All language subtitles for Moon.Girl.and.Devil.Dinosaur.S01E02.The.Borough.Bully.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,878 [distant car horn honking] 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,176 [theme music playing] 3 00:00:11,469 --> 00:00:13,179 [Moon Girl] ♪ Oh, my feet touch the ground ♪ 4 00:00:13,179 --> 00:00:15,181 ♪ Here I am world, did I drop a sound? ♪ 5 00:00:15,181 --> 00:00:17,017 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,144 ♪ And me and my girls Want to dip and slide ♪ 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,980 ♪ Swerve, better make way Skur, skur ♪ 8 00:00:21,980 --> 00:00:23,732 ♪ I've got rules to break ♪ 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,442 ♪ But do not stop, Now it's time to drop ♪ 10 00:00:25,442 --> 00:00:27,444 ♪ Ooh, honey boom who's smart? High five ♪ 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,821 [singer] ♪ If you didn't know Well now you know ♪ 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,531 ♪ Moon Girl and Dev ♪ 13 00:00:31,531 --> 00:00:33,033 [Moon Girl] ♪ Yeah, I'm not Dev ♪ 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,576 [singer] ♪ Thought you knew ♪ 15 00:00:34,576 --> 00:00:36,119 [Moon Girl] ♪ Thought you knew, baby! ♪ 16 00:00:36,119 --> 00:00:37,996 [singer] ♪ Genius, inspiration now on par ♪ 17 00:00:37,996 --> 00:00:39,706 ♪ Moon Girl and Dev ♪ 18 00:00:39,706 --> 00:00:40,957 [Moon Girl] ♪ Moon Girl and Dev ♪ 19 00:00:40,957 --> 00:00:42,751 [singer] ♪ Thought you knew ♪ 20 00:00:42,751 --> 00:00:44,127 [Moon Girl] ♪ Thought you knew, baby! ♪ 21 00:00:53,178 --> 00:00:55,972 Possums are constantly at risk of getting hit by cars. 22 00:00:55,972 --> 00:00:57,223 That's why they need their own crosswalk-- 23 00:00:57,223 --> 00:01:00,393 Look! It's Moon Girl and Devil Dinosaur! 24 00:01:00,393 --> 00:01:03,104 {\an8}[roaring] 25 00:01:04,939 --> 00:01:07,233 Whoa Devos! Take a chill pill! 26 00:01:07,233 --> 00:01:09,277 Devos doesn't need medicine! 27 00:01:09,277 --> 00:01:11,446 Devos needs to destroy! 28 00:01:11,446 --> 00:01:13,073 [Moon Girl] Devos needs to stop talking 29 00:01:13,073 --> 00:01:14,783 in the third person. 30 00:01:16,951 --> 00:01:19,913 Come on, MG! Gim'me your good side! 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,372 I said your good side! 32 00:01:21,372 --> 00:01:23,958 Girl! This is my good side! 33 00:01:23,958 --> 00:01:25,877 [Casey] Never mind! We'll fix it in post! 34 00:01:25,877 --> 00:01:27,378 [screams] 35 00:01:27,378 --> 00:01:28,755 Oh, snap. 36 00:01:30,381 --> 00:01:31,883 No! 37 00:01:31,883 --> 00:01:35,762 [upbeat music playing] 38 00:01:41,935 --> 00:01:44,646 Devos will smoosh you like a bug! 39 00:01:44,646 --> 00:01:45,730 [roar] 40 00:01:45,730 --> 00:01:46,898 Ow! 41 00:01:46,898 --> 00:01:48,191 Devos' tummy! 42 00:01:48,191 --> 00:01:50,401 [Moon Girl] Well, if that hurt Devos' tummy, 43 00:01:50,401 --> 00:01:52,570 this is really gonna hurt Devos' face! 44 00:01:55,865 --> 00:01:56,991 [cheering] 45 00:01:56,991 --> 00:01:59,786 Oh, stop. You're too kind. 46 00:01:59,786 --> 00:02:02,205 I'm just playin'! Keep goin! We love it! 47 00:02:02,205 --> 00:02:04,290 [Casey] Don't forget to follow and hit that subscribe button! 48 00:02:04,624 --> 00:02:07,627 {\an8}[upbeat music playing] 49 00:02:09,629 --> 00:02:12,841 So, do I have skills, or do I have skillz? 50 00:02:12,841 --> 00:02:16,219 Casey, this video is fiyah! 51 00:02:16,219 --> 00:02:17,679 Who are you tellin'? 52 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 I've watched it ten times already! 53 00:02:19,472 --> 00:02:22,183 Oh, you know the part when Moon Girl was like--bam! 54 00:02:22,183 --> 00:02:23,810 Then Devil went-- zaboom! 55 00:02:23,810 --> 00:02:26,271 And then she did the bap-bap-ba-tah! 56 00:02:26,271 --> 00:02:27,730 [chuckles] Sorry, Ahmed. 57 00:02:27,730 --> 00:02:29,149 We gotta get to school. 58 00:02:29,149 --> 00:02:30,525 Yeah. But thanks for the sammies! 59 00:02:30,525 --> 00:02:32,944 Oh! And hit that subscribe button. 60 00:02:32,944 --> 00:02:34,904 [phone beeping] 61 00:02:34,904 --> 00:02:38,116 [Casey] This video has the fan page blowin' all the way up! 62 00:02:38,116 --> 00:02:41,369 For real? Yo! Look at all these comments! 63 00:02:41,369 --> 00:02:45,123 {\an8}917KWEEN said "I just love how her hair defies gravity. 64 00:02:45,123 --> 00:02:48,209 ♪MoonGirlMagic." [squeals] 65 00:02:48,209 --> 00:02:50,211 {\an8}I mean, technically according to Newton's law 66 00:02:50,211 --> 00:02:52,046 {\an8}- of gravitational force-- - Lunella, please 67 00:02:52,046 --> 00:02:53,256 just take the compliment and read another one! 68 00:02:53,256 --> 00:02:54,966 [chuckles] Okay. Here we go! 69 00:02:54,966 --> 00:02:57,260 SYPHON8TR says "The only thing bigger 70 00:02:57,260 --> 00:03:00,096 than that robot is, 71 00:03:00,096 --> 00:03:02,056 Moon Girl's 4head? 72 00:03:02,473 --> 00:03:04,809 ♪5Head? ♪BigHead? 73 00:03:04,809 --> 00:03:07,353 ♪MoonHeadGirl"? 74 00:03:07,353 --> 00:03:09,814 Okay, who is this "SYPHON8TR?" 75 00:03:09,814 --> 00:03:11,566 And why would they say that? 76 00:03:11,566 --> 00:03:14,277 My head isn't that big, right, Case? 77 00:03:14,277 --> 00:03:18,781 Uh, well, I-- you know what? 78 00:03:18,781 --> 00:03:21,951 Let's just focus on all the positive comments. 79 00:03:21,951 --> 00:03:24,996 I've dealt with my fair share of haters and the key 80 00:03:24,996 --> 00:03:26,831 is to not let it bother you. 81 00:03:26,831 --> 00:03:29,000 For example, last week when Eduardo 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,044 made fun of my scrunchie, you know what I did? 83 00:03:31,044 --> 00:03:32,170 Punched him and got detention? 84 00:03:32,170 --> 00:03:33,963 - Regrettably yes. - I saw that. 85 00:03:33,963 --> 00:03:36,216 But, do you know what I did the second time 86 00:03:36,216 --> 00:03:37,342 he made fun of it? 87 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 I said, "So?" 88 00:03:39,052 --> 00:03:42,096 and "You are entitled to your opinion." 89 00:03:42,096 --> 00:03:45,058 and "Thank you for noticing my bomb scrunchie". 90 00:03:45,058 --> 00:03:47,268 Then I shrugged it off, like this. 91 00:03:47,268 --> 00:03:49,145 [upbeat music playing] 92 00:03:49,145 --> 00:03:52,774 Oh, the shoulders, you movin' the shoulders. 93 00:03:52,774 --> 00:03:56,069 [sighs] All right, Case. I see you. You know what? 94 00:03:56,069 --> 00:03:58,863 There's no way I'm gonna let one dumb 95 00:03:58,863 --> 00:04:00,698 little comment bother me. 96 00:04:02,367 --> 00:04:05,495 [ominous music playing] 97 00:04:21,302 --> 00:04:22,512 [screams] 98 00:04:23,471 --> 00:04:25,390 Okay, I might be bothered. 99 00:04:29,686 --> 00:04:32,355 [Devil Dinosaur snores] 100 00:04:32,355 --> 00:04:33,898 [metal door slammed] 101 00:04:33,898 --> 00:04:34,857 [gasps] 102 00:04:38,403 --> 00:04:39,988 Oh! Hi, baby! Perfect. 103 00:04:39,988 --> 00:04:41,447 Now you can run the camera for me. 104 00:04:41,447 --> 00:04:42,991 - [growls] - Okay, look, 105 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 well, let me break it down. 106 00:04:44,534 --> 00:04:47,287 Well, some clown who goes by Syphon8tr thinks my-- 107 00:04:47,287 --> 00:04:51,749 I mean Moon Girl's head is big which we both know isn't true, 108 00:04:51,749 --> 00:04:53,001 right, Devil? 109 00:04:53,001 --> 00:04:54,585 - [growls] - So, I'm making a video 110 00:04:54,585 --> 00:04:56,421 that scientifically proves my head 111 00:04:56,421 --> 00:04:58,131 is perfectly normal sized. 112 00:04:58,131 --> 00:05:00,216 I got the stats, charts, and X-rays! 113 00:05:00,216 --> 00:05:02,135 And now I just need a cameraperson-- 114 00:05:02,135 --> 00:05:04,846 or dino-camera-saur? 115 00:05:04,846 --> 00:05:06,180 [grunts] 116 00:05:06,180 --> 00:05:07,515 Well, I know you're sleepy 117 00:05:07,515 --> 00:05:09,475 but come on honey! 118 00:05:09,475 --> 00:05:11,436 Help your girl out, please? 119 00:05:11,436 --> 00:05:13,062 We'll play fetch at the park after school? 120 00:05:13,062 --> 00:05:17,358 [growls] Three, two, one. 121 00:05:17,358 --> 00:05:19,444 What's up Moon Girl fans! 122 00:05:19,444 --> 00:05:22,030 I wanna clear up any misinformation asserting that I, 123 00:05:22,030 --> 00:05:25,742 Moon Girl, have a quote, unquote "large" head. 124 00:05:25,742 --> 00:05:27,869 - [grunts] - Now, this is a graph 125 00:05:27,869 --> 00:05:29,912 of head sizes amongst young teens 126 00:05:29,912 --> 00:05:32,332 and my cranial measurement has steadily increased. 127 00:05:32,332 --> 00:05:35,084 Clearly within normal range! 128 00:05:35,084 --> 00:05:37,378 So, in conclusion, you can rest assured 129 00:05:37,378 --> 00:05:39,213 that your favorite neighborhood hero 130 00:05:39,213 --> 00:05:43,468 may have a big brain but does not have a big head. 131 00:05:43,468 --> 00:05:44,886 And cut! 132 00:05:44,886 --> 00:05:46,596 - [squeals] - What'd you think? 133 00:05:46,596 --> 00:05:48,139 Maybe I should do it again, but with more graphs. 134 00:05:48,139 --> 00:05:50,183 - [grunting] - Really? Are you sure? 135 00:05:50,183 --> 00:05:52,143 [growls] 136 00:05:52,143 --> 00:05:53,811 [gasps] 137 00:05:53,811 --> 00:05:55,188 Don't tell it to me if it's not true. 138 00:05:55,188 --> 00:05:57,357 Like Michelle Obama? 139 00:05:57,357 --> 00:05:59,734 Okay, wow, thanks D! 140 00:06:02,403 --> 00:06:03,946 [phone beeps] 141 00:06:06,407 --> 00:06:10,119 Oh! My video must be gettin' all kinds of love! 142 00:06:10,119 --> 00:06:13,956 You posted to the Moon Girl fan page without consulting me? 143 00:06:13,956 --> 00:06:15,833 - What were you thinking? - Okay, one-- 144 00:06:15,833 --> 00:06:18,336 Hi, Casey. And two, what's the big deal? 145 00:06:18,336 --> 00:06:22,382 My fans are really feelin' my educational video! 146 00:06:23,299 --> 00:06:26,052 Syphon8tr remixed my video into a song? 147 00:06:26,052 --> 00:06:27,136 That's how the internet works. 148 00:06:27,136 --> 00:06:28,888 [phone clicks] 149 00:06:28,888 --> 00:06:30,723 [Moon Girl] What's up Moon Girl fans! 150 00:06:30,723 --> 00:06:33,726 I'm Moon Girl large head. Large. Large. Large. 151 00:06:33,726 --> 00:06:35,645 What? Those aren't even real equations. 152 00:06:35,645 --> 00:06:37,355 Who cares? I can't believe 153 00:06:37,355 --> 00:06:39,273 that this janky video is getting all these likes. 154 00:06:39,273 --> 00:06:41,067 My graphics are way better. 155 00:06:41,067 --> 00:06:42,944 We gotta figure out a way to get ahead of this thing 156 00:06:42,944 --> 00:06:44,112 - before it goes-- - [Moon Girl] What's up 157 00:06:44,112 --> 00:06:46,239 - Moon Girl fans! - [Casey]--viral. 158 00:06:46,239 --> 00:06:48,783 Oh, this can't be happening. 159 00:06:48,783 --> 00:06:51,661 There. I just block that trolling Syphon8tr 160 00:06:51,661 --> 00:06:52,829 from the page. Okay? 161 00:06:52,829 --> 00:06:55,331 This will all blow over soon. 162 00:06:56,916 --> 00:06:59,961 This means war. 163 00:06:59,961 --> 00:07:02,672 [Ballon] Large... 164 00:07:02,672 --> 00:07:06,843 [slow upbeat music playing] 165 00:07:11,931 --> 00:07:15,852 [singer vocalizing] 166 00:07:15,852 --> 00:07:18,396 ♪ It's about to be a showdown ♪ 167 00:07:21,232 --> 00:07:23,526 ♪ It's about to be a showdown ♪ 168 00:07:26,904 --> 00:07:29,031 ♪ It's about to be a showdown ♪ 169 00:07:32,118 --> 00:07:33,661 ♪ It's about to be a show... ♪ 170 00:07:36,914 --> 00:07:38,583 Hey, Lu. Just came to check on you. 171 00:07:38,583 --> 00:07:39,667 I didn't see you at lunch. 172 00:07:39,667 --> 00:07:40,918 [growls] 173 00:07:40,918 --> 00:07:42,462 Sheesh, have you eaten today? 174 00:07:42,462 --> 00:07:44,088 Just a steady diet of troll for breakfast, 175 00:07:44,088 --> 00:07:45,882 lunch, and dinner! 176 00:07:45,882 --> 00:07:47,967 That's definitely not a balanced meal plan 177 00:07:47,967 --> 00:07:50,136 and besides, I thought I blocked that guy. 178 00:07:50,136 --> 00:07:51,804 Yeah, I undid that. 179 00:07:51,804 --> 00:07:53,848 You called him a sea sponge? 180 00:07:53,848 --> 00:07:54,974 [chuckles] 181 00:07:54,974 --> 00:07:56,559 Yeah, I did. 182 00:07:56,559 --> 00:07:59,979 Sea sponges don't have a spine or a brain. 183 00:07:59,979 --> 00:08:02,398 It's the ultimate insult. 184 00:08:02,398 --> 00:08:04,317 Oye dios mio, your nerd spiral 185 00:08:04,317 --> 00:08:06,444 is ruining my work of art. Please stop this! 186 00:08:06,444 --> 00:08:08,112 Never! [laughs] 187 00:08:08,112 --> 00:08:09,697 Help me out here, Barney. 188 00:08:09,697 --> 00:08:11,491 Do something before you fossilize! 189 00:08:11,491 --> 00:08:13,201 [growls] 190 00:08:13,201 --> 00:08:16,037 Devil, I can't play Frisbee at a time like this. 191 00:08:16,037 --> 00:08:17,163 [groan] 192 00:08:17,163 --> 00:08:18,873 [sighs] No big deal? 193 00:08:18,873 --> 00:08:21,876 Okay, then I guess this isn't a big deal either. 194 00:08:21,876 --> 00:08:24,754 - [grunts] - Oh, yes he did! 195 00:08:24,754 --> 00:08:26,172 [growls] 196 00:08:26,172 --> 00:08:27,882 Yes, Devil! 197 00:08:27,882 --> 00:08:31,344 Oh! Let him know what you really think! 198 00:08:31,344 --> 00:08:33,930 Oh! Yeah. Maybe I should type. 199 00:08:33,930 --> 00:08:35,223 You have small arms. 200 00:08:35,223 --> 00:08:37,725 [grunts] Thanks for nothing, Devil! 201 00:08:37,725 --> 00:08:40,186 Lunella, you've left me with no other choice. 202 00:08:41,729 --> 00:08:43,397 That's weird. I got booted out. 203 00:08:43,397 --> 00:08:44,732 [growls] 204 00:08:44,732 --> 00:08:46,192 That's because I've changed the password 205 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 and the log-in credentials. 206 00:08:47,610 --> 00:08:49,237 - You what? - [growls] 207 00:08:49,237 --> 00:08:51,781 I was chewin' that troll all the way up! 208 00:08:51,781 --> 00:08:54,075 The only thing getting chewed up is your follower count. 209 00:08:54,075 --> 00:08:56,410 Look. I know you want to best this troll, 210 00:08:56,410 --> 00:08:57,537 but this isn't the way. 211 00:08:59,413 --> 00:09:02,041 [sighs] Fine. I'll stop. 212 00:09:02,041 --> 00:09:03,668 - [groans] - [sighs] 213 00:09:03,668 --> 00:09:05,586 Thank goodness! Well, I'm off to do 214 00:09:05,586 --> 00:09:07,964 damage control on the page and catch my favorite TV show. 215 00:09:07,964 --> 00:09:09,632 Is it the one where the guys picks 216 00:09:09,632 --> 00:09:11,050 a girlfriend based on how she smells? 217 00:09:11,050 --> 00:09:13,302 It's called Love Scent and yes! 218 00:09:13,302 --> 00:09:15,680 Tonight's the finale so catch you later! 219 00:09:15,680 --> 00:09:17,848 - [growls] - Hey! 220 00:09:17,848 --> 00:09:20,351 [upbeat music playing] 221 00:09:20,351 --> 00:09:23,646 Looks like someone needs my special Beans N' Weenies. 222 00:09:23,646 --> 00:09:26,482 Thanks, Mimi. I feel better already. 223 00:09:26,482 --> 00:09:29,694 All right chya'll, this next track just dropped today 224 00:09:29,694 --> 00:09:32,738 and already has the city goin' crazy! 225 00:09:32,738 --> 00:09:34,448 [Moon Girl] What's up Moon Girl fans! 226 00:09:34,448 --> 00:09:36,117 Ugh! 227 00:09:36,117 --> 00:09:38,244 [Moon Girl] ...Large head. Large. Large. Large. 228 00:09:38,244 --> 00:09:40,871 Mimi, has anyone ever said anything mean 229 00:09:40,871 --> 00:09:42,248 about you on the internet? 230 00:09:42,248 --> 00:09:44,333 Child, I don't even use the internet. 231 00:09:44,333 --> 00:09:46,002 At all? Like ever? 232 00:09:46,002 --> 00:09:47,795 You've never been curious to see what people 233 00:09:47,795 --> 00:09:49,505 are saying about you online? 234 00:09:49,505 --> 00:09:51,173 Back in my day, if you had somethin' to say, 235 00:09:51,173 --> 00:09:53,384 you said it face-to-face. 236 00:09:53,384 --> 00:09:55,886 That's it! Thanks, Mimi! 237 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 You're welcome? 238 00:10:03,019 --> 00:10:06,814 What? My wings are not over-seasoned! 239 00:10:07,023 --> 00:10:08,024 [Devil groans] 240 00:10:08,024 --> 00:10:09,775 Okay, I got it, Devil! 241 00:10:09,775 --> 00:10:11,944 We may not be able to beat this Syphon8tr online 242 00:10:11,944 --> 00:10:14,572 but we can check this fool face to face! 243 00:10:14,572 --> 00:10:15,948 [growls] 244 00:10:15,948 --> 00:10:18,200 But first, we gotta find him! 245 00:10:18,200 --> 00:10:20,661 [upbeat music playing] 246 00:10:22,997 --> 00:10:24,665 Moon Girl Head. 247 00:10:26,167 --> 00:10:28,002 - [growls] - It's not a sword, Devil. 248 00:10:28,002 --> 00:10:29,795 It's an antenna. 249 00:10:29,795 --> 00:10:32,048 This baby right here can triangulate the cell towers 250 00:10:32,048 --> 00:10:33,549 used by Syphon8tr. 251 00:10:33,549 --> 00:10:34,592 [growls] 252 00:10:34,592 --> 00:10:36,218 That's right, Dev. 253 00:10:36,218 --> 00:10:39,764 Let's show this suckah, who his messing with! 254 00:10:41,724 --> 00:10:45,102 [machine beeping] 255 00:10:49,023 --> 00:10:50,316 [Lunella] We're getting close, Devil! 256 00:10:50,316 --> 00:10:52,568 That troll will never see us comin'! 257 00:10:53,110 --> 00:10:56,113 Ooh, I can't wait to see the look on his face when I say, 258 00:10:56,113 --> 00:10:57,323 "Freeze sucker!" 259 00:10:57,323 --> 00:10:59,075 Okay, let's do this! 260 00:10:59,075 --> 00:11:01,911 On three. One, two... 261 00:11:01,911 --> 00:11:03,913 break your self, Syphon8tr! 262 00:11:03,913 --> 00:11:08,376 - It's Moon... Girl. Uh, Syphon8tr? - [growls] 263 00:11:08,376 --> 00:11:10,002 Hello? 264 00:11:10,670 --> 00:11:11,962 - [growls] - Yes, I charged 265 00:11:11,962 --> 00:11:13,923 my battery before we left! 266 00:11:13,923 --> 00:11:15,383 Maybe it's busted. 267 00:11:15,383 --> 00:11:17,885 You're the one that's busted. 268 00:11:17,885 --> 00:11:20,971 Hello. Moon Head Girl! 269 00:11:20,971 --> 00:11:22,390 Holy spark plugs. 270 00:11:22,390 --> 00:11:25,184 My internet troll is an actual troll? 271 00:11:25,184 --> 00:11:28,938 You know, for someone with such a huge brain, 272 00:11:28,938 --> 00:11:31,482 it sure took you a long time to find me. 273 00:11:31,482 --> 00:11:32,983 I guess bigger isn't always better. 274 00:11:32,983 --> 00:11:35,486 Okay, first of all, everybody knows 275 00:11:35,486 --> 00:11:37,196 the correlation between volume 276 00:11:37,196 --> 00:11:40,449 and a positive outcome is relative to the given situation. 277 00:11:40,449 --> 00:11:42,827 - Second I-- - Second I-- 278 00:11:42,827 --> 00:11:44,995 - I came here to-- - I came here to-- 279 00:11:44,995 --> 00:11:46,122 - Stop that! - Stop that! 280 00:11:46,122 --> 00:11:47,790 - I'm a loser! - You're a loser! 281 00:11:47,790 --> 00:11:48,833 - [laughs] - [grunts] 282 00:11:48,833 --> 00:11:50,167 Syphonate this! 283 00:11:52,795 --> 00:11:54,213 How do you like that? 284 00:11:54,213 --> 00:11:56,966 [Troll] A lot actually! It tickles. 285 00:11:56,966 --> 00:11:58,551 Hey, maybe you should try a head butt. 286 00:11:58,551 --> 00:12:00,803 Now that might actually put me in a coma. 287 00:12:00,803 --> 00:12:03,347 Get it? 'Cause your head's like really, really big? 288 00:12:03,347 --> 00:12:04,849 [grunts] 289 00:12:04,849 --> 00:12:06,225 Stinky troll! 290 00:12:06,225 --> 00:12:08,310 Jerk! Ugly fan fart. 291 00:12:08,310 --> 00:12:10,730 Only a momma could love that face! 292 00:12:10,730 --> 00:12:12,523 Nee-neer, nee-neer, nee-nee! 293 00:12:12,523 --> 00:12:15,943 What's wrong, fork arms? Can't reach me? 294 00:12:15,943 --> 00:12:19,071 [roars] 295 00:12:19,447 --> 00:12:20,448 [screams] 296 00:12:22,700 --> 00:12:24,535 You know, you two really do make 297 00:12:24,535 --> 00:12:26,078 a great team. 298 00:12:26,078 --> 00:12:30,082 Balloon Head Girl and Devil Whine-a-saur. 299 00:12:30,082 --> 00:12:32,126 [laughs] 300 00:12:32,126 --> 00:12:34,712 [tires screech] 301 00:12:34,712 --> 00:12:37,506 Girl, you should've left that garlic bread alone. 302 00:12:37,506 --> 00:12:40,676 [man on TV] After much deliberation, I've sniffed out the girl 303 00:12:40,676 --> 00:12:43,345 whose smell makes my heart swell. 304 00:12:43,888 --> 00:12:46,265 And that girl is... 305 00:12:46,807 --> 00:12:48,559 - [reporter] Breaking news! - No! 306 00:12:48,559 --> 00:12:50,561 [reporter] Local heroes Moon Girl and Devil Dinosaur 307 00:12:50,561 --> 00:12:52,229 are battling a humongous beast! 308 00:12:52,229 --> 00:12:56,150 It appears to be a literal troll under the Williamsburg bridge. 309 00:12:56,150 --> 00:12:57,526 What the? 310 00:12:57,818 --> 00:12:59,320 [screams] 311 00:12:59,320 --> 00:13:03,073 Uh-oh, you almost got me! 312 00:13:03,073 --> 00:13:04,450 [laughs] 313 00:13:04,450 --> 00:13:06,619 [growls] 314 00:13:06,619 --> 00:13:08,579 [panting] I'm gettin' tired, too, 315 00:13:08,579 --> 00:13:10,873 and this green meanie's only getting stronger. 316 00:13:10,873 --> 00:13:12,416 But how? 317 00:13:12,416 --> 00:13:14,210 I gotta find out what we're dealing with. 318 00:13:15,586 --> 00:13:17,546 An alien symbiote? 319 00:13:17,546 --> 00:13:21,217 Wait, symbiotes have a natural weakness to sonic based attacks. 320 00:13:21,217 --> 00:13:23,969 Devil, you think you could blast 'em with a big roar? 321 00:13:23,969 --> 00:13:25,221 [clears throat] 322 00:13:25,221 --> 00:13:28,307 [roars] 323 00:13:30,935 --> 00:13:32,728 Whoo! Yeah! 324 00:13:32,728 --> 00:13:34,855 We got 'em. 325 00:13:34,855 --> 00:13:37,608 - [growls] - Ha! You're on fire today, D! 326 00:13:37,608 --> 00:13:38,818 Up top! 327 00:13:40,110 --> 00:13:42,238 So, you're just gonna leave me hangin'? 328 00:13:42,571 --> 00:13:46,283 [suspenseful music playing] 329 00:13:46,283 --> 00:13:49,328 [Moon Girl] Oh. My. Gamma rays. 330 00:13:53,123 --> 00:13:55,209 That felt so good! 331 00:13:55,209 --> 00:13:56,502 Thank you! 332 00:13:56,502 --> 00:13:58,587 [chuckles] Don't mention it. 333 00:13:59,797 --> 00:14:02,341 Ooh! Look out world! 334 00:14:02,341 --> 00:14:05,344 This action figure comes with bonus features! 335 00:14:05,344 --> 00:14:06,971 [laughs] 336 00:14:10,307 --> 00:14:12,309 [roars] 337 00:14:15,604 --> 00:14:17,022 - [Moon Girl] Devil! - Ouch! 338 00:14:17,022 --> 00:14:19,316 I can't tell which got hurt more, 339 00:14:19,316 --> 00:14:21,402 your body or your feelings! 340 00:14:21,402 --> 00:14:23,320 [laughs] 341 00:14:23,320 --> 00:14:25,489 [grunts] 342 00:14:25,489 --> 00:14:27,908 [laughing] 343 00:14:27,908 --> 00:14:31,161 Beating you was way easier than I thought it would be. 344 00:14:31,161 --> 00:14:33,706 Now I'll go down in history as the one who took down 345 00:14:33,706 --> 00:14:37,084 Moon Head Girl and Devil Tiny-arms. 346 00:14:37,501 --> 00:14:38,419 [grunts] 347 00:14:38,419 --> 00:14:42,131 And everyone will finally see what you really are. 348 00:14:42,131 --> 00:14:45,551 A big head, fuzzy haired nobody! 349 00:14:45,551 --> 00:14:47,761 Listen, man, if you don't stop, 350 00:14:47,761 --> 00:14:49,763 you're gonna destroy the entire bridge! 351 00:14:49,763 --> 00:14:50,890 Hmm. 352 00:14:50,890 --> 00:14:55,185 Destroyer of Moon Girl and the Williamsburg Bridge. 353 00:14:55,185 --> 00:14:56,478 Oh, no, no, no. Wait! I didn't mean-- 354 00:14:56,478 --> 00:14:58,272 That'll actually make me even more famous! 355 00:14:58,272 --> 00:14:59,773 Thanks, Moon Head Girl! 356 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 You actually used that brain for something! 357 00:15:01,942 --> 00:15:04,945 Wiki page, here I come! 358 00:15:04,945 --> 00:15:08,032 [upbeat music playing] 359 00:15:11,660 --> 00:15:13,954 [laughs] 360 00:15:13,954 --> 00:15:17,958 [upbeat music playing] 361 00:15:22,922 --> 00:15:25,883 [Moon Girl grunts] 362 00:15:25,883 --> 00:15:28,302 How will I ever get out of this? 363 00:15:28,302 --> 00:15:30,304 - Yoo-hoo? - Oh, Casey! 364 00:15:30,304 --> 00:15:31,805 I'm so happy to see you! 365 00:15:31,805 --> 00:15:33,557 You'll never guess what happened-- 366 00:15:33,557 --> 00:15:35,351 Oh, yeah? Well, let's see, 367 00:15:35,351 --> 00:15:37,269 was it that you went after the internet troll 368 00:15:37,269 --> 00:15:39,855 specifically after you promised not to and it turned out 369 00:15:39,855 --> 00:15:42,107 to be an actual giant troll who's destroying 370 00:15:42,107 --> 00:15:43,943 the bridge and now I have to wait 371 00:15:43,943 --> 00:15:46,320 until next week's rerun to find out who Marcus chose? 372 00:15:46,320 --> 00:15:47,655 Did I miss anything? 373 00:15:47,655 --> 00:15:48,906 [chuckles] 374 00:15:48,906 --> 00:15:50,407 I had Beans N' Weenies for lunch? 375 00:15:50,407 --> 00:15:52,826 You are lucky the world needs saving right now! 376 00:15:52,826 --> 00:15:55,204 Speaking of which, why are you covered in boogers? 377 00:15:55,204 --> 00:15:56,914 It's not booger! 378 00:15:56,914 --> 00:15:59,375 I ran an analysis on this goop and it looks like 379 00:15:59,375 --> 00:16:01,835 it can be broken down by an acetate compound. 380 00:16:01,835 --> 00:16:04,672 But, acetate? Well, like nail polish remover? 381 00:16:04,672 --> 00:16:07,716 Well, yeah, I guess but who carries-- 382 00:16:07,716 --> 00:16:11,095 I got light duty, medium strength, acrylic power, 383 00:16:11,095 --> 00:16:13,180 and this stuff right here can melts concrete. 384 00:16:13,180 --> 00:16:14,723 It is not good for your nails. 385 00:16:14,723 --> 00:16:17,184 Oh, Casey! Did I mention you're my favorite person? 386 00:16:17,184 --> 00:16:18,811 I'm my favorite person, too. 387 00:16:18,811 --> 00:16:20,980 [upbeat music playing] 388 00:16:20,980 --> 00:16:21,939 [phone beeping] 389 00:16:21,939 --> 00:16:23,190 [growls] 390 00:16:23,190 --> 00:16:25,734 What's a guy gotta do to make a bridge collapse? 391 00:16:25,734 --> 00:16:27,403 [dings] 392 00:16:27,403 --> 00:16:28,779 Bingo! 393 00:16:34,076 --> 00:16:35,452 [grunting] Booger King over there is tugging 394 00:16:35,452 --> 00:16:36,829 on the bridge string thingy! 395 00:16:36,829 --> 00:16:38,080 The suspension cables? 396 00:16:38,080 --> 00:16:39,999 Well, those are fracture critical pieces! 397 00:16:39,999 --> 00:16:41,500 Habla ingles, chica! 398 00:16:41,500 --> 00:16:43,377 If any one of the cables break, 399 00:16:43,377 --> 00:16:45,379 the entire bridge will fall apart! 400 00:16:45,379 --> 00:16:46,839 What? No, no, no. 401 00:16:46,839 --> 00:16:49,800 I can't die, before Love Scent's finale! 402 00:16:49,800 --> 00:16:51,885 - You gotta stop him! - Yeah, but how? 403 00:16:51,885 --> 00:16:55,014 It doesn't matter what I say or do, he just gets stronger! 404 00:16:55,014 --> 00:16:56,974 Whoa! 405 00:16:56,974 --> 00:16:58,934 I told you not to feed that troll in the first place. 406 00:16:58,934 --> 00:17:01,145 [gasps] Feed! That's it! 407 00:17:01,145 --> 00:17:02,730 That's how Trolls work. 408 00:17:05,065 --> 00:17:09,028 ♪ Williamsburg Is falling down, fall-- ♪ 409 00:17:09,028 --> 00:17:10,779 Moon Girl? [grunts] 410 00:17:10,779 --> 00:17:12,906 You're messing up my Wiki page! 411 00:17:13,907 --> 00:17:15,826 No, no, no. Just follow my lead. 412 00:17:15,826 --> 00:17:17,453 [growls] 413 00:17:17,453 --> 00:17:19,747 What's wrong, Mega Head Girl? 414 00:17:19,747 --> 00:17:22,207 Hmm? Nothing, but thanks for asking. 415 00:17:22,207 --> 00:17:24,585 Huh? I should be asking you 416 00:17:24,585 --> 00:17:26,545 about that bird's nest you call hair! 417 00:17:26,545 --> 00:17:27,963 It looks like a tumble weed. 418 00:17:27,963 --> 00:17:30,424 Aw. You're entitled to your opinion. 419 00:17:30,424 --> 00:17:32,801 And you're entitled to some decent clothes. 420 00:17:32,801 --> 00:17:35,471 That whole suit looks like, like you sewed it yourself! 421 00:17:35,471 --> 00:17:38,891 Oh, I did sew it myself. Thanks for noticing! 422 00:17:39,600 --> 00:17:40,684 Huh? 423 00:17:40,684 --> 00:17:43,687 She's not feeding the troll, she's starving it! 424 00:17:43,687 --> 00:17:45,522 You go, Moon Girl! 425 00:17:45,522 --> 00:17:46,482 Do your thing! 426 00:17:50,861 --> 00:17:54,156 [upbeat music playing] 427 00:17:55,532 --> 00:17:57,242 ♪ Calls herself a superhero ♪ 428 00:17:57,242 --> 00:17:58,786 ♪ But ain't nothin' super bout her ♪ 429 00:17:58,786 --> 00:18:00,037 ♪ Just her four, no, five head ♪ 430 00:18:00,037 --> 00:18:01,955 ♪ It's growin' by the hour ♪ 431 00:18:01,955 --> 00:18:03,916 ♪ Puny little girl Who fights crime on wheels ♪ 432 00:18:03,916 --> 00:18:05,542 ♪ Look at that mess she calls hair ♪ 433 00:18:05,542 --> 00:18:06,752 ♪ Are you honestly for real? ♪ 434 00:18:06,752 --> 00:18:08,045 [Moon Girl] ♪ Yep, it's for real ♪ 435 00:18:08,045 --> 00:18:09,880 ♪ Indeed my hair defies gravity ♪ 436 00:18:09,880 --> 00:18:12,716 ♪ I appreciate you care enough To stop your day and ask me ♪ 437 00:18:12,716 --> 00:18:15,135 ♪ To understand my verses You're gonna need a thesaurus ♪ 438 00:18:15,135 --> 00:18:18,097 ♪ My vocabulary's bigger Than my pet Tyrannosaurus ♪ 439 00:18:18,097 --> 00:18:20,182 Yeah! That's my move! 440 00:18:23,435 --> 00:18:25,062 ♪ I clean my teeth with Devil's arms ♪ 441 00:18:25,062 --> 00:18:26,522 ♪ 'Cause they're small like toothpicks ♪ 442 00:18:26,522 --> 00:18:28,023 ♪ By the way, Why would you choose ♪ 443 00:18:28,023 --> 00:18:29,942 ♪ A T-rex as your sidekick? ♪ 444 00:18:29,942 --> 00:18:31,568 ♪ A raptor, bigfoot, Even a pet possum ♪ 445 00:18:31,568 --> 00:18:33,112 ♪ They at least have thumbs ♪ 446 00:18:33,112 --> 00:18:34,488 ♪ That'd be way more awesome ♪ 447 00:18:34,488 --> 00:18:35,614 [Moon Girl] ♪ It's true that me and Dev ♪ 448 00:18:35,614 --> 00:18:37,032 ♪ Make a really odd pair ♪ 449 00:18:37,032 --> 00:18:39,785 ♪ With his cute dainty arms And my bomb curly hair ♪ 450 00:18:39,785 --> 00:18:41,537 ♪ Largest brain In the universe meets ♪ 451 00:18:41,537 --> 00:18:45,207 ♪ World's smallest hands MG, The MC, is a big time square ♪ 452 00:18:45,207 --> 00:18:47,251 [growling] 453 00:18:47,251 --> 00:18:49,044 ♪ Oh, slick verse Double D! ♪ 454 00:18:49,044 --> 00:18:50,712 ♪ I agree with what you're sayin' ♪ 455 00:18:50,712 --> 00:18:52,464 ♪ I'm havin' a lot of fun With this rap game ♪ 456 00:18:52,464 --> 00:18:54,508 ♪ We're playin' So say whatever you like ♪ 457 00:18:54,508 --> 00:18:56,093 ♪ You're entitled to what you think ♪ 458 00:18:56,093 --> 00:18:57,970 ♪ And we love getting feedback That's why my website's ♪ 459 00:18:57,970 --> 00:18:59,054 ♪ Got the link ♪ 460 00:18:59,054 --> 00:19:01,431 ♪ Yeah, well, um, your links stink ♪ 461 00:19:01,431 --> 00:19:03,100 ♪ And your head is like ♪ 462 00:19:03,100 --> 00:19:04,268 ♪ Um, wait, I already said that ♪ 463 00:19:04,268 --> 00:19:05,435 ♪ Oh, your skates! ♪ 464 00:19:05,435 --> 00:19:06,937 ♪ They're too shiny And they roll around like ♪ 465 00:19:06,937 --> 00:19:08,647 ♪ Like, like a plate? ♪ 466 00:19:08,939 --> 00:19:10,190 Huh? 467 00:19:11,650 --> 00:19:13,235 - Oh! We did it! - [cheering] 468 00:19:13,235 --> 00:19:16,071 Oh, I knew it's gonna work. I knew it was gonna work! 469 00:19:16,321 --> 00:19:17,447 No! 470 00:19:17,781 --> 00:19:21,535 Stop cheering or I'll-- I'll take down this bridge! 471 00:19:21,535 --> 00:19:22,870 [grunts] 472 00:19:23,078 --> 00:19:25,205 [screams] 473 00:19:26,248 --> 00:19:27,374 Huh? 474 00:19:27,374 --> 00:19:29,293 You're welcome! 475 00:19:29,293 --> 00:19:32,129 [panting] 476 00:19:32,129 --> 00:19:33,881 You saved me. 477 00:19:33,881 --> 00:19:35,674 That I did! 478 00:19:35,674 --> 00:19:39,469 [grunting] 479 00:19:39,469 --> 00:19:42,264 [Casey] The snot blob is getting away! 480 00:19:43,599 --> 00:19:45,142 [laughs] 481 00:19:46,476 --> 00:19:48,687 - [grunts] - [both gasp] 482 00:19:48,687 --> 00:19:50,314 - [Moon Girl] Possum kid? - [Casey] Possum kid? 483 00:19:50,314 --> 00:19:52,191 [man] Thirteen-year-old Angelo 484 00:19:52,191 --> 00:19:54,526 had been trying to help the community for a long time 485 00:19:54,526 --> 00:19:57,029 but no one ever paid him any mind. 486 00:19:57,029 --> 00:19:58,739 But when Moon Girl showed up, 487 00:19:58,739 --> 00:20:01,450 suddenly everyone was paying attention to her, 488 00:20:01,450 --> 00:20:04,077 which made Angelo extremely jealous. 489 00:20:04,077 --> 00:20:07,122 The Devos fight was the straw that broke the clipboard's back. 490 00:20:07,122 --> 00:20:10,667 Hmm, that was his favorite clipboard, too. 491 00:20:10,667 --> 00:20:13,879 His heightened state of envy made him especially susceptible 492 00:20:13,879 --> 00:20:17,758 to Syphonater, an alien symbiote that latches onto hosts 493 00:20:17,758 --> 00:20:21,970 with low self-esteem and feeds off of their negative feelings. 494 00:20:22,512 --> 00:20:24,306 And that's what happened. 495 00:20:24,306 --> 00:20:27,851 I guess I just wanted you to feel small like I did. 496 00:20:27,851 --> 00:20:29,853 But I didn't mean for it to go this far. 497 00:20:29,853 --> 00:20:31,813 It just spiraled out of control. 498 00:20:31,813 --> 00:20:33,774 I never even thought I could hurt your feelings. 499 00:20:33,774 --> 00:20:35,609 You're Moon Girl for cryin' out loud! 500 00:20:35,609 --> 00:20:38,153 [scoffs] Wow! 501 00:20:38,153 --> 00:20:41,782 I mean, it's cool you see me that way and all but underneath, 502 00:20:41,782 --> 00:20:45,452 I'm still a human with feelings, like you. 503 00:20:45,452 --> 00:20:46,703 I get that now. 504 00:20:46,703 --> 00:20:48,372 I'm really sorry, Moon Girl. 505 00:20:48,372 --> 00:20:50,207 Can we ever be cool? 506 00:20:50,207 --> 00:20:53,210 Okay, but only if you promise me 507 00:20:53,210 --> 00:20:55,837 to never ever do anything like this again. 508 00:20:55,837 --> 00:20:59,466 And take a big break from the internet 'cause you need it! 509 00:20:59,466 --> 00:21:03,845 And maybe tell us what editing software you use. 510 00:21:03,845 --> 00:21:05,847 I want my videos to go viral, too! 511 00:21:05,847 --> 00:21:07,641 [laughs] I promise. 512 00:21:07,641 --> 00:21:09,643 [chuckles] Cool, and hey, 513 00:21:09,643 --> 00:21:11,228 maybe we can team it up one day. 514 00:21:11,228 --> 00:21:13,355 Me? Work with Moon Girl? 515 00:21:13,355 --> 00:21:15,440 Now that's a bet! 516 00:21:15,440 --> 00:21:18,819 [upbeat music playing] 517 00:21:20,904 --> 00:21:23,156 And remember, if they got somethin' mean to say, 518 00:21:23,156 --> 00:21:25,826 go ahead and shrug 'em away. 519 00:21:25,826 --> 00:21:28,787 All right, yeah. Let's do it. 520 00:21:28,787 --> 00:21:30,330 I gotta copyright that dance move. 521 00:21:30,330 --> 00:21:33,375 Whoa! Dope graphics, dope music? 522 00:21:33,375 --> 00:21:35,043 - Oh, this is legit! - Yeah, it is. 523 00:21:35,043 --> 00:21:37,838 [sighs] Angelo's table was a success, 524 00:21:37,838 --> 00:21:38,964 the bridge is getting fixed, 525 00:21:38,964 --> 00:21:41,550 and the fan page is poppin' again! 526 00:21:41,550 --> 00:21:44,386 It's just too bad that slimy loogie got away. 527 00:21:44,386 --> 00:21:46,430 Well, I mean, hey, there's always gonna be 528 00:21:46,430 --> 00:21:47,931 a hater out there, somewhere. 529 00:21:47,931 --> 00:21:50,142 At least now we know how to handle it. 530 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 [laptop beeping] 531 00:21:51,977 --> 00:21:54,021 "Skimpy with the nachos"? 532 00:21:54,021 --> 00:21:57,024 Well, I'll add in an extra ingredient just for you! 533 00:21:57,024 --> 00:21:59,192 It's called a can of whoop your-- hey! 534 00:21:59,192 --> 00:22:02,821 Mimi, how about Casey and I show you a new dance move? 535 00:22:04,364 --> 00:22:07,367 [theme music playing]38928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.