Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:03,922
Previously, on McLeod's Daughters.
2
00:00:03,923 --> 00:00:06,579
(somber music)
3
00:00:06,580 --> 00:00:08,366
(gunshot rings)
4
00:00:08,367 --> 00:00:12,703
Listen I had no right to
say the things that I said.
5
00:00:14,221 --> 00:00:15,409
And I was wondering if there was anyway
6
00:00:15,410 --> 00:00:17,093
we could just put that behind us.
7
00:00:18,890 --> 00:00:21,369
I'd appreciate it if you
didn't mention this to anyone.
8
00:00:21,370 --> 00:00:22,809
It's forgotten already.
9
00:00:22,810 --> 00:00:23,643
You and Harry,
10
00:00:23,644 --> 00:00:25,909
you really know how to
make a bloke feel needed.
11
00:00:25,910 --> 00:00:28,029
Okay. So you don't have the piece of paper.
12
00:00:28,030 --> 00:00:29,219
But you're still a great mechanic.
13
00:00:29,220 --> 00:00:30,053
Why stuff around?
14
00:00:30,054 --> 00:00:31,499
If you're gonna sack me just do it.
15
00:00:31,500 --> 00:00:33,539
P.P.S. I'm worried about Terry.
16
00:00:33,540 --> 00:00:35,646
It seems selfish sending
him home by himself.
17
00:00:35,647 --> 00:00:37,165
Is he all right?
18
00:00:37,166 --> 00:00:39,698
Well she's got stuff in her head right,
19
00:00:39,699 --> 00:00:41,609
that's she gotta write down so you know
20
00:00:41,610 --> 00:00:43,829
she's not gonna do it if
she's worried about me.
21
00:00:43,830 --> 00:00:45,289
So when you write back,
22
00:00:45,290 --> 00:00:46,280
tell her I'm happy.
23
00:00:46,281 --> 00:00:48,719
I can't get into anything with a guy
24
00:00:48,720 --> 00:00:50,037
I can't be friends with first
25
00:00:50,038 --> 00:00:52,438
and you don't think it's
possible to be friends.
26
00:00:53,480 --> 00:00:55,149
I'm willing to be proved wrong.
27
00:00:55,150 --> 00:00:55,983
Yeah.
28
00:00:57,566 --> 00:01:00,543
You know if it doesn't work out,
neither of us lose.
29
00:01:03,328 --> 00:01:04,464
Friends?
30
00:01:04,465 --> 00:01:06,052
Yeah.
31
00:01:06,053 --> 00:01:06,886
Friends.
32
00:01:10,207 --> 00:01:12,790
(gentle music)
33
00:01:14,455 --> 00:01:15,629
So you can tell from this,
34
00:01:15,630 --> 00:01:18,129
whether you and Terry are
gonna make millions or go broke?
35
00:01:18,130 --> 00:01:20,149
We can use the star chart for anything.
36
00:01:20,150 --> 00:01:23,009
Business compatibility, even crop planting.
37
00:01:23,010 --> 00:01:24,579
Astrology is a science,
38
00:01:24,580 --> 00:01:27,359
it's as precise as maths or chemistry.
39
00:01:27,360 --> 00:01:28,220
How do you figure that?
40
00:01:28,221 --> 00:01:30,079
Well, take the moon for example.
41
00:01:30,080 --> 00:01:31,879
It's a very important part of the zodiac.
42
00:01:31,880 --> 00:01:35,149
It influences tides, biological clocks.
43
00:01:35,150 --> 00:01:37,379
Makes sense it affects
mood and personality too.
44
00:01:37,380 --> 00:01:40,229
So that's why I need a cup
of tea and good lie down.
45
00:01:40,230 --> 00:01:42,829
No Terry. Moira wants the walls painted
46
00:01:42,830 --> 00:01:44,449
and the new shelving put up.
47
00:01:44,450 --> 00:01:45,589
Well we don't have to do it all now.
48
00:01:45,590 --> 00:01:46,729
There's always tomorrow.
49
00:01:46,730 --> 00:01:48,728
Well something might come up.
50
00:01:48,729 --> 00:01:50,373
Right the full moon in Scorpio.
51
00:01:52,269 --> 00:01:53,210
That's a first for a while.
52
00:01:53,210 --> 00:01:54,123
Is that good?
53
00:01:54,124 --> 00:01:56,139
Well it's a time of heightened emotion.
54
00:01:56,140 --> 00:01:59,219
People get more demanding
or upset about things.
55
00:01:59,220 --> 00:02:00,839
A full moon in Scorpio could even
56
00:02:00,840 --> 00:02:04,083
make people act strangely or recklessly.
57
00:02:04,084 --> 00:02:07,001
(light rock music)
58
00:02:23,004 --> 00:02:23,837
You cheated.
59
00:02:23,838 --> 00:02:25,360
We said a race to Killarney
60
00:02:25,361 --> 00:02:26,194
nothing about going the same way.
61
00:02:26,195 --> 00:02:28,029
No way then it's not a
race and I'm off the hook
62
00:02:28,030 --> 00:02:29,699
for the Farmer's Council Ball.
63
00:02:29,700 --> 00:02:31,399
No. No way you're coming.
64
00:02:31,400 --> 00:02:32,839
Not my fault you didn't take the shortcut.
65
00:02:32,840 --> 00:02:35,316
Typical Ryan,
if there's a easy way out you'll take it.
66
00:02:35,317 --> 00:02:36,569
And what's so wrong with that?
67
00:02:36,570 --> 00:02:39,859
Hey Alex, these were dropped off for you.
68
00:02:39,860 --> 00:02:41,529
Oh dear.
69
00:02:41,530 --> 00:02:43,160
You give some girl the
wrong impression again?
70
00:02:43,161 --> 00:02:45,219
It's a joke obviously.
71
00:02:45,220 --> 00:02:47,291
Well not according to Felicity Pierce.
72
00:02:47,292 --> 00:02:48,869
She said you promised
to marry her 10 years ago.
73
00:02:48,870 --> 00:02:50,929
You've been reading my mail?
74
00:02:50,930 --> 00:02:52,170
Fell out of the envelope.
75
00:02:52,171 --> 00:02:53,049
So did you or not?
76
00:02:53,049 --> 00:02:53,882
Well I wasn't being serious.
77
00:02:53,883 --> 00:02:55,813
Well maybe you should have told her that.
78
00:03:00,673 --> 00:03:04,697
♪ It'll take some time to find your heart ♪
79
00:03:04,698 --> 00:03:07,691
♪ And come back home ♪
80
00:03:07,692 --> 00:03:11,758
♪ You could walk for
miles across every river ♪
81
00:03:11,759 --> 00:03:14,749
♪ And find you're not alone ♪
82
00:03:14,750 --> 00:03:19,750
♪ Cause I'll be there ♪
83
00:03:21,283 --> 00:03:26,283
♪ You're not alone ♪
84
00:03:28,253 --> 00:03:31,420
♪ Cause I'll be there ♪
85
00:03:42,879 --> 00:03:44,308
Y'all remember Felicity?
86
00:03:44,309 --> 00:03:45,142
Good looking girl.
87
00:03:45,142 --> 00:03:45,975
Yeah we said once we were both still single
88
00:03:45,976 --> 00:03:47,819
in 10 years time we
should marry each other.
89
00:03:47,820 --> 00:03:50,675
I figured we'd be ancient
and desperate by then.
90
00:03:50,676 --> 00:03:52,449
So what's wrong with that
little axe murdering habit
91
00:03:52,450 --> 00:03:53,870
she can't kick?
92
00:03:53,871 --> 00:03:56,071
I think she went into law like her father.
93
00:03:57,191 --> 00:03:58,130
Always had a good head on her shoulders.
94
00:03:58,130 --> 00:03:58,963
You know,
95
00:03:59,841 --> 00:04:00,869
proposing to a man you
haven't seen for 10 years
96
00:04:00,870 --> 00:04:02,579
could mean only one thing.
97
00:04:02,580 --> 00:04:04,049
Ding ding ding.
98
00:04:04,050 --> 00:04:05,219
Train's coming?
99
00:04:05,220 --> 00:04:08,002
No her biological alarm clock is going off.
100
00:04:08,003 --> 00:04:09,182
Babies, Alex.
101
00:04:09,183 --> 00:04:10,329
Get away.
102
00:04:10,330 --> 00:04:13,329
She's been too busy with
her career to worry about kids.
103
00:04:13,330 --> 00:04:14,819
She's a corporate type.
104
00:04:14,820 --> 00:04:16,441
You'd know being one yourself.
105
00:04:16,442 --> 00:04:18,249
That's right.
106
00:04:18,250 --> 00:04:20,049
Well Felicity has timed this well.
107
00:04:20,050 --> 00:04:21,246
Oh come on.
108
00:04:21,247 --> 00:04:22,429
You don't believe all
this rubbish about babies?
109
00:04:22,430 --> 00:04:23,380
Farmer's Council Ball.
110
00:04:23,381 --> 00:04:25,269
She's the ideal person to take.
111
00:04:25,270 --> 00:04:27,499
I'm already taking Stevie.
112
00:04:27,500 --> 00:04:28,679
Didn't know you'd be her sort of thing.
113
00:04:28,680 --> 00:04:29,513
Oh it's not.
114
00:04:29,514 --> 00:04:30,593
We had a bet, she lost.
115
00:04:44,010 --> 00:04:45,099
Wow.
116
00:04:45,100 --> 00:04:46,939
You guys have got the
place looking really good.
117
00:04:46,940 --> 00:04:48,449
It's getting there.
118
00:04:48,450 --> 00:04:50,349
You coming to give us a hand again have ya?
119
00:04:50,350 --> 00:04:51,260
Oh no sorry.
120
00:04:51,261 --> 00:04:54,579
Just came to pick up my photos
and some other stuff in town.
121
00:04:54,580 --> 00:04:56,559
But you know there's a
customer waiting for you
122
00:04:56,560 --> 00:04:58,319
out by the pump?
123
00:04:58,320 --> 00:04:59,230
Moira could you-
124
00:04:59,230 --> 00:05:00,063
Oh no.
125
00:05:00,064 --> 00:05:01,533
They asked for you especially.
126
00:05:06,930 --> 00:05:07,933
Surprise.
127
00:05:09,400 --> 00:05:10,233
Meg.
128
00:05:12,769 --> 00:05:14,892
When did you get here? Why didn't you call?
129
00:05:14,893 --> 00:05:15,969
Well Jodi picked me up.
130
00:05:15,970 --> 00:05:17,129
I wanted to surprise you.
131
00:05:17,130 --> 00:05:18,480
Oh it's so good to see you.
132
00:05:19,951 --> 00:05:20,784
You hungry?
133
00:05:20,784 --> 00:05:21,617
You must be tired.
134
00:05:22,772 --> 00:05:24,274
Gee, you look great.
135
00:05:24,275 --> 00:05:26,269
Must be all that fresh Scottish air huh?
136
00:05:26,270 --> 00:05:28,859
Meg. Welcome back.
137
00:05:28,860 --> 00:05:30,559
Terry wasn't expecting you till next week.
138
00:05:30,560 --> 00:05:31,629
Well I finished writing my book.
139
00:05:31,630 --> 00:05:32,490
No point in hanging around.
140
00:05:32,491 --> 00:05:34,169
Yeah well where is it?
When do we get to read it?
141
00:05:34,170 --> 00:05:35,999
Some publishers are looking at it.
142
00:05:36,000 --> 00:05:37,329
Don't everyone hold their breath.
143
00:05:37,330 --> 00:05:39,549
My mom's a writer. It's fantastic.
144
00:05:39,550 --> 00:05:40,659
Isn't it great?
145
00:05:40,660 --> 00:05:41,789
Nothing's happened yet.
146
00:05:41,790 --> 00:05:42,969
You wrote a novel.
147
00:05:42,970 --> 00:05:43,803
I'm impressed.
148
00:05:46,440 --> 00:05:47,273
So how's it going?
149
00:05:47,274 --> 00:05:48,389
Things got any better?
150
00:05:48,390 --> 00:05:49,223
Pretty good.
151
00:05:49,224 --> 00:05:50,827
Not as bad as I first thought.
152
00:05:50,828 --> 00:05:51,661
I'll grab the green.
153
00:05:51,661 --> 00:05:52,494
All right.
154
00:05:57,360 --> 00:05:58,879
Where'd you come from?
155
00:05:58,880 --> 00:06:01,217
Oh hello. Gorgeous boy.
156
00:06:02,150 --> 00:06:03,616
When did you get him?
157
00:06:03,617 --> 00:06:04,450
I didn't.
158
00:06:04,451 --> 00:06:06,307
Dave is meant to be finding him a home.
159
00:06:06,308 --> 00:06:07,419
Looks like he's found one.
160
00:06:07,420 --> 00:06:09,272
Not with me.
161
00:06:09,273 --> 00:06:10,106
Well hey.
162
00:06:10,107 --> 00:06:11,899
He's only a puppy.
Shouldn't he ride in the front?
163
00:06:11,900 --> 00:06:12,733
No. He's a stowaway.
164
00:06:12,734 --> 00:06:14,373
I think he should stay in the back.
165
00:06:16,620 --> 00:06:18,219
Softie.
166
00:06:18,220 --> 00:06:19,053
Good boy.
167
00:06:23,165 --> 00:06:24,884
There you go.
168
00:06:24,885 --> 00:06:25,718
Thanks.
169
00:06:35,194 --> 00:06:36,341
Who was that?
170
00:06:36,342 --> 00:06:37,175
That was Rob Shelton.
171
00:06:37,176 --> 00:06:38,609
Killarney's new overseer.
172
00:06:38,610 --> 00:06:39,859
Very good looking.
173
00:06:39,860 --> 00:06:40,693
He's male.
174
00:06:40,694 --> 00:06:42,089
He's rude, he has a temper,
175
00:06:42,090 --> 00:06:43,763
and he's just plain weird.
176
00:06:45,216 --> 00:06:46,090
Oh sorry to interrupt.
177
00:06:46,091 --> 00:06:49,089
Terry, Jim Town needs that
service on his car done by lunch.
178
00:06:49,090 --> 00:06:51,659
I'd do it but these new fuel
systems are way after my time.
179
00:06:51,660 --> 00:06:52,939
Sorry Meg.
180
00:06:52,940 --> 00:06:53,910
He was a bit stroppy on the phone earlier.
181
00:06:53,911 --> 00:06:55,275
Yep.
182
00:06:55,276 --> 00:06:56,109
Full moon in Scorpio.
183
00:06:56,109 --> 00:06:56,942
As well.
184
00:06:56,942 --> 00:06:57,775
It's fine, go on.
185
00:06:59,370 --> 00:07:02,299
We do need time to unpack all my presents.
186
00:07:02,300 --> 00:07:04,233
I think now is a really
good time to do that.
187
00:07:07,300 --> 00:07:08,649
Don't know what I'd do without him.
188
00:07:08,650 --> 00:07:09,799
He's been great.
189
00:07:09,800 --> 00:07:12,679
Especially as no one told
him about this Hank over.
190
00:07:12,680 --> 00:07:14,469
I see you've made a few changes.
191
00:07:14,470 --> 00:07:15,430
Oh well you know Harry.
192
00:07:15,431 --> 00:07:16,913
He wants results.
193
00:07:17,850 --> 00:07:18,919
I've tried a few things here
194
00:07:18,920 --> 00:07:21,579
but I find the simpler the
better with a truck stop.
195
00:07:21,580 --> 00:07:24,319
Well profits are up by 20 percent already.
196
00:07:24,320 --> 00:07:25,870
But I'll remember that, thanks.
197
00:07:27,160 --> 00:07:28,459
How are the kids?
198
00:07:28,460 --> 00:07:30,469
Oh, kids are fine.
199
00:07:30,470 --> 00:07:32,269
Darren's got an apprenticeship in the city,
200
00:07:32,270 --> 00:07:35,849
Melinda's in retail and Ange
is at boarding school now.
201
00:07:35,850 --> 00:07:36,683
And Hugh?
202
00:07:37,970 --> 00:07:39,629
And Hugh and I have split.
203
00:07:39,630 --> 00:07:40,839
Oh I didn't know that.
204
00:07:40,840 --> 00:07:42,099
Me either.
205
00:07:42,100 --> 00:07:43,531
Bottle blonde I caught him with
206
00:07:43,532 --> 00:07:44,879
was a bit of a giveaway though.
207
00:07:44,880 --> 00:07:45,713
Excuse me.
208
00:07:47,859 --> 00:07:50,442
(somber music)
209
00:07:54,649 --> 00:07:55,846
Oi.
210
00:07:55,847 --> 00:07:57,516
I think we lost a chain.
211
00:07:57,517 --> 00:07:58,350
Right.
212
00:08:05,490 --> 00:08:07,589
So if this Felicia is so great,
213
00:08:07,590 --> 00:08:08,919
how come you two never got together?
214
00:08:08,920 --> 00:08:10,392
Felicity.
215
00:08:10,393 --> 00:08:11,469
And believe me it wasn't
through a lack of trying.
216
00:08:11,470 --> 00:08:13,179
She didn't fall for the Ryan charm huh?
217
00:08:13,180 --> 00:08:14,416
No she knew me too well.
218
00:08:14,417 --> 00:08:15,444
Ow.
219
00:08:15,445 --> 00:08:17,232
I think I'm starting to like her.
220
00:08:17,233 --> 00:08:18,066
Well listen to me.
221
00:08:18,066 --> 00:08:18,908
We were good together.
222
00:08:18,908 --> 00:08:19,741
Timing just wasn't right.
223
00:08:19,741 --> 00:08:20,574
She was really into her career.
224
00:08:20,575 --> 00:08:22,799
See. What did I say?
225
00:08:22,800 --> 00:08:24,986
She didn't want a fling and I
wasn't ready to settle down.
226
00:08:24,987 --> 00:08:25,820
End of story.
227
00:08:25,821 --> 00:08:27,302
Nothing's changed then.
228
00:08:27,303 --> 00:08:28,943
Eh. I almost got married once.
229
00:08:28,944 --> 00:08:31,579
So if you and Phyllis got along that well.
230
00:08:31,580 --> 00:08:32,939
Felicity.
231
00:08:32,940 --> 00:08:33,773
Then you wouldn't have waited 10 years
232
00:08:33,774 --> 00:08:35,089
before seeing her again.
233
00:08:35,090 --> 00:08:36,759
We just went in different directions.
234
00:08:36,760 --> 00:08:38,319
Doesn't mean you can't
pick up where you left off.
235
00:08:38,320 --> 00:08:40,482
You didn't leave anything
off. That is my point.
236
00:08:40,483 --> 00:08:42,620
And maybe that's about to change.
237
00:08:42,621 --> 00:08:43,739
We'll need a new one of those.
238
00:08:43,740 --> 00:08:44,907
See you in 15.
239
00:08:46,673 --> 00:08:48,469
Hope Alex has warned you.
240
00:08:48,470 --> 00:08:49,709
Warned me about what?
241
00:08:49,710 --> 00:08:50,543
This ball.
242
00:08:50,544 --> 00:08:51,609
Be a lot of farmers talking shop,
243
00:08:51,610 --> 00:08:53,119
speeches that go on half the night,
244
00:08:53,120 --> 00:08:54,425
very boring.
245
00:08:54,426 --> 00:08:55,347
Oh well.
246
00:08:55,348 --> 00:08:56,463
I can make my own fun.
247
00:08:56,464 --> 00:08:58,069
Free booze and all that.
248
00:08:58,070 --> 00:09:00,099
Look this is an important night for Alex.
249
00:09:00,100 --> 00:09:02,529
A lot of people he needs to impress.
250
00:09:02,530 --> 00:09:04,439
I'm sure he'll be fine.
251
00:09:04,440 --> 00:09:06,669
Not if he's worried about
you hating every minute.
252
00:09:06,670 --> 00:09:07,503
Well I'll just have to grit my teeth
253
00:09:07,504 --> 00:09:09,296
and bare it for his sake then.
254
00:09:09,297 --> 00:09:10,899
You know now Felicity's back in town,
255
00:09:10,900 --> 00:09:12,969
I'm sure he'll let you off the hook.
256
00:09:12,970 --> 00:09:14,289
I mean she's pretty
used to this sort of thing.
257
00:09:14,290 --> 00:09:15,939
She'd fit right in.
258
00:09:15,940 --> 00:09:17,199
Meaning I wouldn't.
259
00:09:17,200 --> 00:09:18,819
Stevie, Alex is running Killarney now.
260
00:09:18,820 --> 00:09:20,719
He's got a reputation to consider.
261
00:09:20,720 --> 00:09:22,359
And you think I'd stick
my fingers in the dip
262
00:09:22,360 --> 00:09:23,689
and ruin that for him?
263
00:09:23,690 --> 00:09:24,789
Well Alex would never say that.
264
00:09:24,790 --> 00:09:28,259
No because Alex doesn't think like you,
Harry.
265
00:09:28,260 --> 00:09:29,979
You really are his friend,
266
00:09:29,980 --> 00:09:31,830
you'll do him a favor and step aside.
267
00:09:36,620 --> 00:09:38,733
So this ball, what's it gonna be like?
268
00:09:39,852 --> 00:09:41,349
Well there will be farmers,
269
00:09:41,350 --> 00:09:43,049
council reps from all over the state.
270
00:09:43,050 --> 00:09:44,862
So I won't know anyone?
271
00:09:44,863 --> 00:09:46,222
Well a few.
272
00:09:46,223 --> 00:09:47,056
There'll be some speeches,
273
00:09:47,057 --> 00:09:48,219
a bit of carry on.
274
00:09:48,220 --> 00:09:49,270
We use it to network.
275
00:09:50,172 --> 00:09:51,005
Is that what I'm supposed to do?
276
00:09:51,006 --> 00:09:52,539
If you want.
277
00:09:52,540 --> 00:09:54,169
Well I own a tiny bit of Drover's,
278
00:09:54,170 --> 00:09:56,293
can't exactly number
crunch with the big guns.
279
00:09:56,294 --> 00:09:58,231
Well then don't.
280
00:09:58,232 --> 00:09:59,613
So won't they wonder why I'm there then?
281
00:10:00,940 --> 00:10:02,759
Are you trying to say you don't wanna go?
282
00:10:02,760 --> 00:10:04,069
Do you want me to go?
283
00:10:04,070 --> 00:10:05,811
Well only if you want to.
284
00:10:05,812 --> 00:10:08,119
You know what you like.
285
00:10:08,120 --> 00:10:08,953
What is that supposed to mean?
286
00:10:08,953 --> 00:10:09,950
Well if you're fed up with something
287
00:10:09,951 --> 00:10:11,109
you make it pretty clear.
288
00:10:11,110 --> 00:10:12,899
You think I'd embarrass you.
289
00:10:12,900 --> 00:10:13,733
Not intentionally.
290
00:10:13,733 --> 00:10:14,566
Oh thanks very much.
291
00:10:14,567 --> 00:10:15,943
Oh come on.
292
00:10:15,944 --> 00:10:17,629
You won't put up with
boring old farts be honest.
293
00:10:17,630 --> 00:10:19,060
Okay fine so maybe I won't go.
294
00:10:19,061 --> 00:10:19,894
If that's what you want.
295
00:10:19,895 --> 00:10:21,632
I get a feeling that's what you want.
296
00:10:21,633 --> 00:10:22,903
You can take Fiona instead.
297
00:10:23,807 --> 00:10:26,390
(gentle music)
298
00:10:29,110 --> 00:10:31,269
Oh how romantic, living in a castle.
299
00:10:31,270 --> 00:10:32,200
What was it like?
300
00:10:32,201 --> 00:10:33,429
Drafty.
301
00:10:33,430 --> 00:10:34,509
Another cuppa?
302
00:10:34,510 --> 00:10:36,259
No thanks I've gotta get back.
303
00:10:36,260 --> 00:10:37,519
Kate's trolling through the ledgers
304
00:10:37,520 --> 00:10:39,489
so I'm stuck with everything else.
305
00:10:39,490 --> 00:10:41,599
I always avoided that job.
306
00:10:41,600 --> 00:10:45,649
Writing down farm business
like move sheep from A to B.
307
00:10:45,650 --> 00:10:46,483
Next day,
308
00:10:46,484 --> 00:10:48,509
move sheep from B back to A.
309
00:10:48,510 --> 00:10:49,613
Oh no.
310
00:10:49,614 --> 00:10:50,447
This is far more interesting.
311
00:10:50,448 --> 00:10:52,032
We're testing new grass,
312
00:10:52,033 --> 00:10:53,519
and we have to work out
whether we have enough rain
313
00:10:53,520 --> 00:10:54,889
to grow it or something.
314
00:10:54,890 --> 00:10:57,799
So Kate's gotta work out
the yearly average rainfall.
315
00:10:57,800 --> 00:10:58,633
I don't know.
316
00:10:58,634 --> 00:11:01,783
Anyway let me see your
pickys then before you go.
317
00:11:01,784 --> 00:11:02,973
They're from the murder
mystery night we had.
318
00:11:04,890 --> 00:11:06,190
Oh you look great.
319
00:11:11,814 --> 00:11:12,647
You invited Moira.
320
00:11:12,647 --> 00:11:13,480
Oh not really.
321
00:11:13,480 --> 00:11:14,410
I was giving her a lift,
322
00:11:14,411 --> 00:11:16,319
and we broke down so
she just kind of ended up
323
00:11:16,320 --> 00:11:18,465
back at Drover's.
324
00:11:18,466 --> 00:11:20,689
I guess she must be pretty lonely now.
325
00:11:20,690 --> 00:11:21,540
Why?
326
00:11:21,541 --> 00:11:23,090
Cause it's marriage broke up.
327
00:11:24,140 --> 00:11:26,319
Oh no, she kept that one pretty quiet.
328
00:11:26,320 --> 00:11:27,153
Did she?
329
00:11:33,315 --> 00:11:36,398
All right guy you can come out now.
330
00:11:39,270 --> 00:11:40,190
Ah.
331
00:11:40,190 --> 00:11:41,023
Ta da.
332
00:11:43,173 --> 00:11:44,699
Nice pair of legs.
333
00:11:44,700 --> 00:11:45,683
Bit breezy but.
334
00:11:46,700 --> 00:11:48,219
Hey what have you got on under there?
335
00:11:48,220 --> 00:11:50,799
Oh a Scotsman never tells.
336
00:11:50,800 --> 00:11:51,633
Allow me.
337
00:11:54,830 --> 00:11:59,089
Now Moira told me that this
goes really well with haggis.
338
00:11:59,090 --> 00:12:00,847
We're having haggis?
339
00:12:00,848 --> 00:12:02,619
Could be haggis.
340
00:12:02,620 --> 00:12:03,690
Could be risalls.
341
00:12:07,635 --> 00:12:08,468
Cheers.
342
00:12:08,468 --> 00:12:09,301
Cheers.
343
00:12:13,240 --> 00:12:14,073
Very nice.
344
00:12:14,074 --> 00:12:15,669
Moira knows what she's talking about.
345
00:12:15,670 --> 00:12:16,580
She's a good woman.
346
00:12:16,581 --> 00:12:18,230
Hugh's a fool for letting her go.
347
00:12:19,340 --> 00:12:20,293
She told you?
348
00:12:21,700 --> 00:12:23,259
I thought not many people knew.
349
00:12:23,260 --> 00:12:26,431
Oh she's not exactly
shouting it from the rooftops.
350
00:12:26,432 --> 00:12:27,873
But when you work with someone everyday.
351
00:12:31,890 --> 00:12:33,690
It hasn't been the same without you.
352
00:12:35,070 --> 00:12:36,773
I missed you so much.
353
00:12:38,856 --> 00:12:39,689
Me too.
354
00:12:40,590 --> 00:12:41,723
It's great to be back.
355
00:12:50,430 --> 00:12:52,039
You all right?
356
00:12:52,040 --> 00:12:53,062
Yeah.
357
00:12:53,063 --> 00:12:54,483
Must be the jet lag.
358
00:12:57,510 --> 00:13:00,498
I think it's a full moon in
Scorpio like Moira said.
359
00:13:00,499 --> 00:13:01,332
Whatever.
360
00:13:01,333 --> 00:13:03,179
Marriage pact made 10
years ago just to look crazy.
361
00:13:03,180 --> 00:13:04,013
I don't know Stevie,
362
00:13:04,014 --> 00:13:05,229
you have a backup guy for Saturday night
363
00:13:05,230 --> 00:13:07,207
in case your first choice falls through.
364
00:13:07,208 --> 00:13:08,404
You do?
365
00:13:08,405 --> 00:13:10,109
What's wrong with a backup
guy for the rest of your life?
366
00:13:10,110 --> 00:13:11,811
Yeah it could work.
367
00:13:11,812 --> 00:13:13,373
I mean it really depends
on what she looks like now.
368
00:13:17,220 --> 00:13:20,399
Ah yeah I reckon it could definitely work.
369
00:13:20,400 --> 00:13:21,233
You would say that.
370
00:13:21,234 --> 00:13:23,079
You're a serial husband.
371
00:13:23,080 --> 00:13:25,281
Well no one likes being on their own.
372
00:13:25,282 --> 00:13:27,153
So if it's a choice between
being old and lonely.
373
00:13:27,154 --> 00:13:29,374
Well I'd rather that then
someone who's a last resort.
374
00:13:29,375 --> 00:13:30,859
They don't have to be a last resort Stevie.
375
00:13:30,860 --> 00:13:32,339
Just not a first resort.
376
00:13:32,340 --> 00:13:33,779
Felic was a great mate.
377
00:13:33,780 --> 00:13:36,443
You can do worse than marry a best friend.
378
00:13:36,444 --> 00:13:37,979
No the only reason to
marry someone is because
379
00:13:37,980 --> 00:13:40,439
fireworks go off every
time you even think of them.
380
00:13:40,440 --> 00:13:41,829
Or because it's sex on tap.
381
00:13:41,830 --> 00:13:43,469
And because you don't have to have
382
00:13:43,470 --> 00:13:45,679
three day old leftovers for dinner.
383
00:13:45,680 --> 00:13:47,399
Or maybe I don't want to spend my life
384
00:13:47,400 --> 00:13:48,619
sharing with you guys.
385
00:13:48,620 --> 00:13:51,249
Sounds like you're ready to
take the plunge again mate.
386
00:13:51,250 --> 00:13:52,319
I'm just saying what if?
387
00:13:52,320 --> 00:13:53,609
Your soulmate comes along,
388
00:13:53,610 --> 00:13:55,779
the person you're really meant to be with,
389
00:13:55,780 --> 00:13:56,613
and it's too late.
390
00:13:56,614 --> 00:13:57,909
Unless you've already met them.
391
00:13:57,910 --> 00:13:59,349
Then why aren't you with them?
392
00:13:59,350 --> 00:14:01,319
Because life doesn't turn out like that.
393
00:14:01,320 --> 00:14:02,153
Stuff happens.
394
00:14:02,154 --> 00:14:03,647
So the real question is.
395
00:14:03,648 --> 00:14:05,523
Do you have more than one soulmate?
396
00:14:08,172 --> 00:14:10,672
(dog whining)
397
00:14:27,482 --> 00:14:30,040
It's just for tonight okay?
398
00:14:30,041 --> 00:14:30,958
Over there.
399
00:14:35,591 --> 00:14:38,174
(gentle music)
400
00:14:41,560 --> 00:14:43,299
Nick's job is going great,
401
00:14:43,300 --> 00:14:44,779
but I'm missing all of you.
402
00:14:44,780 --> 00:14:46,853
I see the moon over Buenos Aires,
403
00:14:46,854 --> 00:14:47,687
and I know it's the same one
404
00:14:47,688 --> 00:14:49,429
that's looking down on Drover's.
405
00:14:49,430 --> 00:14:51,350
And I can't believe I'm so far away.
406
00:14:53,810 --> 00:14:55,329
Hey where's my chocolate?
407
00:14:55,330 --> 00:14:56,676
Oh.
408
00:14:56,677 --> 00:14:57,929
I turned the tap on
and the water definitely
409
00:14:57,930 --> 00:14:59,019
did not smell right.
410
00:14:59,020 --> 00:15:00,689
Oh okay we'll check the tap tomorrow.
411
00:15:00,690 --> 00:15:02,659
It probably needs cleaning.
412
00:15:02,660 --> 00:15:04,099
Okay scoot over.
413
00:15:04,100 --> 00:15:06,829
I have to get going
on the rainfall for 1983.
414
00:15:06,830 --> 00:15:08,869
Okay. Well do you need a hand?
415
00:15:08,870 --> 00:15:10,259
Actually yeah that would be great.
416
00:15:10,260 --> 00:15:11,879
You'd probably do better
with Jack's handwriting.
417
00:15:11,880 --> 00:15:14,180
His one's and seven's
all look the same to me.
418
00:15:16,320 --> 00:15:17,779
11th of April.
419
00:15:17,780 --> 00:15:19,393
Three millimeters.
420
00:15:22,080 --> 00:15:22,913
What?
421
00:15:24,533 --> 00:15:26,009
No wonder Jodi was so spoiled.
422
00:15:26,010 --> 00:15:29,144
Princess Jodi born today.
423
00:15:29,145 --> 00:15:30,249
Oh that would be right.
424
00:15:30,250 --> 00:15:31,850
Jack had it pegged from day one.
425
00:15:35,976 --> 00:15:37,019
Ew.
426
00:15:37,020 --> 00:15:39,603
There is no way I'm getting
a dead possum out of there.
427
00:15:42,050 --> 00:15:43,639
What?
428
00:15:43,640 --> 00:15:44,473
Nothing.
429
00:15:44,474 --> 00:15:45,589
We'll have to pump out the water,
430
00:15:45,590 --> 00:15:46,423
clean the tank.
431
00:15:46,424 --> 00:15:47,479
Yeah well the pump's broken,
432
00:15:47,480 --> 00:15:48,939
I haven't had a chance to have it fixed.
433
00:15:48,940 --> 00:15:50,353
Well Killarney will have one.
434
00:15:51,460 --> 00:15:54,266
I'll get this back to you as soon as.
435
00:15:54,267 --> 00:15:56,077
Put the grass on hold then.
436
00:15:56,078 --> 00:15:57,079
Can't have a house without water.
437
00:15:57,080 --> 00:15:57,913
True.
438
00:15:59,010 --> 00:16:00,879
Hello. Alex Ryan.
439
00:16:00,880 --> 00:16:01,863
Oh hey Felic.
440
00:16:04,010 --> 00:16:04,843
Right oh.
441
00:16:07,668 --> 00:16:09,749
I'll see you 6:30 at the ball then.
442
00:16:09,750 --> 00:16:10,600
Yeah sounds good.
443
00:16:11,650 --> 00:16:12,483
See ya.
444
00:16:14,138 --> 00:16:15,624
So you asked her to the ball?
445
00:16:15,625 --> 00:16:17,203
Yeah well you said you didn't wanna go.
446
00:16:17,204 --> 00:16:19,082
Yeah because you said I'd embarrass you.
447
00:16:19,083 --> 00:16:20,579
Because you hate being bored.
448
00:16:20,580 --> 00:16:21,643
What is your problem?
449
00:16:22,520 --> 00:16:23,869
Well I just think that
you should be careful.
450
00:16:23,870 --> 00:16:26,509
There's gotta be a
reason she's doing all this.
451
00:16:26,510 --> 00:16:27,343
Yeah.
452
00:16:27,344 --> 00:16:28,969
Like catching up with an old mate.
453
00:16:28,970 --> 00:16:30,189
Well if that's all it is,
454
00:16:30,190 --> 00:16:31,879
why didn't she just call?
455
00:16:31,880 --> 00:16:33,509
What's with the big proposal?
456
00:16:33,510 --> 00:16:35,309
Stevie it's a joke.
457
00:16:35,310 --> 00:16:36,449
Well a pretty expensive one,
458
00:16:36,450 --> 00:16:38,129
getting balloons sent all the way out here.
459
00:16:38,130 --> 00:16:39,579
So she's got a good job.
460
00:16:39,580 --> 00:16:41,189
Or it's not a joke.
461
00:16:41,190 --> 00:16:43,369
Alex I know how women's minds work.
462
00:16:43,370 --> 00:16:44,253
The way you are carrying on,
463
00:16:44,254 --> 00:16:46,903
if I didn't know any better
I'd say you were jealous.
464
00:16:48,525 --> 00:16:49,832
Don't flatter yourself.
465
00:16:49,833 --> 00:16:51,569
Then why keep going on about it?
466
00:16:51,570 --> 00:16:53,499
Because I'm trying to give you some advice.
467
00:16:53,500 --> 00:16:54,728
All right?
468
00:16:54,729 --> 00:16:55,562
I'm sorry I bothered.
469
00:16:55,562 --> 00:16:56,550
Come on one day just looked at me
470
00:16:56,551 --> 00:16:58,159
and went weak at the knees didn't ya?
471
00:16:58,160 --> 00:16:59,789
You know what? I hope she's a bunny boiler.
472
00:16:59,790 --> 00:17:00,940
You deserve each other.
473
00:17:07,320 --> 00:17:08,649
Send me some balloons and a ring
474
00:17:08,650 --> 00:17:11,589
and I promise I'll think about it.
475
00:17:11,590 --> 00:17:12,889
You know I think I've changed my mind.
476
00:17:12,890 --> 00:17:14,029
I wanna do the scooping.
477
00:17:14,030 --> 00:17:15,563
Too late. You said no way.
478
00:17:16,520 --> 00:17:19,053
What was the question again?
479
00:17:19,054 --> 00:17:21,379
Who would you make a
marriage pact with right now?
480
00:17:21,380 --> 00:17:23,859
No movie stars or comic
book characters allowed.
481
00:17:23,860 --> 00:17:25,419
Oh I don't know.
482
00:17:25,420 --> 00:17:26,270
How about Dave?
483
00:17:27,230 --> 00:17:28,759
He proposes at the drop of a hat.
484
00:17:28,760 --> 00:17:30,519
No way he'll be single in 10 years.
485
00:17:30,520 --> 00:17:32,650
He could be married and divorced by then.
486
00:17:32,651 --> 00:17:33,590
What, so I get him on the rebound?
487
00:17:33,591 --> 00:17:34,889
No thanks.
488
00:17:34,890 --> 00:17:36,219
What about you?
489
00:17:36,220 --> 00:17:37,999
Who would you choose? Someone from the CFS?
490
00:17:38,000 --> 00:17:38,833
Oh no,
491
00:17:38,834 --> 00:17:39,929
not now that I'm their boss.
492
00:17:39,930 --> 00:17:40,969
What would I say?
493
00:17:40,970 --> 00:17:42,039
Hey you roll up that hose.
494
00:17:42,040 --> 00:17:43,869
And by the way would
you marry me in 10 years?
495
00:17:43,870 --> 00:17:45,739
So what someone at Killarney?
496
00:17:45,740 --> 00:17:47,169
Nat or Rob?
497
00:17:47,170 --> 00:17:48,619
Oh you're kidding.
498
00:17:48,620 --> 00:17:50,270
He can't even be nice to a puppy.
499
00:17:51,890 --> 00:17:53,837
There we go.
500
00:17:53,838 --> 00:17:54,671
That was quick.
501
00:17:54,671 --> 00:17:55,650
Why wouldn't I be?
502
00:17:56,613 --> 00:17:57,446
Oh whenever you go to Killarney
503
00:17:57,447 --> 00:17:59,009
you and Alex usually have a good old yak.
504
00:17:59,010 --> 00:18:01,029
And what's that supposed to mean?
505
00:18:01,030 --> 00:18:01,900
Nothing.
506
00:18:01,900 --> 00:18:02,733
Right.
507
00:18:02,734 --> 00:18:04,173
There's the pump.
508
00:18:04,174 --> 00:18:05,007
Get on with it.
509
00:18:06,390 --> 00:18:08,870
Maybe there is something to this
510
00:18:08,871 --> 00:18:10,822
full moon in Scorpio stuff.
511
00:18:10,823 --> 00:18:11,656
Hey.
512
00:18:11,656 --> 00:18:12,489
Do the Killarney ones first?
513
00:18:12,490 --> 00:18:13,747
Yeah give me those.
514
00:18:13,748 --> 00:18:14,909
Morning tea time.
515
00:18:14,910 --> 00:18:15,743
Meg.
516
00:18:17,230 --> 00:18:18,329
Oh I did some baking last night.
517
00:18:18,330 --> 00:18:19,769
Help yourself.
518
00:18:19,770 --> 00:18:20,720
I'm fine.
519
00:18:20,721 --> 00:18:22,529
Oh I know you normally do
the morning tea but I thought
520
00:18:22,530 --> 00:18:24,409
you'd be sleeping off the jet lag.
521
00:18:24,410 --> 00:18:25,649
Muffins and shortbread hey.
522
00:18:25,650 --> 00:18:26,700
Won't need lunch now.
523
00:18:27,941 --> 00:18:28,774
Hey I'll get that.
524
00:18:33,417 --> 00:18:34,250
Meg.
525
00:18:34,251 --> 00:18:35,349
You don't have to do that.
526
00:18:35,350 --> 00:18:37,139
No. That's why I don't mind tidying up.
527
00:18:37,140 --> 00:18:38,673
I know where everything goes.
528
00:18:39,670 --> 00:18:42,929
Yeah, look about that.
529
00:18:42,930 --> 00:18:45,519
It's just with the two
of us working here now
530
00:18:45,520 --> 00:18:47,889
and the renovations,
531
00:18:47,890 --> 00:18:49,790
we can't really afford another person.
532
00:18:50,710 --> 00:18:53,813
And well I can't ask
you to work for no pay.
533
00:18:55,570 --> 00:18:56,520
No of course not.
534
00:18:58,027 --> 00:19:00,269
Well that's how it has to be.
535
00:19:00,270 --> 00:19:01,103
I'm sorry.
536
00:19:04,190 --> 00:19:05,619
I don't mean to pry,
537
00:19:05,620 --> 00:19:07,969
but I noticed this last night.
538
00:19:07,970 --> 00:19:09,869
Terry and Moira.
539
00:19:09,870 --> 00:19:11,838
I just wanted to see how Terry and I
540
00:19:11,839 --> 00:19:13,039
would get on as business partners.
541
00:19:13,040 --> 00:19:13,903
Oh I see.
542
00:19:15,176 --> 00:19:16,229
Oh you know he's on the cusp of Taurus
543
00:19:16,230 --> 00:19:17,689
so he can be a bit stubborn.
544
00:19:17,690 --> 00:19:18,523
But I'm a Virgo,
545
00:19:18,524 --> 00:19:20,209
I plan ahead to counter that.
546
00:19:20,210 --> 00:19:21,310
So we're well matched.
547
00:19:30,300 --> 00:19:31,959
This should keep it going for a while.
548
00:19:31,960 --> 00:19:33,769
Thanks mate.
549
00:19:33,770 --> 00:19:34,603
Careful.
550
00:19:34,603 --> 00:19:35,436
Watch the dog.
551
00:19:36,890 --> 00:19:38,629
I didn't know you had a dog.
552
00:19:38,630 --> 00:19:40,443
Doesn't look like I have much choice.
553
00:19:45,710 --> 00:19:46,960
Shortbread looks great.
554
00:19:48,850 --> 00:19:50,699
I'm not sure how it compares
to a homemade muffin.
555
00:19:50,700 --> 00:19:52,279
Oh Moira does a lot of baking.
556
00:19:52,280 --> 00:19:53,715
I think it gives her something to do,
557
00:19:53,716 --> 00:19:55,553
you know going home to an empty house.
558
00:19:56,497 --> 00:19:58,049
Yum.
559
00:19:58,050 --> 00:19:59,525
You get on really well with her.
560
00:19:59,526 --> 00:20:02,949
It's either that or look for another job.
561
00:20:02,950 --> 00:20:04,409
Like me.
562
00:20:04,410 --> 00:20:05,669
Sorry about that.
563
00:20:05,670 --> 00:20:06,520
Not up to me now.
564
00:20:08,630 --> 00:20:10,849
You don't seem to mind too much?
565
00:20:10,850 --> 00:20:13,050
Well had to make the best of it, didn't I?
566
00:20:14,160 --> 00:20:16,639
Doesn't mean you have to
have your morning tea together.
567
00:20:16,640 --> 00:20:19,694
And get your star charts
done and be so cozy.
568
00:20:19,695 --> 00:20:20,528
What?
569
00:20:21,430 --> 00:20:22,759
You think there's something going on?
570
00:20:22,760 --> 00:20:23,593
Don't you trust me?
571
00:20:23,593 --> 00:20:24,520
Oh you know I do.
572
00:20:24,521 --> 00:20:25,812
How could you possibly
think that I'd have any-
573
00:20:25,813 --> 00:20:27,739
It's just everything's changed.
574
00:20:27,740 --> 00:20:28,573
Of course it has.
575
00:20:28,574 --> 00:20:30,079
You've been away a long time.
576
00:20:30,080 --> 00:20:32,059
If you didn't want me to
do the writing course Terry,
577
00:20:32,060 --> 00:20:32,893
you should have-
578
00:20:32,893 --> 00:20:33,850
What? Stopped you.
579
00:20:33,851 --> 00:20:35,033
And would that go down?
580
00:20:36,080 --> 00:20:37,919
This is not my fault Meg.
581
00:20:37,920 --> 00:20:39,799
You left me.
582
00:20:39,800 --> 00:20:42,593
And you've obviously been
getting on just fine without me.
583
00:20:45,894 --> 00:20:49,061
Well what else was I supposed to do?
584
00:20:55,820 --> 00:20:57,329
Hey. How's it going?
585
00:20:57,330 --> 00:20:58,380
Nearly done.
586
00:20:59,400 --> 00:21:00,639
Where's the pump?
587
00:21:00,640 --> 00:21:02,603
Oh you didn't bring the
hose that goes with it.
588
00:21:02,604 --> 00:21:04,212
The only one we could
find didn't reach the water.
589
00:21:04,213 --> 00:21:06,252
It's just inside the tank.
590
00:21:06,253 --> 00:21:11,107
Oh no.
591
00:21:11,108 --> 00:21:12,729
Stevie it was working fine.
592
00:21:12,730 --> 00:21:14,069
No with the motor inside the tank
593
00:21:14,070 --> 00:21:15,239
will fill with carbon monoxide.
594
00:21:15,240 --> 00:21:16,259
If you two would have
started working there.
595
00:21:16,260 --> 00:21:17,329
But we weren't going to.
596
00:21:17,330 --> 00:21:18,349
People die that way Kate.
597
00:21:18,350 --> 00:21:19,230
I know that Stevie.
598
00:21:19,231 --> 00:21:21,729
But we were gonna let the
air clear before we got in.
599
00:21:21,730 --> 00:21:23,399
No well it's not safe.
600
00:21:23,400 --> 00:21:24,929
We might have a longer
hose up in all that junk
601
00:21:24,930 --> 00:21:26,269
behind the shearing shed.
602
00:21:26,270 --> 00:21:27,103
Come on.
603
00:21:28,450 --> 00:21:31,301
Funny Alex didn't give
you the hose with the pump.
604
00:21:31,302 --> 00:21:33,159
Well he's got other things
on his mind right now.
605
00:21:33,160 --> 00:21:34,509
Funny you didn't notice.
606
00:21:34,510 --> 00:21:36,006
Yeah well I didn't all right?
607
00:21:36,007 --> 00:21:38,269
Stevie why don't we just ring Killarney?
608
00:21:38,270 --> 00:21:40,153
No there will be a hose here somewhere.
609
00:21:42,868 --> 00:21:44,209
You've had a fight with Alex haven't you?
610
00:21:44,210 --> 00:21:45,163
No of course not.
611
00:21:46,380 --> 00:21:48,719
If he wants to date some
snooty little overachiever
612
00:21:48,720 --> 00:21:49,829
then that is his business.
613
00:21:49,830 --> 00:21:51,919
Oh Stevie you haven't even met her.
614
00:21:51,920 --> 00:21:53,289
Well if she's so perfect then
615
00:21:53,290 --> 00:21:55,519
why is she still single at her age?
616
00:21:55,520 --> 00:21:57,403
Well you're still single at her age.
617
00:21:58,410 --> 00:21:59,510
That's true you are.
618
00:22:06,664 --> 00:22:07,497
Stevie you dingbat,
619
00:22:07,498 --> 00:22:09,280
you forgot the hose that
goes with the pump mate.
620
00:22:11,141 --> 00:22:12,667
Stevie.
621
00:22:12,668 --> 00:22:13,501
Jod.
622
00:22:24,269 --> 00:22:25,436
Bloody idiots.
623
00:22:46,890 --> 00:22:47,940
Bloody exhaust fumes.
624
00:23:01,104 --> 00:23:03,604
(tense music)
625
00:23:37,697 --> 00:23:39,014
Hey Mom what are you doing here?
626
00:23:39,015 --> 00:23:41,024
Just thought I'd come
out and see if I could help.
627
00:23:41,025 --> 00:23:41,858
Wouldn't you rather be with Terry?
628
00:23:41,859 --> 00:23:44,368
Oh it just seems I'm in the way there.
629
00:23:44,369 --> 00:23:45,202
Are you all right?
630
00:23:45,203 --> 00:23:46,563
Here. We'll get on with this.
631
00:23:49,770 --> 00:23:51,656
I know there's nothing going on with Moira.
632
00:23:51,657 --> 00:23:54,046
But he spends all his time with her.
633
00:23:54,047 --> 00:23:55,358
They work together.
634
00:23:55,359 --> 00:23:56,192
Yeah.
635
00:23:56,192 --> 00:23:57,025
I know.
636
00:23:57,026 --> 00:23:58,792
It's ridiculous.
637
00:23:58,793 --> 00:24:00,810
I left and Terry had
to get on with his life.
638
00:24:00,811 --> 00:24:02,004
Mom, you've only just got back.
639
00:24:02,005 --> 00:24:03,082
Give it some time.
640
00:24:03,083 --> 00:24:03,916
You're right.
641
00:24:03,917 --> 00:24:08,083
I should be concentrating
on finding my signature.
642
00:24:09,832 --> 00:24:12,249
It hasn't been published yet.
643
00:24:13,733 --> 00:24:15,103
Alex.
644
00:24:15,104 --> 00:24:15,937
Hold on.
645
00:24:15,938 --> 00:24:17,037
He's in the tank, he's passed out.
646
00:24:17,038 --> 00:24:17,871
Stevie.
647
00:24:17,871 --> 00:24:18,719
Call an ambulance.
648
00:24:18,720 --> 00:24:20,249
Don't you get in there,
you'll pass out too.
649
00:24:20,250 --> 00:24:21,561
No if we leave him any
longer he's dead Kate.
650
00:24:21,562 --> 00:24:23,318
You're never gonna be able to lift him,
I'll get a rope.
651
00:24:23,319 --> 00:24:24,389
Okay Stevie carbon monoxide's really heavy,
652
00:24:24,390 --> 00:24:27,140
it'll sit at the bottom so
keep your head up all right?
653
00:24:29,541 --> 00:24:31,535
(intense music)
654
00:24:31,536 --> 00:24:32,869
Alex, come on.
655
00:24:34,325 --> 00:24:35,408
Alex wake up.
656
00:24:37,594 --> 00:24:38,884
Wake up.
657
00:24:38,885 --> 00:24:39,718
Come on.
658
00:24:47,357 --> 00:24:49,627
Quick, quick Jodi quick.
659
00:24:49,628 --> 00:24:50,461
Stevie.
660
00:24:55,989 --> 00:24:57,239
Come on Alex.
661
00:24:58,381 --> 00:24:59,214
Here.
662
00:25:05,072 --> 00:25:06,298
You all right?
663
00:25:06,299 --> 00:25:07,882
Hang on, hang on.
664
00:25:09,783 --> 00:25:11,019
Okay.
665
00:25:11,020 --> 00:25:12,370
Ambulance is on it's way.
666
00:25:13,235 --> 00:25:14,068
Meg.
667
00:25:15,534 --> 00:25:16,367
Pull.
668
00:25:16,367 --> 00:25:17,333
He's too heavy.
669
00:25:18,275 --> 00:25:19,108
Keep pulling.
670
00:25:19,108 --> 00:25:19,941
We're trying.
671
00:25:24,545 --> 00:25:25,982
It's too hard.
672
00:25:25,983 --> 00:25:27,489
Don't you die on me Alex Ryan.
673
00:25:27,490 --> 00:25:29,212
Don't you die.
674
00:25:29,213 --> 00:25:30,046
Alex.
675
00:25:30,046 --> 00:25:30,879
Wake up.
676
00:25:31,830 --> 00:25:32,952
Wake up.
677
00:25:32,953 --> 00:25:33,786
Alex.
678
00:25:33,786 --> 00:25:34,659
Alex.
679
00:25:34,659 --> 00:25:35,492
Alex.
680
00:25:37,213 --> 00:25:38,080
Please.
681
00:25:38,081 --> 00:25:39,330
Alex, hey, hey.
682
00:25:40,923 --> 00:25:43,137
Okay we're gonna get you up.
683
00:25:43,138 --> 00:25:43,971
Okay.
684
00:25:50,234 --> 00:25:51,655
Gentle.
685
00:25:51,656 --> 00:25:52,489
Okay.
686
00:25:57,871 --> 00:25:59,492
This is all my fault.
687
00:25:59,493 --> 00:26:00,986
No way Kate.
688
00:26:00,987 --> 00:26:03,153
It's not your fault I jumped
into that stupid tank.
689
00:26:04,250 --> 00:26:05,140
Sit.
690
00:26:05,141 --> 00:26:06,987
No I wasn't in there long enough.
691
00:26:06,988 --> 00:26:07,821
I'm fine.
692
00:26:07,822 --> 00:26:08,949
I said sit.
693
00:26:08,950 --> 00:26:10,949
We haven't finished cleaning the tank yet.
694
00:26:10,950 --> 00:26:11,783
That's right Kate and Jodi
695
00:26:11,784 --> 00:26:13,619
will get onto that straight away.
696
00:26:13,620 --> 00:26:14,453
Yep. All taken care of.
697
00:26:14,454 --> 00:26:16,203
I'll make some tea.
698
00:26:27,250 --> 00:26:28,083
Thanks mate.
699
00:26:29,400 --> 00:26:31,033
If you hadn't have got me out of there.
700
00:26:31,034 --> 00:26:32,426
But I did.
701
00:26:32,427 --> 00:26:34,177
Don't worry about it.
702
00:26:50,740 --> 00:26:52,399
Hey. You're supposed to be resting.
703
00:26:52,400 --> 00:26:53,803
Well no I'm fine.
704
00:26:53,804 --> 00:26:55,639
I just forgot to have some lunch.
705
00:26:55,640 --> 00:26:57,430
Oh. I'll fix you something.
706
00:26:57,431 --> 00:26:58,264
Come and have some tea first.
707
00:27:00,368 --> 00:27:02,951
(somber music)
708
00:27:49,509 --> 00:27:50,342
Hey sorry.
709
00:27:52,241 --> 00:27:54,203
For what I said about Florence.
710
00:27:58,600 --> 00:28:01,150
I hope you have a really
great time tomorrow night.
711
00:28:02,145 --> 00:28:03,519
And if she turns out to
be the right woman for you,
712
00:28:03,520 --> 00:28:05,643
then even better.
713
00:28:11,180 --> 00:28:13,379
It's not such a terrible thought is it?
714
00:28:13,380 --> 00:28:14,213
What?
715
00:28:15,070 --> 00:28:16,720
Settling down, having children.
716
00:28:19,048 --> 00:28:20,920
You just never know how long you've got,
do you?
717
00:28:22,259 --> 00:28:24,849
Well it hasn't worked out for me so far.
718
00:28:24,850 --> 00:28:25,683
It will.
719
00:28:28,170 --> 00:28:29,070
How do you know?
720
00:28:30,940 --> 00:28:31,940
Just give it time.
721
00:28:35,100 --> 00:28:35,933
Stevie.
722
00:28:38,217 --> 00:28:39,050
Thank you.
723
00:28:40,288 --> 00:28:43,183
I owe you.
724
00:28:43,184 --> 00:28:45,022
It was nothing.
725
00:28:45,023 --> 00:28:47,356
Just looking out for a mate.
726
00:28:57,953 --> 00:28:58,870
Hey you shouldn't be driving.
727
00:28:58,871 --> 00:29:00,619
Left a message saying
I'll come and pick you up.
728
00:29:00,620 --> 00:29:03,220
Well the ambos gave me the all clear.
729
00:29:03,221 --> 00:29:04,162
You sure you're all right?
730
00:29:04,163 --> 00:29:05,629
Yeah yeah yeah I'm fine Dad.
731
00:29:05,630 --> 00:29:08,049
What bloody fool stuck a
pump inside a water tank?
732
00:29:08,050 --> 00:29:10,689
Well I think you mean thanks
Stevie for saving my life.
733
00:29:10,690 --> 00:29:12,149
I'm just lucky it didn't turn out worse.
734
00:29:12,150 --> 00:29:13,249
I know.
735
00:29:13,250 --> 00:29:14,439
You know with my health's like.
736
00:29:14,440 --> 00:29:16,189
You're not meant to give me any grief.
737
00:29:16,190 --> 00:29:17,408
What can I say,
738
00:29:17,409 --> 00:29:18,242
I would help us die hard.
739
00:29:18,243 --> 00:29:19,963
Yeah like some of the others you've got.
740
00:29:20,970 --> 00:29:22,379
Nothing wrong with
having a bit of fun Alex,
741
00:29:22,380 --> 00:29:25,529
but they're not women
you want to settle down with.
742
00:29:25,530 --> 00:29:27,179
The blinking marriage talk Dad?
743
00:29:27,180 --> 00:29:28,539
Stevie's not wife material,
744
00:29:28,540 --> 00:29:30,159
she understands that.
745
00:29:30,160 --> 00:29:31,040
How do you know that?
746
00:29:31,041 --> 00:29:33,119
Well it might have come up in conversation.
747
00:29:33,120 --> 00:29:34,179
You told her that didn't you?
748
00:29:34,180 --> 00:29:35,669
You warned her off.
749
00:29:35,670 --> 00:29:36,619
Well you said yourself
750
00:29:36,620 --> 00:29:37,719
she was only going to the ball as a bet.
751
00:29:37,720 --> 00:29:38,889
Someone had to get you off the hook.
752
00:29:38,890 --> 00:29:39,989
Well I've asked Felicity now
753
00:29:39,990 --> 00:29:42,012
so you can back off all right?
754
00:29:42,013 --> 00:29:42,846
Good.
755
00:29:42,847 --> 00:29:43,866
Good good good.
756
00:29:43,867 --> 00:29:44,700
Bit of sense for a change.
757
00:29:44,700 --> 00:29:45,630
You reckon there will ever be a time
758
00:29:45,631 --> 00:29:47,539
where you aren't trying to run my life?
759
00:29:47,540 --> 00:29:49,490
Yeah when you start getting it right.
760
00:29:55,480 --> 00:29:57,049
Kate and Jodi are finished the tank.
761
00:29:57,050 --> 00:29:58,600
They've started on the troughs.
762
00:29:59,960 --> 00:30:02,268
I've collected the eggs and
chopped some wood for you.
763
00:30:02,269 --> 00:30:03,102
Okay well we're still gonna move the mob
764
00:30:03,103 --> 00:30:04,817
into little logrette
765
00:30:04,818 --> 00:30:07,389
and start on the weeds
in the north paddock.
766
00:30:07,390 --> 00:30:09,390
You should think about taking it easy.
767
00:30:10,320 --> 00:30:11,153
Oh I am,
768
00:30:11,154 --> 00:30:14,203
I've just gotta finish compiling
all these rainfall records.
769
00:30:15,750 --> 00:30:19,189
You know I never picked
Jack for such a big softie.
770
00:30:19,190 --> 00:30:21,313
Princess Jodi turns two.
771
00:30:22,450 --> 00:30:25,659
He's called her that since
the day she was born.
772
00:30:25,660 --> 00:30:27,660
Didn't think he was into kids that much.
773
00:30:29,583 --> 00:30:30,416
Can I see that?
774
00:30:30,416 --> 00:30:31,249
Yeah.
775
00:30:34,060 --> 00:30:35,759
Does he mention her in these too?
776
00:30:35,760 --> 00:30:36,593
Yeah.
777
00:30:37,456 --> 00:30:40,206
Must have been quite fond of her.
778
00:30:42,697 --> 00:30:45,289
Why don't I take over here?
779
00:30:45,290 --> 00:30:46,519
Oh no I'm fine.
780
00:30:46,520 --> 00:30:47,729
I'm here to work.
781
00:30:47,730 --> 00:30:48,563
Let me work.
782
00:30:48,563 --> 00:30:49,533
Go on you take a nap.
783
00:30:51,235 --> 00:30:52,589
Okay.
784
00:30:52,590 --> 00:30:53,423
I will.
785
00:30:53,423 --> 00:30:54,256
Thanks mate.
786
00:31:03,481 --> 00:31:06,064
(gentle music)
787
00:31:24,822 --> 00:31:26,672
Brought Jodi her first horse today.
788
00:31:28,060 --> 00:31:29,003
Can't wait to see her face.
789
00:31:30,199 --> 00:31:31,949
The princess is growing up so fast.
790
00:31:35,394 --> 00:31:37,894
(tense music)
791
00:32:03,681 --> 00:32:04,514
If I ask you what you're doing,
792
00:32:04,514 --> 00:32:05,460
will you give me a straight answer?
793
00:32:05,461 --> 00:32:08,299
Dog jumped out when I
stopped to change a flat.
794
00:32:08,300 --> 00:32:10,640
Should have been in the front with you.
795
00:32:10,641 --> 00:32:11,659
It was.
796
00:32:11,660 --> 00:32:13,009
Here boy.
797
00:32:13,010 --> 00:32:13,843
Come on.
798
00:32:15,468 --> 00:32:16,301
Here boy.
799
00:32:16,301 --> 00:32:17,134
Here boy.
800
00:32:17,135 --> 00:32:18,289
Here puppy.
801
00:32:18,290 --> 00:32:19,369
Here doggy.
802
00:32:19,370 --> 00:32:22,056
You know this would be a
whole lot easier if he had a name.
803
00:32:22,057 --> 00:32:23,000
It's not mine to name.
804
00:32:23,001 --> 00:32:25,169
Oh you like him admit it.
805
00:32:25,170 --> 00:32:26,549
How about Cosmo?
806
00:32:26,550 --> 00:32:27,699
Or Buddy?
807
00:32:27,700 --> 00:32:29,229
Better than calling him.
808
00:32:29,230 --> 00:32:30,150
There you are.
809
00:32:34,288 --> 00:32:35,121
I got ya.
810
00:32:36,271 --> 00:32:37,104
Good boy.
811
00:32:37,105 --> 00:32:38,250
Well he looks like your dog to me.
812
00:32:40,262 --> 00:32:41,210
Thanks for your help.
813
00:32:41,211 --> 00:32:42,439
What about Buster?
814
00:32:42,440 --> 00:32:44,740
As in don't you ever go missing again,
Buster.
815
00:32:45,820 --> 00:32:46,680
Like I said,
816
00:32:46,681 --> 00:32:47,887
I'm not keeping him.
817
00:32:48,740 --> 00:32:50,333
Why do you do that?
818
00:32:53,247 --> 00:32:54,080
Do what?
819
00:32:54,080 --> 00:32:54,990
Pretend you don't care.
820
00:32:54,991 --> 00:32:56,373
Dogs can tell you know.
821
00:32:57,502 --> 00:32:58,639
Tell what?
822
00:32:58,640 --> 00:32:59,840
When people need them.
823
00:33:01,482 --> 00:33:04,065
(somber music)
824
00:33:24,569 --> 00:33:27,069
(dog barking)
825
00:33:23,460 --> 00:33:25,667
Run off again and there will be no more
826
00:33:25,668 --> 00:33:26,789
where that came from.
827
00:33:26,790 --> 00:33:30,059
Oh. There you are you little rut bag.
828
00:33:30,060 --> 00:33:32,086
Started my way to you again.
829
00:33:32,087 --> 00:33:32,968
Sorry mate.
830
00:33:32,969 --> 00:33:34,506
Well you'll be glad to
know I've found him a home,
831
00:33:34,507 --> 00:33:36,879
the Nickelson kids have
talked their mom into taking him.
832
00:33:36,880 --> 00:33:37,713
Ha right.
833
00:33:39,070 --> 00:33:40,842
Thought you'd be jumping for joy.
834
00:33:40,843 --> 00:33:43,879
You know, I kinda got used to him.
835
00:33:43,880 --> 00:33:47,130
I could always find them another dog.
836
00:33:49,940 --> 00:33:51,463
Couldn't do that to a couple of kids.
837
00:33:57,820 --> 00:33:59,080
See you Buster.
838
00:34:01,393 --> 00:34:03,369
I mean it's obvious how
much he liked the puppy.
839
00:34:03,370 --> 00:34:04,459
And he had a dog before,
840
00:34:04,460 --> 00:34:06,788
so why is he pretending
to be this tough guy
841
00:34:06,789 --> 00:34:07,622
who doesn't give a damn?
842
00:34:07,623 --> 00:34:09,233
Doesn't make sense.
843
00:34:09,234 --> 00:34:10,108
I know.
844
00:34:10,108 --> 00:34:11,032
Why would you want everyone thinking
845
00:34:11,033 --> 00:34:12,545
you're this big old grouch?
846
00:34:12,546 --> 00:34:14,169
No the rainfall amount Stevie's entered.
847
00:34:14,170 --> 00:34:16,919
360 mLs in day?
848
00:34:16,920 --> 00:34:19,059
We'd be getting animals into the ark.
849
00:34:19,060 --> 00:34:20,659
I think she means 36.
850
00:34:20,660 --> 00:34:23,360
She has been inhaling a
lot of carbon monoxide lately.
851
00:34:24,300 --> 00:34:25,563
Page has been torn out.
852
00:34:26,520 --> 00:34:28,411
Ha there you are.
853
00:34:28,412 --> 00:34:29,245
Have you finished the fence rung?
854
00:34:29,246 --> 00:34:30,489
Yep.
855
00:34:30,490 --> 00:34:32,649
Good well you can get started on the weeds
856
00:34:32,650 --> 00:34:34,420
when your mom gets back.
857
00:34:34,421 --> 00:34:35,420
Great.
858
00:34:35,421 --> 00:34:36,903
Stevie,
859
00:34:36,904 --> 00:34:37,860
how did you copy the rainfall amounts
860
00:34:37,861 --> 00:34:40,529
from a page that isn't even in the ledger?
861
00:34:40,530 --> 00:34:41,363
What?
862
00:34:42,932 --> 00:34:43,813
Actually you know what,
863
00:34:43,814 --> 00:34:45,363
there's a few pages missing it's funny.
864
00:34:49,900 --> 00:34:51,499
Yeah.
865
00:34:51,500 --> 00:34:52,333
Funny.
866
00:35:03,268 --> 00:35:04,148
Morning.
867
00:35:04,148 --> 00:35:04,981
Morning.
868
00:35:04,982 --> 00:35:06,150
What do you want me to start on,
869
00:35:06,151 --> 00:35:07,366
the weeds or the mob in the logrette?
870
00:35:07,367 --> 00:35:08,360
Well you're gonna
have to do both with Jodi,
871
00:35:08,361 --> 00:35:10,060
Kate's still stuck on the computer
872
00:35:10,903 --> 00:35:11,873
trying to figure out the rainfall averages.
873
00:35:12,920 --> 00:35:14,039
Which is a little difficult now
874
00:35:14,040 --> 00:35:16,090
there's pages missing from those ledgers.
875
00:35:17,058 --> 00:35:18,570
Don't know anything about that.
876
00:35:18,571 --> 00:35:19,969
You know the pages I showed you yesterday?
877
00:35:19,970 --> 00:35:20,803
About Jodi?
878
00:35:22,771 --> 00:35:23,604
What's going on?
879
00:35:23,604 --> 00:35:24,437
Nothing.
880
00:35:25,720 --> 00:35:27,913
Why did Jack call Jodi princess?
881
00:35:29,690 --> 00:35:30,889
He was being silly.
882
00:35:30,890 --> 00:35:33,361
And all those little notes about her
883
00:35:33,362 --> 00:35:34,739
since the day she was born.
884
00:35:34,740 --> 00:35:36,893
Jack never did anything by halves.
885
00:35:37,778 --> 00:35:39,479
Got embarrassing.
886
00:35:39,480 --> 00:35:40,959
Embarrassing.
887
00:35:40,960 --> 00:35:43,829
So that's why you tore all those pages out?
888
00:35:43,830 --> 00:35:45,969
I copied the rainfall
amounts onto the computer.
889
00:35:45,970 --> 00:35:48,243
That's all you need to worry about.
890
00:35:48,244 --> 00:35:50,033
And what does Jodi have to worry about?
891
00:35:51,420 --> 00:35:52,849
The subject is closed.
892
00:35:52,850 --> 00:35:54,250
No need to mention it again.
893
00:35:56,350 --> 00:35:59,940
Well Mom, Stevie broke it
to me as gently as she could.
894
00:35:59,941 --> 00:36:01,049
What's that?
895
00:36:01,050 --> 00:36:02,100
We're on weed duty.
896
00:36:05,380 --> 00:36:07,073
Right well let's just get on with it.
897
00:36:19,690 --> 00:36:21,340
Morning tea time is it?
898
00:36:22,320 --> 00:36:26,179
Yeah look,
I didn't bring any muffins today.
899
00:36:26,180 --> 00:36:28,789
I've got the impression I was
treading on some toes there.
900
00:36:28,790 --> 00:36:31,379
Meg's not here,
she's helping out at Drover's.
901
00:36:31,380 --> 00:36:33,953
Terry you know I'd
offer her work if I could.
902
00:36:34,930 --> 00:36:37,060
I think she's glad to steer clear.
903
00:36:37,061 --> 00:36:38,809
You know things have been a bit tense.
904
00:36:38,810 --> 00:36:41,109
With just how you said
with the full moon in the-
905
00:36:41,110 --> 00:36:42,010
Scorpio.
906
00:36:42,868 --> 00:36:43,749
Yeah.
907
00:36:43,749 --> 00:36:44,630
Although it's moved now.
908
00:36:44,630 --> 00:36:45,463
It's in Sagittarius.
909
00:36:49,480 --> 00:36:50,680
Do you reckon you can,
910
00:36:53,213 --> 00:36:57,199
you know forget how to be together?
911
00:36:57,200 --> 00:36:58,269
Ask my ex,
912
00:36:58,270 --> 00:36:59,679
he obviously thought so.
913
00:36:59,680 --> 00:37:00,670
Sorry.
914
00:37:00,671 --> 00:37:02,249
Oh sorry.
915
00:37:02,250 --> 00:37:03,799
You know it takes time to get back into
916
00:37:03,800 --> 00:37:06,289
the swing of things when you've been away.
917
00:37:06,290 --> 00:37:07,719
Never used to have to make an effort,
918
00:37:07,720 --> 00:37:08,929
it's always been so easy.
919
00:37:08,930 --> 00:37:10,080
From the moment we met.
920
00:37:10,971 --> 00:37:12,056
Yeah when was that?
921
00:37:12,057 --> 00:37:12,890
It was on a drive,
922
00:37:12,891 --> 00:37:14,149
Meg came along to cook for us.
923
00:37:14,150 --> 00:37:16,983
Damper, bully beef and 10
pieces never tasted so good.
924
00:37:18,279 --> 00:37:19,959
Well maybe you need to go driving again.
925
00:37:19,960 --> 00:37:20,989
Maybe we do.
926
00:37:20,990 --> 00:37:23,499
Especially as the moon's in Sagittarius.
927
00:37:23,500 --> 00:37:25,389
Yeah that's good huh?
928
00:37:25,390 --> 00:37:27,559
It's a time of reconciliation.
929
00:37:27,560 --> 00:37:28,393
Romance even.
930
00:37:30,090 --> 00:37:31,447
Do I have to spell it out?
931
00:37:32,969 --> 00:37:34,679
Almost there.
932
00:37:34,680 --> 00:37:36,939
Can I have a clue at least?
933
00:37:36,940 --> 00:37:38,880
10 peaches and condensed milk.
934
00:37:39,870 --> 00:37:41,450
Are we camping?
935
00:37:41,451 --> 00:37:42,284
Well sort of.
936
00:37:42,284 --> 00:37:43,228
Okay.
937
00:37:43,229 --> 00:37:45,478
You can open your eyes now.
938
00:37:47,950 --> 00:37:49,947
Damper and bully beef too.
939
00:37:49,948 --> 00:37:50,816
Can you guess?
940
00:37:50,817 --> 00:37:52,869
You've bought shares in an antacid company?
941
00:37:52,870 --> 00:37:54,314
Ya right.
942
00:37:54,315 --> 00:37:55,439
Now take your mind back a bit.
943
00:37:55,440 --> 00:37:58,359
Imagine the whiff of a couple
of hundred head of cattle.
944
00:37:58,360 --> 00:37:59,193
All around.
945
00:38:02,291 --> 00:38:03,439
Our first meal together.
946
00:38:03,440 --> 00:38:04,723
Just you and me.
947
00:38:07,107 --> 00:38:10,189
And half the stock hands
from Killarney and Drover's?
948
00:38:10,190 --> 00:38:11,023
Really.
949
00:38:12,037 --> 00:38:14,737
I never noticed anyone
else for the rest of the drive.
950
00:38:19,650 --> 00:38:20,483
I'm sorry.
951
00:38:23,265 --> 00:38:24,098
No I am.
952
00:38:25,010 --> 00:38:27,960
For thinking everything would
be exactly the way I left it.
953
00:38:29,660 --> 00:38:30,543
It is.
954
00:38:33,226 --> 00:38:34,826
The way I feel about you anyway.
955
00:38:37,700 --> 00:38:39,157
Don't you believe that?
956
00:38:41,310 --> 00:38:42,160
Of course I do.
957
00:38:43,330 --> 00:38:44,323
I feel the same.
958
00:38:46,580 --> 00:38:47,880
Then what's the matter?
959
00:38:50,083 --> 00:38:52,869
I just don't want my life to change.
960
00:38:52,870 --> 00:38:55,270
I want everything to
stay exactly the way it is.
961
00:38:57,960 --> 00:39:02,960
It will.
962
00:39:04,422 --> 00:39:07,005
(somber music)
963
00:39:27,380 --> 00:39:28,213
Alex.
964
00:39:29,690 --> 00:39:31,915
Thought you could use
one of these for tonight.
965
00:39:31,916 --> 00:39:33,280
I've got a tie.
966
00:39:33,281 --> 00:39:34,114
Yeah I know I've seen
it three or four times
967
00:39:34,115 --> 00:39:35,439
since you've bought it 12 years ago.
968
00:39:35,440 --> 00:39:37,259
Yeah well I like to dress myself.
969
00:39:37,260 --> 00:39:38,093
Pick one.
970
00:39:48,380 --> 00:39:50,549
Well I know you've
had time to think about it.
971
00:39:50,550 --> 00:39:52,119
Makes sense doesn't it?
972
00:39:52,120 --> 00:39:54,299
Seeing women in your own league?
973
00:39:54,300 --> 00:39:55,133
Sure old man.
974
00:39:56,531 --> 00:39:58,493
One day I just might meet one I can stand.
975
00:39:59,470 --> 00:40:02,553
(gentle piano music)
976
00:40:11,839 --> 00:40:12,672
Hey Felic.
977
00:40:13,901 --> 00:40:14,734
Oh you.
978
00:40:45,815 --> 00:40:46,909
Come on boy.
979
00:40:46,910 --> 00:40:47,743
Oi.
980
00:40:48,730 --> 00:40:50,580
You gonna split one of those with me?
981
00:40:52,074 --> 00:40:52,907
Go on.
982
00:40:57,880 --> 00:40:59,427
What happened?
983
00:40:59,428 --> 00:41:01,499
Why aren't you at the ball with Felicity?
984
00:41:01,500 --> 00:41:02,739
We did the ball thing,
985
00:41:02,740 --> 00:41:04,799
lasted about five minutes.
986
00:41:04,800 --> 00:41:06,699
Too many boring old farts huh?
987
00:41:06,700 --> 00:41:08,149
You were right.
988
00:41:08,150 --> 00:41:10,513
There's a reason you don't
see someone for 10 years.
989
00:41:11,579 --> 00:41:13,023
Sorry it didn't work out.
990
00:41:13,860 --> 00:41:15,726
Felt like I was ready to bail
991
00:41:15,727 --> 00:41:17,927
and I realized I'd rather
be somewhere else.
992
00:41:20,180 --> 00:41:21,980
So I got all dressed up for nothing.
993
00:41:23,300 --> 00:41:25,549
Well you impressed the hell outta me.
994
00:41:25,550 --> 00:41:27,859
If I'm single and desperate in 10 years,
995
00:41:27,860 --> 00:41:29,389
I'll have ya.
996
00:41:29,390 --> 00:41:30,223
Thank you.
997
00:41:33,500 --> 00:41:35,919
Aren't you gonna say the same for me?
998
00:41:35,920 --> 00:41:36,920
Can we make it 20?
999
00:41:39,950 --> 00:41:43,100
Watch it I'll drop you back in that tank.
1000
00:41:56,893 --> 00:42:01,209
♪ Hard to know the stakes ♪
1001
00:42:01,210 --> 00:42:05,325
♪ So hard to read the signs ♪
1002
00:42:05,326 --> 00:42:07,877
♪ Tracks were faint ♪
1003
00:42:07,878 --> 00:42:10,786
♪ Made long ago ♪
1004
00:42:10,787 --> 00:42:15,787
♪ There's been so many times ♪
1005
00:42:17,833 --> 00:42:21,742
♪ If I could have one moment ♪
1006
00:42:21,743 --> 00:42:25,759
♪ Only one to try again ♪
1007
00:42:25,760 --> 00:42:28,272
♪ Try to say I'm sorry ♪
1008
00:42:28,273 --> 00:42:31,166
♪ I try to heal his pain ♪
1009
00:42:31,167 --> 00:42:36,167
♪ I accept my part in all the blame ♪
1010
00:42:38,248 --> 00:42:41,012
♪ Doesn't mean we didn't try though ♪
1011
00:42:41,013 --> 00:42:44,004
♪ Doesn't mean there was no love ♪
1012
00:42:44,005 --> 00:42:47,755
♪ Just ran out of time again ♪
67792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.