно старый и разваливается, поэтому я думаю, что было бы лучше отремонтировать его. 195 00:11:27,940 --> 00:11:30,500 Это место слишком старое? 196 00:11:30,520 --> 00:11:34,580 Ну, район существует уже около 50 лет, и я 197 00:11:34,580 --> 00:11:42,260 Он довольно старый, поэтому, возможно, было бы лучше его немного обновить. 198 00:11:44,680 --> 00:11:46,760 Итак, не могли бы вы познакомить меня с плотником? 199 00:11:46,760 --> 00:11:47,820 Могу я вас представить? 200 00:11:48,660 --> 00:11:50,100 Тогда это 201 00:11:50,720 --> 00:11:52,480 Окна тоже есть. 202 00:11:52,480 --> 00:11:54,560 Здесь очень красиво 203 00:11:54,560 --> 00:11:57,420 На стенах также развешаны вещи. 204 00:11:57,420 --> 00:11:59,320 Может быть, он сломан? 205 00:11:59,320 --> 00:12:01,540 мне тоже это интересно 206 00:12:01,540 --> 00:12:03,920 Я хотел это исправить 207 00:12:04,600 --> 00:12:05,460 Ах, как здесь 208 00:12:08,900 --> 00:12:12,900 Я думал, что могу простудиться на улице. 209 00:12:15,000 --> 00:12:19,320 Я думаю, нам нужно что-то с этим сделать. 210 00:12:19,320 --> 00:12:21,440 Это верно 211 00:12:21,440 --> 00:12:24,800 Ведь лучше так сделать 212 00:12:29,540 --> 00:12:33,620 Здесь тоже довольно грязно, поэтому пришлось надеть маску. 213 00:12:33,620 --> 00:12:36,920 Думаю, мне придется это купить. 214 00:12:36,920 --> 00:12:38,260 Что случилось? 215 00:12:38,260 --> 00:12:40,400 Он собирается здесь 216 00:12:40,400 --> 00:12:43,430 Здесь тоже немного грязно. 217 00:12:43,430 --> 00:12:45,070 хотя это мило 218 00:12:45,070 --> 00:12:47,930 Хм? Что это такое? 219 00:12:48,750 --> 00:12:51,650 Мистер Шоулда, что вы делаете? 220 00:12:51,730 --> 00:12:53,790 Пожалуйста, остановитесь на мгновение 221 00:12:55,130 --> 00:12:56,610 Он изысканный. 222 00:12:56,610 --> 00:12:57,090 немного 223 00:12:57,730 --> 00:12:59,230 я так возбужден 224 00:12:59,230 --> 00:13:00,190 что ты делаешь? 225 00:13:00,210 --> 00:13:00,830 Я не могу получить вторую помощь 226 00:13:00,830 --> 00:13:04,070 Пожалуйста, поговори со мной на минутку 227 00:13:04,070 --> 00:13:04,530 немного 228 00:13:04,530 --> 00:13:09,220 Что? Пожалуйста, прекрати. 229 00:13:13,090 --> 00:13:14,030 что ты делаешь? 230 00:13:14,150 --> 00:13:15,370 Потому что это хорошо 231 00:13:15,370 --> 00:13:16,250 немного 232 00:13:32,600 --> 00:13:32,760 немного 233 00:14:15,260 --> 00:14:17,380 Потому что я молодая женщина 234 00:14:19,060 --> 00:14:20,580 Потому что я тоже девочка 235 00:14:29,460 --> 00:14:31,280 Эй, мне это правда не нравится. 236 00:14:44,440 --> 00:14:47,360 Я действительно ненавижу эту рану. 237 00:14:59,690 --> 00:15:01,410 люблю любить 238 00:15:02,110 --> 00:15:05,530 Ведь это необходимо и там и там. 239 00:15:16,580 --> 00:15:21,920 Извините, прошло много времени. 240 00:15:37,520 --> 00:15:41,460 Это приятный, жевательный месяц. 241 00:15:56,540 --> 00:16:06,820 я не могу этого вынести 242 00:16:39,000 --> 00:16:40,480 Здесь? Здесь? 243 00:17:01,660 --> 00:17:02,880 Как это получается? 244 00:17:13,040 --> 00:17:14,600 Как это получается? 245 00:17:45,220 --> 00:18:10,300 Это хорошо? 246 00:18:11,990 --> 00:18:12,990 Э, что ты делаешь? 247 00:19:22,130 --> 00:19:25,410 Это займет всего один выстрел, так что давайте сделаем это все вместе. 248 00:19:28,710 --> 00:19:29,850 Из-за отсутствия свободы действий 249 00:19:30,610 --> 00:19:31,770 я хочу ребенка 250 00:19:31,770 --> 00:19:34,150 Мне это не нравится, прекрати, мне это не нравится. 251 00:19:34,150 --> 00:19:36,570 Мне это не нравится, прекрати. 252 00:19:36,570 --> 00:19:37,910 Я хочу это 253 00:19:44,000 --> 00:19:45,860 Это стало вот так 254 00:19:48,060 --> 00:19:49,200 Могу ли я коснуться тебя? 255 00:19:54,950 --> 00:19:56,470 Немного, это нормально 256 00:19:56,470 --> 00:19:57,730 Мне это не нравится, прекрати. 257 00:21:02,850 --> 00:21:04,350 Ты боишься? 258 00:21:08,280 --> 00:21:09,800 давно не виделись 259 00:21:15,920 --> 00:21:29,120 Хватит, не сдерживайся, впусти меня? 260 00:21:31,340 --> 00:21:32,200 Хотите сделать один выстрел? 261 00:21:33,780 --> 00:21:34,260 Пожалуйста, извини, сегодня. 262 00:21:36,400 --> 00:21:40,330 Привет, я королева 263 00:21:53,160 --> 00:21:56,300 Ах, Сузуки-сан, я тебя вижу, ура! 264 00:21:56,940 --> 00:21:58,460 Прости, девочка 265 00:21:58,460 --> 00:22:02,200 Что это, ты подарил мне такую ​​великолепную вещь? 266 00:22:02,200 --> 00:22:04,740 Нет, спасибо, что пригласили меня вот так. 267 00:22:04,740 --> 00:22:06,580 Извините, я думаю 268 00:22:06,580 --> 00:22:06,660 нисколько 269 00:22:07,840 --> 00:22:11,840 В сельской местности важен такой тип взаимодействия между соседями. 270 00:22:12,940 --> 00:22:14,540 Да, пожалуйста, используйте это 271 00:22:15,500 --> 00:22:16,640 Простите, мэм. 272 00:22:16,640 --> 00:22:18,340 Как-то разные вещи 273 00:22:18,340 --> 00:22:19,160 нисколько 274 00:22:19,640 --> 00:22:21,620 Давай, пора перекусить. 275 00:22:21,620 --> 00:22:23,160 Хватит сидеть рядом со мной. 276 00:22:23,860 --> 00:22:26,740 У меня есть еще одна тарелка, так что, пожалуйста, подождите немного. 277 00:22:27,300 --> 00:22:28,720 мы оба пьем 278 00:22:28,720 --> 00:22:30,340 вот, пожалуйста 279 00:22:35,980 --> 00:22:41,680 Нет, но господин Сузуки, вы окончили сельскохозяйственную среднюю школу. 280 00:22:43,820 --> 00:22:46,100 Вы окончили сельскохозяйственную среднюю школу, верно? 281 00:22:46,100 --> 00:22:53,640 Ах, верно. Я работаю здесь на полях и рисовых полях с тех пор, как закончил учебу. 282 00:22:54,860 --> 00:23:03,300 Ну и жители села тоже заняты, так как проходят различные молодежные группы и другие подобные сборища. 283 00:23:04,280 --> 00:23:09,180 О, если ваш муж не против, пожалуйста, в следующий раз покажите свое лицо молодежной группе. 284 00:23:09,240 --> 00:23:10,240 О, во что бы то ни стало. 285 00:23:11,040 --> 00:23:12,720 Я бы хотел пойти. 286 00:23:22,620 --> 00:23:23,880 Ах, мэм. 287 00:23:25,780 --> 00:23:27,180 Это праздник. 288 00:23:27,560 --> 00:23:28,940 Извините, я это сделал. 289 00:23:28,960 --> 00:23:29,660 Было очень вкусно. 290 00:23:30,180 --> 00:23:30,580 Спасибо. 291 00:23:40,760 --> 00:23:50,030 Жена, стоит ли тебе рассказывать о нем мужу? 292 00:23:50,550 --> 00:23:54,540 Ах да, я этого не говорил. 293 00:23:57,800 --> 00:24:00,840 Это верно, это верно 294 00:24:06,580 --> 00:24:08,520 Хорошо, малыш. 295 00:24:09,620 --> 00:24:12,900 Это действительно мистер Хэппи 296 00:24:12,900 --> 00:24:14,140 Нет, пожалуйста, прекрати 297 00:24:17,960 --> 00:24:19,980 У вас есть хорошее тело 298 00:24:20,800 --> 00:24:40,400 Делаю это в одиночку, играя с игрушками 299 00:24:41,820 --> 00:24:43,500 Нет, пожалуйста, прекрати 300 00:24:43,920 --> 00:24:45,460 Как жена снова 301 00:24:45,460 --> 00:24:45,620 нет 302 00:24:47,440 --> 00:24:48,080 немного 303 00:24:48,080 --> 00:24:50,740 сделай это очень хорошо 304 00:24:51,440 --> 00:24:52,440 оставлять 305 00:24:53,380 --> 00:25:03,700 Давайте сделаем это сейчас 306 00:25:03,700 --> 00:25:03,980 подожди 307 00:25:17,140 --> 00:25:18,440 Немного в конце 308 00:25:18,440 --> 00:25:19,940 я сделал это 309 00:25:22,730 --> 00:25:25,880 Мне придется делать это очень долго с этого момента 310 00:25:27,480 --> 00:25:29,280 Сузуки 311 00:25:29,280 --> 00:25:31,500 Давайте выпьем 312 00:25:31,500 --> 00:25:31,660 О, да 313 00:25:36,680 --> 00:25:37,700 подождите минуту 314 00:25:38,380 --> 00:25:39,540 извини 315 00:25:43,210 --> 00:25:49,350 пить пить пить 316 00:25:49,350 --> 00:25:54,900 ты просыпаешься 317 00:25:55,600 --> 00:25:57,380 Я действительно пью слишком много 318 00:25:57,860 --> 00:25:59,080 Проснись немного 319 00:25:59,080 --> 00:26:00,200 Муж, ты в порядке? 320 00:26:00,400 --> 00:26:03,400 Извините, этот человек плохо пьет. 321 00:26:03,400 --> 00:26:05,280 Смотри, я разложил там футон. 322 00:26:05,280 --> 00:26:07,880 Просыпайся, давай, спи там. 323 00:26:08,480 --> 00:26:09,540 Проснуться! 324 00:26:09,540 --> 00:26:11,320 Потому что есть клиенты 325 00:26:11,320 --> 00:26:12,360 Плотно 326 00:26:14,040 --> 00:26:18,580 Эй, мне действительно нужно слишком много спать, просыпайся сейчас же. 327 00:26:19,160 --> 00:26:20,200 Мэм, вы здесь крепко спите, так что позвольте мне перевернуть вас. 328 00:26:27,520 --> 00:26:33,280 Слушай, я закончил тягу, поэтому возьму небольшой перерыв. 329 00:26:34,360 --> 00:26:35,220 что это такое? 330 00:26:37,020 --> 00:26:37,460 Ты в порядке 331 00:27:00,170 --> 00:27:03,250 Давай, давай, дай мне немного отдохнуть. 332 00:27:06,470 --> 00:27:07,550 немного… 333 00:27:08,710 --> 00:27:10,290 Ты положил это в мой футон? 334 00:27:10,610 --> 00:27:12,870 Да, нет, нет 335 00:27:12,870 --> 00:27:14,010 извини 336 00:27:14,010 --> 00:27:15,290 Ну тогда правильно 337 00:27:16,370 --> 00:27:17,690 Хороший мальчик 338 00:27:20,050 --> 00:27:21,130 как это? 339 00:27:21,230 --> 00:27:21,910 хороший мальчик 340 00:27:37,140 --> 00:27:38,700 Пожалуйста, выпустите меня 341 00:29:27,860 --> 00:29:32,940 После возвращения в Токио я ношу красивое нижнее белье. 342 00:29:32,940 --> 00:29:34,400 не говоря уже о 343 00:29:42,560 --> 00:29:47,140 Больше не надо 344 00:29:49,690 --> 00:29:51,620 я не могу этого вынести 345 00:30:20,690 --> 00:30:33,790 вытереть задницу моей дочери 346 00:30:55,360 --> 00:30:57,480 Если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка, если вы найдете попу своего ребенка 347 00:31:51,650 --> 00:31:53,450 Не иди пить 348 00:31:54,370 --> 00:32:23,170 Стоп, он сейчас проснется. 349 00:32:42,090 --> 00:32:43,030 Что вы делаете? 350 00:32:44,230 --> 00:32:45,730 Не отправляй это мне домой 351 00:32:47,370 --> 00:32:55,490 здесь тонко 352 00:33:01,540 --> 00:33:01,620 нет 353 00:33:11,230 --> 00:33:12,350 так 354 00:33:13,610 --> 00:33:14,330 так 355 00:33:18,650 --> 00:33:19,550 я не могу этого вынести 356 00:33:35,950 --> 00:33:38,230 Вот? 357 00:33:38,610 --> 00:33:39,370 Это выше? 358 00:33:39,750 --> 00:33:40,310 Сюда? 359 00:34:11,080 --> 00:34:14,020 я не могу этого вынести 360 00:34:14,020 --> 00:34:14,820 нет 361 00:34:18,720 --> 00:34:20,760 Сюда же вставьте член сзади. 362 00:34:20,760 --> 00:34:22,760 извини 363 00:34:23,480 --> 00:34:24,040 пожалуйста 364 00:34:25,720 --> 00:34:26,840 пожалуйста 365 00:34:29,090 --> 00:34:29,650 немного 366 00:34:47,070 --> 00:34:50,720 Это хорошо 367 00:34:50,720 --> 00:34:51,640 Опасный 368 00:35:00,650 --> 00:35:03,410 Нет нет Нет Нет 369 00:35:03,410 --> 00:35:10,030 Нет, прекрати, пожалуйста 370 00:35:10,870 --> 00:35:19,290 Лето 371 00:35:19,290 --> 00:35:21,750 Мука, ​​Мукадаме 372 00:35:28,050 --> 00:35:30,470 Разорви свой желудок 373 00:35:30,470 --> 00:35:31,930 Нет нет нет 374 00:35:35,850 --> 00:35:38,530 Вот так, слюни 375 00:35:38,530 --> 00:35:38,730 мне это не нравится 376 00:35:41,630 --> 00:35:42,230 здесь? 377 00:35:45,580 --> 00:35:45,980 Мне это не нравится, я больше не могу, я больше не могу 378 00:35:51,280 --> 00:35:51,600 Пожалуйста, я больше не могу этого делать 379 00:35:56,160 --> 00:35:56,480 Правда, я больше не могу этого делать 380 00:36:21,350 --> 00:36:24,730 Хватит, хватит, правда? 381 00:36:25,650 --> 00:36:31,630 Это все для вас. 382 00:36:34,620 --> 00:36:40,930 Пожалуйста, впустите меня. 383 00:36:40,930 --> 00:36:40,970 рука 384 00:38:05,890 --> 00:38:07,610 Могу ли я открыть рот? 385 00:38:31,230 --> 00:38:31,790 как дела? 386 00:38:32,250 --> 00:38:33,170 Тебе это не нравится? 387 00:38:36,970 --> 00:38:40,830 Ах, да 388 00:38:48,850 --> 00:39:29,870 Впусти меня 389 00:39:47,690 --> 00:39:49,590 Только немного 390 00:40:20,250 --> 00:40:21,790 Стоит ли мне его вставить? 391 00:41:50,430 --> 00:41:52,250 Я не могу этого вынести, мэм. 392 00:41:53,010 --> 00:41:54,550 Это так непослушно 393 00:42:02,980 --> 00:42:04,320 Стоит ли мне его вставить? 394 00:42:06,720 --> 00:42:08,400 Не делай этого 395 00:42:15,550 --> 00:42:16,770 Это скоро закончится 396 00:42:21,780 --> 00:42:21,900 ужасный 397 00:42:28,480 --> 00:42:29,680 нос, нос 398 00:42:29,680 --> 00:42:31,800 Вам интересно только сейчас? 399 00:42:31,800 --> 00:42:32,800 Не ранее 400 00:42:54,180 --> 00:42:54,500 Онегай, Онегай 401 00:43:56,300 --> 00:44:25,180 Он слишком большой, так что нет. 402 00:45:06,550 --> 00:45:07,510 Не хорошо 403 00:45:32,450 --> 00:45:38,860 Он слишком большой, нет. 404 00:45:38,860 --> 00:45:39,520 желудок 405 00:45:46,530 --> 00:45:55,000 Он слишком большой, нет. 406 00:46:10,450 --> 00:46:12,420 желудок 407 00:46:12,420 --> 00:46:13,000 Он слишком большой, нет. 408 00:46:13,000 --> 00:46:13,240 желудок 409 00:46:13,240 --> 00:46:14,520 Он слишком большой, нет. 410 00:46:40,480 --> 00:46:40,840 Потому что он большой, 411 00:48:00,600 --> 00:48:03,550 Дождь, дождь приближается. 412 00:48:19,650 --> 00:49:03,160 Если болит живот, надавите на живот. 413 00:49:04,240 --> 00:50:02,800 Если болит живот, надавите на живот. 414 00:50:10,810 --> 00:50:11,290 Если ты слишком большой, чтобы плакать, ты будешь плакать 415 00:51:52,090 --> 00:52:08,470 большой 416 00:52:09,970 --> 00:52:11,490 большой 417 00:52:12,130 --> 00:52:14,350 Эй, какой из них больше? 418 00:52:17,070 --> 00:52:18,750 Встряхните, посмотрите. 419 00:52:21,330 --> 00:53:08,790 Встряхните, посмотрите. 420 00:53:08,790 --> 00:53:25,210 Давай, всё так. 421 00:53:28,660 --> 00:53:31,400 Можете ли вы достичь угла щек? 422 00:53:32,970 --> 00:53:37,150 Я нет. Я, я, нет. 423 00:53:38,190 --> 00:53:39,890 пожалуйста. 424 00:53:43,440 --> 00:53:45,740 пожалуйста. 425 00:53:49,890 --> 00:53:50,570 пожалуйста. 426 00:53:54,520 --> 00:53:57,260 пожалуйста. 427 00:54:00,220 --> 00:54:03,210 пожалуйста. 428 00:54:04,410 --> 00:54:06,580 пожалуйста. 429 00:54:08,730 --> 00:54:10,130 пожалуйста. 430 00:54:12,010 --> 00:54:12,430 пожалуйста. 431 00:54:14,270 --> 00:54:15,650 пожалуйста. 432 00:54:16,640 --> 00:54:18,720 нет нет 433 00:54:18,720 --> 00:54:19,420 Возьми это 434 00:54:20,460 --> 00:54:22,640 Не хорошо 435 00:54:26,110 --> 00:54:26,510 Возьми это 436 00:54:26,510 --> 00:54:28,430 нет нет 437 00:54:28,430 --> 00:54:29,030 снаружи 438 00:54:29,030 --> 00:54:31,090 Пожалуйста, вынесите его на улицу 439 00:54:31,090 --> 00:54:34,290 Ничего, если это снаружи? 440 00:54:40,740 --> 00:54:41,660 Не там 441 00:54:41,660 --> 00:54:42,920 Похоже, оно выходит 442 00:55:11,860 --> 00:55:16,180 Спасибо за еду, мэм. 443 00:55:17,900 --> 00:55:23,710 Возьми и брось, я потом принесу. 444 00:55:59,270 --> 00:56:01,310 Это дом Сузуки? 445 00:56:03,380 --> 00:56:06,140 Я действительно слишком много выпил 446 00:56:06,140 --> 00:56:09,440 Мистер Сузуки, во сколько вы после этого пошли домой? Ты сразу пошел домой? 447 00:56:10,800 --> 00:56:14,680 Сколько было времени? я как-то забыл 448 00:56:16,680 --> 00:56:19,560 Извините, Сузуки-сан. 449 00:56:20,120 --> 00:56:25,080 Доброе утро, это Суэхиро. Прошу прощения. 450 00:56:30,650 --> 00:56:33,250 Хм? Нет, нет, доброе утро. 451 00:56:33,710 --> 00:56:34,570 доброе утро. 452 00:56:35,090 --> 00:56:35,730 Большое спасибо. 453 00:56:35,850 --> 00:56:36,610 доброе утро. 454 00:56:36,670 --> 00:56:41,030 Извините, Сузуки-сан. Я выпил слишком много и на середине уснул. 455 00:56:41,810 --> 00:56:48,070 Хорошо, добро пожаловать. У нас было много угощений. 456 00:56:51,230 --> 00:56:53,830 Это документ, о котором вы упомянули. 457 00:56:54,490 --> 00:56:57,830 Заявление о вступлении в сельский молодежный отряд. 458 00:56:59,190 --> 00:57:00,510 Вы изо всех сил старались принести это? 459 00:57:01,430 --> 00:57:02,410 Мне жаль. 460 00:57:03,850 --> 00:57:05,590 Я определенно это принял. 461 00:57:12,670 --> 00:57:16,250 Он также содержит документы, связанные с системой содействия миграции. 462 00:57:17,050 --> 00:57:18,170 Муж, куда ты идешь? 463 00:57:19,090 --> 00:57:21,930 Если мне предстоит короткая прогулка, я мог бы пойти за материалами для ландшафтного дизайна. 464 00:57:22,310 --> 00:57:26,750 А, понятно, потом я спросил тебя про ту гору, так что поехали. 465 00:57:27,210 --> 00:57:29,190 Да, Такидоко, не так ли? 466 00:57:29,190 --> 00:57:31,290 Да, да, все в порядке, эй. 467 00:57:31,830 --> 00:57:33,650 Это очень плохо, мне это даже не нравится. 468 00:57:35,170 --> 00:57:37,650 Вот, мэм 469 00:57:37,650 --> 00:57:38,750 О, да 470 00:57:38,750 --> 00:57:41,450 Я не могу не беспокоиться об этом документе. 471 00:57:41,450 --> 00:57:42,790 Да неужели? 472 00:57:42,790 --> 00:57:46,650 Смотри, вот твое настоящее имя и название книги твоей жены. 473 00:57:46,650 --> 00:57:47,950 Моя контактная информация. 474 00:57:48,610 --> 00:57:50,390 извини. Что делать сейчас? 475 00:57:51,050 --> 00:57:53,430 Ну, дома еще раз напишу. 476 00:57:53,630 --> 00:57:54,430 Ох, ладно, жена. 477 00:57:54,770 --> 00:57:57,150 У меня дома есть еще один документ, так что напишите его там. 478 00:57:57,450 --> 00:57:58,750 Напишите сами. 479 00:58:00,110 --> 00:58:02,590 Сузуки-сан, мне очень жаль. Действительно. 480 00:58:02,790 --> 00:58:07,110 Хорошо, тогда я собираюсь снять видео с задней горы один, так что могу ли я попросить вас об одолжении? 481 00:58:07,490 --> 00:58:08,050 Понял. 482 00:58:09,080 --> 00:58:09,580 Прошу прощения. 483 00:58:10,020 --> 00:58:11,380 Ну тогда, муж, пожалуйста, уходи. 484 00:58:11,940 --> 00:58:13,940 В последнее время я стал остерегаться кабана. 485 00:58:14,580 --> 00:58:16,060 Прошу прощения. пожалуйста. 486 00:58:16,060 --> 00:58:19,760 Извините, ну тогда, мэм, пожалуйста. 487 00:58:21,100 --> 00:58:21,840 Да, заходите. 488 00:58:22,000 --> 00:58:22,820 Прошу прощения, 489 00:58:22,840 --> 00:58:23,120 Да, заходите. 490 00:58:33,830 --> 00:58:37,690 Мэм, не стоит так паниковать. Это нормально, если не торопиться. 491 00:58:39,430 --> 00:58:43,530 Если вы ошибетесь, вам придется подавать его в офис заново. 492 00:58:45,310 --> 00:58:48,950 Ну, это мое основное место. 493 00:58:49,390 --> 00:58:50,810 Ну, успокойся и напиши. 494 00:58:52,070 --> 00:58:52,950 да. Спасибо. 495 00:59:04,960 --> 00:59:07,020 Да, теперь все кончено. 496 00:59:31,490 --> 00:59:32,530 Готово. 497 00:59:32,690 --> 00:59:35,210 Ах, я вижу, я вижу. Давайте посмотрим. 498 00:59:37,450 --> 00:59:39,330 Это верно? 499 00:59:40,290 --> 00:59:40,890 Давайте посмотрим. 500 00:59:42,230 --> 00:59:43,510 О, все хорошо. 501 00:59:43,730 --> 00:59:44,610 Ничего страшного, если это так. 502 00:59:45,350 --> 00:59:45,910 Спасибо. 503 00:59:46,250 --> 00:59:47,510 Прежде всего, мне очень жаль. 504 00:59:47,890 --> 00:59:48,750 пожалуйста. 505 00:59:49,790 --> 00:59:50,570 Это было полезно. 506 00:59:52,030 --> 00:59:53,110 Хорошо. 507 00:59:53,450 --> 00:59:55,030 Ну, это все для меня. 508 00:59:55,030 --> 00:59:56,670 О, мэм, подождите минутку! 509 00:59:57,470 --> 01:00:00,130 Сегодня утром я собрал это на своем поле. 510 01:00:01,470 --> 01:00:02,350 Могу ли я взять это? 511 01:00:02,970 --> 01:00:03,830 О, это нормально? 512 01:00:04,370 --> 01:00:07,970 Слушай, приятно быть толстым, правда? Это долго. 513 01:00:08,490 --> 01:00:10,930 Ну тогда я возьму это. Спасибо. 514 01:00:14,130 --> 01:00:15,390 Это действительно замечательно. 515 01:00:21,390 --> 01:00:24,250 Мэм, даже эта сторона была бы хороша. 516 01:00:27,170 --> 01:00:29,190 Мне тоже принести немного овощей? 517 01:00:30,130 --> 01:00:33,250 Нет, пожалуйста, отпусти меня 518 01:00:33,250 --> 01:00:36,010 Все в порядке, все в порядке 519 01:00:37,470 --> 01:00:41,470 Мадам, этот тоже толстый и красивый. 520 01:00:42,170 --> 01:00:43,870 у меня небольшая проблема 521 01:00:52,330 --> 01:00:55,190 Да, эти овощи тоже подойдут. 522 01:00:55,190 --> 01:00:55,430 Хм, это... 523 01:00:59,180 --> 01:01:03,810 Вчерашняя жена была очень непослушной. 524 01:01:05,290 --> 01:01:07,190 Пожалуйста, остановитесь на мгновение 525 01:01:09,550 --> 01:01:15,290 Мэм, вчера было хорошо. 526 01:01:16,150 --> 01:01:20,330 Пожалуйста, прекрати, нет. 527 01:01:22,190 --> 01:01:27,150 Все в порядке, я просто проделал весь путь в деревню. 528 01:01:29,510 --> 01:01:31,890 Скажи мужу, чтобы он заткнулся 529 01:01:33,070 --> 01:01:34,170 Это прекрасная возможность 530 01:01:35,750 --> 01:01:36,630 здесь 531 01:01:38,610 --> 01:01:40,010 Смотри, это грабеж 532 01:01:42,210 --> 01:01:46,010 Скажите, пожалуйста, что эти овощи тоже плагиат. 533 01:01:49,340 --> 01:01:50,160 Смотреть 534 01:01:55,850 --> 01:01:56,730 Смотреть 535 01:01:57,610 --> 01:02:05,850 С тех пор все в порядке. 536 01:02:08,180 --> 01:02:10,100 Давай теперь хорошо ладить 537 01:02:12,890 --> 01:02:16,960 Вот, держи 538 01:02:18,240 --> 01:02:23,330 Что вы думаете? Он толстый и большой? 539 01:02:32,400 --> 01:02:35,560 Посмотрите внимательно, по сравнению с моим мужем. 540 01:02:37,280 --> 01:02:38,480 Который из? 541 01:02:40,620 --> 01:02:43,040 пожалуйста, не спрашивай меня об этом 542 01:02:43,040 --> 01:02:48,020 Эй, просто прикоснись к нему, и ты поймешь. 543 01:02:49,900 --> 01:02:51,660 Пожалуйста, ответьте мне как следует. 544 01:02:52,800 --> 01:02:54,200 Не говорите своему мужу. 545 01:02:54,660 --> 01:02:56,280 Я не могу сказать так много. 546 01:03:11,190 --> 01:03:13,490 Значит, вы не узнаете, пока не попробуете? 547 01:03:15,110 --> 01:03:29,380 Вот, дай мне попробовать. 548 01:03:56,240 --> 01:03:58,640 Оно кажется таким приятным. 549 01:04:05,780 --> 01:04:16,230 Что вы думаете? Это также без пестицидов. 550 01:04:24,910 --> 01:04:30,310 Как вы к этому относитесь по сравнению с мужем, ответьте, пожалуйста. 551 01:04:30,310 --> 01:04:32,990 Нет, я не могу этого сказать. 552 01:04:33,650 --> 01:04:35,830 Я скажу мужу, чтобы он заткнулся 553 01:04:35,830 --> 01:04:38,170 прекрати это 554 01:04:40,910 --> 01:04:46,500 Если ты плюхнешься, я расскажу мужу. 555 01:04:46,500 --> 01:04:48,780 Пожалуйста, прекрати это делать уже 556 01:04:49,520 --> 01:04:50,540 Так как насчет этого? 557 01:04:53,850 --> 01:04:57,470 Нет, он действительно большой 558 01:04:59,050 --> 01:05:00,290 Подумаешь? 559 01:05:03,070 --> 01:05:05,550 я больше не могу это говорить 560 01:05:07,210 --> 01:05:09,570 Не отвечай мне правильно 561 01:05:19,800 --> 01:05:20,700 гриб? 562 01:05:23,420 --> 01:05:24,900 Танамон — это гриб? 563 01:05:28,110 --> 01:05:29,070 Нет и все 564 01:05:34,070 --> 01:05:35,650 я не могу сказать 565 01:05:36,890 --> 01:05:38,890 Пожалуйста, ответьте мне правильно 566 01:05:39,410 --> 01:05:41,290 Я сделаю это молча. 567 01:06:13,170 --> 01:06:18,790 Тело моей жены настолько капризное, что я не могу этого вынести. 568 01:06:18,790 --> 01:06:21,030 прекрати это 569 01:06:21,030 --> 01:06:26,030 В конце концов, все в городе — Беппин-сан. 570 01:06:38,560 --> 01:06:53,930 Это не хорошо 571 01:06:53,930 --> 01:06:55,790 Правда 572 01:07:03,850 --> 01:07:08,130 У моей жены чувствительное тело. 573 01:07:09,730 --> 01:07:12,570 Отпусти, пожалуйста, отпусти 574 01:07:31,450 --> 01:07:34,830 Ты такой, да 575 01:08:00,940 --> 01:08:05,360 В деревне такое нормально, надо ужиться. 576 01:08:44,910 --> 01:09:16,290 Дочь плачет и спит с матерью 577 01:09:32,250 --> 01:09:37,830 Трудно увидеть лицо ребенка 578 01:09:46,890 --> 01:09:50,450 Трудно увидеть лицо ребенка 579 01:10:07,890 --> 01:10:21,810 Он впивается в живот и похож на популярный в последнее время Чипаку. 580 01:10:21,810 --> 01:10:50,910 Я не могу этого вынести. Послушай, Ким, твоя жена такая хорошая. 581 01:10:52,420 --> 01:10:54,200 Вы всегда так поступаете со своим мужем? 582 01:10:55,670 --> 01:11:00,850 Он впивается в живот и похож на популярный в последнее время Чипаку. 583 01:11:04,910 --> 01:11:18,740 Мэм, это другой предмет. Я так взволнован, что собираюсь уйти. 584 01:11:34,060 --> 01:12:12,990 это было хорошо? 585 01:12:19,350 --> 01:12:21,810 Посмотрите, мэм 586 01:12:23,010 --> 01:12:24,110 Возьми это с собой 587 01:13:16,760 --> 01:13:23,700 О, мэм, вы здесь? 588 01:13:24,900 --> 01:13:26,800 Ты убирался в ванной? 589 01:13:29,990 --> 01:13:30,710 что? 590 01:13:30,870 --> 01:13:34,510 Нет, смотрите, наш флаг сегодня сняли. 591 01:13:35,250 --> 01:13:36,530 Я хотел сказать, что я понял. 592 01:13:36,530 --> 01:13:38,590 Моей жене, в этот час. 593 01:13:38,750 --> 01:13:39,310 Спасибо. 594 01:13:40,550 --> 01:13:41,030 Что вы думаете? 595 01:13:42,270 --> 01:13:45,110 Он большой и длинный, да? 596 01:13:45,590 --> 01:13:48,150 Да, выглядит очень вкусно. 597 01:13:49,620 --> 01:14:01,670 Однако моя жена на мгновение посмотрела на меня и зарылась мне в штаны, и это было потрясающе. 598 01:14:08,050 --> 01:14:14,750 Эй, эй, давай примем ванну. Я немного вспотел, поэтому собираюсь надеть юката. 599 01:14:14,750 --> 01:14:16,070 О, я убираюсь в ванной. Давай, давай, ладно, давай. 600 01:15:54,970 --> 01:15:58,880 Мы были в брюках. 601 01:15:58,880 --> 01:16:01,680 Не пугай меня 602 01:16:01,680 --> 01:16:07,910 Смотри сюда. 603 01:16:09,480 --> 01:16:11,320 На мне были толстые туфли. 604 01:16:53,290 --> 01:16:54,910 Милый 605 01:17:02,620 --> 01:17:04,840 Твоя мама сегодня тоже работает? 606 01:17:06,170 --> 01:17:07,450 Да, это 607 01:17:10,880 --> 01:17:13,000 Сегодняшняя фабрика 608 01:17:16,230 --> 01:17:17,990 Всего 2 часа в одну сторону? 609 01:17:26,890 --> 01:17:29,130 Смотри, Момо 610 01:17:29,130 --> 01:17:30,610 Я пришел с этой мыслью 611 01:17:46,580 --> 01:17:55,200 у меня весь живот потеет 612 01:18:21,200 --> 01:18:40,630 у меня весь живот потеет 613 01:18:54,990 --> 01:20:06,290 у меня весь живот потеет 614 01:21:21,330 --> 01:21:31,730 у меня весь живот потеет 615 01:21:40,500 --> 01:21:42,040 Вы голодны? 616 01:21:49,540 --> 01:21:50,440 как насчет? 617 01:21:53,510 --> 01:21:55,350 Ах, здесь пусто 618 01:22:15,150 --> 01:22:18,170 Вы голодны? 619 01:22:19,490 --> 01:22:20,870 милый 620 01:22:20,870 --> 01:22:54,240 Как мне его забрать? 621 01:22:57,500 --> 01:23:01,760 Давай я это тоже помою. 622 01:23:01,760 --> 01:23:12,570 милый 623 01:23:21,190 --> 01:23:22,850 большой! 624 01:23:39,010 --> 01:23:41,840 Давай, позволь мне отмыть тебя. 625 01:24:40,790 --> 01:24:42,170 Ты потеешь? 626 01:24:44,010 --> 01:24:54,210 Орокоши? 627 01:24:54,210 --> 01:25:00,140 У тебя болит живот, да? 628 01:25:00,140 --> 01:25:05,130 Это сорго лучше? 629 01:25:40,290 --> 01:25:41,690 Кроме того, реплика 630 01:25:42,590 --> 01:25:44,850 Кью, поехали. 631 01:25:48,290 --> 01:25:57,290 подними свою задницу 632 01:26:06,490 --> 01:26:08,190 ноги есть… 633 01:26:09,190 --> 01:26:09,270 Смотреть 634 01:26:19,250 --> 01:26:24,010 Поместите все это вот так 635 01:26:30,720 --> 01:26:39,190 Впусти меня 636 01:26:45,110 --> 01:26:48,260 я не могу этого вынести 637 01:27:44,970 --> 01:27:50,530 Благодаря вам, кажется, я привык жить в деревне. 638 01:27:51,470 --> 01:27:55,610 Я согласен. Думаю, я уже привык к этому. 639 01:27:56,450 --> 01:28:00,090 Итак, сегодня у нас особый гость. 640 01:28:01,130 --> 01:28:05,150 Это мой сосед, мистер Сузуки. 641 01:28:05,430 --> 01:28:06,130 Ура! 642 01:28:07,050 --> 01:28:08,070 Привет привет. 643 01:28:08,430 --> 01:28:08,970 Спасибо. 644 01:28:10,230 --> 01:28:10,390 кусок. 645 01:28:11,990 --> 01:28:16,470 Господин Сузуки, кстати, в своих помещениях. 646 01:28:16,470 --> 01:28:22,630 Уничтожены рисовые поля, поля и даже виниловые теплицы. 647 01:28:23,790 --> 01:28:24,290 удивительный! 648 01:28:25,970 --> 01:28:27,470 Это верно 649 01:28:27,470 --> 01:28:28,850 Смотри сюда. 650 01:28:29,540 --> 01:28:34,930 Господин Судзуки тоже приготовил эти овощи и привез их нам. 651 01:28:36,490 --> 01:28:38,710 Нет, это правда 652 01:28:40,430 --> 01:28:48,210 По сути, мы делаем это без пестицидов, и это местное производство для местного потребления, вот почему мы это делаем. 653 01:28:48,550 --> 01:28:58,330 Ведь местные овощи должен употреблять каждый. Так что природа лучше всех. 654 01:28:58,910 --> 01:29:04,770 Я понимаю. Это действительно замечательный овощ. 655 01:29:04,770 --> 01:29:10,290 Вы хотите сказать, что они намного толще тех, что продаются на рынке? 656 01:29:10,690 --> 01:29:11,750 Верно! 657 01:29:12,670 --> 01:29:23,630 Мои овощи толстые, длинные и вкусные! 658 01:29:24,410 --> 01:29:25,990 Это потрясающе, мэм! 659 01:29:26,590 --> 01:29:33,570 Да, это замечательные овощи, мы всегда их едим и вкусно готовим. 660 01:29:33,570 --> 01:29:34,150 Спасибо 661 01:29:35,110 --> 01:29:35,550 Спасибо 662 01:29:36,550 --> 01:29:38,270 Да, вот почему 663 01:29:38,270 --> 01:29:41,510 На этот раз выращиваются овощи без пестицидов. 664 01:29:41,510 --> 01:29:43,370 Добро пожаловать, господин Сузуки. 665 01:29:43,370 --> 01:29:44,450 я отправил это тебе 666 01:29:44,450 --> 01:29:47,210 Ну тогда подписывайтесь на канал 667 01:29:47,210 --> 01:29:48,530 Высокий рейтинг 668 01:29:48,530 --> 01:29:50,850 Спасибо 669 01:29:51,490 --> 01:29:52,550 Пока-пока 670 01:29:59,190 --> 01:30:00,590 Это отличный выходной 671 01:30:01,190 --> 01:30:02,970 Давайте прогуляемся по горам 672 01:30:02,970 --> 01:30:04,590 Да, будь осторожен 673 01:30:05,090 --> 01:30:06,650 Муж, пожалуйста, будь осторожен. 674 01:30:08,550 --> 01:30:13,310 Ах, теперь, когда я думаю об этом, эта полка для обуви новая. 675 01:30:14,110 --> 01:30:16,310 Я еще не снимал это на видео. 676 01:30:16,310 --> 01:30:18,630 Ах, теперь, когда я думаю об этом, это правда. 677 01:30:18,630 --> 01:30:21,510 Правильно, я еще не делал фотографий. 678 01:30:22,090 --> 01:30:23,590 Эх, может я не сфотографировал. 679 01:30:24,210 --> 01:30:26,650 Если у вас есть время, не могли бы вы сфотографировать? 680 01:30:26,650 --> 01:30:28,870 Да, я понял, наконец-то все в порядке. 681 01:30:28,870 --> 01:30:34,050 Я тоже, когда поедем в горы, сфотографируюсь с тобой для видеоматериала. 682 01:30:34,050 --> 01:30:35,630 Да, пожалуйста 683 01:30:35,630 --> 01:30:36,650 Хорошо, идем 684 01:30:36,650 --> 01:30:38,170 Добро пожаловать 685 01:30:38,170 --> 01:30:39,510 Будьте осторожны с дикими кабанами 686 01:30:39,510 --> 01:30:40,450 Да 687 01:30:40,450 --> 01:30:41,890 будь осторожен 688 01:31:30,320 --> 01:31:31,680 я тоже 689 01:32:47,640 --> 01:32:52,740 Что-то яркое, подобное этому, снова здесь. 690 01:32:54,520 --> 01:33:02,610 каждый 691 01:33:32,980 --> 01:33:37,580 Бабушка, это яйцо 692 01:33:39,300 --> 01:33:41,900 Этот тоже потрясающий 693 01:33:44,920 --> 01:33:49,520 Сегодня я тоже толстый и бросаю. 694 01:33:53,000 --> 01:33:57,240 Оно толще и длиннее, чем тот человек. 695 01:34:11,390 --> 01:34:13,330 Привет, я тоже сфотографирую 696 01:34:13,330 --> 01:34:17,950 Собираешься сделать такую ​​фотографию? 697 01:34:20,120 --> 01:34:21,100 Как мне это сфотографировать? 698 01:34:24,140 --> 01:34:27,260 мне стыдно так фотографировать 699 01:34:27,980 --> 01:34:31,180 Но я могу быть немного взволнован. 700 01:34:33,220 --> 01:34:35,660 Что вы думаете? Умеете ли вы нормально фотографировать? 701 01:34:37,880 --> 01:34:39,080 Все выходит хорошо 702 01:34:39,660 --> 01:34:44,100 Моей мамы сейчас здесь нет, поэтому я этим занимаюсь. 703 01:34:46,280 --> 01:34:48,400 Ну, я не могу этого вынести. 704 01:34:48,400 --> 01:34:52,240 Что вы думаете? Сходит чисто? 705 01:34:54,260 --> 01:34:55,680 Это хорошо 706 01:34:57,230 --> 01:34:58,210 эффект? 707 01:34:59,530 --> 01:35:00,850 Пожалуйста, сделай это 708 01:35:00,850 --> 01:35:02,430 Почему бы не сделать это? 709 01:35:09,480 --> 01:35:10,380 О, посмотри 710 01:35:48,630 --> 01:35:50,010 смущающий 711 01:36:00,140 --> 01:36:02,040 я не могу этого вынести 712 01:36:02,970 --> 01:36:05,630 Эй, возьми лифчик. 713 01:36:08,470 --> 01:36:11,450 Мне стыдно это делать. 714 01:36:18,310 --> 01:36:20,950 я не могу этого вынести 715 01:36:24,540 --> 01:36:25,390 Это безнадежно 716 01:36:28,440 --> 01:36:30,140 Это место тоже потрясающее 717 01:36:34,830 --> 01:36:37,430 Почему здесь так жестко? 718 01:36:38,310 --> 01:36:41,450 Во всем виновата твоя жена. 719 01:36:43,010 --> 01:36:45,510 Это лучше, чем магазин 720 01:37:10,490 --> 01:37:13,750 Это вкусно? Мой 721 01:37:13,750 --> 01:37:15,910 вкусный 722 01:37:15,910 --> 01:37:18,850 Да, пожалуйста, ешьте много. 723 01:37:39,880 --> 01:37:44,420 Детка, ты голодна. 724 01:37:47,680 --> 01:37:49,480 Это здесь? 725 01:37:51,450 --> 01:37:54,160 Мой желудок потрясающий, это хорошо 726 01:38:19,050 --> 01:38:21,670 доброе утро. 727 01:38:27,410 --> 01:38:29,830 доброе утро. 728 01:38:31,290 --> 01:38:36,070 доброе утро. 729 01:38:48,800 --> 01:38:50,760 доброе утро. 730 01:38:50,760 --> 01:38:52,980 Да, там хорошо 731 01:39:04,740 --> 01:39:07,440 я становлюсь сильнее 732 01:39:07,440 --> 01:39:14,710 я был с тобой 733 01:39:14,710 --> 01:39:16,890 Иногда я не могу с этим справиться 734 01:39:16,890 --> 01:39:19,270 О, нет 735 01:39:19,670 --> 01:39:20,710 как это 736 01:39:30,820 --> 01:39:32,320 сиди здесь 737 01:39:33,440 --> 01:39:34,860 Я покажу тебе там. 738 01:39:40,420 --> 01:39:40,940 Дочь: «Ах… ах… ах… ах 739 01:40:28,150 --> 01:40:39,280 Весело есть рис 740 01:40:39,280 --> 01:40:41,520 Да, это здорово 741 01:40:41,520 --> 01:40:45,080 Пожалуйста, посмотрите больше 742 01:40:45,080 --> 01:40:45,160 этот 743 01:40:51,980 --> 01:40:55,040 Это приятно 744 01:40:57,040 --> 01:40:59,760 я не могу этого вынести 745 01:41:00,300 --> 01:41:02,320 Я хочу пойти 746 01:41:03,720 --> 01:41:07,160 Это тоже больно 747 01:41:12,080 --> 01:41:15,520 Извините, я ушел 748 01:41:17,540 --> 01:41:17,700 мама, ма 749 01:42:08,710 --> 01:42:11,360 Посмотри внимательно и возьми. 750 01:42:19,580 --> 01:42:23,080 Оно настолько сильное, что я не могу дать его тебе должным образом. 751 01:42:23,080 --> 01:42:24,000 Смотри, как следует 752 01:42:24,000 --> 01:42:24,360 О, нет, я не могу 753 01:42:29,240 --> 01:42:31,940 Есть такое видео, объясните пожалуйста. 754 01:42:31,940 --> 01:42:32,340 Ах, да, ах, хорошо. 755 01:42:35,240 --> 01:42:40,500 Ах, здорово, я думаю, ты спишь на улице. 756 01:42:43,000 --> 01:42:52,910 Этот сосед, мистер Сузуки, лижет мои смущающие места. 757 01:42:58,470 --> 01:43:04,970 Мое слабое место облизывают, и я чувствую, что собираюсь уйти. 758 01:43:04,970 --> 01:43:07,630 Трудно быть облизанным 759 01:43:36,110 --> 01:43:37,850 сделай это красиво 760 01:43:44,190 --> 01:43:46,210 На вкус как много пота 761 01:43:49,780 --> 01:43:52,620 Ты тоже здесь потеешь? 762 01:43:56,040 --> 01:43:57,860 Это очень больно 763 01:44:06,670 --> 01:44:07,310 Ты потеешь? 764 01:44:11,630 --> 01:44:14,610 выглядит вкусно 765 01:44:19,560 --> 01:44:21,800 Это место потрясающее 766 01:44:25,180 --> 01:44:27,120 здесь? 767 01:44:33,360 --> 01:44:35,820 ел? 768 01:44:36,720 --> 01:44:38,580 вкусный 769 01:44:38,580 --> 01:44:40,140 Это вкусно, не так ли? 770 01:44:40,140 --> 01:44:41,060 вкусный 771 01:44:43,690 --> 01:44:48,610 Хатаки, я пришел сюда сразу после работы, поэтому сильно потел. 772 01:44:48,610 --> 01:44:50,790 Да, это лучшее 773 01:45:02,510 --> 01:45:03,470 вкусный 774 01:45:21,710 --> 01:45:26,670 Наверное, именно здесь я потею больше всего? 775 01:45:33,090 --> 01:45:36,010 Пахнет плохо и хорошо 776 01:45:38,950 --> 01:45:41,050 Я терпеть не могу это 777 01:45:42,710 --> 01:45:45,390 У вас толстое лицо и вы любите бросаться? 778 01:45:45,570 --> 01:45:47,770 Да, мне это нравится 779 01:46:01,390 --> 01:46:02,550 Это нормально? 780 01:46:06,150 --> 01:46:08,030 Этого совсем недостаточно 781 01:46:10,270 --> 01:46:17,140 В конце концов, он такой толстый и длинный 782 01:46:20,640 --> 01:46:26,420 Он действительно пахнет и приводит меня в восторг 783 01:46:39,600 --> 01:46:39,960 Потрясающий, озорной вкус 784 01:46:53,810 --> 01:46:55,670 Ты тоже собираешься это взять? 785 01:46:57,810 --> 01:46:59,350 Это пиво? 786 01:47:03,670 --> 01:47:06,250 Ты понимаешь? Непослушный 787 01:47:08,010 --> 01:47:09,770 Это хорошо снято 788 01:47:14,510 --> 01:47:17,450 Запах потрясающий 789 01:47:17,450 --> 01:47:17,470 хороший? 790 01:47:27,550 --> 01:47:31,180 Это долго и здорово 791 01:47:34,410 --> 01:47:36,410 Как это можно сравнить с этим? 792 01:47:37,290 --> 01:47:39,550 полностью отличается 793 01:47:39,550 --> 01:47:43,290 Этот больше 794 01:47:44,330 --> 01:47:45,450 жесткий 795 01:47:45,450 --> 01:47:50,960 Как это можно сравнить с этим? 796 01:47:50,960 --> 01:47:50,980 Этот больше 797 01:47:55,790 --> 01:47:56,750 вкусный 798 01:48:04,080 --> 01:48:15,540 Это еще одна непристойность 799 01:48:17,320 --> 01:48:19,340 я не могу этого вынести 800 01:48:20,080 --> 01:48:22,620 мне нравится это чупо 801 01:48:26,070 --> 01:48:28,300 Нет, я хочу это поскорее 802 01:48:28,300 --> 01:48:29,180 Ты хочешь это? 803 01:48:29,740 --> 01:48:31,260 Все еще не работает? 804 01:48:39,780 --> 01:48:46,420 Я хочу добавить к этому еще одно толстое и длинное одеяло. 805 01:48:50,940 --> 01:48:56,360 Я собираюсь положить это туда, так что, пожалуйста, сними свою задницу. 806 01:48:57,080 --> 01:48:58,800 возьми это за руки 807 01:48:59,760 --> 01:49:01,820 Это здесь? 808 01:49:02,400 --> 01:49:02,800 этот? 809 01:49:05,240 --> 01:49:05,920 этот? 810 01:49:06,060 --> 01:49:07,600 Будь проклята твоя задница 811 01:49:08,680 --> 01:49:10,480 Пожалуйста, поспешите 812 01:49:10,480 --> 01:49:13,020 Эй, пожалуйста, поторопись 813 01:49:13,020 --> 01:49:13,680 Ты хочешь это? 814 01:49:13,860 --> 01:49:15,260 Да, я хочу 815 01:49:16,020 --> 01:49:16,180 Пожалуйста 816 01:49:19,600 --> 01:49:20,620 Это здесь? 817 01:49:25,670 --> 01:49:32,010 совершенно не похожий на людей 818 01:49:32,730 --> 01:49:34,570 я не могу этого вынести 819 01:49:49,190 --> 01:49:51,510 Оукун, Оукун, входи. 820 01:49:57,430 --> 01:49:59,710 Оукун, ты еще не пришел, Оукун. 821 01:49:59,710 --> 01:50:02,450 Оукун, пришло, не пришло. 822 01:50:02,450 --> 01:50:02,810 достигать? 823 01:50:04,370 --> 01:50:15,660 О, оно движется 824 01:50:15,660 --> 01:50:25,840 Ой, крах, крах, я схожу с ума 825 01:50:26,280 --> 01:50:39,360 Пенис Оукуна 826 01:50:40,580 --> 01:50:41,380 Это потрясающе 827 01:50:42,560 --> 01:51:54,980 Оукун, пенис Оукуна потрясающий 828 01:51:54,980 --> 01:51:55,600 удивительный 829 01:51:55,600 --> 01:51:56,080 Приятно 830 01:51:56,080 --> 01:52:16,830 Хорошо ли это? 831 01:52:30,530 --> 01:52:31,670 Оно сдвинулось? 832 01:52:36,800 --> 01:52:38,560 я не могу этого вынести 833 01:52:39,820 --> 01:52:41,160 здесь 834 01:52:47,580 --> 01:52:50,380 Ах, я не могу этого вынести 835 01:53:01,570 --> 01:53:03,850 Я снова чувствую сонливость 836 01:53:03,850 --> 01:53:11,560 Даже только это 837 01:53:14,540 --> 01:53:16,320 это счастье 838 01:53:17,420 --> 01:53:19,100 Да, я тоже 839 01:53:19,100 --> 01:53:21,000 я тоже счастлив 840 01:53:25,230 --> 01:53:29,910 Этот член у меня посередине талии 841 01:56:11,000 --> 01:56:11,360 Это большое, потрясающее 842 01:56:32,530 --> 01:56:33,570 Не член 843 01:56:46,020 --> 01:56:47,360 Не член 844 01:56:58,850 --> 01:57:03,550 Я в деле, извини. 845 01:57:10,430 --> 01:57:11,570 Наибольший 846 01:57:13,510 --> 01:57:16,430 Приятно 847 01:57:22,430 --> 01:57:24,330 Иметь такой член 848 01:57:24,330 --> 01:57:28,920 опусти это 849 01:57:31,000 --> 01:57:33,040 Пожалуйста следуйте за мной 850 01:57:39,090 --> 01:57:40,210 Хорошо? 851 01:57:41,210 --> 01:57:42,370 Могу ли я снизить его? 852 01:57:42,370 --> 01:57:43,450 пожалуйста 74065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.