All language subtitles for Io Capitano (2023) 1080p H264 iTA Wol Ac3 5.1 Sub iTA NUiTA-MIRCrew.ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,576 --> 00:01:38,868 E se la smetteste ora? 2 00:01:38,951 --> 00:01:43,659 Ci stiamo divertendo. Se non ti sta bene, torna a dormire. Ok? 3 00:01:51,409 --> 00:01:52,409 Mamà! 4 00:01:53,618 --> 00:01:56,618 Questo è bello. C'è anche quell'altro. 5 00:01:58,076 --> 00:01:59,243 Sì, quello. 6 00:02:03,409 --> 00:02:04,618 Dai, mettitelo. 7 00:02:06,076 --> 00:02:07,159 Voltati. 8 00:02:09,618 --> 00:02:11,159 Sì, così stai bene. Sì! 9 00:02:23,493 --> 00:02:25,493 - Attento! - Sposta quei piedi. 10 00:02:25,618 --> 00:02:27,076 Non l'ho fatto apposta. 11 00:02:38,743 --> 00:02:39,868 Moussa! 12 00:02:41,034 --> 00:02:43,993 Moussa, ti vuoi muovere? Ci dobbiamo sbrigare. 13 00:02:44,868 --> 00:02:47,034 Dai, muoviti o faremo tardi! 14 00:02:50,951 --> 00:02:53,034 - Ma come sei bella! - Ti piaccio? 15 00:02:53,118 --> 00:02:54,826 - Stai benissimo. - Grazie. 16 00:02:55,326 --> 00:02:57,201 - Bella, eh? - Ehi, tu! 17 00:02:57,951 --> 00:02:59,076 Ridammela. 18 00:02:59,326 --> 00:03:01,493 Ridatemela subito. 19 00:03:03,576 --> 00:03:06,368 Vieni qui! Ridammela, ho detto. 20 00:03:06,451 --> 00:03:08,451 Avanti, ridatemela. 21 00:03:08,826 --> 00:03:09,951 Ecco, così. 22 00:03:15,743 --> 00:03:17,326 Seydou. 23 00:03:17,534 --> 00:03:18,826 Ehi, Seydou! 24 00:03:20,326 --> 00:03:22,201 - Che c'è? - Dove vai? 25 00:03:22,326 --> 00:03:23,743 A giocare a pallone. 26 00:03:23,868 --> 00:03:25,159 Non vieni al Sabar? 27 00:03:25,451 --> 00:03:29,201 Te l'ho detto che avevo la partita. Quando finisco, vengo al Sabar. 28 00:03:31,034 --> 00:03:32,784 - Non fare tardi. - Ok. 29 00:03:32,951 --> 00:03:35,493 - Non fare come al solito. - Ok, sì. 30 00:04:26,951 --> 00:04:29,451 Moussa, la vuoi smettere di contarli? 31 00:04:30,034 --> 00:04:32,909 - Hai visto quanti sono? - Sì, basta contarli. 32 00:04:32,993 --> 00:04:35,076 Ci siamo quasi. Manca pochissimo! 33 00:04:35,451 --> 00:04:37,243 Ti devi muovere però. 34 00:04:37,368 --> 00:04:38,993 Ci aspettano al Sabar, muoviti. 35 00:06:26,743 --> 00:06:27,743 Mamma. 36 00:06:29,243 --> 00:06:30,909 - Seydou! - Eccoti qua! 37 00:06:31,951 --> 00:06:34,534 - Seydou. - Devo proprio farti i complimenti. 38 00:06:34,826 --> 00:06:37,368 - Tu dici? - Sei stata bravissima! 39 00:06:38,243 --> 00:06:39,326 - Ma no! - Credimi. 40 00:06:40,368 --> 00:06:41,368 Credimi. 41 00:06:43,784 --> 00:06:45,993 Mamma, devo dirti una cosa. 42 00:06:46,743 --> 00:06:48,993 Parla, sono qui. Ti ascolto. 43 00:06:51,826 --> 00:06:54,034 Mamma, io voglio partire. 44 00:06:54,159 --> 00:06:55,868 Voglio andare fuori a lavorare. 45 00:07:00,951 --> 00:07:02,534 Non ho sentito bene. 46 00:07:03,159 --> 00:07:05,243 Ripetilo, così sento. 47 00:07:06,159 --> 00:07:08,243 Mamma, io voglio partire. 48 00:07:08,326 --> 00:07:11,284 Voglio andare in Europa a lavorare, per aiutarti. 49 00:07:12,534 --> 00:07:14,618 In tanti sono andati e ci sono riusciti. 50 00:07:14,743 --> 00:07:16,076 Hanno aiutato le famiglie. 51 00:07:16,201 --> 00:07:19,493 Io voglio diventare qualcuno. Voglio aiutarti, darti una mano. 52 00:07:19,951 --> 00:07:21,118 Amo la musica. 53 00:07:21,826 --> 00:07:25,243 Là posso realizzare il mio sogno, aiutare le sorelline. 54 00:07:25,409 --> 00:07:28,826 Guarda dove dormono, guarda questa casa che sta per crollare. 55 00:07:29,368 --> 00:07:31,243 - Io voglio aiutarti. - Sta' zitto! 56 00:07:33,243 --> 00:07:34,743 Chi ti ha detto queste cose? 57 00:07:35,284 --> 00:07:36,826 Chi te le ha messe in testa? 58 00:07:38,326 --> 00:07:39,659 Non serve che te ne vai. 59 00:07:40,951 --> 00:07:44,909 Devi restare qui a respirare l'aria che respiro io. 60 00:07:45,368 --> 00:07:48,159 "Voglio partire, diventare qualcuno, aiutarti!" 61 00:07:48,284 --> 00:07:49,993 Se mi vuoi aiutare, fallo qui. 62 00:07:50,076 --> 00:07:52,618 Quelli che ci sono riusciti non sono migliori di me. 63 00:07:52,701 --> 00:07:54,201 Non raccontarmi storie! 64 00:07:55,493 --> 00:07:57,201 "Quelli che ci sono riusciti…" 65 00:07:57,284 --> 00:08:01,951 Quelli che sono partiti sono morti nel deserto, in mezzo al mare. 66 00:08:02,118 --> 00:08:03,951 Ci sono cadaveri ovunque. 67 00:08:07,368 --> 00:08:10,993 Hai la minima idea di quanti sono morti su quelle barche? 68 00:08:11,159 --> 00:08:13,409 Seydou, hai la minima idea di questo? 69 00:08:15,409 --> 00:08:17,076 Stavo solo scherzando. 70 00:08:18,701 --> 00:08:21,909 Non partirei mai, non ti lascerei mai qua. 71 00:08:22,243 --> 00:08:23,909 Seydou, tu non ragioni! 72 00:08:24,826 --> 00:08:26,618 Sei veramente un ingenuo. 73 00:08:27,659 --> 00:08:30,201 Vieni a raccontarmi che vuoi andartene da qui. 74 00:08:32,951 --> 00:08:36,743 Mamma, non arrabbiarti, stavo solo scherzando. 75 00:08:42,993 --> 00:08:45,576 Non fare così, mamma. 76 00:08:46,034 --> 00:08:48,451 Non arrabbiarti, non fare così. 77 00:08:48,534 --> 00:08:51,909 Sei la mia mamma e io ti voglio bene. Se fai così, ci resto male. 78 00:08:53,618 --> 00:08:56,618 Fammi un sorriso, dai! Se metti il muso, non ti riconosco. 79 00:08:57,118 --> 00:08:59,326 Un sorriso! Sei la mia mammina. 80 00:09:00,534 --> 00:09:02,451 Dai, un sorriso. 81 00:09:03,409 --> 00:09:04,743 Io ti voglio bene. 82 00:09:05,576 --> 00:09:06,951 Dai, non fare così. 83 00:09:21,201 --> 00:09:23,284 Ehi, Moussa. Aspetta! 84 00:09:25,201 --> 00:09:29,159 Senti, sei tu che gli hai messo in testa l'idea del viaggio? 85 00:09:29,243 --> 00:09:31,118 - Come? - Sei tu che lo consigli. 86 00:09:31,826 --> 00:09:34,534 - Cosa? - Non fare finta, lo sai benissimo. 87 00:09:35,118 --> 00:09:38,451 - Ieri mi ha detto che vuole partire. - Partire? 88 00:09:38,534 --> 00:09:40,493 No, non esiste. 89 00:09:40,743 --> 00:09:42,409 Non l'ho neanche mai pensato. 90 00:09:42,659 --> 00:09:44,451 Partire? No, proprio no. 91 00:09:47,201 --> 00:09:48,409 Ecco, vedi? 92 00:09:48,659 --> 00:09:51,159 Mamma, te l'ho detto che stavo scherzando. 93 00:09:51,659 --> 00:09:54,118 Ti ho detto che scherzavo, ma tu ci hai creduto. 94 00:09:54,201 --> 00:09:57,493 Non fare il finto tonto. Vedi di non farmi arrabbiare. 95 00:09:57,618 --> 00:09:58,951 So quello che dico. 96 00:09:59,201 --> 00:10:03,201 - E tu non ficcargli in testa strane idee! - Zia, io mangio e bevo. 97 00:10:03,326 --> 00:10:05,784 Sto alla grande. Nessuno mi muove dal Senegal. 98 00:10:06,034 --> 00:10:07,409 Partire? Non se ne parla. 99 00:10:07,493 --> 00:10:11,118 - Visto? Lui non c'entra, come ti dicevo. - Non ti credo. 100 00:10:11,618 --> 00:10:12,868 Era solo uno scherzo. 101 00:10:12,951 --> 00:10:15,368 Ti ho messo al mondo, ti conosco bene. 102 00:10:15,493 --> 00:10:16,784 E ora andate a scuola. 103 00:10:21,784 --> 00:10:23,993 Ma come hai potuto? 104 00:10:24,534 --> 00:10:26,493 Conosci tua madre, sai com'è fatta. 105 00:10:26,618 --> 00:10:27,909 Se lo scopre, è finita. 106 00:10:27,993 --> 00:10:30,618 Non ho detto nulla, volevo vedere la sua reazione. 107 00:10:30,701 --> 00:10:32,201 Da sei mesi lavoriamo. 108 00:10:33,493 --> 00:10:35,493 Ci pensi? Sei mesi, di nascosto. 109 00:10:36,493 --> 00:10:38,868 - Soffro all'idea di lasciarla. - Zitto! 110 00:10:40,409 --> 00:10:42,576 Tu ti senti in colpa e anch'io, sai. 111 00:10:43,076 --> 00:10:44,368 Ma non abbiamo scelta. 112 00:10:45,076 --> 00:10:48,034 - Lo so, non ho detto una parola. - Ancora, insisti? 113 00:10:50,659 --> 00:10:54,034 È inutile che ti arrabbi, non ho parlato. Non litighiamo. 114 00:10:54,451 --> 00:10:56,868 - Non dobbiamo litigare. - Sì, basta. Amici. 115 00:10:56,951 --> 00:10:58,909 - Non fare così. - È tutto a posto. 116 00:10:59,243 --> 00:11:00,493 Non fare così. 117 00:11:05,826 --> 00:11:09,826 Il patrimonio culturale è l'insieme delle cose belle che esistono al mondo. 118 00:11:10,409 --> 00:11:14,784 Sono cose che, spesso, sono nate dal genio creativo di qualcuno. 119 00:11:15,909 --> 00:11:19,743 Cose dal valore inestimabile… 120 00:11:39,993 --> 00:11:41,076 Ok. 121 00:11:41,701 --> 00:11:45,159 Papà, avanti. 122 00:11:47,034 --> 00:11:48,743 Forza, alzati! 123 00:11:48,868 --> 00:11:50,451 - Ti amo. - Dove? 124 00:11:50,534 --> 00:11:52,284 - Cosa? - Dimostramelo. 125 00:11:52,951 --> 00:11:54,034 Dov'è questo amore? 126 00:11:54,159 --> 00:11:55,451 Guarda qua. 127 00:11:55,576 --> 00:11:58,951 Non mi sento tanto bene. 128 00:11:59,951 --> 00:12:01,284 No, non ci credo. 129 00:12:13,826 --> 00:12:16,993 Modella italiana, bellezza italiana… 130 00:12:23,909 --> 00:12:25,618 Seydou, dov'eri finito? 131 00:12:26,159 --> 00:12:29,909 È da stamattina che ti cerco. Non hai visto tutte le mie chiamate? 132 00:12:29,993 --> 00:12:33,076 - No, non le ho viste. - Vado di fretta, forza! 133 00:12:33,159 --> 00:12:36,159 - Altrimenti ti avrei risposto. - Sì, certo. Dammi il cambio. 134 00:12:36,243 --> 00:12:37,826 Non ho guardato il telefono. 135 00:12:38,618 --> 00:12:39,659 Ciao, Mamà. 136 00:12:42,534 --> 00:12:44,576 Aspetta, facciamo una cosa. 137 00:12:47,534 --> 00:12:49,368 - Cosa? - L'hai sentita mia madre? 138 00:12:49,701 --> 00:12:50,951 L'hai sentita? 139 00:12:51,159 --> 00:12:53,951 "Ti sto cercando. Non hai visto le mie chiamate?" 140 00:12:54,201 --> 00:12:55,909 Possiamo scriverci una canzone. 141 00:12:56,118 --> 00:12:57,118 Vai. 142 00:13:04,743 --> 00:13:05,826 Questo vento. 143 00:13:11,534 --> 00:13:12,534 Ecco. 144 00:13:12,701 --> 00:13:15,159 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 145 00:13:16,118 --> 00:13:17,951 ♪ Non rispondi mai ♪ 146 00:13:18,118 --> 00:13:22,201 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 147 00:13:22,326 --> 00:13:23,326 Scrivi. 148 00:13:23,618 --> 00:13:24,826 ♪ Non rispondi mai ♪ 149 00:13:24,951 --> 00:13:26,868 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 150 00:13:27,034 --> 00:13:29,451 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 151 00:13:29,826 --> 00:13:34,493 ♪ Perché mi tratti così, baby? ♪ 152 00:13:35,409 --> 00:13:39,451 ♪ Perché mi tratti così, baby? ♪ 153 00:13:40,826 --> 00:13:43,826 ♪ Ti ho seguita dappertutto Ti ho vista dappertutto ♪ 154 00:13:43,951 --> 00:13:46,368 ♪ Te ne freghi di me ♪ 155 00:13:47,118 --> 00:13:51,409 ♪ Perché non accetti l'amore Che provo per te? ♪ 156 00:13:52,534 --> 00:13:57,284 ♪ Ti ho chiamato Hai letto il mio messaggio ♪ 157 00:13:58,701 --> 00:14:00,868 ♪ E mi hai snobbato ♪ 158 00:14:01,034 --> 00:14:03,909 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 159 00:14:03,993 --> 00:14:05,243 ♪ Non rispondi mai ♪ 160 00:14:05,409 --> 00:14:08,034 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 161 00:14:08,159 --> 00:14:10,868 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 162 00:14:11,034 --> 00:14:13,784 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 163 00:14:13,951 --> 00:14:16,326 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 164 00:14:32,493 --> 00:14:33,534 Starà lì? 165 00:14:37,451 --> 00:14:38,701 Dove sta questo Sisko? 166 00:14:42,159 --> 00:14:43,951 Ma tu sei sicuro che stia qua? 167 00:14:56,826 --> 00:14:58,159 Salāmu 'alaykum. 168 00:14:58,534 --> 00:14:59,701 Alaykumu s-salām. 169 00:15:01,409 --> 00:15:02,451 Sei Sisko? 170 00:15:07,326 --> 00:15:08,368 Che volete? 171 00:15:09,493 --> 00:15:12,868 Volevamo informazioni sul viaggio. 172 00:15:14,451 --> 00:15:17,493 - Chi vi ha detto che l'ho fatto? - Degli amici. 173 00:15:23,701 --> 00:15:25,076 Fossi in voi, non partirei. 174 00:15:27,951 --> 00:15:30,576 Pensate che l'Europa sia meglio dell'Africa? 175 00:15:31,826 --> 00:15:34,409 L'Europa non è come ve la immaginate. 176 00:15:34,576 --> 00:15:37,576 Quello che vedete in TV, non è vero. 177 00:15:39,701 --> 00:15:43,159 In Europa fa tantissimo freddo. 178 00:15:45,034 --> 00:15:47,576 Cammini e vedi gente che dorme per strada. 179 00:15:48,701 --> 00:15:49,701 Che? 180 00:15:50,951 --> 00:15:52,826 C'è chi dorme per strada in Europa? 181 00:15:54,326 --> 00:15:55,659 Secondo voi mento? 182 00:15:55,909 --> 00:15:56,951 - No. - No. 183 00:15:57,243 --> 00:15:58,451 Lui lo pensa. 184 00:15:58,618 --> 00:16:01,784 No, siamo venuti solo per le informazioni sul viaggio. 185 00:16:01,909 --> 00:16:04,784 - Vogliamo solo dei consigli. - Lo vedrete. 186 00:16:05,868 --> 00:16:07,326 Madri e figli morti. 187 00:16:08,493 --> 00:16:11,909 Delinquenti, banditi e ladri dappertutto. 188 00:16:12,409 --> 00:16:14,534 Cammini e vedi cadaveri per terra. 189 00:16:15,409 --> 00:16:17,618 Fratelli, mariti e mogli morti. 190 00:16:18,326 --> 00:16:19,659 Se volete morire, andate. 191 00:16:19,868 --> 00:16:21,951 Ma come si fa per… 192 00:16:22,034 --> 00:16:23,576 Volete morire? Andate. 193 00:16:23,743 --> 00:16:25,201 Ora basta con le domande. 194 00:16:25,409 --> 00:16:27,826 - Volevamo solo… - Basta, ho detto. 195 00:16:28,243 --> 00:16:30,576 - Ma noi… - Sparite! Fuori! 196 00:16:37,493 --> 00:16:41,118 Allora, quando mi dicevi di voler partire erano tutte puttanate? 197 00:16:41,868 --> 00:16:42,993 Non eri sincero? 198 00:16:43,284 --> 00:16:44,826 Guardami negli occhi. 199 00:16:46,868 --> 00:16:49,451 - Hai paura del viaggio? Dillo. - Non è questo. 200 00:16:49,618 --> 00:16:51,368 - Non è così. - Dai, ammettilo. 201 00:16:52,659 --> 00:16:54,701 - E che c'è? - Sì, ho paura. Contento? 202 00:16:54,784 --> 00:16:56,159 Ecco, è così. Lo ammetti? 203 00:17:01,076 --> 00:17:02,159 Va bene. 204 00:17:02,409 --> 00:17:06,034 Seydou, dimmi la verità. Non vuoi partire più? 205 00:17:06,243 --> 00:17:07,784 Ci prepariamo dai sei mesi. 206 00:17:08,326 --> 00:17:11,076 Abbiamo fatto qualsiasi lavoro per partire. 207 00:17:11,618 --> 00:17:13,284 I nostri sogni che fine fanno? 208 00:17:13,409 --> 00:17:15,951 Io non ho intenzione di partire senza di te. 209 00:17:16,576 --> 00:17:19,951 - Neanche io parto senza di te. - Quindi? L'Europa ci aspetta. 210 00:17:21,076 --> 00:17:22,993 Pensa che diventerai una grande star. 211 00:17:24,159 --> 00:17:28,451 Urleranno il tuo nome come pazzi e tu firmerai gli autografi ai bianchi. 212 00:17:28,909 --> 00:17:31,993 Ti esibirai sul palco, come una star. 213 00:17:32,159 --> 00:17:33,326 E che cazzo! 214 00:17:33,576 --> 00:17:35,284 Ma ci pensi? Sorridi. 215 00:17:35,576 --> 00:17:36,909 Sorridi, forza. 216 00:17:37,368 --> 00:17:38,368 Sì. 217 00:17:38,451 --> 00:17:40,118 - Sorridi. - Sì, ma ho paura. 218 00:17:40,201 --> 00:17:42,159 Ma non ci resto qui senza di te. 219 00:17:42,243 --> 00:17:43,826 Hai creduto a quel pazzo? 220 00:17:44,493 --> 00:17:46,576 - Hai visto la barbetta? - Certo. 221 00:17:46,659 --> 00:17:48,784 Hai visto come sbatteva? 222 00:17:49,409 --> 00:17:50,493 L'ho vista. 223 00:17:51,534 --> 00:17:53,034 - Ma io… - Sorridi! 224 00:17:53,118 --> 00:17:54,534 - Ma lui… - Avanti, ridi. 225 00:17:54,618 --> 00:17:58,076 Dava i pugni sul tavolo così forte che mi stava venendo… 226 00:17:58,159 --> 00:17:59,201 È suonato. 227 00:17:59,451 --> 00:18:01,993 Non è questo. Urlava, mi ha spaventato. 228 00:18:03,201 --> 00:18:06,618 - Te la sei fatta sotto? - Ma chi? Io no. 229 00:18:06,701 --> 00:18:07,743 Invece sì. 230 00:18:08,326 --> 00:18:09,618 Aspetta. 231 00:18:09,993 --> 00:18:13,868 - Prima di partire, faremo una cosa. - Che? 232 00:18:14,493 --> 00:18:17,159 - Una cosa insieme. - Tutto quello che vuoi. 233 00:18:17,243 --> 00:18:19,201 - La facciamo insieme. - Sì. 234 00:18:49,951 --> 00:18:52,826 Voi due dovete andare al cimitero. 235 00:18:53,076 --> 00:18:54,409 Dalle anime dei morti. 236 00:18:55,534 --> 00:18:58,576 Una volta arrivati, chiedete il consenso per partire. 237 00:19:00,076 --> 00:19:03,618 Poi, dopo tre giorni, tornate qui. 238 00:19:03,993 --> 00:19:06,576 Ma noi stiamo per partire, abbiamo fretta. 239 00:19:06,659 --> 00:19:07,826 Tre giorni sono troppi. 240 00:19:10,951 --> 00:19:12,618 Tre giorni, vi dico. 241 00:19:17,409 --> 00:19:20,118 Parlerò con loro e vi dirò ciò che mi hanno detto. 242 00:19:20,951 --> 00:19:21,951 Sì. 243 00:19:22,659 --> 00:19:24,118 E vi darò una risposta. 244 00:19:24,618 --> 00:19:26,284 Vi darò una risposta. 245 00:19:45,284 --> 00:19:48,993 Salāmu 'alaykum, antenati nostri. Con rispetto, vi salutiamo. 246 00:19:50,201 --> 00:19:52,618 Siamo qui per rifugiarci nelle vostre mani. 247 00:19:53,743 --> 00:19:58,118 Noi stiamo per affrontare un viaggio, vogliamo raggiungere l'Europa. 248 00:19:58,826 --> 00:20:01,159 Vi chiediamo il permesso di partire. 249 00:20:02,743 --> 00:20:05,701 Il viaggio è difficile e tanti muoiono. 250 00:20:05,826 --> 00:20:08,701 Quindi, vi chiediamo di pregare per noi. 251 00:20:13,618 --> 00:20:18,951 Vi chiediamo soprattutto di prendervi cura delle nostre famiglie. 252 00:20:19,034 --> 00:20:22,326 Partiamo senza dire niente alle nostre mamme. 253 00:20:23,868 --> 00:20:27,034 Sappiamo che partire di nascosto è una cosa sbagliata. 254 00:20:27,243 --> 00:20:29,868 Alle nostre mamme chiediamo di perdonarci 255 00:20:30,368 --> 00:20:32,409 per quello che stiamo facendo. 256 00:20:32,868 --> 00:20:34,493 Sappiamo che non è giusto. 257 00:21:10,409 --> 00:21:11,534 Potete partire. 258 00:21:12,368 --> 00:21:13,368 Andate. 259 00:21:17,868 --> 00:21:22,118 - Giochiamo agli indovinelli. - Sì, giochiamo. 260 00:21:22,284 --> 00:21:24,868 - Su, pensaci. - Non lo so. 261 00:21:25,993 --> 00:21:27,951 - Ce l'ho io. - Sentiamo. 262 00:21:28,159 --> 00:21:32,076 - Ha quattro gambe, ma non cammina. - Non cammina e ha quattro gambe? 263 00:21:32,159 --> 00:21:34,743 - Il tavolo. Ho indovinato! - Giusto. 264 00:21:34,826 --> 00:21:38,284 Il tavolo ha quattro gambe, ma non cammina. 265 00:21:38,368 --> 00:21:41,076 - Ancora. - Magari lo indovini. 266 00:21:41,159 --> 00:21:42,743 È alto con tanti fili addosso. 267 00:21:42,826 --> 00:21:46,368 - È il lampione. - Cambiamo gioco, io non indovino mai. 268 00:21:46,659 --> 00:21:51,451 - Un altro gioco. - Vedrai, il prossimo lo indovini. 269 00:21:51,576 --> 00:21:54,618 - Prova di nuovo tu. - No, cambiamo. 270 00:21:54,701 --> 00:21:57,993 - Provo di nuovo io? - Sì, un altro. 271 00:22:15,993 --> 00:22:17,326 Seydou, dove vai? 272 00:22:19,368 --> 00:22:20,409 Dove vai? 273 00:22:24,243 --> 00:22:26,618 Ascolta, vado a fare un viaggio, 274 00:22:27,201 --> 00:22:28,826 ma non starò via molto. 275 00:22:29,284 --> 00:22:31,618 - Ritornerò. - E mi porti con te? 276 00:22:31,826 --> 00:22:34,201 Se ti porto con me, 277 00:22:35,118 --> 00:22:37,034 chi rimane con la mamma? 278 00:22:37,326 --> 00:22:39,201 Se vieni, con chi se la prenderà? 279 00:22:39,701 --> 00:22:41,868 - Con te, certo. - Vedi? Con me. 280 00:22:42,326 --> 00:22:43,618 E ci vado di mezzo io. 281 00:22:46,784 --> 00:22:47,868 Non parti più? 282 00:22:48,034 --> 00:22:50,076 Non subito, tra un po'. Dormi. 283 00:22:53,451 --> 00:22:54,493 Dormi. 284 00:24:23,451 --> 00:24:25,284 Seydou. 285 00:24:26,243 --> 00:24:28,284 C'è un tizio che ci fa il passaporto. 286 00:24:28,743 --> 00:24:30,701 - Sì? - Quello ce lo può fare. 287 00:24:30,826 --> 00:24:32,284 - Allora? - Vuole 100 dollari. 288 00:24:32,368 --> 00:24:34,409 - Sono troppi. - Non abbiamo scelta. 289 00:24:39,743 --> 00:24:40,784 Un altro! 290 00:24:41,368 --> 00:24:42,368 Spostati un po'. 291 00:24:43,659 --> 00:24:46,118 Un altro! Non ho tempo da perdere, veloce. 292 00:24:46,493 --> 00:24:47,534 Voi sedetevi là! 293 00:24:47,618 --> 00:24:50,326 Come va, madame? Un po' più a destra. 294 00:24:50,493 --> 00:24:51,743 Bisogna vedere il viso. 295 00:24:51,909 --> 00:24:53,909 No, la faccia più giù. 296 00:24:54,659 --> 00:24:55,659 Un altro! 297 00:24:56,284 --> 00:24:58,118 Sì, tira giù la testa. 298 00:24:59,618 --> 00:25:00,618 Un altro! 299 00:25:02,701 --> 00:25:03,868 Togliti il berretto. 300 00:25:05,576 --> 00:25:07,409 Un altro! Non ho tempo da perdere. 301 00:25:10,659 --> 00:25:11,701 Abbassa la faccia. 302 00:25:15,576 --> 00:25:18,159 Un altro! Non ho tempo. 303 00:25:22,159 --> 00:25:23,159 Cento dollari. 304 00:25:23,243 --> 00:25:25,659 - È possibile meno? - No, 100 dollari. 305 00:25:25,784 --> 00:25:28,701 - Ma i soldi che abbiamo… - Non tratto, sono 100 dollari. 306 00:25:29,118 --> 00:25:31,618 - Un pochino solo. - Non ho tempo da perdere. 307 00:25:31,701 --> 00:25:33,034 Ora chiamo il prossimo. 308 00:25:44,743 --> 00:25:46,368 - Malick Mara. - Sì. 309 00:25:46,701 --> 00:25:48,368 - Salif Bamba. - Sì. 310 00:25:49,701 --> 00:25:51,118 Siete maliani da oggi. 311 00:25:52,243 --> 00:25:54,159 Ma noi siamo senegalesi. 312 00:25:54,243 --> 00:25:57,701 Fate i timidi, mostrate i passaporti alla frontiera e andate. 313 00:25:57,784 --> 00:26:00,576 Ma se ci fanno domande precise, capiranno… 314 00:26:00,659 --> 00:26:04,451 Non è un problema, tranquilli. Tirate fuori il passaporto e non fiatate. 315 00:26:04,534 --> 00:26:05,701 Ora siete maliani. 316 00:26:05,784 --> 00:26:08,868 - Malick Mara? - Sì, Malick Mara è il tuo nome. 317 00:26:08,951 --> 00:26:10,284 - Maliano? - Salif Bamba. 318 00:26:10,368 --> 00:26:11,909 - Salif Bamba. - Sì. 319 00:26:12,034 --> 00:26:15,451 - Buona fortuna! Chiamate quando arrivate. - Sì. 320 00:26:15,534 --> 00:26:16,909 Ok. Un altro! 321 00:26:17,826 --> 00:26:19,243 Non ho tempo. Un altro! 322 00:26:41,576 --> 00:26:44,034 Polizia di frontiera, mostrate i passaporti. 323 00:26:44,784 --> 00:26:47,118 Alzi la testa, veloce. 324 00:26:49,034 --> 00:26:50,034 Più veloce. 325 00:26:55,368 --> 00:26:56,576 Passaporto, monsieur? 326 00:27:01,034 --> 00:27:03,118 - Come ti chiami? - Salif Bamba. 327 00:27:06,034 --> 00:27:07,868 - E tu? - Malick Mara. 328 00:27:09,534 --> 00:27:12,118 - E dove andate? - Agadez. 329 00:27:12,493 --> 00:27:15,659 Agadez? E quando vi siete fatti il passaporto? 330 00:27:16,743 --> 00:27:17,951 Sono già due anni. 331 00:27:18,243 --> 00:27:19,243 - Due anni? - Sì. 332 00:27:19,493 --> 00:27:21,493 E non vi cambiate da due anni? 333 00:27:23,284 --> 00:27:26,826 Mi avete preso per un coglione? Rischiate seriamente la prigione. 334 00:27:28,826 --> 00:27:31,868 A voi la scelta, 50 dollari o la prigione. 335 00:27:32,826 --> 00:27:34,034 Cinquanta dollari? 336 00:27:34,284 --> 00:27:37,034 Cinquanta dollari o la prigione, mi sono spiegato bene? 337 00:27:43,826 --> 00:27:44,826 Il prossimo! 338 00:27:46,284 --> 00:27:47,659 Madame, si prepari. 339 00:28:22,576 --> 00:28:23,576 Libia? 340 00:28:24,451 --> 00:28:26,201 Libia? 341 00:28:27,868 --> 00:28:30,701 - In che senso? - Posso portarvi io, direttamente. 342 00:28:30,868 --> 00:28:33,659 - Quanto fa? - 400 a testa, 800 in totale. 343 00:28:35,659 --> 00:28:39,243 - Che ne pensi? - 800 dollari sono troppi. 344 00:28:39,368 --> 00:28:42,034 Ma viaggiamo su macchine nuove, guardate. 345 00:28:43,076 --> 00:28:45,076 Sì, è garantito che arrivate a Tripoli. 346 00:28:45,868 --> 00:28:46,993 - A Tripoli? - Sì. 347 00:28:47,076 --> 00:28:49,284 Poi a Tripoli, ci inventeremo qualcosa. 348 00:28:50,368 --> 00:28:53,868 Ma continuando così, non ci basteranno i soldi per il viaggio. 349 00:28:53,993 --> 00:28:55,243 Che altro possiamo fare? 350 00:28:55,868 --> 00:28:58,284 - D'accordo. - Fate in fretta, è illegale. 351 00:28:58,368 --> 00:29:00,659 - Sbrighiamoci. - Ma è solo fino a Tripoli? 352 00:29:00,743 --> 00:29:02,451 Possiamo arrivare anche in Italia. 353 00:29:02,534 --> 00:29:05,743 - In Italia? - Sì, in totale sono 600 a testa. 354 00:29:05,826 --> 00:29:08,701 - Solo perché siete miei fratelli. - Guarda che barca! 355 00:29:09,743 --> 00:29:11,743 - Andiamo. - Sì, andiamo. 356 00:29:12,034 --> 00:29:14,368 - Dov'è? - Non lo faccio con tutti, eh! 357 00:29:14,451 --> 00:29:15,743 - Grazie. - Dov'è? 358 00:29:15,868 --> 00:29:17,951 Guardate, è la macchina là davanti. 359 00:29:18,034 --> 00:29:19,534 - La grigia? - Sì. 360 00:29:19,618 --> 00:29:21,784 Sì, d'accordo. 361 00:29:23,034 --> 00:29:24,826 Libia? 362 00:29:25,284 --> 00:29:26,284 Libia? 363 00:29:27,451 --> 00:29:28,451 Libia? 364 00:29:48,284 --> 00:29:50,284 Forza, svelti. 365 00:29:51,159 --> 00:29:52,576 Ragazzi, veloci. 366 00:29:59,159 --> 00:30:02,034 Allora, voi aspettate qui. 367 00:30:02,159 --> 00:30:03,326 Riposatevi bene. 368 00:30:03,409 --> 00:30:06,618 Quando le macchine sono al completo, vengo a prendervi e andiamo. 369 00:30:06,701 --> 00:30:08,034 - Apposto? - Ok. 370 00:30:33,701 --> 00:30:36,534 Venite, ragazzi, si mangia. 371 00:30:37,826 --> 00:30:39,159 Fate spazio. 372 00:30:39,784 --> 00:30:40,784 Spazio. 373 00:30:41,326 --> 00:30:42,368 Fate spazio! 374 00:30:46,243 --> 00:30:49,659 Vi avverto, il deserto è molto pericoloso. 375 00:30:51,284 --> 00:30:52,409 Dovete stare attenti! 376 00:30:53,743 --> 00:30:55,534 Incontreremo gruppi di ribelli 377 00:30:56,034 --> 00:30:59,118 e, appena vedranno i vostri soldi, ve li porteranno via. 378 00:30:59,909 --> 00:31:01,493 Quindi, la cosa più importante 379 00:31:02,534 --> 00:31:03,951 è nascondere i soldi. 380 00:31:04,743 --> 00:31:05,743 Avete capito? 381 00:31:06,493 --> 00:31:11,409 C'è chi se li nasconde nelle scarpe, chi nei vestiti, chi se li cuce addosso. 382 00:31:11,534 --> 00:31:15,368 Tutto questo va bene, ma sono professionisti e ve li troveranno. 383 00:31:16,701 --> 00:31:21,368 Visto che siete amici senegalesi, vi do dei consigli su ciò che vi aspetta. 384 00:31:22,201 --> 00:31:26,159 Dunque, c'è un posto sicuro dove nessuno potrà trovarli. 385 00:31:26,701 --> 00:31:27,743 Mai, nessuno. 386 00:31:28,868 --> 00:31:30,659 Dovete infilarvi i soldi nel culo. 387 00:31:33,993 --> 00:31:36,451 Ehi, io ve l'ho detto. 388 00:31:36,534 --> 00:31:38,409 Se non volete, fate voi. Auguri! 389 00:31:38,493 --> 00:31:40,576 Cioè li prendi e te li infili nel culo? 390 00:31:40,951 --> 00:31:46,451 No, prendi i soldi e li arrotoli bene. È importante che siano ben stretti. 391 00:31:46,701 --> 00:31:49,493 Formi un cilindro con la pellicola trasparente e spingi. 392 00:31:49,576 --> 00:31:50,576 Scivolano meglio. 393 00:31:52,118 --> 00:31:55,201 Sentite, quello che vi dico, lo faccio per voi. 394 00:31:55,284 --> 00:31:59,326 Io vi ho dato un consiglio. Chi vuole lo accetta e chi non vuole, no. 395 00:31:59,409 --> 00:32:02,201 Ma vi dico una cosa, è la migliore banca. 396 00:32:03,909 --> 00:32:05,493 Buonanotte. 397 00:32:25,118 --> 00:32:26,326 Sono io. 398 00:32:31,618 --> 00:32:32,868 Stanotte partiamo. 399 00:32:33,576 --> 00:32:34,951 - Sicuro? - Te lo giuro. 400 00:32:35,451 --> 00:32:37,784 - Ma è vero? - Certo che sì. 401 00:32:40,493 --> 00:32:41,493 A che ora? 402 00:32:41,826 --> 00:32:43,368 Stanotte, non so a che ora. 403 00:32:49,243 --> 00:32:51,701 - Questo va bene? - Prendilo. 404 00:32:52,618 --> 00:32:53,618 Dai. 405 00:32:55,243 --> 00:32:56,243 Fa' vedere. 406 00:32:58,993 --> 00:32:59,993 Mi sta bene? 407 00:33:00,243 --> 00:33:01,243 Ma certo. 408 00:33:03,409 --> 00:33:04,409 Senti? 409 00:33:06,534 --> 00:33:08,701 - Quanto viene? - Quello 20. 410 00:33:21,826 --> 00:33:23,743 La prossima volta tocca a te. 411 00:33:23,826 --> 00:33:26,118 A me? Te lo puoi scordare. 412 00:33:34,034 --> 00:33:35,909 Allora? È entrato? 413 00:33:42,618 --> 00:33:43,618 Piano. 414 00:33:51,493 --> 00:33:52,493 Ti do una mano. 415 00:34:02,159 --> 00:34:03,326 Chi ha i soldi? 416 00:34:04,659 --> 00:34:06,451 - Dai. - Presto! 417 00:34:09,743 --> 00:34:11,201 Sbrigatevi! 418 00:34:12,868 --> 00:34:14,868 Veloci, andate. 419 00:34:14,951 --> 00:34:16,284 Forza! 420 00:34:17,159 --> 00:34:18,784 Camminate! 421 00:34:18,868 --> 00:34:20,451 Veloci, non perdete tempo! 422 00:34:21,701 --> 00:34:22,909 Dove andate voi? 423 00:34:23,618 --> 00:34:25,993 A sinistra. 424 00:34:26,284 --> 00:34:27,284 Andate! 425 00:36:23,076 --> 00:36:25,284 Fermatevi! 426 00:36:25,368 --> 00:36:26,743 Morirà così. 427 00:36:27,284 --> 00:36:29,368 Vi avevo detto di tenervi stretti. 428 00:36:29,659 --> 00:36:30,784 Chiudete la bocca! 429 00:36:30,868 --> 00:36:33,159 Tornate indietro, vi prego. 430 00:36:33,868 --> 00:36:36,284 Tornate indietro, così muore. 431 00:36:36,368 --> 00:36:37,993 Tornate indietro! 432 00:36:48,118 --> 00:36:49,326 Finitela! 433 00:36:50,326 --> 00:36:51,493 Indietro! 434 00:36:52,576 --> 00:36:53,659 State zitti! 435 00:36:56,326 --> 00:36:57,701 Tornate indietro! 436 00:38:19,243 --> 00:38:20,284 Scendete! 437 00:38:26,284 --> 00:38:27,951 Ora continuate a piedi. 438 00:38:28,243 --> 00:38:29,451 Seguite lui. 439 00:38:30,784 --> 00:38:31,993 Vi porta in Libia. 440 00:38:33,534 --> 00:38:34,659 Seguite lui! 441 00:38:35,743 --> 00:38:37,576 Forza, seguite lui. 442 00:38:39,118 --> 00:38:42,576 Vi siete presi i nostri soldi e ora ci lasciate nel deserto. 443 00:38:42,659 --> 00:38:45,034 - Siete dei ladri. - Perché fate così? 444 00:38:45,118 --> 00:38:47,826 Ci dovevate portare in macchina e ora ci abbandonate. 445 00:38:48,201 --> 00:38:52,201 Ci fate andare a piedi? Io ho un bambino, non potete abbandonarci. 446 00:41:10,368 --> 00:41:12,784 Aspettatemi! 447 00:41:13,201 --> 00:41:15,118 Aspettatemi! 448 00:41:15,493 --> 00:41:18,326 Vi prego. Non ce la faccio più! 449 00:41:20,034 --> 00:41:21,243 Aiutatemi! 450 00:41:32,618 --> 00:41:34,201 Aiutatemi! 451 00:41:35,493 --> 00:41:37,159 Aiutatemi! 452 00:41:44,826 --> 00:41:47,076 Non ce la faccio. 453 00:41:49,284 --> 00:41:50,493 Madame. 454 00:41:54,743 --> 00:41:55,743 Seydou. 455 00:41:57,368 --> 00:41:58,576 Dai, andiamo! 456 00:42:05,034 --> 00:42:06,034 Madame? 457 00:42:08,868 --> 00:42:10,201 Madame, alzati. Andiamo! 458 00:42:13,118 --> 00:42:14,243 Seydou? 459 00:42:14,909 --> 00:42:15,993 Seydou? 460 00:42:20,118 --> 00:42:21,118 Madame? 461 00:42:25,909 --> 00:42:26,909 Seydou? 462 00:42:29,993 --> 00:42:31,576 Madame, alzati. 463 00:42:33,451 --> 00:42:34,451 Seydou! 464 00:42:35,243 --> 00:42:36,659 Ma sei impazzito? 465 00:42:38,868 --> 00:42:40,451 La guida se ne sta andando. 466 00:42:40,909 --> 00:42:43,034 Se la perdiamo, moriremo nel deserto. 467 00:42:43,118 --> 00:42:44,159 Questo è sicuro. 468 00:42:52,201 --> 00:42:53,243 Seydou? 469 00:42:54,243 --> 00:42:55,701 La stiamo perdendo. 470 00:43:08,493 --> 00:43:09,493 Madame. 471 00:43:10,493 --> 00:43:11,493 Madame? 472 00:43:19,909 --> 00:43:20,909 Seydou? 473 00:43:27,659 --> 00:43:28,659 Seydou. 474 00:43:39,784 --> 00:43:40,826 Moussa! 475 00:44:17,784 --> 00:44:18,784 Madame? 476 00:44:24,118 --> 00:44:25,118 Madame. 477 00:44:27,326 --> 00:44:28,326 Alzati. 478 00:44:28,409 --> 00:44:29,451 Piano! 479 00:44:30,659 --> 00:44:31,743 Ragazzo mio. 480 00:44:32,993 --> 00:44:34,993 - Sei tornato? - Sì, forza. 481 00:44:39,076 --> 00:44:40,284 Piano. 482 00:44:41,284 --> 00:44:42,284 Così. 483 00:45:09,034 --> 00:45:10,076 Ehi, Moussa! 484 00:45:10,784 --> 00:45:12,368 Aspettaci, arriviamo. 485 00:45:17,534 --> 00:45:18,534 Arriviamo! 486 00:45:24,409 --> 00:45:25,409 Che hai? 487 00:45:25,993 --> 00:45:26,993 Andiamo. 488 00:45:34,034 --> 00:45:35,034 Bevi. 489 00:46:09,659 --> 00:46:10,993 Fermi! 490 00:46:11,118 --> 00:46:12,784 Polizia, fermi! 491 00:46:12,909 --> 00:46:13,993 Non vi muovete! 492 00:46:14,159 --> 00:46:15,451 A terra. 493 00:46:17,243 --> 00:46:19,034 Su, avanti. Tutti a terra! 494 00:46:19,118 --> 00:46:20,243 Avete sentito? 495 00:46:23,743 --> 00:46:24,743 Fermi. 496 00:46:25,326 --> 00:46:26,409 Fermi! 497 00:46:30,284 --> 00:46:31,784 Tutti a terra. 498 00:46:32,034 --> 00:46:33,201 Avete sentito? 499 00:46:34,326 --> 00:46:35,451 Fermi! 500 00:46:37,076 --> 00:46:38,076 A terra! 501 00:46:38,201 --> 00:46:39,201 Restate fermi. 502 00:46:46,284 --> 00:46:47,451 Fermi! 503 00:46:51,409 --> 00:46:53,701 Avanti! 504 00:46:54,701 --> 00:46:55,993 E tu? Alzati. 505 00:46:56,076 --> 00:46:58,493 Dove sono i soldi? 506 00:46:59,534 --> 00:47:00,701 Mettiti là. 507 00:47:01,284 --> 00:47:02,326 Qui siamo in Libia. 508 00:47:02,409 --> 00:47:04,868 Con i soldi entrate, senza c'è la prigione. 509 00:47:05,451 --> 00:47:06,576 Forza. 510 00:47:06,659 --> 00:47:08,534 - Avanti. - Tu a terra! 511 00:47:09,701 --> 00:47:11,951 Ehi, tiralo su. 512 00:47:12,534 --> 00:47:13,659 Dai. 513 00:47:15,368 --> 00:47:16,868 In piedi! 514 00:47:17,159 --> 00:47:18,451 Forza. 515 00:47:18,951 --> 00:47:20,243 In piedi, tu! 516 00:47:20,534 --> 00:47:23,826 Dove sono i soldi? Dove li hai nascosti? 517 00:47:23,993 --> 00:47:25,201 Io non ho soldi. 518 00:47:25,409 --> 00:47:26,868 - Non ce li hai? - No. 519 00:47:27,284 --> 00:47:29,243 Dove li hai messi? 520 00:47:30,368 --> 00:47:31,368 Ora vediamo. 521 00:47:35,201 --> 00:47:36,201 Vieni qua! 522 00:47:36,701 --> 00:47:38,118 - Dove sono i soldi? - No. 523 00:47:39,159 --> 00:47:41,076 Dove sono i soldi? 524 00:47:41,159 --> 00:47:42,326 Mettilo con gli altri. 525 00:47:42,993 --> 00:47:44,159 Adesso vediamo. 526 00:47:44,243 --> 00:47:45,701 Con gli altri! 527 00:47:49,034 --> 00:47:51,326 Vediamo chi ha nascosto i soldi nel culo. 528 00:47:51,993 --> 00:47:53,076 Bevete! 529 00:47:53,534 --> 00:47:55,368 Forza, bevete. 530 00:48:02,784 --> 00:48:04,576 Coraggio, bevete! 531 00:48:05,659 --> 00:48:07,659 Hai sentito? Anche tu! 532 00:48:10,159 --> 00:48:11,701 Bevi! 533 00:48:11,993 --> 00:48:13,868 Bevete, avanti. 534 00:48:14,034 --> 00:48:15,159 Bevi tutto! 535 00:48:16,284 --> 00:48:17,326 Bevi! 536 00:48:21,451 --> 00:48:22,576 Bevi anche tu. 537 00:48:23,701 --> 00:48:24,868 Così vediamo. 538 00:48:28,909 --> 00:48:30,076 Bevi. 539 00:48:30,701 --> 00:48:32,201 Bevi! 540 00:48:32,951 --> 00:48:35,326 - Bevete. - Bevi! 541 00:48:36,909 --> 00:48:37,993 Bevi! 542 00:48:40,659 --> 00:48:41,868 Qua non c'è niente. 543 00:48:42,326 --> 00:48:43,326 Vai. 544 00:48:50,743 --> 00:48:52,493 - Neanche qua. - Vai. 545 00:48:55,326 --> 00:48:56,951 - Niente. - Vai. 546 00:48:58,701 --> 00:49:01,118 - Qua niente. - Vai. Via! 547 00:49:01,743 --> 00:49:02,743 Vai via! 548 00:49:04,076 --> 00:49:05,243 Guarda. 549 00:49:07,951 --> 00:49:10,784 Ci volevi fregare? 550 00:49:10,951 --> 00:49:13,326 Ora tu vieni con me in prigione. 551 00:49:13,409 --> 00:49:14,409 Vieni! 552 00:49:14,659 --> 00:49:16,118 - Moussa. - Seydou! 553 00:49:16,201 --> 00:49:18,326 Sali in macchina. 554 00:49:18,409 --> 00:49:20,451 - Forza. - Prendi anche me. 555 00:49:20,576 --> 00:49:23,201 - Non voglio restare solo. - Basta! 556 00:49:23,284 --> 00:49:24,493 - Andiamo! - Moussa! 557 00:49:24,576 --> 00:49:25,993 Andiamo via. 558 00:49:27,618 --> 00:49:29,451 - Moussa! - Seydou! 559 00:49:29,826 --> 00:49:30,909 Moussa! 560 00:49:33,201 --> 00:49:34,534 Moussa! 561 00:50:57,909 --> 00:51:00,493 Dai, sali. 562 00:51:01,701 --> 00:51:02,951 Dai. 563 00:51:27,326 --> 00:51:29,409 - Nazionalità? - Camerun. 564 00:51:29,493 --> 00:51:30,951 Gruppo numero due, vai. 565 00:51:31,159 --> 00:51:33,284 - Nazionalità? - Congo. 566 00:51:33,368 --> 00:51:35,243 Gruppo numero tre. Vai! 567 00:51:35,743 --> 00:51:38,326 - Tu da dove vieni? - Senegal. 568 00:51:38,409 --> 00:51:39,909 Senegal, gruppo tre. 569 00:51:40,409 --> 00:51:41,868 Veloce! 570 00:51:41,993 --> 00:51:43,951 - Di dove sei? - Camerun. 571 00:51:44,034 --> 00:51:46,284 Camerun, gruppo due. Vai! 572 00:51:46,368 --> 00:51:48,201 - Tu? - Camerun. 573 00:51:48,826 --> 00:51:51,368 Camerun, gruppo due. Veloce! 574 00:51:51,701 --> 00:51:52,784 Di dove sei? 575 00:51:53,284 --> 00:51:54,784 Siediti qua. 576 00:51:55,159 --> 00:51:56,243 Di dove sei? 577 00:51:56,409 --> 00:51:58,159 Senegal, gruppo tre. 578 00:51:58,784 --> 00:52:00,618 Dai, veloce! 579 00:52:02,743 --> 00:52:04,451 Veloce! Di dove sei? 580 00:52:04,534 --> 00:52:06,909 - Costa d'Avorio. - Mettiti qua. 581 00:52:07,618 --> 00:52:08,701 - Di dove sei? - Mali. 582 00:52:08,784 --> 00:52:09,826 Mettiti là. 583 00:52:10,284 --> 00:52:12,784 Costa d'Avorio, mettiti qua. 584 00:52:13,034 --> 00:52:14,993 Di dove sei? Senegal? 585 00:52:15,201 --> 00:52:16,243 Di qua. 586 00:52:24,618 --> 00:52:26,951 Sono il vostro intermediario. 587 00:52:27,118 --> 00:52:28,284 Mi occuperò di voi. 588 00:52:29,534 --> 00:52:30,993 Sono qui per aiutarvi. 589 00:52:32,701 --> 00:52:34,659 - Sapete dove siete? - No. 590 00:52:34,826 --> 00:52:36,284 Siete in una prigione. 591 00:52:38,826 --> 00:52:40,451 Le persone che voi vedete là 592 00:52:41,326 --> 00:52:44,951 non sono poliziotti, né gendarmi né militari. 593 00:52:45,326 --> 00:52:46,659 Sono molto pericolosi. 594 00:52:46,826 --> 00:52:48,368 Sono la mafia libica. 595 00:52:49,076 --> 00:52:51,743 Fate tutto quello che diranno di fare. 596 00:52:52,868 --> 00:52:54,701 Altrimenti, se non lo farete, 597 00:52:56,076 --> 00:52:59,409 vi maltratteranno, vi tortureranno e potrebbero uccidervi. 598 00:53:00,368 --> 00:53:04,784 Perciò, quello che dovete fare è chiamare i parenti al vostro paese. 599 00:53:05,659 --> 00:53:07,451 Per farvi spedire dei soldi. 600 00:53:07,993 --> 00:53:10,618 Sono 800 dollari. Non è tanto, è per la vostra vita. 601 00:53:10,826 --> 00:53:13,076 Non è caro, è per la vostra vita. 602 00:53:15,034 --> 00:53:16,118 Chiamateli. 603 00:53:17,368 --> 00:53:20,493 Così risolviamo la situazione e poi sarete liberi. 604 00:53:21,534 --> 00:53:23,659 Quindi, quello che ora vi dico 605 00:53:24,826 --> 00:53:26,784 è che vi lascerò il tempo 606 00:53:28,118 --> 00:53:29,284 per rifletterci. 607 00:53:29,659 --> 00:53:31,909 Voglio lasciarvi il tempo per rifletterci. 608 00:53:33,618 --> 00:53:36,284 Quando avrete riflettuto, troverete una soluzione. 609 00:54:28,993 --> 00:54:30,368 Sbrigati! 610 00:54:32,618 --> 00:54:33,659 Venite. 611 00:54:41,243 --> 00:54:43,284 Avete capito dove siete? 612 00:54:43,701 --> 00:54:45,243 Nella stanza delle torture. 613 00:54:45,409 --> 00:54:48,951 E loro si sono rifiutati di dare il numero di telefono. 614 00:54:49,993 --> 00:54:51,326 Una cosa è certa, 615 00:54:51,701 --> 00:54:54,618 se non date il numero, sarete torturati come loro. 616 00:54:56,409 --> 00:54:58,951 Se non mi danno il numero, li ammazzo. 617 00:55:00,326 --> 00:55:03,784 Capito quello che ha detto? Chi non dà il numero di telefono, è morto. 618 00:55:03,909 --> 00:55:05,201 Guardate i cadaveri là. 619 00:55:05,868 --> 00:55:09,159 I vostri fratelli, ammucchiati, perché non hanno dato il numero. 620 00:55:09,243 --> 00:55:11,159 Ma voi datemelo il numero! 621 00:55:11,826 --> 00:55:13,493 Prima di essere torturati. 622 00:55:13,701 --> 00:55:16,118 Sarete comunque torturati, quindi datemelo. 623 00:55:16,951 --> 00:55:19,034 Chi ha il numero, me lo dia. 624 00:55:19,118 --> 00:55:20,118 Tu ce l'hai? 625 00:55:20,368 --> 00:55:22,034 Ecco. Vedete? 626 00:55:22,493 --> 00:55:23,493 Fate come lui. 627 00:55:24,493 --> 00:55:25,493 Chi altro? 628 00:55:25,701 --> 00:55:28,118 Bravo, così si fa. 629 00:55:28,534 --> 00:55:29,534 Visto? 630 00:55:29,618 --> 00:55:31,076 Bravo! Vieni. 631 00:55:32,826 --> 00:55:34,493 - Nabil. - Sì. 632 00:55:35,868 --> 00:55:37,243 Loro mi danno il numero. 633 00:55:37,326 --> 00:55:39,576 - Sì, sono questi tre. - Avanti, vai. 634 00:55:39,993 --> 00:55:41,243 Vai! 635 00:55:41,576 --> 00:55:43,159 Chi mi dà il numero? 636 00:55:44,618 --> 00:55:45,618 Chi me lo dà? 637 00:55:47,576 --> 00:55:49,534 Fate come i vostri fratelli. 638 00:55:50,951 --> 00:55:54,951 Ragazzi, risparmiatevi tutto questo. Date il numero per chiamare casa. 639 00:55:55,784 --> 00:55:56,993 Chiamerò io. 640 00:55:57,951 --> 00:55:59,243 Non mi date il numero? 641 00:55:59,826 --> 00:56:01,159 Nessuno mi dà il numero? 642 00:56:01,493 --> 00:56:03,826 Allora, mi rincresce. 643 00:56:04,159 --> 00:56:05,993 - Nabil? - Non vi muovete. 644 00:56:06,868 --> 00:56:09,618 - Il numero? - Non me lo danno. 645 00:56:09,701 --> 00:56:12,451 Venite, forza. Muovetevi! 646 00:56:13,493 --> 00:56:14,826 Venite, forza. 647 00:56:14,993 --> 00:56:18,284 - Anche questo. - Veloce. Muoviti! 648 00:56:18,701 --> 00:56:19,909 Veloce, dai. 649 00:56:20,159 --> 00:56:21,993 - Vai! - Anche tu. 650 00:56:22,618 --> 00:56:23,784 Veloce! 651 00:57:30,118 --> 00:57:31,201 Seydou. 652 00:57:32,243 --> 00:57:33,326 Seydou. 653 00:57:35,868 --> 00:57:36,993 Sei qui? 654 00:57:38,659 --> 00:57:39,659 Mi hai chiamato? 655 00:57:42,493 --> 00:57:44,826 Ho paura di non rivedere più mia madre. 656 00:57:46,868 --> 00:57:49,201 Vorrei rivederla per dirle che mi dispiace 657 00:57:50,409 --> 00:57:52,326 per essere partito di nascosto. 658 00:57:54,409 --> 00:57:56,701 Vorrei poterle dire che sono ancora vivo. 659 00:57:57,451 --> 00:57:58,534 Non sono morto. 660 00:57:59,326 --> 00:58:00,909 Dirle che mi manca tanto. 661 00:58:01,868 --> 00:58:03,034 Mi manca davvero. 662 00:58:03,576 --> 00:58:04,909 Mi manca tantissimo. 663 00:58:06,326 --> 00:58:08,326 Vorrei anche che mi perdonasse. 664 00:58:11,326 --> 00:58:12,409 Malaika? 665 00:58:14,201 --> 00:58:15,201 Malaika? 666 00:58:18,909 --> 00:58:19,951 Vieni. 667 00:58:39,618 --> 00:58:43,159 Ti do un messaggio da portare alla mamma di Seydou. 668 00:58:45,451 --> 00:58:46,743 Quando sarai da lei, 669 00:58:47,451 --> 00:58:49,993 dille che Seydou è vivo. 670 00:58:50,576 --> 00:58:53,451 Sta bene e le chiede perdono. 671 00:58:53,868 --> 00:58:55,826 Dille anche che gli manca molto. 672 00:58:56,493 --> 00:58:57,493 Diglielo. 673 00:58:57,951 --> 00:58:59,159 Non ti scordare. 674 00:59:00,534 --> 00:59:01,909 Glielo dirà di sicuro. 675 00:59:02,493 --> 00:59:03,993 Posso andare con lui però? 676 00:59:04,826 --> 00:59:05,826 Non puoi. 677 00:59:05,909 --> 00:59:08,284 Ti prego, la voglio rivedere. 678 00:59:12,659 --> 00:59:13,868 Va bene, ti è permesso. 679 00:59:13,951 --> 00:59:17,576 Però, tieni presente che tu potrai vederla, ma lei no. 680 00:59:56,951 --> 00:59:58,368 Seydou è vivo. 681 00:59:58,451 --> 01:00:01,284 È vivo e sta bene. 682 01:00:01,868 --> 01:00:05,493 Gli manchi tanto, tantissimo. 683 01:00:08,659 --> 01:00:10,368 Chiede il tuo perdono 684 01:00:11,618 --> 01:00:14,201 per essere partito senza dire nulla. 685 01:00:14,326 --> 01:00:15,368 Mamma. 686 01:00:17,368 --> 01:00:18,493 Mamma? 687 01:00:20,784 --> 01:00:21,784 Mamma? 688 01:00:23,326 --> 01:00:24,326 Mamma? 689 01:00:26,034 --> 01:00:27,034 Mamma? 690 01:00:28,409 --> 01:00:29,409 Mamma? 691 01:00:30,993 --> 01:00:32,451 - Mamma? - Calmo. 692 01:00:33,284 --> 01:00:34,326 Mamma! 693 01:00:35,618 --> 01:00:38,451 - Mamma! - Sta' calmo. 694 01:00:39,826 --> 01:00:41,118 Datemi un po' d'acqua. 695 01:00:58,034 --> 01:00:59,118 Coraggio. 696 01:01:00,826 --> 01:01:02,159 Andrà tutto bene. 697 01:01:02,368 --> 01:01:05,534 Mi senti? Fategli spazio così può stendersi. 698 01:01:08,118 --> 01:01:09,368 Avanti. 699 01:01:43,826 --> 01:01:45,909 Forza, svegliatevi! 700 01:01:48,534 --> 01:01:49,701 Ho bisogno di gente. 701 01:01:50,576 --> 01:01:52,159 Mi servono dei falegnami. 702 01:01:52,493 --> 01:01:53,618 Chi è falegname? 703 01:01:54,576 --> 01:01:57,493 - Siete sicuri? Altrimenti morirete. - Sì. 704 01:01:57,618 --> 01:01:58,659 Fuori! 705 01:01:59,701 --> 01:02:00,868 In piedi, veloci. 706 01:02:01,701 --> 01:02:02,701 Veloci! 707 01:02:05,701 --> 01:02:07,576 Forza, non abbiamo tempo da perdere. 708 01:02:12,076 --> 01:02:13,659 Ho bisogno di muratori. 709 01:02:13,993 --> 01:02:15,159 Muratori! 710 01:02:16,034 --> 01:02:17,243 Siete sicuri? 711 01:02:18,909 --> 01:02:20,118 Sicuri? 712 01:02:23,076 --> 01:02:24,284 Fuori. 713 01:02:25,659 --> 01:02:27,201 Dai, sbrigatevi! 714 01:02:33,034 --> 01:02:34,076 Nessun altro? 715 01:02:37,118 --> 01:02:38,118 Andiamo. 716 01:02:41,784 --> 01:02:43,159 Benvenuti. 717 01:02:45,118 --> 01:02:46,618 Veloce, dai. 718 01:02:46,701 --> 01:02:50,201 - Per questo quanto? - 600 dinari. 719 01:02:50,326 --> 01:02:52,784 Veloce, non perdiamo tempo. 720 01:02:53,243 --> 01:02:54,243 Prendilo. 721 01:02:55,951 --> 01:02:57,618 - Buongiorno. - Buongiorno. 722 01:02:59,909 --> 01:03:01,409 Le interessa questo? 723 01:03:04,076 --> 01:03:05,284 Per questo quanto? 724 01:03:05,701 --> 01:03:07,534 Seicento dinari, è bello forte. 725 01:03:07,618 --> 01:03:08,743 Va bene, lo prendo. 726 01:03:09,951 --> 01:03:11,659 - Vieni avanti. - Muoviti, dai. 727 01:03:12,993 --> 01:03:14,368 Noi lavoriamo insieme. 728 01:03:14,451 --> 01:03:16,284 Ti faccio uno sconto per entrambi. 729 01:03:16,368 --> 01:03:17,951 Andate, forza. 730 01:03:18,118 --> 01:03:20,701 - Cinquecento l'uno. - Va bene, come dici tu. 731 01:03:20,993 --> 01:03:21,993 Bene. 732 01:04:00,743 --> 01:04:03,659 Allora, quella è la villa. 733 01:04:06,076 --> 01:04:09,659 Dovete costruire un muro molto solido intorno. 734 01:04:10,201 --> 01:04:11,201 D'accordo? 735 01:04:13,368 --> 01:04:14,576 Voi dormite lì. 736 01:04:15,826 --> 01:04:17,576 C'è qualcosa da mangiare 737 01:04:19,618 --> 01:04:21,451 e dopo, al lavoro. 738 01:05:06,493 --> 01:05:08,034 Questa è la mia famiglia. 739 01:05:11,909 --> 01:05:14,243 - Questo sei tu? - Sì, sono io. 740 01:05:14,576 --> 01:05:18,993 E questa è mia figlia, la maggiore. 741 01:05:19,201 --> 01:05:20,909 - Ok. - Ha 19 anni. 742 01:05:20,993 --> 01:05:24,076 Questa è la seconda, lei ha 18 anni. 743 01:05:24,159 --> 01:05:26,201 E questo è mio figlio, ha 16 anni. 744 01:05:26,784 --> 01:05:28,993 E quella accanto è la loro mamma. 745 01:05:29,534 --> 01:05:31,076 - È bella. - Grazie. 746 01:05:32,076 --> 01:05:33,368 E tu quanti anni hai? 747 01:05:33,868 --> 01:05:35,159 Io ne ho 16. 748 01:05:35,659 --> 01:05:37,243 - Come mio figlio. - Sì. 749 01:05:40,826 --> 01:05:43,076 Quando sei partito, tuo padre lo sapeva? 750 01:05:45,743 --> 01:05:47,451 Il mio papà è morto. 751 01:05:49,659 --> 01:05:51,034 Pace all'anima sua. 752 01:05:52,659 --> 01:05:53,743 E tua madre? 753 01:05:55,034 --> 01:05:59,618 No, io e mio cugino siamo partiti senza dirle niente. 754 01:06:01,243 --> 01:06:02,743 E dov'è tuo cugino? 755 01:06:03,618 --> 01:06:06,951 Lo hanno preso quando eravamo nel deserto. 756 01:06:14,326 --> 01:06:16,909 Ma sono sicuro che ci ritroveremo. 757 01:06:17,618 --> 01:06:18,659 Certo. 758 01:06:36,076 --> 01:06:37,326 Bel lavoro! 759 01:06:37,701 --> 01:06:39,409 Il padrone è contento di voi. 760 01:06:39,659 --> 01:06:40,659 Sì. 761 01:06:43,409 --> 01:06:44,659 C'è un'altra cosa. 762 01:06:45,409 --> 01:06:48,409 Il padrone vuole una fontana come questa. 763 01:06:49,659 --> 01:06:51,118 La sapreste costruire? 764 01:06:51,243 --> 01:06:52,284 Devo vedere. 765 01:06:54,159 --> 01:06:56,451 Sì, la posso fare. 766 01:06:56,868 --> 01:06:59,409 - Come quella nella foto? - Anche meglio. 767 01:06:59,784 --> 01:07:00,784 Sei sicuro? 768 01:07:01,784 --> 01:07:02,784 Sì. 769 01:07:02,909 --> 01:07:08,701 Se la farai come quella nella foto e piacerà al padrone, 770 01:07:09,951 --> 01:07:13,784 il padrone vi lascerà liberi e vi pagherà il viaggio fino a Tripoli. 771 01:07:14,034 --> 01:07:15,076 D'accordo? 772 01:07:15,951 --> 01:07:16,993 Avanti, al lavoro. 773 01:08:27,243 --> 01:08:29,493 Sono sicuro che non rimarrà deluso. 774 01:08:29,576 --> 01:08:33,159 A mio parere, è addirittura meglio della foto che ci aveva dato. 775 01:08:33,284 --> 01:08:35,159 Ma giudicherà lei stesso. 776 01:08:36,201 --> 01:08:37,201 Venga. 777 01:08:37,493 --> 01:08:39,159 Così può vedere come funziona. 778 01:08:39,368 --> 01:08:40,409 D'accordo. 779 01:08:41,618 --> 01:08:42,618 Vede? 780 01:08:42,701 --> 01:08:46,743 L'abbiamo costruita a forma ottagonale. 781 01:08:49,159 --> 01:08:51,284 Le maioliche sono splendide. 782 01:08:52,284 --> 01:08:54,451 Il piatto della fontana viene dall'estero. 783 01:08:54,868 --> 01:08:56,909 Vuole vedere come funziona? 784 01:10:17,659 --> 01:10:20,993 Buongiorno, avete visto un senegalese di nome Moussa? 785 01:10:21,159 --> 01:10:24,076 - No. - Forse loro lo sanno, prova lì. 786 01:10:24,201 --> 01:10:25,284 Grazie. 787 01:10:27,076 --> 01:10:28,451 - Buongiorno. - Buongiorno. 788 01:10:28,534 --> 01:10:30,659 Avete visto un senegalese di nome Moussa? 789 01:10:30,868 --> 01:10:32,076 No, non lo conosco. 790 01:10:32,159 --> 01:10:34,284 - Un senegalese? - Sì, si chiama Moussa. 791 01:10:34,493 --> 01:10:35,493 No. 792 01:10:36,284 --> 01:10:38,034 - Prova a cercarlo là. - Sì, là. 793 01:10:38,118 --> 01:10:40,076 Seydou, vieni. 794 01:10:42,284 --> 01:10:43,284 Sì? 795 01:10:43,701 --> 01:10:44,909 Lui è senegalese. 796 01:10:46,326 --> 01:10:48,076 - Piacere, come va? - Ciao, bene. 797 01:10:48,201 --> 01:10:51,201 - Hai visto un senegalese di nome Moussa? - Moussa? 798 01:10:51,284 --> 01:10:52,368 No, non lo conosco. 799 01:10:52,451 --> 01:10:55,493 Ma prova laggiù, c'è una comunità di senegalesi. 800 01:10:55,701 --> 01:10:57,743 - Dove? - Vedi la casa dietro l'albero? 801 01:10:57,868 --> 01:11:01,368 - Quella? - Chiedi a loro, magari è lì. 802 01:11:01,451 --> 01:11:04,326 Ok, chiediamo a quella comunità. 803 01:11:04,743 --> 01:11:06,576 - Andiamo, dai. Grazie. - Di niente. 804 01:11:06,659 --> 01:11:08,534 No, aspetta. 805 01:11:11,534 --> 01:11:13,326 Io devo partire. 806 01:11:13,701 --> 01:11:15,076 Non posso restare con te. 807 01:11:15,159 --> 01:11:17,701 - Già te ne vai? - Sì, purtroppo devo partire. 808 01:11:17,784 --> 01:11:20,368 Sei sicuro che non vuoi venire con me? 809 01:11:21,659 --> 01:11:22,743 No, non posso. 810 01:11:24,034 --> 01:11:25,951 Non posso lasciare qui mio cugino. 811 01:11:27,201 --> 01:11:30,909 Siamo venuti fino a qui e dobbiamo finire il viaggio insieme. 812 01:11:31,826 --> 01:11:35,284 Va bene. Comunque, se dovessi farcela, 813 01:11:38,201 --> 01:11:39,618 sai dove trovarmi. 814 01:11:39,743 --> 01:11:41,118 Sì, mi trovi a Caserta. 815 01:11:41,909 --> 01:11:43,701 Vicino Napoli, ok? 816 01:11:44,534 --> 01:11:45,534 Dai. 817 01:11:46,034 --> 01:11:47,493 Tu mi hai salvato la vita. 818 01:11:48,701 --> 01:11:50,159 Ti ringrazio per questo. 819 01:11:52,659 --> 01:11:54,409 Sei davvero in gamba. 820 01:11:55,909 --> 01:11:57,409 Non perdere il coraggio. 821 01:11:58,618 --> 01:11:59,784 Non lo perdere mai. 822 01:12:00,201 --> 01:12:03,493 E quando ci rivedremo, faremo grandi fontane noi due. 823 01:12:04,076 --> 01:12:05,243 In sha'Allah. 824 01:12:07,618 --> 01:12:08,659 Grazie. 825 01:12:09,118 --> 01:12:10,243 Vai a cercarlo. 826 01:12:14,284 --> 01:12:15,409 Grazie. 827 01:12:23,326 --> 01:12:24,326 Vai. 828 01:12:43,701 --> 01:12:44,909 - Issa? - Sì? 829 01:12:44,993 --> 01:12:47,618 Per caso conosci un ragazzo di nome Moussa? 830 01:12:47,743 --> 01:12:48,993 - Moussa? - Esatto. 831 01:12:49,076 --> 01:12:50,159 No, non lo conosco. 832 01:12:50,784 --> 01:12:51,909 Mi dispiace. 833 01:12:52,951 --> 01:12:54,034 Ragazzo? 834 01:12:54,618 --> 01:12:55,993 - Ragazzo? - Sì? 835 01:12:56,076 --> 01:13:00,368 Forse è arrivato, non ti ha trovato ed è ripartito. 836 01:13:02,243 --> 01:13:04,076 No, è impossibile. 837 01:13:04,159 --> 01:13:08,368 Siamo partiti insieme e so che non andrebbe mai via senza di me. 838 01:13:10,034 --> 01:13:11,034 Dici? 839 01:13:11,659 --> 01:13:14,201 Prova nelle altre comunità senegalesi. 840 01:13:14,493 --> 01:13:15,993 Perché ce ne sono altre? 841 01:13:16,076 --> 01:13:18,868 - Sì. - Certo, ce ne sono altre. 842 01:13:18,951 --> 01:13:20,743 Una è proprio qui vicino. 843 01:13:21,284 --> 01:13:22,534 Magari lo trovi là. 844 01:13:22,618 --> 01:13:24,909 - Un'altra? - Non è lontana, vedrai. 845 01:13:24,993 --> 01:13:27,451 - Là dietro? - Sì, magari lo trovi. 846 01:13:27,534 --> 01:13:28,618 Grazie. 847 01:13:28,701 --> 01:13:30,701 Ragazzo, vieni qui. 848 01:13:30,784 --> 01:13:31,784 Sì? 849 01:13:31,868 --> 01:13:35,868 Se non lo trovi, torna qua. Ti darò io un posto dove stare. 850 01:13:38,368 --> 01:13:40,076 Però io non posso pagarti. 851 01:13:40,951 --> 01:13:43,493 Non importa, poi mi pagherai. 852 01:13:43,618 --> 01:13:44,868 Grazie tante. 853 01:13:50,243 --> 01:13:52,159 - Moussa? - Sì, esatto. 854 01:13:52,243 --> 01:13:53,243 No. 855 01:13:53,534 --> 01:13:56,743 Prova dove lavorano il ferro, ci sono molti senegalesi. 856 01:13:56,826 --> 01:14:00,534 - E dov'è? - Più avanti, sempre dritto. 857 01:14:00,659 --> 01:14:03,493 - Dritto? Grazie. - Sì. Vai, lo troverai. 858 01:14:05,909 --> 01:14:07,743 - Salāmu 'alaykum. - Salve. 859 01:14:07,826 --> 01:14:10,659 Conosci un certo Moussa? È alto quanto me. 860 01:14:10,743 --> 01:14:13,201 Io non lo conosco, ma c'è un senegalese di là. 861 01:14:13,326 --> 01:14:14,743 - Ibrahim? - Sì? 862 01:14:14,826 --> 01:14:15,868 Vai. 863 01:14:18,659 --> 01:14:21,076 - Salāmu 'alaykum. - Alaykumu s-salām. 864 01:14:21,409 --> 01:14:24,409 Conosci un ragazzo senegalese che si chiama Moussa? 865 01:14:24,493 --> 01:14:25,659 - Moussa? - Esatto. 866 01:14:26,284 --> 01:14:27,618 No, non lo conosco. 867 01:14:27,868 --> 01:14:29,284 Sai come posso trovarlo? 868 01:14:29,368 --> 01:14:33,826 No, ci sono tanti senegalesi. Ma mi raccomando, stai attento per strada. 869 01:14:34,034 --> 01:14:36,034 - Spero che lo trovi. - Grazie. 870 01:14:36,118 --> 01:14:37,118 Ciao. 871 01:16:13,743 --> 01:16:14,743 Seydou! 872 01:16:17,076 --> 01:16:18,368 Seydou! 873 01:16:19,493 --> 01:16:21,743 I nigeriani che lavorano con me 874 01:16:22,409 --> 01:16:24,868 mi hanno detto che è arrivato un senegalese. 875 01:16:24,951 --> 01:16:26,118 Magari è tuo cugino. 876 01:16:26,243 --> 01:16:28,326 - Davvero? - Sì! 877 01:16:33,118 --> 01:16:34,659 - Dov'è? - Di sotto. 878 01:16:58,743 --> 01:16:59,868 Moussa? 879 01:17:04,784 --> 01:17:05,784 Moussa? 880 01:17:11,784 --> 01:17:13,784 Sono io, Seydou. 881 01:17:15,034 --> 01:17:16,451 Proprio io, sì. 882 01:17:17,534 --> 01:17:19,201 Sono Seydou. Sono qua. 883 01:17:20,743 --> 01:17:22,534 Ero sicuro che ti avrei ritrovato. 884 01:17:24,576 --> 01:17:25,909 Ero sicurissimo. 885 01:17:29,493 --> 01:17:31,201 Sono io, Seydou. 886 01:17:32,868 --> 01:17:34,076 Sono io. 887 01:17:34,701 --> 01:17:36,118 Non mi riconosci? 888 01:17:39,243 --> 01:17:41,243 Ti ho cercato dappertutto. 889 01:17:43,326 --> 01:17:44,451 Non ti lascio più. 890 01:17:45,326 --> 01:17:47,284 Alzati, andiamo. 891 01:17:49,826 --> 01:17:50,826 Che hai? 892 01:17:54,868 --> 01:17:55,909 Cos'hai? 893 01:17:56,993 --> 01:17:58,451 Mi hanno sparato. 894 01:17:59,493 --> 01:18:00,576 Ti hanno sparato? 895 01:18:01,576 --> 01:18:06,784 Stavo scappando dalla prigione e loro mi hanno sparato alla gamba. 896 01:18:10,784 --> 01:18:12,284 Ma come ti hanno sparato? 897 01:18:22,618 --> 01:18:24,201 Ora andiamo all'ospedale. 898 01:18:25,201 --> 01:18:26,868 Andiamo all'ospedale, alzati. 899 01:18:27,909 --> 01:18:29,118 Torniamo a casa. 900 01:18:30,368 --> 01:18:33,534 Tanto lo sai che all'ospedale non mi faranno mai entrare. 901 01:18:33,618 --> 01:18:34,618 E allora? 902 01:18:36,534 --> 01:18:38,993 Voglio soltanto tornare in Senegal. 903 01:18:39,118 --> 01:18:42,201 - Ma perché ci vuoi tornare? - Perché mi taglieranno la gamba. 904 01:18:42,493 --> 01:18:43,826 Vedrai che non succederà. 905 01:18:43,909 --> 01:18:46,826 - Voglio morire in Senegal. - Non morirai, ci sono io. 906 01:18:47,034 --> 01:18:48,576 Io sono qui, non ti mollo. 907 01:18:48,909 --> 01:18:51,201 L'Europa è qua vicino, ci siamo quasi. 908 01:18:52,409 --> 01:18:55,034 - Moussa, l'Europa è vicina. Ci siamo… - Basta! 909 01:18:55,576 --> 01:18:59,159 Avevi ragione quando dicevi che era meglio non partire. 910 01:18:59,243 --> 01:19:02,034 - Non dire così, non è vero. - Non dovevamo. 911 01:19:02,243 --> 01:19:05,243 Devi essere forte. Sei un uomo, supera le difficoltà. 912 01:19:05,576 --> 01:19:09,243 Ti ricordi quando mi dicevi che avremmo firmato autografi ai bianchi? 913 01:19:10,118 --> 01:19:11,659 Ora smettila e partiamo. 914 01:19:11,993 --> 01:19:13,034 Dai, andiamo. 915 01:19:14,826 --> 01:19:15,826 Partire? 916 01:19:16,576 --> 01:19:18,784 Davvero vorresti ritornare in Senegal? 917 01:19:21,368 --> 01:19:22,368 Davvero? 918 01:19:24,909 --> 01:19:27,451 Ehi, davvero vuoi tornare? 919 01:19:30,034 --> 01:19:33,284 Dopo tutto quello che abbiamo passato nel deserto? 920 01:19:33,826 --> 01:19:36,159 Ci hanno fatto di tutto in quel deserto. 921 01:19:36,326 --> 01:19:40,076 Non ce la faresti ad attraversare il deserto con questa gamba. 922 01:19:41,118 --> 01:19:43,118 Sei stato tu che mi hai convinto. 923 01:19:43,826 --> 01:19:45,701 Tu mi hai convinto. Ricordi? 924 01:19:45,951 --> 01:19:49,909 Smettila con queste storie e partiamo. L'Europa è qua vicino, ci manca poco. 925 01:19:50,118 --> 01:19:51,368 Io e te, pensa. 926 01:19:51,701 --> 01:19:54,743 Realizzeremo il nostro sogno. Riesci a immaginartelo? 927 01:19:55,534 --> 01:19:57,034 Avanti, alzati ora. 928 01:19:57,826 --> 01:19:58,909 Andiamo via. 929 01:19:59,034 --> 01:20:01,826 - Mi fai male. - Scusa, faccio piano. 930 01:20:02,034 --> 01:20:03,326 Resisti, sei forte. 931 01:20:04,159 --> 01:20:05,534 Tutto passerà, vedrai. 932 01:20:06,368 --> 01:20:07,368 Vieni. 933 01:20:15,034 --> 01:20:16,284 Quando ti è successo? 934 01:20:17,326 --> 01:20:18,409 Tre giorni fa. 935 01:20:19,951 --> 01:20:20,993 Tre giorni? 936 01:20:26,284 --> 01:20:29,201 Per fortuna, il proiettile è uscito. 937 01:20:30,618 --> 01:20:32,409 Non ha colpito l'osso. 938 01:20:32,826 --> 01:20:34,409 Sennò sarebbe stato più grave. 939 01:20:35,034 --> 01:20:37,326 So che è molto doloroso. 940 01:20:39,201 --> 01:20:40,243 Riesci a dormire? 941 01:20:41,618 --> 01:20:42,701 No, non dormo. 942 01:20:44,618 --> 01:20:47,326 - La taglieranno? - No, tranquillo. 943 01:20:47,951 --> 01:20:52,784 Seydou, devi procurargli delle medicine. Chiaro? 944 01:20:53,534 --> 01:20:57,368 Devi prendere disinfettante, antibiotico e antidolorifico. 945 01:20:57,701 --> 01:21:01,951 Così gli faccio una puntura per evitare che l'infezione avanzi. 946 01:21:02,743 --> 01:21:05,368 Devo andare in farmacia a prenderle? 947 01:21:05,493 --> 01:21:07,118 No, non in farmacia. 948 01:21:07,243 --> 01:21:10,368 Vai al mercato e chiedi di Samir, il barbiere. 949 01:21:10,451 --> 01:21:13,868 - Digli che ti mando io. - Sì, Samir. 950 01:21:15,159 --> 01:21:16,159 Samir. 951 01:21:19,743 --> 01:21:20,743 Samir? 952 01:21:56,743 --> 01:21:58,743 Non toccarla che hai le mani sporche. 953 01:22:03,201 --> 01:22:04,743 Ma io non la stavo toccando. 954 01:22:47,326 --> 01:22:48,618 Così è perfetto. 955 01:22:50,326 --> 01:22:51,993 Ecco. Tutto bene? 956 01:22:52,159 --> 01:22:53,326 - Sì. - Ok. 957 01:22:54,284 --> 01:22:56,576 Seydou, ti posso parlare un minuto? 958 01:22:56,743 --> 01:22:57,826 - Sì. - Dai, vieni. 959 01:22:58,368 --> 01:23:00,159 - Torno subito. - Riguardati, Moussa. 960 01:23:00,326 --> 01:23:01,701 - Grazie. - Ok? 961 01:23:04,868 --> 01:23:10,201 - Seydou, ho controllato la gamba. - E allora? 962 01:23:10,618 --> 01:23:13,493 Sono stato attento, ho fatto tutto quello che potevo. 963 01:23:13,951 --> 01:23:17,868 Ma lo devi portare all'ospedale il prima possibile. 964 01:23:20,076 --> 01:23:23,534 Devono fargli un controllo, fargli una radiografia 965 01:23:24,159 --> 01:23:26,159 per poi operarlo e tutto il resto. 966 01:23:27,243 --> 01:23:31,118 Qui non ho gli strumenti e purtroppo più di così non posso fare. 967 01:23:32,493 --> 01:23:34,326 L'ospedale è la sola speranza. 968 01:23:34,951 --> 01:23:39,826 Ma è inutile andare in ospedale perché lì i neri non li toccano. 969 01:23:40,076 --> 01:23:43,034 Lo so bene, ma non c'è scelta. 970 01:23:43,826 --> 01:23:47,034 Questa è l'unica soluzione, lo devi portare in ospedale. 971 01:23:51,118 --> 01:23:52,868 Quando tempo abbiamo? 972 01:23:53,034 --> 01:23:55,618 No, non c'è più tempo. 973 01:23:56,701 --> 01:23:58,326 A stento dieci giorni. 974 01:23:59,326 --> 01:24:01,743 Altrimenti rischia di perdere la gamba. 975 01:24:03,409 --> 01:24:06,076 E credimi, il rischio c'è. 976 01:24:06,826 --> 01:24:07,909 Anche di morire. 977 01:24:08,493 --> 01:24:09,701 A questo punto? 978 01:24:10,034 --> 01:24:11,118 Certamente. 979 01:24:42,868 --> 01:24:44,826 - Eccolo. - Ok. 980 01:24:45,534 --> 01:24:46,534 Siediti. 981 01:24:51,534 --> 01:24:52,659 Come ti chiami? 982 01:24:52,784 --> 01:24:54,118 - Seydou. - Seydou? 983 01:24:54,284 --> 01:24:55,284 Sì. 984 01:25:05,243 --> 01:25:07,076 Non bastano per una persona. 985 01:25:07,993 --> 01:25:10,534 - Ma io ho solo questi. - È tutto qua? 986 01:25:11,284 --> 01:25:13,826 Tieni, torna quando avrai il resto. 987 01:25:15,576 --> 01:25:16,659 La prego. 988 01:25:17,076 --> 01:25:21,243 Mi deve aiutare, ho solo questi e mio cugino è gravemente ferito. 989 01:25:21,368 --> 01:25:22,993 Dobbiamo proprio partire. 990 01:25:25,576 --> 01:25:27,743 - Quanti anni hai? - 16. 991 01:25:28,076 --> 01:25:29,409 - Sedici? - Sì. 992 01:25:30,243 --> 01:25:32,618 Senti, secondo te può andare? 993 01:25:33,076 --> 01:25:34,076 Sì. 994 01:25:34,201 --> 01:25:36,784 Ascoltami, c'è una soluzione. 995 01:25:36,993 --> 01:25:41,284 Se pensi tu a guidare la barca, vi faccio partire entrambi a quel prezzo. 996 01:25:42,368 --> 01:25:43,659 - La barca? - Sì. 997 01:25:43,826 --> 01:25:47,034 Ma io non mai guidato una barca, non so nemmeno nuotare. 998 01:25:47,951 --> 01:25:51,159 Non è un problema, ti insegno io a portarla, è facilissimo. 999 01:25:51,243 --> 01:25:52,909 In un giorno arrivi in Italia. 1000 01:25:54,493 --> 01:25:57,243 - Un giorno e siamo in Italia? - Sì, uno solo. 1001 01:25:58,034 --> 01:26:00,493 Basta che vai sempre dritto. 1002 01:26:01,409 --> 01:26:03,576 E poi sei minorenne. 1003 01:26:04,034 --> 01:26:07,284 Se la polizia arriva a prenderti, non rischi quasi niente. 1004 01:26:09,034 --> 01:26:11,743 - Ma non è che mi prendono sicuramente? - No. 1005 01:26:12,159 --> 01:26:16,826 Se quando vedi la polizia ti allontani dalla cabina, non ci sono problemi. 1006 01:26:19,576 --> 01:26:22,159 - È facile. - Sì, è facilissimo. 1007 01:26:23,034 --> 01:26:24,243 Non ho tempo. 1008 01:26:24,326 --> 01:26:28,159 Se vuoi partire è l'unica soluzione, altrimenti prendo qualcun altro. 1009 01:26:31,618 --> 01:26:33,243 - Ci sto. - Ci stai? 1010 01:26:34,743 --> 01:26:35,784 Ok. 1011 01:26:40,368 --> 01:26:41,368 Ehi. 1012 01:26:42,701 --> 01:26:44,326 Si parte. Alzati! 1013 01:26:44,451 --> 01:26:46,909 - Dove andiamo? - L'Europa ci aspetta. 1014 01:26:47,701 --> 01:26:50,076 - Come? - Partiamo per l'Italia. 1015 01:26:50,326 --> 01:26:51,909 Là ti cureranno la gamba. 1016 01:26:51,993 --> 01:26:53,326 Ti porto all'ospedale. 1017 01:26:53,868 --> 01:26:56,451 Poi chiamiamo le mamme per dire che stiamo bene. 1018 01:26:57,201 --> 01:26:58,826 Così sarà tutto apposto. 1019 01:26:59,909 --> 01:27:03,201 - Ma dove hai preso i soldi? - Quello non è un problema. 1020 01:27:03,368 --> 01:27:07,034 I soldi non bastavano, così mi hanno chiesto di guidare la barca. 1021 01:27:07,576 --> 01:27:09,368 Capisci? Mi fanno guidare la barca. 1022 01:27:09,451 --> 01:27:11,993 Ti ricordo che non sai nemmeno nuotare. 1023 01:27:12,159 --> 01:27:14,826 Ma che c'entra? 1024 01:27:15,118 --> 01:27:19,034 Basta tenere sempre dritto il timone e si arriva in Italia. 1025 01:27:22,493 --> 01:27:23,659 "Amico mio." 1026 01:27:24,784 --> 01:27:27,243 Tu sei pronto? Faremo come tutti gli italiani: 1027 01:27:27,326 --> 01:27:29,618 "E va bene, non c'è problema!" 1028 01:27:29,701 --> 01:27:31,576 - Sì. - "Mamma mia!" 1029 01:27:32,493 --> 01:27:36,076 - Mamma mia mi piace troppo. Lo dico io. - Il resto lo impariamo. 1030 01:27:36,409 --> 01:27:38,534 - Sì? - Dai, sbrigati. Muoviti! 1031 01:27:40,618 --> 01:27:41,618 "Cazzo!" 1032 01:27:42,576 --> 01:27:44,034 Le parolacce sono tue. 1033 01:27:44,743 --> 01:27:46,743 Veloci! 1034 01:27:46,868 --> 01:27:49,743 - Più veloci! - Forza. 1035 01:27:49,826 --> 01:27:51,034 Presto! 1036 01:27:51,118 --> 01:27:53,826 - Andate! - Muovetevi! 1037 01:27:53,909 --> 01:27:56,993 - Dai! - Veloci! 1038 01:27:58,284 --> 01:28:00,784 Avanti, veloci. 1039 01:28:02,034 --> 01:28:03,909 Fate presto! 1040 01:28:05,493 --> 01:28:06,868 Quanta gente. 1041 01:28:07,826 --> 01:28:09,493 Devo portarli tutti io? 1042 01:28:10,284 --> 01:28:12,701 Forse ci sono altre barche. 1043 01:28:12,784 --> 01:28:14,034 Seduti! 1044 01:28:15,659 --> 01:28:16,993 Seduti, ho detto. 1045 01:28:18,409 --> 01:28:19,659 Seduti. 1046 01:28:33,159 --> 01:28:34,451 Cammina. 1047 01:28:37,743 --> 01:28:38,784 Dai, vieni. 1048 01:28:38,993 --> 01:28:40,784 - Tutto apposto? - Sì. 1049 01:28:41,076 --> 01:28:42,576 Vieni, ti faccio vedere. 1050 01:28:45,993 --> 01:28:48,368 Questa è la velocità. 1051 01:28:48,826 --> 01:28:52,618 Massima velocità qui, minima velocità qua. 1052 01:28:52,743 --> 01:28:54,034 - Ok? - Ok. 1053 01:28:54,326 --> 01:28:59,326 Questa serve per andare avanti e indietro. Così vai avanti, così vai indietro. 1054 01:29:00,076 --> 01:29:02,076 - È chiaro fin qua? - Chiaro. 1055 01:29:02,159 --> 01:29:04,076 Questa è la bussola. 1056 01:29:04,326 --> 01:29:05,618 La bussola, ok? 1057 01:29:05,701 --> 01:29:10,451 Quando sei in mare, molto lontano, a volte le correnti fanno girare la barca. 1058 01:29:10,534 --> 01:29:12,909 Quindi devi sempre mantenere direzione nord. 1059 01:29:13,201 --> 01:29:15,868 Sempre sullo zero, direzione nord. Tutto dritto. 1060 01:29:16,034 --> 01:29:18,243 Lo zero qui è il nord. Tutto dritto. 1061 01:29:18,868 --> 01:29:19,951 Hai capito? 1062 01:29:20,326 --> 01:29:23,951 A volte, quando le onde sono grosse… Capisci quello che dico? 1063 01:29:24,034 --> 01:29:28,534 Quando le onde sono grosse, prendile di faccia, mai di lato. 1064 01:29:29,368 --> 01:29:35,159 Hai capito? Quando le onde sono grosse, devi prenderle davanti con la barca, così. 1065 01:29:35,284 --> 01:29:37,909 Mai di lato alla barca, hai capito? 1066 01:29:38,284 --> 01:29:40,618 Ma noi partiamo con le onde? 1067 01:29:40,701 --> 01:29:44,534 No, normalmente il mare è tranquillo, ma non si sa mai. 1068 01:29:44,784 --> 01:29:47,201 Di solito è calmo però, non ci sono problemi. Ok? 1069 01:29:47,284 --> 01:29:48,784 - Ok. - Bene, ok. 1070 01:29:48,993 --> 01:29:50,451 Questo è un satellitare. 1071 01:29:50,618 --> 01:29:54,701 Se hai una problema grave, puoi chiamare questo numero, così. 1072 01:29:55,451 --> 01:29:56,701 Chiami questo numero qua. 1073 01:29:56,826 --> 01:29:59,076 Sì. La barca non è sicura? 1074 01:29:59,243 --> 01:30:04,576 Sì, la barca è sicura, ma non si sa mai, potresti avere problemi al motore o altro, 1075 01:30:04,701 --> 01:30:08,118 e in quel caso, chiami questo numero così loro possono aiutarti. Ok? 1076 01:30:08,201 --> 01:30:09,618 - Hai capito o no? - Sì. 1077 01:30:09,701 --> 01:30:14,451 Ora la cosa più importante, il motore. 1078 01:31:10,451 --> 01:31:11,451 Eccolo. 1079 01:31:12,618 --> 01:31:13,951 Che hai? Che succede? 1080 01:31:15,701 --> 01:31:17,784 Devi trovare qualcun altro al mio posto. 1081 01:31:19,034 --> 01:31:23,368 - Non sono capace di guidare quella barca. - Come non sei capace? 1082 01:31:23,993 --> 01:31:27,618 Te l'ho spiegato, è molto facile. Sempre dritto, non ci sono problemi. 1083 01:31:27,784 --> 01:31:30,909 Ti ho insegnato a guidare la barca, qual è il problema? 1084 01:31:31,784 --> 01:31:34,034 Io non posso prendermi la responsabilità. 1085 01:31:34,409 --> 01:31:35,993 Ci sono moltissime persone. 1086 01:31:37,951 --> 01:31:39,034 E io ho paura. 1087 01:31:39,493 --> 01:31:43,326 - Perché hai paura. - Ci sono troppe persone, delle vite. 1088 01:31:43,909 --> 01:31:45,868 Ci sono i bambini. 1089 01:31:47,284 --> 01:31:48,451 Ci sono le donne. 1090 01:31:48,534 --> 01:31:50,784 Ti ho insegnato e tu hai accettato. 1091 01:31:50,909 --> 01:31:54,534 - Ora guida e chiudi la bocca. - Ho paura di ucciderli. 1092 01:31:55,243 --> 01:31:58,243 Dovete cercare qualcuno che ha esperienza, ma io… 1093 01:31:59,576 --> 01:32:01,034 Io non ho esperienza. 1094 01:32:01,118 --> 01:32:02,118 Me ne frego. 1095 01:32:02,409 --> 01:32:05,118 Fai quello che ti dico, non posso perdere tempo con te. 1096 01:32:05,326 --> 01:32:06,659 Guida e basta. 1097 01:32:07,659 --> 01:32:08,826 Portamelo via. 1098 01:32:08,993 --> 01:32:10,076 Vieni. 1099 01:32:10,909 --> 01:32:12,534 Ma ho paura di ucciderli. 1100 01:33:37,659 --> 01:33:39,034 - Moussa? - Sì? 1101 01:33:39,368 --> 01:33:42,451 Non ti sembra che il mare si stia alzando? 1102 01:33:42,909 --> 01:33:43,993 Come? 1103 01:33:45,201 --> 01:33:46,368 Non vedi le onde? 1104 01:33:47,284 --> 01:33:50,034 Sono più alte. Se l'acqua va nel motore, è finita. 1105 01:33:51,243 --> 01:33:53,534 - No, mi sembrano come prima. - Vedi? 1106 01:33:54,034 --> 01:33:56,534 Non erano così, stanno diventando più grandi. 1107 01:33:56,993 --> 01:33:58,159 Le vedo come prima. 1108 01:33:59,951 --> 01:34:01,076 Non è così. 1109 01:34:30,118 --> 01:34:31,201 Moussa? 1110 01:34:32,368 --> 01:34:33,493 Guarda quelle luci. 1111 01:34:33,576 --> 01:34:35,284 - Quali luci? - Quelle. 1112 01:34:42,493 --> 01:34:43,951 Guarda, ci siamo. 1113 01:34:44,118 --> 01:34:45,826 - Siamo arrivati. - Però. 1114 01:34:46,368 --> 01:34:47,784 Ce l'abbiamo fatta. 1115 01:34:49,451 --> 01:34:50,743 Ma siamo in Italia? 1116 01:34:50,826 --> 01:34:52,451 Certo che sì. 1117 01:34:53,409 --> 01:34:54,493 "Mamma mia!" 1118 01:34:54,743 --> 01:34:57,118 Ti rendi conto? Siamo riusciti ad arrivare. 1119 01:34:57,326 --> 01:34:58,701 Ce l'abbiamo fatta. 1120 01:34:59,743 --> 01:35:02,243 Ci abbiamo messo soltanto cinque ore. 1121 01:35:11,909 --> 01:35:13,326 - Però… - Cosa? 1122 01:35:13,576 --> 01:35:15,659 Non riesco ancora a vedere la terra. 1123 01:35:16,409 --> 01:35:17,576 Che vuoi dire? 1124 01:35:18,284 --> 01:35:20,451 Guarda anche tu! Qui la terra non c'è. 1125 01:35:20,659 --> 01:35:22,243 Quello lì deve essere il porto. 1126 01:35:22,368 --> 01:35:24,743 Quello sarà il porto e dietro ci sarà la città. 1127 01:35:24,826 --> 01:35:27,326 Sì, dietro ogni porto c'è una città. 1128 01:35:28,368 --> 01:35:30,076 Sicuramente la terra è dietro. 1129 01:35:32,534 --> 01:35:33,826 È il porto, tranquillo. 1130 01:35:33,909 --> 01:35:36,868 Io non vedo la città né la terra, vedo solo le luci. 1131 01:35:36,951 --> 01:35:39,201 Come fai a dire che dietro c'è qualcosa? 1132 01:35:39,284 --> 01:35:40,284 Lì. 1133 01:36:05,659 --> 01:36:06,909 - Moussa? - Sì? 1134 01:36:07,159 --> 01:36:08,159 Che cos'è? 1135 01:36:13,284 --> 01:36:15,034 Non ne ho la minima idea. 1136 01:36:17,368 --> 01:36:19,034 Di certo non è l'Italia. 1137 01:37:28,659 --> 01:37:30,951 Spostatevi, dai. 1138 01:37:34,743 --> 01:37:36,493 Madame, bevi un po' d'acqua. 1139 01:37:39,743 --> 01:37:41,284 Madame, sforzati. 1140 01:37:42,076 --> 01:37:43,409 Su, coraggio, madame. 1141 01:37:44,618 --> 01:37:45,743 Sta' calma. 1142 01:37:45,951 --> 01:37:47,701 Stai calma. 1143 01:37:47,784 --> 01:37:48,951 Ti senti meglio? 1144 01:37:49,659 --> 01:37:50,743 Stai calma. 1145 01:37:50,909 --> 01:37:53,159 - Sta male. - Avrai il tuo bambino, promesso. 1146 01:37:53,243 --> 01:37:54,451 Tu non morirai. 1147 01:37:55,201 --> 01:37:58,284 - Il mio bambino. - Tu non morirai, te lo prometto. 1148 01:37:58,409 --> 01:38:00,284 Te lo prometto, chiamo il soccorso. 1149 01:38:00,451 --> 01:38:02,326 Chiamo il soccorso, ok? 1150 01:38:02,493 --> 01:38:03,493 Ok? 1151 01:38:03,659 --> 01:38:07,701 A bordo ci sono persone che stanno molto male. 1152 01:38:07,784 --> 01:38:10,159 E ci sono dei bambini e delle donne. 1153 01:38:10,284 --> 01:38:12,618 Ok. Ci sono delle donne a bordo? 1154 01:38:12,743 --> 01:38:15,243 Sì, ci sono delle donne e io non posso guidare 1155 01:38:15,368 --> 01:38:17,243 perché c'è una donna che è incinta. 1156 01:38:17,493 --> 01:38:20,284 Se io continuo a guidare, prenderà degli scossoni. 1157 01:38:20,409 --> 01:38:22,576 Lei sta sanguinando. 1158 01:38:22,826 --> 01:38:26,784 Sanguina e rischia di perdere il suo bambino. 1159 01:38:26,909 --> 01:38:29,451 C'è una donna incinta che perde sangue, è così? 1160 01:38:29,618 --> 01:38:31,201 Sì, perde sangue. 1161 01:38:31,909 --> 01:38:32,909 Capisco. 1162 01:38:33,118 --> 01:38:36,618 Ascolta, mi hai già dato le tue coordinate e la posizione GPS. 1163 01:38:36,743 --> 01:38:40,284 - Sì. - Chiamo subito la guardia costiera. 1164 01:38:40,826 --> 01:38:41,826 Grazie. 1165 01:38:42,326 --> 01:38:46,201 Ascoltami bene, è importante. Ci vorrà del tempo, ok? 1166 01:38:46,326 --> 01:38:48,368 - Ma come mai? - Ci vorrà del tempo. 1167 01:38:49,618 --> 01:38:53,076 Ci vorrà del tempo, però io li chiamo subito. D'accordo? 1168 01:38:53,243 --> 01:38:55,118 Ma la prego, madame, aiutateci. 1169 01:38:55,284 --> 01:38:57,493 - Aiutateci, la prego. - Li chiamo. 1170 01:38:57,784 --> 01:38:59,784 Do subito loro la tua posizione. 1171 01:39:00,326 --> 01:39:01,701 Li chiamo immediatamente. 1172 01:39:01,909 --> 01:39:05,201 Sì, ma fate presto sennò lei morirà. 1173 01:39:15,576 --> 01:39:17,576 Ma ho bisogno di aiuto. 1174 01:39:18,284 --> 01:39:20,284 Sì, lo capisco. 1175 01:39:20,451 --> 01:39:21,868 Sto chiamando Malta. 1176 01:39:22,034 --> 01:39:25,534 Ho chiamato la guardia costiera maltese e non mi risponde nessuno. 1177 01:39:25,659 --> 01:39:28,493 Ho provato anche a chiamare la guardia costiera italiana, 1178 01:39:28,576 --> 01:39:31,701 ma mi hanno detto che non siete nelle loro acque di competenza. 1179 01:39:31,784 --> 01:39:34,368 Perciò mi hanno detto di continuare a chiamare Malta 1180 01:39:34,493 --> 01:39:35,784 e io lo sto facendo. 1181 01:39:35,951 --> 01:39:39,368 Ma sono ore che aspettiamo. Non volete venire? 1182 01:39:39,451 --> 01:39:43,868 Noi di Alarm Phone non abbiamo barche, facciamo da tramite. 1183 01:39:43,993 --> 01:39:45,534 Mi dispiace veramente. 1184 01:39:46,743 --> 01:39:49,743 Per favore, madame, ho paura che qualcuno possa morire. 1185 01:39:51,076 --> 01:39:53,159 Sì, ora li richiamo. 1186 01:39:57,534 --> 01:40:01,701 - Lo so che voi non volete venire, ok? - Ok? 1187 01:40:02,159 --> 01:40:03,909 Voi volete farci morire qui, 1188 01:40:04,493 --> 01:40:05,659 in mezzo al mare. 1189 01:40:06,118 --> 01:40:10,034 Mi prendo io la responsabilità, li porterò tutti fino in Italia. 1190 01:40:10,326 --> 01:40:13,993 E nessuno morirà, li farò arrivare tutti sani e salvi. 1191 01:41:31,118 --> 01:41:32,284 Ti fa male? 1192 01:41:59,451 --> 01:42:02,534 Capitano, c'è gente che sta male nella sala motori. 1193 01:42:02,868 --> 01:42:04,993 Come sarebbe nella sala motori? 1194 01:42:05,118 --> 01:42:06,743 Sì, nella sala motori. 1195 01:42:07,743 --> 01:42:09,076 Ma come può essere? 1196 01:42:09,743 --> 01:42:10,743 Tienilo tu. 1197 01:43:33,284 --> 01:43:34,576 Non c'è più nessuno. 1198 01:43:34,784 --> 01:43:36,659 Calmi, calmi! 1199 01:43:36,909 --> 01:43:38,618 Datemi un po' d'acqua. 1200 01:43:38,784 --> 01:43:39,909 Datemi l'acqua! 1201 01:44:26,784 --> 01:44:28,326 Aiutatemi! 1202 01:44:28,868 --> 01:44:30,868 Fermi, c'è una donna incinta. 1203 01:44:31,118 --> 01:44:32,784 Non spingete! 1204 01:44:33,201 --> 01:44:34,701 Spostatevi. 1205 01:44:44,326 --> 01:44:46,659 Calmatevi, non spingete! 1206 01:44:47,118 --> 01:44:49,409 Ehi, spostatevi! 1207 01:44:52,409 --> 01:44:53,409 Sedetevi! 1208 01:45:32,826 --> 01:45:34,284 Fermatevi! 1209 01:45:36,909 --> 01:45:38,659 Calmatevi! 1210 01:45:38,826 --> 01:45:40,993 Basta, calmatevi! 1211 01:45:41,368 --> 01:45:42,493 Cazzo! 1212 01:45:42,743 --> 01:45:43,826 Basta! 1213 01:45:44,451 --> 01:45:45,451 Basta! 1214 01:45:52,784 --> 01:45:53,951 Calmatevi! 1215 01:45:57,493 --> 01:45:58,493 Ehi! 1216 01:45:58,868 --> 01:46:02,659 Ma lo capite che se continuate a fare così, rischia di morire? 1217 01:46:04,451 --> 01:46:06,951 Dovete calmarvi! Dovete fare piano. 1218 01:46:07,034 --> 01:46:08,326 Lo volete capire? 1219 01:46:09,826 --> 01:46:11,409 Siete uomini, cazzo. 1220 01:46:33,118 --> 01:46:35,118 Nessuno morirà. Nessuno! 1221 01:46:35,243 --> 01:46:38,076 Ve lo prometto, nessuno morirà. 1222 01:46:39,451 --> 01:46:41,826 Allah è con noi, nessuno morirà. 1223 01:46:42,159 --> 01:46:45,534 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 1224 01:46:46,784 --> 01:46:48,284 Allah Akbar! 1225 01:46:48,368 --> 01:46:50,784 Allah Akbar! 1226 01:46:54,159 --> 01:46:57,034 Allah Akbar! 1227 01:46:59,659 --> 01:47:02,409 - In sha'Allah! - In sha'Allah! 1228 01:48:37,701 --> 01:48:39,034 Moussa! 1229 01:48:41,034 --> 01:48:42,868 Guarda là, è la terra. 1230 01:48:43,409 --> 01:48:44,659 Siamo arrivati! 1231 01:49:12,451 --> 01:49:14,118 Italia! 1232 01:49:15,659 --> 01:49:18,701 - Italia! - Italia! 1233 01:49:38,076 --> 01:49:40,201 Sono io il capitano! 1234 01:49:40,493 --> 01:49:42,701 Io capitano. 1235 01:49:43,284 --> 01:49:45,034 Io capitano. 1236 01:49:45,284 --> 01:49:46,826 Ci sono riuscito! 1237 01:49:47,576 --> 01:49:49,201 Ci sono riuscito! 1238 01:49:50,076 --> 01:49:52,243 Sono tutti vivi, nessuno è morto. 1239 01:49:52,368 --> 01:49:54,701 Nessuno è morto. Nessuno! 1240 01:49:56,201 --> 01:49:58,118 Io capitano! 1241 01:50:00,493 --> 01:50:01,909 Sono io il capitano. 1242 01:50:02,409 --> 01:50:04,534 Io capitano. 1243 01:50:04,993 --> 01:50:06,034 Io capitano! 1244 01:50:07,784 --> 01:50:09,451 Ci sono riuscito! 1245 01:50:10,368 --> 01:50:12,493 Sono io il capitano. Sono io! 1246 01:50:12,784 --> 01:50:14,618 Io capitano! 1247 01:50:21,326 --> 01:50:22,451 Io capitano. 1248 01:50:23,409 --> 01:50:24,409 Io. 1249 01:50:36,743 --> 01:50:38,951 Sono io il capitano. 1250 01:50:40,576 --> 01:50:42,118 Sono io il capitano. 115761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.