Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,576 --> 00:01:38,868
E se la smetteste ora?
2
00:01:38,951 --> 00:01:43,659
Ci stiamo divertendo.
Se non ti sta bene, torna a dormire. Ok?
3
00:01:51,409 --> 00:01:52,409
Mamà!
4
00:01:53,618 --> 00:01:56,618
Questo è bello. C'è anche quell'altro.
5
00:01:58,076 --> 00:01:59,243
Sì, quello.
6
00:02:03,409 --> 00:02:04,618
Dai, mettitelo.
7
00:02:06,076 --> 00:02:07,159
Voltati.
8
00:02:09,618 --> 00:02:11,159
Sì, così stai bene. Sì!
9
00:02:23,493 --> 00:02:25,493
- Attento!
- Sposta quei piedi.
10
00:02:25,618 --> 00:02:27,076
Non l'ho fatto apposta.
11
00:02:38,743 --> 00:02:39,868
Moussa!
12
00:02:41,034 --> 00:02:43,993
Moussa, ti vuoi muovere?
Ci dobbiamo sbrigare.
13
00:02:44,868 --> 00:02:47,034
Dai, muoviti o faremo tardi!
14
00:02:50,951 --> 00:02:53,034
- Ma come sei bella!
- Ti piaccio?
15
00:02:53,118 --> 00:02:54,826
- Stai benissimo.
- Grazie.
16
00:02:55,326 --> 00:02:57,201
- Bella, eh?
- Ehi, tu!
17
00:02:57,951 --> 00:02:59,076
Ridammela.
18
00:02:59,326 --> 00:03:01,493
Ridatemela subito.
19
00:03:03,576 --> 00:03:06,368
Vieni qui! Ridammela, ho detto.
20
00:03:06,451 --> 00:03:08,451
Avanti, ridatemela.
21
00:03:08,826 --> 00:03:09,951
Ecco, così.
22
00:03:15,743 --> 00:03:17,326
Seydou.
23
00:03:17,534 --> 00:03:18,826
Ehi, Seydou!
24
00:03:20,326 --> 00:03:22,201
- Che c'è?
- Dove vai?
25
00:03:22,326 --> 00:03:23,743
A giocare a pallone.
26
00:03:23,868 --> 00:03:25,159
Non vieni al Sabar?
27
00:03:25,451 --> 00:03:29,201
Te l'ho detto che avevo la partita.
Quando finisco, vengo al Sabar.
28
00:03:31,034 --> 00:03:32,784
- Non fare tardi.
- Ok.
29
00:03:32,951 --> 00:03:35,493
- Non fare come al solito.
- Ok, sì.
30
00:04:26,951 --> 00:04:29,451
Moussa, la vuoi smettere di contarli?
31
00:04:30,034 --> 00:04:32,909
- Hai visto quanti sono?
- Sì, basta contarli.
32
00:04:32,993 --> 00:04:35,076
Ci siamo quasi. Manca pochissimo!
33
00:04:35,451 --> 00:04:37,243
Ti devi muovere però.
34
00:04:37,368 --> 00:04:38,993
Ci aspettano al Sabar, muoviti.
35
00:06:26,743 --> 00:06:27,743
Mamma.
36
00:06:29,243 --> 00:06:30,909
- Seydou!
- Eccoti qua!
37
00:06:31,951 --> 00:06:34,534
- Seydou.
- Devo proprio farti i complimenti.
38
00:06:34,826 --> 00:06:37,368
- Tu dici?
- Sei stata bravissima!
39
00:06:38,243 --> 00:06:39,326
- Ma no!
- Credimi.
40
00:06:40,368 --> 00:06:41,368
Credimi.
41
00:06:43,784 --> 00:06:45,993
Mamma, devo dirti una cosa.
42
00:06:46,743 --> 00:06:48,993
Parla, sono qui. Ti ascolto.
43
00:06:51,826 --> 00:06:54,034
Mamma, io voglio partire.
44
00:06:54,159 --> 00:06:55,868
Voglio andare fuori a lavorare.
45
00:07:00,951 --> 00:07:02,534
Non ho sentito bene.
46
00:07:03,159 --> 00:07:05,243
Ripetilo, così sento.
47
00:07:06,159 --> 00:07:08,243
Mamma, io voglio partire.
48
00:07:08,326 --> 00:07:11,284
Voglio andare in Europa
a lavorare, per aiutarti.
49
00:07:12,534 --> 00:07:14,618
In tanti sono andati e ci sono riusciti.
50
00:07:14,743 --> 00:07:16,076
Hanno aiutato le famiglie.
51
00:07:16,201 --> 00:07:19,493
Io voglio diventare qualcuno.
Voglio aiutarti, darti una mano.
52
00:07:19,951 --> 00:07:21,118
Amo la musica.
53
00:07:21,826 --> 00:07:25,243
Là posso realizzare il mio sogno,
aiutare le sorelline.
54
00:07:25,409 --> 00:07:28,826
Guarda dove dormono,
guarda questa casa che sta per crollare.
55
00:07:29,368 --> 00:07:31,243
- Io voglio aiutarti.
- Sta' zitto!
56
00:07:33,243 --> 00:07:34,743
Chi ti ha detto queste cose?
57
00:07:35,284 --> 00:07:36,826
Chi te le ha messe in testa?
58
00:07:38,326 --> 00:07:39,659
Non serve che te ne vai.
59
00:07:40,951 --> 00:07:44,909
Devi restare qui
a respirare l'aria che respiro io.
60
00:07:45,368 --> 00:07:48,159
"Voglio partire,
diventare qualcuno, aiutarti!"
61
00:07:48,284 --> 00:07:49,993
Se mi vuoi aiutare, fallo qui.
62
00:07:50,076 --> 00:07:52,618
Quelli che ci sono riusciti
non sono migliori di me.
63
00:07:52,701 --> 00:07:54,201
Non raccontarmi storie!
64
00:07:55,493 --> 00:07:57,201
"Quelli che ci sono riusciti…"
65
00:07:57,284 --> 00:08:01,951
Quelli che sono partiti
sono morti nel deserto, in mezzo al mare.
66
00:08:02,118 --> 00:08:03,951
Ci sono cadaveri ovunque.
67
00:08:07,368 --> 00:08:10,993
Hai la minima idea
di quanti sono morti su quelle barche?
68
00:08:11,159 --> 00:08:13,409
Seydou, hai la minima idea di questo?
69
00:08:15,409 --> 00:08:17,076
Stavo solo scherzando.
70
00:08:18,701 --> 00:08:21,909
Non partirei mai, non ti lascerei mai qua.
71
00:08:22,243 --> 00:08:23,909
Seydou, tu non ragioni!
72
00:08:24,826 --> 00:08:26,618
Sei veramente un ingenuo.
73
00:08:27,659 --> 00:08:30,201
Vieni a raccontarmi
che vuoi andartene da qui.
74
00:08:32,951 --> 00:08:36,743
Mamma, non arrabbiarti,
stavo solo scherzando.
75
00:08:42,993 --> 00:08:45,576
Non fare così, mamma.
76
00:08:46,034 --> 00:08:48,451
Non arrabbiarti, non fare così.
77
00:08:48,534 --> 00:08:51,909
Sei la mia mamma e io ti voglio bene.
Se fai così, ci resto male.
78
00:08:53,618 --> 00:08:56,618
Fammi un sorriso, dai!
Se metti il muso, non ti riconosco.
79
00:08:57,118 --> 00:08:59,326
Un sorriso! Sei la mia mammina.
80
00:09:00,534 --> 00:09:02,451
Dai, un sorriso.
81
00:09:03,409 --> 00:09:04,743
Io ti voglio bene.
82
00:09:05,576 --> 00:09:06,951
Dai, non fare così.
83
00:09:21,201 --> 00:09:23,284
Ehi, Moussa. Aspetta!
84
00:09:25,201 --> 00:09:29,159
Senti, sei tu che gli hai messo
in testa l'idea del viaggio?
85
00:09:29,243 --> 00:09:31,118
- Come?
- Sei tu che lo consigli.
86
00:09:31,826 --> 00:09:34,534
- Cosa?
- Non fare finta, lo sai benissimo.
87
00:09:35,118 --> 00:09:38,451
- Ieri mi ha detto che vuole partire.
- Partire?
88
00:09:38,534 --> 00:09:40,493
No, non esiste.
89
00:09:40,743 --> 00:09:42,409
Non l'ho neanche mai pensato.
90
00:09:42,659 --> 00:09:44,451
Partire? No, proprio no.
91
00:09:47,201 --> 00:09:48,409
Ecco, vedi?
92
00:09:48,659 --> 00:09:51,159
Mamma, te l'ho detto che stavo scherzando.
93
00:09:51,659 --> 00:09:54,118
Ti ho detto che scherzavo,
ma tu ci hai creduto.
94
00:09:54,201 --> 00:09:57,493
Non fare il finto tonto.
Vedi di non farmi arrabbiare.
95
00:09:57,618 --> 00:09:58,951
So quello che dico.
96
00:09:59,201 --> 00:10:03,201
- E tu non ficcargli in testa strane idee!
- Zia, io mangio e bevo.
97
00:10:03,326 --> 00:10:05,784
Sto alla grande.
Nessuno mi muove dal Senegal.
98
00:10:06,034 --> 00:10:07,409
Partire? Non se ne parla.
99
00:10:07,493 --> 00:10:11,118
- Visto? Lui non c'entra, come ti dicevo.
- Non ti credo.
100
00:10:11,618 --> 00:10:12,868
Era solo uno scherzo.
101
00:10:12,951 --> 00:10:15,368
Ti ho messo al mondo, ti conosco bene.
102
00:10:15,493 --> 00:10:16,784
E ora andate a scuola.
103
00:10:21,784 --> 00:10:23,993
Ma come hai potuto?
104
00:10:24,534 --> 00:10:26,493
Conosci tua madre, sai com'è fatta.
105
00:10:26,618 --> 00:10:27,909
Se lo scopre, è finita.
106
00:10:27,993 --> 00:10:30,618
Non ho detto nulla,
volevo vedere la sua reazione.
107
00:10:30,701 --> 00:10:32,201
Da sei mesi lavoriamo.
108
00:10:33,493 --> 00:10:35,493
Ci pensi? Sei mesi, di nascosto.
109
00:10:36,493 --> 00:10:38,868
- Soffro all'idea di lasciarla.
- Zitto!
110
00:10:40,409 --> 00:10:42,576
Tu ti senti in colpa e anch'io, sai.
111
00:10:43,076 --> 00:10:44,368
Ma non abbiamo scelta.
112
00:10:45,076 --> 00:10:48,034
- Lo so, non ho detto una parola.
- Ancora, insisti?
113
00:10:50,659 --> 00:10:54,034
È inutile che ti arrabbi, non ho parlato.
Non litighiamo.
114
00:10:54,451 --> 00:10:56,868
- Non dobbiamo litigare.
- Sì, basta. Amici.
115
00:10:56,951 --> 00:10:58,909
- Non fare così.
- È tutto a posto.
116
00:10:59,243 --> 00:11:00,493
Non fare così.
117
00:11:05,826 --> 00:11:09,826
Il patrimonio culturale è l'insieme
delle cose belle che esistono al mondo.
118
00:11:10,409 --> 00:11:14,784
Sono cose che, spesso,
sono nate dal genio creativo di qualcuno.
119
00:11:15,909 --> 00:11:19,743
Cose dal valore inestimabile…
120
00:11:39,993 --> 00:11:41,076
Ok.
121
00:11:41,701 --> 00:11:45,159
Papà, avanti.
122
00:11:47,034 --> 00:11:48,743
Forza, alzati!
123
00:11:48,868 --> 00:11:50,451
- Ti amo.- Dove?
124
00:11:50,534 --> 00:11:52,284
- Cosa?- Dimostramelo.
125
00:11:52,951 --> 00:11:54,034
Dov'è questo amore?
126
00:11:54,159 --> 00:11:55,451
Guarda qua.
127
00:11:55,576 --> 00:11:58,951
Non mi sento tanto bene.
128
00:11:59,951 --> 00:12:01,284
No, non ci credo.
129
00:12:13,826 --> 00:12:16,993
Modella italiana, bellezza italiana…
130
00:12:23,909 --> 00:12:25,618
Seydou, dov'eri finito?
131
00:12:26,159 --> 00:12:29,909
È da stamattina che ti cerco.
Non hai visto tutte le mie chiamate?
132
00:12:29,993 --> 00:12:33,076
- No, non le ho viste.
- Vado di fretta, forza!
133
00:12:33,159 --> 00:12:36,159
- Altrimenti ti avrei risposto.
- Sì, certo. Dammi il cambio.
134
00:12:36,243 --> 00:12:37,826
Non ho guardato il telefono.
135
00:12:38,618 --> 00:12:39,659
Ciao, Mamà.
136
00:12:42,534 --> 00:12:44,576
Aspetta, facciamo una cosa.
137
00:12:47,534 --> 00:12:49,368
- Cosa?
- L'hai sentita mia madre?
138
00:12:49,701 --> 00:12:50,951
L'hai sentita?
139
00:12:51,159 --> 00:12:53,951
"Ti sto cercando.
Non hai visto le mie chiamate?"
140
00:12:54,201 --> 00:12:55,909
Possiamo scriverci una canzone.
141
00:12:56,118 --> 00:12:57,118
Vai.
142
00:13:04,743 --> 00:13:05,826
Questo vento.
143
00:13:11,534 --> 00:13:12,534
Ecco.
144
00:13:12,701 --> 00:13:15,159
♪ Ti sto cercandoNon hai visto le mie chiamate? ♪
145
00:13:16,118 --> 00:13:17,951
♪ Non rispondi mai ♪
146
00:13:18,118 --> 00:13:22,201
♪ Ti sto cercandoNon hai visto le mie chiamate? ♪
147
00:13:22,326 --> 00:13:23,326
Scrivi.
148
00:13:23,618 --> 00:13:24,826
♪ Non rispondi mai ♪
149
00:13:24,951 --> 00:13:26,868
♪ Te ne freghi di meNon ti importa di me ♪
150
00:13:27,034 --> 00:13:29,451
♪ Non ti preoccupi per me ♪
151
00:13:29,826 --> 00:13:34,493
♪ Perché mi tratti così, baby? ♪
152
00:13:35,409 --> 00:13:39,451
♪ Perché mi tratti così, baby? ♪
153
00:13:40,826 --> 00:13:43,826
♪ Ti ho seguita dappertuttoTi ho vista dappertutto ♪
154
00:13:43,951 --> 00:13:46,368
♪ Te ne freghi di me ♪
155
00:13:47,118 --> 00:13:51,409
♪ Perché non accetti l'amoreChe provo per te? ♪
156
00:13:52,534 --> 00:13:57,284
♪ Ti ho chiamatoHai letto il mio messaggio ♪
157
00:13:58,701 --> 00:14:00,868
♪ E mi hai snobbato ♪
158
00:14:01,034 --> 00:14:03,909
♪ Ti sto cercandoNon hai visto le mie chiamate? ♪
159
00:14:03,993 --> 00:14:05,243
♪ Non rispondi mai ♪
160
00:14:05,409 --> 00:14:08,034
♪ Te ne freghi di meNon ti importa di me ♪
161
00:14:08,159 --> 00:14:10,868
♪ Non ti preoccupi per me ♪
162
00:14:11,034 --> 00:14:13,784
♪ Te ne freghi di meNon ti importa di me ♪
163
00:14:13,951 --> 00:14:16,326
♪ Non ti preoccupi per me ♪
164
00:14:32,493 --> 00:14:33,534
Starà lì?
165
00:14:37,451 --> 00:14:38,701
Dove sta questo Sisko?
166
00:14:42,159 --> 00:14:43,951
Ma tu sei sicuro che stia qua?
167
00:14:56,826 --> 00:14:58,159
Salāmu 'alaykum.
168
00:14:58,534 --> 00:14:59,701
Alaykumu s-salām.
169
00:15:01,409 --> 00:15:02,451
Sei Sisko?
170
00:15:07,326 --> 00:15:08,368
Che volete?
171
00:15:09,493 --> 00:15:12,868
Volevamo informazioni sul viaggio.
172
00:15:14,451 --> 00:15:17,493
- Chi vi ha detto che l'ho fatto?
- Degli amici.
173
00:15:23,701 --> 00:15:25,076
Fossi in voi, non partirei.
174
00:15:27,951 --> 00:15:30,576
Pensate che l'Europa
sia meglio dell'Africa?
175
00:15:31,826 --> 00:15:34,409
L'Europa non è come ve la immaginate.
176
00:15:34,576 --> 00:15:37,576
Quello che vedete in TV, non è vero.
177
00:15:39,701 --> 00:15:43,159
In Europa fa tantissimo freddo.
178
00:15:45,034 --> 00:15:47,576
Cammini e vedi gente che dorme per strada.
179
00:15:48,701 --> 00:15:49,701
Che?
180
00:15:50,951 --> 00:15:52,826
C'è chi dorme per strada in Europa?
181
00:15:54,326 --> 00:15:55,659
Secondo voi mento?
182
00:15:55,909 --> 00:15:56,951
- No.
- No.
183
00:15:57,243 --> 00:15:58,451
Lui lo pensa.
184
00:15:58,618 --> 00:16:01,784
No, siamo venuti solo
per le informazioni sul viaggio.
185
00:16:01,909 --> 00:16:04,784
- Vogliamo solo dei consigli.
- Lo vedrete.
186
00:16:05,868 --> 00:16:07,326
Madri e figli morti.
187
00:16:08,493 --> 00:16:11,909
Delinquenti, banditi e ladri dappertutto.
188
00:16:12,409 --> 00:16:14,534
Cammini e vedi cadaveri per terra.
189
00:16:15,409 --> 00:16:17,618
Fratelli, mariti e mogli morti.
190
00:16:18,326 --> 00:16:19,659
Se volete morire, andate.
191
00:16:19,868 --> 00:16:21,951
Ma come si fa per…
192
00:16:22,034 --> 00:16:23,576
Volete morire? Andate.
193
00:16:23,743 --> 00:16:25,201
Ora basta con le domande.
194
00:16:25,409 --> 00:16:27,826
- Volevamo solo…
- Basta, ho detto.
195
00:16:28,243 --> 00:16:30,576
- Ma noi…
- Sparite! Fuori!
196
00:16:37,493 --> 00:16:41,118
Allora, quando mi dicevi
di voler partire erano tutte puttanate?
197
00:16:41,868 --> 00:16:42,993
Non eri sincero?
198
00:16:43,284 --> 00:16:44,826
Guardami negli occhi.
199
00:16:46,868 --> 00:16:49,451
- Hai paura del viaggio? Dillo.
- Non è questo.
200
00:16:49,618 --> 00:16:51,368
- Non è così.
- Dai, ammettilo.
201
00:16:52,659 --> 00:16:54,701
- E che c'è?
- Sì, ho paura. Contento?
202
00:16:54,784 --> 00:16:56,159
Ecco, è così. Lo ammetti?
203
00:17:01,076 --> 00:17:02,159
Va bene.
204
00:17:02,409 --> 00:17:06,034
Seydou, dimmi la verità.
Non vuoi partire più?
205
00:17:06,243 --> 00:17:07,784
Ci prepariamo dai sei mesi.
206
00:17:08,326 --> 00:17:11,076
Abbiamo fatto
qualsiasi lavoro per partire.
207
00:17:11,618 --> 00:17:13,284
I nostri sogni che fine fanno?
208
00:17:13,409 --> 00:17:15,951
Io non ho intenzione
di partire senza di te.
209
00:17:16,576 --> 00:17:19,951
- Neanche io parto senza di te.
- Quindi? L'Europa ci aspetta.
210
00:17:21,076 --> 00:17:22,993
Pensa che diventerai una grande star.
211
00:17:24,159 --> 00:17:28,451
Urleranno il tuo nome come pazzi
e tu firmerai gli autografi ai bianchi.
212
00:17:28,909 --> 00:17:31,993
Ti esibirai sul palco, come una star.
213
00:17:32,159 --> 00:17:33,326
E che cazzo!
214
00:17:33,576 --> 00:17:35,284
Ma ci pensi? Sorridi.
215
00:17:35,576 --> 00:17:36,909
Sorridi, forza.
216
00:17:37,368 --> 00:17:38,368
Sì.
217
00:17:38,451 --> 00:17:40,118
- Sorridi.
- Sì, ma ho paura.
218
00:17:40,201 --> 00:17:42,159
Ma non ci resto qui senza di te.
219
00:17:42,243 --> 00:17:43,826
Hai creduto a quel pazzo?
220
00:17:44,493 --> 00:17:46,576
- Hai visto la barbetta?
- Certo.
221
00:17:46,659 --> 00:17:48,784
Hai visto come sbatteva?
222
00:17:49,409 --> 00:17:50,493
L'ho vista.
223
00:17:51,534 --> 00:17:53,034
- Ma io…
- Sorridi!
224
00:17:53,118 --> 00:17:54,534
- Ma lui…
- Avanti, ridi.
225
00:17:54,618 --> 00:17:58,076
Dava i pugni sul tavolo
così forte che mi stava venendo…
226
00:17:58,159 --> 00:17:59,201
È suonato.
227
00:17:59,451 --> 00:18:01,993
Non è questo. Urlava, mi ha spaventato.
228
00:18:03,201 --> 00:18:06,618
- Te la sei fatta sotto?
- Ma chi? Io no.
229
00:18:06,701 --> 00:18:07,743
Invece sì.
230
00:18:08,326 --> 00:18:09,618
Aspetta.
231
00:18:09,993 --> 00:18:13,868
- Prima di partire, faremo una cosa.
- Che?
232
00:18:14,493 --> 00:18:17,159
- Una cosa insieme.
- Tutto quello che vuoi.
233
00:18:17,243 --> 00:18:19,201
- La facciamo insieme.
- Sì.
234
00:18:49,951 --> 00:18:52,826
Voi due dovete andare al cimitero.
235
00:18:53,076 --> 00:18:54,409
Dalle anime dei morti.
236
00:18:55,534 --> 00:18:58,576
Una volta arrivati,
chiedete il consenso per partire.
237
00:19:00,076 --> 00:19:03,618
Poi, dopo tre giorni, tornate qui.
238
00:19:03,993 --> 00:19:06,576
Ma noi stiamo per partire, abbiamo fretta.
239
00:19:06,659 --> 00:19:07,826
Tre giorni sono troppi.
240
00:19:10,951 --> 00:19:12,618
Tre giorni, vi dico.
241
00:19:17,409 --> 00:19:20,118
Parlerò con loro
e vi dirò ciò che mi hanno detto.
242
00:19:20,951 --> 00:19:21,951
Sì.
243
00:19:22,659 --> 00:19:24,118
E vi darò una risposta.
244
00:19:24,618 --> 00:19:26,284
Vi darò una risposta.
245
00:19:45,284 --> 00:19:48,993
Salāmu 'alaykum, antenati nostri.Con rispetto, vi salutiamo.
246
00:19:50,201 --> 00:19:52,618
Siamo qui per rifugiarci
nelle vostre mani.
247
00:19:53,743 --> 00:19:58,118
Noi stiamo per affrontare un viaggio,
vogliamo raggiungere l'Europa.
248
00:19:58,826 --> 00:20:01,159
Vi chiediamo il permesso di partire.
249
00:20:02,743 --> 00:20:05,701
Il viaggio è difficile e tanti muoiono.
250
00:20:05,826 --> 00:20:08,701
Quindi, vi chiediamo di pregare per noi.
251
00:20:13,618 --> 00:20:18,951
Vi chiediamo soprattutto
di prendervi cura delle nostre famiglie.
252
00:20:19,034 --> 00:20:22,326
Partiamo senza dire niente
alle nostre mamme.
253
00:20:23,868 --> 00:20:27,034
Sappiamo che partire di nascosto
è una cosa sbagliata.
254
00:20:27,243 --> 00:20:29,868
Alle nostre mamme chiediamo di perdonarci
255
00:20:30,368 --> 00:20:32,409
per quello che stiamo facendo.
256
00:20:32,868 --> 00:20:34,493
Sappiamo che non è giusto.
257
00:21:10,409 --> 00:21:11,534
Potete partire.
258
00:21:12,368 --> 00:21:13,368
Andate.
259
00:21:17,868 --> 00:21:22,118
- Giochiamo agli indovinelli.
- Sì, giochiamo.
260
00:21:22,284 --> 00:21:24,868
- Su, pensaci.
- Non lo so.
261
00:21:25,993 --> 00:21:27,951
- Ce l'ho io.
- Sentiamo.
262
00:21:28,159 --> 00:21:32,076
- Ha quattro gambe, ma non cammina.
- Non cammina e ha quattro gambe?
263
00:21:32,159 --> 00:21:34,743
- Il tavolo. Ho indovinato!
- Giusto.
264
00:21:34,826 --> 00:21:38,284
Il tavolo ha quattro gambe,
ma non cammina.
265
00:21:38,368 --> 00:21:41,076
- Ancora.
- Magari lo indovini.
266
00:21:41,159 --> 00:21:42,743
È alto con tanti fili addosso.
267
00:21:42,826 --> 00:21:46,368
- È il lampione.
- Cambiamo gioco, io non indovino mai.
268
00:21:46,659 --> 00:21:51,451
- Un altro gioco.
- Vedrai, il prossimo lo indovini.
269
00:21:51,576 --> 00:21:54,618
- Prova di nuovo tu.
- No, cambiamo.
270
00:21:54,701 --> 00:21:57,993
- Provo di nuovo io?
- Sì, un altro.
271
00:22:15,993 --> 00:22:17,326
Seydou, dove vai?
272
00:22:19,368 --> 00:22:20,409
Dove vai?
273
00:22:24,243 --> 00:22:26,618
Ascolta, vado a fare un viaggio,
274
00:22:27,201 --> 00:22:28,826
ma non starò via molto.
275
00:22:29,284 --> 00:22:31,618
- Ritornerò.
- E mi porti con te?
276
00:22:31,826 --> 00:22:34,201
Se ti porto con me,
277
00:22:35,118 --> 00:22:37,034
chi rimane con la mamma?
278
00:22:37,326 --> 00:22:39,201
Se vieni, con chi se la prenderà?
279
00:22:39,701 --> 00:22:41,868
- Con te, certo.
- Vedi? Con me.
280
00:22:42,326 --> 00:22:43,618
E ci vado di mezzo io.
281
00:22:46,784 --> 00:22:47,868
Non parti più?
282
00:22:48,034 --> 00:22:50,076
Non subito, tra un po'. Dormi.
283
00:22:53,451 --> 00:22:54,493
Dormi.
284
00:24:23,451 --> 00:24:25,284
Seydou.
285
00:24:26,243 --> 00:24:28,284
C'è un tizio che ci fa il passaporto.
286
00:24:28,743 --> 00:24:30,701
- Sì?
- Quello ce lo può fare.
287
00:24:30,826 --> 00:24:32,284
- Allora?
- Vuole 100 dollari.
288
00:24:32,368 --> 00:24:34,409
- Sono troppi.
- Non abbiamo scelta.
289
00:24:39,743 --> 00:24:40,784
Un altro!
290
00:24:41,368 --> 00:24:42,368
Spostati un po'.
291
00:24:43,659 --> 00:24:46,118
Un altro! Non ho tempo da perdere, veloce.
292
00:24:46,493 --> 00:24:47,534
Voi sedetevi là!
293
00:24:47,618 --> 00:24:50,326
Come va, madame? Un po' più a destra.
294
00:24:50,493 --> 00:24:51,743
Bisogna vedere il viso.
295
00:24:51,909 --> 00:24:53,909
No, la faccia più giù.
296
00:24:54,659 --> 00:24:55,659
Un altro!
297
00:24:56,284 --> 00:24:58,118
Sì, tira giù la testa.
298
00:24:59,618 --> 00:25:00,618
Un altro!
299
00:25:02,701 --> 00:25:03,868
Togliti il berretto.
300
00:25:05,576 --> 00:25:07,409
Un altro! Non ho tempo da perdere.
301
00:25:10,659 --> 00:25:11,701
Abbassa la faccia.
302
00:25:15,576 --> 00:25:18,159
Un altro! Non ho tempo.
303
00:25:22,159 --> 00:25:23,159
Cento dollari.
304
00:25:23,243 --> 00:25:25,659
- È possibile meno?
- No, 100 dollari.
305
00:25:25,784 --> 00:25:28,701
- Ma i soldi che abbiamo…
- Non tratto, sono 100 dollari.
306
00:25:29,118 --> 00:25:31,618
- Un pochino solo.
- Non ho tempo da perdere.
307
00:25:31,701 --> 00:25:33,034
Ora chiamo il prossimo.
308
00:25:44,743 --> 00:25:46,368
- Malick Mara.
- Sì.
309
00:25:46,701 --> 00:25:48,368
- Salif Bamba.
- Sì.
310
00:25:49,701 --> 00:25:51,118
Siete maliani da oggi.
311
00:25:52,243 --> 00:25:54,159
Ma noi siamo senegalesi.
312
00:25:54,243 --> 00:25:57,701
Fate i timidi, mostrate i passaporti
alla frontiera e andate.
313
00:25:57,784 --> 00:26:00,576
Ma se ci fanno domande precise, capiranno…
314
00:26:00,659 --> 00:26:04,451
Non è un problema, tranquilli.
Tirate fuori il passaporto e non fiatate.
315
00:26:04,534 --> 00:26:05,701
Ora siete maliani.
316
00:26:05,784 --> 00:26:08,868
- Malick Mara?
- Sì, Malick Mara è il tuo nome.
317
00:26:08,951 --> 00:26:10,284
- Maliano?
- Salif Bamba.
318
00:26:10,368 --> 00:26:11,909
- Salif Bamba.
- Sì.
319
00:26:12,034 --> 00:26:15,451
- Buona fortuna! Chiamate quando arrivate.
- Sì.
320
00:26:15,534 --> 00:26:16,909
Ok. Un altro!
321
00:26:17,826 --> 00:26:19,243
Non ho tempo. Un altro!
322
00:26:41,576 --> 00:26:44,034
Polizia di frontiera,
mostrate i passaporti.
323
00:26:44,784 --> 00:26:47,118
Alzi la testa, veloce.
324
00:26:49,034 --> 00:26:50,034
Più veloce.
325
00:26:55,368 --> 00:26:56,576
Passaporto, monsieur?
326
00:27:01,034 --> 00:27:03,118
- Come ti chiami?
- Salif Bamba.
327
00:27:06,034 --> 00:27:07,868
- E tu?
- Malick Mara.
328
00:27:09,534 --> 00:27:12,118
- E dove andate?
- Agadez.
329
00:27:12,493 --> 00:27:15,659
Agadez?
E quando vi siete fatti il passaporto?
330
00:27:16,743 --> 00:27:17,951
Sono già due anni.
331
00:27:18,243 --> 00:27:19,243
- Due anni?
- Sì.
332
00:27:19,493 --> 00:27:21,493
E non vi cambiate da due anni?
333
00:27:23,284 --> 00:27:26,826
Mi avete preso per un coglione?
Rischiate seriamente la prigione.
334
00:27:28,826 --> 00:27:31,868
A voi la scelta, 50 dollari o la prigione.
335
00:27:32,826 --> 00:27:34,034
Cinquanta dollari?
336
00:27:34,284 --> 00:27:37,034
Cinquanta dollari o la prigione,
mi sono spiegato bene?
337
00:27:43,826 --> 00:27:44,826
Il prossimo!
338
00:27:46,284 --> 00:27:47,659
Madame, si prepari.
339
00:28:22,576 --> 00:28:23,576
Libia?
340
00:28:24,451 --> 00:28:26,201
Libia?
341
00:28:27,868 --> 00:28:30,701
- In che senso?
- Posso portarvi io, direttamente.
342
00:28:30,868 --> 00:28:33,659
- Quanto fa?
- 400 a testa, 800 in totale.
343
00:28:35,659 --> 00:28:39,243
- Che ne pensi?
- 800 dollari sono troppi.
344
00:28:39,368 --> 00:28:42,034
Ma viaggiamo su macchine nuove, guardate.
345
00:28:43,076 --> 00:28:45,076
Sì, è garantito che arrivate a Tripoli.
346
00:28:45,868 --> 00:28:46,993
- A Tripoli?
- Sì.
347
00:28:47,076 --> 00:28:49,284
Poi a Tripoli, ci inventeremo qualcosa.
348
00:28:50,368 --> 00:28:53,868
Ma continuando così,
non ci basteranno i soldi per il viaggio.
349
00:28:53,993 --> 00:28:55,243
Che altro possiamo fare?
350
00:28:55,868 --> 00:28:58,284
- D'accordo.
- Fate in fretta, è illegale.
351
00:28:58,368 --> 00:29:00,659
- Sbrighiamoci.
- Ma è solo fino a Tripoli?
352
00:29:00,743 --> 00:29:02,451
Possiamo arrivare anche in Italia.
353
00:29:02,534 --> 00:29:05,743
- In Italia?
- Sì, in totale sono 600 a testa.
354
00:29:05,826 --> 00:29:08,701
- Solo perché siete miei fratelli.
- Guarda che barca!
355
00:29:09,743 --> 00:29:11,743
- Andiamo.
- Sì, andiamo.
356
00:29:12,034 --> 00:29:14,368
- Dov'è?
- Non lo faccio con tutti, eh!
357
00:29:14,451 --> 00:29:15,743
- Grazie.
- Dov'è?
358
00:29:15,868 --> 00:29:17,951
Guardate, è la macchina là davanti.
359
00:29:18,034 --> 00:29:19,534
- La grigia?
- Sì.
360
00:29:19,618 --> 00:29:21,784
Sì, d'accordo.
361
00:29:23,034 --> 00:29:24,826
Libia?
362
00:29:25,284 --> 00:29:26,284
Libia?
363
00:29:27,451 --> 00:29:28,451
Libia?
364
00:29:48,284 --> 00:29:50,284
Forza, svelti.
365
00:29:51,159 --> 00:29:52,576
Ragazzi, veloci.
366
00:29:59,159 --> 00:30:02,034
Allora, voi aspettate qui.
367
00:30:02,159 --> 00:30:03,326
Riposatevi bene.
368
00:30:03,409 --> 00:30:06,618
Quando le macchine sono al completo,
vengo a prendervi e andiamo.
369
00:30:06,701 --> 00:30:08,034
- Apposto?
- Ok.
370
00:30:33,701 --> 00:30:36,534
Venite, ragazzi, si mangia.
371
00:30:37,826 --> 00:30:39,159
Fate spazio.
372
00:30:39,784 --> 00:30:40,784
Spazio.
373
00:30:41,326 --> 00:30:42,368
Fate spazio!
374
00:30:46,243 --> 00:30:49,659
Vi avverto,
il deserto è molto pericoloso.
375
00:30:51,284 --> 00:30:52,409
Dovete stare attenti!
376
00:30:53,743 --> 00:30:55,534
Incontreremo gruppi di ribelli
377
00:30:56,034 --> 00:30:59,118
e, appena vedranno
i vostri soldi, ve li porteranno via.
378
00:30:59,909 --> 00:31:01,493
Quindi, la cosa più importante
379
00:31:02,534 --> 00:31:03,951
è nascondere i soldi.
380
00:31:04,743 --> 00:31:05,743
Avete capito?
381
00:31:06,493 --> 00:31:11,409
C'è chi se li nasconde nelle scarpe,
chi nei vestiti, chi se li cuce addosso.
382
00:31:11,534 --> 00:31:15,368
Tutto questo va bene,
ma sono professionisti e ve li troveranno.
383
00:31:16,701 --> 00:31:21,368
Visto che siete amici senegalesi,
vi do dei consigli su ciò che vi aspetta.
384
00:31:22,201 --> 00:31:26,159
Dunque, c'è un posto sicuro
dove nessuno potrà trovarli.
385
00:31:26,701 --> 00:31:27,743
Mai, nessuno.
386
00:31:28,868 --> 00:31:30,659
Dovete infilarvi i soldi nel culo.
387
00:31:33,993 --> 00:31:36,451
Ehi, io ve l'ho detto.
388
00:31:36,534 --> 00:31:38,409
Se non volete, fate voi. Auguri!
389
00:31:38,493 --> 00:31:40,576
Cioè li prendi e te li infili nel culo?
390
00:31:40,951 --> 00:31:46,451
No, prendi i soldi e li arrotoli bene.
È importante che siano ben stretti.
391
00:31:46,701 --> 00:31:49,493
Formi un cilindro
con la pellicola trasparente e spingi.
392
00:31:49,576 --> 00:31:50,576
Scivolano meglio.
393
00:31:52,118 --> 00:31:55,201
Sentite, quello che vi dico,
lo faccio per voi.
394
00:31:55,284 --> 00:31:59,326
Io vi ho dato un consiglio.
Chi vuole lo accetta e chi non vuole, no.
395
00:31:59,409 --> 00:32:02,201
Ma vi dico una cosa, è la migliore banca.
396
00:32:03,909 --> 00:32:05,493
Buonanotte.
397
00:32:25,118 --> 00:32:26,326
Sono io.
398
00:32:31,618 --> 00:32:32,868
Stanotte partiamo.
399
00:32:33,576 --> 00:32:34,951
- Sicuro?
- Te lo giuro.
400
00:32:35,451 --> 00:32:37,784
- Ma è vero?
- Certo che sì.
401
00:32:40,493 --> 00:32:41,493
A che ora?
402
00:32:41,826 --> 00:32:43,368
Stanotte, non so a che ora.
403
00:32:49,243 --> 00:32:51,701
- Questo va bene?
- Prendilo.
404
00:32:52,618 --> 00:32:53,618
Dai.
405
00:32:55,243 --> 00:32:56,243
Fa' vedere.
406
00:32:58,993 --> 00:32:59,993
Mi sta bene?
407
00:33:00,243 --> 00:33:01,243
Ma certo.
408
00:33:03,409 --> 00:33:04,409
Senti?
409
00:33:06,534 --> 00:33:08,701
- Quanto viene?
- Quello 20.
410
00:33:21,826 --> 00:33:23,743
La prossima volta tocca a te.
411
00:33:23,826 --> 00:33:26,118
A me? Te lo puoi scordare.
412
00:33:34,034 --> 00:33:35,909
Allora? È entrato?
413
00:33:42,618 --> 00:33:43,618
Piano.
414
00:33:51,493 --> 00:33:52,493
Ti do una mano.
415
00:34:02,159 --> 00:34:03,326
Chi ha i soldi?
416
00:34:04,659 --> 00:34:06,451
- Dai.
- Presto!
417
00:34:09,743 --> 00:34:11,201
Sbrigatevi!
418
00:34:12,868 --> 00:34:14,868
Veloci, andate.
419
00:34:14,951 --> 00:34:16,284
Forza!
420
00:34:17,159 --> 00:34:18,784
Camminate!
421
00:34:18,868 --> 00:34:20,451
Veloci, non perdete tempo!
422
00:34:21,701 --> 00:34:22,909
Dove andate voi?
423
00:34:23,618 --> 00:34:25,993
A sinistra.
424
00:34:26,284 --> 00:34:27,284
Andate!
425
00:36:23,076 --> 00:36:25,284
Fermatevi!
426
00:36:25,368 --> 00:36:26,743
Morirà così.
427
00:36:27,284 --> 00:36:29,368
Vi avevo detto di tenervi stretti.
428
00:36:29,659 --> 00:36:30,784
Chiudete la bocca!
429
00:36:30,868 --> 00:36:33,159
Tornate indietro, vi prego.
430
00:36:33,868 --> 00:36:36,284
Tornate indietro, così muore.
431
00:36:36,368 --> 00:36:37,993
Tornate indietro!
432
00:36:48,118 --> 00:36:49,326
Finitela!
433
00:36:50,326 --> 00:36:51,493
Indietro!
434
00:36:52,576 --> 00:36:53,659
State zitti!
435
00:36:56,326 --> 00:36:57,701
Tornate indietro!
436
00:38:19,243 --> 00:38:20,284
Scendete!
437
00:38:26,284 --> 00:38:27,951
Ora continuate a piedi.
438
00:38:28,243 --> 00:38:29,451
Seguite lui.
439
00:38:30,784 --> 00:38:31,993
Vi porta in Libia.
440
00:38:33,534 --> 00:38:34,659
Seguite lui!
441
00:38:35,743 --> 00:38:37,576
Forza, seguite lui.
442
00:38:39,118 --> 00:38:42,576
Vi siete presi i nostri soldi
e ora ci lasciate nel deserto.
443
00:38:42,659 --> 00:38:45,034
- Siete dei ladri.
- Perché fate così?
444
00:38:45,118 --> 00:38:47,826
Ci dovevate portare in macchina
e ora ci abbandonate.
445
00:38:48,201 --> 00:38:52,201
Ci fate andare a piedi?
Io ho un bambino, non potete abbandonarci.
446
00:41:10,368 --> 00:41:12,784
Aspettatemi!
447
00:41:13,201 --> 00:41:15,118
Aspettatemi!
448
00:41:15,493 --> 00:41:18,326
Vi prego. Non ce la faccio più!
449
00:41:20,034 --> 00:41:21,243
Aiutatemi!
450
00:41:32,618 --> 00:41:34,201
Aiutatemi!
451
00:41:35,493 --> 00:41:37,159
Aiutatemi!
452
00:41:44,826 --> 00:41:47,076
Non ce la faccio.
453
00:41:49,284 --> 00:41:50,493
Madame.
454
00:41:54,743 --> 00:41:55,743
Seydou.
455
00:41:57,368 --> 00:41:58,576
Dai, andiamo!
456
00:42:05,034 --> 00:42:06,034
Madame?
457
00:42:08,868 --> 00:42:10,201
Madame, alzati. Andiamo!
458
00:42:13,118 --> 00:42:14,243
Seydou?
459
00:42:14,909 --> 00:42:15,993
Seydou?
460
00:42:20,118 --> 00:42:21,118
Madame?
461
00:42:25,909 --> 00:42:26,909
Seydou?
462
00:42:29,993 --> 00:42:31,576
Madame, alzati.
463
00:42:33,451 --> 00:42:34,451
Seydou!
464
00:42:35,243 --> 00:42:36,659
Ma sei impazzito?
465
00:42:38,868 --> 00:42:40,451
La guida se ne sta andando.
466
00:42:40,909 --> 00:42:43,034
Se la perdiamo, moriremo nel deserto.
467
00:42:43,118 --> 00:42:44,159
Questo è sicuro.
468
00:42:52,201 --> 00:42:53,243
Seydou?
469
00:42:54,243 --> 00:42:55,701
La stiamo perdendo.
470
00:43:08,493 --> 00:43:09,493
Madame.
471
00:43:10,493 --> 00:43:11,493
Madame?
472
00:43:19,909 --> 00:43:20,909
Seydou?
473
00:43:27,659 --> 00:43:28,659
Seydou.
474
00:43:39,784 --> 00:43:40,826
Moussa!
475
00:44:17,784 --> 00:44:18,784
Madame?
476
00:44:24,118 --> 00:44:25,118
Madame.
477
00:44:27,326 --> 00:44:28,326
Alzati.
478
00:44:28,409 --> 00:44:29,451
Piano!
479
00:44:30,659 --> 00:44:31,743
Ragazzo mio.
480
00:44:32,993 --> 00:44:34,993
- Sei tornato?
- Sì, forza.
481
00:44:39,076 --> 00:44:40,284
Piano.
482
00:44:41,284 --> 00:44:42,284
Così.
483
00:45:09,034 --> 00:45:10,076
Ehi, Moussa!
484
00:45:10,784 --> 00:45:12,368
Aspettaci, arriviamo.
485
00:45:17,534 --> 00:45:18,534
Arriviamo!
486
00:45:24,409 --> 00:45:25,409
Che hai?
487
00:45:25,993 --> 00:45:26,993
Andiamo.
488
00:45:34,034 --> 00:45:35,034
Bevi.
489
00:46:09,659 --> 00:46:10,993
Fermi!
490
00:46:11,118 --> 00:46:12,784
Polizia, fermi!
491
00:46:12,909 --> 00:46:13,993
Non vi muovete!
492
00:46:14,159 --> 00:46:15,451
A terra.
493
00:46:17,243 --> 00:46:19,034
Su, avanti. Tutti a terra!
494
00:46:19,118 --> 00:46:20,243
Avete sentito?
495
00:46:23,743 --> 00:46:24,743
Fermi.
496
00:46:25,326 --> 00:46:26,409
Fermi!
497
00:46:30,284 --> 00:46:31,784
Tutti a terra.
498
00:46:32,034 --> 00:46:33,201
Avete sentito?
499
00:46:34,326 --> 00:46:35,451
Fermi!
500
00:46:37,076 --> 00:46:38,076
A terra!
501
00:46:38,201 --> 00:46:39,201
Restate fermi.
502
00:46:46,284 --> 00:46:47,451
Fermi!
503
00:46:51,409 --> 00:46:53,701
Avanti!
504
00:46:54,701 --> 00:46:55,993
E tu? Alzati.
505
00:46:56,076 --> 00:46:58,493
Dove sono i soldi?
506
00:46:59,534 --> 00:47:00,701
Mettiti là.
507
00:47:01,284 --> 00:47:02,326
Qui siamo in Libia.
508
00:47:02,409 --> 00:47:04,868
Con i soldi entrate,
senza c'è la prigione.
509
00:47:05,451 --> 00:47:06,576
Forza.
510
00:47:06,659 --> 00:47:08,534
- Avanti.
- Tu a terra!
511
00:47:09,701 --> 00:47:11,951
Ehi, tiralo su.
512
00:47:12,534 --> 00:47:13,659
Dai.
513
00:47:15,368 --> 00:47:16,868
In piedi!
514
00:47:17,159 --> 00:47:18,451
Forza.
515
00:47:18,951 --> 00:47:20,243
In piedi, tu!
516
00:47:20,534 --> 00:47:23,826
Dove sono i soldi? Dove li hai nascosti?
517
00:47:23,993 --> 00:47:25,201
Io non ho soldi.
518
00:47:25,409 --> 00:47:26,868
- Non ce li hai?
- No.
519
00:47:27,284 --> 00:47:29,243
Dove li hai messi?
520
00:47:30,368 --> 00:47:31,368
Ora vediamo.
521
00:47:35,201 --> 00:47:36,201
Vieni qua!
522
00:47:36,701 --> 00:47:38,118
- Dove sono i soldi?
- No.
523
00:47:39,159 --> 00:47:41,076
Dove sono i soldi?
524
00:47:41,159 --> 00:47:42,326
Mettilo con gli altri.
525
00:47:42,993 --> 00:47:44,159
Adesso vediamo.
526
00:47:44,243 --> 00:47:45,701
Con gli altri!
527
00:47:49,034 --> 00:47:51,326
Vediamo chi ha nascosto i soldi nel culo.
528
00:47:51,993 --> 00:47:53,076
Bevete!
529
00:47:53,534 --> 00:47:55,368
Forza, bevete.
530
00:48:02,784 --> 00:48:04,576
Coraggio, bevete!
531
00:48:05,659 --> 00:48:07,659
Hai sentito? Anche tu!
532
00:48:10,159 --> 00:48:11,701
Bevi!
533
00:48:11,993 --> 00:48:13,868
Bevete, avanti.
534
00:48:14,034 --> 00:48:15,159
Bevi tutto!
535
00:48:16,284 --> 00:48:17,326
Bevi!
536
00:48:21,451 --> 00:48:22,576
Bevi anche tu.
537
00:48:23,701 --> 00:48:24,868
Così vediamo.
538
00:48:28,909 --> 00:48:30,076
Bevi.
539
00:48:30,701 --> 00:48:32,201
Bevi!
540
00:48:32,951 --> 00:48:35,326
- Bevete.
- Bevi!
541
00:48:36,909 --> 00:48:37,993
Bevi!
542
00:48:40,659 --> 00:48:41,868
Qua non c'è niente.
543
00:48:42,326 --> 00:48:43,326
Vai.
544
00:48:50,743 --> 00:48:52,493
- Neanche qua.
- Vai.
545
00:48:55,326 --> 00:48:56,951
- Niente.
- Vai.
546
00:48:58,701 --> 00:49:01,118
- Qua niente.
- Vai. Via!
547
00:49:01,743 --> 00:49:02,743
Vai via!
548
00:49:04,076 --> 00:49:05,243
Guarda.
549
00:49:07,951 --> 00:49:10,784
Ci volevi fregare?
550
00:49:10,951 --> 00:49:13,326
Ora tu vieni con me in prigione.
551
00:49:13,409 --> 00:49:14,409
Vieni!
552
00:49:14,659 --> 00:49:16,118
- Moussa.
- Seydou!
553
00:49:16,201 --> 00:49:18,326
Sali in macchina.
554
00:49:18,409 --> 00:49:20,451
- Forza.
- Prendi anche me.
555
00:49:20,576 --> 00:49:23,201
- Non voglio restare solo.
- Basta!
556
00:49:23,284 --> 00:49:24,493
- Andiamo!
- Moussa!
557
00:49:24,576 --> 00:49:25,993
Andiamo via.
558
00:49:27,618 --> 00:49:29,451
- Moussa!
- Seydou!
559
00:49:29,826 --> 00:49:30,909
Moussa!
560
00:49:33,201 --> 00:49:34,534
Moussa!
561
00:50:57,909 --> 00:51:00,493
Dai, sali.
562
00:51:01,701 --> 00:51:02,951
Dai.
563
00:51:27,326 --> 00:51:29,409
- Nazionalità?
- Camerun.
564
00:51:29,493 --> 00:51:30,951
Gruppo numero due, vai.
565
00:51:31,159 --> 00:51:33,284
- Nazionalità?
- Congo.
566
00:51:33,368 --> 00:51:35,243
Gruppo numero tre. Vai!
567
00:51:35,743 --> 00:51:38,326
- Tu da dove vieni?
- Senegal.
568
00:51:38,409 --> 00:51:39,909
Senegal, gruppo tre.
569
00:51:40,409 --> 00:51:41,868
Veloce!
570
00:51:41,993 --> 00:51:43,951
- Di dove sei?
- Camerun.
571
00:51:44,034 --> 00:51:46,284
Camerun, gruppo due. Vai!
572
00:51:46,368 --> 00:51:48,201
- Tu?
- Camerun.
573
00:51:48,826 --> 00:51:51,368
Camerun, gruppo due. Veloce!
574
00:51:51,701 --> 00:51:52,784
Di dove sei?
575
00:51:53,284 --> 00:51:54,784
Siediti qua.
576
00:51:55,159 --> 00:51:56,243
Di dove sei?
577
00:51:56,409 --> 00:51:58,159
Senegal, gruppo tre.
578
00:51:58,784 --> 00:52:00,618
Dai, veloce!
579
00:52:02,743 --> 00:52:04,451
Veloce! Di dove sei?
580
00:52:04,534 --> 00:52:06,909
- Costa d'Avorio.
- Mettiti qua.
581
00:52:07,618 --> 00:52:08,701
- Di dove sei?
- Mali.
582
00:52:08,784 --> 00:52:09,826
Mettiti là.
583
00:52:10,284 --> 00:52:12,784
Costa d'Avorio, mettiti qua.
584
00:52:13,034 --> 00:52:14,993
Di dove sei? Senegal?
585
00:52:15,201 --> 00:52:16,243
Di qua.
586
00:52:24,618 --> 00:52:26,951
Sono il vostro intermediario.
587
00:52:27,118 --> 00:52:28,284
Mi occuperò di voi.
588
00:52:29,534 --> 00:52:30,993
Sono qui per aiutarvi.
589
00:52:32,701 --> 00:52:34,659
- Sapete dove siete?
- No.
590
00:52:34,826 --> 00:52:36,284
Siete in una prigione.
591
00:52:38,826 --> 00:52:40,451
Le persone che voi vedete là
592
00:52:41,326 --> 00:52:44,951
non sono poliziotti,
né gendarmi né militari.
593
00:52:45,326 --> 00:52:46,659
Sono molto pericolosi.
594
00:52:46,826 --> 00:52:48,368
Sono la mafia libica.
595
00:52:49,076 --> 00:52:51,743
Fate tutto quello che diranno di fare.
596
00:52:52,868 --> 00:52:54,701
Altrimenti, se non lo farete,
597
00:52:56,076 --> 00:52:59,409
vi maltratteranno, vi tortureranno
e potrebbero uccidervi.
598
00:53:00,368 --> 00:53:04,784
Perciò, quello che dovete fare
è chiamare i parenti al vostro paese.
599
00:53:05,659 --> 00:53:07,451
Per farvi spedire dei soldi.
600
00:53:07,993 --> 00:53:10,618
Sono 800 dollari.
Non è tanto, è per la vostra vita.
601
00:53:10,826 --> 00:53:13,076
Non è caro, è per la vostra vita.
602
00:53:15,034 --> 00:53:16,118
Chiamateli.
603
00:53:17,368 --> 00:53:20,493
Così risolviamo la situazione
e poi sarete liberi.
604
00:53:21,534 --> 00:53:23,659
Quindi, quello che ora vi dico
605
00:53:24,826 --> 00:53:26,784
è che vi lascerò il tempo
606
00:53:28,118 --> 00:53:29,284
per rifletterci.
607
00:53:29,659 --> 00:53:31,909
Voglio lasciarvi il tempo per rifletterci.
608
00:53:33,618 --> 00:53:36,284
Quando avrete riflettuto,
troverete una soluzione.
609
00:54:28,993 --> 00:54:30,368
Sbrigati!
610
00:54:32,618 --> 00:54:33,659
Venite.
611
00:54:41,243 --> 00:54:43,284
Avete capito dove siete?
612
00:54:43,701 --> 00:54:45,243
Nella stanza delle torture.
613
00:54:45,409 --> 00:54:48,951
E loro si sono rifiutati
di dare il numero di telefono.
614
00:54:49,993 --> 00:54:51,326
Una cosa è certa,
615
00:54:51,701 --> 00:54:54,618
se non date il numero,
sarete torturati come loro.
616
00:54:56,409 --> 00:54:58,951
Se non mi danno il numero, li ammazzo.
617
00:55:00,326 --> 00:55:03,784
Capito quello che ha detto?
Chi non dà il numero di telefono, è morto.
618
00:55:03,909 --> 00:55:05,201
Guardate i cadaveri là.
619
00:55:05,868 --> 00:55:09,159
I vostri fratelli, ammucchiati,
perché non hanno dato il numero.
620
00:55:09,243 --> 00:55:11,159
Ma voi datemelo il numero!
621
00:55:11,826 --> 00:55:13,493
Prima di essere torturati.
622
00:55:13,701 --> 00:55:16,118
Sarete comunque torturati,
quindi datemelo.
623
00:55:16,951 --> 00:55:19,034
Chi ha il numero, me lo dia.
624
00:55:19,118 --> 00:55:20,118
Tu ce l'hai?
625
00:55:20,368 --> 00:55:22,034
Ecco. Vedete?
626
00:55:22,493 --> 00:55:23,493
Fate come lui.
627
00:55:24,493 --> 00:55:25,493
Chi altro?
628
00:55:25,701 --> 00:55:28,118
Bravo, così si fa.
629
00:55:28,534 --> 00:55:29,534
Visto?
630
00:55:29,618 --> 00:55:31,076
Bravo! Vieni.
631
00:55:32,826 --> 00:55:34,493
- Nabil.
- Sì.
632
00:55:35,868 --> 00:55:37,243
Loro mi danno il numero.
633
00:55:37,326 --> 00:55:39,576
- Sì, sono questi tre.
- Avanti, vai.
634
00:55:39,993 --> 00:55:41,243
Vai!
635
00:55:41,576 --> 00:55:43,159
Chi mi dà il numero?
636
00:55:44,618 --> 00:55:45,618
Chi me lo dà?
637
00:55:47,576 --> 00:55:49,534
Fate come i vostri fratelli.
638
00:55:50,951 --> 00:55:54,951
Ragazzi, risparmiatevi tutto questo.
Date il numero per chiamare casa.
639
00:55:55,784 --> 00:55:56,993
Chiamerò io.
640
00:55:57,951 --> 00:55:59,243
Non mi date il numero?
641
00:55:59,826 --> 00:56:01,159
Nessuno mi dà il numero?
642
00:56:01,493 --> 00:56:03,826
Allora, mi rincresce.
643
00:56:04,159 --> 00:56:05,993
- Nabil?
- Non vi muovete.
644
00:56:06,868 --> 00:56:09,618
- Il numero?
- Non me lo danno.
645
00:56:09,701 --> 00:56:12,451
Venite, forza. Muovetevi!
646
00:56:13,493 --> 00:56:14,826
Venite, forza.
647
00:56:14,993 --> 00:56:18,284
- Anche questo.
- Veloce. Muoviti!
648
00:56:18,701 --> 00:56:19,909
Veloce, dai.
649
00:56:20,159 --> 00:56:21,993
- Vai!
- Anche tu.
650
00:56:22,618 --> 00:56:23,784
Veloce!
651
00:57:30,118 --> 00:57:31,201
Seydou.
652
00:57:32,243 --> 00:57:33,326
Seydou.
653
00:57:35,868 --> 00:57:36,993
Sei qui?
654
00:57:38,659 --> 00:57:39,659
Mi hai chiamato?
655
00:57:42,493 --> 00:57:44,826
Ho paura di non rivedere più mia madre.
656
00:57:46,868 --> 00:57:49,201
Vorrei rivederla per dirle che mi dispiace
657
00:57:50,409 --> 00:57:52,326
per essere partito di nascosto.
658
00:57:54,409 --> 00:57:56,701
Vorrei poterle dire che sono ancora vivo.
659
00:57:57,451 --> 00:57:58,534
Non sono morto.
660
00:57:59,326 --> 00:58:00,909
Dirle che mi manca tanto.
661
00:58:01,868 --> 00:58:03,034
Mi manca davvero.
662
00:58:03,576 --> 00:58:04,909
Mi manca tantissimo.
663
00:58:06,326 --> 00:58:08,326
Vorrei anche che mi perdonasse.
664
00:58:11,326 --> 00:58:12,409
Malaika?
665
00:58:14,201 --> 00:58:15,201
Malaika?
666
00:58:18,909 --> 00:58:19,951
Vieni.
667
00:58:39,618 --> 00:58:43,159
Ti do un messaggio
da portare alla mamma di Seydou.
668
00:58:45,451 --> 00:58:46,743
Quando sarai da lei,
669
00:58:47,451 --> 00:58:49,993
dille che Seydou è vivo.
670
00:58:50,576 --> 00:58:53,451
Sta bene e le chiede perdono.
671
00:58:53,868 --> 00:58:55,826
Dille anche che gli manca molto.
672
00:58:56,493 --> 00:58:57,493
Diglielo.
673
00:58:57,951 --> 00:58:59,159
Non ti scordare.
674
00:59:00,534 --> 00:59:01,909
Glielo dirà di sicuro.
675
00:59:02,493 --> 00:59:03,993
Posso andare con lui però?
676
00:59:04,826 --> 00:59:05,826
Non puoi.
677
00:59:05,909 --> 00:59:08,284
Ti prego, la voglio rivedere.
678
00:59:12,659 --> 00:59:13,868
Va bene, ti è permesso.
679
00:59:13,951 --> 00:59:17,576
Però, tieni presente
che tu potrai vederla, ma lei no.
680
00:59:56,951 --> 00:59:58,368
Seydou è vivo.
681
00:59:58,451 --> 01:00:01,284
È vivo e sta bene.
682
01:00:01,868 --> 01:00:05,493
Gli manchi tanto, tantissimo.
683
01:00:08,659 --> 01:00:10,368
Chiede il tuo perdono
684
01:00:11,618 --> 01:00:14,201
per essere partito senza dire nulla.
685
01:00:14,326 --> 01:00:15,368
Mamma.
686
01:00:17,368 --> 01:00:18,493
Mamma?
687
01:00:20,784 --> 01:00:21,784
Mamma?
688
01:00:23,326 --> 01:00:24,326
Mamma?
689
01:00:26,034 --> 01:00:27,034
Mamma?
690
01:00:28,409 --> 01:00:29,409
Mamma?
691
01:00:30,993 --> 01:00:32,451
- Mamma?
- Calmo.
692
01:00:33,284 --> 01:00:34,326
Mamma!
693
01:00:35,618 --> 01:00:38,451
- Mamma!
- Sta' calmo.
694
01:00:39,826 --> 01:00:41,118
Datemi un po' d'acqua.
695
01:00:58,034 --> 01:00:59,118
Coraggio.
696
01:01:00,826 --> 01:01:02,159
Andrà tutto bene.
697
01:01:02,368 --> 01:01:05,534
Mi senti?
Fategli spazio così può stendersi.
698
01:01:08,118 --> 01:01:09,368
Avanti.
699
01:01:43,826 --> 01:01:45,909
Forza, svegliatevi!
700
01:01:48,534 --> 01:01:49,701
Ho bisogno di gente.
701
01:01:50,576 --> 01:01:52,159
Mi servono dei falegnami.
702
01:01:52,493 --> 01:01:53,618
Chi è falegname?
703
01:01:54,576 --> 01:01:57,493
- Siete sicuri? Altrimenti morirete.
- Sì.
704
01:01:57,618 --> 01:01:58,659
Fuori!
705
01:01:59,701 --> 01:02:00,868
In piedi, veloci.
706
01:02:01,701 --> 01:02:02,701
Veloci!
707
01:02:05,701 --> 01:02:07,576
Forza, non abbiamo tempo da perdere.
708
01:02:12,076 --> 01:02:13,659
Ho bisogno di muratori.
709
01:02:13,993 --> 01:02:15,159
Muratori!
710
01:02:16,034 --> 01:02:17,243
Siete sicuri?
711
01:02:18,909 --> 01:02:20,118
Sicuri?
712
01:02:23,076 --> 01:02:24,284
Fuori.
713
01:02:25,659 --> 01:02:27,201
Dai, sbrigatevi!
714
01:02:33,034 --> 01:02:34,076
Nessun altro?
715
01:02:37,118 --> 01:02:38,118
Andiamo.
716
01:02:41,784 --> 01:02:43,159
Benvenuti.
717
01:02:45,118 --> 01:02:46,618
Veloce, dai.
718
01:02:46,701 --> 01:02:50,201
- Per questo quanto?
- 600 dinari.
719
01:02:50,326 --> 01:02:52,784
Veloce, non perdiamo tempo.
720
01:02:53,243 --> 01:02:54,243
Prendilo.
721
01:02:55,951 --> 01:02:57,618
- Buongiorno.
- Buongiorno.
722
01:02:59,909 --> 01:03:01,409
Le interessa questo?
723
01:03:04,076 --> 01:03:05,284
Per questo quanto?
724
01:03:05,701 --> 01:03:07,534
Seicento dinari, è bello forte.
725
01:03:07,618 --> 01:03:08,743
Va bene, lo prendo.
726
01:03:09,951 --> 01:03:11,659
- Vieni avanti.
- Muoviti, dai.
727
01:03:12,993 --> 01:03:14,368
Noi lavoriamo insieme.
728
01:03:14,451 --> 01:03:16,284
Ti faccio uno sconto per entrambi.
729
01:03:16,368 --> 01:03:17,951
Andate, forza.
730
01:03:18,118 --> 01:03:20,701
- Cinquecento l'uno.
- Va bene, come dici tu.
731
01:03:20,993 --> 01:03:21,993
Bene.
732
01:04:00,743 --> 01:04:03,659
Allora, quella è la villa.
733
01:04:06,076 --> 01:04:09,659
Dovete costruire
un muro molto solido intorno.
734
01:04:10,201 --> 01:04:11,201
D'accordo?
735
01:04:13,368 --> 01:04:14,576
Voi dormite lì.
736
01:04:15,826 --> 01:04:17,576
C'è qualcosa da mangiare
737
01:04:19,618 --> 01:04:21,451
e dopo, al lavoro.
738
01:05:06,493 --> 01:05:08,034
Questa è la mia famiglia.
739
01:05:11,909 --> 01:05:14,243
- Questo sei tu?
- Sì, sono io.
740
01:05:14,576 --> 01:05:18,993
E questa è mia figlia, la maggiore.
741
01:05:19,201 --> 01:05:20,909
- Ok.
- Ha 19 anni.
742
01:05:20,993 --> 01:05:24,076
Questa è la seconda, lei ha 18 anni.
743
01:05:24,159 --> 01:05:26,201
E questo è mio figlio, ha 16 anni.
744
01:05:26,784 --> 01:05:28,993
E quella accanto è la loro mamma.
745
01:05:29,534 --> 01:05:31,076
- È bella.
- Grazie.
746
01:05:32,076 --> 01:05:33,368
E tu quanti anni hai?
747
01:05:33,868 --> 01:05:35,159
Io ne ho 16.
748
01:05:35,659 --> 01:05:37,243
- Come mio figlio.
- Sì.
749
01:05:40,826 --> 01:05:43,076
Quando sei partito, tuo padre lo sapeva?
750
01:05:45,743 --> 01:05:47,451
Il mio papà è morto.
751
01:05:49,659 --> 01:05:51,034
Pace all'anima sua.
752
01:05:52,659 --> 01:05:53,743
E tua madre?
753
01:05:55,034 --> 01:05:59,618
No, io e mio cugino
siamo partiti senza dirle niente.
754
01:06:01,243 --> 01:06:02,743
E dov'è tuo cugino?
755
01:06:03,618 --> 01:06:06,951
Lo hanno preso quando eravamo nel deserto.
756
01:06:14,326 --> 01:06:16,909
Ma sono sicuro che ci ritroveremo.
757
01:06:17,618 --> 01:06:18,659
Certo.
758
01:06:36,076 --> 01:06:37,326
Bel lavoro!
759
01:06:37,701 --> 01:06:39,409
Il padrone è contento di voi.
760
01:06:39,659 --> 01:06:40,659
Sì.
761
01:06:43,409 --> 01:06:44,659
C'è un'altra cosa.
762
01:06:45,409 --> 01:06:48,409
Il padrone vuole una fontana come questa.
763
01:06:49,659 --> 01:06:51,118
La sapreste costruire?
764
01:06:51,243 --> 01:06:52,284
Devo vedere.
765
01:06:54,159 --> 01:06:56,451
Sì, la posso fare.
766
01:06:56,868 --> 01:06:59,409
- Come quella nella foto?
- Anche meglio.
767
01:06:59,784 --> 01:07:00,784
Sei sicuro?
768
01:07:01,784 --> 01:07:02,784
Sì.
769
01:07:02,909 --> 01:07:08,701
Se la farai come quella nella foto
e piacerà al padrone,
770
01:07:09,951 --> 01:07:13,784
il padrone vi lascerà liberi
e vi pagherà il viaggio fino a Tripoli.
771
01:07:14,034 --> 01:07:15,076
D'accordo?
772
01:07:15,951 --> 01:07:16,993
Avanti, al lavoro.
773
01:08:27,243 --> 01:08:29,493
Sono sicuro che non rimarrà deluso.
774
01:08:29,576 --> 01:08:33,159
A mio parere, è addirittura meglio
della foto che ci aveva dato.
775
01:08:33,284 --> 01:08:35,159
Ma giudicherà lei stesso.
776
01:08:36,201 --> 01:08:37,201
Venga.
777
01:08:37,493 --> 01:08:39,159
Così può vedere come funziona.
778
01:08:39,368 --> 01:08:40,409
D'accordo.
779
01:08:41,618 --> 01:08:42,618
Vede?
780
01:08:42,701 --> 01:08:46,743
L'abbiamo costruita a forma ottagonale.
781
01:08:49,159 --> 01:08:51,284
Le maioliche sono splendide.
782
01:08:52,284 --> 01:08:54,451
Il piatto della fontana viene dall'estero.
783
01:08:54,868 --> 01:08:56,909
Vuole vedere come funziona?
784
01:10:17,659 --> 01:10:20,993
Buongiorno, avete visto
un senegalese di nome Moussa?
785
01:10:21,159 --> 01:10:24,076
- No.
- Forse loro lo sanno, prova lì.
786
01:10:24,201 --> 01:10:25,284
Grazie.
787
01:10:27,076 --> 01:10:28,451
- Buongiorno.
- Buongiorno.
788
01:10:28,534 --> 01:10:30,659
Avete visto un senegalese di nome Moussa?
789
01:10:30,868 --> 01:10:32,076
No, non lo conosco.
790
01:10:32,159 --> 01:10:34,284
- Un senegalese?
- Sì, si chiama Moussa.
791
01:10:34,493 --> 01:10:35,493
No.
792
01:10:36,284 --> 01:10:38,034
- Prova a cercarlo là.
- Sì, là.
793
01:10:38,118 --> 01:10:40,076
Seydou, vieni.
794
01:10:42,284 --> 01:10:43,284
Sì?
795
01:10:43,701 --> 01:10:44,909
Lui è senegalese.
796
01:10:46,326 --> 01:10:48,076
- Piacere, come va?
- Ciao, bene.
797
01:10:48,201 --> 01:10:51,201
- Hai visto un senegalese di nome Moussa?
- Moussa?
798
01:10:51,284 --> 01:10:52,368
No, non lo conosco.
799
01:10:52,451 --> 01:10:55,493
Ma prova laggiù,
c'è una comunità di senegalesi.
800
01:10:55,701 --> 01:10:57,743
- Dove?
- Vedi la casa dietro l'albero?
801
01:10:57,868 --> 01:11:01,368
- Quella?
- Chiedi a loro, magari è lì.
802
01:11:01,451 --> 01:11:04,326
Ok, chiediamo a quella comunità.
803
01:11:04,743 --> 01:11:06,576
- Andiamo, dai. Grazie.
- Di niente.
804
01:11:06,659 --> 01:11:08,534
No, aspetta.
805
01:11:11,534 --> 01:11:13,326
Io devo partire.
806
01:11:13,701 --> 01:11:15,076
Non posso restare con te.
807
01:11:15,159 --> 01:11:17,701
- Già te ne vai?
- Sì, purtroppo devo partire.
808
01:11:17,784 --> 01:11:20,368
Sei sicuro che non vuoi venire con me?
809
01:11:21,659 --> 01:11:22,743
No, non posso.
810
01:11:24,034 --> 01:11:25,951
Non posso lasciare qui mio cugino.
811
01:11:27,201 --> 01:11:30,909
Siamo venuti fino a qui
e dobbiamo finire il viaggio insieme.
812
01:11:31,826 --> 01:11:35,284
Va bene. Comunque, se dovessi farcela,
813
01:11:38,201 --> 01:11:39,618
sai dove trovarmi.
814
01:11:39,743 --> 01:11:41,118
Sì, mi trovi a Caserta.
815
01:11:41,909 --> 01:11:43,701
Vicino Napoli, ok?
816
01:11:44,534 --> 01:11:45,534
Dai.
817
01:11:46,034 --> 01:11:47,493
Tu mi hai salvato la vita.
818
01:11:48,701 --> 01:11:50,159
Ti ringrazio per questo.
819
01:11:52,659 --> 01:11:54,409
Sei davvero in gamba.
820
01:11:55,909 --> 01:11:57,409
Non perdere il coraggio.
821
01:11:58,618 --> 01:11:59,784
Non lo perdere mai.
822
01:12:00,201 --> 01:12:03,493
E quando ci rivedremo,
faremo grandi fontane noi due.
823
01:12:04,076 --> 01:12:05,243
In sha'Allah.
824
01:12:07,618 --> 01:12:08,659
Grazie.
825
01:12:09,118 --> 01:12:10,243
Vai a cercarlo.
826
01:12:14,284 --> 01:12:15,409
Grazie.
827
01:12:23,326 --> 01:12:24,326
Vai.
828
01:12:43,701 --> 01:12:44,909
- Issa?
- Sì?
829
01:12:44,993 --> 01:12:47,618
Per caso conosci
un ragazzo di nome Moussa?
830
01:12:47,743 --> 01:12:48,993
- Moussa?
- Esatto.
831
01:12:49,076 --> 01:12:50,159
No, non lo conosco.
832
01:12:50,784 --> 01:12:51,909
Mi dispiace.
833
01:12:52,951 --> 01:12:54,034
Ragazzo?
834
01:12:54,618 --> 01:12:55,993
- Ragazzo?
- Sì?
835
01:12:56,076 --> 01:13:00,368
Forse è arrivato,
non ti ha trovato ed è ripartito.
836
01:13:02,243 --> 01:13:04,076
No, è impossibile.
837
01:13:04,159 --> 01:13:08,368
Siamo partiti insieme
e so che non andrebbe mai via senza di me.
838
01:13:10,034 --> 01:13:11,034
Dici?
839
01:13:11,659 --> 01:13:14,201
Prova nelle altre comunità senegalesi.
840
01:13:14,493 --> 01:13:15,993
Perché ce ne sono altre?
841
01:13:16,076 --> 01:13:18,868
- Sì.
- Certo, ce ne sono altre.
842
01:13:18,951 --> 01:13:20,743
Una è proprio qui vicino.
843
01:13:21,284 --> 01:13:22,534
Magari lo trovi là.
844
01:13:22,618 --> 01:13:24,909
- Un'altra?
- Non è lontana, vedrai.
845
01:13:24,993 --> 01:13:27,451
- Là dietro?
- Sì, magari lo trovi.
846
01:13:27,534 --> 01:13:28,618
Grazie.
847
01:13:28,701 --> 01:13:30,701
Ragazzo, vieni qui.
848
01:13:30,784 --> 01:13:31,784
Sì?
849
01:13:31,868 --> 01:13:35,868
Se non lo trovi, torna qua.
Ti darò io un posto dove stare.
850
01:13:38,368 --> 01:13:40,076
Però io non posso pagarti.
851
01:13:40,951 --> 01:13:43,493
Non importa, poi mi pagherai.
852
01:13:43,618 --> 01:13:44,868
Grazie tante.
853
01:13:50,243 --> 01:13:52,159
- Moussa?
- Sì, esatto.
854
01:13:52,243 --> 01:13:53,243
No.
855
01:13:53,534 --> 01:13:56,743
Prova dove lavorano
il ferro, ci sono molti senegalesi.
856
01:13:56,826 --> 01:14:00,534
- E dov'è?
- Più avanti, sempre dritto.
857
01:14:00,659 --> 01:14:03,493
- Dritto? Grazie.
- Sì. Vai, lo troverai.
858
01:14:05,909 --> 01:14:07,743
- Salāmu 'alaykum.
- Salve.
859
01:14:07,826 --> 01:14:10,659
Conosci un certo Moussa? È alto quanto me.
860
01:14:10,743 --> 01:14:13,201
Io non lo conosco,
ma c'è un senegalese di là.
861
01:14:13,326 --> 01:14:14,743
- Ibrahim?
- Sì?
862
01:14:14,826 --> 01:14:15,868
Vai.
863
01:14:18,659 --> 01:14:21,076
- Salāmu 'alaykum.- Alaykumu s-salām.
864
01:14:21,409 --> 01:14:24,409
Conosci un ragazzo senegalese
che si chiama Moussa?
865
01:14:24,493 --> 01:14:25,659
- Moussa?
- Esatto.
866
01:14:26,284 --> 01:14:27,618
No, non lo conosco.
867
01:14:27,868 --> 01:14:29,284
Sai come posso trovarlo?
868
01:14:29,368 --> 01:14:33,826
No, ci sono tanti senegalesi.
Ma mi raccomando, stai attento per strada.
869
01:14:34,034 --> 01:14:36,034
- Spero che lo trovi.
- Grazie.
870
01:14:36,118 --> 01:14:37,118
Ciao.
871
01:16:13,743 --> 01:16:14,743
Seydou!
872
01:16:17,076 --> 01:16:18,368
Seydou!
873
01:16:19,493 --> 01:16:21,743
I nigeriani che lavorano con me
874
01:16:22,409 --> 01:16:24,868
mi hanno detto
che è arrivato un senegalese.
875
01:16:24,951 --> 01:16:26,118
Magari è tuo cugino.
876
01:16:26,243 --> 01:16:28,326
- Davvero?
- Sì!
877
01:16:33,118 --> 01:16:34,659
- Dov'è?
- Di sotto.
878
01:16:58,743 --> 01:16:59,868
Moussa?
879
01:17:04,784 --> 01:17:05,784
Moussa?
880
01:17:11,784 --> 01:17:13,784
Sono io, Seydou.
881
01:17:15,034 --> 01:17:16,451
Proprio io, sì.
882
01:17:17,534 --> 01:17:19,201
Sono Seydou. Sono qua.
883
01:17:20,743 --> 01:17:22,534
Ero sicuro che ti avrei ritrovato.
884
01:17:24,576 --> 01:17:25,909
Ero sicurissimo.
885
01:17:29,493 --> 01:17:31,201
Sono io, Seydou.
886
01:17:32,868 --> 01:17:34,076
Sono io.
887
01:17:34,701 --> 01:17:36,118
Non mi riconosci?
888
01:17:39,243 --> 01:17:41,243
Ti ho cercato dappertutto.
889
01:17:43,326 --> 01:17:44,451
Non ti lascio più.
890
01:17:45,326 --> 01:17:47,284
Alzati, andiamo.
891
01:17:49,826 --> 01:17:50,826
Che hai?
892
01:17:54,868 --> 01:17:55,909
Cos'hai?
893
01:17:56,993 --> 01:17:58,451
Mi hanno sparato.
894
01:17:59,493 --> 01:18:00,576
Ti hanno sparato?
895
01:18:01,576 --> 01:18:06,784
Stavo scappando dalla prigione
e loro mi hanno sparato alla gamba.
896
01:18:10,784 --> 01:18:12,284
Ma come ti hanno sparato?
897
01:18:22,618 --> 01:18:24,201
Ora andiamo all'ospedale.
898
01:18:25,201 --> 01:18:26,868
Andiamo all'ospedale, alzati.
899
01:18:27,909 --> 01:18:29,118
Torniamo a casa.
900
01:18:30,368 --> 01:18:33,534
Tanto lo sai che all'ospedale
non mi faranno mai entrare.
901
01:18:33,618 --> 01:18:34,618
E allora?
902
01:18:36,534 --> 01:18:38,993
Voglio soltanto tornare in Senegal.
903
01:18:39,118 --> 01:18:42,201
- Ma perché ci vuoi tornare?
- Perché mi taglieranno la gamba.
904
01:18:42,493 --> 01:18:43,826
Vedrai che non succederà.
905
01:18:43,909 --> 01:18:46,826
- Voglio morire in Senegal.
- Non morirai, ci sono io.
906
01:18:47,034 --> 01:18:48,576
Io sono qui, non ti mollo.
907
01:18:48,909 --> 01:18:51,201
L'Europa è qua vicino, ci siamo quasi.
908
01:18:52,409 --> 01:18:55,034
- Moussa, l'Europa è vicina. Ci siamo…
- Basta!
909
01:18:55,576 --> 01:18:59,159
Avevi ragione quando dicevi
che era meglio non partire.
910
01:18:59,243 --> 01:19:02,034
- Non dire così, non è vero.
- Non dovevamo.
911
01:19:02,243 --> 01:19:05,243
Devi essere forte.
Sei un uomo, supera le difficoltà.
912
01:19:05,576 --> 01:19:09,243
Ti ricordi quando mi dicevi
che avremmo firmato autografi ai bianchi?
913
01:19:10,118 --> 01:19:11,659
Ora smettila e partiamo.
914
01:19:11,993 --> 01:19:13,034
Dai, andiamo.
915
01:19:14,826 --> 01:19:15,826
Partire?
916
01:19:16,576 --> 01:19:18,784
Davvero vorresti ritornare in Senegal?
917
01:19:21,368 --> 01:19:22,368
Davvero?
918
01:19:24,909 --> 01:19:27,451
Ehi, davvero vuoi tornare?
919
01:19:30,034 --> 01:19:33,284
Dopo tutto quello
che abbiamo passato nel deserto?
920
01:19:33,826 --> 01:19:36,159
Ci hanno fatto di tutto in quel deserto.
921
01:19:36,326 --> 01:19:40,076
Non ce la faresti ad attraversare
il deserto con questa gamba.
922
01:19:41,118 --> 01:19:43,118
Sei stato tu che mi hai convinto.
923
01:19:43,826 --> 01:19:45,701
Tu mi hai convinto. Ricordi?
924
01:19:45,951 --> 01:19:49,909
Smettila con queste storie e partiamo.
L'Europa è qua vicino, ci manca poco.
925
01:19:50,118 --> 01:19:51,368
Io e te, pensa.
926
01:19:51,701 --> 01:19:54,743
Realizzeremo il nostro sogno.
Riesci a immaginartelo?
927
01:19:55,534 --> 01:19:57,034
Avanti, alzati ora.
928
01:19:57,826 --> 01:19:58,909
Andiamo via.
929
01:19:59,034 --> 01:20:01,826
- Mi fai male.
- Scusa, faccio piano.
930
01:20:02,034 --> 01:20:03,326
Resisti, sei forte.
931
01:20:04,159 --> 01:20:05,534
Tutto passerà, vedrai.
932
01:20:06,368 --> 01:20:07,368
Vieni.
933
01:20:15,034 --> 01:20:16,284
Quando ti è successo?
934
01:20:17,326 --> 01:20:18,409
Tre giorni fa.
935
01:20:19,951 --> 01:20:20,993
Tre giorni?
936
01:20:26,284 --> 01:20:29,201
Per fortuna, il proiettile è uscito.
937
01:20:30,618 --> 01:20:32,409
Non ha colpito l'osso.
938
01:20:32,826 --> 01:20:34,409
Sennò sarebbe stato più grave.
939
01:20:35,034 --> 01:20:37,326
So che è molto doloroso.
940
01:20:39,201 --> 01:20:40,243
Riesci a dormire?
941
01:20:41,618 --> 01:20:42,701
No, non dormo.
942
01:20:44,618 --> 01:20:47,326
- La taglieranno?
- No, tranquillo.
943
01:20:47,951 --> 01:20:52,784
Seydou, devi procurargli
delle medicine. Chiaro?
944
01:20:53,534 --> 01:20:57,368
Devi prendere disinfettante,
antibiotico e antidolorifico.
945
01:20:57,701 --> 01:21:01,951
Così gli faccio una puntura
per evitare che l'infezione avanzi.
946
01:21:02,743 --> 01:21:05,368
Devo andare in farmacia a prenderle?
947
01:21:05,493 --> 01:21:07,118
No, non in farmacia.
948
01:21:07,243 --> 01:21:10,368
Vai al mercato
e chiedi di Samir, il barbiere.
949
01:21:10,451 --> 01:21:13,868
- Digli che ti mando io.
- Sì, Samir.
950
01:21:15,159 --> 01:21:16,159
Samir.
951
01:21:19,743 --> 01:21:20,743
Samir?
952
01:21:56,743 --> 01:21:58,743
Non toccarla che hai le mani sporche.
953
01:22:03,201 --> 01:22:04,743
Ma io non la stavo toccando.
954
01:22:47,326 --> 01:22:48,618
Così è perfetto.
955
01:22:50,326 --> 01:22:51,993
Ecco. Tutto bene?
956
01:22:52,159 --> 01:22:53,326
- Sì.
- Ok.
957
01:22:54,284 --> 01:22:56,576
Seydou, ti posso parlare un minuto?
958
01:22:56,743 --> 01:22:57,826
- Sì.
- Dai, vieni.
959
01:22:58,368 --> 01:23:00,159
- Torno subito.
- Riguardati, Moussa.
960
01:23:00,326 --> 01:23:01,701
- Grazie.
- Ok?
961
01:23:04,868 --> 01:23:10,201
- Seydou, ho controllato la gamba.
- E allora?
962
01:23:10,618 --> 01:23:13,493
Sono stato attento,
ho fatto tutto quello che potevo.
963
01:23:13,951 --> 01:23:17,868
Ma lo devi portare
all'ospedale il prima possibile.
964
01:23:20,076 --> 01:23:23,534
Devono fargli un controllo,
fargli una radiografia
965
01:23:24,159 --> 01:23:26,159
per poi operarlo e tutto il resto.
966
01:23:27,243 --> 01:23:31,118
Qui non ho gli strumenti
e purtroppo più di così non posso fare.
967
01:23:32,493 --> 01:23:34,326
L'ospedale è la sola speranza.
968
01:23:34,951 --> 01:23:39,826
Ma è inutile andare in ospedale
perché lì i neri non li toccano.
969
01:23:40,076 --> 01:23:43,034
Lo so bene, ma non c'è scelta.
970
01:23:43,826 --> 01:23:47,034
Questa è l'unica soluzione,
lo devi portare in ospedale.
971
01:23:51,118 --> 01:23:52,868
Quando tempo abbiamo?
972
01:23:53,034 --> 01:23:55,618
No, non c'è più tempo.
973
01:23:56,701 --> 01:23:58,326
A stento dieci giorni.
974
01:23:59,326 --> 01:24:01,743
Altrimenti rischia di perdere la gamba.
975
01:24:03,409 --> 01:24:06,076
E credimi, il rischio c'è.
976
01:24:06,826 --> 01:24:07,909
Anche di morire.
977
01:24:08,493 --> 01:24:09,701
A questo punto?
978
01:24:10,034 --> 01:24:11,118
Certamente.
979
01:24:42,868 --> 01:24:44,826
- Eccolo.
- Ok.
980
01:24:45,534 --> 01:24:46,534
Siediti.
981
01:24:51,534 --> 01:24:52,659
Come ti chiami?
982
01:24:52,784 --> 01:24:54,118
- Seydou.
- Seydou?
983
01:24:54,284 --> 01:24:55,284
Sì.
984
01:25:05,243 --> 01:25:07,076
Non bastano per una persona.
985
01:25:07,993 --> 01:25:10,534
- Ma io ho solo questi.
- È tutto qua?
986
01:25:11,284 --> 01:25:13,826
Tieni, torna quando avrai il resto.
987
01:25:15,576 --> 01:25:16,659
La prego.
988
01:25:17,076 --> 01:25:21,243
Mi deve aiutare, ho solo questi
e mio cugino è gravemente ferito.
989
01:25:21,368 --> 01:25:22,993
Dobbiamo proprio partire.
990
01:25:25,576 --> 01:25:27,743
- Quanti anni hai?
- 16.
991
01:25:28,076 --> 01:25:29,409
- Sedici?
- Sì.
992
01:25:30,243 --> 01:25:32,618
Senti, secondo te può andare?
993
01:25:33,076 --> 01:25:34,076
Sì.
994
01:25:34,201 --> 01:25:36,784
Ascoltami, c'è una soluzione.
995
01:25:36,993 --> 01:25:41,284
Se pensi tu a guidare la barca,
vi faccio partire entrambi a quel prezzo.
996
01:25:42,368 --> 01:25:43,659
- La barca?
- Sì.
997
01:25:43,826 --> 01:25:47,034
Ma io non mai guidato una barca,
non so nemmeno nuotare.
998
01:25:47,951 --> 01:25:51,159
Non è un problema,
ti insegno io a portarla, è facilissimo.
999
01:25:51,243 --> 01:25:52,909
In un giorno arrivi in Italia.
1000
01:25:54,493 --> 01:25:57,243
- Un giorno e siamo in Italia?
- Sì, uno solo.
1001
01:25:58,034 --> 01:26:00,493
Basta che vai sempre dritto.
1002
01:26:01,409 --> 01:26:03,576
E poi sei minorenne.
1003
01:26:04,034 --> 01:26:07,284
Se la polizia arriva a prenderti,
non rischi quasi niente.
1004
01:26:09,034 --> 01:26:11,743
- Ma non è che mi prendono sicuramente?
- No.
1005
01:26:12,159 --> 01:26:16,826
Se quando vedi la polizia ti allontani
dalla cabina, non ci sono problemi.
1006
01:26:19,576 --> 01:26:22,159
- È facile.
- Sì, è facilissimo.
1007
01:26:23,034 --> 01:26:24,243
Non ho tempo.
1008
01:26:24,326 --> 01:26:28,159
Se vuoi partire è l'unica soluzione,
altrimenti prendo qualcun altro.
1009
01:26:31,618 --> 01:26:33,243
- Ci sto.
- Ci stai?
1010
01:26:34,743 --> 01:26:35,784
Ok.
1011
01:26:40,368 --> 01:26:41,368
Ehi.
1012
01:26:42,701 --> 01:26:44,326
Si parte. Alzati!
1013
01:26:44,451 --> 01:26:46,909
- Dove andiamo?
- L'Europa ci aspetta.
1014
01:26:47,701 --> 01:26:50,076
- Come?
- Partiamo per l'Italia.
1015
01:26:50,326 --> 01:26:51,909
Là ti cureranno la gamba.
1016
01:26:51,993 --> 01:26:53,326
Ti porto all'ospedale.
1017
01:26:53,868 --> 01:26:56,451
Poi chiamiamo le mamme
per dire che stiamo bene.
1018
01:26:57,201 --> 01:26:58,826
Così sarà tutto apposto.
1019
01:26:59,909 --> 01:27:03,201
- Ma dove hai preso i soldi?
- Quello non è un problema.
1020
01:27:03,368 --> 01:27:07,034
I soldi non bastavano,
così mi hanno chiesto di guidare la barca.
1021
01:27:07,576 --> 01:27:09,368
Capisci? Mi fanno guidare la barca.
1022
01:27:09,451 --> 01:27:11,993
Ti ricordo che non sai nemmeno nuotare.
1023
01:27:12,159 --> 01:27:14,826
Ma che c'entra?
1024
01:27:15,118 --> 01:27:19,034
Basta tenere sempre dritto il timone
e si arriva in Italia.
1025
01:27:22,493 --> 01:27:23,659
"Amico mio."
1026
01:27:24,784 --> 01:27:27,243
Tu sei pronto?
Faremo come tutti gli italiani:
1027
01:27:27,326 --> 01:27:29,618
"E va bene, non c'è problema!"
1028
01:27:29,701 --> 01:27:31,576
- Sì.
- "Mamma mia!"
1029
01:27:32,493 --> 01:27:36,076
- Mamma mia mi piace troppo. Lo dico io.
- Il resto lo impariamo.
1030
01:27:36,409 --> 01:27:38,534
- Sì?
- Dai, sbrigati. Muoviti!
1031
01:27:40,618 --> 01:27:41,618
"Cazzo!"
1032
01:27:42,576 --> 01:27:44,034
Le parolacce sono tue.
1033
01:27:44,743 --> 01:27:46,743
Veloci!
1034
01:27:46,868 --> 01:27:49,743
- Più veloci!
- Forza.
1035
01:27:49,826 --> 01:27:51,034
Presto!
1036
01:27:51,118 --> 01:27:53,826
- Andate!
- Muovetevi!
1037
01:27:53,909 --> 01:27:56,993
- Dai!
- Veloci!
1038
01:27:58,284 --> 01:28:00,784
Avanti, veloci.
1039
01:28:02,034 --> 01:28:03,909
Fate presto!
1040
01:28:05,493 --> 01:28:06,868
Quanta gente.
1041
01:28:07,826 --> 01:28:09,493
Devo portarli tutti io?
1042
01:28:10,284 --> 01:28:12,701
Forse ci sono altre barche.
1043
01:28:12,784 --> 01:28:14,034
Seduti!
1044
01:28:15,659 --> 01:28:16,993
Seduti, ho detto.
1045
01:28:18,409 --> 01:28:19,659
Seduti.
1046
01:28:33,159 --> 01:28:34,451
Cammina.
1047
01:28:37,743 --> 01:28:38,784
Dai, vieni.
1048
01:28:38,993 --> 01:28:40,784
- Tutto apposto?
- Sì.
1049
01:28:41,076 --> 01:28:42,576
Vieni, ti faccio vedere.
1050
01:28:45,993 --> 01:28:48,368
Questa è la velocità.
1051
01:28:48,826 --> 01:28:52,618
Massima velocità qui, minima velocità qua.
1052
01:28:52,743 --> 01:28:54,034
- Ok?
- Ok.
1053
01:28:54,326 --> 01:28:59,326
Questa serve per andare avanti e indietro.
Così vai avanti, così vai indietro.
1054
01:29:00,076 --> 01:29:02,076
- È chiaro fin qua?
- Chiaro.
1055
01:29:02,159 --> 01:29:04,076
Questa è la bussola.
1056
01:29:04,326 --> 01:29:05,618
La bussola, ok?
1057
01:29:05,701 --> 01:29:10,451
Quando sei in mare, molto lontano,
a volte le correnti fanno girare la barca.
1058
01:29:10,534 --> 01:29:12,909
Quindi devi sempre
mantenere direzione nord.
1059
01:29:13,201 --> 01:29:15,868
Sempre sullo zero,
direzione nord. Tutto dritto.
1060
01:29:16,034 --> 01:29:18,243
Lo zero qui è il nord. Tutto dritto.
1061
01:29:18,868 --> 01:29:19,951
Hai capito?
1062
01:29:20,326 --> 01:29:23,951
A volte, quando le onde sono grosse…
Capisci quello che dico?
1063
01:29:24,034 --> 01:29:28,534
Quando le onde sono grosse,
prendile di faccia, mai di lato.
1064
01:29:29,368 --> 01:29:35,159
Hai capito? Quando le onde sono grosse,
devi prenderle davanti con la barca, così.
1065
01:29:35,284 --> 01:29:37,909
Mai di lato alla barca, hai capito?
1066
01:29:38,284 --> 01:29:40,618
Ma noi partiamo con le onde?
1067
01:29:40,701 --> 01:29:44,534
No, normalmente il mare
è tranquillo, ma non si sa mai.
1068
01:29:44,784 --> 01:29:47,201
Di solito è calmo però,
non ci sono problemi. Ok?
1069
01:29:47,284 --> 01:29:48,784
- Ok.
- Bene, ok.
1070
01:29:48,993 --> 01:29:50,451
Questo è un satellitare.
1071
01:29:50,618 --> 01:29:54,701
Se hai una problema grave,
puoi chiamare questo numero, così.
1072
01:29:55,451 --> 01:29:56,701
Chiami questo numero qua.
1073
01:29:56,826 --> 01:29:59,076
Sì. La barca non è sicura?
1074
01:29:59,243 --> 01:30:04,576
Sì, la barca è sicura, ma non si sa mai,
potresti avere problemi al motore o altro,
1075
01:30:04,701 --> 01:30:08,118
e in quel caso, chiami questo numero
così loro possono aiutarti. Ok?
1076
01:30:08,201 --> 01:30:09,618
- Hai capito o no?
- Sì.
1077
01:30:09,701 --> 01:30:14,451
Ora la cosa più importante, il motore.
1078
01:31:10,451 --> 01:31:11,451
Eccolo.
1079
01:31:12,618 --> 01:31:13,951
Che hai? Che succede?
1080
01:31:15,701 --> 01:31:17,784
Devi trovare qualcun altro al mio posto.
1081
01:31:19,034 --> 01:31:23,368
- Non sono capace di guidare quella barca.
- Come non sei capace?
1082
01:31:23,993 --> 01:31:27,618
Te l'ho spiegato, è molto facile.
Sempre dritto, non ci sono problemi.
1083
01:31:27,784 --> 01:31:30,909
Ti ho insegnato a guidare la barca,
qual è il problema?
1084
01:31:31,784 --> 01:31:34,034
Io non posso prendermi la responsabilità.
1085
01:31:34,409 --> 01:31:35,993
Ci sono moltissime persone.
1086
01:31:37,951 --> 01:31:39,034
E io ho paura.
1087
01:31:39,493 --> 01:31:43,326
- Perché hai paura.
- Ci sono troppe persone, delle vite.
1088
01:31:43,909 --> 01:31:45,868
Ci sono i bambini.
1089
01:31:47,284 --> 01:31:48,451
Ci sono le donne.
1090
01:31:48,534 --> 01:31:50,784
Ti ho insegnato e tu hai accettato.
1091
01:31:50,909 --> 01:31:54,534
- Ora guida e chiudi la bocca.
- Ho paura di ucciderli.
1092
01:31:55,243 --> 01:31:58,243
Dovete cercare qualcuno
che ha esperienza, ma io…
1093
01:31:59,576 --> 01:32:01,034
Io non ho esperienza.
1094
01:32:01,118 --> 01:32:02,118
Me ne frego.
1095
01:32:02,409 --> 01:32:05,118
Fai quello che ti dico,
non posso perdere tempo con te.
1096
01:32:05,326 --> 01:32:06,659
Guida e basta.
1097
01:32:07,659 --> 01:32:08,826
Portamelo via.
1098
01:32:08,993 --> 01:32:10,076
Vieni.
1099
01:32:10,909 --> 01:32:12,534
Ma ho paura di ucciderli.
1100
01:33:37,659 --> 01:33:39,034
- Moussa?
- Sì?
1101
01:33:39,368 --> 01:33:42,451
Non ti sembra che il mare si stia alzando?
1102
01:33:42,909 --> 01:33:43,993
Come?
1103
01:33:45,201 --> 01:33:46,368
Non vedi le onde?
1104
01:33:47,284 --> 01:33:50,034
Sono più alte.
Se l'acqua va nel motore, è finita.
1105
01:33:51,243 --> 01:33:53,534
- No, mi sembrano come prima.
- Vedi?
1106
01:33:54,034 --> 01:33:56,534
Non erano così,
stanno diventando più grandi.
1107
01:33:56,993 --> 01:33:58,159
Le vedo come prima.
1108
01:33:59,951 --> 01:34:01,076
Non è così.
1109
01:34:30,118 --> 01:34:31,201
Moussa?
1110
01:34:32,368 --> 01:34:33,493
Guarda quelle luci.
1111
01:34:33,576 --> 01:34:35,284
- Quali luci?
- Quelle.
1112
01:34:42,493 --> 01:34:43,951
Guarda, ci siamo.
1113
01:34:44,118 --> 01:34:45,826
- Siamo arrivati.
- Però.
1114
01:34:46,368 --> 01:34:47,784
Ce l'abbiamo fatta.
1115
01:34:49,451 --> 01:34:50,743
Ma siamo in Italia?
1116
01:34:50,826 --> 01:34:52,451
Certo che sì.
1117
01:34:53,409 --> 01:34:54,493
"Mamma mia!"
1118
01:34:54,743 --> 01:34:57,118
Ti rendi conto?
Siamo riusciti ad arrivare.
1119
01:34:57,326 --> 01:34:58,701
Ce l'abbiamo fatta.
1120
01:34:59,743 --> 01:35:02,243
Ci abbiamo messo soltanto cinque ore.
1121
01:35:11,909 --> 01:35:13,326
- Però…
- Cosa?
1122
01:35:13,576 --> 01:35:15,659
Non riesco ancora a vedere la terra.
1123
01:35:16,409 --> 01:35:17,576
Che vuoi dire?
1124
01:35:18,284 --> 01:35:20,451
Guarda anche tu! Qui la terra non c'è.
1125
01:35:20,659 --> 01:35:22,243
Quello lì deve essere il porto.
1126
01:35:22,368 --> 01:35:24,743
Quello sarà il porto
e dietro ci sarà la città.
1127
01:35:24,826 --> 01:35:27,326
Sì, dietro ogni porto c'è una città.
1128
01:35:28,368 --> 01:35:30,076
Sicuramente la terra è dietro.
1129
01:35:32,534 --> 01:35:33,826
È il porto, tranquillo.
1130
01:35:33,909 --> 01:35:36,868
Io non vedo la città né la terra,
vedo solo le luci.
1131
01:35:36,951 --> 01:35:39,201
Come fai a dire che dietro c'è qualcosa?
1132
01:35:39,284 --> 01:35:40,284
Lì.
1133
01:36:05,659 --> 01:36:06,909
- Moussa?
- Sì?
1134
01:36:07,159 --> 01:36:08,159
Che cos'è?
1135
01:36:13,284 --> 01:36:15,034
Non ne ho la minima idea.
1136
01:36:17,368 --> 01:36:19,034
Di certo non è l'Italia.
1137
01:37:28,659 --> 01:37:30,951
Spostatevi, dai.
1138
01:37:34,743 --> 01:37:36,493
Madame, bevi un po' d'acqua.
1139
01:37:39,743 --> 01:37:41,284
Madame, sforzati.
1140
01:37:42,076 --> 01:37:43,409
Su, coraggio, madame.
1141
01:37:44,618 --> 01:37:45,743
Sta' calma.
1142
01:37:45,951 --> 01:37:47,701
Stai calma.
1143
01:37:47,784 --> 01:37:48,951
Ti senti meglio?
1144
01:37:49,659 --> 01:37:50,743
Stai calma.
1145
01:37:50,909 --> 01:37:53,159
- Sta male.
- Avrai il tuo bambino, promesso.
1146
01:37:53,243 --> 01:37:54,451
Tu non morirai.
1147
01:37:55,201 --> 01:37:58,284
- Il mio bambino.
- Tu non morirai, te lo prometto.
1148
01:37:58,409 --> 01:38:00,284
Te lo prometto, chiamo il soccorso.
1149
01:38:00,451 --> 01:38:02,326
Chiamo il soccorso, ok?
1150
01:38:02,493 --> 01:38:03,493
Ok?
1151
01:38:03,659 --> 01:38:07,701
A bordo ci sono persone
che stanno molto male.
1152
01:38:07,784 --> 01:38:10,159
E ci sono dei bambini e delle donne.
1153
01:38:10,284 --> 01:38:12,618
Ok.Ci sono delle donne a bordo?
1154
01:38:12,743 --> 01:38:15,243
Sì, ci sono delle donne
e io non posso guidare
1155
01:38:15,368 --> 01:38:17,243
perché c'è una donna che è incinta.
1156
01:38:17,493 --> 01:38:20,284
Se io continuo a guidare,
prenderà degli scossoni.
1157
01:38:20,409 --> 01:38:22,576
Lei sta sanguinando.
1158
01:38:22,826 --> 01:38:26,784
Sanguina e rischia
di perdere il suo bambino.
1159
01:38:26,909 --> 01:38:29,451
C'è una donna incintache perde sangue, è così?
1160
01:38:29,618 --> 01:38:31,201
Sì, perde sangue.
1161
01:38:31,909 --> 01:38:32,909
Capisco.
1162
01:38:33,118 --> 01:38:36,618
Ascolta, mi hai già datole tue coordinate e la posizione GPS.
1163
01:38:36,743 --> 01:38:40,284
- Sì.
- Chiamo subito la guardia costiera.
1164
01:38:40,826 --> 01:38:41,826
Grazie.
1165
01:38:42,326 --> 01:38:46,201
Ascoltami bene, è importante.Ci vorrà del tempo, ok?
1166
01:38:46,326 --> 01:38:48,368
- Ma come mai?
- Ci vorrà del tempo.
1167
01:38:49,618 --> 01:38:53,076
Ci vorrà del tempo,però io li chiamo subito. D'accordo?
1168
01:38:53,243 --> 01:38:55,118
Ma la prego, madame, aiutateci.
1169
01:38:55,284 --> 01:38:57,493
- Aiutateci, la prego.
- Li chiamo.
1170
01:38:57,784 --> 01:38:59,784
Do subito loro la tua posizione.
1171
01:39:00,326 --> 01:39:01,701
Li chiamo immediatamente.
1172
01:39:01,909 --> 01:39:05,201
Sì, ma fate presto sennò lei morirà.
1173
01:39:15,576 --> 01:39:17,576
Ma ho bisogno di aiuto.
1174
01:39:18,284 --> 01:39:20,284
Sì, lo capisco.
1175
01:39:20,451 --> 01:39:21,868
Sto chiamando Malta.
1176
01:39:22,034 --> 01:39:25,534
Ho chiamato la guardia costiera maltesee non mi risponde nessuno.
1177
01:39:25,659 --> 01:39:28,493
Ho provato anche a chiamarela guardia costiera italiana,
1178
01:39:28,576 --> 01:39:31,701
ma mi hanno detto che non sietenelle loro acque di competenza.
1179
01:39:31,784 --> 01:39:34,368
Perciò mi hanno dettodi continuare a chiamare Malta
1180
01:39:34,493 --> 01:39:35,784
e io lo sto facendo.
1181
01:39:35,951 --> 01:39:39,368
Ma sono ore che aspettiamo.
Non volete venire?
1182
01:39:39,451 --> 01:39:43,868
Noi di Alarm Phonenon abbiamo barche, facciamo da tramite.
1183
01:39:43,993 --> 01:39:45,534
Mi dispiace veramente.
1184
01:39:46,743 --> 01:39:49,743
Per favore, madame,
ho paura che qualcuno possa morire.
1185
01:39:51,076 --> 01:39:53,159
Sì, ora li richiamo.
1186
01:39:57,534 --> 01:40:01,701
- Lo so che voi non volete venire, ok?
- Ok?
1187
01:40:02,159 --> 01:40:03,909
Voi volete farci morire qui,
1188
01:40:04,493 --> 01:40:05,659
in mezzo al mare.
1189
01:40:06,118 --> 01:40:10,034
Mi prendo io la responsabilità,
li porterò tutti fino in Italia.
1190
01:40:10,326 --> 01:40:13,993
E nessuno morirà,
li farò arrivare tutti sani e salvi.
1191
01:41:31,118 --> 01:41:32,284
Ti fa male?
1192
01:41:59,451 --> 01:42:02,534
Capitano, c'è gente
che sta male nella sala motori.
1193
01:42:02,868 --> 01:42:04,993
Come sarebbe nella sala motori?
1194
01:42:05,118 --> 01:42:06,743
Sì, nella sala motori.
1195
01:42:07,743 --> 01:42:09,076
Ma come può essere?
1196
01:42:09,743 --> 01:42:10,743
Tienilo tu.
1197
01:43:33,284 --> 01:43:34,576
Non c'è più nessuno.
1198
01:43:34,784 --> 01:43:36,659
Calmi, calmi!
1199
01:43:36,909 --> 01:43:38,618
Datemi un po' d'acqua.
1200
01:43:38,784 --> 01:43:39,909
Datemi l'acqua!
1201
01:44:26,784 --> 01:44:28,326
Aiutatemi!
1202
01:44:28,868 --> 01:44:30,868
Fermi, c'è una donna incinta.
1203
01:44:31,118 --> 01:44:32,784
Non spingete!
1204
01:44:33,201 --> 01:44:34,701
Spostatevi.
1205
01:44:44,326 --> 01:44:46,659
Calmatevi, non spingete!
1206
01:44:47,118 --> 01:44:49,409
Ehi, spostatevi!
1207
01:44:52,409 --> 01:44:53,409
Sedetevi!
1208
01:45:32,826 --> 01:45:34,284
Fermatevi!
1209
01:45:36,909 --> 01:45:38,659
Calmatevi!
1210
01:45:38,826 --> 01:45:40,993
Basta, calmatevi!
1211
01:45:41,368 --> 01:45:42,493
Cazzo!
1212
01:45:42,743 --> 01:45:43,826
Basta!
1213
01:45:44,451 --> 01:45:45,451
Basta!
1214
01:45:52,784 --> 01:45:53,951
Calmatevi!
1215
01:45:57,493 --> 01:45:58,493
Ehi!
1216
01:45:58,868 --> 01:46:02,659
Ma lo capite che se continuate
a fare così, rischia di morire?
1217
01:46:04,451 --> 01:46:06,951
Dovete calmarvi! Dovete fare piano.
1218
01:46:07,034 --> 01:46:08,326
Lo volete capire?
1219
01:46:09,826 --> 01:46:11,409
Siete uomini, cazzo.
1220
01:46:33,118 --> 01:46:35,118
Nessuno morirà. Nessuno!
1221
01:46:35,243 --> 01:46:38,076
Ve lo prometto, nessuno morirà.
1222
01:46:39,451 --> 01:46:41,826
Allah è con noi, nessuno morirà.
1223
01:46:42,159 --> 01:46:45,534
- Allah Akbar!- Allah Akbar!
1224
01:46:46,784 --> 01:46:48,284
Allah Akbar!
1225
01:46:48,368 --> 01:46:50,784
Allah Akbar!
1226
01:46:54,159 --> 01:46:57,034
Allah Akbar!
1227
01:46:59,659 --> 01:47:02,409
- In sha'Allah!- In sha'Allah!
1228
01:48:37,701 --> 01:48:39,034
Moussa!
1229
01:48:41,034 --> 01:48:42,868
Guarda là, è la terra.
1230
01:48:43,409 --> 01:48:44,659
Siamo arrivati!
1231
01:49:12,451 --> 01:49:14,118
Italia!
1232
01:49:15,659 --> 01:49:18,701
- Italia!
- Italia!
1233
01:49:38,076 --> 01:49:40,201
Sono io il capitano!
1234
01:49:40,493 --> 01:49:42,701
Io capitano.
1235
01:49:43,284 --> 01:49:45,034
Io capitano.
1236
01:49:45,284 --> 01:49:46,826
Ci sono riuscito!
1237
01:49:47,576 --> 01:49:49,201
Ci sono riuscito!
1238
01:49:50,076 --> 01:49:52,243
Sono tutti vivi, nessuno è morto.
1239
01:49:52,368 --> 01:49:54,701
Nessuno è morto. Nessuno!
1240
01:49:56,201 --> 01:49:58,118
Io capitano!
1241
01:50:00,493 --> 01:50:01,909
Sono io il capitano.
1242
01:50:02,409 --> 01:50:04,534
Io capitano.
1243
01:50:04,993 --> 01:50:06,034
Io capitano!
1244
01:50:07,784 --> 01:50:09,451
Ci sono riuscito!
1245
01:50:10,368 --> 01:50:12,493
Sono io il capitano. Sono io!
1246
01:50:12,784 --> 01:50:14,618
Io capitano!
1247
01:50:21,326 --> 01:50:22,451
Io capitano.
1248
01:50:23,409 --> 01:50:24,409
Io.
1249
01:50:36,743 --> 01:50:38,951
Sono io il capitano.
1250
01:50:40,576 --> 01:50:42,118
Sono io il capitano.
115761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.