Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,141 --> 00:00:54,031
♪ ♪
4
00:00:55,017 --> 00:00:57,151
♪ Lost and in between ♪
5
00:00:57,152 --> 00:00:58,792
♪ The way you thought it was ♪
6
00:00:58,887 --> 00:01:00,288
♪ And thought it seemed ♪
7
00:01:00,289 --> 00:01:05,159
♪ And everyone has changed ♪
8
00:01:05,160 --> 00:01:07,802
♪ Soon you'll realize that ♪
9
00:01:07,897 --> 00:01:09,031
♪ You're the one ♪
10
00:01:09,032 --> 00:01:10,299
♪ Who's compromised ♪
11
00:01:10,300 --> 00:01:14,819
♪ And you're the one to blame ♪
12
00:01:14,904 --> 00:01:17,818
♪ Listen now
Listen now ♪
13
00:01:17,907 --> 00:01:19,574
♪ If you want another chance ♪
14
00:01:19,575 --> 00:01:21,576
♪ You'll take it now ♪
15
00:01:21,577 --> 00:01:25,047
♪ Oh, oh ♪
16
00:01:25,048 --> 00:01:26,181
♪ If you crash ♪
17
00:01:26,182 --> 00:01:28,317
♪ Crash, crash ♪
18
00:01:28,318 --> 00:01:29,833
♪ If it goes down tonight ♪
19
00:01:29,919 --> 00:01:31,454
♪ It's the messes ♪
20
00:01:31,455 --> 00:01:33,189
♪ That you make ♪
21
00:01:33,190 --> 00:01:34,056
♪ The hearts ♪
22
00:01:34,057 --> 00:01:35,834
♪ That you will break ♪
23
00:01:35,925 --> 00:01:37,326
♪ If you crash ♪
24
00:01:37,327 --> 00:01:40,329
♪ Crash, crash ♪
25
00:01:40,330 --> 00:01:43,598
♪ Oh, don't go another day ♪
26
00:01:43,599 --> 00:01:45,600
♪ It's time to walk away ♪
27
00:01:45,601 --> 00:01:47,336
♪ Or you'll crash ♪
28
00:01:47,337 --> 00:01:50,339
♪ Crash, crash ♪
29
00:01:50,340 --> 00:01:52,341
♪ Oh, you'll crash ♪
30
00:01:52,342 --> 00:01:55,478
♪ Crash, crash ♪
31
00:01:55,479 --> 00:01:56,479
♪ Oh, you'll crash ♪
32
00:01:56,480 --> 00:01:58,860
♪ Opened all the doors 'cause ♪
33
00:01:58,949 --> 00:02:00,216
♪ You think you know ♪
34
00:02:00,217 --> 00:02:01,484
♪ Where they go ♪
35
00:02:01,485 --> 00:02:02,618
♪ But none ♪
36
00:02:02,619 --> 00:02:06,489
♪ Will lead you home ♪
37
00:02:06,490 --> 00:02:07,868
♪ Day and night ♪
38
00:02:07,958 --> 00:02:09,359
♪ Are magnified ♪
39
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
♪ Against the good ♪
40
00:02:10,361 --> 00:02:11,876
♪ Against the light ♪
41
00:02:11,962 --> 00:02:15,631
♪ Till you are left alone ♪
42
00:02:15,632 --> 00:02:18,876
♪ Listen now
Listen now ♪
43
00:02:18,969 --> 00:02:20,504
♪ If you want another chance ♪
44
00:02:20,505 --> 00:02:22,885
♪ You'll take it now ♪
45
00:02:22,974 --> 00:02:26,243
♪ Oh, oh ♪
46
00:02:26,244 --> 00:02:28,245
♪ Oh, you'll crash ♪
47
00:02:28,246 --> 00:02:29,646
♪ Crash, crash ♪
48
00:02:29,647 --> 00:02:31,247
♪ If it goes down tonight ♪
49
00:02:31,248 --> 00:02:32,888
♪ It's the messes ♪
50
00:02:32,983 --> 00:02:34,384
♪ That you make ♪
51
00:02:34,385 --> 00:02:35,385
♪ The hearts ♪
52
00:02:35,386 --> 00:02:36,901
♪ That you will break ♪
53
00:02:36,987 --> 00:02:38,521
♪ If you crash ♪
54
00:02:38,522 --> 00:02:41,903
♪ Crash, crash ♪
55
00:02:41,992 --> 00:02:44,661
♪ Oh, don't go another day ♪
56
00:02:44,662 --> 00:02:46,905
♪ It's time to walk away ♪
57
00:02:53,671 --> 00:03:01,546
♪ ♪
58
00:03:17,463 --> 00:03:19,171
Bitch.
59
00:03:35,614 --> 00:03:37,595
Two glasses of wine, please.
60
00:03:43,055 --> 00:03:45,298
Uh, vodka gimlet, rocks.
61
00:03:48,194 --> 00:03:49,797
Hey, I'm Zach.
62
00:03:52,198 --> 00:03:53,132
Nate.
63
00:03:54,333 --> 00:03:55,301
You're, uh...
64
00:03:56,303 --> 00:03:57,637
Topher's friend.
65
00:03:58,338 --> 00:03:59,738
Yeah.
66
00:03:59,739 --> 00:04:01,040
He, um...
67
00:04:01,341 --> 00:04:03,742
he showed me your audition tape
for Blood and Barcelona.
68
00:04:03,743 --> 00:04:05,511
- You look good.
- Did he say something?
69
00:04:07,915 --> 00:04:10,424
Well, I mean... I mean,
you've got a good look.
70
00:04:12,352 --> 00:04:14,732
Too bad he didn't hire you
as casting director.
71
00:05:01,135 --> 00:05:09,057
♪ ♪
72
00:05:15,684 --> 00:05:20,288
I witnessed your crash and burn
with beautiful young Nate.
73
00:05:20,289 --> 00:05:22,289
Yeah, I, uh...
74
00:05:22,290 --> 00:05:23,557
aimed too high.
75
00:05:23,558 --> 00:05:24,691
Too high?
76
00:05:24,692 --> 00:05:26,426
Mmm, on the hotness scale.
77
00:05:26,427 --> 00:05:30,430
You know, I am a solid seven,
and, uh, you can always get
78
00:05:30,431 --> 00:05:32,499
somebody two points below you
to bump hot dogs,
79
00:05:32,500 --> 00:05:35,303
which for me is, like, a five,
you know, guaranteed.
80
00:05:35,304 --> 00:05:38,439
But what I want is an
eight or a nine, you know.
81
00:05:38,440 --> 00:05:39,840
Tens totally intimidate me.
82
00:05:39,841 --> 00:05:41,309
You know, I start to blather.
83
00:05:41,310 --> 00:05:42,944
He was, I don't know,
84
00:05:42,945 --> 00:05:44,912
maybe a nine,
although with the lighting,
85
00:05:44,913 --> 00:05:46,714
I might have overestimated.
86
00:05:46,715 --> 00:05:48,716
I thought you could
approach a nine.
87
00:05:48,717 --> 00:05:49,850
Seriously, no.
88
00:05:49,851 --> 00:05:52,720
So being my friend didn't help?
89
00:05:52,721 --> 00:05:54,722
Not so much.
90
00:05:54,723 --> 00:05:56,591
It can help you with one thing.
91
00:05:56,592 --> 00:05:58,460
Oh, yeah?
What's that?
92
00:05:58,461 --> 00:06:01,102
Getting an excellent
birthday present.
93
00:06:02,732 --> 00:06:06,335
You didn't...
Thanks, Toph.
94
00:06:06,336 --> 00:06:08,604
It's got all my numbers and
emails pre-programmed
95
00:06:08,605 --> 00:06:10,120
so you can reach me anywhere.
96
00:06:10,206 --> 00:06:13,875
Like if you were suddenly
struck with an idea for a movie.
97
00:06:13,876 --> 00:06:15,994
Right, yeah.
98
00:06:16,980 --> 00:06:19,120
This will shrivel up your dick.
99
00:06:24,887 --> 00:06:27,597
Happy birthday, part two.
100
00:06:33,229 --> 00:06:35,497
Keystone?
101
00:06:35,498 --> 00:06:37,499
For the film festival.
102
00:06:37,500 --> 00:06:41,142
You want to take me to
the keystone film festival?
103
00:06:41,237 --> 00:06:43,150
I need you to take my place.
104
00:06:43,239 --> 00:06:44,506
Your place?
105
00:06:44,507 --> 00:06:46,909
Dude, Blood and Barcelona
just got financed.
106
00:06:46,910 --> 00:06:49,646
We leave for Spain right away.
107
00:06:49,647 --> 00:06:53,164
I need you to fill in for me
as a judge at the festival.
108
00:06:53,250 --> 00:06:56,494
Dude, Keystone asked for you.
There's no place for me there.
109
00:06:59,256 --> 00:07:02,525
Would they-would they even know
that I'd be replacing you?
110
00:07:02,526 --> 00:07:04,041
Of course.
111
00:07:08,265 --> 00:07:10,534
All you have to do
is watch some movies
112
00:07:10,535 --> 00:07:13,537
and interview film students
for the festival scholarship.
113
00:07:13,538 --> 00:07:15,177
You love movies.
114
00:07:15,272 --> 00:07:18,186
And I'm sure the boys are cute.
115
00:07:18,275 --> 00:07:19,676
These aren't just boys, Toph.
116
00:07:19,677 --> 00:07:21,411
These are
skinny-jeans-wearing brats
117
00:07:21,412 --> 00:07:23,813
who think that the world
owes them something.
118
00:07:23,814 --> 00:07:25,795
Yeah. Ha, ha.
119
00:07:33,557 --> 00:07:38,829
Man, what would I even
tell those kids?
120
00:07:38,830 --> 00:07:40,564
You know, my Hollywood career
121
00:07:40,565 --> 00:07:43,701
has consisted of
parties and rehab.
122
00:07:43,702 --> 00:07:46,704
I think those kids would
like to learn something
123
00:07:46,705 --> 00:07:48,706
from a guy
who won the festival
124
00:07:48,707 --> 00:07:50,441
when he was only a sophomore.
125
00:07:50,442 --> 00:07:52,776
Yeah, that guy quit
school to go to L.A.
126
00:07:52,777 --> 00:07:54,545
because he was so talented,
127
00:07:54,546 --> 00:07:57,756
and Hollywood obliged by making
me the biggest partier ever.
128
00:07:59,452 --> 00:08:02,554
That was a different guy...
129
00:08:02,555 --> 00:08:04,138
Go back to Keystone.
130
00:08:11,796 --> 00:08:14,972
Birthday present, part three.
131
00:08:17,001 --> 00:08:18,001
♪ ♪
132
00:08:47,434 --> 00:08:48,634
♪ I see you walk ♪
133
00:08:48,635 --> 00:08:51,904
♪ Around your room... ♪
134
00:08:51,905 --> 00:08:54,285
Excuse me, uh... Mr. Welds?
135
00:08:54,374 --> 00:08:57,576
Welcome to Keystone University.
We're the key to your future.
136
00:08:57,577 --> 00:09:01,981
Um, you must be here
for the festival.
137
00:09:01,982 --> 00:09:04,650
You staying on campus
tonight, son?
138
00:09:04,651 --> 00:09:06,919
Uh, Grace Hall.
139
00:09:06,920 --> 00:09:08,787
That's a student dorm, son.
140
00:09:08,788 --> 00:09:10,589
You must've pissed someone off.
141
00:09:10,590 --> 00:09:13,709
Most VIPs are staying
in The Tower.
142
00:09:15,529 --> 00:09:17,863
At least it's easy to find.
143
00:09:17,864 --> 00:09:19,465
Thank you.
144
00:09:19,466 --> 00:09:21,174
Enjoy your visit.
145
00:09:22,602 --> 00:09:26,939
♪ Look what you made me ♪
146
00:09:26,940 --> 00:09:30,943
♪ I must be crazy ♪
147
00:09:30,944 --> 00:09:34,748
♪ Look what you made me ♪
148
00:09:34,749 --> 00:09:38,151
♪ My bread and butterflies ♪
149
00:09:38,152 --> 00:09:42,489
♪ Schizophrenic little girl ♪
150
00:09:42,490 --> 00:09:46,092
♪ Hip-hop from the underground ♪
151
00:09:46,093 --> 00:09:47,160
♪ The soundtrack ♪
152
00:09:47,161 --> 00:09:50,030
♪ To your little world ♪
153
00:09:50,031 --> 00:09:51,097
Call Topher.
154
00:09:51,098 --> 00:09:53,500
Calling Topher.
155
00:09:53,501 --> 00:09:57,504
Fucking voicemail.
Thanks a lot, man.
156
00:09:57,505 --> 00:10:00,975
I can't believe I just let you
keep screwing me over.
157
00:10:00,976 --> 00:10:02,577
You know where they put me?
158
00:10:02,578 --> 00:10:03,778
A freshman dorm.
159
00:10:03,779 --> 00:10:05,953
Freshman, Toph!
160
00:10:06,447 --> 00:10:09,983
♪ I must be crazy ♪
161
00:10:09,984 --> 00:10:14,120
♪ Look what you made me ♪
162
00:10:14,121 --> 00:10:17,991
♪ I must be crazy ♪
163
00:10:17,992 --> 00:10:22,195
♪ Look what you made me ♪
164
00:10:22,196 --> 00:10:28,669
♪ Stare at you
Stare at you ♪
165
00:10:28,670 --> 00:10:30,538
♪ Yeah, the secrets ♪
166
00:10:30,539 --> 00:10:35,251
♪ That that mirror could tell ♪
167
00:10:40,148 --> 00:10:42,095
Who's the old dude?
168
00:10:42,751 --> 00:10:44,698
I dunno.
169
00:10:54,230 --> 00:10:57,406
♪ ♪
170
00:10:57,500 --> 00:10:58,967
♪ It only takes one look ♪
171
00:10:58,968 --> 00:11:02,169
♪ To start shakin' your head ♪
172
00:11:02,170 --> 00:11:03,804
♪ It only takes one crook ♪
173
00:11:03,805 --> 00:11:04,939
♪ To start sleepin' ♪
174
00:11:04,940 --> 00:11:07,008
♪ With a bat in your bed ♪
175
00:11:07,009 --> 00:11:08,676
♪ It only takes one brick ♪
176
00:11:08,677 --> 00:11:11,012
♪ Just to build up those walls ♪
177
00:11:11,013 --> 00:11:14,082
♪ And it only takes one hit ♪
178
00:11:14,083 --> 00:11:16,285
♪ To make them all fall ♪
179
00:11:16,286 --> 00:11:18,754
♪ I want to break your stereo ♪
180
00:11:18,755 --> 00:11:19,688
♪ I want to break ♪
181
00:11:19,689 --> 00:11:20,822
♪ Your stereotype ♪
182
00:11:20,823 --> 00:11:23,392
♪ I want to break your stereo ♪
183
00:11:23,393 --> 00:11:24,293
♪ I want to break ♪
184
00:11:24,294 --> 00:11:25,694
♪ Your stereotype ♪
185
00:11:25,695 --> 00:11:28,297
♪ If you could break my stereo ♪
186
00:11:28,298 --> 00:11:29,565
♪ I want you to break ♪
187
00:11:29,566 --> 00:11:30,899
♪ My stereotype ♪
188
00:11:30,900 --> 00:11:33,101
♪ Oh, you could break
my stereo ♪
189
00:11:33,102 --> 00:11:34,102
♪ I want you to break ♪
190
00:11:34,103 --> 00:11:36,239
♪ My stereotype, yeah ♪
191
00:11:36,240 --> 00:11:44,154
♪ ♪
192
00:11:45,983 --> 00:11:48,318
♪ Now do you wanna see
my little hammer ♪
193
00:11:48,319 --> 00:11:50,720
♪ It's stuck in my chest ♪
194
00:11:50,721 --> 00:11:53,056
♪ Do you wanna see
my little hammer ♪
195
00:11:53,057 --> 00:11:56,059
♪ It's probably for the best ♪
196
00:11:56,060 --> 00:11:57,794
♪ We all have statues ♪
197
00:11:57,795 --> 00:11:58,860
♪ That we build up ♪
198
00:11:58,861 --> 00:12:00,930
♪ In our minds ♪
199
00:12:00,931 --> 00:12:03,199
♪ My little hammer wants to ♪
200
00:12:03,200 --> 00:12:04,867
♪ Break that stereotype ♪
201
00:12:04,868 --> 00:12:07,404
♪ I want to break your stereo ♪
202
00:12:07,405 --> 00:12:08,338
♪ I want to break ♪
203
00:12:08,339 --> 00:12:10,073
♪ Your stereotype ♪
204
00:12:10,074 --> 00:12:12,342
♪ I want to break your stereo ♪
205
00:12:12,343 --> 00:12:13,343
♪ I want to break ♪
206
00:12:13,344 --> 00:12:14,744
♪ Your stereotype ♪
207
00:12:14,745 --> 00:12:17,414
♪ If you could break my stereo ♪
208
00:12:17,415 --> 00:12:18,348
♪ I want you to break ♪
209
00:12:18,349 --> 00:12:20,016
♪ My stereotype ♪
210
00:12:20,017 --> 00:12:22,151
♪ If you could break my stereo ♪
211
00:12:22,152 --> 00:12:23,152
♪ I want you to break ♪
212
00:12:23,153 --> 00:12:24,755
♪ My stereotype ♪
213
00:12:24,756 --> 00:12:25,930
♪ Come on ♪
214
00:13:00,025 --> 00:13:01,802
Shit!
215
00:13:09,801 --> 00:13:11,441
Ah, shit.
216
00:13:19,278 --> 00:13:21,079
Mrs... Blossom?
217
00:13:21,080 --> 00:13:22,347
Mr. Wells.
218
00:13:22,348 --> 00:13:24,149
Punctual as always.
219
00:13:24,150 --> 00:13:26,685
You look exactly the same.
220
00:13:26,686 --> 00:13:28,887
Your charm with the
ladies is unflagging.
221
00:13:28,888 --> 00:13:30,021
Ahem.
222
00:13:30,022 --> 00:13:31,756
Oh, I'm sorry.
223
00:13:31,757 --> 00:13:33,358
We were just socializing.
224
00:13:33,359 --> 00:13:36,729
Thank you so much,
Mr. Lyons, Mrs. Lyons.
225
00:13:36,730 --> 00:13:38,575
We are the
honored beneficiaries
226
00:13:38,665 --> 00:13:40,840
of your unending generosity.
227
00:13:44,104 --> 00:13:46,038
That was Mr. and Mrs.
-
228
00:13:46,039 --> 00:13:47,440
Yeah, I know.
229
00:13:47,441 --> 00:13:49,149
Of course, you did.
230
00:13:54,380 --> 00:13:56,047
Your schedule.
231
00:13:56,048 --> 00:13:57,716
Be prompt.
232
00:13:57,717 --> 00:13:59,951
Files on each of the
scholarship finalists
233
00:13:59,952 --> 00:14:01,320
you'll be interviewing.
234
00:14:01,321 --> 00:14:02,254
Read them.
235
00:14:02,255 --> 00:14:04,724
Each of the finalists' tapes.
236
00:14:04,725 --> 00:14:06,992
Watch them.
237
00:14:06,993 --> 00:14:09,929
I get it, I get it.
Thank you.
238
00:14:09,930 --> 00:14:11,570
Good day, then.
239
00:14:12,799 --> 00:14:14,266
Mrs. Blossom.
240
00:14:14,267 --> 00:14:15,868
Mr. Wells?
241
00:14:15,869 --> 00:14:18,871
Listen, I know I was sort of
imposed on you here.
242
00:14:18,872 --> 00:14:21,741
Mr. Shadoe is quite
an advocate for you.
243
00:14:21,742 --> 00:14:24,243
Mrs. Blossom, please.
I'm trying to apologize.
244
00:14:24,244 --> 00:14:26,046
- For what, Mr. Wells?
- For Topher.
245
00:14:26,481 --> 00:14:28,082
For screwing up
your film festival.
246
00:14:28,083 --> 00:14:30,585
Topher Shadoe
is a horrendous name.
247
00:14:31,886 --> 00:14:35,556
Why you boys choose to change
your names is beyond me.
248
00:14:35,957 --> 00:14:38,425
Names, faces, films.
249
00:14:38,426 --> 00:14:42,497
I don't forget the good ones,
even yours.
250
00:14:43,898 --> 00:14:46,073
You've got a schedule to keep.
251
00:14:48,435 --> 00:14:51,885
Yeah, right, um, okay.
252
00:14:57,512 --> 00:14:59,846
Okay, last question, Tommy.
253
00:14:59,847 --> 00:15:02,557
Tell us what makes your
creative vision unique.
254
00:15:04,185 --> 00:15:07,320
I like to stare through windows
and just watch people.
255
00:15:07,321 --> 00:15:09,389
Mr. Wells, please.
256
00:15:09,390 --> 00:15:11,057
Oh, call me Zach.
257
00:15:11,058 --> 00:15:12,425
I'm pretty sure
smoking's not allowed.
258
00:15:12,426 --> 00:15:15,011
Stow it, Ralph.
I need a poo break.
259
00:15:17,533 --> 00:15:19,400
So, Tommy, back to you.
260
00:15:19,401 --> 00:15:20,468
No pressure.
261
00:15:20,469 --> 00:15:24,105
So, yeah, I like to see what
people are gonna do
262
00:15:24,106 --> 00:15:25,951
when they think
no one is watching.
263
00:15:27,409 --> 00:15:30,178
Sometimes I'll peek
through the crack
264
00:15:30,179 --> 00:15:32,695
of my sister's bedroom door...
265
00:15:32,781 --> 00:15:34,455
and watch her sleep.
266
00:15:36,552 --> 00:15:40,122
I also like to walk around
with my hands like this.
267
00:15:40,123 --> 00:15:42,191
Like how mysterious you look
268
00:15:42,192 --> 00:15:44,105
surrounded by all
that smoke, Zach.
269
00:15:45,060 --> 00:15:47,862
I wonder what
you're looking at...
270
00:15:47,863 --> 00:15:49,571
what you're you thinking.
271
00:15:53,368 --> 00:15:56,838
Sometimes I spend my whole day
framing people up.
272
00:15:56,839 --> 00:15:59,841
My whole life is cinematic.
273
00:15:59,842 --> 00:16:03,512
I even masturbate cinematically.
274
00:16:04,914 --> 00:16:07,916
Wow, you've got an exciting
career ahead of you.
275
00:16:07,917 --> 00:16:09,117
Really?
276
00:16:09,118 --> 00:16:11,587
Oh, yeah, you're gonna make
a killing in porn.
277
00:16:11,588 --> 00:16:13,522
- Mr. Wells!
- I'm just saying.
278
00:16:13,523 --> 00:16:14,990
And scene.
279
00:16:14,991 --> 00:16:16,458
Thank you, Tommy.
280
00:16:16,459 --> 00:16:19,595
And now I really have to insist
on that poo break.
281
00:16:19,596 --> 00:16:21,063
Thank you, Mr. Garlington,
282
00:16:21,064 --> 00:16:24,066
Ms. Lynn...
283
00:16:24,067 --> 00:16:25,310
Zach.
284
00:16:28,138 --> 00:16:29,172
Come on, Ralph.
285
00:16:29,173 --> 00:16:31,086
You look like you need
to take a shit.
286
00:16:47,557 --> 00:16:49,403
I'm your 3:30.
287
00:16:58,569 --> 00:17:02,138
Well, this is awkward.
288
00:17:02,139 --> 00:17:03,973
Uh, nothing personal,
289
00:17:03,974 --> 00:17:05,909
but it looks like
I have to care about
290
00:17:05,910 --> 00:17:07,527
who you are now.
291
00:17:08,445 --> 00:17:10,446
Look, you and I have never met.
292
00:17:10,447 --> 00:17:13,149
Got that?
Never met.
293
00:17:13,150 --> 00:17:14,652
If you mean we've never been
294
00:17:14,653 --> 00:17:16,020
properly introduced,
then sure.
295
00:17:16,021 --> 00:17:17,554
Never met.
296
00:17:17,555 --> 00:17:18,797
My name is Danny.
297
00:17:18,890 --> 00:17:20,457
- Danny Reyes.
- What?
298
00:17:20,458 --> 00:17:22,927
So sorry to keep
you waiting, Danny.
299
00:17:22,928 --> 00:17:24,995
- Human needs, you know.
- Of course.
300
00:17:24,996 --> 00:17:27,197
I trust Zach was good company?
301
00:17:27,198 --> 00:17:29,441
Oh, he certainly was,
Ms. Lynn.
302
00:17:34,406 --> 00:17:38,143
Uh, how come I didn't see
this kid's file?
303
00:17:38,144 --> 00:17:40,177
Did you take my copy
to the bathroom with you?
304
00:17:40,178 --> 00:17:41,545
What? I washed my hands.
305
00:17:41,546 --> 00:17:43,347
Okay, fine, look.
306
00:17:43,348 --> 00:17:46,951
Danny, let's get started,
shall we?
307
00:17:46,952 --> 00:17:49,954
Why don't you tell us what
inspired this wonderful film.
308
00:17:49,955 --> 00:17:51,021
Wait a minute.
309
00:17:51,022 --> 00:17:53,324
You're Danny Reyes.
310
00:17:53,325 --> 00:17:55,592
Yeah.
311
00:17:55,593 --> 00:17:57,594
Where did you grow up?
312
00:17:57,595 --> 00:18:00,564
I went to Lockton High School.
313
00:18:00,565 --> 00:18:02,334
Lockton?
314
00:18:02,335 --> 00:18:04,169
Zach, are you all right?
315
00:18:04,170 --> 00:18:06,845
What's the name of his film
in this competition?
316
00:18:06,939 --> 00:18:08,073
Judas Kiss.
317
00:18:08,074 --> 00:18:09,623
Indeed.
318
00:18:11,043 --> 00:18:13,478
Danny, why don't you tell us
what inspired you
319
00:18:13,479 --> 00:18:16,214
to tackle this controversial
subject in the short form?
320
00:18:16,215 --> 00:18:17,730
Your father.
321
00:18:21,454 --> 00:18:23,188
No, my...
322
00:18:23,189 --> 00:18:24,829
My film is fictional.
323
00:18:26,693 --> 00:18:29,595
Some... Somebody put you
up to this.
324
00:18:29,596 --> 00:18:31,063
Mrs. Blossom?
325
00:18:31,064 --> 00:18:32,164
Topher?
326
00:18:32,165 --> 00:18:35,567
Look, Mr. Wells, if this
is about last night...
327
00:18:35,568 --> 00:18:37,068
Last night?
328
00:18:37,069 --> 00:18:39,604
You can't be Danny Reyes.
329
00:18:39,605 --> 00:18:42,707
I am Danny Reyes.
330
00:18:42,708 --> 00:18:45,610
For quite a few reasons,
that's impossible.
331
00:18:45,611 --> 00:18:47,512
- Zach.
- Mr. Wells!
332
00:18:47,513 --> 00:18:49,047
Where are you going?
333
00:18:49,048 --> 00:18:52,351
To find Mrs. Blossom.
This is totally fucked up!
334
00:18:52,352 --> 00:18:53,833
I think I need another poo.
335
00:18:57,724 --> 00:18:59,458
Stop!
336
00:18:59,459 --> 00:19:01,594
What is going on here?
337
00:19:01,595 --> 00:19:03,195
That can't be Danny Reyes.
338
00:19:03,196 --> 00:19:05,197
Of course it is.
He was on our schedule.
339
00:19:05,198 --> 00:19:06,332
He wasn't on mine.
340
00:19:06,333 --> 00:19:08,768
What is up with you
and this kid?
341
00:19:08,769 --> 00:19:10,469
We have to interview him, Zach.
342
00:19:10,470 --> 00:19:12,588
Just gimme a minute, okay?
343
00:19:15,243 --> 00:19:18,745
Listen, I'll go reschedule
with Mrs. Blossom,
344
00:19:18,746 --> 00:19:20,864
and then we'll go to coffee,
okay?
345
00:19:25,086 --> 00:19:27,864
Just wait for me here, okay?
346
00:19:41,235 --> 00:19:42,669
Call Topher.
347
00:19:42,670 --> 00:19:44,344
Calling Topher.
348
00:19:46,774 --> 00:19:51,378
Topher, this better not be one
of your little practical jokes.
349
00:19:51,379 --> 00:19:54,247
There's a kid here
claiming to be Danny Reyes.
350
00:19:54,248 --> 00:19:57,684
Danny Reyes, from Lockton.
Ring any bells?
351
00:19:57,685 --> 00:19:59,653
Oh, and I slept with him.
352
00:19:59,654 --> 00:20:01,829
Did you plan that too,
you goddamn pimp?
353
00:20:03,792 --> 00:20:05,637
I'll call you back.
354
00:20:07,429 --> 00:20:10,698
You're... Welds, right?
355
00:20:10,699 --> 00:20:11,699
You gave me directions.
356
00:20:11,700 --> 00:20:13,545
That's why I'm here.
357
00:20:14,703 --> 00:20:16,337
Gimme a cigarette.
358
00:20:16,338 --> 00:20:18,388
We need to talk.
359
00:20:21,810 --> 00:20:25,413
♪ ♪
360
00:20:25,414 --> 00:20:26,547
♪ The sweaty taste ♪
361
00:20:26,548 --> 00:20:28,550
♪ Upon your lips ♪
362
00:20:28,551 --> 00:20:29,817
♪ My hands are moving ♪
363
00:20:29,818 --> 00:20:31,586
♪ Towards your hips ♪
364
00:20:31,587 --> 00:20:33,287
♪ About to show me ♪
365
00:20:33,288 --> 00:20:35,289
♪ Where this feeling ♪
366
00:20:35,290 --> 00:20:36,824
♪ Will take us ♪
367
00:20:36,825 --> 00:20:41,162
♪ This night will make us ♪
368
00:20:41,163 --> 00:20:42,463
♪ Am I too common ♪
369
00:20:42,464 --> 00:20:43,831
♪ For your love ♪
370
00:20:43,832 --> 00:20:45,166
♪ Too mainstream ♪
371
00:20:45,167 --> 00:20:47,301
♪ Not quite strong enough ♪
372
00:20:47,302 --> 00:20:49,837
♪ Maybe I'm too naive or ♪
373
00:20:49,838 --> 00:20:51,473
♪ Tell me ♪
374
00:20:51,474 --> 00:20:53,842
♪ Do you like it rough? ♪
375
00:20:53,843 --> 00:20:55,711
And, cut!
376
00:20:55,712 --> 00:20:56,879
That'll be all for today.
377
00:20:56,880 --> 00:20:59,314
Great job, everybody.
I have an interview.
378
00:20:59,315 --> 00:21:01,216
All right, that is a wrap
for the day.
379
00:21:01,217 --> 00:21:04,359
Everybody, please check the
board for your next call times.
380
00:21:06,756 --> 00:21:09,466
I'm never having sex again.
381
00:21:10,460 --> 00:21:13,629
Are you still hung up on cute
older dude from last night?
382
00:21:13,630 --> 00:21:14,730
You don't understand, okay?
383
00:21:14,731 --> 00:21:17,734
I am so completely, totally,
all-encompassingly fucked.
384
00:21:17,735 --> 00:21:20,637
You need to chill.
385
00:21:20,638 --> 00:21:23,473
And there's no such word
as "encompassingly."
386
00:21:23,474 --> 00:21:26,408
Yeah, well, a new word
is required for how much
387
00:21:26,409 --> 00:21:27,876
I just fucked my life.
388
00:21:27,877 --> 00:21:29,460
Spill.
389
00:21:29,879 --> 00:21:32,214
I slept with
one of the judges.
390
00:21:32,215 --> 00:21:33,248
At the interview?
391
00:21:33,249 --> 00:21:34,483
No!
392
00:21:34,484 --> 00:21:36,785
Cute older dude, he...
393
00:21:36,786 --> 00:21:38,887
Turned out to be
one of the judges.
394
00:21:38,888 --> 00:21:40,356
Wow.
395
00:21:40,357 --> 00:21:42,392
You have the weirdest mojo ever.
396
00:21:42,393 --> 00:21:45,068
I hope I'm not interrupting.
397
00:21:45,162 --> 00:21:47,931
No, no, you're right on time.
398
00:21:47,932 --> 00:21:50,667
Okay, drama queen, focus.
399
00:21:50,668 --> 00:21:52,202
Let's get this interview done,
400
00:21:52,203 --> 00:21:54,082
and then we'll
sort out your issues.
401
00:21:56,941 --> 00:21:57,941
Right.
402
00:21:57,942 --> 00:21:59,776
Right, sorry, Abs.
403
00:21:59,777 --> 00:22:00,985
Focus.
404
00:22:02,413 --> 00:22:04,381
Hi, I'm Abbey Park.
405
00:22:04,382 --> 00:22:05,683
Chris Wachowsky.
406
00:22:05,684 --> 00:22:10,421
We've got your chair set up
right over here.
407
00:22:10,422 --> 00:22:12,256
Who's your partner?
408
00:22:12,257 --> 00:22:13,691
Slave driver, you mean.
409
00:22:13,692 --> 00:22:15,292
Uh, that's Danny-
410
00:22:15,293 --> 00:22:16,260
Danny Reyes.
411
00:22:16,261 --> 00:22:17,776
You made Judas Kiss.
412
00:22:18,697 --> 00:22:20,464
Yeah, that's me.
413
00:22:20,465 --> 00:22:22,104
No one's ever
gotten their
414
00:22:22,199 --> 00:22:24,400
freshman film
into finals before.
415
00:22:24,401 --> 00:22:26,803
Lucky, I guess.
416
00:22:26,804 --> 00:22:29,907
Is there any chance that
I could get a look at it
417
00:22:29,908 --> 00:22:31,976
before the screening
this weekend?
418
00:22:31,977 --> 00:22:34,445
Really? You'd, uh...
419
00:22:34,446 --> 00:22:36,947
You'd want to see it?
420
00:22:36,948 --> 00:22:40,417
The entire film school is
insanely jealous of you.
421
00:22:40,418 --> 00:22:41,819
We were all jealous of you
422
00:22:41,820 --> 00:22:44,555
when you won
the film festival last year.
423
00:22:44,556 --> 00:22:45,723
Hello?
424
00:22:45,724 --> 00:22:47,725
Remember? Interview?
425
00:22:47,726 --> 00:22:49,810
I'm all set up here.
426
00:22:52,965 --> 00:22:55,333
Okay.
427
00:22:56,335 --> 00:23:01,339
Chris Wachowsky, winner of last
year's Keystone Film Festival,
428
00:23:01,340 --> 00:23:03,822
how has life changed
since winning?
429
00:23:12,318 --> 00:23:14,719
You gotta make things
right with the kid.
430
00:23:14,720 --> 00:23:16,756
He's who he says he is.
431
00:23:16,757 --> 00:23:19,924
I'm sorry, sir, but you
can't possibly know that.
432
00:23:19,925 --> 00:23:21,459
He's Danny Reyes.
433
00:23:21,460 --> 00:23:23,168
- He can't be.
- He is.
434
00:23:23,262 --> 00:23:24,729
I'm Danny Reyes!
435
00:23:24,730 --> 00:23:26,865
You're Zachary Wells.
436
00:23:26,866 --> 00:23:30,335
Danny Reyes went to
school here 15 years ago.
437
00:23:30,336 --> 00:23:31,736
That was me.
438
00:23:31,737 --> 00:23:33,305
What happened to him?
439
00:23:33,306 --> 00:23:35,473
I...
440
00:23:35,474 --> 00:23:36,608
He's gone.
441
00:23:36,609 --> 00:23:37,475
Just like that?
442
00:23:37,476 --> 00:23:40,513
You think changing your name
added I.Q. Points?
443
00:23:40,514 --> 00:23:43,616
How many times
you've done rehab now?
444
00:23:43,617 --> 00:23:47,687
You're getting
a second chance, "Zachary."
445
00:23:47,688 --> 00:23:49,422
Okay, we're done here.
446
00:23:49,423 --> 00:23:52,201
This is the key to your future.
447
00:23:52,292 --> 00:23:53,426
Change his past...
448
00:23:54,661 --> 00:23:56,642
Change your future.
449
00:24:04,405 --> 00:24:06,648
I'll see you around.
450
00:24:14,582 --> 00:24:17,717
You know, most people have
a follow-up question when I say
451
00:24:17,718 --> 00:24:21,087
I plan on bringing bloody films
back into fashion.
452
00:24:21,088 --> 00:24:22,955
Right.
453
00:24:22,956 --> 00:24:25,558
So, what, are you gonna go down
to L.A. and do the whole
454
00:24:25,559 --> 00:24:28,234
starving artist thing
for a while?
455
00:24:28,329 --> 00:24:29,463
Lame!
456
00:24:29,464 --> 00:24:31,998
No one tries to become
a starving artist, rasshol.
457
00:24:31,999 --> 00:24:34,101
How about asking
a non-bullshit question?
458
00:24:34,102 --> 00:24:35,235
Abbey you can't say...
459
00:24:35,236 --> 00:24:37,204
- Feent, bleep me out. Whatev...
- Abbey...
460
00:24:37,205 --> 00:24:39,240
Ask him a real fucking question,
you muss.
461
00:24:40,441 --> 00:24:42,058
Feent.
462
00:24:44,712 --> 00:24:46,980
Are you afraid of the future?
463
00:24:46,981 --> 00:24:48,482
Wow...
464
00:24:48,483 --> 00:24:51,261
That is a real fucking question.
465
00:24:51,352 --> 00:24:54,756
Am I afraid of the future?
466
00:24:54,757 --> 00:24:56,124
Yeah.
467
00:24:56,125 --> 00:24:57,859
Terrified.
468
00:24:57,860 --> 00:24:59,272
I mean, it's the future.
469
00:24:59,361 --> 00:25:00,895
Who wouldn't be?
470
00:25:00,896 --> 00:25:02,730
But it's a fair fight.
471
00:25:02,731 --> 00:25:05,213
I know I have
what it takes to win.
472
00:25:08,370 --> 00:25:13,786
Okay, uh, I think we got
what we need here.
473
00:25:15,042 --> 00:25:18,594
Abbey, could you, uh,
take down that boom?
474
00:25:22,518 --> 00:25:24,260
Slave driver?
475
00:25:28,657 --> 00:25:30,525
Hey, what's up?
476
00:25:30,526 --> 00:25:32,927
What the hell are you
doing in my studio?
477
00:25:32,928 --> 00:25:36,164
No harm done.
478
00:25:36,165 --> 00:25:39,867
Danny, this is Shane.
479
00:25:39,868 --> 00:25:43,472
Shane Lyons.
480
00:25:43,473 --> 00:25:45,507
Oh...
481
00:25:45,508 --> 00:25:47,125
Hi.
482
00:25:50,480 --> 00:25:52,781
I didn't realize
you were still here.
483
00:25:52,782 --> 00:25:54,783
I'm meeting my parents
for coffee.
484
00:25:54,784 --> 00:25:57,085
The film festival is their
big hoohah for the year,
485
00:25:57,086 --> 00:25:59,488
so I'm at their
beck and call all week.
486
00:25:59,489 --> 00:26:02,057
Who are your friends, C.W.?
487
00:26:02,058 --> 00:26:04,059
Uh, Danny Reyes.
488
00:26:04,060 --> 00:26:06,696
This is Abbey...
489
00:26:06,697 --> 00:26:08,007
Park.
490
00:26:10,200 --> 00:26:13,502
Danny Reyes and Abbey...
491
00:26:13,503 --> 00:26:14,636
Park.
492
00:26:14,637 --> 00:26:15,938
Huh.
493
00:26:15,939 --> 00:26:18,507
Danny Reyes, you have a film
at the film festival, right?
494
00:26:19,909 --> 00:26:23,078
This is where my family's
insane film festival party
495
00:26:23,079 --> 00:26:24,546
will be tomorrow night...
496
00:26:24,547 --> 00:26:25,948
And you're coming.
497
00:26:25,949 --> 00:26:28,817
If I'm forced to endure my
parents' stay on campus
498
00:26:28,818 --> 00:26:32,268
all week, I'm entitled
to bring extra guests.
499
00:26:33,123 --> 00:26:34,958
Yeah, party.
500
00:26:34,959 --> 00:26:36,559
Awesome, great.
501
00:26:36,560 --> 00:26:40,563
Yeah, and, uh,
bring little missy with you.
502
00:26:40,564 --> 00:26:44,667
C.W., you're invited too,
of course.
503
00:26:44,668 --> 00:26:47,103
Sure...
504
00:26:47,104 --> 00:26:48,812
Thanks.
505
00:27:12,830 --> 00:27:14,831
How did you get in here?
506
00:27:14,832 --> 00:27:17,348
Don't you think
we need to talk?
507
00:27:30,582 --> 00:27:31,749
Feent.
508
00:27:31,750 --> 00:27:34,118
I blew the R.A. once.
509
00:27:34,119 --> 00:27:36,169
He owed me for
not telling his girlfriend.
510
00:27:37,188 --> 00:27:39,590
Keystone University,
511
00:27:39,591 --> 00:27:42,027
where blowjobs are the
key to my dorm room.
512
00:27:42,028 --> 00:27:43,295
Funny.
513
00:27:43,296 --> 00:27:45,297
I just want
to talk to you
514
00:27:45,298 --> 00:27:47,165
about that whole
interview thing.
515
00:27:47,166 --> 00:27:50,268
You see, I really need
this scholarship.
516
00:27:50,269 --> 00:27:53,004
Why you more than
anyone else?
517
00:27:53,005 --> 00:27:54,673
My film.
518
00:27:54,674 --> 00:27:58,276
Let's just say putting it in
the festival is going to put me
519
00:27:58,277 --> 00:28:02,646
into a little bit of
a financial bind.
520
00:28:02,647 --> 00:28:05,282
It cost a lot to make?
521
00:28:05,283 --> 00:28:07,459
You could put it that way.
522
00:28:20,032 --> 00:28:21,933
Gonna get that?
523
00:28:23,202 --> 00:28:25,170
Right.
524
00:28:25,171 --> 00:28:26,338
Hello.
525
00:28:26,339 --> 00:28:27,639
Hey, it's me.
526
00:28:27,640 --> 00:28:29,040
Rebecca.
527
00:28:29,041 --> 00:28:31,644
You're taking me to
a cocktail party tonight.
528
00:28:31,645 --> 00:28:34,647
Do you ever just
ask for anything?
529
00:28:34,648 --> 00:28:36,315
If I don't command you,
530
00:28:36,316 --> 00:28:38,651
you'll just stay all day
in that pathetic dorm room
531
00:28:38,652 --> 00:28:40,353
smoking Art Deco cigarettes.
532
00:28:40,354 --> 00:28:43,055
I'm supposed to avoid drinking.
533
00:28:43,056 --> 00:28:45,224
Okay, I'll be
straight with you.
534
00:28:45,225 --> 00:28:47,793
You're my excuse for
blowing off Ralph Garlington.
535
00:28:47,794 --> 00:28:48,694
Fine.
536
00:28:48,695 --> 00:28:51,109
Great.
Pick me up in an hour.
537
00:28:58,206 --> 00:29:00,915
You know, you can't
smoke in here.
538
00:29:03,644 --> 00:29:05,762
You gonna tell on me?
539
00:29:06,980 --> 00:29:09,215
So, Danny...
540
00:29:09,216 --> 00:29:13,352
Daniel Reyes Jr.?
541
00:29:13,353 --> 00:29:15,528
Grew up in Lockton?
542
00:29:17,958 --> 00:29:19,993
Uh-huh.
543
00:29:19,994 --> 00:29:23,238
Your dad, he teaches
at the high school?
544
00:29:24,298 --> 00:29:25,472
Yeah.
545
00:29:27,402 --> 00:29:30,370
And your mom?
546
00:29:30,371 --> 00:29:32,489
What about her?
547
00:29:33,141 --> 00:29:35,008
She died.
548
00:29:35,009 --> 00:29:37,127
Cancer, right?
549
00:29:38,012 --> 00:29:39,880
What?
550
00:29:39,881 --> 00:29:43,151
You trying to freak me out?
551
00:29:43,152 --> 00:29:48,001
No, I'm just trying to figure
out how much of you is phony.
552
00:29:48,824 --> 00:29:52,160
Well, I'm about as real
as you are.
553
00:29:52,161 --> 00:29:57,577
Well, that's not really
saying much.
554
00:29:57,665 --> 00:29:58,907
Hey!
555
00:30:00,768 --> 00:30:02,436
You're Danny Reyes.
556
00:30:02,437 --> 00:30:06,182
Yeah. So did I pass
your little test?
557
00:30:09,044 --> 00:30:15,216
Are we gonna be okay for
this interview tomorrow?
558
00:30:15,217 --> 00:30:18,200
You do your part,
and I'll do mine.
559
00:30:29,198 --> 00:30:31,066
♪ ♪
560
00:30:31,067 --> 00:30:32,445
Table!
561
00:30:34,070 --> 00:30:36,188
Not today, supermodel.
562
00:30:38,241 --> 00:30:39,808
Wow.
563
00:30:39,809 --> 00:30:41,944
Hollywood's made you cutthroat.
564
00:30:41,945 --> 00:30:43,619
Film school
made me cutthroat.
565
00:30:43,713 --> 00:30:46,215
Hollywood just helped me
dress better.
566
00:30:46,216 --> 00:30:49,985
So, Danny's interview,
tomorrow at 10:00 A.M.
567
00:30:49,986 --> 00:30:51,353
You've seen his shorts, right?
568
00:30:51,354 --> 00:30:52,387
Shorts?
569
00:30:52,388 --> 00:30:54,164
Short films, pervert.
570
00:30:55,358 --> 00:30:57,059
How are we supposed
to argue about it
571
00:30:57,060 --> 00:30:58,260
if you haven't even seen it?
572
00:30:58,261 --> 00:30:59,228
We have to argue?
573
00:30:59,229 --> 00:31:00,863
We certainly do.
574
00:31:00,864 --> 00:31:03,642
Unless you plan to
work out this sexual tension
575
00:31:03,733 --> 00:31:04,967
some other way.
576
00:31:04,968 --> 00:31:05,868
Tension?
577
00:31:05,869 --> 00:31:09,104
You're bristling with sexual
tension, Zachary Wells.
578
00:31:09,105 --> 00:31:12,241
Admit it: you're hot for me.
579
00:31:12,242 --> 00:31:13,408
I...
580
00:31:13,409 --> 00:31:16,879
I know, I know.
Your life's so complicated.
581
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Whatever.
582
00:31:17,881 --> 00:31:20,517
Go watch the kid's
damn film already.
583
00:31:20,518 --> 00:31:22,363
Go.
584
00:31:26,891 --> 00:31:28,258
Mrs. Blossom.
585
00:31:28,259 --> 00:31:30,400
Hey, Mrs. Blossom!
Wait up!
586
00:31:31,128 --> 00:31:34,430
Look, I'm really sorry about
that whole interview thing,
587
00:31:34,431 --> 00:31:36,866
but you've really got to help me
understand what's going on here.
588
00:31:36,867 --> 00:31:38,001
Understand?
589
00:31:38,002 --> 00:31:40,303
You know that kid
can't be Danny Reyes.
590
00:31:40,304 --> 00:31:42,906
You know he didn't make
Judas Kiss.
591
00:31:42,907 --> 00:31:44,975
I made that film 15 years ago.
592
00:31:44,976 --> 00:31:47,144
Danny Reyes made that film.
593
00:31:47,145 --> 00:31:48,694
I'm Danny Reyes.
594
00:31:48,780 --> 00:31:50,446
You're Zachary Wells.
595
00:31:50,447 --> 00:31:54,417
Danny Reyes is still here.
596
00:31:54,418 --> 00:31:56,661
Please tell me
I am not going crazy.
597
00:31:57,388 --> 00:31:59,369
You're not going crazy.
598
00:32:00,457 --> 00:32:02,091
Wait!
599
00:32:02,092 --> 00:32:03,226
You want more?
600
00:32:03,227 --> 00:32:04,561
Some answers.
601
00:32:04,562 --> 00:32:07,163
Danny Reyes
always wants more.
602
00:32:07,164 --> 00:32:12,169
His cocksure attitude,
his charm, his talent -
603
00:32:12,170 --> 00:32:14,338
they always get him
what he wants.
604
00:32:14,339 --> 00:32:18,943
Stop giving him what he wants,
Mr. Wells.
605
00:32:18,944 --> 00:32:21,212
Give him what he needs.
606
00:32:21,213 --> 00:32:23,314
I don't know what that means.
607
00:32:23,315 --> 00:32:25,583
You were brought to
Keystone to do a job.
608
00:32:25,584 --> 00:32:28,085
It's the key to your future.
609
00:32:28,086 --> 00:32:30,054
Why does everybody
keep saying that?
610
00:32:30,055 --> 00:32:32,958
- Everybody?
- You, and that tour guide.
611
00:32:32,959 --> 00:32:34,960
That old man...
612
00:32:34,961 --> 00:32:37,229
Stay away from him.
613
00:32:37,230 --> 00:32:39,348
He has his own work to do.
614
00:32:41,067 --> 00:32:43,335
Do your job, Mr. Wells.
615
00:32:43,336 --> 00:32:45,203
Interview the students,
616
00:32:45,204 --> 00:32:46,971
judge the films,
617
00:32:46,972 --> 00:32:48,505
make a difference.
618
00:32:48,506 --> 00:32:50,453
Good day.
619
00:33:14,233 --> 00:33:16,442
Fet.
620
00:33:31,084 --> 00:33:32,985
Hey, rasshol!
621
00:33:32,986 --> 00:33:35,798
What happened to
"Meet Me After Sundown"?
622
00:33:35,889 --> 00:33:36,989
Abbey, I'm sorry.
623
00:33:36,990 --> 00:33:39,258
Don't go all Canadian on me.
624
00:33:39,259 --> 00:33:40,393
What?
625
00:33:40,394 --> 00:33:42,962
Like you look like
you're in my reality,
626
00:33:42,963 --> 00:33:46,265
but actually you're in
a parallel dimension...
627
00:33:46,266 --> 00:33:48,179
Like Canada.
628
00:33:49,369 --> 00:33:51,612
Your ass, up here.
629
00:33:55,242 --> 00:33:57,143
You brought your camera?
630
00:33:57,144 --> 00:33:58,010
Yeah.
631
00:33:58,011 --> 00:34:00,129
Thought I'd get
some practice shots.
632
00:34:12,660 --> 00:34:16,296
So, how'd it go with
cute older dude?
633
00:34:16,297 --> 00:34:18,142
Fine...
634
00:34:19,167 --> 00:34:20,701
Weird.
635
00:34:20,702 --> 00:34:23,170
I- I don't know.
636
00:34:23,171 --> 00:34:25,038
Is this multiple choice?
637
00:34:25,039 --> 00:34:27,674
Okay, he said we'd be fine
for the interview tomorrow,
638
00:34:27,675 --> 00:34:30,410
but it's-it's like...
639
00:34:30,411 --> 00:34:32,547
Like what?
640
00:34:32,548 --> 00:34:36,284
Like he knows me, Abs.
641
00:34:36,285 --> 00:34:38,494
Like he knows what we've done.
642
00:34:40,555 --> 00:34:42,832
He can't possibly know.
643
00:34:47,428 --> 00:34:49,170
Get down here.
644
00:34:52,467 --> 00:34:55,736
You're just letting guilt
get to you.
645
00:34:55,737 --> 00:34:58,172
No one could know.
646
00:34:58,173 --> 00:35:02,710
Now, look at the pavilion.
647
00:35:02,711 --> 00:35:05,346
That is Emerald City,
648
00:35:05,347 --> 00:35:09,365
and you and I are Dorothy
and her friend.
649
00:35:10,052 --> 00:35:12,587
Somehow your pretty-boy looks
650
00:35:12,588 --> 00:35:16,457
have gotten us invited to
the festival's hottest party,
651
00:35:16,458 --> 00:35:18,292
so we are having fun tonight.
652
00:35:18,293 --> 00:35:19,627
Understood?
653
00:35:19,628 --> 00:35:20,746
Yes.
654
00:35:22,465 --> 00:35:25,601
Understood?
655
00:35:25,602 --> 00:35:29,638
Yes, Dorothy.
656
00:35:29,639 --> 00:35:33,509
Now, come along, my friend.
657
00:35:33,510 --> 00:35:34,627
Bitch.
658
00:35:37,079 --> 00:35:42,189
♪ ♪
659
00:35:50,493 --> 00:35:52,611
Welcome, weary travelers.
660
00:35:53,229 --> 00:35:54,530
For you...
661
00:35:54,531 --> 00:35:56,649
And little missy.
662
00:35:57,534 --> 00:35:59,675
I have a surprise for you.
663
00:36:02,639 --> 00:36:06,555
So you can relax
and we can have fun later.
664
00:36:21,692 --> 00:36:29,606
♪ ♪
665
00:36:37,408 --> 00:36:38,808
Hey, Chris.
666
00:36:38,809 --> 00:36:39,843
Hey.
667
00:36:39,844 --> 00:36:41,644
Nice camera.
668
00:36:41,645 --> 00:36:43,387
Old school.
669
00:36:47,818 --> 00:36:50,334
Bolex 551 XL.
670
00:36:51,689 --> 00:36:54,324
You know your cameras.
671
00:36:54,325 --> 00:36:57,761
Is this the model
with 36 F.P.S.
672
00:36:57,762 --> 00:37:00,598
and Aspheron wide-angle lens?
673
00:37:00,599 --> 00:37:01,977
Yeah.
674
00:37:05,704 --> 00:37:08,379
Everyone is talking
about your film.
675
00:37:09,474 --> 00:37:12,543
Yeah, well, that's not always
a good thing.
676
00:37:12,544 --> 00:37:13,786
Meaning?
677
00:37:14,713 --> 00:37:17,748
I just totally fucked up
my scholarship interview.
678
00:37:17,749 --> 00:37:20,851
Well, maybe I can put in
a good word for you.
679
00:37:20,852 --> 00:37:25,303
C.W., making time with
our budding filmmaker?
680
00:37:26,492 --> 00:37:30,043
Daniel, little Miss Abbey
sorely misses your company,
681
00:37:30,129 --> 00:37:32,196
and she commanded
I come fetch you,
682
00:37:32,197 --> 00:37:33,678
so come on.
683
00:37:34,866 --> 00:37:36,608
Yeah, sure.
684
00:38:18,912 --> 00:38:22,088
I am so screwed, Shane.
685
00:38:23,817 --> 00:38:27,786
Screwed, screwed, super-screwed.
686
00:38:27,787 --> 00:38:30,689
Don't jump to conclusions.
687
00:38:30,690 --> 00:38:33,536
You just got under
this guy's skin.
688
00:38:35,429 --> 00:38:38,013
Well, that's not the only
thing I got under.
689
00:38:40,968 --> 00:38:43,586
I've seen Judas Kiss.
690
00:38:44,938 --> 00:38:47,707
How'd you manage that?
691
00:38:47,708 --> 00:38:49,976
It blew me away.
692
00:38:49,977 --> 00:38:52,278
It's gonna blow everyone away,
693
00:38:52,279 --> 00:38:54,124
no matter what that guy says.
694
00:38:56,717 --> 00:38:58,836
I can see to that.
695
00:38:59,821 --> 00:39:03,429
That's... awesome.
696
00:39:15,970 --> 00:39:19,873
Shane, your mom cut herself
with the cheese knife thingy.
697
00:39:19,874 --> 00:39:21,855
Godver.
698
00:39:26,447 --> 00:39:28,015
C.W., do me a favor...
699
00:39:28,016 --> 00:39:30,450
Take him home, will you?
700
00:39:30,451 --> 00:39:34,469
He's a little, uh, wasted.
701
00:39:37,458 --> 00:39:38,905
You gonna be okay?
702
00:39:44,399 --> 00:39:46,668
Home in one piece, C.W.
703
00:39:46,669 --> 00:39:47,935
Sure.
704
00:39:47,936 --> 00:39:49,178
He's mine.
705
00:39:54,410 --> 00:39:55,343
Hey.
706
00:39:55,344 --> 00:39:58,346
Hey, camera dude!
707
00:39:58,347 --> 00:39:59,681
Thanks.
708
00:39:59,682 --> 00:40:03,199
I wish I was inside your head.
709
00:40:03,285 --> 00:40:06,621
All right, let's get you
back to your dorm.
710
00:40:06,622 --> 00:40:07,755
Wait. Abbey.
711
00:40:07,756 --> 00:40:09,691
We, uh, need to get Abbey.
712
00:40:09,692 --> 00:40:12,461
We'll get her on the way out.
713
00:40:12,462 --> 00:40:14,443
Excellent.
714
00:40:18,001 --> 00:40:20,835
Okay, let's get you to bed.
715
00:40:20,836 --> 00:40:22,603
Okay.
716
00:40:22,604 --> 00:40:24,449
Alone.
717
00:40:27,343 --> 00:40:29,085
Bitch.
718
00:40:47,764 --> 00:40:49,643
Good morning, son.
719
00:40:52,035 --> 00:40:54,244
How'd you get in here?
720
00:40:54,337 --> 00:40:58,116
Your R.A. seemed real eager
to let me surprise you.
721
00:40:59,043 --> 00:41:02,912
So guess what I got in the mail?
722
00:41:02,913 --> 00:41:05,515
I have no idea, Dad.
723
00:41:05,516 --> 00:41:06,983
Two things:
724
00:41:06,984 --> 00:41:10,262
your tuition bill...
725
00:41:10,354 --> 00:41:12,267
and this.
726
00:41:13,958 --> 00:41:15,803
My invitation.
727
00:41:18,061 --> 00:41:21,630
Dad, can we, uh,
talk about this later?
728
00:41:21,631 --> 00:41:23,933
I have a scholarship interview
to get to.
729
00:41:23,934 --> 00:41:27,404
We talked about this
months ago, Danny.
730
00:41:27,405 --> 00:41:30,140
I pay for film school,
731
00:41:30,141 --> 00:41:32,842
and you are not
to show that film.
732
00:41:32,843 --> 00:41:34,511
Dad, it's fiction.
733
00:41:34,512 --> 00:41:36,513
It's worse than fiction.
734
00:41:36,514 --> 00:41:38,415
It's a lie.
735
00:41:38,416 --> 00:41:41,117
Look, Dad, I have a real
chance at winning this.
736
00:41:41,118 --> 00:41:43,787
Not at my expense, you don't.
737
00:41:43,788 --> 00:41:45,522
Not at your mother's.
738
00:41:45,523 --> 00:41:47,301
Don't bring her into this.
739
00:41:47,392 --> 00:41:49,894
Withdraw the film, son,
740
00:41:49,895 --> 00:41:53,811
or your little
movie career is over.
741
00:41:54,733 --> 00:41:56,578
Dad, please.
742
00:41:59,538 --> 00:42:02,316
Aw, jeez.
743
00:42:02,407 --> 00:42:04,542
Take a shower.
744
00:42:04,543 --> 00:42:06,661
You stink.
745
00:42:18,757 --> 00:42:20,090
Gimme a cigarette.
746
00:42:20,091 --> 00:42:22,827
I am not supposed
to talk to you.
747
00:42:22,828 --> 00:42:24,878
So, don't talk.
748
00:42:31,570 --> 00:42:34,839
Did that old windbag tell you
to stay away from me?
749
00:42:34,840 --> 00:42:36,575
Why would she tell me that?
750
00:42:36,576 --> 00:42:38,977
Because you have
a decision to make.
751
00:42:38,978 --> 00:42:40,823
Don't let him win.
752
00:42:41,714 --> 00:42:42,781
Danny?
753
00:42:42,782 --> 00:42:44,983
Do you care about anyone else?
754
00:42:44,984 --> 00:42:48,053
See, I won 15 years ago.
755
00:42:48,054 --> 00:42:49,521
Judas Kiss won.
756
00:42:49,522 --> 00:42:50,622
You cheated.
757
00:42:50,623 --> 00:42:52,591
I did not.
758
00:42:52,592 --> 00:42:54,710
What's the date on that?
759
00:42:59,465 --> 00:43:00,733
First draft.
760
00:43:00,734 --> 00:43:02,668
Senior year, high school.
761
00:43:02,669 --> 00:43:04,377
So what?
762
00:43:04,471 --> 00:43:06,873
Playing dumb doesn't really
do it for you.
763
00:43:06,874 --> 00:43:08,908
Official rules say,
764
00:43:08,909 --> 00:43:12,391
"Original screenplay written
while attending Keystone."
765
00:43:12,478 --> 00:43:14,079
Who are you, huh?
766
00:43:14,080 --> 00:43:16,014
Why do you care
so much about my past?
767
00:43:16,015 --> 00:43:17,883
His past is the key
to your future.
768
00:43:17,884 --> 00:43:20,552
What on this campus
isn't the key to my future?
769
00:43:20,553 --> 00:43:23,221
That script proves Danny
cheated with Abbey's help.
770
00:43:23,222 --> 00:43:25,825
That's how you
keep him from winning.
771
00:43:25,826 --> 00:43:28,828
Winning was the worst thing
that ever happened to you.
772
00:43:28,829 --> 00:43:32,832
I can't just walk into
Blossom's office with this.
773
00:43:32,833 --> 00:43:34,100
How would she know it's real?
774
00:43:34,101 --> 00:43:37,345
You don't have to.
775
00:43:45,045 --> 00:43:47,113
Now I gotta win.
776
00:43:47,114 --> 00:43:49,983
He's going cut me off if I keep
Judas in the festival.
777
00:43:49,984 --> 00:43:52,586
Your dad's really that much
of a Rasshol?
778
00:43:52,587 --> 00:43:54,087
Trust me.
779
00:43:54,088 --> 00:43:56,103
That's him on a good day.
780
00:44:04,132 --> 00:44:08,000
Most people walk facing the
direction they're headed, C.W.
781
00:44:08,001 --> 00:44:09,135
Hey.
782
00:44:09,136 --> 00:44:11,982
You gonna go to
Martinez' party tonight?
783
00:44:13,808 --> 00:44:15,809
Yeah, sure.
784
00:44:15,810 --> 00:44:18,155
Great.
Then we'll meet you there.
785
00:44:20,949 --> 00:44:24,618
And remember-
786
00:44:24,619 --> 00:44:26,327
eyes forward.
787
00:44:33,828 --> 00:44:35,002
Come on.
788
00:44:44,306 --> 00:44:47,842
Only you and I know
about the script.
789
00:44:47,843 --> 00:44:51,394
Look, I can't concentrate
on this right now, okay?
790
00:44:55,184 --> 00:44:56,784
I'm serious.
791
00:44:56,785 --> 00:44:58,493
Get him out of your head.
792
00:45:02,993 --> 00:45:05,793
You know, you're right...
793
00:45:05,794 --> 00:45:08,378
I gotta get psyched
about this interview.
794
00:45:09,331 --> 00:45:10,999
I love you, Abs.
795
00:45:11,000 --> 00:45:12,208
Oh!
796
00:45:14,670 --> 00:45:15,803
Okay.
797
00:45:15,804 --> 00:45:17,387
Too much love in the room.
798
00:45:18,941 --> 00:45:20,675
Wish me luck, huh?
799
00:45:20,676 --> 00:45:23,124
Luck, really.
800
00:45:32,022 --> 00:45:34,890
Zach, you ready for this?
801
00:45:34,891 --> 00:45:37,475
Uh, yeah. Ready.
802
00:45:38,161 --> 00:45:40,696
Is it all right if I come in?
803
00:45:40,697 --> 00:45:42,337
Perfectly fine, Danny.
804
00:45:43,366 --> 00:45:45,780
I'll start where we left off.
805
00:45:46,770 --> 00:45:50,173
Your film, Judas Kiss, tackles
some pretty intense issues.
806
00:45:50,174 --> 00:45:53,777
Why such a controversial
subject in the short form?
807
00:45:53,778 --> 00:45:58,181
Well, sir, I kind of wanted
Judas Kiss to be more of a...
808
00:45:58,182 --> 00:46:02,384
great knockout punch rather
than an entire boxing match.
809
00:46:02,385 --> 00:46:04,253
That is a wonderful
metaphor, Danny.
810
00:46:04,254 --> 00:46:05,854
Thank you, sir.
811
00:46:05,855 --> 00:46:07,289
Winning this competition
812
00:46:07,290 --> 00:46:09,324
could open a lot of
doors for you, Danny.
813
00:46:09,325 --> 00:46:11,794
What do you plan to do
with those opportunities?
814
00:46:11,795 --> 00:46:13,196
Get rich.
815
00:46:16,000 --> 00:46:19,803
So, um, where do you
see yourself, say,
816
00:46:19,804 --> 00:46:21,922
in 15 years from now?
817
00:46:23,207 --> 00:46:25,809
Famous, I hope.
818
00:46:25,810 --> 00:46:28,945
I'd work for it, obviously.
819
00:46:28,946 --> 00:46:31,347
Few more shorts
before I graduate,
820
00:46:31,348 --> 00:46:32,882
then my first feature.
821
00:46:32,883 --> 00:46:34,951
Actually, I have an idea
for it right now.
822
00:46:34,952 --> 00:46:37,221
It's about love in
a parallel universe
823
00:46:37,222 --> 00:46:38,930
where everyone's
turned around.
824
00:46:38,957 --> 00:46:40,224
Turned around?
825
00:46:40,225 --> 00:46:42,960
Yeah, like an all-gay universe
826
00:46:42,961 --> 00:46:45,602
where straight people
are the minority.
827
00:46:46,364 --> 00:46:48,299
Gay, right.
828
00:46:48,300 --> 00:46:49,366
Of course.
829
00:46:49,367 --> 00:46:51,769
Is that a problem?
830
00:46:51,770 --> 00:46:54,371
No, no.
Not for me, it isn't.
831
00:46:54,372 --> 00:46:57,974
So, in 15 years...
832
00:46:57,975 --> 00:47:00,043
Beach house in L.A.,
833
00:47:00,044 --> 00:47:01,044
penthouse in New York,
834
00:47:01,045 --> 00:47:02,847
maybe one or two movies a year.
835
00:47:02,848 --> 00:47:05,626
Fly to places
like Italy or Spain.
836
00:47:07,853 --> 00:47:09,320
What's so funny?
837
00:47:09,321 --> 00:47:10,988
Nothing.
838
00:47:10,989 --> 00:47:13,390
Spain is-
839
00:47:13,391 --> 00:47:15,359
Spain's awesome, man.
840
00:47:15,360 --> 00:47:19,396
So...
841
00:47:19,397 --> 00:47:21,799
What happens when
everything doesn't go
842
00:47:21,800 --> 00:47:23,267
according to your plan?
843
00:47:23,268 --> 00:47:24,869
Well, I can work it.
844
00:47:24,870 --> 00:47:27,773
Judas Kiss proves
what I can do.
845
00:47:27,774 --> 00:47:30,654
Yeah, but there's lots of
great films in this festival.
846
00:47:30,743 --> 00:47:33,657
What if it doesn't win?
847
00:47:33,746 --> 00:47:36,915
Or what if you hit massive
writer's block one day?
848
00:47:36,916 --> 00:47:38,016
Excuse me?
849
00:47:38,017 --> 00:47:39,918
What if you don't become rich?
850
00:47:39,919 --> 00:47:40,919
No fancy houses.
851
00:47:40,920 --> 00:47:43,155
You're just a part-time waiter
852
00:47:43,156 --> 00:47:45,023
who shoots wedding videos
on the weekends
853
00:47:45,024 --> 00:47:47,233
for some millionaire's
spoiled daughter?
854
00:47:47,894 --> 00:47:50,605
Are you supposed to be
asking me questions like this?
855
00:47:51,765 --> 00:47:54,940
You shouldn't be afraid
of questions, Danny.
856
00:47:56,435 --> 00:47:58,553
I'm not afraid.
857
00:48:00,940 --> 00:48:03,041
All I'm asking is,
858
00:48:03,042 --> 00:48:05,811
what happens when you don't
get what you want?
859
00:48:05,812 --> 00:48:08,914
Look, I'm just focusing on
my goals right now.
860
00:48:08,915 --> 00:48:13,092
It sounds to me like you're
focusing more on the rewards.
861
00:48:14,354 --> 00:48:17,564
What if you don't have
what it takes?
862
00:48:22,095 --> 00:48:24,096
Okay, great.
863
00:48:24,097 --> 00:48:25,464
Ralph, your turn.
864
00:48:25,465 --> 00:48:29,502
Um, Danny, let's talk about
the lighting schemes you chose
865
00:48:29,503 --> 00:48:32,839
and how you used light to
heighten the dramatic tension
866
00:48:32,840 --> 00:48:35,083
between the father and the son.
867
00:48:37,846 --> 00:48:39,479
Whaddya say, boys?
868
00:48:39,480 --> 00:48:40,948
Lunch?
869
00:48:40,949 --> 00:48:42,482
Uh, you two go ahead.
870
00:48:42,483 --> 00:48:45,219
I'll catch up
after my cigarette.
871
00:48:45,220 --> 00:48:48,066
All right, see you
at the cafeteria.
872
00:49:28,497 --> 00:49:33,607
♪ ♪
873
00:49:43,145 --> 00:49:44,785
Mr. Wells.
874
00:49:46,448 --> 00:49:48,282
Call me Zach.
875
00:49:48,283 --> 00:49:50,585
We've had sex,
for Christ's sake.
876
00:49:50,586 --> 00:49:54,022
So that's what
that was all about.
877
00:49:54,023 --> 00:49:56,557
All what?
878
00:49:56,558 --> 00:49:58,471
That interrogation.
879
00:49:59,929 --> 00:50:03,173
Well, you survived
it, didn't you?
880
00:50:04,199 --> 00:50:06,034
So what do you want now?
881
00:50:06,035 --> 00:50:09,154
♪ ♪
882
00:50:09,939 --> 00:50:12,057
Do you think I'm gonna fail?
883
00:50:15,045 --> 00:50:18,480
You have everything
you need to get ahead...
884
00:50:18,481 --> 00:50:22,123
Smarts, charm, looks.
885
00:50:24,254 --> 00:50:26,167
Everything, huh?
886
00:50:27,324 --> 00:50:30,170
You know, I can't stop
thinking about you.
887
00:50:32,062 --> 00:50:34,271
I feel like
you really see me.
888
00:50:35,632 --> 00:50:40,743
Why can't you just rely
on talent, on hard work?
889
00:50:41,305 --> 00:50:43,206
Look, I'm not stupid.
890
00:50:43,207 --> 00:50:46,241
I know it's all about
who you know.
891
00:50:46,242 --> 00:50:48,644
You think you're always
gonna be able to get ahead
892
00:50:48,645 --> 00:50:53,232
by breaking the rules,
use blowjobs and blackmail?
893
00:50:55,218 --> 00:50:58,860
What happens when you run into
a player who's just using you?
894
00:50:58,955 --> 00:51:00,868
Do you sell him your dreams?
895
00:51:03,127 --> 00:51:05,768
We still talking about me?
896
00:51:09,000 --> 00:51:10,633
Who are you anyway?
897
00:51:10,634 --> 00:51:13,003
You know, nobody here knows you.
898
00:51:13,004 --> 00:51:15,679
So who'd you sleep with
to get this gig?
899
00:51:18,109 --> 00:51:21,244
I'm just the guy...
900
00:51:21,245 --> 00:51:25,126
who can torpedo your shot
at stardom.
901
00:51:27,252 --> 00:51:28,426
No.
902
00:51:30,689 --> 00:51:32,523
See, I'm gonna count
on the audience
903
00:51:32,524 --> 00:51:34,625
for Judas Kiss tomorrow night,
904
00:51:34,626 --> 00:51:37,176
and the other two votes
on that panel.
905
00:51:44,568 --> 00:51:47,404
The kid cheated.
906
00:51:47,405 --> 00:51:49,572
I know.
907
00:51:49,573 --> 00:51:51,282
Make things right.
908
00:51:54,046 --> 00:51:56,414
Where's my dad staying?
909
00:51:56,415 --> 00:51:58,692
College Inn.
910
00:52:21,474 --> 00:52:22,707
Hey.
911
00:52:22,708 --> 00:52:24,576
Hey.
912
00:52:24,577 --> 00:52:26,711
You got my note.
913
00:52:26,712 --> 00:52:29,831
Here, come with me.
914
00:52:40,193 --> 00:52:42,311
Why all stealth mode?
915
00:52:43,763 --> 00:52:46,765
I thought we kinda made
a connection the other night.
916
00:52:46,766 --> 00:52:48,474
Me too.
917
00:52:49,469 --> 00:52:51,348
Shane really likes you.
918
00:52:53,773 --> 00:52:55,574
Is that why we're doing this
919
00:52:55,575 --> 00:52:57,676
out here in the middle
of the forest?
920
00:52:57,677 --> 00:53:00,387
Shane is like the Emperor
of Keystone.
921
00:53:01,647 --> 00:53:05,996
Look, Shane is amazing
and hot.
922
00:53:06,086 --> 00:53:09,755
But you...
923
00:53:09,756 --> 00:53:11,999
You know about Aspheron lenses.
924
00:53:13,494 --> 00:53:15,908
And 36 F.P.S.
925
00:53:26,340 --> 00:53:28,642
I'm just saying that
we should be careful.
926
00:53:34,215 --> 00:53:36,332
Shane...
927
00:53:38,252 --> 00:53:40,996
I promised I'd go to dinner
with him tonight.
928
00:53:41,889 --> 00:53:43,802
Don't piss off Shane.
929
00:53:44,358 --> 00:53:46,999
You're really scared of
Shane, aren't you?
930
00:53:48,795 --> 00:53:50,435
Okay.
931
00:53:52,767 --> 00:53:55,903
You going to the party
at Martinez' later tonight?
932
00:53:55,904 --> 00:53:58,022
You?
933
00:54:01,543 --> 00:54:04,025
Uh-huh.
934
00:54:08,650 --> 00:54:10,062
Okay.
935
00:54:10,151 --> 00:54:12,553
Go, go...
936
00:54:12,554 --> 00:54:14,365
You're killin' me.
937
00:54:21,163 --> 00:54:23,042
I'll find you.
938
00:54:29,572 --> 00:54:31,916
I am so dead.
939
00:54:42,184 --> 00:54:44,319
Dude, we're in public.
940
00:54:44,320 --> 00:54:46,438
Why should we care about them?
941
00:54:48,657 --> 00:54:51,859
Doesn't it bother you
that you terrify people?
942
00:54:51,860 --> 00:54:53,461
Do I terrify you?
943
00:54:53,462 --> 00:54:55,396
Look, I'm serious.
944
00:54:55,397 --> 00:54:57,105
What's that all about?
945
00:54:58,801 --> 00:55:01,936
I don't live afraid...
946
00:55:01,937 --> 00:55:03,816
Of them...
947
00:55:05,408 --> 00:55:06,991
Of anyone.
948
00:55:13,550 --> 00:55:16,752
♪ A thousand urgent voices ♪
949
00:55:16,753 --> 00:55:19,588
♪ Shout their own refrain ♪
950
00:55:19,589 --> 00:55:20,889
♪ ♪
951
00:55:20,890 --> 00:55:23,759
♪ But you are the whisper ♪
952
00:55:23,760 --> 00:55:25,327
♪ That will light... ♪
953
00:55:25,328 --> 00:55:28,330
Feels really nice.
954
00:55:28,331 --> 00:55:31,000
What's got your shoulders
so tense?
955
00:55:31,001 --> 00:55:34,143
The festival?
956
00:55:34,237 --> 00:55:38,607
You know, Judas Kiss
can't help but win something.
957
00:55:38,608 --> 00:55:42,444
It's not just that.
958
00:55:42,445 --> 00:55:43,746
It's my dad.
959
00:55:43,747 --> 00:55:48,350
If I don't win this festival,
I'm out on my ass.
960
00:55:48,351 --> 00:55:50,886
I thought you totally
charmed up that judge.
961
00:55:50,887 --> 00:55:54,624
Yeah, well, I'm not sure
how well I did that.
962
00:55:54,625 --> 00:55:56,868
Maybe you could
use a tutorial.
963
00:55:58,362 --> 00:56:01,931
Make him see how big
a difference he could make
964
00:56:01,932 --> 00:56:04,050
in a young filmmaker's life.
965
00:56:06,804 --> 00:56:11,374
♪ So incomplete ♪
966
00:56:11,375 --> 00:56:14,511
♪ And as I'm raking through ♪
967
00:56:14,512 --> 00:56:20,518
♪ The embers of this game ♪
968
00:56:20,519 --> 00:56:23,688
♪ A thousand urgent voices ♪
969
00:56:23,689 --> 00:56:27,824
♪ Shout their own refrain ♪
970
00:56:27,825 --> 00:56:30,393
♪ But you are the whisper ♪
971
00:56:30,394 --> 00:56:32,062
♪ That will light ♪
972
00:56:32,063 --> 00:56:36,800
♪ This phoenix flame ♪
973
00:56:36,801 --> 00:56:38,935
♪ Your love will let me ♪
974
00:56:38,936 --> 00:56:44,218
♪ Breathe again ♪
975
00:57:04,096 --> 00:57:05,714
Hey.
976
00:57:08,701 --> 00:57:10,819
Move in with me next semester.
977
00:57:13,773 --> 00:57:15,440
♪ ♪
978
00:57:15,441 --> 00:57:18,253
No matter what happens
with your dad, with...
979
00:57:18,344 --> 00:57:20,985
with the film festival,
we'd be set.
980
00:57:24,983 --> 00:57:26,691
Say yes.
981
00:57:27,486 --> 00:57:30,455
Y- yes...
982
00:57:30,456 --> 00:57:31,937
Of course.
983
00:57:34,394 --> 00:57:36,027
Okay.
984
00:57:36,028 --> 00:57:38,130
You should get a move on.
985
00:57:38,131 --> 00:57:40,499
This is your big day.
986
00:57:40,500 --> 00:57:42,768
♪ ♪
987
00:57:42,769 --> 00:57:44,136
♪ Foolishly ♪
988
00:57:44,137 --> 00:57:45,871
♪ We all run blind ♪
989
00:57:45,872 --> 00:57:48,907
♪ Across the earth ♪
990
00:57:48,908 --> 00:57:50,609
♪ So I sit here ♪
991
00:57:50,610 --> 00:57:52,611
♪ Contemplating ♪
992
00:57:52,612 --> 00:57:55,915
♪ What it is I've done ♪
993
00:57:55,916 --> 00:57:58,785
♪ Where I will be going ♪
994
00:57:58,786 --> 00:58:02,622
♪ I am not the one ♪
995
00:58:02,623 --> 00:58:04,757
♪ Not the one ♪
996
00:58:04,758 --> 00:58:09,862
♪ ♪
997
00:58:09,863 --> 00:58:11,597
♪ We're all looking ♪
998
00:58:11,598 --> 00:58:15,635
♪ For immediate salvation ♪
999
00:58:15,636 --> 00:58:17,638
♪ Unconditional love ♪
1000
00:58:17,639 --> 00:58:20,173
♪ At a price we can't afford ♪
1001
00:58:20,174 --> 00:58:22,542
We need to talk.
1002
00:58:22,543 --> 00:58:25,812
Jeez, ambush much?
1003
00:58:25,813 --> 00:58:27,046
Feent.
1004
00:58:27,047 --> 00:58:29,782
But one at a time.
1005
00:58:29,783 --> 00:58:31,628
You first.
1006
00:58:36,523 --> 00:58:39,091
Since when do you care
who I sleep with?
1007
00:58:39,092 --> 00:58:43,096
Shane stares at you
like you're his property.
1008
00:58:43,097 --> 00:58:44,965
He likes me...
He wants me.
1009
00:58:44,966 --> 00:58:46,467
He can help me, Abs.
1010
00:58:46,468 --> 00:58:47,968
I don't have
a problem with that.
1011
00:58:47,969 --> 00:58:50,204
You're his flavor
of the month.
1012
00:58:50,205 --> 00:58:52,206
He only cares about
you because of
1013
00:58:52,207 --> 00:58:53,841
Judas Kiss and the festival.
1014
00:58:53,842 --> 00:58:55,843
He wants me to
move in with him.
1015
00:58:55,844 --> 00:58:58,360
You had to be high
to sleep with him.
1016
00:58:58,446 --> 00:59:00,188
God, stalker much?
1017
00:59:06,989 --> 00:59:09,232
You're jealous of Shane.
1018
00:59:10,226 --> 00:59:13,209
Is that what this is all about?
You and me?
1019
00:59:13,963 --> 00:59:15,863
Don't flatter yourself.
1020
00:59:15,864 --> 00:59:18,380
Would he be so into you
if he knew we broke the rules
1021
00:59:18,466 --> 00:59:19,800
to enter Judas Kiss
in the festival?
1022
00:59:19,801 --> 00:59:20,868
Shh!
1023
00:59:20,869 --> 00:59:22,636
Chris is right outside.
1024
00:59:22,637 --> 00:59:24,238
Yeah, and what about Chris?
1025
00:59:24,239 --> 00:59:26,789
He really likes you.
1026
00:59:27,842 --> 00:59:30,257
That's between me and Chris.
1027
00:59:37,019 --> 00:59:39,000
You want me to butt out?
1028
00:59:42,258 --> 00:59:43,841
Butt out.
1029
00:59:47,263 --> 00:59:49,278
Feent.
1030
00:59:51,000 --> 00:59:52,767
Abbey, come on.
1031
00:59:52,768 --> 00:59:54,002
Sleep with whomever you want,
1032
00:59:54,003 --> 00:59:56,019
but be your own man, you mus.
1033
01:00:30,040 --> 01:00:32,158
She's your biggest fan.
1034
01:00:32,809 --> 01:00:34,449
Not anymore.
1035
01:00:35,545 --> 01:00:37,947
So make it up to her.
1036
01:00:37,948 --> 01:00:40,066
I didn't do anything to her.
1037
01:00:40,684 --> 01:00:43,954
Look, before Judas Kiss
and this festival,
1038
01:00:43,955 --> 01:00:47,090
nobody at this school
knew I existed.
1039
01:00:47,091 --> 01:00:53,096
I was just the new weird kid
making a movie with his fag hag.
1040
01:00:53,097 --> 01:00:55,010
So I heard.
1041
01:00:56,934 --> 01:00:59,202
This is a competitive place.
1042
01:00:59,203 --> 01:01:00,971
Yeah, and I'm just
trying to keep up.
1043
01:01:00,972 --> 01:01:02,973
By shacking up with Shane?
1044
01:01:02,974 --> 01:01:04,955
How did you know that?
1045
01:01:08,080 --> 01:01:10,925
You think you're
Shane's first bitch?
1046
01:01:12,950 --> 01:01:14,465
Last year.
1047
01:01:15,586 --> 01:01:17,687
The way he calls me C.W.,
1048
01:01:17,688 --> 01:01:20,857
I swear, he made me
hate my own name.
1049
01:01:20,858 --> 01:01:22,826
He promised me everything,
1050
01:01:22,827 --> 01:01:24,728
anything I wanted.
1051
01:01:24,729 --> 01:01:26,830
Until Mommy and
Daddy Lyons met me,
1052
01:01:26,831 --> 01:01:33,004
and my films were too weird,
too bloody.
1053
01:01:33,005 --> 01:01:34,383
Too bloody weird.
1054
01:01:38,610 --> 01:01:41,278
So when do you meet them?
1055
01:01:41,279 --> 01:01:43,748
Today...
1056
01:01:43,749 --> 01:01:45,799
At the luncheon.
1057
01:01:47,753 --> 01:01:49,097
Come here.
1058
01:01:52,724 --> 01:01:55,127
You think I'm scared of Shane?
1059
01:01:55,128 --> 01:01:58,997
Nothing compares to how
scared he is of his parents.
1060
01:01:58,998 --> 01:02:01,116
Think about what you're doing.
1061
01:02:05,104 --> 01:02:07,705
I don't have a choice...
1062
01:02:07,706 --> 01:02:09,774
Look, I told you about my dad.
1063
01:02:09,775 --> 01:02:11,290
I need Shane's help.
1064
01:02:13,111 --> 01:02:16,814
Those pills
he's been feeding you...
1065
01:02:16,815 --> 01:02:18,296
they helping?
1066
01:02:19,252 --> 01:02:22,220
My dad's cutting me loose,
1067
01:02:22,221 --> 01:02:24,189
one of the judges
is out to get me.
1068
01:02:24,190 --> 01:02:26,291
I could lose everything.
1069
01:02:26,292 --> 01:02:29,036
I need a place to stay,
a job, money.
1070
01:02:31,164 --> 01:02:33,282
Shane can get me
all those things.
1071
01:02:34,867 --> 01:02:38,384
So you and me...
we're off the table.
1072
01:02:40,039 --> 01:02:42,207
Well, maybe we could, uh...
1073
01:02:42,208 --> 01:02:44,444
Look.
1074
01:02:44,445 --> 01:02:47,587
Whatever you've
done to get here,
1075
01:02:47,681 --> 01:02:50,283
I'll stand by you.
1076
01:02:50,284 --> 01:02:52,402
I'll be your friend.
1077
01:02:53,153 --> 01:02:55,354
But so long as
you're with Shane,
1078
01:02:55,355 --> 01:02:57,268
there can never be an us.
1079
01:04:14,536 --> 01:04:18,105
I'd like to recognize the
festival's continuing support
1080
01:04:18,106 --> 01:04:20,809
from Richard and
Annabelle Lyons,
1081
01:04:20,810 --> 01:04:23,978
Hollywood's most
generous financiers.
1082
01:04:25,548 --> 01:04:29,250
And a heartfelt appreciation
to the judges
1083
01:04:29,251 --> 01:04:31,052
of our student competition:
1084
01:04:31,053 --> 01:04:33,454
cinematographer
Ralph Garlington,
1085
01:04:33,455 --> 01:04:35,290
screenwriter
Rebecca Lynn,
1086
01:04:35,291 --> 01:04:39,294
and, uh...
Keystone alumnus Zachary Wells.
1087
01:04:42,031 --> 01:04:45,034
Screening of the
top five student films
1088
01:04:45,035 --> 01:04:48,170
begins at 7:00 in
the Lyons Theater.
1089
01:04:48,171 --> 01:04:50,687
Please, enjoy your dessert.
1090
01:05:17,534 --> 01:05:22,246
Reassuring to observe your
attention to hygiene, Mr. Wells.
1091
01:05:23,240 --> 01:05:25,941
I know that what
you've decided today
1092
01:05:25,942 --> 01:05:29,459
about Danny's future
changes everything for you.
1093
01:05:29,846 --> 01:05:31,113
Why am I so important?
1094
01:05:31,114 --> 01:05:33,756
Did you even look around as you
announced my name out there?
1095
01:05:33,851 --> 01:05:35,218
No one knew me.
1096
01:05:35,219 --> 01:05:37,132
I know.
1097
01:05:38,990 --> 01:05:41,391
You actually remember me?
1098
01:05:41,392 --> 01:05:43,373
Faces and films.
1099
01:05:44,996 --> 01:05:47,631
Frankly, with you,
it was more about the film,
1100
01:05:47,632 --> 01:05:49,773
the one that got you
into this competition.
1101
01:05:50,268 --> 01:05:52,602
Your face was pretty,
1102
01:05:52,603 --> 01:05:56,105
but your Judas Kiss
was horrifying.
1103
01:05:56,106 --> 01:05:59,454
I've never been able
to get it out of my mind.
1104
01:06:00,878 --> 01:06:03,394
Well, it wasn't a horror film.
1105
01:06:04,415 --> 01:06:06,650
You can't take a compliment,
can you?
1106
01:06:06,651 --> 01:06:10,020
That was supposed to be nice?
1107
01:06:10,021 --> 01:06:12,555
Would you like my critique?
1108
01:06:12,556 --> 01:06:15,525
Yes. No.
1109
01:06:15,526 --> 01:06:19,112
How did you even know
what I decided to do?
1110
01:06:19,997 --> 01:06:22,639
This is the key to your future.
1111
01:06:29,441 --> 01:06:31,559
Feent.
1112
01:07:05,711 --> 01:07:07,712
Bitter?
1113
01:07:07,713 --> 01:07:10,716
Would you stop
sneaking up on me?
1114
01:07:10,717 --> 01:07:14,453
This roller coaster ride's
almost over.
1115
01:07:14,454 --> 01:07:17,368
You just need to take
the last loop.
1116
01:07:19,225 --> 01:07:22,327
I know what I have to do:
1117
01:07:22,328 --> 01:07:25,230
ruin a kid's career,
my career.
1118
01:07:25,231 --> 01:07:27,099
You already did that.
1119
01:07:27,100 --> 01:07:28,333
Go.
1120
01:07:28,334 --> 01:07:32,181
Go make his life
different than yours.
1121
01:07:58,132 --> 01:08:00,273
Are you okay?
1122
01:08:01,135 --> 01:08:02,368
Yeah.
1123
01:08:02,369 --> 01:08:03,918
Fine.
1124
01:08:04,004 --> 01:08:06,539
This is a really good movie.
1125
01:08:06,540 --> 01:08:10,319
Yeah. Isn't it?
1126
01:08:11,278 --> 01:08:13,679
I mean, Judas Kiss is...
1127
01:08:13,680 --> 01:08:14,781
I need to get some fresh air.
1128
01:08:14,782 --> 01:08:16,923
You want me to come with?
1129
01:08:17,017 --> 01:08:18,395
I'm fine.
1130
01:08:26,261 --> 01:08:29,778
Damn it, damn it, damn it,
damn it, damn it, damn it.
1131
01:08:37,405 --> 01:08:38,817
Hey.
1132
01:08:42,277 --> 01:08:44,310
You all right?
1133
01:08:44,311 --> 01:08:46,213
No...
1134
01:08:46,214 --> 01:08:48,148
Thanks to you.
1135
01:08:48,149 --> 01:08:50,651
That film playing
in there right now,
1136
01:08:50,652 --> 01:08:52,599
it's better than mine.
1137
01:08:53,154 --> 01:08:55,422
I'm gonna lose this thing.
1138
01:08:55,423 --> 01:08:57,973
So, congratulations.
I know that's what you wanted.
1139
01:08:59,327 --> 01:09:01,361
You know that, huh?
1140
01:09:01,362 --> 01:09:03,497
Yeah, I do.
1141
01:09:03,498 --> 01:09:05,732
You know, I wasn't bullshitting
when I said
1142
01:09:05,733 --> 01:09:07,578
I felt a connection with you.
1143
01:09:08,069 --> 01:09:10,848
I can't get you out of my head.
1144
01:09:14,076 --> 01:09:15,693
Believe me, I want to.
1145
01:09:19,548 --> 01:09:22,851
Zachary Wells
isn't my real name.
1146
01:09:22,852 --> 01:09:24,419
Yeah, duh.
1147
01:09:24,420 --> 01:09:26,421
You know?
1148
01:09:26,422 --> 01:09:29,457
You kept telling everyone,
"Please, call me Zach,"
1149
01:09:29,458 --> 01:09:31,693
like not even you believed it.
1150
01:09:31,694 --> 01:09:33,675
So who are you?
1151
01:09:34,598 --> 01:09:36,716
My real name is Daniel.
1152
01:09:38,301 --> 01:09:39,816
Like me?
1153
01:09:40,603 --> 01:09:44,348
Daniel Reyes Jr.
1154
01:09:47,576 --> 01:09:49,244
Come on, stop joking around.
1155
01:09:49,245 --> 01:09:51,488
I went to Lockton High School.
1156
01:09:52,148 --> 01:09:56,217
My mom had cancer twice.
1157
01:09:56,218 --> 01:09:58,721
She died my junior year.
1158
01:09:58,722 --> 01:10:01,724
My dad's a controlling
son of a bitch.
1159
01:10:01,725 --> 01:10:04,727
He cheated on my mom all
through her last year of life.
1160
01:10:04,728 --> 01:10:07,363
My dad fucked my drama teacher.
1161
01:10:07,364 --> 01:10:08,364
My dad fucked-
1162
01:10:08,365 --> 01:10:10,332
What the fuck, shut up!
1163
01:10:10,333 --> 01:10:11,916
Who are you?
1164
01:10:13,236 --> 01:10:14,770
Look at me...
1165
01:10:14,771 --> 01:10:16,752
Who am I?
1166
01:10:21,778 --> 01:10:23,487
Who are you?
1167
01:10:40,530 --> 01:10:42,511
What just happened?
1168
01:10:45,268 --> 01:10:47,444
Reality, I think.
1169
01:10:49,907 --> 01:10:52,776
So what do we do now, huh?
1170
01:10:52,777 --> 01:10:55,712
What happens when
I go back to my life
1171
01:10:55,713 --> 01:10:58,548
and you go back to
the year 3000 or whatever?
1172
01:10:58,549 --> 01:11:01,651
Does any of this actually count?
1173
01:11:01,652 --> 01:11:04,554
I think it's a chance for you
1174
01:11:04,555 --> 01:11:07,524
to not make
the same mistakes that I did.
1175
01:11:07,525 --> 01:11:09,472
Don't move in with Shane.
1176
01:11:09,827 --> 01:11:11,395
How did you know about that?
1177
01:11:11,396 --> 01:11:13,698
He's only gonna try and
control you like Dad did.
1178
01:11:13,699 --> 01:11:15,299
Worse, even.
1179
01:11:15,300 --> 01:11:17,935
Look, I have
nowhere else to go.
1180
01:11:17,936 --> 01:11:20,538
You don't know how many
times you're gonna sell
1181
01:11:20,539 --> 01:11:23,674
little pieces of yourself
to people like Shane.
1182
01:11:23,675 --> 01:11:25,576
Your dreams aren't worth that.
1183
01:11:25,577 --> 01:11:28,457
God, you never fucking stop,
do you?
1184
01:11:30,315 --> 01:11:33,850
Hey, look at me!
Look at me, Danny.
1185
01:11:33,851 --> 01:11:35,820
I make cheap-ass wedding videos.
1186
01:11:35,821 --> 01:11:38,556
I go from shitty job
to shittier job.
1187
01:11:38,557 --> 01:11:41,325
I can't keep
a stable relationship.
1188
01:11:41,326 --> 01:11:43,594
I'm a seven who gets
rejected by nines.
1189
01:11:43,595 --> 01:11:45,563
I don't even know
what that means, okay?
1190
01:11:45,564 --> 01:11:47,965
It's too late for me to
save myself, but you...
1191
01:11:47,966 --> 01:11:50,001
You can save me with your life.
1192
01:11:50,002 --> 01:11:52,470
Jesus, look, I am not you!
1193
01:11:52,471 --> 01:11:53,671
Please, just help me.
1194
01:11:53,672 --> 01:11:56,607
You're a fucking quitter.
I'm not!
1195
01:11:56,608 --> 01:11:58,726
I'll do what it takes
to get what I want!
1196
01:12:02,882 --> 01:12:06,585
Hollywood is never
gonna happen.
1197
01:12:06,586 --> 01:12:08,487
Chris, the guy you gave up
1198
01:12:08,488 --> 01:12:11,163
for the safety of being
Emperor Shane's bitch,
1199
01:12:11,257 --> 01:12:12,858
is gonna leave you in the dust
1200
01:12:12,859 --> 01:12:15,807
and become Keystone's
best-known film graduate.
1201
01:12:16,496 --> 01:12:18,864
You've already
driven Abbey away.
1202
01:12:18,865 --> 01:12:19,998
Shut up.
1203
01:12:19,999 --> 01:12:21,767
This is our chance.
1204
01:12:21,768 --> 01:12:23,870
I don't know why it's happening.
1205
01:12:23,871 --> 01:12:26,005
Maybe it's God.
I don't know.
1206
01:12:26,006 --> 01:12:29,509
But we have a chance
to make our life better.
1207
01:12:29,510 --> 01:12:31,043
You had your life...
1208
01:12:31,044 --> 01:12:33,478
and it's gone.
1209
01:12:33,479 --> 01:12:37,349
So any mistakes I make,
they're gonna be mine.
1210
01:12:37,350 --> 01:12:38,660
Mine!
1211
01:12:39,619 --> 01:12:43,865
I know you cheated
making Judas Kiss.
1212
01:12:53,801 --> 01:12:56,703
Look, you hate
your life so much,
1213
01:12:56,704 --> 01:12:59,482
then just kill yourself,
you fucking mus.
1214
01:13:01,342 --> 01:13:02,789
Leave mine alone.
1215
01:13:12,821 --> 01:13:15,055
Dude, everyone's looking
for you.
1216
01:13:15,056 --> 01:13:16,503
It's a fucking shit storm.
1217
01:13:19,828 --> 01:13:23,530
I had to wait until I could
confirm the allegation.
1218
01:13:23,531 --> 01:13:26,734
The Judas Kiss screenplay
was written before...
1219
01:13:26,735 --> 01:13:30,069
Mr. Reyes' matriculation
at Keystone.
1220
01:13:37,545 --> 01:13:39,663
Rough night?
1221
01:13:40,982 --> 01:13:42,827
Rough life.
1222
01:13:44,452 --> 01:13:47,054
I used to come
up here myself
1223
01:13:47,055 --> 01:13:49,957
when I was upset
about something,
1224
01:13:49,958 --> 01:13:53,394
which was often
back in the day.
1225
01:13:53,395 --> 01:13:56,241
Drama, drama, drama.
1226
01:14:01,437 --> 01:14:04,873
Not that I'm ungrateful,
1227
01:14:04,874 --> 01:14:06,975
but what are you doing here?
1228
01:14:06,976 --> 01:14:11,980
Walking down memory lane,
and I tripped over you.
1229
01:14:13,449 --> 01:14:16,159
Looks like you tripped over
someone yourself.
1230
01:14:17,453 --> 01:14:21,623
Just a little disagreement
with myself.
1231
01:14:21,624 --> 01:14:25,994
I hope you knocked
some sense into yourself.
1232
01:14:25,995 --> 01:14:27,929
And then some.
1233
01:14:27,930 --> 01:14:30,048
I'm a mean son of a bitch.
1234
01:14:32,768 --> 01:14:35,003
Cigarette?
1235
01:14:35,004 --> 01:14:36,905
I've decided to quit.
1236
01:14:36,906 --> 01:14:39,174
Well, you're a better man
than me.
1237
01:14:39,175 --> 01:14:42,294
I've learned to take a punch
better than you.
1238
01:14:51,922 --> 01:14:54,723
I want to roll back
this roller coaster
1239
01:14:54,724 --> 01:14:56,205
that you've put me on.
1240
01:14:57,661 --> 01:15:00,780
Roller coasters
only go forward.
1241
01:15:02,632 --> 01:15:06,068
You know, I've figured out
who you are.
1242
01:15:06,069 --> 01:15:07,670
"Welds."
1243
01:15:07,671 --> 01:15:09,789
That's just a typo, isn't it?
1244
01:15:10,207 --> 01:15:14,658
Frigging university's
too cheap to replace it.
1245
01:15:16,948 --> 01:15:18,998
You still go by Zachary?
1246
01:15:19,917 --> 01:15:24,053
No one could ever get used
to calling me that.
1247
01:15:24,054 --> 01:15:26,172
Yeah, tell me about it.
1248
01:15:28,658 --> 01:15:33,195
Well, no offense, old man,
but after tonight,
1249
01:15:33,196 --> 01:15:37,044
I'm definitely not gonna
let myself turn into you.
1250
01:15:46,844 --> 01:15:48,578
I'm sorry, Mr. Reyes.
1251
01:15:48,579 --> 01:15:50,580
We'll have to move on
to the next film.
1252
01:15:52,250 --> 01:15:54,197
Hold on, Mrs. Blossom.
1253
01:15:55,253 --> 01:15:56,953
Ms. Lynn?
1254
01:15:56,954 --> 01:15:59,556
I won't argue with your rules,
1255
01:15:59,557 --> 01:16:02,693
but I've seen Danny's film.
1256
01:16:02,694 --> 01:16:04,929
So what if it's
no longer eligible?
1257
01:16:04,930 --> 01:16:06,831
The film's already
in the projector,
1258
01:16:06,832 --> 01:16:08,566
and the audience is here.
1259
01:16:08,567 --> 01:16:10,116
It deserves to be seen.
1260
01:16:17,708 --> 01:16:19,609
I agree.
1261
01:16:19,610 --> 01:16:21,387
I do too.
1262
01:16:22,713 --> 01:16:24,296
Me too.
1263
01:16:26,118 --> 01:16:28,259
What's it gonna be, Mrs. B.?
1264
01:16:37,229 --> 01:16:39,230
Roll the film.
1265
01:16:59,819 --> 01:17:02,087
Hey, uh...
1266
01:17:02,088 --> 01:17:03,689
I'm kinda freaking out.
1267
01:17:03,690 --> 01:17:06,468
Mind if I just hang back here
for a minute?
1268
01:17:06,559 --> 01:17:09,735
Uh... Yeah, sure.
1269
01:17:31,317 --> 01:17:33,492
Where the hell have you been?
1270
01:17:33,586 --> 01:17:35,226
Why is Judas Kiss playing?
1271
01:17:46,066 --> 01:17:47,513
With me.
1272
01:17:56,877 --> 01:17:58,211
Where are you taking me?
1273
01:17:58,212 --> 01:17:59,920
Just come on.
1274
01:18:02,784 --> 01:18:05,285
Eat your dinner.
1275
01:18:05,286 --> 01:18:07,404
I'm not hungry.
1276
01:18:09,157 --> 01:18:11,024
You have to eat.
1277
01:18:11,025 --> 01:18:13,405
- But I'm not hungry.
- Eat!
1278
01:18:21,301 --> 01:18:24,704
You had to let them show
that piece of shit?
1279
01:18:24,705 --> 01:18:26,373
You.
1280
01:18:26,374 --> 01:18:29,550
Only you could've
told Mrs. Blossom.
1281
01:18:29,644 --> 01:18:31,045
Get off me!
1282
01:18:31,046 --> 01:18:33,247
I asked you.
1283
01:18:33,248 --> 01:18:35,366
Don't I mean anything to you?
1284
01:18:45,927 --> 01:18:47,928
You haven't meant
anything to me
1285
01:18:47,929 --> 01:18:50,398
since you let Mom die in pain.
1286
01:18:50,399 --> 01:18:52,574
I'm not one of
your super-villains
1287
01:18:52,668 --> 01:18:54,335
in your comic books, son.
1288
01:18:54,336 --> 01:18:56,738
I don't have
that kind of power.
1289
01:18:56,739 --> 01:18:58,373
You betrayed her.
1290
01:18:58,374 --> 01:19:01,943
Your mom wasn't the only one
in pain, Danny.
1291
01:19:01,944 --> 01:19:04,012
Yeah, then what about me, Dad?
1292
01:19:04,013 --> 01:19:05,596
Huh?
1293
01:19:05,681 --> 01:19:07,348
I was there for you.
1294
01:19:07,349 --> 01:19:09,466
I've been there for you forever.
1295
01:19:10,819 --> 01:19:13,287
With you, always,
1296
01:19:13,288 --> 01:19:15,156
since I was a kid.
1297
01:19:15,157 --> 01:19:17,125
Back then was different,
1298
01:19:17,126 --> 01:19:18,937
for you and me both.
1299
01:19:20,963 --> 01:19:23,604
Your mom's first cancer...
1300
01:19:26,168 --> 01:19:28,616
Whatever happened to
1301
01:19:28,704 --> 01:19:30,205
"Everything I do,
1302
01:19:30,206 --> 01:19:32,841
I do because I love you,
Danny boy"?
1303
01:19:32,842 --> 01:19:34,084
Huh?
1304
01:19:49,459 --> 01:19:50,793
Daddy?
1305
01:19:50,794 --> 01:19:52,969
Are you okay, Daddy?
1306
01:19:56,733 --> 01:19:58,316
Daddy?
1307
01:20:02,206 --> 01:20:04,007
Daddy! Wake up!
1308
01:20:04,008 --> 01:20:06,809
You know, I lied for you...
1309
01:20:06,810 --> 01:20:09,451
Told Mom you had to
work late after school.
1310
01:20:10,881 --> 01:20:14,000
I thought I was just keeping
your secrets, like always.
1311
01:20:15,085 --> 01:20:18,354
But you actually had a new one,
didn't you?
1312
01:20:18,355 --> 01:20:20,336
One you kept from me.
1313
01:20:23,293 --> 01:20:25,411
Daddy, you're bleeding!
1314
01:20:27,965 --> 01:20:29,032
No.
1315
01:20:29,033 --> 01:20:30,167
No, no.
1316
01:20:30,168 --> 01:20:31,501
No, Jude.
1317
01:20:36,774 --> 01:20:38,983
You'll help your old dad.
1318
01:20:40,311 --> 01:20:42,045
Yes, Daddy.
1319
01:20:42,046 --> 01:20:43,561
Whatever you say.
1320
01:20:43,948 --> 01:20:51,596
And you know everything I do
is because I love you, right?
1321
01:20:54,459 --> 01:20:56,167
Yes, Daddy.
1322
01:21:00,199 --> 01:21:03,466
Mom cried all the time,
and you weren't there!
1323
01:21:03,467 --> 01:21:07,070
But, you know, I was okay...
1324
01:21:07,071 --> 01:21:09,439
'cause I thought that
everything Dad did
1325
01:21:09,440 --> 01:21:14,323
was because he loves me...
wants me.
1326
01:21:25,023 --> 01:21:26,490
I...
1327
01:21:26,491 --> 01:21:28,404
I didn't wanna lie to you.
1328
01:21:31,897 --> 01:21:34,641
You don't have
to speak to lie, Dad.
1329
01:21:36,168 --> 01:21:39,288
We all have things
we don't say.
1330
01:21:40,506 --> 01:21:43,008
You're no different, Danny.
1331
01:21:43,009 --> 01:21:45,127
I was nothing to you.
1332
01:21:46,312 --> 01:21:48,225
You're overreacting.
1333
01:21:53,319 --> 01:21:57,922
Then why don't you
take me down, Daddy,
1334
01:21:57,923 --> 01:21:59,563
just like always?
1335
01:22:02,327 --> 01:22:04,207
I'm done with you!
1336
01:22:05,598 --> 01:22:08,400
Do whatever you want...
1337
01:22:08,401 --> 01:22:10,451
Away from me.
1338
01:22:20,947 --> 01:22:22,189
Dad.
1339
01:22:25,518 --> 01:22:27,068
Leave.
1340
01:23:08,228 --> 01:23:10,346
What happened to you?
1341
01:23:11,465 --> 01:23:13,378
Difference of opinion.
1342
01:23:15,337 --> 01:23:20,474
This is certainly our most
unorthodox screening.
1343
01:23:20,475 --> 01:23:24,211
Though Judas Kiss is
no longer eligible to win,
1344
01:23:24,212 --> 01:23:29,283
I do want to recognize
the efforts of its director.
1345
01:23:29,284 --> 01:23:34,288
Ladies and gentlemen,
Daniel Reyes Jr.
1346
01:23:56,044 --> 01:24:01,148
Thank you for
watching my film.
1347
01:24:01,149 --> 01:24:04,667
I know what I did
was wrong, but...
1348
01:24:08,758 --> 01:24:12,293
I guess I just wanted
everyone to know.
1349
01:24:16,499 --> 01:24:18,173
Thanks.
1350
01:24:25,107 --> 01:24:28,386
Now, let's proceed
to tonight's awards.
1351
01:24:35,585 --> 01:24:38,636
So this was all about you?
1352
01:24:55,806 --> 01:24:58,390
C.W., little missy.
1353
01:24:58,608 --> 01:25:00,953
Well, you managed
to pull it off, Danny.
1354
01:25:01,044 --> 01:25:02,593
You lose and you still win.
1355
01:25:03,613 --> 01:25:04,613
Thanks.
1356
01:25:04,614 --> 01:25:07,183
Well, you could've thought
to thank your producer.
1357
01:25:07,184 --> 01:25:08,684
You weren't gonna
say anything.
1358
01:25:08,685 --> 01:25:10,619
I'm sorry,
I just couldn't help it.
1359
01:25:10,620 --> 01:25:11,620
Jeez, Abs, I'm sor-
1360
01:25:11,621 --> 01:25:12,555
Whatevs.
1361
01:25:12,556 --> 01:25:14,765
You two enjoy
your victory celebration.
1362
01:25:16,194 --> 01:25:18,829
Well, um, why don't
you two join us?
1363
01:25:18,830 --> 01:25:20,497
He owns you now.
1364
01:25:20,498 --> 01:25:22,299
Don't drag us into it.
1365
01:25:22,300 --> 01:25:25,442
Hey, come along with us, C.W.
1366
01:25:28,206 --> 01:25:29,846
Don't let him fuck up.
1367
01:25:31,642 --> 01:25:33,316
Don't fuck up.
1368
01:25:34,712 --> 01:25:36,295
Let's go, come on.
1369
01:25:58,803 --> 01:26:01,820
You know, you're not
supposed to be smokin' in here.
1370
01:26:03,875 --> 01:26:05,409
Mmm.
1371
01:26:05,410 --> 01:26:08,927
Well, I've been
thinking about quitting.
1372
01:26:10,415 --> 01:26:13,261
Maybe you're not such
a mus after all.
1373
01:26:14,253 --> 01:26:15,720
I don't know.
1374
01:26:15,721 --> 01:26:18,305
I don't think I can
take a punch.
1375
01:26:20,893 --> 01:26:25,363
You remember,
before Mom's first cancer,
1376
01:26:25,364 --> 01:26:27,539
back when Dad was happy?
1377
01:26:28,433 --> 01:26:31,348
We used to go
camping all the time.
1378
01:26:35,708 --> 01:26:40,579
I used to think I could just
reach up and touch that moon.
1379
01:26:46,919 --> 01:26:49,765
We don't get along too well,
do we?
1380
01:26:50,389 --> 01:26:51,870
No.
1381
01:26:54,160 --> 01:26:55,675
I'm scared.
1382
01:27:00,667 --> 01:27:04,570
You know, I'm coming around
to the notion that
1383
01:27:04,571 --> 01:27:07,839
roller coasters might
be able to run in reverse.
1384
01:27:07,840 --> 01:27:10,475
What the hell
are you talking about?
1385
01:27:10,476 --> 01:27:13,745
I mean that we can move in
whatever direction we want-
1386
01:27:13,746 --> 01:27:17,483
change things, patch things
that we fucked up,
1387
01:27:17,484 --> 01:27:20,603
maybe even afford the luxury
of a dream or two.
1388
01:27:21,755 --> 01:27:24,772
Are you ever gonna
make sense, dude?
1389
01:27:25,359 --> 01:27:27,477
One day... dude.
1390
01:27:32,499 --> 01:27:35,868
I certainly hope that wasn't
a Judas Kiss.
1391
01:27:35,869 --> 01:27:39,749
You and I have had
one too many betrayals.
1392
01:27:50,884 --> 01:27:53,764
You know, I'm never gonna
forget you.
1393
01:27:54,255 --> 01:27:55,633
Yes, you will.
1394
01:27:57,758 --> 01:28:02,362
So, time dude.
1395
01:28:02,363 --> 01:28:04,481
Do we ever fall in love?
1396
01:28:05,800 --> 01:28:09,852
I think you know enough
about the future already.
1397
01:28:10,372 --> 01:28:12,273
Come on.
1398
01:28:12,274 --> 01:28:13,982
Just give me a hint.
1399
01:28:14,809 --> 01:28:16,944
He's...
1400
01:28:16,945 --> 01:28:19,393
Into bloody films.
1401
01:28:22,817 --> 01:28:25,902
Bloody films
and Bolex cameras?
1402
01:28:27,289 --> 01:28:29,391
So, what?
1403
01:28:29,392 --> 01:28:31,806
We live happily ever after?
1404
01:28:33,396 --> 01:28:34,513
No.
1405
01:28:36,298 --> 01:28:37,540
No?
1406
01:28:38,533 --> 01:28:41,174
You won't be able
to get rid of him,
1407
01:28:41,269 --> 01:28:44,505
and you'll spend
the next 15 years
1408
01:28:44,506 --> 01:28:47,181
waiting for him
to return your phone calls.
1409
01:28:52,514 --> 01:28:56,761
Now... Get outta here.
1410
01:29:12,068 --> 01:29:14,069
Key to the future.
1411
01:29:14,070 --> 01:29:22,020
♪ ♪
1412
01:29:23,313 --> 01:29:24,714
♪ Lost and in between ♪
1413
01:29:24,715 --> 01:29:26,682
♪ The way you thought it was ♪
1414
01:29:26,683 --> 01:29:27,850
♪ And thought it seemed ♪
1415
01:29:27,851 --> 01:29:32,854
♪ And everyone has changed ♪
1416
01:29:32,855 --> 01:29:34,529
Bitch.
1417
01:29:37,827 --> 01:29:40,241
Christopher Wachowsky...
1418
01:29:40,329 --> 01:29:42,098
How was Spain?
1419
01:29:42,099 --> 01:29:43,866
Bloody crazy, dude.
1420
01:29:43,867 --> 01:29:46,247
Between that
and all the time zones,
1421
01:29:46,336 --> 01:29:47,837
I couldn't return your calls.
1422
01:29:47,838 --> 01:29:48,871
I'm so sorry.
1423
01:29:48,872 --> 01:29:50,250
I ain't mad at you.
1424
01:29:50,340 --> 01:29:52,007
How could you be?
1425
01:29:52,008 --> 01:29:54,110
You love me, Danny.
1426
01:29:54,111 --> 01:29:55,956
Only a little.
1427
01:30:01,585 --> 01:30:04,487
So explain your
weird-ass messages,
1428
01:30:04,488 --> 01:30:06,056
because I had nothing
to do with you
1429
01:30:06,057 --> 01:30:08,698
sleeping with yourself
as a kid.
1430
01:30:09,527 --> 01:30:13,730
Let's just say
I was recently inspired.
1431
01:30:13,731 --> 01:30:17,134
We need to try
something unexpected.
1432
01:30:17,135 --> 01:30:20,070
♪ Listen now
Listen now ♪
1433
01:30:20,071 --> 01:30:21,772
♪ If you want another chance ♪
1434
01:30:21,773 --> 01:30:23,874
♪ You'll take it now ♪
1435
01:30:23,875 --> 01:30:27,144
♪ Oh, oh ♪
1436
01:30:27,145 --> 01:30:29,779
♪ When you crash ♪
1437
01:30:29,780 --> 01:30:30,914
♪ Crash, crash ♪
1438
01:30:30,915 --> 01:30:32,516
♪ If it goes down tonight ♪
1439
01:30:32,517 --> 01:30:34,017
♪ It's the messes ♪
1440
01:30:34,018 --> 01:30:35,619
♪ That you make ♪
1441
01:30:35,620 --> 01:30:36,520
♪ The hearts ♪
1442
01:30:36,521 --> 01:30:38,054
♪ That you will break ♪
1443
01:30:38,055 --> 01:30:39,756
♪ When you crash ♪
1444
01:30:39,757 --> 01:30:42,759
♪ Crash, crash ♪
1445
01:30:42,760 --> 01:30:45,796
♪ Oh, don't go another day ♪
1446
01:30:45,797 --> 01:30:47,798
♪ It's time to walk away ♪
1447
01:30:47,799 --> 01:30:49,900
♪ When you crash ♪
1448
01:30:49,901 --> 01:30:52,936
♪ Crash, crash ♪
1449
01:30:52,937 --> 01:30:54,806
♪ Oh, you'll crash ♪
1450
01:30:54,807 --> 01:30:58,776
♪ Crash, crash ♪
1451
01:30:58,777 --> 01:31:00,178
♪ One step forward ♪
1452
01:31:00,179 --> 01:31:01,318
♪ Three steps back ♪
1453
01:31:01,413 --> 01:31:02,680
♪ The rain is comin' ♪
1454
01:31:02,681 --> 01:31:03,948
♪ Fallin' fast ♪
1455
01:31:03,949 --> 01:31:06,150
♪ Don't give in to misery ♪
1456
01:31:06,151 --> 01:31:07,552
♪ When happiness ♪
1457
01:31:07,553 --> 01:31:09,020
♪ Can set you free ♪
1458
01:31:09,021 --> 01:31:10,331
♪ One step forward ♪
1459
01:31:10,422 --> 01:31:11,622
♪ Three steps back ♪
1460
01:31:11,623 --> 01:31:12,890
♪ The rain is comin' ♪
1461
01:31:12,891 --> 01:31:14,091
♪ Fallin' fast ♪
1462
01:31:14,092 --> 01:31:16,694
♪ Don't give in to misery ♪
1463
01:31:16,695 --> 01:31:17,762
♪ When happiness ♪
1464
01:31:17,763 --> 01:31:21,350
♪ Can set you free ♪
1465
01:31:21,434 --> 01:31:29,315
♪ ♪
1466
01:31:34,079 --> 01:31:36,714
You manipulative
son of a bitch!
1467
01:31:36,715 --> 01:31:38,716
You were behind all of this.
1468
01:31:40,118 --> 01:31:48,033
♪ ♪
1469
01:31:52,532 --> 01:31:55,734
♪ A thousand ways
A thousand words ♪
1470
01:31:55,735 --> 01:31:59,204
♪ Still nothin' to say ♪
1471
01:31:59,205 --> 01:32:02,207
♪ A thousand ways
A thousand words ♪
1472
01:32:02,208 --> 01:32:05,744
♪ Still nothin' to say ♪
1473
01:32:05,745 --> 01:32:07,680
♪ With every day ♪
1474
01:32:07,681 --> 01:32:09,389
♪ And every night ♪
1475
01:32:09,483 --> 01:32:10,817
♪ Shadows shift ♪
1476
01:32:10,818 --> 01:32:12,619
♪ They take flight ♪
1477
01:32:12,620 --> 01:32:13,887
♪ With every day ♪
1478
01:32:13,888 --> 01:32:15,889
♪ And every night ♪
1479
01:32:15,890 --> 01:32:18,406
♪ Shadows shift ♪
1480
01:32:18,492 --> 01:32:25,163
♪ If I fall
If I fall ♪
1481
01:32:25,164 --> 01:32:32,038
♪ If I fall again ♪
1482
01:32:32,039 --> 01:32:35,241
♪ Will you be ♪
1483
01:32:35,242 --> 01:32:38,418
♪ Here with me ♪
1484
01:32:38,512 --> 01:32:44,050
♪ If I fall again? ♪
1485
01:32:44,051 --> 01:32:49,122
♪ ♪
1486
01:32:49,123 --> 01:32:50,857
♪ Many times ♪
1487
01:32:50,858 --> 01:32:52,125
♪ I've tried so hard ♪
1488
01:32:52,126 --> 01:32:55,930
♪ But it's never enough ♪
1489
01:32:55,931 --> 01:32:57,264
♪ Many times ♪
1490
01:32:57,265 --> 01:32:58,999
♪ I've tried so hard ♪
1491
01:32:59,000 --> 01:33:02,269
♪ But it's never enough ♪
1492
01:33:02,270 --> 01:33:04,004
♪ A siren blares ♪
1493
01:33:04,005 --> 01:33:06,140
♪ But no one cares ♪
1494
01:33:06,141 --> 01:33:07,274
♪ They just look ♪
1495
01:33:07,275 --> 01:33:09,209
♪ They just stare ♪
1496
01:33:09,210 --> 01:33:10,744
♪ A siren blares ♪
1497
01:33:10,745 --> 01:33:12,453
♪ And no one cares ♪
1498
01:33:12,547 --> 01:33:15,015
♪ They just look ♪
1499
01:33:15,016 --> 01:33:21,822
♪ If I fall
If I fall ♪
1500
01:33:21,823 --> 01:33:28,469
♪ If I fall again ♪
1501
01:33:28,563 --> 01:33:31,966
♪ Will you be ♪
1502
01:33:31,967 --> 01:33:35,102
♪ Here with me ♪
1503
01:33:35,103 --> 01:33:41,488
♪ If I fall again? ♪
1504
01:33:41,576 --> 01:33:42,910
♪ Bruises and scars ♪
1505
01:33:42,911 --> 01:33:44,846
♪ They go so far ♪
1506
01:33:44,847 --> 01:33:48,489
♪ But I want to know ♪
1507
01:33:48,584 --> 01:33:49,718
♪ Bruises and scars ♪
1508
01:33:49,719 --> 01:33:51,496
♪ They go so far ♪
1509
01:33:51,587 --> 01:33:55,256
♪ But I want to know ♪
1510
01:33:55,257 --> 01:34:01,930
♪ If I fall
If I fall ♪
1511
01:34:01,931 --> 01:34:08,510
♪ If I fall again ♪
1512
01:34:08,605 --> 01:34:11,874
♪ Will you be ♪
1513
01:34:11,875 --> 01:34:15,211
♪ Here with me ♪
1514
01:34:15,212 --> 01:34:21,950
♪ If I fall again? ♪
1515
01:34:21,951 --> 01:34:29,224
♪ If I fall again? ♪
1516
01:34:29,225 --> 01:34:32,094
♪ A thousand ways
A thousand words ♪
1517
01:34:32,095 --> 01:34:35,364
♪ Still nothin' to say ♪
1518
01:34:35,365 --> 01:34:39,542
♪ A thousand ways
A thousand words ♪
1519
01:34:39,636 --> 01:34:43,806
♪ Still nothin' ♪
1520
01:34:43,807 --> 01:34:45,015
To say.
97366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.