Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:03,000
Previously, on McLeod's Daughters.
2
00:00:04,014 --> 00:00:06,431
(soft music)
3
00:00:09,330 --> 00:00:10,659
Who was that?
4
00:00:10,660 --> 00:00:13,469
That was Rob Shelton,
Killarney's new overseer.
5
00:00:13,470 --> 00:00:15,242
Very good looking, he's male.
6
00:00:15,243 --> 00:00:18,849
He's rude, he has a temper,
and he's just plain weird.
7
00:00:18,850 --> 00:00:21,223
That ring yesterday looked
like a wedding ring to me.
8
00:00:22,630 --> 00:00:24,869
I thought you said that
was none of your business.
9
00:00:24,870 --> 00:00:26,893
Why did Jack call Jodi Princess?
10
00:00:28,270 --> 00:00:29,459
He was being silly.
11
00:00:29,460 --> 00:00:30,939
And all those little notes about her
12
00:00:30,940 --> 00:00:32,289
since the day she was born?
13
00:00:32,290 --> 00:00:34,423
Jack never did anything by halves.
14
00:00:35,896 --> 00:00:37,089
Got embarrassing.
15
00:00:37,090 --> 00:00:38,529
Embarrassing.
16
00:00:38,530 --> 00:00:40,149
So that's why you tore all those pages out?
17
00:00:40,150 --> 00:00:42,309
I copied the rainfall
amounts onto the computer.
18
00:00:42,310 --> 00:00:43,889
That's all you need to worry about.
19
00:00:43,890 --> 00:00:46,349
What does Jodi have to worry about?
20
00:00:46,350 --> 00:00:49,163
The subject's closed,
no need to mention it again.
21
00:00:50,782 --> 00:00:53,199
(soft music)
22
00:00:55,600 --> 00:00:56,833
Oh, poor little thing.
23
00:00:58,290 --> 00:01:00,409
Whatever killed it had a good chew.
24
00:01:00,410 --> 00:01:02,679
Third one in the last week.
25
00:01:02,680 --> 00:01:04,649
What do you reckon, fox, feral dog?
26
00:01:04,650 --> 00:01:07,169
It could be anything, but at $100 a head,
27
00:01:07,170 --> 00:01:08,770
we can't afford to lose anymore.
28
00:01:09,720 --> 00:01:11,489
Let's go check the rest.
29
00:01:11,490 --> 00:01:13,293
Hey, look,
something just fell outta that plane.
30
00:01:15,737 --> 00:01:17,707
It didn't fall, it jumped.
31
00:01:17,708 --> 00:01:20,125
(soft music)
32
00:01:21,410 --> 00:01:22,243
Wow.
33
00:01:23,554 --> 00:01:24,890
How beautiful.
34
00:01:24,891 --> 00:01:27,308
(soft music)
35
00:01:31,625 --> 00:01:32,478
Wow.
36
00:01:32,479 --> 00:01:34,895
(soft music)
37
00:01:40,005 --> 00:01:42,588
(upbeat music)
38
00:01:55,778 --> 00:01:57,445
Hello, are you okay?
39
00:01:58,679 --> 00:01:59,512
Hello.
40
00:02:01,223 --> 00:02:02,741
Hello.
41
00:02:02,742 --> 00:02:03,642
Are you all right?
42
00:02:05,970 --> 00:02:07,865
Just enjoying the moment.
43
00:02:07,866 --> 00:02:10,466
I thought something was wrong,
we saw you falling.
44
00:02:12,260 --> 00:02:13,093
I'm Kate.
45
00:02:14,939 --> 00:02:15,963
Kate?
46
00:02:15,964 --> 00:02:17,725
Yeah.
47
00:02:17,726 --> 00:02:19,893
That's a beautiful name.
48
00:02:22,106 --> 00:02:25,153
Oh, um, I'm kneeling in a cow pat.
49
00:02:26,060 --> 00:02:27,258
Oh, right.
50
00:02:27,259 --> 00:02:29,676
(soft music)
51
00:02:32,158 --> 00:02:32,991
Oh.
52
00:02:35,044 --> 00:02:36,667
Is this Killarney?
53
00:02:36,668 --> 00:02:37,780
Close.
54
00:02:37,781 --> 00:02:38,964
Drovers Run.
55
00:02:38,965 --> 00:02:40,949
The plan was to drop in on Dave Brewer.
56
00:02:40,950 --> 00:02:42,819
Dave, why?
57
00:02:42,820 --> 00:02:45,183
I'm Patrick, his brother.
58
00:02:45,184 --> 00:02:47,601
(soft music)
59
00:02:48,966 --> 00:02:52,757
(upbeat theme music)
60
00:02:52,758 --> 00:02:56,465
♪ It'll take some time to find your heart ♪
61
00:02:56,466 --> 00:02:59,352
♪ And come back home ♪
62
00:02:59,353 --> 00:03:02,974
♪ You'll walk for miles,
cross every river ♪
63
00:03:02,975 --> 00:03:06,383
♪ And find you're not alone ♪
64
00:03:06,384 --> 00:03:08,103
♪ Because I'll be there ♪
65
00:03:08,104 --> 00:03:11,035
♪ Oh oh, oh oh ♪
66
00:03:11,036 --> 00:03:13,434
♪ Oh oh, oh oh ♪
67
00:03:13,435 --> 00:03:14,931
♪ You're not alone ♪
68
00:03:14,932 --> 00:03:17,672
♪ Oh oh, oh oh ♪
69
00:03:17,673 --> 00:03:20,040
♪ Oh oh, oh oh ♪
70
00:03:20,041 --> 00:03:23,251
♪ Because I'll be there ♪
71
00:03:23,252 --> 00:03:26,335
(upbeat theme music)
72
00:03:34,989 --> 00:03:37,406
(soft music)
73
00:03:42,891 --> 00:03:44,058
Oy, morning.
74
00:03:45,768 --> 00:03:48,695
(bird calling)
75
00:03:48,696 --> 00:03:52,909
Oh yeah, now that's how I'd
rather be spending my day.
76
00:03:52,910 --> 00:03:54,807
Riding the wind, free as a bird.
77
00:03:56,188 --> 00:03:57,088
But is he happy?
78
00:04:01,253 --> 00:04:02,336
Here, mate.
79
00:04:04,470 --> 00:04:07,359
Take a look at this, postcard from Nick.
80
00:04:07,360 --> 00:04:09,853
Tango lessons and glacier
climbing this weekend.
81
00:04:10,950 --> 00:04:13,239
Not at the same time, I hope.
82
00:04:13,240 --> 00:04:16,219
And for me, blinking irrigation committee,
83
00:04:16,220 --> 00:04:18,059
salination committee, parks and wildlife,
84
00:04:18,060 --> 00:04:20,387
more parks and wildlife.
85
00:04:20,388 --> 00:04:22,299
Thought I was meant to
be the adventurous brother.
86
00:04:22,300 --> 00:04:25,182
Well, try base jumping in Bolivia,
87
00:04:25,183 --> 00:04:28,183
or rafting down the Amazon
to make you feel boring.
88
00:04:29,660 --> 00:04:31,047
My little brother.
89
00:04:31,048 --> 00:04:32,799
Since when did you have a little brother?
90
00:04:32,800 --> 00:04:35,495
He just parachuted into a Drovers cow pat.
91
00:04:35,496 --> 00:04:36,329
I'm just going to pick him up.
92
00:04:36,330 --> 00:04:38,094
Parachuted?
Yep.
93
00:04:38,095 --> 00:04:39,359
That is different.
94
00:04:39,360 --> 00:04:42,019
So there you are,
in the mountains of Nepal,
95
00:04:42,020 --> 00:04:44,119
only half an hour from the Tibetan border.
96
00:04:44,120 --> 00:04:46,159
Surrounded by nature in its extreme
97
00:04:46,160 --> 00:04:47,419
and you are about to jump off
98
00:04:47,420 --> 00:04:50,629
the highest bungee platform in the world.
99
00:04:50,630 --> 00:04:54,679
Wow, if I had the chance,
I would do that in a second.
100
00:04:54,680 --> 00:04:56,309
Excellent, one convert.
101
00:04:56,310 --> 00:04:57,143
Two to go.
102
00:04:58,040 --> 00:05:01,609
It's dead simple,
there's a strong elastic rope here.
103
00:05:01,610 --> 00:05:03,199
And here around your ankles.
104
00:05:03,200 --> 00:05:05,779
Absolute safety,
checked and double-checked.
105
00:05:05,780 --> 00:05:07,810
You know,
I heard your eyeballs can pop out.
106
00:05:07,811 --> 00:05:08,644
Ah ah, ah ah.
107
00:05:08,645 --> 00:05:10,269
Sorry.
108
00:05:10,270 --> 00:05:12,963
Around you, all is silent.
109
00:05:14,150 --> 00:05:17,629
The only thing you can hear
is the beating of your heart.
110
00:05:17,630 --> 00:05:19,130
And then suddenly you realize,
111
00:05:20,446 --> 00:05:23,080
the universe is a large place and you must
112
00:05:23,980 --> 00:05:26,923
fly out to meet it, so you do.
113
00:05:28,466 --> 00:05:31,018
Oh, whoa (laughs).
114
00:05:31,019 --> 00:05:32,069
Whoa.
115
00:05:32,070 --> 00:05:34,383
Universe one, Patrick nil.
116
00:05:34,384 --> 00:05:36,634
(laughing)
117
00:05:37,600 --> 00:05:38,433
You idiot.
118
00:05:39,660 --> 00:05:41,299
Too long.
119
00:05:41,300 --> 00:05:42,447
Way too long (laughs).
120
00:05:46,350 --> 00:05:48,082
So have you ever been scuba diving?
121
00:05:48,083 --> 00:05:48,916
Me, no.
122
00:05:48,917 --> 00:05:50,609
Yeah, another one in the west paddock.
123
00:05:50,610 --> 00:05:51,708
Another lamb?
124
00:05:51,709 --> 00:05:52,542
Mm-hmm.
125
00:05:52,542 --> 00:05:53,375
That's not good.
126
00:05:53,376 --> 00:05:56,239
No, any other properties losing stock?
127
00:05:56,240 --> 00:05:57,073
Haven't heard anything.
128
00:05:57,074 --> 00:05:58,219
I'll ask around, though, all right?
129
00:05:58,220 --> 00:05:59,540
Thank you.
130
00:05:59,541 --> 00:06:00,779
Makes an impression.
131
00:06:00,780 --> 00:06:03,649
Yeah,
he told her Kate was a beautiful name.
132
00:06:03,650 --> 00:06:04,483
Well it is.
133
00:06:05,410 --> 00:06:06,243
So is Stevie.
134
00:06:07,250 --> 00:06:09,497
And Jodi, Jodi's a lovely name.
135
00:06:09,498 --> 00:06:11,819
Ned Blaney just called
his new milking cow Jodi.
136
00:06:11,820 --> 00:06:14,379
Great, I'm sharing my name with a cow.
137
00:06:14,380 --> 00:06:15,866
Not that I know anything about names.
138
00:06:15,867 --> 00:06:16,810
I mean, every second bloke's called Dave.
139
00:06:16,810 --> 00:06:17,757
Yeah, nice try.
140
00:06:19,050 --> 00:06:21,309
So, do you guys all work here full time?
141
00:06:21,310 --> 00:06:23,449
Yeah, well, not full full time.
142
00:06:23,450 --> 00:06:26,369
I've, we've, always got time for neighbors.
143
00:06:26,370 --> 00:06:30,149
Good, because I might
need a cup of sugar real soon.
144
00:06:30,150 --> 00:06:31,550
Oh, we got loads of sugar.
145
00:06:34,140 --> 00:06:36,199
Thanks for rescuing me.
146
00:06:36,200 --> 00:06:37,450
Thanks for dropping in.
147
00:06:38,351 --> 00:06:40,132
Bye, Dave.
148
00:06:40,133 --> 00:06:41,805
All right.
149
00:06:41,806 --> 00:06:44,223
(soft music)
150
00:06:48,260 --> 00:06:50,929
Let's get one thing straight, ladies.
151
00:06:50,930 --> 00:06:52,302
Finders keepers.
152
00:06:52,303 --> 00:06:54,720
(soft music)
153
00:06:58,030 --> 00:06:59,559
Should have jumped 10 seconds later.
154
00:06:59,560 --> 00:07:01,160
Woulda landed right in your lap.
155
00:07:02,600 --> 00:07:04,499
That's fate, got to meet your neighbors.
156
00:07:04,500 --> 00:07:05,697
They're nice, eh?
157
00:07:06,650 --> 00:07:07,929
Yeah.
158
00:07:07,930 --> 00:07:10,600
Yeah, they are, they're real nice.
159
00:07:12,164 --> 00:07:14,002
The heat feels so good.
160
00:07:14,003 --> 00:07:16,119
Gotta make the most of
it before I head off again.
161
00:07:16,120 --> 00:07:17,717
Canada, probably.
162
00:07:17,718 --> 00:07:19,034
Oh yeah?
163
00:07:19,035 --> 00:07:20,369
What happened to Nepal?
164
00:07:20,370 --> 00:07:22,879
Oh nothing, just off-season, that's all.
165
00:07:22,880 --> 00:07:26,089
It's time for a change,
I was getting too settled.
166
00:07:26,090 --> 00:07:27,599
That's a long way around,
167
00:07:27,600 --> 00:07:29,100
Nepal to Canada via Gungellan.
168
00:07:30,290 --> 00:07:31,409
What are you saying?
169
00:07:31,410 --> 00:07:32,663
How much do you need this time?
170
00:07:32,664 --> 00:07:33,497
I don't need anything.
171
00:07:33,498 --> 00:07:35,047
If you're gonna ask, perhaps do it now, eh?
172
00:07:35,048 --> 00:07:36,554
Get it over with.
173
00:07:36,555 --> 00:07:38,741
Lad, I'm here to see you, that's all.
174
00:07:38,742 --> 00:07:40,242
It's been a while.
175
00:07:43,235 --> 00:07:45,658
So, parachuting in, eh?
176
00:07:45,659 --> 00:07:47,909
How are you gonna top that?
177
00:07:50,069 --> 00:07:53,399
Ah, so last night, you reckon, Rob?
178
00:07:53,400 --> 00:07:54,253
Yeah, probably.
179
00:07:57,030 --> 00:07:57,863
How's it going?
180
00:07:57,864 --> 00:07:59,003
What does it look like?
181
00:08:00,910 --> 00:08:02,079
Stevie found one this morning.
182
00:08:02,080 --> 00:08:03,729
That's three in the last week.
183
00:08:03,730 --> 00:08:04,563
Is that right?
184
00:08:04,563 --> 00:08:05,504
Yep.
185
00:08:05,505 --> 00:08:06,997
Oh.
186
00:08:06,998 --> 00:08:08,034
G-day.
187
00:08:08,035 --> 00:08:08,868
Hey.
188
00:08:08,869 --> 00:08:10,159
You must be little Brewer, Alex Ryan.
189
00:08:10,160 --> 00:08:11,339
Yeah, sorry fellas.
190
00:08:11,340 --> 00:08:14,099
Pat, Rob, Alex, slightly smelly housemates.
191
00:08:14,100 --> 00:08:15,459
Hi, mate.
Hey.
192
00:08:15,460 --> 00:08:17,279
And if it's okay with you guys,
he's gonna stay for a bit.
193
00:08:17,280 --> 00:08:18,493
No worries.
194
00:08:18,494 --> 00:08:19,327
Don't worry, only temporary, though.
195
00:08:19,327 --> 00:08:20,290
I'm taking the long way from Nepal.
196
00:08:20,291 --> 00:08:21,587
Nepal?
197
00:08:21,588 --> 00:08:23,169
Oh,
so you got all the adventure genes then?
198
00:08:23,170 --> 00:08:24,209
No, no, we're exactly the same.
199
00:08:24,210 --> 00:08:25,489
When we were kids, Dad,
Dave and I used to get
200
00:08:25,490 --> 00:08:26,869
up to a fair bit of mischief, didn't we?
201
00:08:26,870 --> 00:08:27,949
Yeah, we did.
202
00:08:27,950 --> 00:08:29,346
We better get moving too, eh?
203
00:08:29,347 --> 00:08:30,568
See you, boys.
204
00:08:30,569 --> 00:08:31,919
Right.
See you.
205
00:08:31,920 --> 00:08:32,753
Right-o.
206
00:08:34,503 --> 00:08:35,336
Four, huh?
207
00:08:36,450 --> 00:08:39,450
Well that sure beats a farmers
council subcommittee meeting.
208
00:08:40,488 --> 00:08:42,769
You know, at least he smiles with his eyes.
209
00:08:42,770 --> 00:08:44,253
Unlike Dave?
210
00:08:44,254 --> 00:08:45,090
What's he got to do with it?
211
00:08:45,091 --> 00:08:46,869
Oh come on, Kate, you know you have a thing
212
00:08:46,870 --> 00:08:48,652
about the Brewer men.
213
00:08:48,653 --> 00:08:49,486
A thing?
214
00:08:49,486 --> 00:08:50,480
You guys give us a hand?
215
00:08:50,480 --> 00:08:51,313
Yeah.
216
00:08:54,700 --> 00:08:56,669
Hey, while you guys are here, be honest.
217
00:08:56,670 --> 00:08:58,779
What do you really think of the name Jodi?
218
00:08:58,780 --> 00:08:59,982
Why?
219
00:08:59,983 --> 00:09:01,557
I don't know,
I think a change might be nice.
220
00:09:01,558 --> 00:09:02,589
Why, because of Ned Blaney's cow?
221
00:09:02,590 --> 00:09:03,423
No.
222
00:09:04,290 --> 00:09:05,982
Well, the cow didn't help, but you know,
223
00:09:05,983 --> 00:09:07,933
I just think I need to reinvent myself.
224
00:09:10,480 --> 00:09:11,330
Stevie?
225
00:09:11,331 --> 00:09:14,179
You shortened your name,
you know what it's like.
226
00:09:14,180 --> 00:09:15,509
Don't drag me into it.
227
00:09:15,510 --> 00:09:16,343
It's all yours.
228
00:09:19,340 --> 00:09:21,486
Jodi is a great name,
229
00:09:21,487 --> 00:09:23,908
and it happens to belong to my best friend,
okay?
230
00:09:23,909 --> 00:09:24,742
Okay.
231
00:09:27,400 --> 00:09:28,600
And where are you going?
232
00:09:29,730 --> 00:09:30,959
Well you don't need both of us to pick up
233
00:09:30,960 --> 00:09:32,529
the crutching machine, and you know,
234
00:09:32,530 --> 00:09:34,789
I've got horses to feed
and troughs to clean.
235
00:09:34,790 --> 00:09:35,890
Parachutists to see.
236
00:09:37,268 --> 00:09:39,666
(soft music)
237
00:09:39,667 --> 00:09:42,174
(sheep bleating)
238
00:09:42,175 --> 00:09:44,592
(soft music)
239
00:09:47,159 --> 00:09:49,453
Stop, stop, stop, look.
240
00:09:49,454 --> 00:09:50,624
It's got another lamb.
241
00:09:50,625 --> 00:09:51,458
Don't do that.
242
00:09:51,458 --> 00:09:52,291
Alex.
243
00:09:52,292 --> 00:09:54,887
(horn honking)
244
00:09:54,888 --> 00:09:56,955
(sheep bleating)
245
00:09:56,956 --> 00:09:59,619
Oh, what are you doing, I coulda got it.
246
00:09:59,620 --> 00:10:01,579
You cannot go shooting wedgetail eagles,
247
00:10:01,580 --> 00:10:03,249
you know damn well they're protected,
Stevie.
248
00:10:03,250 --> 00:10:04,799
Yes, I know that, but we can't afford
249
00:10:04,800 --> 00:10:06,069
to lose any more stock.
250
00:10:06,070 --> 00:10:08,769
Stevie, wedgetails are scavengers, right.
251
00:10:08,770 --> 00:10:09,849
Or they hunt rabbits.
252
00:10:09,850 --> 00:10:11,402
Since when are you the expert.
253
00:10:11,403 --> 00:10:13,369
Listen,
I'm on more government mailing lists
254
00:10:13,370 --> 00:10:15,839
than you've had hot dinners, okay.
255
00:10:15,840 --> 00:10:16,673
Whatever.
256
00:10:17,931 --> 00:10:18,860
(sighing)
257
00:10:18,861 --> 00:10:21,179
Well if it's not an eagle, then what is it?
258
00:10:21,180 --> 00:10:24,519
Not sure, but I'd hazard a
guess it's something feral.
259
00:10:24,520 --> 00:10:26,019
Okay, well, let's stake it out tonight,
260
00:10:26,020 --> 00:10:28,949
and if it's not the eagle,
it'll hunt after dark.
261
00:10:28,950 --> 00:10:30,639
Love to, mate, but I got a mountain
262
00:10:30,640 --> 00:10:32,349
of paperwork to get through.
263
00:10:32,350 --> 00:10:33,649
Oh.
264
00:10:33,650 --> 00:10:36,094
Come on, Harry.
265
00:10:36,095 --> 00:10:37,739
Ha ha, you're scared I'll prove you wrong.
266
00:10:37,740 --> 00:10:39,103
That is it, I'll be picking you up
267
00:10:39,104 --> 00:10:41,433
at seven, don't be late.
268
00:10:41,434 --> 00:10:42,689
Ooooh.
269
00:10:42,690 --> 00:10:43,523
Hello.
270
00:10:44,715 --> 00:10:47,132
(soft music)
271
00:10:54,730 --> 00:10:57,749
So, are you still a chauvinist?
272
00:10:57,750 --> 00:10:59,946
Uh-huh, worse than ever.
273
00:10:59,947 --> 00:11:01,879
Right, well,
can I try a few names on for size
274
00:11:01,880 --> 00:11:03,689
and get more than a grunt out of you?
275
00:11:03,690 --> 00:11:04,729
Why, did you get a new dog?
276
00:11:04,730 --> 00:11:06,729
Just tell me what you think, out of 10.
277
00:11:06,730 --> 00:11:10,379
10 conjures up mystery, glamor and beauty.
278
00:11:10,380 --> 00:11:12,809
One is the name the kid
next door gave his guinea pig.
279
00:11:12,810 --> 00:11:13,643
Okay?
280
00:11:13,643 --> 00:11:14,476
First one.
281
00:11:14,476 --> 00:11:15,309
Angelina.
282
00:11:17,410 --> 00:11:19,649
You're right, Angelina maneater, gone.
283
00:11:19,650 --> 00:11:20,859
Stella.
284
00:11:20,860 --> 00:11:23,389
(upbeat music)
285
00:11:23,390 --> 00:11:25,590
Too many Marlon Brando impersonations,
gone.
286
00:11:26,930 --> 00:11:28,989
What's wrong with Jodi?
287
00:11:28,990 --> 00:11:30,969
I didn't say there's
anything wrong with Jodi.
288
00:11:30,970 --> 00:11:31,806
It's just that it's a kid's name,
289
00:11:31,807 --> 00:11:33,111
and I'm not a kid anymore.
290
00:11:33,112 --> 00:11:34,913
I mean, what do you think
when you hear the name Jodi?
291
00:11:36,750 --> 00:11:37,583
Talks a lot.
292
00:11:38,974 --> 00:11:41,557
(upbeat music)
293
00:11:48,143 --> 00:11:49,030
Hey, I was thinking.
294
00:11:49,031 --> 00:11:51,696
First day here, let's go for a drink.
295
00:11:51,697 --> 00:11:54,063
I don't know, mate, I've got a fair bit on.
296
00:11:55,030 --> 00:11:56,483
No big deal, it's just a drink.
297
00:11:57,890 --> 00:11:59,249
It is Dad's anniversary.
298
00:11:59,250 --> 00:12:00,739
Yeah, I know, mate.
299
00:12:00,740 --> 00:12:02,790
We should do something to remember him.
300
00:12:05,207 --> 00:12:06,580
We can have a drink here.
301
00:12:07,530 --> 00:12:08,680
I'll cook dinner, okay?
302
00:12:09,716 --> 00:12:11,032
Okay.
303
00:12:11,033 --> 00:12:13,783
(birds chirping)
304
00:12:14,978 --> 00:12:17,414
(door closing)
305
00:12:17,415 --> 00:12:19,832
(soft music)
306
00:12:30,108 --> 00:12:31,841
Is he there yet?
307
00:12:31,842 --> 00:12:33,820
No, not yet.
308
00:12:33,821 --> 00:12:35,659
How much longer?
309
00:12:35,660 --> 00:12:37,327
Shh, Dad'll freak.
310
00:12:39,001 --> 00:12:41,418
(soft music)
311
00:12:58,175 --> 00:12:59,575
Hey.
312
00:12:59,576 --> 00:13:01,576
Hey, that looks heavy.
313
00:13:02,436 --> 00:13:06,478
Oh no, not really, it's just,
you know, a bucket.
314
00:13:06,479 --> 00:13:09,279
Kate,
I thought you were crutching with Jodi.
315
00:13:09,280 --> 00:13:11,809
Oh, back so soon.
316
00:13:11,810 --> 00:13:13,215
G'day.
317
00:13:13,216 --> 00:13:15,603
Jodi said it was cool,
I'm gonna help her out later.
318
00:13:18,570 --> 00:13:19,870
Don't leave it too long.
319
00:13:22,390 --> 00:13:24,313
Bosses, who'd have one?
320
00:13:25,880 --> 00:13:28,029
So how many of those
do you have to take over?
321
00:13:28,030 --> 00:13:28,863
Eight.
322
00:13:30,180 --> 00:13:33,893
So, we do two each, say five minutes a pop.
323
00:13:35,260 --> 00:13:36,113
Save 20 minutes.
324
00:13:37,050 --> 00:13:38,979
20 minutes with absolutely nothing to do.
325
00:13:38,980 --> 00:13:40,479
And if you're interested in doing
326
00:13:40,480 --> 00:13:41,930
a particular nothing with me?
327
00:13:43,537 --> 00:13:45,949
Well, I am due a morning tea break.
328
00:13:45,950 --> 00:13:46,783
Settled.
329
00:13:48,703 --> 00:13:49,857
Where to?
330
00:13:49,858 --> 00:13:51,141
There.
331
00:13:51,142 --> 00:13:52,059
Okay, go.
332
00:13:53,573 --> 00:13:55,675
(laughing)
333
00:13:55,676 --> 00:13:56,608
(sheep bleating)
334
00:13:56,609 --> 00:13:58,641
Come on, hey, hey, hey, hey.
335
00:13:58,642 --> 00:14:00,914
(dog barking)
336
00:14:00,915 --> 00:14:01,748
Good boys.
337
00:14:03,277 --> 00:14:05,860
(horn honking)
338
00:14:09,790 --> 00:14:10,780
You forgot the Jenny.
339
00:14:10,781 --> 00:14:12,466
Yeah I know.
340
00:14:12,467 --> 00:14:13,693
Coulda picked it up, you know?
341
00:14:16,283 --> 00:14:18,404
It's all part of the leasing service.
342
00:14:18,405 --> 00:14:20,655
Yeah, I did have Jenny on my list of names,
343
00:14:21,670 --> 00:14:23,933
but this whole machinery
thing's really ruined it for me.
344
00:14:24,820 --> 00:14:26,229
Right.
345
00:14:26,230 --> 00:14:27,063
Right?
346
00:14:27,063 --> 00:14:27,896
Oh, yeah.
347
00:14:30,410 --> 00:14:32,879
So, what about surnames?
348
00:14:32,880 --> 00:14:33,713
What about them?
349
00:14:33,714 --> 00:14:35,749
Well I bet you made all
your ex-wives change theirs.
350
00:14:35,750 --> 00:14:36,747
Which ones?
351
00:14:36,747 --> 00:14:37,580
How many have you had?
352
00:14:37,581 --> 00:14:39,499
Nine or 10, this do?
353
00:14:39,500 --> 00:14:40,720
Yeah, it's fine.
354
00:14:44,160 --> 00:14:44,993
Done.
355
00:14:45,830 --> 00:14:46,663
Hey?
356
00:14:48,656 --> 00:14:50,159
Have you really been married?
357
00:14:50,160 --> 00:14:52,279
Only to my job, and I better get back
358
00:14:52,280 --> 00:14:53,530
before Harry divorces me.
359
00:14:55,445 --> 00:14:58,141
(sheep bleating)
360
00:14:58,142 --> 00:14:59,158
(screaming)
361
00:14:59,159 --> 00:15:00,189
Brewer for the lead,
362
00:15:00,190 --> 00:15:01,596
he's closing in on the finish line!
363
00:15:01,597 --> 00:15:04,363
And oh,
Kate the Unstoppable wins by a nose.
364
00:15:05,602 --> 00:15:07,687
Way more than a nose.
365
00:15:07,688 --> 00:15:08,521
Oh, oh.
366
00:15:11,020 --> 00:15:12,772
In record time, too.
367
00:15:12,773 --> 00:15:16,229
Still have 20 minutes
left for fun and excitement.
368
00:15:16,230 --> 00:15:19,469
Not quite enough time to go skydiving.
369
00:15:19,470 --> 00:15:21,252
So it's a speed date then.
370
00:15:21,253 --> 00:15:23,179
We'll take turns asking
each other questions.
371
00:15:23,180 --> 00:15:24,802
Total honesty.
372
00:15:24,803 --> 00:15:26,355
Okay.
373
00:15:26,356 --> 00:15:28,106
First question, um.
374
00:15:29,197 --> 00:15:30,859
What's your favorite food?
375
00:15:30,860 --> 00:15:31,693
Oh, deep.
376
00:15:32,815 --> 00:15:35,909
Um, my nana's ossobucco.
377
00:15:35,910 --> 00:15:36,743
Nice.
378
00:15:37,630 --> 00:15:38,630
Okay, my turn, um.
379
00:15:41,390 --> 00:15:43,699
How many countries have you worked in?
380
00:15:43,700 --> 00:15:44,829
Does Tasmania count?
381
00:15:44,830 --> 00:15:46,449
No.
382
00:15:46,450 --> 00:15:47,283
Seven, then.
383
00:15:48,480 --> 00:15:50,211
Favorite movie star?
384
00:15:50,212 --> 00:15:53,589
Uh, young Harrison Ford, no competition.
385
00:15:53,590 --> 00:15:56,335
(soft music)
386
00:15:56,336 --> 00:15:58,065
Hang on one second.
387
00:15:58,066 --> 00:15:59,079
Hey.
388
00:15:59,080 --> 00:15:59,913
Oy.
389
00:16:00,790 --> 00:16:02,821
Stevie's expecting you in the yards.
390
00:16:02,822 --> 00:16:03,655
Right-o.
391
00:16:03,656 --> 00:16:05,429
Patrick's been helping me.
392
00:16:05,430 --> 00:16:06,330
Oh yeah?
393
00:16:06,331 --> 00:16:07,839
Nice one.
394
00:16:07,840 --> 00:16:08,810
It's funny, you never mentioned
395
00:16:08,811 --> 00:16:10,549
you had a kid brother before.
396
00:16:10,550 --> 00:16:14,119
Yeah, well, we don't get to
see that much of each other.
397
00:16:14,120 --> 00:16:15,739
And he probably won't be
staying that long either, Kate.
398
00:16:15,740 --> 00:16:17,109
So.
399
00:16:17,110 --> 00:16:17,943
So?
400
00:16:18,801 --> 00:16:21,179
So, he's a good guy, he really is,
401
00:16:21,180 --> 00:16:23,330
but just don't read too much into it, okay?
402
00:16:25,400 --> 00:16:26,650
Do I look like a child?
403
00:16:28,120 --> 00:16:29,211
No, I didn't mean anything like that.
404
00:16:29,212 --> 00:16:31,963
If you don't mean anything,
Dave, then don't say anything.
405
00:16:34,062 --> 00:16:36,479
(soft music)
406
00:16:37,844 --> 00:16:40,109
(water flowing)
407
00:16:40,110 --> 00:16:42,059
My question, wasn't it?
408
00:16:42,060 --> 00:16:42,893
Yeah.
409
00:16:42,894 --> 00:16:44,487
How come Dave never told us about you?
410
00:16:45,336 --> 00:16:46,536
He never mentioned me?
411
00:16:48,170 --> 00:16:50,183
Uh,
it's because he can't cope with the fact
412
00:16:50,184 --> 00:16:52,319
that I'm better looking.
413
00:16:52,320 --> 00:16:53,370
That's probably it.
414
00:16:56,100 --> 00:16:56,933
Oh, no.
415
00:16:57,847 --> 00:16:59,549
No, I said young Harrison Ford.
416
00:16:59,550 --> 00:17:01,353
And who would be your pick?
417
00:17:01,354 --> 00:17:02,358
Oh.
418
00:17:02,359 --> 00:17:05,169
Hey, I, um, sorry to bust things up,
419
00:17:05,170 --> 00:17:06,470
but are you coming or not?
420
00:17:08,780 --> 00:17:09,899
Sheep?
421
00:17:09,900 --> 00:17:12,309
Sheep, backsides, crutching?
422
00:17:12,310 --> 00:17:14,083
Oh right, yes, yeah, yep.
423
00:17:15,440 --> 00:17:17,000
Better let you get to it.
424
00:17:17,920 --> 00:17:21,719
Um, actually,
there's trivia at the pub tonight,
425
00:17:21,720 --> 00:17:24,829
and I was gonna go,
and well, if you're interested.
426
00:17:24,830 --> 00:17:27,179
Sorry, can't, dinner with big bro.
427
00:17:27,180 --> 00:17:28,559
But I can always swing by later,
428
00:17:28,560 --> 00:17:30,039
if you're not already in bed.
429
00:17:30,040 --> 00:17:32,815
But I hear you country folk
like to have an early night.
430
00:17:32,816 --> 00:17:34,359
Oh, we have been known to stay up late,
431
00:17:34,360 --> 00:17:36,019
sometimes past nine o'clock.
432
00:17:36,020 --> 00:17:39,259
Wow, well I'll see you late then.
433
00:17:39,260 --> 00:17:40,415
Okay.
434
00:17:40,416 --> 00:17:41,822
(motorcycle starting)
435
00:17:41,823 --> 00:17:42,955
See you.
436
00:17:42,956 --> 00:17:45,373
(soft music)
437
00:17:53,748 --> 00:17:55,771
(giggling)
438
00:17:55,772 --> 00:17:58,355
(upbeat music)
439
00:18:05,710 --> 00:18:07,029
Going somewhere?
440
00:18:07,030 --> 00:18:08,589
Yeah, stakeout with Stevie.
441
00:18:08,590 --> 00:18:10,040
See what's doing those lambs.
442
00:18:11,460 --> 00:18:12,653
Listen, about Jodi.
443
00:18:13,830 --> 00:18:15,963
You didn't tell her anything about me,
did you?
444
00:18:16,921 --> 00:18:18,849
I don't know anything about you.
445
00:18:18,850 --> 00:18:20,629
What's there to tell?
446
00:18:20,630 --> 00:18:23,063
Oh, she was just fishing,
at least I think so.
447
00:18:24,330 --> 00:18:25,180
It's just Jodi.
448
00:18:26,160 --> 00:18:27,560
She's a professional angler.
449
00:18:31,640 --> 00:18:32,763
Oy.
Hey.
450
00:18:37,560 --> 00:18:38,410
You're in luck.
451
00:18:39,780 --> 00:18:42,412
In honor of Patrick,
I'm cooking up a storm.
452
00:18:42,413 --> 00:18:43,246
I can't.
453
00:18:43,247 --> 00:18:45,849
Yeah, me too,
I've gotta do a few things I didn't get to.
454
00:18:45,850 --> 00:18:46,969
At least you can do it early.
455
00:18:46,970 --> 00:18:48,229
Look, it's no worries, guys.
456
00:18:48,230 --> 00:18:50,599
We got heaps to catch up on,
be bored rigid.
457
00:18:50,600 --> 00:18:52,769
Rubbish, stay, I'll cook fast.
458
00:18:52,770 --> 00:18:54,169
You can eat and run, eh?
459
00:18:54,170 --> 00:18:56,019
Dave's special sauce.
460
00:18:56,020 --> 00:18:57,070
Well you've won me.
461
00:18:58,090 --> 00:19:00,339
Base jumping from Machu Picchu,
never again.
462
00:19:00,340 --> 00:19:02,489
When I landed, I thought I busted my spine.
463
00:19:02,490 --> 00:19:04,809
They had to stretcher me outta there.
464
00:19:04,810 --> 00:19:07,010
I fell off a roof once, landed on me head.
465
00:19:07,890 --> 00:19:09,639
Excuses, excuses.
466
00:19:09,640 --> 00:19:10,500
None of that matters.
467
00:19:10,501 --> 00:19:12,700
What does,
is that I'm here with my brother.
468
00:19:14,150 --> 00:19:15,442
Wanna make a toast.
469
00:19:15,443 --> 00:19:16,276
Yeah.
470
00:19:17,380 --> 00:19:18,719
It's a pretty important day for us.
471
00:19:18,720 --> 00:19:20,079
It's the anniversary of our dad's death.
472
00:19:20,080 --> 00:19:22,683
Aw, yeah, that was a long time ago.
473
00:19:25,110 --> 00:19:26,743
It's still his anniversary, Dave.
474
00:19:29,184 --> 00:19:30,989
How'd your dad die?
475
00:19:30,990 --> 00:19:33,299
It was an accident,
he was cleaning his gun.
476
00:19:33,300 --> 00:19:34,461
Geez.
477
00:19:34,462 --> 00:19:36,519
(soft piano music)
478
00:19:36,520 --> 00:19:37,951
Sorry to hear that, mate.
479
00:19:37,952 --> 00:19:39,782
Look, Alex, thanks, mate, it's fine.
480
00:19:39,783 --> 00:19:41,573
Like I said, it's in the past.
481
00:19:43,923 --> 00:19:45,489
Dave doesn't like to talk about him much.
482
00:19:45,490 --> 00:19:46,323
Patrick.
483
00:19:46,323 --> 00:19:47,200
Well you don't, you'd rather forget him.
484
00:19:47,201 --> 00:19:48,900
No, I'm just not like you, mate.
485
00:19:51,492 --> 00:19:52,409
That's all.
486
00:19:54,207 --> 00:19:56,196
Righty-o, who wants some more?
487
00:19:56,197 --> 00:19:57,949
Listen, I gotta split
488
00:19:57,950 --> 00:20:00,640
before Stevie starts screaming,
but thank you.
489
00:20:00,641 --> 00:20:02,003
Me too, thanks for the feed.
490
00:20:02,004 --> 00:20:03,619
No worries, mate.
491
00:20:03,620 --> 00:20:06,037
(soft music)
492
00:20:12,320 --> 00:20:13,153
To Dad.
493
00:20:16,459 --> 00:20:18,133
Yeah, yeah, to Dad.
494
00:20:22,710 --> 00:20:23,899
Why won't you talk about him?
495
00:20:23,900 --> 00:20:25,509
Patrick, just leave it now.
496
00:20:25,510 --> 00:20:27,229
You know,
sometimes I think I've made him up,
497
00:20:27,230 --> 00:20:28,819
that I got this picture of a man in my head
498
00:20:28,820 --> 00:20:30,119
that was never even...
499
00:20:30,120 --> 00:20:31,120
Ooooooooh!
500
00:20:36,306 --> 00:20:37,139
Sorry.
501
00:20:41,299 --> 00:20:43,382
I don't understand you.
502
00:20:44,674 --> 00:20:47,591
(soft piano music)
503
00:20:52,041 --> 00:20:53,654
How much longer?
504
00:20:53,655 --> 00:20:55,238
Shh?
505
00:20:56,858 --> 00:20:58,537
Can I look?
506
00:20:58,538 --> 00:20:59,371
No.
507
00:21:02,489 --> 00:21:03,910
What's happening?
508
00:21:03,911 --> 00:21:05,542
Shh?
509
00:21:05,543 --> 00:21:08,460
(soft piano music)
510
00:21:16,600 --> 00:21:19,229
Adrianna, Adrianno, Adrienne.
511
00:21:19,230 --> 00:21:21,809
They all sound like game show hosts.
512
00:21:21,810 --> 00:21:24,009
Um, Stevie,
this was a present from my nana, so...
513
00:21:24,010 --> 00:21:26,489
Oh yeah, don't drop it, got it.
514
00:21:26,490 --> 00:21:27,892
That's it.
515
00:21:27,893 --> 00:21:30,713
Aneesha, Aneesha Fountain.
516
00:21:32,250 --> 00:21:34,049
No, you're right,
it sounds like a rapper's girlfriend.
517
00:21:34,050 --> 00:21:35,484
Fine.
518
00:21:35,485 --> 00:21:38,029
Are you serious about this, a new name?
519
00:21:38,030 --> 00:21:40,149
Yes, it just feels right.
520
00:21:40,150 --> 00:21:41,669
You know, rock stars change their names
521
00:21:41,670 --> 00:21:43,609
when their careers fall over?
522
00:21:43,610 --> 00:21:45,419
You haven't even had a career yet.
523
00:21:45,420 --> 00:21:46,983
So it's a win, humor me.
524
00:21:48,620 --> 00:21:49,453
Oh my God.
525
00:21:51,890 --> 00:21:54,503
He's early, he's early,
he's early, he's early.
526
00:21:55,747 --> 00:21:58,164
(soft music)
527
00:22:01,114 --> 00:22:01,947
Hey.
528
00:22:01,948 --> 00:22:03,557
Hey.
Hey.
529
00:22:03,558 --> 00:22:05,459
I thought you were having dinner with Dave.
530
00:22:05,460 --> 00:22:06,310
Finished early.
531
00:22:08,559 --> 00:22:09,789
Is Kate ready?
532
00:22:09,790 --> 00:22:11,473
Just give her a sec.
533
00:22:14,895 --> 00:22:16,869
Patrick, what do you think when you
534
00:22:16,870 --> 00:22:18,900
hear the name Aneesha?
535
00:22:18,901 --> 00:22:21,818
(soft piano music)
536
00:23:07,896 --> 00:23:09,849
(crickets chirping)
537
00:23:03,420 --> 00:23:05,179
Come on, I dare you.
538
00:23:05,180 --> 00:23:07,009
We can't, I didn't bring my swimmers.
539
00:23:07,010 --> 00:23:09,579
Swimmers, who needs swimmers?
540
00:23:09,580 --> 00:23:12,379
It's also very cold,
and you know, I can't guarantee
541
00:23:12,380 --> 00:23:14,053
that the dam is leak-free, so.
542
00:23:15,728 --> 00:23:17,889
Come on, don't be a wuss.
543
00:23:17,890 --> 00:23:19,599
Well, there are rules,
you know, eye contact
544
00:23:19,600 --> 00:23:21,690
at all times and keep your
hands above the water.
545
00:23:21,691 --> 00:23:24,219
(splashing)
546
00:23:24,220 --> 00:23:25,420
Until I know you better.
547
00:23:27,300 --> 00:23:29,059
It looks freezing.
548
00:23:29,060 --> 00:23:31,715
It's perfect, come on, it's your turn.
549
00:23:31,716 --> 00:23:33,543
Come on, don't be a wuss, get in.
550
00:23:39,653 --> 00:23:42,403
(sheep bleating)
551
00:23:43,255 --> 00:23:45,864
Are you having a go?
552
00:23:45,865 --> 00:23:48,199
Did you bring the slippers as well?
553
00:23:48,200 --> 00:23:49,200
Hot chocolate, mate.
554
00:23:50,260 --> 00:23:51,299
We're staking out a mob here,
555
00:23:51,300 --> 00:23:53,909
it's not bingo night at the bowling club.
556
00:23:53,910 --> 00:23:55,910
Are you still having a midlife crisis?
557
00:23:57,140 --> 00:23:58,390
Just a small one, yeah.
558
00:24:00,790 --> 00:24:05,023
Dave's brother, he's parachuting,
sailing, lava surfing.
559
00:24:05,024 --> 00:24:08,539
Awww, it makes you feel so old and boring.
560
00:24:08,540 --> 00:24:10,573
Just bring the coffee next time, will you?
561
00:24:14,320 --> 00:24:16,283
Well actually the chocolate's for me.
562
00:24:17,550 --> 00:24:20,020
It's definitely a chocolate week.
563
00:24:20,021 --> 00:24:21,071
All kindsa chocolate.
564
00:24:22,930 --> 00:24:23,763
All right.
565
00:24:25,660 --> 00:24:27,010
So you heard from Rose yet?
566
00:24:29,036 --> 00:24:29,869
Not yet.
567
00:24:30,825 --> 00:24:31,820
You should call her.
568
00:24:31,821 --> 00:24:33,027
No, it's up to her.
569
00:24:34,330 --> 00:24:35,653
Stevie, Rose won't call.
570
00:24:36,850 --> 00:24:37,683
She'll come.
571
00:24:38,910 --> 00:24:40,899
Yeah, you'll walk into the kitchen one day
572
00:24:40,900 --> 00:24:42,300
and she'll be sitting there.
573
00:24:43,300 --> 00:24:45,717
(soft music)
574
00:24:48,700 --> 00:24:51,253
You shouldn't worry about
the Patricks of the world.
575
00:24:52,642 --> 00:24:55,277
They're just after thrills,
running around in circles
576
00:24:55,278 --> 00:24:57,578
looking for something
that you've already got.
577
00:24:59,006 --> 00:25:00,512
(soft music)
578
00:25:00,513 --> 00:25:02,379
Was that a compliment?
579
00:25:02,380 --> 00:25:04,797
(soft music)
580
00:25:09,558 --> 00:25:11,891
(splashing)
581
00:25:14,084 --> 00:25:15,751
Whoa, I win, yeah.
582
00:25:17,430 --> 00:25:18,263
Patrick?
583
00:25:19,681 --> 00:25:20,514
Patrick?
584
00:25:23,090 --> 00:25:24,429
Patrick, Patrick!
585
00:25:24,430 --> 00:25:26,029
Hello.
586
00:25:26,030 --> 00:25:27,578
Don't do that, you scared me.
587
00:25:27,579 --> 00:25:29,579
I'm so sorry.
588
00:25:29,580 --> 00:25:31,493
Really, I'm sorry, look, I'm okay, okay?
589
00:25:31,494 --> 00:25:33,109
I'm sorry, I was just joking.
590
00:25:33,110 --> 00:25:34,236
You scared me.
591
00:25:34,237 --> 00:25:37,404
(soft romantic music)
592
00:25:50,040 --> 00:25:53,215
(hard breathing)
593
00:25:53,216 --> 00:25:55,917
Um, I should probably get dressed.
594
00:25:55,918 --> 00:25:58,335
(soft music)
595
00:26:02,831 --> 00:26:03,868
Ahhhhh.
596
00:26:03,869 --> 00:26:06,286
(soft music)
597
00:26:15,980 --> 00:26:16,930
You know something?
598
00:26:18,130 --> 00:26:20,009
I didn't land off course.
599
00:26:20,010 --> 00:26:21,593
I was meant to land where I did.
600
00:26:22,450 --> 00:26:24,249
How do you know that?
601
00:26:24,250 --> 00:26:25,083
Well,
602
00:26:26,560 --> 00:26:29,393
see that big star up there, the bright one?
603
00:26:29,394 --> 00:26:30,227
I think so.
604
00:26:30,228 --> 00:26:34,623
Well, it told the sky to tell
the wind to blow me here.
605
00:26:35,910 --> 00:26:37,324
So it must be fate.
606
00:26:37,325 --> 00:26:39,679
Ha ha, well, what if you'd landed
607
00:26:39,680 --> 00:26:41,599
in some other girl's paddock?
608
00:26:41,600 --> 00:26:42,988
I couldn't have.
609
00:26:42,989 --> 00:26:44,593
Just listen.
610
00:26:44,594 --> 00:26:47,449
(laughing)
611
00:26:47,450 --> 00:26:50,333
The wind says to tell you, fate is fate,
612
00:26:51,837 --> 00:26:53,187
and it knows what it wants.
613
00:26:55,210 --> 00:26:56,140
You are so full of it.
614
00:26:56,141 --> 00:26:57,303
No, I'm serious.
615
00:26:58,679 --> 00:27:01,846
(soft romantic music)
616
00:27:05,904 --> 00:27:07,738
Okay, good night.
617
00:27:07,739 --> 00:27:11,926
Okay.
618
00:27:11,927 --> 00:27:13,142
Behave yourself.
619
00:27:13,143 --> 00:27:16,161
(motorcycle starting)
620
00:27:16,162 --> 00:27:18,579
(soft music)
621
00:27:21,428 --> 00:27:23,678
(giggling)
622
00:27:27,008 --> 00:27:29,649
(door opening)
623
00:27:29,650 --> 00:27:30,937
You still up?
624
00:27:30,938 --> 00:27:32,609
Mate, I've been out with Kate,
we went for a swim.
625
00:27:32,610 --> 00:27:36,873
I was moving some of
your stuff off the lounge.
626
00:27:38,770 --> 00:27:39,727
And these fell out.
627
00:27:40,580 --> 00:27:42,831
What are you doing going through my stuff?
628
00:27:42,832 --> 00:27:43,665
You all right, Pat?
629
00:27:43,666 --> 00:27:45,443
Yeah, yeah, I'm all right.
630
00:27:46,620 --> 00:27:47,520
What's going on?
631
00:27:48,620 --> 00:27:50,399
Nothing, nothing's going.
632
00:27:50,400 --> 00:27:51,850
These aren't aspirin, mate.
633
00:27:52,778 --> 00:27:54,659
Why didn't you tell me you were sick?
634
00:27:54,660 --> 00:27:55,859
Since when did you start caring about me?
635
00:27:55,860 --> 00:27:57,259
Patrick, this is serious.
636
00:27:57,260 --> 00:27:59,560
Yeah, well relax, okay,
they're no big deal.
637
00:28:01,342 --> 00:28:02,889
(soft music)
638
00:28:02,890 --> 00:28:04,223
Yeah, all right.
639
00:28:06,050 --> 00:28:09,033
Some time ago, I had a few manic episodes.
640
00:28:10,098 --> 00:28:14,852
Afterwards, it was a bit of a black hole.
641
00:28:14,853 --> 00:28:16,729
I'm not stupid, I saw someone about it.
642
00:28:16,730 --> 00:28:17,563
And?
643
00:28:19,446 --> 00:28:21,459
I took them for a while, and I got better.
644
00:28:21,460 --> 00:28:23,979
Yeah, it's definitely not
time for the loony bin, okay?
645
00:28:23,980 --> 00:28:25,649
You don't just get better.
646
00:28:25,650 --> 00:28:27,459
All right,
you can't just stop taking these things
647
00:28:27,460 --> 00:28:29,129
and pretend it's not real, Pat.
648
00:28:29,130 --> 00:28:30,369
Thanks, coming from a guy
649
00:28:30,370 --> 00:28:32,849
who pretends he doesn't even have a family?
650
00:28:32,850 --> 00:28:34,739
Why doesn't anybody know that I exist?
651
00:28:34,740 --> 00:28:35,573
Are you ashamed of me?
652
00:28:35,573 --> 00:28:36,406
Of course not.
653
00:28:36,406 --> 00:28:37,239
What about Dad?
654
00:28:37,240 --> 00:28:40,540
He's this amazing guy,
and you won't even talk about him.
655
00:28:42,226 --> 00:28:44,752
(soft dramatic music)
656
00:28:44,753 --> 00:28:46,836
Come on, mate, of course.
657
00:28:48,763 --> 00:28:51,238
(door slamming)
658
00:28:51,239 --> 00:28:54,330
(soft dramatic music)
659
00:28:54,331 --> 00:28:57,081
(hard breathing)
660
00:29:02,543 --> 00:29:05,188
(hard breathing)
661
00:29:05,189 --> 00:29:08,356
(soft dramatic music)
662
00:29:16,075 --> 00:29:18,795
(sheep bleating)
663
00:29:18,796 --> 00:29:21,546
(birds chirping)
664
00:29:20,008 --> 00:29:20,841
Ah, get.
665
00:29:22,619 --> 00:29:24,952
(chuckling)
666
00:29:29,510 --> 00:29:32,583
No lambs down, no feral animals?
667
00:29:34,016 --> 00:29:36,554
No,
doesn't look like last night was our night.
668
00:29:36,555 --> 00:29:39,283
Or, maybe I was right,
and it was the eagle.
669
00:29:40,550 --> 00:29:41,383
Yeah.
670
00:29:43,968 --> 00:29:46,718
(sheep bleating)
671
00:29:47,849 --> 00:29:50,599
(birds chirping)
672
00:29:59,008 --> 00:30:01,675
(wolf growling)
673
00:30:04,123 --> 00:30:06,873
(sheep bleating)
674
00:30:11,834 --> 00:30:14,501
(wolf growling)
675
00:30:17,066 --> 00:30:19,733
(wolf growling)
676
00:30:21,039 --> 00:30:23,525
(wolf barking)
677
00:30:23,526 --> 00:30:26,276
(dramatic music)
678
00:30:27,719 --> 00:30:30,215
(wolf barking)
679
00:30:30,216 --> 00:30:32,480
(dramatic music)
680
00:30:32,481 --> 00:30:33,661
(gun firing)
681
00:30:33,662 --> 00:30:35,829
(gasping)
682
00:30:36,729 --> 00:30:38,062
You all right?
683
00:30:39,116 --> 00:30:41,989
You took your time.
684
00:30:41,990 --> 00:30:45,317
Meanest looking eagle I've ever seen.
685
00:30:45,318 --> 00:30:46,151
Ha ha.
686
00:30:47,605 --> 00:30:50,178
(sheep bleating)
687
00:30:50,179 --> 00:30:53,012
(bacon crackling)
688
00:30:56,044 --> 00:30:57,349
(yawning)
689
00:30:57,350 --> 00:30:58,899
Wow.
690
00:30:58,900 --> 00:31:00,679
For your nutritional well-being,
it's always important
691
00:31:00,680 --> 00:31:02,980
to start the day with a
substantial breakfast.
692
00:31:04,500 --> 00:31:06,800
There's only enough
for about 20 of us here.
693
00:31:12,606 --> 00:31:13,439
Mm.
694
00:31:22,689 --> 00:31:23,522
Dad,
695
00:31:26,765 --> 00:31:27,667
Dad was, uh,
696
00:31:30,350 --> 00:31:33,169
he woulda loved this,
Pat, he woulda loved it.
697
00:31:33,170 --> 00:31:34,909
He was the king of cooked breakfasts.
698
00:31:34,910 --> 00:31:35,910
Yeah, he sure was.
699
00:31:37,838 --> 00:31:40,588
(birds chirping)
700
00:31:42,970 --> 00:31:44,029
Are you leaving?
701
00:31:44,030 --> 00:31:45,509
Yeah, good things must come to an end.
702
00:31:45,510 --> 00:31:47,623
I was never planning
on staying long anyway.
703
00:31:47,624 --> 00:31:48,799
You all right, mate?
704
00:31:48,800 --> 00:31:50,290
Are you taking what you need to take?
705
00:31:50,291 --> 00:31:52,169
Yeah, yeah, it's all good.
706
00:31:52,170 --> 00:31:53,799
Because, I was thinking,
707
00:31:53,800 --> 00:31:56,659
I was thinking anyway, if you wanna stay,
708
00:31:56,660 --> 00:31:58,819
we could work a few things out.
709
00:31:58,820 --> 00:32:00,099
I mean, I know I'm not a doctor
710
00:32:00,100 --> 00:32:02,787
but I think we should give it a go, eh?
711
00:32:02,788 --> 00:32:03,621
Well if I get foot rot, mate,
712
00:32:03,622 --> 00:32:05,455
I'll definitely ask your opinion.
713
00:32:05,456 --> 00:32:06,289
(phone ringing)
714
00:32:06,290 --> 00:32:07,879
What about Kate?
715
00:32:07,880 --> 00:32:10,743
Don't worry,
I won't leave without saying goodbye.
716
00:32:10,744 --> 00:32:13,929
All right, just hang on,
all right, I'll give you a lift.
717
00:32:13,930 --> 00:32:15,359
Dave Brewer.
718
00:32:15,360 --> 00:32:17,794
Alex, what's the go, mate?
719
00:32:17,795 --> 00:32:21,117
(dramatic music)
720
00:32:21,118 --> 00:32:21,951
All right.
721
00:32:23,430 --> 00:32:25,649
No, that's fine, mate, I'll be right over.
722
00:32:25,650 --> 00:32:27,007
Right-o.
723
00:32:27,008 --> 00:32:29,473
(door closing)
724
00:32:29,474 --> 00:32:32,622
(dramatic music)
725
00:32:32,623 --> 00:32:36,290
(motorcycle engine revving)
726
00:32:39,110 --> 00:32:41,589
Hey, uh, do you wanna go somewhere?
727
00:32:41,590 --> 00:32:42,423
Now?
728
00:32:42,424 --> 00:32:44,319
Is there a better time?
729
00:32:44,320 --> 00:32:46,008
Well I've actually got a lot to do.
730
00:32:46,009 --> 00:32:47,690
So, we'll be quick, come on, hop on.
731
00:32:49,065 --> 00:32:51,648
(upbeat music)
732
00:32:53,382 --> 00:32:55,406
Okay, where are we going?
733
00:32:55,407 --> 00:32:56,407
Dunno yet.
734
00:32:58,310 --> 00:32:59,143
Never do.
735
00:33:00,299 --> 00:33:03,987
(motorcycle engine revving)
736
00:33:03,988 --> 00:33:07,321
(upbeat dramatic music)
737
00:33:12,269 --> 00:33:13,496
(laughing)
738
00:33:13,497 --> 00:33:14,405
Yeah.
739
00:33:14,406 --> 00:33:16,195
I probably shoulda told you about that dip.
740
00:33:16,196 --> 00:33:17,495
What dip?
741
00:33:17,496 --> 00:33:18,635
There's another one coming up.
742
00:33:18,636 --> 00:33:20,671
We should slow down a little bit.
743
00:33:20,672 --> 00:33:21,728
Never.
744
00:33:21,729 --> 00:33:24,745
(motorcycle engine revving)
745
00:33:24,746 --> 00:33:26,246
Patrick, please.
746
00:33:27,459 --> 00:33:28,876
Whoo-hoo, yeah!
747
00:33:30,236 --> 00:33:33,569
(upbeat dramatic music)
748
00:33:37,166 --> 00:33:38,249
Is that it?
749
00:33:39,292 --> 00:33:41,089
Til we get the test results, yeah.
750
00:33:41,090 --> 00:33:43,640
You have a parting last
night with little Brewer?
751
00:33:45,234 --> 00:33:46,151
Somewhat.
752
00:33:47,198 --> 00:33:49,415
Whoa, Patrick!
753
00:33:49,416 --> 00:33:51,184
Speak of the devil.
754
00:33:51,185 --> 00:33:52,289
Seriously, slow down.
755
00:33:52,290 --> 00:33:54,667
Geez, he's flying, isn't he?
756
00:33:54,668 --> 00:33:56,885
Stop, please, will you?
757
00:33:56,886 --> 00:33:58,776
Please, just stop.
758
00:33:58,777 --> 00:33:59,979
Stop!
759
00:33:59,980 --> 00:34:02,916
(dramatic music)
760
00:34:02,917 --> 00:34:05,413
(Kate screaming)
761
00:34:05,414 --> 00:34:07,863
(horn honking)
762
00:34:07,864 --> 00:34:10,614
(dramatic music)
763
00:34:12,578 --> 00:34:14,347
Quicker, mate.
764
00:34:14,348 --> 00:34:17,676
(engine revving)
765
00:34:17,677 --> 00:34:20,427
(dramatic music)
766
00:34:23,540 --> 00:34:25,290
Please, I'm scared!
767
00:34:27,688 --> 00:34:29,297
Stop!
768
00:34:29,298 --> 00:34:32,048
(dramatic music)
769
00:34:33,633 --> 00:34:35,773
Stop, please, I'm scared!
770
00:34:35,774 --> 00:34:37,991
(screaming)
771
00:34:37,992 --> 00:34:40,742
(dramatic music)
772
00:34:42,642 --> 00:34:44,849
(screaming)
773
00:34:44,850 --> 00:34:47,854
(dramatic music)
774
00:34:47,855 --> 00:34:50,502
(engine revving)
775
00:34:50,503 --> 00:34:53,253
(dramatic music)
776
00:34:59,590 --> 00:35:01,597
Pull over, you bloody idiot, now!
777
00:35:01,598 --> 00:35:02,819
Mates, all right, come on.
778
00:35:02,820 --> 00:35:04,570
Patrick, pull over!
779
00:35:05,609 --> 00:35:06,845
Hang on, Dave.
780
00:35:06,846 --> 00:35:09,596
(dramatic music)
781
00:35:13,824 --> 00:35:14,943
Idiot!
782
00:35:14,944 --> 00:35:15,777
Patrick!
783
00:35:15,777 --> 00:35:16,610
Why didn't you stop?
784
00:35:16,611 --> 00:35:18,508
You knew I wanted you to, why didn't you?
785
00:35:18,509 --> 00:35:19,374
It's just a bit of fun.
786
00:35:19,375 --> 00:35:21,367
You coulda killed me,
you coulda killed both of us!
787
00:35:21,368 --> 00:35:22,503
Get away from me!
788
00:35:22,504 --> 00:35:23,943
Patrick, enough!
789
00:35:23,944 --> 00:35:24,777
I knew what I was doing.
790
00:35:24,778 --> 00:35:26,922
Yeah, it'd be the first bloody time.
791
00:35:26,923 --> 00:35:31,118
Get stuffed, Dave, all right, get stuffed!
792
00:35:31,119 --> 00:35:33,536
(soft music)
793
00:35:40,321 --> 00:35:43,071
(birds chirping)
794
00:35:54,730 --> 00:35:57,629
(doors closing)
795
00:35:51,920 --> 00:35:53,759
Alex, thanks.
796
00:35:53,760 --> 00:35:54,859
She's right.
797
00:35:54,860 --> 00:35:56,623
Hey, Kate, he's a knob.
798
00:35:57,616 --> 00:35:58,449
I know that.
799
00:35:59,849 --> 00:36:02,599
(birds chirping)
800
00:36:04,940 --> 00:36:05,813
She'll be okay.
801
00:36:08,650 --> 00:36:10,127
You done good.
802
00:36:10,128 --> 00:36:11,579
Yeah?
803
00:36:11,580 --> 00:36:13,869
So listen,
because I'm only gonna say this once.
804
00:36:13,870 --> 00:36:16,169
In one day, you have rescued an eagle,
805
00:36:16,170 --> 00:36:19,819
some sheep, me, and now Kate.
806
00:36:19,820 --> 00:36:22,070
Maybe you're not so
old and boring after all.
807
00:36:23,540 --> 00:36:24,393
One more thing.
808
00:36:25,310 --> 00:36:26,469
You were right.
809
00:36:26,470 --> 00:36:27,849
Just a moment, didn't quite catch that.
810
00:36:27,850 --> 00:36:28,683
You heard.
811
00:36:31,364 --> 00:36:34,364
(soft guitar music)
812
00:36:40,310 --> 00:36:41,610
Come on, get in the car.
813
00:36:44,604 --> 00:36:46,054
Come on, Pat, this is stupid.
814
00:36:46,889 --> 00:36:49,889
(soft guitar music)
815
00:36:59,489 --> 00:37:01,164
I don't know where you think you're going,
816
00:37:01,165 --> 00:37:02,826
but you're about four hours
from the nearest anything.
817
00:37:02,827 --> 00:37:03,660
What do you care?
818
00:37:03,660 --> 00:37:04,493
Just get in the car, Pat, all right.
819
00:37:04,494 --> 00:37:05,549
I'm not here for the fun of it.
820
00:37:05,550 --> 00:37:06,839
What is it, Dave?
821
00:37:06,840 --> 00:37:08,943
What is it about me that you hate so much?
822
00:37:09,880 --> 00:37:10,976
Now isn't the best time to be asking.
823
00:37:10,977 --> 00:37:13,119
No, I mean it,
you've always pushed me away,
824
00:37:13,120 --> 00:37:14,659
always pretended that I don't exist.
825
00:37:14,660 --> 00:37:15,570
That's rubbish.
826
00:37:15,571 --> 00:37:17,466
Maybe I'm not worth knowing,
but what about Dad?
827
00:37:17,467 --> 00:37:20,179
You never let me speak about Dad, never!
828
00:37:20,180 --> 00:37:22,006
There's nothing to say.
829
00:37:22,007 --> 00:37:23,469
I was a little kid.
830
00:37:23,470 --> 00:37:25,573
My father was dead, and you shut me out.
831
00:37:26,887 --> 00:37:29,332
Do you have any idea what that did to me?
832
00:37:29,333 --> 00:37:30,166
Dave, do you?
833
00:37:30,166 --> 00:37:30,999
Yes.
834
00:37:31,939 --> 00:37:32,772
Then why?
835
00:37:32,773 --> 00:37:33,888
I don't know, I just.
836
00:37:33,889 --> 00:37:35,280
I need more than that.
837
00:37:35,281 --> 00:37:36,114
I can't, I can't.
838
00:37:36,114 --> 00:37:36,947
Come on.
839
00:37:36,948 --> 00:37:38,499
I can't tell you.
840
00:37:38,500 --> 00:37:40,292
What, what can't you tell me?
841
00:37:40,293 --> 00:37:42,227
What can't you, what can't you tell me?
842
00:37:42,228 --> 00:37:43,673
(gun firing)
843
00:37:43,674 --> 00:37:45,674
It wasn't an accident.
844
00:37:48,781 --> 00:37:51,114
It wasn't an accident, mate.
845
00:37:52,337 --> 00:37:53,487
I saw him load the gun.
846
00:37:55,710 --> 00:37:57,310
He shot himself, Pat, I'm sorry.
847
00:38:00,128 --> 00:38:02,100
(crying)
848
00:38:02,101 --> 00:38:04,518
(soft music)
849
00:38:13,350 --> 00:38:15,013
Back in one piece, even Jenny.
850
00:38:15,910 --> 00:38:18,269
And in case you're interested,
I've narrowed it down to two.
851
00:38:18,270 --> 00:38:19,103
Two what?
852
00:38:19,104 --> 00:38:20,499
Names.
853
00:38:20,500 --> 00:38:22,649
Amelia and Sophie.
854
00:38:22,650 --> 00:38:23,919
You've already got a name.
855
00:38:23,920 --> 00:38:25,139
Yeah, but I don't like it.
856
00:38:25,140 --> 00:38:27,479
Doesn't matter, it's yours.
857
00:38:27,480 --> 00:38:29,129
It's you, it's the one thing
858
00:38:29,130 --> 00:38:30,389
no one can ever take away from you.
859
00:38:30,390 --> 00:38:31,223
Yes, they can.
860
00:38:31,223 --> 00:38:32,056
In fact, they can have it.
861
00:38:32,056 --> 00:38:32,889
Listen,
862
00:38:35,530 --> 00:38:37,219
I knew someone who changed his name.
863
00:38:37,220 --> 00:38:38,439
Why?
864
00:38:38,440 --> 00:38:39,966
Doesn't matter.
865
00:38:39,967 --> 00:38:42,979
But when it was gone, he realized he hadn't
866
00:38:42,980 --> 00:38:44,113
just lost a name.
867
00:38:47,340 --> 00:38:48,240
He'd lost himself.
868
00:38:50,050 --> 00:38:51,663
Well couldn't he change it back?
869
00:38:54,190 --> 00:38:55,501
Apparently not.
870
00:38:55,502 --> 00:38:57,919
(soft music)
871
00:38:59,508 --> 00:39:03,425
Even now,
I still think I coulda stopped him.
872
00:39:04,358 --> 00:39:05,191
But I didn't.
873
00:39:09,008 --> 00:39:11,209
And, you know,
for years I thought it was my fault,
874
00:39:11,210 --> 00:39:12,043
like if I'd been...
875
00:39:12,043 --> 00:39:12,876
Bullshit.
876
00:39:15,850 --> 00:39:19,348
I can only remember
the good times with Dad,
877
00:39:19,349 --> 00:39:21,709
you know, the camping trips and
878
00:39:21,710 --> 00:39:22,710
the stories he told.
879
00:39:23,696 --> 00:39:26,093
What about the times he
wouldn't getta outta bed for days?
880
00:39:27,430 --> 00:39:28,830
And Mum'd never tell us why?
881
00:39:32,067 --> 00:39:33,713
He was depressed, I guess.
882
00:39:36,275 --> 00:39:37,108
It's not something you really talk
883
00:39:37,108 --> 00:39:38,073
to your kids about, is it?
884
00:39:39,720 --> 00:39:40,723
Even now, probably.
885
00:39:42,220 --> 00:39:43,053
Still don't.
886
00:39:45,470 --> 00:39:46,563
Cost you jobs.
887
00:39:48,370 --> 00:39:49,343
Cost you friends.
888
00:39:53,840 --> 00:39:55,313
I lost my last job.
889
00:39:56,880 --> 00:39:57,713
I was fired.
890
00:40:02,660 --> 00:40:03,493
Some days,
891
00:40:05,830 --> 00:40:07,913
I can't even get outta bed.
892
00:40:07,914 --> 00:40:10,331
(soft music)
893
00:40:17,983 --> 00:40:19,879
Give my love to Mum, okay?
894
00:40:19,880 --> 00:40:22,819
And don't take her bungee jumping again,
all right?
895
00:40:22,820 --> 00:40:24,229
No, she's not that silly.
896
00:40:24,230 --> 00:40:25,476
She's already got me about that.
897
00:40:25,477 --> 00:40:26,310
All right.
898
00:40:28,730 --> 00:40:31,271
Um, about the doctor, I'll,
899
00:40:31,272 --> 00:40:32,809
I'll go see one when I get there.
900
00:40:32,810 --> 00:40:33,643
Good.
901
00:40:34,560 --> 00:40:37,649
And, uh,
anytime you wanna cook me breakfast,
902
00:40:37,650 --> 00:40:39,089
you know where I live.
903
00:40:39,090 --> 00:40:40,624
Yeah.
904
00:40:40,625 --> 00:40:41,986
Actually, do us a favor.
905
00:40:41,987 --> 00:40:44,140
Can you give this to Kate for me?
906
00:40:44,141 --> 00:40:46,609
If she doesn't want it,
I'll understand, but just,
907
00:40:46,610 --> 00:40:47,710
give it to her anyway.
908
00:40:48,830 --> 00:40:49,663
Okay.
909
00:40:51,260 --> 00:40:53,656
Call me when you get to Mum's, right-o?
910
00:40:53,657 --> 00:40:54,490
Yeah.
911
00:40:56,180 --> 00:40:57,746
Thanks.
912
00:40:57,747 --> 00:41:00,164
(soft music)
913
00:41:07,730 --> 00:41:11,589
Hey, um, tell your mates you got a brother.
914
00:41:11,590 --> 00:41:14,754
Tell them all about me, warts and all.
915
00:41:14,755 --> 00:41:17,172
(soft music)
916
00:41:32,073 --> 00:41:33,913
(sighing)
917
00:41:33,914 --> 00:41:36,949
So you think your dad had it too?
918
00:41:36,950 --> 00:41:38,358
Yeah.
919
00:41:38,359 --> 00:41:39,609
Yeah, I reckon.
920
00:41:41,137 --> 00:41:43,779
Here I was thinking I'd scared him off.
921
00:41:43,780 --> 00:41:45,180
No, you're not that scary.
922
00:41:48,084 --> 00:41:51,156
You know, he never meant to hurt you, Kate.
923
00:41:51,157 --> 00:41:54,096
And whatever he said, he meant it.
924
00:41:54,097 --> 00:41:57,076
(soft music)
925
00:41:57,077 --> 00:41:59,244
(sighing)
926
00:42:00,820 --> 00:42:01,653
Well, look.
927
00:42:04,410 --> 00:42:05,310
Could be a sign,
928
00:42:06,330 --> 00:42:07,163
from Patrick.
929
00:42:08,720 --> 00:42:09,553
Yeah?
930
00:42:10,600 --> 00:42:13,226
What do you reckon it means?
931
00:42:13,227 --> 00:42:14,577
Not to forget him.
932
00:42:15,692 --> 00:42:18,109
(soft music)
933
00:42:30,582 --> 00:42:32,963
♪ If you want me ♪
934
00:42:32,964 --> 00:42:34,519
♪ You won't go there ♪
935
00:42:34,520 --> 00:42:39,520
♪ But you need me, need me now ♪
936
00:42:40,504 --> 00:42:43,134
♪ I think I want you ♪
937
00:42:43,135 --> 00:42:44,698
♪ Can't be sure ♪
938
00:42:44,699 --> 00:42:49,699
♪ You can touch me,
touch me, touch me now ♪
939
00:42:50,135 --> 00:42:55,072
♪ Touch me ♪
940
00:42:55,073 --> 00:42:58,097
♪ Touch you, love you, want you ♪
941
00:42:58,098 --> 00:43:02,061
♪ When I need you it's not easy ♪
942
00:43:02,362 --> 00:43:05,551
♪ Makes me cry ♪
943
00:43:05,552 --> 00:43:08,040
♪ Need you, want you ♪
944
00:43:08,041 --> 00:43:11,229
♪ Hate you, need you, want you ♪
945
00:43:11,230 --> 00:43:14,861
♪ Gotta go, say goodbye ♪
946
00:43:14,862 --> 00:43:17,216
♪ Say goodbye ♪
947
00:43:17,217 --> 00:43:19,800
(upbeat music)
948
00:43:20,694 --> 00:43:23,777
(lightning striking)
61406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.