All language subtitles for MIDV-585.V2-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:13,850 Сегодня в этом поезде мало людей? 2 00:00:13,850 --> 00:00:15,090 Да, это много 3 00:00:15,090 --> 00:00:16,690 Здесь очень многолюдно 4 00:00:18,650 --> 00:00:23,190 Ну, в этом доме много людей, которые ловят этот маршрут, как этот. 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,070 Ах, конечно 6 00:00:25,070 --> 00:00:27,430 Я имею в виду, действительно жутко его хватать. 7 00:00:27,430 --> 00:00:28,610 Что это на самом деле? 8 00:00:29,430 --> 00:00:30,190 разочаровывающий 9 00:00:31,750 --> 00:00:35,090 Твою сестру когда-нибудь хватали? 10 00:00:35,950 --> 00:00:38,990 Ах, я думаю, это так. 11 00:00:38,990 --> 00:00:41,890 Это ложь, не так ли? Но что, если вы что-нибудь сделаете? 12 00:00:44,710 --> 00:00:47,710 Если бы это был я, я бы определенно ударил этого парня. 13 00:00:47,710 --> 00:00:50,450 Потому что это жутко, люди, которые делают такие вещи. 14 00:00:50,450 --> 00:00:52,150 Это уже трусость 15 00:00:52,150 --> 00:00:53,030 Привет 16 00:00:54,050 --> 00:01:03,050 Кажется, есть люди, которые в такие моменты чувствуют то же самое. 17 00:01:03,050 --> 00:01:04,250 Хм? Дома? 18 00:01:04,850 --> 00:01:06,070 Видимо есть 19 00:01:06,070 --> 00:01:08,570 Я не очень понимаю, что это значит. 20 00:01:11,860 --> 00:01:15,770 Сделайте что-нибудь в экстренной ситуации 21 00:01:15,770 --> 00:01:17,990 Ну, я определенно нет 22 00:01:17,990 --> 00:01:20,090 Не существует такого понятия, как растлитель 23 00:01:34,120 --> 00:01:37,820 Но если бы с моей сестрой случилось что-то вроде растления, 24 00:01:37,820 --> 00:01:39,980 Потому что я никогда тебя не прощу 25 00:01:41,900 --> 00:01:42,740 я спрошу 26 00:01:43,220 --> 00:01:45,860 Потому что моя сестра кажется робкой. 27 00:01:45,860 --> 00:01:46,900 у меня есть старшая сестра 28 00:01:47,580 --> 00:01:50,220 Я определенно сильнее тебя 29 00:01:54,860 --> 00:01:57,080 Она что-то вроде старшей сестры. 30 00:01:57,080 --> 00:02:00,080 Но меня немного дразнят и приставают. 31 00:02:01,780 --> 00:02:03,020 Интересно, так ли это 32 00:02:04,680 --> 00:02:07,820 Я люблю твою сестру. 33 00:02:07,820 --> 00:02:09,560 Была бы проблема, если бы существовал 34 00:02:09,560 --> 00:02:11,520 Я никогда не прощу тебя 35 00:02:12,560 --> 00:02:13,440 Рад встрече 36 00:02:13,440 --> 00:02:14,020 Что-нибудь 37 00:02:15,200 --> 00:02:16,080 Оставь это мне 38 00:02:22,000 --> 00:02:24,060 Разве твоя сестра не скоро пойдет в Лило? 39 00:02:25,180 --> 00:02:26,000 Я согласен 40 00:02:27,760 --> 00:02:29,180 Удачи и сегодня 41 00:02:29,880 --> 00:02:31,020 Это хорошо 42 00:08:20,080 --> 00:08:20,520 немного 43 00:08:22,080 --> 00:08:23,680 Можешь, пожалуйста, остановить время? 44 00:09:43,240 --> 00:09:46,920 Эй, не мог бы ты перестать писать так поздно? 45 00:09:55,890 --> 00:09:57,090 Вы поздно это опубликовали. 46 00:09:57,530 --> 00:09:58,630 Почти изюминка. 47 00:09:59,640 --> 00:10:00,260 Это ложь. 48 00:10:05,090 --> 00:10:05,910 Это ложь. 49 00:10:05,930 --> 00:10:07,650 Речь идет о поздней публикации. 50 00:10:09,040 --> 00:10:10,240 Вы не знаете. 51 00:10:23,440 --> 00:10:45,990 Человек умирает за одну жизнь. 52 00:14:57,180 --> 00:14:58,800 Не нужно снова поднимать шум. 53 00:15:02,910 --> 00:22:16,800 Все, что вам нужно сделать, это выйти и пошуметь. 54 00:22:16,940 --> 00:22:17,720 Что в этом плохого? 55 00:22:20,170 --> 00:22:20,930 Здесь сыро. 56 00:26:36,880 --> 00:26:37,540 смотреть 57 00:53:16,530 --> 00:53:17,450 Давайте сделаем это 58 00:53:31,680 --> 00:53:35,000 Я как будто чувствовал давление времени, которое я так ненавижу. 59 01:00:54,530 --> 01:00:55,150 Ты боишься? 60 01:07:20,250 --> 01:07:21,390 пятна уже есть 61 01:07:22,800 --> 01:07:23,920 Разве он не больше, чем раньше? 62 01:13:09,110 --> 01:13:09,470 как дела? 63 01:13:11,370 --> 01:13:12,530 Было ли это хорошо? 64 01:31:59,020 --> 01:32:00,460 Хорошо ли это? 65 01:32:03,360 --> 01:32:05,480 Попробуйте встряхнуть бедрами самостоятельно 66 01:32:15,880 --> 01:32:37,550 Попробуй встряхнуть вот так 67 01:40:05,780 --> 01:40:07,280 Оно кажется таким приятным 68 01:44:33,880 --> 01:44:35,300 Это под переключателем 69 01:44:36,890 --> 01:44:38,350 я уже устал 70 01:44:38,350 --> 01:47:53,210 шоколадные конфеты 71 02:00:08,570 --> 02:21:18,520 Принимать ванну 6139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.