All language subtitles for MDYD-217.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:27,000 Since Otto's death, I have continued to live with my son. I've been living my life focusing only on my son's growth, and before I know it, I've reached my late 30s, and I'm starting to feel hesitant about myself. 2 00:00:28,000 --> 00:00:36,000 I've always felt like a mother, but maybe it's because my son is already older. 3 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 Recently, I have gradually become more aware of myself as a woman. 4 00:00:57,000 --> 00:01:05,000 They were living together with their children. 30 00:04:42,000 --> 00:04:52,000 All the children also live together. 31 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Oh, welcome! 32 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Hello. 33 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Yoshio-kun, are you home? 34 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Oh, I'm back. 35 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 I was thinking of studying for a mock exam with Yoshio-kun. 36 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Ah, that's right. Wait a minute. 37 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Yoshio! Yoshio! My friend! 38 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Ah! Miya-chan, Shinomiya is late! 39 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 I've been playing games by myself for a long time. 40 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 What, what are you doing with that? 41 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 What, do you know?Mrs.Dreeder. 42 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Eh! That Anahonima-kun's wife is here. 43 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 That legendary software? 44 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 yes. It's selling really well. 45 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Wow, that's nice. Where did you get that? 46 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 The other day, Nobo and I lined up to buy this at an iron shop. 47 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Huh? Yoshio. 48 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 You said you were going to study with your friends the other day. 49 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Ah, go ahead. 50 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Ah, that's right. 51 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Oh, but that's a joke, Mom. 52 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 There's no way I would do something like that. 53 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 I got this from Bo. 54 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 real? 55 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 He said he would give it to me because it was my birthday. 56 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 He's a really nice guy. 57 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Even though it's kind of cursed. 58 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 suspicious. 59 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Really? So, next time. 60 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Yoshio! 61 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 We'll get an A rank at the death school. 62 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 Shinomiya, just because you're a bosicate, don't just think about going to a good university, really. 63 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Life is boring. 64 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 It's dark, it's dark. 65 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Yoshio, that's terrible, the way you say it. 66 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 It's okay, Miya-chan, I'm with you. 67 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Ah, that's right. 68 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 It's good to enjoy life. 69 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Yeah. 70 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 It's okay, we don't have to go to college. 71 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Yoshio, I'll ask you to go to university. 72 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 Games are nice, but everyone came here to study, right? 73 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Come on, study, study. 74 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Well, let's study. 75 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 5 minutes of studying, 5 hours of gaming. 76 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Excuse me, 77 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 5 hours of game. 78 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Oh, what happened? 79 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Oh, that's amazing. 80 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 I keep digging my asshole. 81 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Really? 82 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 oh yeah. 83 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 5 hours of game. 84 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 5 hours of game. 85 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 5 hours of game. 86 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 5 hours of game. 87 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 How far did you go? 88 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 How far did it go? 89 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 2,000mใ€2,000mใ€‚ 90 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Then let me do it, let me do it. 91 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Do not do it. 92 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 That's fine. 93 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 No good. 94 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 After all, I went around a little. 95 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 That's fine. 96 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 I'll do it too. 97 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Hey, oh. 98 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Eat, eat. 99 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 That's crap. 100 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 That's crap. 101 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 it hurts. 102 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Oh, he died. 103 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Ah, it's here. already. 104 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Oh, no. 105 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 ah. 106 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Oh, are you dead? 107 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Oh, I can't do it. 108 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 real. 109 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 It can't be helped. 110 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 After all, it took me 30 minutes to get here. 111 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 That's fine. 112 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Well, let me do it too. 113 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 After all, Miya-chan, if you do that, you'll die right away. 114 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Because you'll die soon. 115 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Because you'll die soon. 116 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 After all, it's rare for someone to die within 5 seconds. 117 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 lie? 118 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Oh, oh. 119 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Oh, I'm about to die. 120 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 die. 121 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Early. 122 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 How do you do this? 123 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 It's super difficult. 124 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Just, just, dig a hole like this. 125 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Halfway through, I ran out of air, so I let the air fly. 126 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Air. 127 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 Ah, that's right. 128 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Yes Yes Yes. 129 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Miya-chan, don't always run into the blocks yourself. 130 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 After all, if we don't do this, we won't progress. 131 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 It's going to go down. 132 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Why should I do this? 133 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 real. 134 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Look, look, look, look. 135 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Can't you climb up this? 136 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 You can climb, you can climb, if you do it this way. 137 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 This, don't dive, don't dive. 138 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I don't dive. 139 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Don't dive, it's no good. 140 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Why don't you dive or hit me, all the time? 141 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 They're enemies, no matter how you look at them. 142 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Because he's going to rush in. 143 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 It's okay. 144 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 So, why don't you try it? 145 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Yeah. 146 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Not at all, they don't understand at all. 147 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 why? 148 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Oh, what is this? 149 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 No. 150 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 What is this, this is blue. 151 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 No, blue, blue. 152 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Dangerous, dangerous. 153 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I've been studying. 154 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 what is it. 155 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 What happened now, all of a sudden? 156 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Why should I knock it down and drink it? 157 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Ah, I guess I wanted to do it. 158 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Oh so? 159 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Don't get angry like that. Did you want to play games? 160 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Even if I let you do it. 161 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 do? 162 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 This is difficult. 163 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Will you die soon? 164 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 You can do it. 165 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 No. 166 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 I won't do it. 167 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 I'm here to study. 168 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 You don't have to be so angry. 169 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 I just needed a little breather. 170 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 that's right. 171 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 It's us, us. 172 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Hey, we're together, we're both part of the family. 173 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 That's right, we're both part of the family. 174 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 I have to be good to you. 175 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 It's not just the two of us. 176 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 It's my family, after all. 177 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 You live with your mother in a ninja shop, right? 178 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 I'm from my own family. 179 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 My mom and I live together, so we're part of the family. 180 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Yes Yes Yes. 181 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 not present? 182 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Eh, what? 183 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 mother. 184 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 This guy is hanging out. 185 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 I've met him before. 186 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 No, I've met him before. 187 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 What happened, what happened? 188 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 I'm not there right now. 189 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Huh? Why? 190 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Where did you go? 191 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 What's wrong? 192 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Why don't you go? 193 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Not say. 194 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Are you friends? 195 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Not say. 196 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Not say. 197 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Not say. 198 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 Tell me. 199 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Tell me. 200 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Tell me. 201 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Tell me. 202 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Tell me. 203 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 Tell me. 204 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Why did you disappear? 205 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 why? 206 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Not say. 207 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Not say. 208 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Not say. 209 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Not say. 210 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 yes. 211 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Sorry I made you wait. 212 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 I brought some sweets. 213 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 Throat, parched. 214 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 Understood. 215 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 sorry. 216 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Are you okay? 217 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 yes. 218 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 thank you. 219 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 sorry. 220 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Is everyone studying properly? 221 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Perfect. 222 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 yes. 223 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Hey, Miya-chan. 224 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 You learned a lot, guys. 225 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Yeah. 226 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Hooray. 227 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 No, what happened? 228 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 picture? 229 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 what? 230 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Private rebellion? 231 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 No, no. 232 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 what? 233 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 picture? 234 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 What, are you nervous? 235 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 I haven't. 236 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Just a while ago, the two of you were playing games and relaxing like that. 237 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 picture? 238 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Were you playing games? 239 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Isn't it studying? 240 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 No, after all. 241 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Oh, no, no, no, that can't be true. 242 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 By the way, the three of us are studying together. 243 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 All lies. 244 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Have you been playing games all this time? 245 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 No way. 246 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 M-Miya-chan, study. 247 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 That's what I was thinking of doing. 248 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Is that so? 249 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Tell me tell me. 250 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Don't worry at all. 251 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Are you okay? 252 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 I'm going to a good university. 253 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 real? 254 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Mom, do you study properly even if you aren't watching? 255 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 Are you okay. 256 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Don't you have anything to study? 257 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Are you okay? 258 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 It's okay, it's okay. 259 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Please study properly. 260 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Hurry, go quickly, hurry. 261 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Do you want your mother out that much? 262 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 I can't stop studying. 263 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 If you need anything, just go. 264 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Yeah. 265 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 Everyone, don't eat. 266 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Yeah. 267 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Yeah. 268 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 What, you betrayed me? 269 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 I betrayed you. 270 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Don't betray me. 271 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 He's a friend of Hoshikaze. 272 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 But, by the way, 273 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Why, why now? 274 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 It's about time. 275 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Why now? 276 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Why aren't you there? 277 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 I'm echoing this while drinking. 278 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Why aren't you there? 279 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Where did you go? 280 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 I do not need. 281 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 why? 282 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Good luck, you too. 283 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 That's nice. 284 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Good, me. 285 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Nee-chan, why were you nervous? 286 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 I haven't done this. 287 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Isn't it always like this? 288 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Freeze. 289 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Freeze. 290 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 It was totally relaxing. 291 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Bunya Bunya. 292 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 seriously? 293 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 Why aren't you there? 294 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 I won't say it. 295 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Why aren't you there? 296 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Say it, you. 297 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Say it. 298 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Do not say. 299 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Why are you nervous? 300 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 picture? 301 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Why are you nervous? 302 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 picture? 303 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 I'm not, I'm not nervous. 304 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 I did it, it was clicky. 305 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 What, does your name say that? 306 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 You, Shonbeis Nanchi, you. 307 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 I was nervous. 308 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 that's right. 309 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 why? 310 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 Tell me later. 311 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 I was nervous. 312 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 Where is the toilet? 313 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 You're just leaving the toilet. 314 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 Oh, this way? 315 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Yeah. 316 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 there were. 317 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Why aren't you there? 318 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Why aren't you there? 319 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 I'm curious. 320 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 nice to meet you. 321 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 Why aren't you there? 529 00:20:22,000 --> 00:20:41,000 Delicious! 530 00:20:41,000 --> 00:20:50,000 Hello, let's have dinner together! 531 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 I'll eat it 532 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Isn't it amazing? 533 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 Isn't it amazing? 534 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Miya-chan, eat whatever is delicious and delicious. 535 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Is that so? 536 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 The other day I was eating a bento from a convenience store. 537 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 I wondered what was delicious and looked closely. 538 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 The interest deadline has passed by one month. 539 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 can't believe it 540 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 Good, that taste is delicious. 541 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 Was your stomach okay? 542 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 Even the days when I can't stop are fine 543 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Seriously? Even Miya-chan is like that. 544 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 That's good. Do you and your parents eat a lot? 545 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 No, I don't eat it if it tastes good. 546 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Oh, seriously? 547 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 I don't eat at all 548 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 Because it's not good at all, it's better to predict. 549 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 This kind of lady, this kind of cooking, is my house. 550 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 Isn't it possible to mix and eat food at all? 551 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 But it's nice to have parents. 552 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 yes? 553 00:21:35,000 --> 00:21:41,000 Me and Shinomiya are a single mother family with just a mother and son. 554 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 I'm a little lonely 555 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 Ah, Shinomiya wasn't a single-parent household. 556 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 I'm alone now 557 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 Is that so? Shinomiya-kun 558 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 I've been thinking about it for a long time 559 00:21:56,000 --> 00:22:02,000 Maybe Shinomiya's mother eloped with the pachinko parlor manager. 560 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Ah, that's right 561 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 Oh, sorry, it wasn't a pachinko parlor, no, no. 562 00:22:07,000 --> 00:22:12,000 It's Mikawaya, a Mikawaya man and a house of four? 563 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 turn it over 564 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 Oh, sorry, that was also wrong. 565 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 I fell in love with the delivery guy at first sight. 566 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Okay, there are good things and bad things. 567 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 Because you can't tell me. 568 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 My delusional power keeps thinking about many things. 569 00:22:29,000 --> 00:22:33,000 If you teach me, I won't think about it, I'll study too. 570 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 This guy can't do it, he won't teach me anything. 571 00:22:35,000 --> 00:22:39,000 Even you can't say it, Shinomiya. 572 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Because we're friends, we're best friends 573 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Even friends 574 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 Can solve problems 575 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 here we go 576 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Understood 577 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 To tell 578 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Seriously, let me hear it soon. 579 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 What do you say? 580 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 At home 581 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 At home 582 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 He hasn't been home since a week ago. 583 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 Wouldn't it be better for you to make a creative request? 584 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 Yeah 585 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 it's alright 586 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 my 587 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 my 588 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 What is my total love? 589 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 Even when I broke up with my dad 590 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 You said you'd take me 591 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Actually 592 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 I saw a car 593 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 I don't think I'll get it right at all 594 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 About me at all 595 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 They don't care 596 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Is that the place? 597 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 always hit me 598 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 If something happens, you'll blame me 599 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 it's okay 600 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 not at all 601 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 There's no love for me 602 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 I 603 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 I 604 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 loved 605 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 mother 606 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 you love me 607 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 Why, of course 608 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 I love you the most in the world 609 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 that's right 610 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 As expected 611 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 Well then 612 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 that love 613 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 Let's share it with Shinobi 614 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 You're leaving 615 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 Because I'm already 616 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 I have been loved by my mother for over ten years. 617 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 I'm full 618 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 Look, it came out like this. 619 00:24:39,000 --> 00:24:40,000 It's true 620 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 I can only eat walls now 621 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 I can't eat love anymore 622 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 So let's lend it to Shinobi 623 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 mother's love 624 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 That's right 625 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 That's it 626 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 one day 627 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 When you say rental mom 628 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 Shinobu-kun has the right to love, right? 629 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 picture 630 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 Shinobi Shrine 631 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 My mother's love 632 00:25:04,000 --> 00:25:05,000 I don't like it 633 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Look 634 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Then decide 635 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Even moms are busy. 636 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Because I can't eat love anymore 637 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 mom don't love me 638 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 love ninja 639 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 can't believe it 640 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Then next Sunday 641 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 Decide 642 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 That's nice 643 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Good for you 644 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Why is Miya-chan loved? 645 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Yes, but 646 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 You said it was your mother's love. 647 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 real 648 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Don't take my mother's love 649 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 love thief 650 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 love 651 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 mother's love 652 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Present to Shinobi 653 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 Well, I want to eat curry. 654 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 This is a recruitment 655 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 don't do that 656 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 This is a recruitment 657 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 I want it 658 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 wait a minute 659 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 I want to eat curry too. 660 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Do not do it 661 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 Miya-chan 662 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 Miya-chan 663 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 It's a curry thief 664 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 I'll give you 665 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 There were also two 666 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Let's go eat some curry 667 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 good 668 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Don't eat too much 669 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 It's okay, this will fit perfectly 670 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 You'll end up with a stomach like mine. 671 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 seriously 672 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 I'm aiming for a fat character 673 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 Yes, I can enter this even once. 674 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 seriously 675 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Can I eat this too? 676 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 It's okay with me 677 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 seriously 678 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 I always eat this by myself. 679 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 I can't eat it all 680 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 I came to eat tomorrow too. 681 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 Shinomiya-kun's mother for a day 682 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 I have decided to accept 683 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 Without knowing that something like that would happen 684 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 yes 685 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Hello 686 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 Today is Shinomiya-kun's 687 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 I came to be a mom for a day. 688 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 I came to be a mom for a day. 689 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Can I come in? 690 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 yes 691 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Excuse me 692 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 No, Shinomiya-kun 693 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 With my Yoshino 694 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 Chirakashihodan 695 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Shall we clean it up first? 696 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Please wait a moment 697 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 I like trains 698 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 yes 699 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 What kind of train do you like? 700 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 locomotive etc. 701 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 Ah, that's right 702 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 YoshinoIt's different from Yoshino. 703 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Yoshino Hane 704 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 crazy about the game 705 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Good job 706 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 It's okay here 707 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 The bed is big too. 708 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Who are you going to live with? 709 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 at school with friends 710 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 a little bit 711 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Good job 712 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 Good job 713 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 I have to clean it too 714 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 How long ago was the last time you cleaned it? 715 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 3 days ago 716 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 3 days ago, right? 717 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 It's quite dirty. 718 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 I also have to vacuum 719 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Do you make this yourself too? 720 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 That's right 721 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 I'm good with my hands 722 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 Auntie, this is not good. 723 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 I'm not good with my hands 724 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 It's a little hot in this room 725 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Okay, it's hot. 726 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 It's a little hot in this room 727 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Good job 728 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 wait a minute 729 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 I'm sweating 730 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Hand trash? 731 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 Isn't it hot? 732 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 It's okay there 733 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Are you okay? 734 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 I opened this 735 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Is it okay if I clean it up there? 736 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 yes 737 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 What is this? 738 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Look at the electric curtain from the bag 739 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 I'll leave it together 740 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 yes 741 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 thank you 742 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 nice 743 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Because today is my day as a mom. 744 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 I want to make dinner too. 745 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 What do you like? 746 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Mapo tofu or something 747 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 Mapo tofu? 748 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 wait a minute 749 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Yeah, it's okay 750 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 I also had green onions earlier. 751 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 There's ginger and garlic 752 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Yes, I think you can do it. 753 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Then let's make mapo tofu. 754 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 yes 755 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 There's still time until dinner 756 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 What should I do 757 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 I also had to clean my room. 758 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 Something in my aunt's room 759 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 It was there 760 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 Is there anything you would like your aunt to do? 761 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 What I want you to do is 762 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Is there something? 763 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 that 764 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Yeah 765 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 what? 766 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 together 767 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 I want you to take a bath 768 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Yadashi no Miya-kun 769 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 What are you talking about? 770 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 That's impossible 771 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Because he's Yoshioka's friend. 772 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Shinomiya-kun is 773 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Is there anything else? 774 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 I 775 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 since childhood 776 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 mother's love 777 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 I haven't received it 778 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 So 779 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 I want you to take a bath with me 780 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 Shinomiyakun 781 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 I think that's pathetic though 782 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 Because there are things you can do and things you can't do. 783 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 It's a little difficult to take a bath 784 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Is it not okay 785 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 Because it's Yoshioka's love 786 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 It's my son 787 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 He's like my son 788 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 I can not do that 789 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Is there something else? 790 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 Auntie will do anything 791 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 Yeah 792 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 tits 793 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 let me try 794 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 That's a bit 795 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 I don't have one 796 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 mom's breasts 797 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 Did you drink? 798 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Wasn't your mother there? 799 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 What is Shinomiya-kunโ€™s house? 800 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 I'm not always at home 801 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 About me at all 802 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 They don't care about me 803 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 I see 804 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 please 805 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 Don't cry, Miya-kun 806 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 Mother's warmth 807 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 I have no such memory. 808 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 I've never been spoiled by my mother 809 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 okay 810 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 It's not always open 811 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 That's right 812 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 please 813 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 wait a minute 814 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 It's okay if you just look at it 815 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 wait a minute 816 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Stay over there 817 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 wait a minute 818 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Shinomiyakun 819 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 About my aunt 820 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 I thought it was my mother 821 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 Just look 822 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 yes 823 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Auntie, I'm embarrassed 824 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 Aunt 825 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 I remembered my mother 826 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 a little closer 827 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 don't cry 828 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 About your mother 829 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 You can think of me as your mother. 830 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 yes 831 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 don't cry 832 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Can I call you mom? 833 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Just say it today 834 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Just say it today 835 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 sorry 836 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 sorry 837 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Shinomiyakun 838 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 I'll touch that part 839 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Shinomiyakun 840 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 enough? 841 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 That's all there is to it. 842 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 Shinomiyakun 843 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 I'm sleeping by now 844 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Shinomiyakun 845 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Shinomiyakun 846 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Don't tell Yoshio. 847 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Okay 848 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Shinomiyakun 849 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 Shinomiyakun 850 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 Shinomiyakun 851 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 Shinomiyakun 852 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 mother 853 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 I feel motivated by the smell 854 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 I miss my mom 855 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 Shinomiyakun 856 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 mother 857 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 Shinomiyakun 858 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 very good 859 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Shinomiyakun 860 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 Shinomiyakun 861 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 Shinomiyakun 862 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 Because it's embarrassing 863 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 mother 890 00:44:22,960 --> 00:44:26,040 No good 891 00:44:26,400 --> 00:44:29,400 good line 895 00:44:52,700 --> 00:44:55,200 Become beautiful 932 00:50:16,980 --> 00:50:18,980 Shinmiyukun 933 00:50:22,980 --> 00:50:25,980 My aunt was able to come out this time. 934 00:50:25,980 --> 00:50:27,980 Aunt? 935 00:50:28,980 --> 00:50:29,980 okay? 936 00:50:29,980 --> 00:50:31,980 Don't tell Yoshio. 937 00:50:31,980 --> 00:50:33,980 Absolutely 938 00:50:59,980 --> 00:51:01,980 Yeah 939 00:51:24,980 --> 00:51:25,980 Aunt? 940 00:51:25,980 --> 00:51:27,980 yes 941 00:51:29,980 --> 00:51:31,980 Yeah 942 00:51:47,980 --> 00:51:49,980 Shinmiyukun is cute 954 00:52:51,980 --> 00:52:53,980 Does it feel good? 959 00:53:01,980 --> 00:53:03,980 Does it feel good? 960 00:53:03,980 --> 00:53:05,980 right in your mouth 961 00:53:05,980 --> 00:53:07,980 Is good 978 00:53:49,980 --> 00:53:51,980 It feels good. 979 00:53:51,980 --> 00:53:53,980 TRUE? 980 00:53:53,980 --> 00:53:55,980 Very. 981 00:53:55,980 --> 00:53:57,980 It feels good. 982 00:53:57,980 --> 00:53:59,980 TRUE? 983 00:53:59,980 --> 00:54:01,980 Very. 984 00:54:17,980 --> 00:54:19,980 Does it feel good? 985 00:54:19,980 --> 00:54:21,980 It feels good. 986 00:54:25,980 --> 00:54:27,980 Is good. 987 00:54:41,980 --> 00:54:43,980 Can I lick you more? 988 00:54:49,980 --> 00:54:51,980 cute. 989 00:54:51,980 --> 00:54:53,980 I want to have them one by one. 990 00:54:55,980 --> 00:54:57,980 It feels good. 991 00:55:25,980 --> 00:55:27,980 It feels good. 992 00:55:55,980 --> 00:55:57,980 cute. 993 00:56:09,980 --> 00:56:11,980 Aunt. 994 00:56:11,980 --> 00:56:13,980 Do you want to come inside my aunt? 995 00:56:13,980 --> 00:56:15,980 I want to enter. 996 00:56:15,980 --> 00:56:17,980 I want my aunt to come in too. 997 00:56:17,980 --> 00:56:19,980 Don't tell Yoshio. 998 00:56:19,980 --> 00:56:21,980 Don't tell me. 999 00:56:21,980 --> 00:56:23,980 Don't let it out inside. 1000 00:56:23,980 --> 00:56:25,980 Don't let it out inside. 1001 00:56:25,980 --> 00:56:27,980 I won't give it out. 1002 00:56:27,980 --> 00:56:29,980 Not issued. 1003 00:56:29,980 --> 00:56:31,980 I want to put it out. 1004 00:56:31,980 --> 00:56:33,980 I really want to put it out. 1005 00:56:33,980 --> 00:56:35,980 something. 1006 00:56:47,980 --> 00:56:49,980 what? 1007 00:56:49,980 --> 00:56:51,980 what? 1008 00:56:51,980 --> 00:56:53,980 Don't let it out. 1009 00:56:53,980 --> 00:56:55,980 I want it out. 1010 00:56:55,980 --> 00:56:57,980 Can I come out? 1011 00:56:57,980 --> 00:56:59,980 yes. 1012 00:57:01,980 --> 00:57:03,980 yes. 1013 00:57:09,980 --> 00:57:11,980 sorry. 1014 00:57:28,980 --> 00:57:30,980 Hime-chan. 1015 00:57:31,980 --> 00:57:32,980 It's here so far. 1016 00:57:33,980 --> 00:57:34,980 It feels good. 1017 00:57:42,980 --> 00:57:45,980 Do you want to see what's inside the bus? 1018 00:57:52,980 --> 00:57:54,980 Can you see what's in there? 1019 00:57:55,980 --> 00:57:56,980 Can you see it? 1020 00:57:58,980 --> 00:57:59,980 Yeah. 1021 00:58:06,980 --> 00:58:07,980 okay? 1022 00:58:08,980 --> 00:58:09,980 Yeah. 1023 00:58:10,980 --> 00:58:12,980 I'll be waiting a moment. 1024 00:58:13,980 --> 00:58:14,980 Come all the way. 1025 00:58:15,980 --> 00:58:16,980 Yeah. 1026 00:58:18,980 --> 00:58:20,980 Oops. appear. 1027 00:58:21,980 --> 00:58:22,980 Yeah. 1028 00:58:24,980 --> 00:58:25,980 Yeah. 1029 00:58:25,980 --> 00:58:26,980 Yeah. 1030 00:58:28,980 --> 00:58:29,980 Yes Yes. 1031 00:58:42,980 --> 00:58:44,980 It feels good. 1044 00:59:51,980 --> 00:59:53,980 Shimomiya-kun 1045 00:59:53,980 --> 00:59:57,980 Can you come from behind? 1068 01:03:41,860 --> 01:03:47,740 I did something like this with my son's friend. 1069 01:03:47,740 --> 01:03:52,940 I am a failure as a mother. 1070 01:03:52,940 --> 01:03:56,820 but my body 1071 01:03:56,820 --> 01:04:00,340 I woke up 1072 01:04:05,140 --> 01:04:08,140 I'll enjoy having this 1073 01:04:08,140 --> 01:04:10,660 please 1074 01:04:10,780 --> 01:04:13,780 Okay 1075 01:04:13,780 --> 01:04:15,780 delicious 1076 01:04:15,940 --> 01:04:18,820 Ah, come on here 1077 01:04:18,820 --> 01:04:21,820 How was it? Foot care 1078 01:04:22,900 --> 01:04:27,180 Well, I could have stayed with your parents. 1079 01:04:27,180 --> 01:04:29,900 That's not what you mean. What? 1080 01:04:29,900 --> 01:04:34,300 Have you given your mother a lot of love? 1081 01:04:34,300 --> 01:04:36,900 Yeah, hmm 1082 01:04:36,900 --> 01:04:39,900 I loved you 1083 01:04:40,580 --> 01:04:46,460 Just kidding, kidding, because I'm the one my mother loves 1084 01:04:46,460 --> 01:04:51,740 The other day, you said that your stomach was filled with your mother's love. 1085 01:04:51,740 --> 01:04:57,380 That's a lie, so please continue to love me a lot. 1086 01:04:57,380 --> 01:05:00,900 Please, thank you very much 1087 01:05:00,900 --> 01:05:05,380 After all, my mother's loving home-cooked food is delicious. 1088 01:05:05,380 --> 01:05:09,620 I felt lonely eating pizza alone on Sunday. 1089 01:05:09,620 --> 01:05:12,900 But hey, it seems like that. 1090 01:05:12,900 --> 01:05:18,020 They say that if you don't receive love, you won't grow taller. 1091 01:05:18,020 --> 01:05:22,500 Is it true? Yes, they say that if you don't receive your parents' love, your hands will be small. 1092 01:05:22,500 --> 01:05:26,580 Who did you ask? Yes, a very famous doctor. 1093 01:05:26,580 --> 01:05:32,740 But now, only her legs are small, isn't that true? 1094 01:05:33,220 --> 01:05:36,980 You can't say that in front of Miya-kun, but you know that. 1095 01:05:36,980 --> 01:05:40,380 Don't you say that? How many centimeters do you think Shinomi is? 1096 01:05:40,380 --> 01:05:43,780 I don't know 150 1097 01:05:43,780 --> 01:05:48,900 Is there any? I don't think I've received much love from that. 1098 01:05:48,900 --> 01:05:52,900 I feel sorry for you, so come on, my mother's love 1099 01:05:52,900 --> 01:05:57,860 Please continue to give me more and more love 1100 01:05:58,820 --> 01:06:02,500 Hey, mom is busy so it won't be too late. 1101 01:06:02,500 --> 01:06:06,660 It's okay, it's okay, you can do it in your spare time as a mother. 1102 01:06:06,660 --> 01:06:11,460 Ah! But I wonder if he'll grow taller if he receives love? 1103 01:06:11,460 --> 01:06:14,420 Nyokinyokinyokinyoki I didn't receive it until now. 1104 01:06:14,420 --> 01:06:18,020 What nonsense did you say? What if it's about 180? 1105 01:06:18,020 --> 01:06:21,300 You get scared when people call me small. 1106 01:06:21,300 --> 01:06:24,420 So what should I do? Should I stop doing that? 1107 01:06:24,500 --> 01:06:29,140 Should I stop doing that? After all, please pour your mother's love on me. 1108 01:06:29,140 --> 01:06:32,820 Hey, that's it 1109 01:06:32,820 --> 01:06:35,860 I have something to ask of you, Mom. What? 1110 01:06:35,860 --> 01:06:39,620 Mom, do you love me? Of course I do. 1111 01:06:39,620 --> 01:06:43,860 Really? Tell me you love me. I love you. 1112 01:06:43,860 --> 01:06:46,980 Really? I want something, Mom. 1113 01:06:46,980 --> 01:06:51,940 Huh? What? Buy the video game that comes out tomorrow. 1114 01:06:52,020 --> 01:06:56,500 I love you again 1115 01:06:56,500 --> 01:07:01,540 Love and buying things are different 1116 01:07:01,540 --> 01:07:04,900 Ah, my breasts aren't worn out. 1117 01:07:04,900 --> 01:07:08,580 What are you talking about? Should I do it at home too? 1118 01:07:08,580 --> 01:07:12,740 My mother will be angry, like a ninja. 1119 01:07:12,740 --> 01:07:15,940 Ah! It was a ninja family's house. 1120 01:07:15,940 --> 01:07:21,780 It was my mom. I made a mistake. 1266 01:20:25,780 --> 01:20:29,780 I couldn't resist 1267 01:20:29,780 --> 01:20:33,780 Even if I know it in my head 1268 01:20:33,780 --> 01:20:37,780 I don't listen to what my body says 1319 01:24:37,780 --> 01:24:41,780 What's wrong with you so late? 1320 01:24:41,780 --> 01:24:45,780 mother 1321 01:24:45,780 --> 01:24:49,780 When someone comes in, it's not there, so come in. 1322 01:24:57,780 --> 01:25:01,780 mother 1323 01:25:01,780 --> 01:25:05,780 I was looking in 1324 01:25:05,780 --> 01:25:09,780 I can't forget my mother 1325 01:25:09,780 --> 01:25:13,780 unintentionally 1326 01:25:13,780 --> 01:25:17,780 Can not 1327 01:25:17,780 --> 01:25:21,780 Yoshio is there too. 1328 01:25:21,780 --> 01:25:25,780 Wouldn't it be bad if they found it? 1329 01:25:25,780 --> 01:25:29,780 Can not 1330 01:25:29,780 --> 01:25:33,780 I can't forget my mother 1331 01:25:33,780 --> 01:25:37,780 I love my mom. 1332 01:25:37,780 --> 01:25:41,780 You said it was just the other day. 1333 01:25:41,780 --> 01:25:45,780 please 1334 01:25:45,780 --> 01:25:49,780 Back 1335 01:25:49,780 --> 01:25:53,780 Understand 1336 01:25:53,780 --> 01:25:57,780 mother 1337 01:25:57,780 --> 01:26:01,780 please 1338 01:26:05,780 --> 01:26:09,780 After all, Shinomiya-kun, you promised it would be just for this time. 1339 01:26:09,780 --> 01:26:13,780 Even your mother 1340 01:26:13,780 --> 01:26:17,780 I'll be in trouble if Yoshio finds out. 1341 01:26:17,780 --> 01:26:21,780 just tonight 1342 01:26:21,780 --> 01:26:25,780 please 1343 01:26:25,780 --> 01:26:29,780 please 1344 01:26:29,780 --> 01:26:33,780 Shinobi Shrine 1345 01:26:33,780 --> 01:26:37,780 No good 1346 01:26:37,780 --> 01:26:41,780 mother 1347 01:26:45,780 --> 01:26:49,780 Mom this morning and evening 1348 01:26:55,780 --> 01:26:59,780 Yoshiomiya-kun 1349 01:27:01,780 --> 01:27:05,780 No, it's embarrassing 1350 01:27:07,780 --> 01:27:11,780 This is Yoshio 1351 01:27:11,780 --> 01:27:15,780 This is Yoshio 1352 01:27:15,780 --> 01:27:19,780 stop 1353 01:27:19,780 --> 01:27:23,780 Back 1354 01:27:31,780 --> 01:27:35,780 mother 1361 01:28:05,780 --> 01:28:09,780 Don't do that 1362 01:28:09,780 --> 01:28:13,780 Because mom 1363 01:28:13,780 --> 01:28:17,780 Mom is so disgusting and beautiful 1364 01:28:17,780 --> 01:28:21,780 Don't forget 1365 01:28:21,780 --> 01:28:25,780 Something 1366 01:28:35,780 --> 01:28:39,780 mother 1367 01:28:55,780 --> 01:28:59,780 Yoshio-kun, come back too. 1368 01:28:59,780 --> 01:29:03,780 sorry 1369 01:29:03,780 --> 01:29:07,780 mother 1370 01:29:11,780 --> 01:29:13,780 actually 1371 01:29:13,780 --> 01:29:15,780 I have just one more request. 1372 01:29:15,780 --> 01:29:19,780 What's 1373 01:29:25,780 --> 01:29:27,780 Miya-chan 1374 01:29:27,780 --> 01:29:29,780 You can come in. 1375 01:29:29,780 --> 01:29:33,780 Miya-chan 1376 01:29:33,780 --> 01:29:37,780 actually 1377 01:29:37,780 --> 01:29:41,780 sorry 1378 01:29:41,780 --> 01:29:45,780 Since when did Miyazaki-kun exist? 1379 01:29:45,780 --> 01:29:49,780 I was there for a long time 1380 01:29:49,780 --> 01:29:53,780 Miya-chan, she says she likes Miya-san. 1381 01:29:53,780 --> 01:29:57,780 Excuse me 1382 01:29:59,780 --> 01:30:03,780 I said you can come in. 1383 01:30:03,780 --> 01:30:07,780 sorry 1384 01:30:07,780 --> 01:30:11,780 Miya-chan also loves her mother. 1385 01:30:11,780 --> 01:30:15,780 I loved my mother too. 1386 01:30:15,780 --> 01:30:19,780 Yoshio is here. 1387 01:30:19,780 --> 01:30:23,780 But already 1388 01:30:23,780 --> 01:30:27,780 Mom can't stand it 1389 01:30:27,780 --> 01:30:31,780 Miya-chan wants to do something like this too. 1390 01:30:31,780 --> 01:30:35,780 both of you go home 1391 01:30:35,780 --> 01:30:39,780 Please mom 1392 01:30:43,780 --> 01:30:47,780 Miyazaki-kun, stop it. 1393 01:30:47,780 --> 01:30:51,780 amazing 1394 01:30:57,780 --> 01:31:01,780 No good 1395 01:31:01,780 --> 01:31:05,780 please 1396 01:31:05,780 --> 01:31:09,780 Feels good 1397 01:31:17,780 --> 01:31:21,780 Mr. Miyazaki 1398 01:31:21,780 --> 01:31:25,780 please show me 1399 01:31:25,780 --> 01:31:29,780 Miyazaki-kun, stop it. 1400 01:31:29,780 --> 01:31:33,780 It's so beautiful 1401 01:31:33,780 --> 01:31:37,780 Please stop it 1402 01:31:41,780 --> 01:31:45,780 Does it feel good? 1403 01:31:45,780 --> 01:31:49,780 Show me well 1404 01:31:49,780 --> 01:31:53,780 Amazing 1405 01:31:53,780 --> 01:31:57,780 Amazing 1406 01:32:05,780 --> 01:32:09,780 Miyazaki-kun, stop it. 1407 01:32:09,780 --> 01:32:13,780 It's so beautiful 1408 01:32:23,780 --> 01:32:27,780 Mr. Miyazaki 1409 01:32:29,780 --> 01:32:33,780 I just want to lick it 1410 01:32:33,780 --> 01:32:37,780 May I 1411 01:32:37,780 --> 01:32:41,780 Just let me lick it 1412 01:32:41,780 --> 01:32:45,780 sleep 1413 01:32:53,780 --> 01:32:57,780 Gah! 1414 01:32:57,780 --> 01:33:01,780 Yes, I'll put it together. 1415 01:33:01,780 --> 01:33:03,780 That's fine 1416 01:33:03,780 --> 01:33:12,820 anesthesia 1417 01:33:12,820 --> 01:33:16,780 anesthesia, delicious 1418 01:33:16,780 --> 01:33:18,780 Does it feel good? 1419 01:33:46,780 --> 01:33:48,780 Does it feel good? 1420 01:34:16,780 --> 01:34:18,780 mother 1424 01:34:26,780 --> 01:34:28,780 what did you bring 1425 01:34:28,780 --> 01:34:30,780 what did you bring 1426 01:34:32,780 --> 01:34:34,780 Amazing 1427 01:34:34,780 --> 01:34:36,780 Like that 1428 01:34:36,780 --> 01:34:38,780 No good 1429 01:34:38,780 --> 01:34:40,780 Let's use it 1430 01:34:42,780 --> 01:34:44,780 mother 1431 01:34:44,780 --> 01:34:46,780 Please lend me 1432 01:34:46,780 --> 01:34:48,780 Please lend me 1433 01:34:48,780 --> 01:34:50,780 copper? 1434 01:34:50,780 --> 01:34:52,780 mother 1435 01:34:52,780 --> 01:34:54,780 it was good 1436 01:34:58,780 --> 01:35:00,780 Did you say that? 1437 01:35:00,780 --> 01:35:02,780 mother 1438 01:35:02,780 --> 01:35:04,780 I don't understand anymore 1439 01:35:04,780 --> 01:35:06,780 That's fine 1440 01:35:06,780 --> 01:35:08,780 From behind next time 1441 01:35:08,780 --> 01:35:10,780 Make your mom feel good 1442 01:35:10,780 --> 01:35:12,780 mother 1443 01:35:12,780 --> 01:35:14,780 Amazing 1444 01:35:18,780 --> 01:35:20,780 take it out from behind 1445 01:35:20,780 --> 01:35:22,780 mother 1450 01:35:52,780 --> 01:35:54,780 Please Sara 1451 01:36:06,780 --> 01:36:08,780 Please Sara 1452 01:36:10,780 --> 01:36:12,780 Please Sara 1453 01:36:22,780 --> 01:36:24,780 I'll put my feet on it 1454 01:36:24,780 --> 01:36:26,780 That's what it did 1455 01:36:30,780 --> 01:36:32,780 feet 1456 01:36:32,780 --> 01:36:34,780 It's ringing 1457 01:36:40,780 --> 01:36:42,780 Please Sara 1458 01:36:44,780 --> 01:36:46,780 Please Sara 1459 01:36:56,780 --> 01:36:58,780 Please Sara 1460 01:37:00,780 --> 01:37:02,780 I said it 1461 01:37:04,780 --> 01:37:06,780 please 1462 01:37:06,780 --> 01:37:08,780 please 1463 01:37:08,780 --> 01:37:10,780 Please Sara 1464 01:37:22,780 --> 01:37:24,780 mother 1465 01:37:28,780 --> 01:37:30,780 mother 1466 01:37:30,780 --> 01:37:32,780 sorry 1475 01:38:24,780 --> 01:38:26,780 Amazing 1476 01:38:26,780 --> 01:38:28,780 mother 1477 01:38:30,780 --> 01:38:32,780 it was good 1478 01:38:38,780 --> 01:38:40,780 Auntie, more. 1479 01:38:45,780 --> 01:38:47,780 Ah, that's fine. 1480 01:38:47,780 --> 01:38:49,780 No more, no more. 1481 01:38:49,780 --> 01:38:51,780 stop. 1482 01:39:08,780 --> 01:39:10,780 Auntie, it feels good. 1483 01:39:38,780 --> 01:39:40,780 Aunt. 1484 01:39:42,780 --> 01:39:44,780 Please sit properly. 1485 01:40:01,780 --> 01:40:03,780 It feels good, Auntie. 1486 01:40:09,780 --> 01:40:11,780 Oh, sorry. 1487 01:40:11,780 --> 01:40:13,780 Ah, come on. 1488 01:40:13,780 --> 01:40:15,780 It's here, look. 1489 01:40:29,780 --> 01:40:31,780 No, it's heavy. 1490 01:40:31,780 --> 01:40:33,780 Does it feel good? 1491 01:40:38,780 --> 01:40:40,780 a. 1492 01:40:46,780 --> 01:40:48,780 That's amazing, Auntie. 1493 01:40:48,780 --> 01:40:50,780 I've eaten a lot. 1494 01:40:57,780 --> 01:40:59,780 That's amazing, Auntie. 1495 01:41:05,780 --> 01:41:07,780 Very old lady. 1496 01:41:07,780 --> 01:41:09,780 I've eaten a lot. 1497 01:41:16,780 --> 01:41:18,780 It is hopeless. 1498 01:41:19,780 --> 01:41:21,780 sorry. 1499 01:41:21,780 --> 01:41:23,780 once again. 1500 01:41:37,780 --> 01:41:39,780 ah. 1501 01:41:47,780 --> 01:41:49,780 Come on, once. 1502 01:42:07,780 --> 01:42:12,900 there was 1507 01:42:37,760 --> 01:42:39,760 amazing 1508 01:42:39,760 --> 01:42:41,760 Ah 1509 01:42:41,760 --> 01:42:43,760 Look at me 1515 01:42:53,760 --> 01:42:55,760 I don't like how he feels. 1533 01:43:32,080 --> 01:43:34,080 show me here 1534 01:43:47,080 --> 01:43:49,080 Did it feel good? 1535 01:43:50,080 --> 01:43:52,080 i don't know 1536 01:43:54,080 --> 01:43:56,080 Show me your mother's naughty face 1537 01:44:02,080 --> 01:44:04,080 Did it feel good? 1538 01:44:12,080 --> 01:44:14,080 mom's sex 1539 01:44:32,080 --> 01:44:34,080 Did it feel good? 1542 01:45:22,080 --> 01:45:24,080 That's a naughty face 1543 01:45:25,080 --> 01:45:27,080 In your eyes 1551 01:46:07,080 --> 01:46:10,080 Please, please 1554 01:46:32,080 --> 01:46:44,080 The brain actually remains. 1555 01:46:44,080 --> 01:46:55,580 I don't know suddenly 1556 01:47:14,080 --> 01:47:16,080 I'm full. 1563 01:48:30,080 --> 01:48:32,080 Miya-chan too, 1564 01:48:32,080 --> 01:48:34,080 take care. 1577 01:50:50,080 --> 01:50:52,080 I'm full. 1578 01:50:56,080 --> 01:50:58,080 already, 1579 01:50:58,080 --> 01:51:00,080 My desire never ends. 1580 01:51:02,080 --> 01:51:04,080 my body is 1581 01:51:04,080 --> 01:51:06,080 their, 1582 01:51:06,080 --> 01:51:08,080 I became compliant with everything. 1583 01:51:10,080 --> 01:51:12,080 I won't tell Yoshino. 1584 01:51:14,080 --> 01:51:16,080 In Yoshino, 1585 01:51:16,080 --> 01:51:18,080 Don't tell me.57249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.