Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,420 --> 00:01:59,300
Don't you want to go outside?
2
00:01:59,900 --> 00:02:01,340
We've been here a week
3
00:02:01,540 --> 00:02:03,460
and you haven't even
been outside yet.
4
00:02:03,580 --> 00:02:04,380
So?
5
00:02:04,500 --> 00:02:06,140
There are lots of kids outside.
6
00:02:06,300 --> 00:02:07,420
Isn't she a kid?
7
00:02:07,660 --> 00:02:09,420
I mean, your age.
8
00:02:11,900 --> 00:02:13,260
They're playing basketball.
9
00:02:13,420 --> 00:02:15,380
I'm sure they'll
let you play too.
10
00:02:15,540 --> 00:02:17,420
Mom, I hate basketball.
11
00:02:18,860 --> 00:02:20,180
What's the matter?
12
00:02:20,380 --> 00:02:21,700
She doesn't want to go outside.
13
00:02:21,860 --> 00:02:23,780
- Does she have to?
- Yes, she has to.
14
00:02:24,020 --> 00:02:25,500
We've lived here for a week now
15
00:02:25,660 --> 00:02:27,660
and she's been inside the whole time.
16
00:03:30,420 --> 00:03:32,100
And you can do better?
17
00:03:33,500 --> 00:03:35,460
You can tell she's scared.
18
00:03:36,460 --> 00:03:37,460
Come here.
19
00:03:43,500 --> 00:03:44,780
What's your name?
20
00:03:49,180 --> 00:03:50,380
Here, your turn.
21
00:03:54,180 --> 00:03:55,300
Two points.
22
00:07:23,140 --> 00:07:24,380
Hey.
23
00:07:24,740 --> 00:07:26,460
I believe this is yours.
24
00:07:27,860 --> 00:07:29,100
Thanks.
25
00:07:29,300 --> 00:07:30,820
Where did you find it?
26
00:07:31,460 --> 00:07:33,060
In the street.
27
00:07:42,380 --> 00:07:43,860
Who is she?
28
00:07:48,780 --> 00:07:49,980
My sister.
29
00:07:51,020 --> 00:07:51,860
Seriously?
30
00:07:54,300 --> 00:07:55,580
Are you new around here?
31
00:07:58,060 --> 00:07:59,340
What's your name?
32
00:07:59,540 --> 00:08:00,820
Sandra.
33
00:08:01,460 --> 00:08:03,060
And you're Michael, right?
34
00:08:05,220 --> 00:08:06,180
Mike.
35
00:08:09,700 --> 00:08:11,100
Well,
36
00:08:15,300 --> 00:08:16,700
See ya.
37
00:09:09,020 --> 00:09:10,780
What are you doing here?
38
00:09:12,260 --> 00:09:14,980
I live here. And you?
39
00:09:15,860 --> 00:09:16,940
Me too.
40
00:09:18,180 --> 00:09:19,420
Have you lived here long?
41
00:09:20,140 --> 00:09:21,820
Yes, and you?
42
00:09:23,140 --> 00:09:24,780
A week.
43
00:09:45,620 --> 00:09:46,780
Good night, Elvis.
44
00:09:47,620 --> 00:09:48,660
Tell me ...
45
00:09:49,540 --> 00:09:51,380
Who was that woman?
46
00:09:52,700 --> 00:09:55,060
- Where?
- In the garage.
47
00:09:57,140 --> 00:09:58,780
She lives in the apartment complex.
48
00:09:59,060 --> 00:10:00,380
Just an old acquaintance.
49
00:10:00,820 --> 00:10:02,620
Why were you holding her hand?
50
00:10:04,180 --> 00:10:06,660
Because I was happy to see her.
51
00:10:07,780 --> 00:10:09,940
So you had to hold hands.
52
00:10:11,300 --> 00:10:12,780
She's very pretty.
53
00:10:13,340 --> 00:10:14,460
You think?
54
00:10:14,580 --> 00:10:17,500
I bet you used to be in love with her.
55
00:10:17,820 --> 00:10:20,060
Me? With her?
56
00:10:22,340 --> 00:10:23,660
Go to sleep.
57
00:10:25,620 --> 00:10:27,060
Good night, Elvis.
58
00:10:28,060 --> 00:10:29,060
Tell me ...
59
00:10:30,980 --> 00:10:33,500
Do you believe in love at first sight?
60
00:10:35,380 --> 00:10:37,620
I don't know. Do you?
61
00:10:41,460 --> 00:10:42,940
Go to sleep.
62
00:10:54,340 --> 00:10:59,660
"I'm dancing like St. Vitus ..."
63
00:10:59,980 --> 00:11:01,260
You drunk.
64
00:11:01,700 --> 00:11:04,180
"It's terrible ..."
65
00:11:07,980 --> 00:11:09,980
"What's wrong?"
66
00:11:10,980 --> 00:11:12,660
"I've had enough!"
67
00:11:17,140 --> 00:11:18,580
"I'm sitting here
68
00:11:18,740 --> 00:11:20,380
listening to this nonsense."
69
00:11:20,540 --> 00:11:22,100
That's a bunch of shit.
70
00:11:22,340 --> 00:11:24,740
"I can't go on,
I want to go home.
71
00:11:25,740 --> 00:11:26,660
What home?
72
00:11:26,820 --> 00:11:28,900
You said that you
don't have a home."
73
00:11:33,340 --> 00:11:35,340
NO ENTRY FOR ADULTS
74
00:11:47,060 --> 00:11:48,980
Absent-minded professor.
75
00:11:56,820 --> 00:11:58,740
TV time is over.
76
00:11:59,580 --> 00:12:00,780
Leave me alone.
77
00:12:00,980 --> 00:12:02,980
I'll make some coffee.
With schnapps.
78
00:12:03,580 --> 00:12:05,140
Let me go!
79
00:13:24,660 --> 00:13:25,980
What's the matter?
80
00:13:26,980 --> 00:13:28,180
I'm tired.
81
00:13:37,060 --> 00:13:38,620
Potato.
82
00:13:41,380 --> 00:13:43,100
Aren't you my potato?
83
00:13:44,420 --> 00:13:45,660
Irene ...
84
00:13:46,540 --> 00:13:47,780
What Irene?
85
00:13:58,340 --> 00:13:59,900
I want sex.
86
00:14:00,740 --> 00:14:02,660
Potatoes don't have sex.
87
00:14:05,100 --> 00:14:06,500
I want sex.
88
00:14:11,780 --> 00:14:13,940
Didn't you have your period last week?
89
00:14:14,260 --> 00:14:17,100
I did, but it's been very irregular.
90
00:14:17,540 --> 00:14:19,220
- And you?
- Me too.
91
00:14:20,860 --> 00:14:23,020
All right. Go sit down.
92
00:14:23,780 --> 00:14:25,340
Can't we go outside?
93
00:14:25,540 --> 00:14:26,340
No!
94
00:14:33,340 --> 00:14:35,380
Can't we play basketball?
95
00:14:35,580 --> 00:14:37,260
Does it look like it?
96
00:14:38,060 --> 00:14:40,420
We really have to practice
like crazy for the tournament.
97
00:14:40,700 --> 00:14:41,380
Yes.
98
00:14:41,580 --> 00:14:43,100
Today it's gymnastics.
99
00:15:00,900 --> 00:15:02,660
Look, Gordana has a new friend.
100
00:15:02,900 --> 00:15:03,860
So cute.
101
00:15:04,100 --> 00:15:05,980
They're just acting cool.
102
00:15:06,700 --> 00:15:08,380
They're actually nice.
103
00:15:10,020 --> 00:15:12,180
Nadja's got some real problems.
104
00:15:12,340 --> 00:15:14,300
Her parents are divorced.
105
00:15:14,460 --> 00:15:16,900
She went to live with her dad.
106
00:15:17,260 --> 00:15:18,940
But then she failed twice ...
107
00:15:19,140 --> 00:15:20,980
and now she's living with her mom.
108
00:15:21,180 --> 00:15:23,180
Yesterday I did it with Sedy.
109
00:15:23,420 --> 00:15:25,700
Really? Was it jammin'?
110
00:15:26,060 --> 00:15:28,340
Yeah, totally.
He was really tender.
111
00:15:29,660 --> 00:15:32,300
I could have done it with any of them.
112
00:15:32,540 --> 00:15:34,580
Tobi was feeling me up.
113
00:15:34,740 --> 00:15:36,500
Marco too ...
114
00:15:37,140 --> 00:15:39,940
But look at them, they're all shit.
115
00:15:40,340 --> 00:15:43,460
Some are OK.
You're just way too picky.
116
00:15:43,660 --> 00:15:45,460
You'll never get
a guy being like that.
117
00:15:45,660 --> 00:15:46,780
Is it my fault?
118
00:15:47,060 --> 00:15:49,140
There has to be someone.
119
00:15:51,220 --> 00:15:53,060
OK, there is.
120
00:15:53,220 --> 00:15:54,380
Who?
121
00:16:03,380 --> 00:16:04,540
Mike! Cool!
122
00:16:08,940 --> 00:16:10,780
He's never had a girlfriend.
123
00:16:11,780 --> 00:16:14,420
Wonder why.
You think he's too fat?
124
00:16:15,220 --> 00:16:17,980
Yeah, but that's OK.
125
00:16:18,140 --> 00:16:20,300
He's just very young.
You could be his mother.
126
00:16:20,460 --> 00:16:21,500
You think?
127
00:16:21,700 --> 00:16:24,700
Sex in kindergarten. The sex line ...
128
00:16:27,020 --> 00:16:30,100
In the back, would you pay attention!
129
00:16:30,420 --> 00:16:32,420
Call me: teens, kids ...
130
00:16:32,620 --> 00:16:34,420
I'll do it for anyone!
131
00:16:38,420 --> 00:16:39,820
Are you off for the day?
132
00:16:41,780 --> 00:16:43,140
And you?
133
00:16:43,540 --> 00:16:45,700
I have singing class
but I'm not going.
134
00:16:45,980 --> 00:16:47,540
Are you skipping class?
135
00:16:50,380 --> 00:16:52,980
You want to go gaming with Nadja?
136
00:16:53,980 --> 00:16:55,340
- Why? -
- Why do you think? -
137
00:16:55,500 --> 00:16:57,020
She wants to go to bed with you.
138
00:17:02,460 --> 00:17:03,660
Don't have time.
139
00:17:07,900 --> 00:17:08,780
And you?
140
00:17:09,780 --> 00:17:10,660
What?
141
00:17:12,500 --> 00:17:13,660
You going home?
142
00:17:36,380 --> 00:17:37,780
Do you smoke a lot of bud?
143
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
Yeah.
144
00:17:40,780 --> 00:17:43,580
Couldn't live without it anymore.
145
00:17:52,100 --> 00:17:54,380
My sister smoked even more than that.
146
00:17:57,300 --> 00:17:58,900
So she doesn't
smoke anymore now?
147
00:18:01,260 --> 00:18:02,420
She died.
148
00:18:09,260 --> 00:18:10,660
What happened?
149
00:18:14,140 --> 00:18:16,180
She drowned by the spillway.
150
00:18:19,300 --> 00:18:20,860
I saw the flowers.
151
00:18:27,940 --> 00:18:31,940
She had courage.
Did some weird shit.
152
00:18:32,460 --> 00:18:34,740
Lying down on railroad tracks and stuff.
153
00:18:36,900 --> 00:18:38,420
How old was she?
154
00:18:39,660 --> 00:18:40,740
Fifteen.
155
00:18:42,580 --> 00:18:44,740
I bet that was horrible.
156
00:18:49,580 --> 00:18:51,740
My mom's going to therapy now
157
00:18:52,900 --> 00:18:54,060
and my dad ...
158
00:18:56,140 --> 00:18:58,380
He's never been to the spillway.
159
00:18:59,100 --> 00:19:02,300
And only once or twice to the cemetery.
160
00:19:05,980 --> 00:19:06,940
And you?
161
00:19:10,820 --> 00:19:12,060
I don't know.
162
00:19:15,300 --> 00:19:17,660
When something happens
you always expect
163
00:19:17,820 --> 00:19:19,500
to feel something
164
00:19:19,980 --> 00:19:22,020
but you feel nothing at all.
165
00:19:23,780 --> 00:19:26,620
Can't tell if something is good or bad.
166
00:19:30,740 --> 00:19:32,860
It's like a part of you is missing.
167
00:19:34,060 --> 00:19:34,980
Exactly.
168
00:21:13,420 --> 00:21:14,740
Do you have a date?
169
00:21:16,820 --> 00:21:19,060
The guy you were talking to before?
170
00:21:19,980 --> 00:21:21,140
He's cute!
171
00:21:21,300 --> 00:21:22,660
Really cute ...
172
00:21:25,340 --> 00:21:27,700
I could fall in love with him
in a second.
173
00:21:27,940 --> 00:21:29,540
But he couldn't with you.
174
00:21:58,580 --> 00:22:01,140
A pair of preppy girls from
the other class were there too.
175
00:22:01,460 --> 00:22:03,180
That really sucked.
176
00:22:03,540 --> 00:22:05,860
Women can watch porno movies too.
177
00:22:06,020 --> 00:22:07,540
Does that turn you on?
178
00:22:08,100 --> 00:22:10,340
It's not realistic.
179
00:22:10,860 --> 00:22:13,140
The woman is standing,
180
00:22:13,340 --> 00:22:16,260
the guy screws her from behind
and she moans.
181
00:22:16,540 --> 00:22:18,340
But it's not a turn-on for a woman.
182
00:22:18,620 --> 00:22:19,540
Oh yeah?
183
00:22:19,820 --> 00:22:21,300
How would you know?
184
00:22:22,220 --> 00:22:23,780
Here comes the booze.
185
00:22:39,980 --> 00:22:41,900
He can pour back a lot.
186
00:22:42,580 --> 00:22:43,740
Give me that.
187
00:22:45,060 --> 00:22:46,860
You've come to our rescue.
188
00:22:47,500 --> 00:22:49,540
You really have to hit
on every girl?
189
00:22:49,740 --> 00:22:51,220
And that slut yesterday?
190
00:22:51,460 --> 00:22:53,500
Not my fault if she's a
cting all sexy.
191
00:22:53,660 --> 00:22:55,420
You could've just walked away.
192
00:22:55,580 --> 00:22:58,060
Thanks, Mike.
And you kissed her.
193
00:22:58,740 --> 00:23:00,620
That was three months ago.
194
00:23:00,820 --> 00:23:02,620
We'd been together.
195
00:23:02,820 --> 00:23:04,940
You cheated on me.
196
00:23:05,340 --> 00:23:07,180
I didn't really kiss her
197
00:23:07,340 --> 00:23:09,380
and we weren't
really together then.
198
00:23:09,580 --> 00:23:10,580
Yes, we were.
199
00:23:11,460 --> 00:23:13,140
Did you cheat on her?
200
00:23:13,380 --> 00:23:14,860
Of course not.
201
00:23:15,500 --> 00:23:17,260
I would never cheat on anybody.
202
00:23:23,700 --> 00:23:24,820
Someone's coming.
203
00:23:27,580 --> 00:23:28,500
Your mom.
204
00:23:29,380 --> 00:23:30,540
The doors won't open.
205
00:23:31,460 --> 00:23:32,700
Child-proof locks.
206
00:23:44,020 --> 00:23:45,820
Hi, Mrs. Lemalieu.
207
00:23:47,900 --> 00:23:49,300
Were you in the car?
208
00:23:49,580 --> 00:23:50,500
No.
209
00:23:52,860 --> 00:23:54,380
Where's Mike?
210
00:23:54,620 --> 00:23:55,820
Don't know.
211
00:23:56,980 --> 00:23:58,060
Honest.
212
00:25:07,020 --> 00:25:08,700
Were you smoking pot?
213
00:25:10,940 --> 00:25:13,380
Mike's friends were
in the car again.
214
00:25:14,420 --> 00:25:15,740
Is Mike your son?
215
00:25:17,660 --> 00:25:18,980
How old is he?
216
00:25:19,180 --> 00:25:20,060
Fourteen.
217
00:25:21,100 --> 00:25:22,700
Does he have a girlfriend?
218
00:25:24,540 --> 00:25:26,900
Honestly, I don't know. Maybe.
219
00:25:30,580 --> 00:25:31,700
Shall we go eat?
220
00:25:34,580 --> 00:25:36,060
Yes. Don't you think?
221
00:26:25,500 --> 00:26:27,220
That guy is kissing my mom.
222
00:26:29,620 --> 00:26:31,380
I swear I'll kill him!
223
00:26:31,660 --> 00:26:32,940
C'mon, let's go.
224
00:26:36,460 --> 00:26:37,900
Who the hell is that?
225
00:26:38,220 --> 00:26:39,380
No clue.
226
00:28:23,260 --> 00:28:24,740
So, where did she go?
227
00:28:25,100 --> 00:28:26,260
In to town.
228
00:28:26,500 --> 00:28:27,380
And then?
229
00:28:28,180 --> 00:28:28,860
What?
230
00:28:29,180 --> 00:28:30,540
What did you do?
231
00:28:31,980 --> 00:28:32,860
Nothing.
232
00:28:33,700 --> 00:28:35,220
How did you get out?
233
00:28:36,220 --> 00:28:38,300
We just got out.
234
00:28:41,140 --> 00:28:42,660
What are you doing?
235
00:28:44,660 --> 00:28:46,460
You guys are so boring.
236
00:28:46,620 --> 00:28:48,420
Shall we go gaming?
237
00:28:50,020 --> 00:28:52,740
I have to do something
or I'll explode.
238
00:28:53,020 --> 00:28:54,380
OK, we're coming.
239
00:28:54,780 --> 00:28:55,820
Are you coming?
240
00:28:58,660 --> 00:28:59,860
Please?
241
00:29:00,500 --> 00:29:01,700
Come on, man.
242
00:29:02,260 --> 00:29:04,260
No, I think I'll pass.
243
00:29:37,260 --> 00:29:39,700
- How are you doing? -
- Great. -
244
00:29:39,860 --> 00:29:41,100
How come?
245
00:29:41,300 --> 00:29:42,860
What do you mean "how come"?
246
00:29:43,020 --> 00:29:44,700
How come you're doing great?
247
00:29:45,860 --> 00:29:47,820
What did you do last night?
248
00:29:49,540 --> 00:29:50,580
I was working.
249
00:29:50,740 --> 00:29:51,940
Was it cool?
250
00:29:56,260 --> 00:29:57,660
Did you eat something?
251
00:29:58,900 --> 00:30:00,180
- Yesterday?
- Yes.
252
00:30:03,180 --> 00:30:04,100
Yes.
253
00:30:04,980 --> 00:30:05,900
Where?
254
00:30:06,500 --> 00:30:07,860
At the restaurant.
255
00:30:10,380 --> 00:30:12,540
Sandra, you have a guest.
256
00:30:23,100 --> 00:30:24,180
Hey.
257
00:30:27,140 --> 00:30:28,220
What's up?
258
00:30:28,540 --> 00:30:29,380
Nothing.
259
00:30:31,700 --> 00:30:33,380
The others went gaming.
260
00:30:35,300 --> 00:30:36,340
Elvis!
261
00:30:36,940 --> 00:30:38,420
I don't have time.
262
00:30:38,700 --> 00:30:40,060
Who's in there?
263
00:30:41,060 --> 00:30:42,020
Nobody.
264
00:30:47,020 --> 00:30:49,020
Could you please leave now?
265
00:31:00,780 --> 00:31:02,100
What's the matter?
266
00:31:02,260 --> 00:31:03,420
Asshole!
267
00:31:28,940 --> 00:31:29,940
Wow!
268
00:31:35,580 --> 00:31:37,540
I could never do that.
269
00:31:39,100 --> 00:31:40,940
You're incredible!
270
00:32:38,300 --> 00:32:40,020
Sorry about yesterday.
271
00:32:40,180 --> 00:32:41,220
No problem.
272
00:32:42,940 --> 00:32:44,660
You wanted to go gaming.
273
00:32:44,900 --> 00:32:46,700
I have time now.
274
00:32:46,940 --> 00:32:48,220
No thanks.
275
00:33:19,940 --> 00:33:21,540
What are you doing?
276
00:33:23,100 --> 00:33:25,220
Is Nadja with Mike?
277
00:33:26,060 --> 00:33:27,300
Since yesterday.
278
00:33:28,340 --> 00:33:30,580
She says that
he's a real good kisser.
279
00:33:33,540 --> 00:33:36,020
I don't think he's in love with her.
280
00:33:36,500 --> 00:33:38,700
He just wants to feel her tits.
281
00:33:38,860 --> 00:33:40,020
You think?
282
00:33:40,580 --> 00:33:42,100
All guys are the same.
283
00:33:42,300 --> 00:33:43,580
Guys suck!
284
00:33:46,540 --> 00:33:48,420
Are you also in love with him?
285
00:33:49,860 --> 00:33:52,180
You're just as pretty as she is.
286
00:33:52,500 --> 00:33:54,220
You just have to dress sexy.
287
00:33:54,420 --> 00:33:56,860
Push-ups and stuff.
Then you can get him too.
288
00:34:01,500 --> 00:34:03,460
It won't work anyway.
289
00:34:03,860 --> 00:34:04,900
Why?
290
00:34:06,660 --> 00:34:08,700
Promise you won't tell anyone.
291
00:34:14,740 --> 00:34:17,860
My dad is having an affair
with his mom.
292
00:34:25,220 --> 00:34:27,060
Shit! You poor thing!
293
00:34:34,260 --> 00:34:35,500
It's destiny.
294
00:34:36,700 --> 00:34:38,580
But I have to do something about it.
295
00:34:39,420 --> 00:34:41,340
You have to separate them
296
00:34:41,540 --> 00:34:43,660
before Mike notices anything.
297
00:34:44,180 --> 00:34:45,140
How?
298
00:34:46,620 --> 00:34:48,540
You could hire a killer.
299
00:34:49,180 --> 00:34:50,940
And who am I going to have killed?
300
00:34:51,140 --> 00:34:52,420
Your dad, of course.
301
00:34:55,620 --> 00:34:58,620
I'm reading a great book.
302
00:34:58,980 --> 00:35:01,860
A man is cheating on his wife.
303
00:35:02,060 --> 00:35:04,900
It's her best friend, of course.
304
00:35:05,420 --> 00:35:07,460
She writes her a letter
305
00:35:07,620 --> 00:35:09,460
and signs with his name.
306
00:35:09,620 --> 00:35:11,740
Saying that he doesn't really love her.
307
00:35:36,980 --> 00:35:38,940
- Have you written a letter to Mike?
- No.
308
00:35:39,180 --> 00:35:40,140
Are you sure?
309
00:35:48,860 --> 00:35:50,700
You've written to his mother?
310
00:35:51,660 --> 00:35:53,380
Are you proposing to him?
311
00:35:53,980 --> 00:35:56,460
Nadja, give it back,
that's real shitty.
312
00:35:56,780 --> 00:35:58,460
Are you her friend or mine?
313
00:36:04,860 --> 00:36:06,100
Are you crazy?
314
00:36:06,540 --> 00:36:07,740
"Dear Kathrin
315
00:36:08,020 --> 00:36:10,780
Kissing you was a big mistake.
316
00:36:12,740 --> 00:36:14,820
We should never speak with
317
00:36:14,980 --> 00:36:16,620
or see each other again.
318
00:36:16,780 --> 00:36:20,540
I'm in love with another. Farewell, G."
319
00:36:23,980 --> 00:36:25,580
Where did you get this letter?
320
00:36:30,220 --> 00:36:32,700
His mom is having an affair?
With who?
321
00:36:34,620 --> 00:36:35,740
Who's G.?
322
00:36:37,660 --> 00:36:39,500
"Kissing you was a big mistake ..."
323
00:36:39,660 --> 00:36:40,820
Did you write the letter?
324
00:36:41,580 --> 00:36:44,540
That would really piss me off ...
325
00:36:45,420 --> 00:36:47,140
She's screwing another guy.
326
00:36:47,300 --> 00:36:48,300
Unbelievable.
327
00:36:50,700 --> 00:36:52,140
What's all this crap?
328
00:38:21,860 --> 00:38:22,980
Thanks.
329
00:38:26,740 --> 00:38:27,860
Where's Mom?
330
00:38:29,500 --> 00:38:31,540
She's gone for the weekend.
331
00:38:33,100 --> 00:38:34,140
Where is she?
332
00:38:36,180 --> 00:38:37,300
Business trip.
333
00:38:41,900 --> 00:38:44,180
Have you ever cheated on Mom?
334
00:38:45,860 --> 00:38:46,980
Are you crazy?
335
00:38:49,580 --> 00:38:50,980
And she on you?
336
00:38:52,140 --> 00:38:53,380
Perfect.
337
00:38:54,060 --> 00:38:54,940
Medium.
338
00:38:58,700 --> 00:38:59,700
Tell me!
339
00:39:00,460 --> 00:39:01,900
Of course not.
340
00:39:04,660 --> 00:39:07,580
And if she did, what would you do?
341
00:39:10,820 --> 00:39:13,420
There's a story about an emperor
342
00:39:13,580 --> 00:39:16,180
who found out that his wife
had another man.
343
00:39:16,420 --> 00:39:17,740
Do you know it?
344
00:39:21,540 --> 00:39:24,300
In old China there was an emperor
345
00:39:24,540 --> 00:39:27,220
who discovered that
his wife had a lover.
346
00:39:27,540 --> 00:39:30,060
He couldn't believe it
347
00:39:30,700 --> 00:39:33,900
and he thought about it.
348
00:39:36,460 --> 00:39:39,140
He went to see
the wisest man in China.
349
00:39:41,020 --> 00:39:42,900
"You are my last hope.
350
00:39:43,140 --> 00:39:44,980
My wife is cheating on me.
351
00:39:45,900 --> 00:39:47,460
What am I to do?"
352
00:39:48,820 --> 00:39:51,580
The wise man thought for a long time
353
00:39:52,980 --> 00:39:54,700
and said:
354
00:39:55,940 --> 00:39:58,060
"Chung lang wong ping chow."
355
00:40:04,780 --> 00:40:06,300
What does it mean?
356
00:40:06,460 --> 00:40:09,580
I have no idea,
I don't speak Chinese.
357
00:41:12,100 --> 00:41:13,580
What was that all about?
358
00:41:15,180 --> 00:41:16,820
What's with this letter?
359
00:41:17,140 --> 00:41:18,460
Did you write it?
360
00:41:19,940 --> 00:41:20,860
Why?
361
00:41:23,540 --> 00:41:24,380
How do you know
362
00:41:24,540 --> 00:41:26,380
his name starts with a G.?
363
00:41:27,220 --> 00:41:28,700
I saw him.
364
00:41:29,740 --> 00:41:30,700
Where?
365
00:41:31,100 --> 00:41:33,020
I think he's a politician.
366
00:41:33,700 --> 00:41:35,180
That's bullshit!
367
00:41:35,860 --> 00:41:38,580
He was saying something about criminals.
368
00:41:39,740 --> 00:41:41,460
Are you sure it was him?
369
00:41:43,340 --> 00:41:44,820
Which party?
370
00:41:47,220 --> 00:41:49,700
That's exactly the way he was talking.
371
00:41:49,860 --> 00:41:52,620
Like a damn politician.
What a jerk-off!
372
00:41:54,740 --> 00:41:55,780
You think?
373
00:41:56,820 --> 00:41:59,940
He probably wants all dope smokers shot.
374
00:42:00,420 --> 00:42:03,420
No, he's for smoking pot.
375
00:42:04,300 --> 00:42:06,100
He's still an asshole.
376
00:42:09,820 --> 00:42:12,020
My mom drove away with him.
377
00:42:13,500 --> 00:42:14,580
Where to?
378
00:42:16,100 --> 00:42:17,340
Don't know.
379
00:43:00,700 --> 00:43:02,140
Where's Dad?
380
00:43:03,020 --> 00:43:04,980
Gone to the lodge, fishing.
381
00:43:19,100 --> 00:43:20,260
Beauty!
382
00:44:18,260 --> 00:44:20,460
- I can't go to the party.
- Oh no!
383
00:44:23,300 --> 00:44:25,460
Come on! You're killing me!
384
00:44:26,620 --> 00:44:28,700
Sedy's parents are gone and ...
385
00:44:29,500 --> 00:44:31,620
they have a waterbed.
386
00:44:33,500 --> 00:44:35,340
I'm going to sleep with Mike tonight.
387
00:44:35,540 --> 00:44:37,740
Cool! Did you guys plan it all out?
388
00:44:37,940 --> 00:44:38,940
Are you crazy?
389
00:44:39,100 --> 00:44:40,940
Do you think I'd say to him,
390
00:44:41,100 --> 00:44:42,820
let's meet at midnight and fuck?
391
00:44:43,260 --> 00:44:44,980
Are you going to rape him?
392
00:44:45,900 --> 00:44:47,140
He wants it too.
393
00:44:48,300 --> 00:44:49,820
He's all horny.
394
00:44:50,500 --> 00:44:52,580
I bet he's a virgin.
395
00:44:53,380 --> 00:44:55,020
But you got to use a condom!
396
00:44:55,220 --> 00:44:56,020
I will!
397
00:44:56,500 --> 00:44:58,820
Afterwards, will you send me an SMS?
398
00:44:59,060 --> 00:45:00,940
OK, and you send me one too.
399
00:45:01,100 --> 00:45:03,060
G if it was great.
M if it was mediocre
400
00:45:03,220 --> 00:45:04,900
and S if it was shit.
401
00:45:31,180 --> 00:45:32,180
Hey.
402
00:45:35,140 --> 00:45:36,780
What are you doing tonight?
403
00:45:37,540 --> 00:45:38,540
Party.
404
00:45:39,460 --> 00:45:40,340
Too bad.
405
00:45:45,300 --> 00:45:46,300
Why?
406
00:45:48,020 --> 00:45:49,900
I know where your mom is.
407
00:46:42,260 --> 00:46:43,700
Aren't you playing?
408
00:46:47,780 --> 00:46:49,460
Why don't you just leave?
409
00:46:49,620 --> 00:46:50,740
Why?
410
00:46:51,260 --> 00:46:53,220
You're the only mom here.
411
00:47:00,020 --> 00:47:01,940
I'll make myself really tiny.
412
00:47:10,060 --> 00:47:11,700
Who's coming in?
413
00:47:13,300 --> 00:47:15,420
Sandra, why don't you go in.
414
00:47:17,540 --> 00:47:19,380
Come on, everyone's got to play.
415
00:47:19,940 --> 00:47:21,660
Oh no! Not her!
416
00:47:22,060 --> 00:47:23,820
Nadja, will you go out, please.
417
00:47:26,340 --> 00:47:27,540
Come on, Sandra!
418
00:48:08,820 --> 00:48:09,620
No!
419
00:48:11,660 --> 00:48:13,020
That's our own basket!
420
00:48:13,180 --> 00:48:14,420
I can't believe it.
421
00:48:54,020 --> 00:48:55,300
Go away!
422
00:48:58,140 --> 00:48:59,700
Why did you come?
423
00:49:00,020 --> 00:49:02,740
I just did. I'm so stupid.
424
00:49:03,060 --> 00:49:05,100
I've embarrassed myself to death.
425
00:49:05,260 --> 00:49:06,580
It's not my fault
426
00:49:06,740 --> 00:49:08,340
that you're a bad player.
427
00:49:11,340 --> 00:49:13,580
No wonder dad is cheating on you.
428
00:49:15,020 --> 00:49:15,940
What?
429
00:49:17,860 --> 00:49:19,540
What are you talking about?
430
00:49:19,820 --> 00:49:21,060
Is it true?
431
00:49:22,700 --> 00:49:23,940
Tell me!
432
00:49:26,140 --> 00:49:27,460
I saw him.
433
00:49:30,700 --> 00:49:31,500
Where?
434
00:49:34,420 --> 00:49:35,420
With whom?
435
00:49:36,780 --> 00:49:39,620
I think he used to know her.
436
00:49:41,060 --> 00:49:42,820
How do you know?
437
00:49:43,620 --> 00:49:45,620
Why didn't you tell me?
438
00:50:04,140 --> 00:50:06,300
Mom's got a boyfriend.
439
00:50:31,460 --> 00:50:32,860
Did you hear me?
440
00:50:50,100 --> 00:50:52,500
Do you give a damn?
441
00:50:53,060 --> 00:50:55,740
You might as well kill yourself!
442
00:52:34,340 --> 00:52:36,140
Hello, are you hurt?
443
00:52:50,940 --> 00:52:52,260
Do you hear me?
444
00:53:01,060 --> 00:53:02,980
I'm old and fat.
445
00:53:54,340 --> 00:53:55,660
You left that.
446
00:53:56,740 --> 00:53:57,740
Thanks.
447
00:54:05,660 --> 00:54:07,380
Where's my mom now?
448
00:54:09,060 --> 00:54:09,980
Why?
449
00:54:12,340 --> 00:54:13,940
You don't know, do you?
450
00:54:14,100 --> 00:54:15,020
I do.
451
00:54:16,900 --> 00:54:18,380
So, where is she?
452
00:54:21,940 --> 00:54:23,780
It's really far away.
453
00:54:28,740 --> 00:54:30,980
Why do you know all this?
454
00:54:31,140 --> 00:54:32,260
I just know.
455
00:54:32,420 --> 00:54:34,380
If you don't believe me, just leave!
456
00:54:42,420 --> 00:54:43,700
I'm going there.
457
00:54:48,940 --> 00:54:50,180
Are you coming with?
458
00:54:52,220 --> 00:54:54,220
Aren't you going to the party?
459
00:55:23,500 --> 00:55:25,180
Do you want to take her along?
460
00:55:26,820 --> 00:55:28,700
Otherwise she'll keep crying.
461
00:55:34,500 --> 00:55:38,780
Sedy's parents used to put
a bit of alcohol in his bottle,
462
00:55:39,100 --> 00:55:40,860
so he'd sleep better.
463
00:55:42,140 --> 00:55:44,180
That's why he can drink so much.
464
00:56:25,220 --> 00:56:26,220
Not bad.
465
00:57:46,660 --> 00:57:49,260
Mike ... my dad ...
466
00:57:54,820 --> 00:57:58,020
I mean ... when you were at my place
467
00:57:58,380 --> 00:58:00,980
and I didn't want you to see my room ...
468
00:58:01,220 --> 00:58:02,580
That's because of him.
469
00:58:02,780 --> 00:58:04,220
That was your dad?
470
00:58:05,500 --> 00:58:06,420
Yes.
471
00:58:07,700 --> 00:58:10,140
I didn't want you to see him because ...
472
00:58:10,500 --> 00:58:12,300
He calls you Elvis?
473
00:58:12,620 --> 00:58:14,540
Yeah, I used to be a big fan.
474
00:58:14,740 --> 00:58:15,580
Really?
475
00:58:15,820 --> 00:58:16,700
Yes.
476
00:58:17,060 --> 00:58:18,700
Don't you have a boyfriend?
477
00:58:19,340 --> 00:58:20,180
Why?
478
00:58:21,700 --> 00:58:24,700
I mean, you're actually real cute.
479
01:00:00,340 --> 01:00:01,900
I think it's here.
480
01:00:30,700 --> 01:00:32,340
Maybe it's Mike.
481
01:00:41,460 --> 01:00:42,660
It's me.
482
01:00:44,500 --> 01:00:45,860
What's the matter?
483
01:00:50,260 --> 01:00:51,140
Tell me!
484
01:00:51,500 --> 01:00:53,020
Is he with you?
485
01:00:53,740 --> 01:00:54,620
Yes.
486
01:00:55,860 --> 01:00:57,180
You are with him
487
01:00:57,980 --> 01:01:00,180
and I just have to wait.
488
01:01:02,220 --> 01:01:04,300
Please, not on the phone, Leo!
489
01:01:05,540 --> 01:01:07,380
Should I come to see you?
490
01:01:09,420 --> 01:01:11,220
Give me a little time.
491
01:01:12,620 --> 01:01:14,940
So you can kiss without being bothered?
492
01:01:17,620 --> 01:01:19,380
You're ruining everything.
493
01:01:19,900 --> 01:01:21,260
The whole family.
494
01:01:27,300 --> 01:01:28,340
Me?
495
01:01:30,580 --> 01:01:33,860
Leo, everything's already in pieces.
496
01:01:35,060 --> 01:01:37,260
Everything has already been torn apart.
497
01:01:37,460 --> 01:01:38,540
Absolutely everything.
498
01:01:39,220 --> 01:01:41,700
- And ...
- No, no, no!
499
01:01:43,100 --> 01:01:45,220
I go to therapy twice a week
500
01:01:45,900 --> 01:01:48,500
and you're acting as if
nothing ever happened
501
01:01:51,540 --> 01:01:52,700
But I love you,
502
01:01:54,820 --> 01:01:56,500
my distracted professor.
503
01:02:01,420 --> 01:02:02,900
Kathrin, are you there?
504
01:02:11,180 --> 01:02:13,860
You're like a machine making jokes.
505
01:02:15,340 --> 01:02:16,340
But ...
506
01:02:20,420 --> 01:02:22,900
What is it you need? Tell me!
507
01:02:23,620 --> 01:02:25,100
I am sorry.
508
01:02:32,980 --> 01:02:35,420
I just can't be with you anymore.
509
01:02:38,180 --> 01:02:39,460
I'm so sorry.
510
01:02:46,340 --> 01:02:50,540
Eva's death is not my fault.
511
01:03:20,820 --> 01:03:23,380
- I'll kill the guy.
- C'mon, let's go.
512
01:03:30,020 --> 01:03:31,180
Let's go home!
513
01:03:31,500 --> 01:03:32,980
What are you doing here?
514
01:03:33,340 --> 01:03:35,020
Pack your things, we're leaving!
515
01:03:37,780 --> 01:03:40,980
What's this fucking politician to you?
516
01:03:41,180 --> 01:03:42,340
Let me go!
517
01:03:44,860 --> 01:03:46,140
I can't believe this!
518
01:03:48,260 --> 01:03:49,180
Stop it!
519
01:03:49,340 --> 01:03:51,580
This is my mom,
you perverted bastard!
520
01:03:52,700 --> 01:03:54,900
OK, we're leaving!
521
01:03:56,900 --> 01:03:57,820
Really?
522
01:03:57,980 --> 01:04:00,060
Yes, really. We're going home.
523
01:04:00,700 --> 01:04:02,220
I came on my moped.
524
01:04:02,380 --> 01:04:04,060
We're taking the car.
525
01:04:04,660 --> 01:04:07,140
Let me go! I came with her.
526
01:04:08,300 --> 01:04:09,260
With whom?
527
01:04:10,180 --> 01:04:11,780
Man, where are you?
528
01:04:18,740 --> 01:04:19,820
Elvis?
529
01:04:28,860 --> 01:04:30,380
Is that your dad?
530
01:04:44,140 --> 01:04:46,420
- Please, wait!
- Let me go.
531
01:06:57,180 --> 01:06:58,740
Petra? What's the matter?
532
01:07:10,220 --> 01:07:11,460
What's going on?
533
01:07:13,460 --> 01:07:16,780
What's the matter with my sweetheart?
534
01:07:22,860 --> 01:07:24,660
How long has she been like this?
535
01:07:24,940 --> 01:07:26,460
I've been gone.
536
01:07:28,060 --> 01:07:29,740
Did you leave her alone?
537
01:07:33,340 --> 01:07:35,180
What's the matter with her?
538
01:07:39,740 --> 01:07:41,940
We gave her some alcohol.
539
01:07:43,700 --> 01:07:44,700
What?
540
01:07:48,700 --> 01:07:50,420
What did you give her? Tell me!
541
01:07:51,220 --> 01:07:52,380
A bit of vodka.
542
01:07:52,860 --> 01:07:55,020
Are you out of your mind?
543
01:09:33,980 --> 01:09:35,860
What are you doing?
544
01:09:36,580 --> 01:09:38,300
You could drown!
545
01:09:38,500 --> 01:09:39,940
This is dangerous.
546
01:09:41,020 --> 01:09:42,860
I thought you had jumped!
547
01:09:43,060 --> 01:09:45,100
I'm not that brave!
548
01:09:47,340 --> 01:09:49,700
Do you think that jumping is brave?
549
01:09:52,820 --> 01:09:55,740
I knew a girl. She jumped.
550
01:09:56,020 --> 01:09:58,860
Brave? She was just scared
551
01:09:59,020 --> 01:10:02,620
hat they would laugh at her
if she chickened out.
552
01:10:03,940 --> 01:10:06,020
That's why she jumped.
553
01:10:11,140 --> 01:10:14,260
Had she not cared
what the others thought
554
01:10:14,820 --> 01:10:16,540
she'd still be alive.
555
01:10:49,780 --> 01:10:52,180
- I'm glad that you could make it!
- What?
556
01:10:52,500 --> 01:10:54,380
I'm glad that you could make it!
557
01:11:03,540 --> 01:11:06,100
- I almost killed someone today.
- Really?
558
01:11:12,420 --> 01:11:13,740
My mom ...
559
01:12:44,660 --> 01:12:46,620
Would you please come with me?
560
01:12:48,140 --> 01:12:49,060
Why?
561
01:12:50,140 --> 01:12:51,660
I have something to tell you.
562
01:12:52,020 --> 01:12:53,540
You can tell me here.
563
01:12:54,460 --> 01:12:55,620
It's not my fault
564
01:12:55,780 --> 01:12:57,740
that our parents are screwed up.
565
01:12:58,260 --> 01:13:00,500
They've known each other
for a long time.
566
01:13:01,420 --> 01:13:02,420
So?
567
01:13:05,700 --> 01:13:08,580
I'm sorry, I didn't mean to lie.
568
01:13:10,580 --> 01:13:12,380
Why did you do it then?
569
01:13:14,220 --> 01:13:16,860
Why do you think? ... 'cause I ...
570
01:13:20,700 --> 01:13:22,460
You're also real cute, by the way.
571
01:13:24,060 --> 01:13:25,100
Thanks.
572
01:13:26,340 --> 01:13:27,820
Are you in love with her?
573
01:13:32,620 --> 01:13:34,980
I'm totally in love with you.
574
01:13:40,100 --> 01:13:41,540
Now you can choose.
575
01:13:42,300 --> 01:13:44,860
You can either come with me
or stay here.
576
01:13:55,020 --> 01:13:56,460
What a sicko.
577
01:13:57,900 --> 01:13:59,220
Shut up!
578
01:15:48,780 --> 01:15:50,100
How's it going?
579
01:15:53,020 --> 01:15:54,180
About before.
580
01:15:56,740 --> 01:15:58,220
I never thought ...
581
01:16:00,500 --> 01:16:03,940
Well, I did ...
but then I thought ...
582
01:16:05,780 --> 01:16:06,820
What?
583
01:16:12,860 --> 01:16:14,620
Are you really in love with me?
584
01:16:15,780 --> 01:16:18,940
You're so stupid!
No, of course not.
585
01:16:19,460 --> 01:16:22,300
I just wanted to embarrass myself ...
586
01:16:25,940 --> 01:16:27,340
I mean, 'cause ...
587
01:16:30,500 --> 01:16:32,100
it was extremely brave!
588
01:16:32,420 --> 01:16:33,340
And now?
589
01:16:34,580 --> 01:16:37,500
Sometimes it feels like
590
01:16:38,700 --> 01:16:41,180
we've know each other forever.
591
01:16:43,860 --> 01:16:46,020
Sometimes when we're together
592
01:16:47,940 --> 01:16:51,420
It's like that thing
that was missing ...
593
01:16:53,860 --> 01:16:54,740
What?
594
01:16:58,780 --> 01:17:00,580
I think you were missing.
595
01:17:52,980 --> 01:17:56,060
You're great!
I could never do that.
36763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.