Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,167 --> 00:00:58,042
I could dance before
I could walk Mom used to say.
2
00:00:58,958 --> 00:01:00,118
She'd especially remind me...
3
00:01:00,125 --> 00:01:02,625
...when we were stuck in traffic
driving to dance class.
4
00:01:04,583 --> 00:01:07,042
But my big brother Henry could
always lighten the mood.
5
00:01:08,000 --> 00:01:09,958
He was going to be a lawyer, like Mom.
6
00:01:11,042 --> 00:01:13,917
He loved studying
as much as I loved to dance.
7
00:01:22,042 --> 00:01:23,417
But late one night,...
8
00:01:23,958 --> 00:01:25,417
...the phone rang at home...
9
00:01:26,750 --> 00:01:28,500
There had been an accident.
10
00:01:29,500 --> 00:01:32,042
And just like that... Henry was gone.
11
00:01:33,583 --> 00:01:35,417
Our family was never the same.
12
00:01:43,250 --> 00:01:48,333
All right. Five, six, seven, eight,
and one, two, three, four.
13
00:01:50,375 --> 00:01:52,500
And then the roll off,
roll off, roll off. Down.
14
00:01:52,542 --> 00:01:54,208
Kreation Krew? Are we ready?
15
00:01:54,250 --> 00:01:55,730
Yeah. We've just been waiting on you.
16
00:02:02,375 --> 00:02:03,375
Let's kill this.
17
00:02:03,417 --> 00:02:06,125
OK ladies, we all know why we're here.
18
00:02:06,167 --> 00:02:08,250
Dance Network's putting
together a new show.
19
00:02:08,292 --> 00:02:09,624
And we're trying to spin
people's heads around...
20
00:02:09,625 --> 00:02:11,042
...with stories of dance.
21
00:02:11,083 --> 00:02:13,125
So now, why don't you
spin our heads around?
22
00:02:13,167 --> 00:02:14,458
Show us your best stuff, ladies.
23
00:02:26,167 --> 00:02:32,042
♪ My roots went so far
deep in the ground so ♪
24
00:02:32,083 --> 00:02:36,708
♪ Love could not make me
follow the crowds, ♪
25
00:02:36,750 --> 00:02:38,542
♪ no it couldn't till ya,
till ya baby, ♪
26
00:02:38,583 --> 00:02:42,458
♪ Your earthquake so unannounced ♪
27
00:02:44,583 --> 00:02:47,333
♪ Oh no I never listened
when they told me love is blind, ♪
28
00:02:47,375 --> 00:02:50,333
♪ So I'm loving you
on top of a land mine ♪
29
00:02:50,708 --> 00:02:56,550
♪ I, I, I, I needed you the most
I, I, I, Oh ♪
30
00:02:56,592 --> 00:02:59,842
♪ Why, why, why, why
did I overdose ♪
31
00:02:59,883 --> 00:03:01,217
♪ Why, why, why ♪
32
00:03:02,417 --> 00:03:04,292
♪ Through the dark, ♪
33
00:03:04,333 --> 00:03:08,083
♪ my clarity was
burned out like a light ♪
34
00:03:08,583 --> 00:03:13,250
♪ I saw the signs but in the rush
Oh I just closed my eyes ♪
35
00:03:13,292 --> 00:03:15,583
♪ And let you knock me down ♪
36
00:03:19,833 --> 00:03:22,417
♪ I'll be down, down, down ♪
37
00:03:25,708 --> 00:03:27,458
♪ I'll be down ♪
38
00:03:44,583 --> 00:03:49,292
♪ I, I, I, I needed you the most
I, I, I ♪
39
00:03:49,333 --> 00:03:50,750
♪ Let you knock me down ♪
40
00:03:50,792 --> 00:03:53,792
♪ Why, why, why, why
did I overdose ♪
41
00:03:53,833 --> 00:03:55,167
♪ Why, why, why ♪
42
00:03:55,208 --> 00:03:57,583
♪ Let, let you knock me down ♪
43
00:04:01,292 --> 00:04:03,875
♪ Then you knock me down ♪
44
00:04:07,375 --> 00:04:09,000
♪ Oh, knock me ♪
45
00:04:13,000 --> 00:04:14,167
Yo, yo, yo!
46
00:04:14,208 --> 00:04:15,917
We really liked your routine.
47
00:04:15,958 --> 00:04:17,332
We wanna have you back in two weeks...
48
00:04:17,333 --> 00:04:18,499
...to try out with our live audience.
49
00:04:18,500 --> 00:04:20,292
- What?
- What? For real? We made it?
50
00:04:20,333 --> 00:04:21,458
Hold up, hold up.
51
00:04:21,500 --> 00:04:23,875
I didn't promise you a trophy.
I just said I like you.
52
00:04:23,917 --> 00:04:24,917
OK!
53
00:04:24,958 --> 00:04:26,679
All the network big wigs are
gonna be there,...
54
00:04:26,708 --> 00:04:28,125
...including Bobby himself.
55
00:04:28,167 --> 00:04:29,667
You wow'd me.
56
00:04:29,708 --> 00:04:31,000
You gotta wow them.
57
00:04:31,167 --> 00:04:32,250
Got it.
58
00:04:33,792 --> 00:04:36,542
So? Where's tonight's destination?
59
00:04:36,583 --> 00:04:38,083
- Skybar!
- Skybar!
60
00:04:38,125 --> 00:04:39,125
All right, girls!
61
00:04:39,167 --> 00:04:40,707
All right, rehearsal tomorrow at eleven.
62
00:04:40,708 --> 00:04:41,789
We got a lot of work to do.
63
00:04:42,533 --> 00:04:44,250
I'm so excited!
64
00:04:44,292 --> 00:04:46,500
Look. We killed it.
65
00:04:48,958 --> 00:04:50,833
I've just got so much riding on this.
66
00:04:51,167 --> 00:04:52,375
I know.
67
00:04:52,750 --> 00:04:55,292
But it was really, really good!
68
00:04:55,333 --> 00:04:56,875
- OK?
- OK.
69
00:04:56,917 --> 00:04:58,000
OK.
70
00:05:13,917 --> 00:05:15,792
- Who is it?
- Kelli, it's us.
71
00:05:17,292 --> 00:05:18,458
Kelli?
72
00:05:20,542 --> 00:05:21,625
Hi.
73
00:05:22,583 --> 00:05:23,750
Hi.
74
00:05:24,042 --> 00:05:25,417
Are you going to invite us in?
75
00:05:25,958 --> 00:05:27,125
Sure.
76
00:05:30,500 --> 00:05:32,333
We were in the neighborhood...?
77
00:05:32,375 --> 00:05:34,292
From four hundred miles away?
78
00:05:36,333 --> 00:05:37,708
How was your study group?
79
00:05:38,125 --> 00:05:40,167
Kelli, we know.
80
00:05:41,000 --> 00:05:42,582
We know you haven't been
going to school.
81
00:05:42,583 --> 00:05:44,904
Yeah, we also know that you took
the tuition we gave you...
82
00:05:45,500 --> 00:05:46,792
...to pay for this place.
83
00:05:46,833 --> 00:05:48,292
Mom, do you think I'm proud of this?
84
00:05:48,333 --> 00:05:49,542
Sneaking around?
85
00:05:49,583 --> 00:05:51,042
I don't know.
86
00:05:51,083 --> 00:05:52,375
But I thought you gave up dance.
87
00:05:52,417 --> 00:05:54,833
Dancing is the only thing
that makes me feel alive.
88
00:05:54,875 --> 00:05:57,625
Can you make a living
at it after thirty?
89
00:05:57,667 --> 00:05:59,792
I can choreograph. I can teach.
90
00:05:59,833 --> 00:06:00,958
Kelli! Teach?
91
00:06:01,000 --> 00:06:02,083
All right.
92
00:06:02,125 --> 00:06:04,167
You're coming with us
to Harinder's wedding.
93
00:06:04,208 --> 00:06:05,333
I'm what?
94
00:06:06,625 --> 00:06:08,582
We're leaving tomorrow.
His son's getting married.
95
00:06:08,583 --> 00:06:10,874
He's your business partner, not mine.
96
00:06:10,875 --> 00:06:12,958
Plus I can't go.
I have a callback.
97
00:06:13,500 --> 00:06:15,083
It's a real shot at something.
98
00:06:15,750 --> 00:06:16,958
It's gonna wait.
99
00:06:17,458 --> 00:06:18,458
OK? We're going.
100
00:06:18,500 --> 00:06:20,250
This is very important for your father.
101
00:06:20,292 --> 00:06:22,667
Yeah, Kelli.
Look, this could be fun.
102
00:06:22,708 --> 00:06:24,292
It would be a family trip.
103
00:06:24,333 --> 00:06:25,750
It's long overdue, don't you think?
104
00:06:27,208 --> 00:06:29,625
I'm tired of trying to
hold this family together.
105
00:06:36,458 --> 00:06:38,708
So this is what a college
tuition gets you?
106
00:06:39,208 --> 00:06:40,292
Nice.
107
00:06:40,458 --> 00:06:41,833
Don't know how you did it, though.
108
00:06:41,875 --> 00:06:45,042
I can't even keep a diary without
Mom getting suspicious.
109
00:06:45,083 --> 00:06:46,874
That's because you buy
those big pink diaries...
110
00:06:46,875 --> 00:06:48,250
...with a lock and key on it.
111
00:06:48,292 --> 00:06:50,583
Right. This is discreet.
112
00:07:00,792 --> 00:07:02,417
He would have been a great lawyer.
113
00:07:03,125 --> 00:07:05,000
He could even out debate Mom.
114
00:07:07,167 --> 00:07:08,927
And you know what he'd say
if he was here?
115
00:07:10,042 --> 00:07:11,458
That you're not him.
116
00:07:15,667 --> 00:07:17,042
And then he'd say,...
117
00:07:17,083 --> 00:07:18,583
..."Stop pouting and pack your shit."
118
00:07:18,625 --> 00:07:20,667
"You just got a free trip
to India, Bitch."
119
00:07:20,958 --> 00:07:22,583
I added that last part.
120
00:07:22,625 --> 00:07:24,417
Who are you calling a bitch?
121
00:07:24,458 --> 00:07:26,042
Bi-atch, I said!
122
00:07:28,083 --> 00:07:30,000
You're not allowed to cuss!
123
00:08:41,583 --> 00:08:43,583
Welcome to The Renaissance Hotel.
124
00:08:43,625 --> 00:08:45,292
- That's for you.
- Harinder!
125
00:08:46,083 --> 00:08:48,250
So good to see you!
126
00:08:49,792 --> 00:08:51,667
Michelle. Thank you so much for coming.
127
00:08:51,708 --> 00:08:53,458
- Congratulations.
- Thank you!
128
00:08:53,500 --> 00:08:55,958
Oh. Congratulate me when it's done.
129
00:08:56,000 --> 00:08:57,042
I am a wreck!
130
00:08:57,083 --> 00:08:59,542
These Indian weddings,
an entire week they take.
131
00:08:59,583 --> 00:09:01,207
Well, we have
drive-thru chapels in Vegas.
132
00:09:01,208 --> 00:09:02,583
Why didn't I think of that?
133
00:09:02,958 --> 00:09:04,417
It's so nice to see you, Kelli.
134
00:09:04,458 --> 00:09:05,750
- Hi, Kelli!
- Hi.
135
00:09:05,792 --> 00:09:07,125
- Congratulations.
- Thank you.
136
00:09:07,167 --> 00:09:08,375
Kelli?!
137
00:09:08,792 --> 00:09:11,083
- Oh, there she is!
- Deepika! Hi.
138
00:09:11,125 --> 00:09:12,458
Papa didn't think you'd make it.
139
00:09:12,500 --> 00:09:13,792
Hey, Richard!
140
00:09:13,833 --> 00:09:15,333
Deepika is thrilled that you're here.
141
00:09:15,375 --> 00:09:18,250
Did you know her last two summers
she visited Bombay?
142
00:09:18,292 --> 00:09:20,292
I think she likes it here.
143
00:09:20,333 --> 00:09:22,583
Only if she falls in love
and gets married, too.
144
00:09:22,625 --> 00:09:24,625
We can be done with
this wedding nonsense.
145
00:09:24,917 --> 00:09:26,542
- Mama!
- Oh, come on.
146
00:09:26,583 --> 00:09:28,583
- Um, excuse me, Swati.
- Yes, Doctor.
147
00:09:28,625 --> 00:09:30,124
Could you please have
my friends checked in?
148
00:09:30,125 --> 00:09:32,417
And I'm gonna steal your daughter.
149
00:09:32,458 --> 00:09:33,875
One quick coffee for girl talk!
150
00:09:33,917 --> 00:09:35,458
That's good. Go on!
151
00:09:36,083 --> 00:09:37,417
Your mom looks so happy.
152
00:09:37,458 --> 00:09:40,000
Yeah. She is so thrilled...
153
00:09:40,042 --> 00:09:42,250
...that my big brother is
finally getting married.
154
00:09:42,292 --> 00:09:44,250
Now if she'll just stop nagging me.
155
00:09:45,125 --> 00:09:46,833
It's nice to have another American here.
156
00:09:46,875 --> 00:09:48,875
The bride's family all stay
here in Bombay.
157
00:09:49,542 --> 00:09:52,125
Our parents conspired to
bring them together.
158
00:09:52,167 --> 00:09:53,708
Conspired how?
159
00:09:54,833 --> 00:09:57,208
Well? They were on vacation
together in Germany,...
160
00:09:57,250 --> 00:09:59,083
...an introduction was made.
161
00:09:59,958 --> 00:10:01,208
Then they fell in love.
162
00:10:01,792 --> 00:10:04,083
I wonder what kinda guy
my parents would pick for me...
163
00:10:04,708 --> 00:10:06,667
Wait, actually, no I don't!
164
00:10:09,875 --> 00:10:13,833
Indian weddings are a week of
pageantry and celebration,...
165
00:10:14,167 --> 00:10:16,167
...but don't worry,
the real fun starts tomorrow...
166
00:10:16,208 --> 00:10:17,958
...because the sangeet rehearsals begin.
167
00:10:18,417 --> 00:10:19,875
- Sangeet?
- Mm hm!
168
00:10:19,917 --> 00:10:21,077
And bring your dancing shoes.
169
00:10:21,083 --> 00:10:23,417
I've choreographed
a special piece just for you.
170
00:10:48,708 --> 00:10:49,875
Basu!
171
00:10:50,167 --> 00:10:51,833
- Aseem!
- Finally!
172
00:10:51,875 --> 00:10:53,708
Let's go, we should go!
173
00:10:53,750 --> 00:10:54,917
Let's go!
174
00:11:02,583 --> 00:11:03,500
Basu!
175
00:11:04,875 --> 00:11:07,208
- What did you do?
- I had to get my laptop!
176
00:11:11,458 --> 00:11:12,625
Basu!
177
00:11:13,208 --> 00:11:14,582
You just broke into
the shop and took it?
178
00:11:14,583 --> 00:11:16,375
What could I do?
We need it for tonight.
179
00:11:16,417 --> 00:11:18,257
We'll just pay him with
whatever we make, yeah?
180
00:11:18,292 --> 00:11:19,375
Let's go!
181
00:11:31,667 --> 00:11:34,458
We rehearse for the week.
This party is just the start.
182
00:11:34,833 --> 00:11:36,958
So are you really making
a buck at choreography?
183
00:11:37,000 --> 00:11:38,875
Are you like a real choreographer?
184
00:11:38,917 --> 00:11:40,083
Do you work with Bieber?
185
00:11:40,458 --> 00:11:44,042
I have some pointers.
That boy is out of control.
186
00:11:44,833 --> 00:11:47,375
Uh, well. I am not in that league.
187
00:11:47,417 --> 00:11:48,708
Not yet, anyways.
188
00:11:49,333 --> 00:11:52,333
And yeah, I mean,
money comes in sometimes.
189
00:11:52,875 --> 00:11:55,583
Although I think I might have
stuck my neck out,...
190
00:11:55,625 --> 00:11:56,833
...bringing in my crew for this.
191
00:11:57,292 --> 00:11:58,542
Deepika?
192
00:12:00,083 --> 00:12:01,208
Excuse me.
193
00:12:01,917 --> 00:12:03,749
I'm really sorry. I don't know
why he's not here yet.
194
00:12:03,750 --> 00:12:05,917
The crew's here!
You guys aren't dressed yet?
195
00:12:05,958 --> 00:12:07,375
Naina!
196
00:12:07,417 --> 00:12:08,625
Nice to see you.
197
00:12:09,250 --> 00:12:11,833
I said 3:45, not 4:30.
198
00:12:11,875 --> 00:12:13,333
Oh. Uh, they're just...
199
00:12:13,375 --> 00:12:14,583
...on Indian time.
200
00:12:16,125 --> 00:12:18,250
The only reason
you guys are not fired yet is...
201
00:12:18,292 --> 00:12:20,000
...because your father is paying me.
202
00:12:20,042 --> 00:12:22,375
Our tardiness would be my fault, ma'am.
203
00:12:22,417 --> 00:12:24,583
See, I was passing out
food in the slums...
204
00:12:24,625 --> 00:12:25,999
...when came up to me and he's like,...
205
00:12:26,000 --> 00:12:27,708
..."Basu, we should go."
206
00:12:27,750 --> 00:12:29,750
"We can't be late.
We mustn't be late!"
207
00:12:29,792 --> 00:12:31,375
But I sort of just kept ignoring him...
208
00:12:31,417 --> 00:12:33,833
...and kept feeding
those kids in the slums.
209
00:12:33,875 --> 00:12:35,000
I'm sorry.
210
00:12:35,333 --> 00:12:37,000
- Isn't he a charmer?
- No.
211
00:12:37,458 --> 00:12:39,167
No, he is our motivational speaker.
212
00:12:39,208 --> 00:12:41,542
We all work twice as hard
when he is around.
213
00:12:41,543 --> 00:12:42,743
That's true.
214
00:12:43,625 --> 00:12:45,542
Well? You guys know the drill.
215
00:12:45,583 --> 00:12:46,833
Show everyone a good time,...
216
00:12:46,875 --> 00:12:48,875
...and remember
this isn't a singles club.
217
00:12:48,917 --> 00:12:50,167
Now go get changed.
218
00:12:51,667 --> 00:12:52,917
- Aseem, seriously?
- Don't.
219
00:12:54,083 --> 00:12:55,375
You've cost us enough time.
220
00:12:55,417 --> 00:12:56,500
On it!
221
00:13:14,542 --> 00:13:16,417
I'm just going to cue you
when to play what.
222
00:13:18,167 --> 00:13:20,000
Ladies and Gentlemen!
223
00:13:20,042 --> 00:13:24,167
Let's give a big shout out to
our honored bride and groom,...
224
00:13:24,208 --> 00:13:26,625
...Kishore and Manjula!
Come on, everybody!
225
00:13:26,667 --> 00:13:27,875
Yeah!
226
00:13:29,000 --> 00:13:30,458
Now...
227
00:13:30,500 --> 00:13:33,042
Let the party begin!
228
00:16:16,000 --> 00:16:18,167
Give it up one more time
for the groom...
229
00:16:18,208 --> 00:16:19,917
...and his gorgeous bride,...
230
00:16:19,958 --> 00:16:22,333
...Kishore and Manjula!
Come on!
231
00:16:23,708 --> 00:16:25,083
Congratulations, Kishore.
232
00:16:25,125 --> 00:16:26,292
Thank you. So...
233
00:16:26,333 --> 00:16:27,894
...when is it your turn to get married?
234
00:16:28,458 --> 00:16:29,708
Everyone!
235
00:16:29,750 --> 00:16:31,333
Join in, please!
236
00:16:31,375 --> 00:16:32,583
Oh, you laugh, do you?!
237
00:16:32,625 --> 00:16:34,458
Now we're going to teach you some moves.
238
00:16:34,500 --> 00:16:36,333
Now we know there's Gangnam Style,...
239
00:16:36,375 --> 00:16:38,417
...but we are gonna teach you...
240
00:16:38,458 --> 00:16:40,375
...Bollywood Style! So come along!
241
00:16:42,542 --> 00:16:44,333
What? No! Ho ho ho!
242
00:16:46,250 --> 00:16:48,292
Papa!? Use your two left feet!
243
00:17:03,917 --> 00:17:05,000
Hey.
244
00:17:05,292 --> 00:17:06,583
You having fun?
245
00:17:07,125 --> 00:17:09,208
Look at Mom. What a dork.
246
00:17:11,333 --> 00:17:12,667
Your sister doesn't seem to mind.
247
00:17:18,458 --> 00:17:19,708
I'm sorry, Dad.
248
00:17:20,458 --> 00:17:21,708
I don't mean to let you down.
249
00:17:23,417 --> 00:17:26,167
It's not your job to hold
this family together.
250
00:17:27,125 --> 00:17:28,708
I never wanted that for you.
251
00:17:29,417 --> 00:17:30,542
OK?
252
00:17:31,875 --> 00:17:33,042
OK.
253
00:17:35,917 --> 00:17:37,958
So what d'you say?
254
00:17:38,625 --> 00:17:40,917
Wanna take your old man
out there for a couple spins?
255
00:17:40,958 --> 00:17:42,375
And have you dislocate a hip?
256
00:17:42,417 --> 00:17:43,417
Are you kidding me?
257
00:17:43,458 --> 00:17:45,499
Where do you think you got
your dance skills from, huh?
258
00:17:45,500 --> 00:17:46,500
Not your mom!
259
00:17:46,542 --> 00:17:47,833
Right here.
260
00:17:50,875 --> 00:17:52,333
Come on. Let's hit this.
261
00:18:23,292 --> 00:18:25,333
Thank you very much. OK.
262
00:18:27,375 --> 00:18:29,458
- Honey, come on. Let's dance.
- Oh, Come on.
263
00:18:29,500 --> 00:18:31,750
- I saw your moves out there.
- Those are his moves.
264
00:18:31,792 --> 00:18:33,992
Well, show me some of yours.
Just don't step on my feet.
265
00:18:52,375 --> 00:18:54,000
I believe it's your turn now.
266
00:18:55,667 --> 00:18:57,292
I'm just gonna watch for a little bit.
267
00:18:58,583 --> 00:19:00,542
One doesn't watch at the sangeet.
268
00:19:01,000 --> 00:19:02,583
One learns and then helps tell...
269
00:19:02,625 --> 00:19:04,582
...the story of the bride
and groom through dance.
270
00:19:04,583 --> 00:19:05,958
That's what the sangeet is about.
271
00:19:06,792 --> 00:19:08,833
Now we have one week to
put this together,...
272
00:19:08,875 --> 00:19:10,792
...so I suggest you join in unless...
273
00:19:11,708 --> 00:19:13,083
...unless you are afraid.
274
00:19:13,958 --> 00:19:15,333
- Afraid?
- Um-hm.
275
00:19:16,292 --> 00:19:19,375
Truth is, I saw you dance
a few minutes ago and, uh,...
276
00:19:20,750 --> 00:19:22,167
...it looked painful.
277
00:19:24,542 --> 00:19:26,875
If I promise to miss you,
will you please go away?
278
00:19:29,333 --> 00:19:30,750
Did I hit a nerve?
279
00:19:32,958 --> 00:19:35,750
So what do I have to do?
In this sangria "thing?"
280
00:19:35,792 --> 00:19:37,833
Um, sangeet.
281
00:19:38,333 --> 00:19:39,500
Exactly.
282
00:19:40,250 --> 00:19:41,499
Your side will represent the bride,...
283
00:19:41,500 --> 00:19:44,375
...but you may lose the groom.
284
00:19:44,417 --> 00:19:45,917
You're probably right. I'm terrible.
285
00:19:45,958 --> 00:19:47,542
I'll cost us girls everything.
286
00:19:47,583 --> 00:19:49,458
Maybe you're not
as bad as you think you are.
287
00:19:49,500 --> 00:19:52,583
Maybe this music is
throwing off my mojo.
288
00:19:52,625 --> 00:19:53,750
Maybe the DJ is my friend.
289
00:19:53,792 --> 00:19:55,667
I can have him put on something else.
290
00:19:59,875 --> 00:20:01,042
Thanks,...
291
00:20:01,542 --> 00:20:02,708
...but I said no.
292
00:20:02,875 --> 00:20:04,555
Look, if you don't want to
do it, I get it.
293
00:20:05,167 --> 00:20:07,250
But there's gonna be an extra class...
294
00:20:07,292 --> 00:20:08,667
...for the senior ladies tomorrow?
295
00:20:09,167 --> 00:20:11,333
You know,
the ones with the bad knees,...
296
00:20:11,375 --> 00:20:13,542
...tone deaf, absolutely no rhythm.
297
00:20:15,458 --> 00:20:16,625
You can join in.
298
00:20:17,625 --> 00:20:18,750
Or maybe,...
299
00:20:20,000 --> 00:20:22,417
...maybe you really do
just want to dance.
300
00:20:27,125 --> 00:20:30,583
♪ Girl I don't know you
but I think that I'm in love ♪
301
00:20:30,625 --> 00:20:34,250
♪ Looking your eyes
I see your future for us ♪
302
00:20:34,292 --> 00:20:37,375
♪ It's like I feel you, girl,
but we ain't ever touched, ♪
303
00:20:37,417 --> 00:20:40,375
♪ but I like what you doing to me ♪
304
00:20:40,417 --> 00:20:42,875
♪ Wanna get to know ya ♪
305
00:20:42,917 --> 00:20:47,167
♪ I've never seen no one
like you before, yeah, ♪
306
00:20:47,208 --> 00:20:49,792
♪ Beautiful stranger ♪
307
00:20:49,833 --> 00:20:52,667
♪ I wanna dance with you, babe, ♪
308
00:20:52,708 --> 00:20:54,083
♪ Yeah ♪
309
00:20:54,125 --> 00:20:56,708
♪ Can I get to know ya ♪
310
00:20:56,750 --> 00:21:01,250
♪ I've never seen no one
like you before, yeah ♪
311
00:21:01,292 --> 00:21:03,583
♪ Beautiful stranger ♪
312
00:21:03,625 --> 00:21:06,458
♪ I wanna move with you, babe ♪
313
00:21:08,750 --> 00:21:12,333
♪ Come bring your body
close to me, baby, I'm yours ♪
314
00:21:12,375 --> 00:21:15,875
♪ Like we're alone out here
running this dance floor ♪
315
00:21:15,917 --> 00:21:19,167
♪ I'll take my time with you
cuz I ain't in a rush ♪
316
00:21:19,208 --> 00:21:22,042
♪ but if you want it fast
I'll keep up ♪
317
00:21:25,417 --> 00:21:28,000
♪ Beautiful stranger ♪
318
00:21:29,875 --> 00:21:31,750
- Change the music, now.
- Yes, ma'am.
319
00:21:32,583 --> 00:21:34,875
♪ Beautiful stranger ♪
320
00:21:43,542 --> 00:21:44,625
I'm Aseem.
321
00:21:45,042 --> 00:21:46,458
- I'm Kelli.
- I'm Richard,...
322
00:21:46,500 --> 00:21:47,833
...Kelli's father.
323
00:21:47,875 --> 00:21:49,333
Ah. Nice to meet you, sir.
324
00:21:49,375 --> 00:21:51,582
Well, you managed to intimidate
nearly everyone in the room.
325
00:21:51,583 --> 00:21:52,667
Don't worry, ma'am.
326
00:21:52,708 --> 00:21:54,833
My job is to un-intimidate them.
327
00:21:55,417 --> 00:21:57,417
Well, it looks like you've gotten
everyone excited.
328
00:21:57,667 --> 00:21:58,749
You should go teach them
some of those moves.
329
00:21:58,750 --> 00:21:59,875
Yeah.
330
00:21:59,917 --> 00:22:01,167
It was good to meet you all.
331
00:22:02,792 --> 00:22:04,833
Well, I see you got over your jet lag.
332
00:22:06,042 --> 00:22:07,500
Well, should we get a drink?
333
00:22:07,542 --> 00:22:08,708
Yes.
334
00:22:11,542 --> 00:22:13,458
That was awesome.
335
00:22:14,417 --> 00:22:15,542
Thanks.
336
00:22:19,417 --> 00:22:22,208
I took a Bollywood class once
but it was nothing like that.
337
00:22:22,250 --> 00:22:23,958
And you guys killed it.
338
00:22:24,000 --> 00:22:25,583
Aw, thank you.
339
00:22:26,000 --> 00:22:27,583
Uh, Naina wants to see us now.
340
00:22:27,625 --> 00:22:28,833
OK.
341
00:22:29,250 --> 00:22:31,167
- Good night again.
- Good night.
342
00:22:35,000 --> 00:22:36,750
Aseem and I met a couple of years ago.
343
00:22:37,292 --> 00:22:39,167
Our crew performs at a club on
Thursday nights.
344
00:22:40,333 --> 00:22:42,654
It doesn't really pay much
so he does weddings on the side.
345
00:22:43,167 --> 00:22:44,666
And I kind of help out while I'm here.
346
00:22:44,667 --> 00:22:46,417
Well, you glowed tonight.
347
00:22:46,458 --> 00:22:47,750
Dancing suits you, lady.
348
00:22:47,792 --> 00:22:49,167
Aw, you too.
349
00:22:49,208 --> 00:22:50,500
Thank you.
350
00:22:52,542 --> 00:22:54,167
- Anyways, I better go.
- OK.
351
00:22:54,208 --> 00:22:56,000
- Good night.
- Good night. Bye.
352
00:22:59,542 --> 00:23:01,333
Um, wait.
353
00:23:01,792 --> 00:23:03,292
This isn't what we agreed on.
354
00:23:03,333 --> 00:23:05,375
That's because you were late
10 percent less.
355
00:23:05,417 --> 00:23:06,625
That's bullshit!
356
00:23:06,667 --> 00:23:08,125
No. I'm sure Baba will under...
357
00:23:08,167 --> 00:23:10,458
Your father gave me a budget
I cannot exceed.
358
00:23:10,792 --> 00:23:13,708
Now, you guys will be back
tomorrow to teach lessons.
359
00:23:14,042 --> 00:23:15,208
Got it?
360
00:23:16,250 --> 00:23:17,500
We'll be there.
361
00:23:17,833 --> 00:23:18,958
Good.
362
00:23:22,708 --> 00:23:25,125
She probably keeps that 10 percent.
363
00:23:25,167 --> 00:23:26,208
Man...
364
00:23:26,250 --> 00:23:27,333
What?
365
00:23:27,625 --> 00:23:30,500
If I didn't get my laptop back,
we would have no music, nothing.
366
00:23:31,292 --> 00:23:33,792
This is the only thing we have.
367
00:23:33,833 --> 00:23:36,375
Aseem, are you joking?
368
00:23:36,417 --> 00:23:38,000
These stupid weddings?
369
00:23:38,958 --> 00:23:41,875
Soon we'll be headlining
at Big Crazy, man. Come on.
370
00:23:42,083 --> 00:23:44,250
We cannot mess this up.
371
00:23:44,292 --> 00:23:46,708
It's time we take a chance, and now.
372
00:23:46,750 --> 00:23:48,250
So we haven't taken a chance?
373
00:23:48,792 --> 00:23:50,125
Are you really saying that?
374
00:23:50,167 --> 00:23:51,999
It's all about you and
it's all about your plans...
375
00:23:52,000 --> 00:23:53,375
...because you always have one!
376
00:23:53,417 --> 00:23:54,916
But I'm tired of doing
these stupid weddings, man,...
377
00:23:54,917 --> 00:23:56,208
...and living hand-to-mouth.
378
00:23:58,500 --> 00:23:59,708
I want more,...
379
00:24:01,333 --> 00:24:02,875
...and I know you do as well.
380
00:24:15,458 --> 00:24:17,500
Welcome to the Gateway of India.
381
00:24:17,542 --> 00:24:19,750
This monument was built
as a welcome sign...
382
00:24:19,792 --> 00:24:21,833
...to visitors
when they first arrived,...
383
00:24:21,875 --> 00:24:24,708
...and it was the last thing that
they saw when they departed.
384
00:24:28,417 --> 00:24:32,167
So tell me, how did Columbus EVER
get this mixed up with America?
385
00:24:34,000 --> 00:24:35,167
It's cool.
386
00:24:35,208 --> 00:24:36,792
Let's steal some of his moves.
387
00:24:37,333 --> 00:24:38,417
Fresh.
388
00:24:47,750 --> 00:24:49,792
Are you coming to rehearsal today
for the sangeet?
389
00:24:50,333 --> 00:24:51,542
Mom can't groan too loudly...
390
00:24:51,583 --> 00:24:53,104
...if it's part of the wedding, right?
391
00:24:55,083 --> 00:24:57,458
So, how are you really?
392
00:24:57,833 --> 00:24:59,000
I'm stressed.
393
00:24:59,500 --> 00:25:02,000
I have this callback,
and I'm missing rehearsals,...
394
00:25:02,042 --> 00:25:03,667
...and I'm trying to learn off a video.
395
00:25:03,708 --> 00:25:05,167
Is there anything I can do to help?
396
00:25:05,708 --> 00:25:08,208
I got it. Just take a big,
happy selfie and say,...
397
00:25:08,250 --> 00:25:10,792
...screw you, world,
I'm having a good time.
398
00:25:11,667 --> 00:25:12,917
- That works.
- OK.
399
00:25:12,958 --> 00:25:14,167
Come on, let's do this.
400
00:25:15,125 --> 00:25:17,208
Wait! Are those real Ray Bans?
401
00:25:17,250 --> 00:25:19,000
Only 4,000 rupees.
402
00:25:19,042 --> 00:25:20,917
That's like 70 bucks.
That's not bad.
403
00:25:20,958 --> 00:25:22,500
Please...
404
00:25:22,542 --> 00:25:23,625
Always negotiate.
405
00:25:25,958 --> 00:25:27,208
- Walk away.
- No!
406
00:25:27,833 --> 00:25:29,833
- Fifty bucks.
- In U.S. dollars? Are you crazy?
407
00:25:29,875 --> 00:25:31,208
YES! YES!
Dollars good, very good!
408
00:25:31,250 --> 00:25:32,166
Dollar, dollar, dollar, dollar.
409
00:25:32,167 --> 00:25:34,167
Very good, madam.
Very good. Yes. Yes.
410
00:25:34,208 --> 00:25:35,708
Dollar, dollar, dollar, dollar.
411
00:25:36,458 --> 00:25:38,250
Maybe we should have walked away.
412
00:25:38,667 --> 00:25:40,333
- No.
- No, no. Not good. Not good.
413
00:25:40,375 --> 00:25:42,000
No, no, no, no, no.
414
00:25:43,042 --> 00:25:45,125
Forty bucks. No mas. No mas!
415
00:25:45,583 --> 00:25:46,750
Deal.
416
00:25:46,792 --> 00:25:48,375
Look at her. She's a natural.
417
00:25:55,417 --> 00:25:57,125
I like this negotiating.
418
00:25:57,167 --> 00:25:58,647
I should do it back home at the mall.
419
00:26:01,417 --> 00:26:03,500
Guys, everyone,...
420
00:26:03,542 --> 00:26:06,208
...usually at a sangeet,
men and women,...
421
00:26:06,250 --> 00:26:07,875
...they do this separately, right.
422
00:26:08,667 --> 00:26:12,292
But then again,
where's the fun in that? Ya?
423
00:26:12,333 --> 00:26:14,792
So let's get together.
Let's do this together, OK?
424
00:26:14,833 --> 00:26:15,917
Yeah!
425
00:26:16,917 --> 00:26:18,125
Our bride and groom...
426
00:26:18,167 --> 00:26:20,917
...met when they were
on vacation in Germany.
427
00:26:21,167 --> 00:26:24,333
The mother of the groom conspired
with the mother of the bride.
428
00:26:25,042 --> 00:26:27,708
Five, six, seven, eight.
429
00:26:27,750 --> 00:26:31,583
One, two, three, four, five, six...
430
00:26:31,625 --> 00:26:33,625
- Beautiful.
- ...seven, eight.
431
00:26:33,667 --> 00:26:36,875
Two, two, three, four, five, six...
432
00:26:36,917 --> 00:26:38,917
Papa Harinder pretended like...
433
00:26:38,958 --> 00:26:41,000
...he knew nothing of
what was going on,...
434
00:26:41,042 --> 00:26:43,958
...though they had been friends
for 20 years.
435
00:26:47,333 --> 00:26:48,458
Nice. Do it again.
436
00:26:49,042 --> 00:26:50,125
Boys?
437
00:26:50,458 --> 00:26:52,417
The mothers didn't want
their children to know...
438
00:26:52,458 --> 00:26:53,708
...this was an arrangement.
439
00:26:53,750 --> 00:26:55,667
It was just two families...
440
00:26:55,708 --> 00:26:58,583
...with two children of marrying age,...
441
00:26:58,625 --> 00:27:00,750
...who happened to be single...
442
00:27:00,792 --> 00:27:03,167
...in the same romantic hotel in Berlin.
443
00:27:08,042 --> 00:27:09,875
Luckily for the conspiring parties,...
444
00:27:09,917 --> 00:27:13,583
...the duo fell madly
and deeply in love.
445
00:27:15,875 --> 00:27:19,458
Boys, make a circle.
OK? Clockwise.
446
00:27:19,500 --> 00:27:22,042
Ladies, counter-clockwise,...
447
00:27:22,083 --> 00:27:23,875
...opposite the flow of men.
448
00:27:24,458 --> 00:27:26,458
- The yin...
- And the yang.
449
00:27:27,375 --> 00:27:29,583
Five, six, seven, eight.
450
00:27:43,708 --> 00:27:45,083
Very nice.
451
00:27:49,667 --> 00:27:51,167
You are in love,...
452
00:27:51,583 --> 00:27:53,583
...confident, but shy.
453
00:27:54,917 --> 00:27:57,500
Women, you are a lady.
454
00:27:58,125 --> 00:28:00,417
You will not submit.
You will be wooed!
455
00:28:01,083 --> 00:28:02,167
OK.
456
00:28:02,417 --> 00:28:03,958
Did you get married last year?
457
00:28:04,958 --> 00:28:07,083
Five, six, seven, eight.
458
00:29:00,667 --> 00:29:02,458
All the boys, behind me.
459
00:29:02,500 --> 00:29:04,792
Girls on that side. Come on.
460
00:29:35,708 --> 00:29:37,625
Time for your teachers to step away.
461
00:29:52,583 --> 00:29:54,333
Our groom seems to really like her.
462
00:29:54,375 --> 00:29:55,917
Why, jealous?
463
00:30:47,708 --> 00:30:49,416
You know, I think
you should keep in the center.
464
00:30:49,417 --> 00:30:50,833
It really works. It sets them.
465
00:30:50,875 --> 00:30:52,583
- Yeah, yeah, absolutely.
- OK?
466
00:30:52,625 --> 00:30:53,625
Definitely.
467
00:30:53,667 --> 00:30:55,124
That was fun.
I'll see you guys later.
468
00:30:55,125 --> 00:30:56,208
Kelli?
469
00:30:57,042 --> 00:30:58,375
You were fantastic.
470
00:30:59,000 --> 00:31:00,708
You learn choreography really quickly.
471
00:31:00,750 --> 00:31:02,000
Thanks.
472
00:31:02,250 --> 00:31:04,208
Look, come out with us tomorrow night?
473
00:31:04,250 --> 00:31:05,625
We're hitting Big Crazy.
474
00:31:06,042 --> 00:31:07,542
What's Big Crazy?
475
00:31:07,583 --> 00:31:09,375
Only the hottest club in Bombay.
476
00:31:09,417 --> 00:31:11,000
I'll put you on my guest list.
477
00:31:12,833 --> 00:31:14,500
- I don't know.
- Look,...
478
00:31:14,542 --> 00:31:15,792
...we could use your help.
479
00:31:16,708 --> 00:31:17,792
Come on.
480
00:31:18,208 --> 00:31:19,375
What do you say?
481
00:31:20,292 --> 00:31:21,750
Thanks, but...
482
00:31:22,333 --> 00:31:23,500
I don't think I can.
483
00:31:25,375 --> 00:31:26,500
'Night guys.
484
00:31:27,375 --> 00:31:28,583
Good night, Deepika.
485
00:31:28,625 --> 00:31:29,958
Good night.
486
00:31:36,958 --> 00:31:38,375
Aseem, what are you doing?
487
00:31:38,417 --> 00:31:39,500
You could get fired.
488
00:31:39,542 --> 00:31:41,583
He just asked her to go to Big Crazy...
489
00:31:41,625 --> 00:31:43,167
...and she said no. It's...
490
00:31:43,208 --> 00:31:44,292
One second.
491
00:31:45,625 --> 00:31:48,208
What just happened now at rehearsal?
492
00:31:48,833 --> 00:31:50,333
There was something different...
493
00:31:50,792 --> 00:31:52,125
...and I know we both felt it.
494
00:31:56,833 --> 00:31:58,333
It's just, uh...
495
00:32:00,708 --> 00:32:03,292
You never look at me that way.
496
00:32:11,375 --> 00:32:13,417
I'm so sorry, Deepika.
497
00:32:15,458 --> 00:32:16,458
Oh, it's fine.
498
00:32:16,500 --> 00:32:18,667
I just don't want you
to lose your job so...
499
00:32:19,417 --> 00:32:20,583
Be careful.
500
00:32:23,708 --> 00:32:24,875
Good night, guys.
501
00:32:42,875 --> 00:32:44,000
But not the red?
502
00:32:44,875 --> 00:32:47,708
Ma'am, traditionally
it's the bride who wears red.
503
00:32:47,750 --> 00:32:49,500
And white is for mourning.
504
00:32:50,792 --> 00:32:52,292
And do I look happy to you?
505
00:32:52,625 --> 00:32:55,000
We have many colors
to make you shine,...
506
00:32:55,042 --> 00:32:57,125
...but you cannot overshadow the bride.
507
00:32:57,750 --> 00:33:00,042
Ladies, how go the saris?
508
00:33:00,083 --> 00:33:01,292
Dad, what are you wearing?
509
00:33:01,333 --> 00:33:04,000
Traditional Indian attire.
510
00:33:04,042 --> 00:33:05,792
- Pretty sexy, huh?
- Yeah.
511
00:33:06,750 --> 00:33:08,583
- Excuse me, ma'am.
- My turn.
512
00:33:10,375 --> 00:33:13,083
Oh, OK. That's yellow.
513
00:33:13,708 --> 00:33:16,125
Uh, do you have navy?
514
00:33:16,875 --> 00:33:18,083
It's a blue,...
515
00:33:19,042 --> 00:33:21,042
...a wonderful deep blue.
516
00:33:24,583 --> 00:33:25,792
Save me.
517
00:33:27,125 --> 00:33:28,375
Your father has courage.
518
00:33:29,375 --> 00:33:30,750
Some call it that.
519
00:33:32,250 --> 00:33:33,875
So what color would you pick for me?
520
00:33:36,792 --> 00:33:39,000
I don't know.
With your complexion,...
521
00:33:39,042 --> 00:33:41,833
...maybe something purple.
522
00:33:43,042 --> 00:33:44,708
The fair-skinned white girl.
523
00:33:44,750 --> 00:33:46,292
In L.A., throw a rock in the air.
524
00:33:47,208 --> 00:33:48,750
You're the exotic one here.
525
00:33:51,333 --> 00:33:52,375
Are we OK?
526
00:33:53,375 --> 00:33:56,125
Aseem and I were just dancing.
It didn't mean anything.
527
00:33:57,542 --> 00:33:59,958
Well, I think he likes you.
528
00:34:01,708 --> 00:34:03,042
That means something, right?
529
00:34:06,375 --> 00:34:07,875
Deepika, I'm sorry.
530
00:34:10,000 --> 00:34:12,375
Uh, you're leaving in a week.
531
00:34:14,208 --> 00:34:15,250
Please don't hurt him.
532
00:34:18,333 --> 00:34:20,375
He means too much to a lot of people.
533
00:34:22,875 --> 00:34:24,250
And, uh, yeah,...
534
00:34:24,292 --> 00:34:26,667
...I think purple would look
really pretty on you.
535
00:34:38,667 --> 00:34:42,167
And the van is picking us up
at 7 AM sharp.
536
00:34:42,208 --> 00:34:44,750
And that's where they're
also doing the Menhdi.
537
00:34:44,792 --> 00:34:46,417
Cool, the henna tattoos!
538
00:34:46,458 --> 00:34:47,458
You know, honey,...
539
00:34:47,500 --> 00:34:48,541
...one of those would look really cute.
540
00:34:48,542 --> 00:34:51,000
Dad, Mom does not need a tramp stamp.
541
00:34:51,042 --> 00:34:52,708
- Excuse me?
- A what?
542
00:34:54,208 --> 00:34:55,292
Ma'am?
543
00:34:55,792 --> 00:34:57,917
Oh, thank you so much.
544
00:34:57,958 --> 00:34:59,792
I had the concierge print it up.
545
00:35:00,667 --> 00:35:04,333
It is your next quarter's classes.
546
00:35:04,708 --> 00:35:05,792
Michelle, now?
547
00:35:05,833 --> 00:35:06,917
Yes, now.
548
00:35:07,333 --> 00:35:08,417
Mom.
549
00:35:09,083 --> 00:35:11,708
Look, it was not easy to
convince the dean, trust me.
550
00:35:11,750 --> 00:35:13,667
But he's agreed to let you back in.
551
00:35:15,167 --> 00:35:16,750
There's no dance,...
552
00:35:17,042 --> 00:35:18,542
...not one class.
553
00:35:18,583 --> 00:35:20,583
We're talking about your future, honey.
554
00:35:21,208 --> 00:35:22,957
You have a great mind
and even the dean said...
555
00:35:22,958 --> 00:35:26,250
...you have wonderful potential
for law if you apply yourself.
556
00:35:26,292 --> 00:35:28,417
- Apply myself?
- Um-hm.
557
00:35:28,458 --> 00:35:31,375
I've been trying to apply myself
to something that I love.
558
00:35:32,583 --> 00:35:33,792
- Listen...
- Hey, hey.
559
00:35:34,292 --> 00:35:35,292
Is everything OK here?
560
00:35:35,333 --> 00:35:36,625
Oh, yeah, no. We're good.
561
00:35:36,667 --> 00:35:38,458
We're perfect. We're perfect.
562
00:35:38,500 --> 00:35:39,667
We might have some dessert.
563
00:35:40,833 --> 00:35:41,917
Yeah.
564
00:35:45,917 --> 00:35:47,667
Here it is on Google!
565
00:35:47,708 --> 00:35:50,458
"The Big Crazy,
there's nowhere in Mumbai..."
566
00:35:50,500 --> 00:35:53,708
"...where the dancing is more insane."
567
00:35:53,750 --> 00:35:56,208
I don't know. We have
this early road trip thing.
568
00:35:56,250 --> 00:35:58,000
Look, girl,...
569
00:35:58,042 --> 00:35:59,333
...put something sexy on...
570
00:35:59,375 --> 00:36:02,375
...and go and show Mumbai
what you were born to do.
571
00:36:02,417 --> 00:36:03,833
Plus,...
572
00:36:03,875 --> 00:36:05,625
...our callback is after you get home.
573
00:36:05,667 --> 00:36:07,500
You need the practice.
574
00:37:34,042 --> 00:37:35,083
Basu!
575
00:37:35,125 --> 00:37:36,250
- Kelli.
- Hey.
576
00:37:36,292 --> 00:37:37,292
You made it.
577
00:37:38,292 --> 00:37:40,958
I get the name now.
Big Crazy indeed.
578
00:37:41,000 --> 00:37:43,208
- Isn't it quite crazy? Yeah.
- Yeah. It's cool.
579
00:37:43,250 --> 00:37:45,207
Anyway, the crew's backstage.
They're about to go on now so...
580
00:37:45,208 --> 00:37:46,333
Basu?
581
00:37:48,833 --> 00:37:50,914
Aren't you going to introduce me
to your friend here?
582
00:37:51,583 --> 00:37:53,000
Uh, no.
583
00:37:55,958 --> 00:37:57,000
I'm Pallav,...
584
00:37:57,042 --> 00:38:00,250
...the headliner here at Big Crazy.
Welcome.
585
00:38:00,417 --> 00:38:03,292
He means they're headliners for now.
586
00:38:04,875 --> 00:38:07,833
He and Aseem have been saying
that for the past six months...
587
00:38:07,875 --> 00:38:09,917
...that they've worked here.
588
00:38:09,958 --> 00:38:11,042
Right? Correct.
589
00:38:11,458 --> 00:38:13,583
You see,
when villagers move to Mumbai,...
590
00:38:13,625 --> 00:38:16,417
...they get these delusions of grandeur.
591
00:38:19,833 --> 00:38:22,792
I guess that's the cue for
the villager to play some music.
592
00:38:23,208 --> 00:38:24,417
Enjoy the show.
593
00:38:26,583 --> 00:38:28,458
Their routine's really very good.
594
00:38:29,292 --> 00:38:30,792
But if you stick around,...
595
00:38:31,375 --> 00:38:33,833
...you'll learn how the real pros
in Bombay do it.
596
00:38:34,958 --> 00:38:36,625
I'll take your word for it.
597
00:38:37,875 --> 00:38:39,708
- Hey, good luck.
- Thanks.
598
00:38:41,500 --> 00:38:44,042
Are you ready?
599
00:38:44,583 --> 00:38:48,958
Big Crazy, are you ready to get crazy?
600
00:38:49,375 --> 00:38:52,400
Put your hands together.
Scream your lungs out.
601
00:38:52,424 --> 00:38:57,091
Because something exciting
that in the house!
602
00:39:10,750 --> 00:39:14,875
♪ Whatever's done in the dark
It will come to light ♪
603
00:39:17,333 --> 00:39:21,583
♪ It's written in the stars
If you look to the sky ♪
604
00:39:23,417 --> 00:39:26,292
♪ Don't miss the, don't miss the,
Don't miss the signs ♪
605
00:39:26,333 --> 00:39:29,750
♪ Open your, open your,
Open your eyes ♪
606
00:39:29,917 --> 00:39:34,042
♪ Whatever your desire
Bring it into life ♪
607
00:39:39,333 --> 00:39:42,583
♪ What's your intentions? ♪
608
00:39:45,708 --> 00:39:48,500
♪ What's your intentions? ♪
609
00:42:27,625 --> 00:42:29,750
- What happened?
- He jacked it somehow,...
610
00:42:29,792 --> 00:42:31,152
...but it's working now so it's good.
611
00:42:31,167 --> 00:42:32,500
Good. I need you to play this.
612
00:42:32,542 --> 00:42:34,125
What? OK.
613
00:42:51,958 --> 00:42:55,042
♪ By the way that you move
I can tell ♪
614
00:42:55,708 --> 00:42:58,958
♪ That I'm already under you spell ♪
615
00:42:59,375 --> 00:43:03,042
♪ Can't you see, I believe ♪
616
00:43:03,083 --> 00:43:06,583
♪ There's nowhere I'd rather be ♪
617
00:43:06,875 --> 00:43:08,500
♪ I believe ♪
618
00:43:08,542 --> 00:43:10,125
♪ Finally ♪
619
00:43:10,708 --> 00:43:15,833
♪ You and me go together perfectly ♪
620
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
♪ I believe ♪
621
00:43:20,042 --> 00:43:23,417
♪ There's nowhere I'd rather be ♪
622
00:43:35,958 --> 00:43:37,750
♪ Finally ♪
623
00:43:49,917 --> 00:43:53,333
♪ There's nowhere I'd rather be ♪
624
00:44:06,833 --> 00:44:10,292
♪ There's nowhere I'd rather be ♪
625
00:44:27,542 --> 00:44:29,125
♪ Can you feel it? ♪
626
00:44:42,333 --> 00:44:44,333
- Thank you for doing it.
- No problem.
627
00:44:44,958 --> 00:44:46,625
- Thank you.
- Hey.
628
00:44:46,667 --> 00:44:49,167
Thank you.
629
00:44:49,542 --> 00:44:53,667
Aseem, that was fantastic!
630
00:44:53,708 --> 00:44:55,667
That's the best
you've ever been, my boy.
631
00:44:55,708 --> 00:44:57,250
- Thank you.
- And you know what?
632
00:44:57,583 --> 00:45:00,917
I can't recall the last time
I saw that prick Pallav...
633
00:45:00,958 --> 00:45:02,542
...with his jaw on the floor!
634
00:45:02,792 --> 00:45:04,667
Sweet. Hello. Hello!
635
00:45:04,708 --> 00:45:08,417
The name's Klaneh, like Kanye!
636
00:45:08,875 --> 00:45:09,958
Pleasure.
637
00:45:10,458 --> 00:45:11,667
When can you be back?
638
00:45:12,167 --> 00:45:13,167
Back?
639
00:45:13,208 --> 00:45:15,750
I need all of you, all of you,
you, you, you, you,...
640
00:45:15,792 --> 00:45:17,333
...and you, my ladies,...
641
00:45:17,375 --> 00:45:20,542
...back here Saturday night, cause...
642
00:45:20,583 --> 00:45:22,250
...you guys have got the weekend gig.
643
00:45:22,292 --> 00:45:23,708
- What?
- Come on!
644
00:45:23,750 --> 00:45:25,000
Yes! Woo!
645
00:45:25,042 --> 00:45:26,875
Guys? Guys? Show me what you got.
646
00:45:26,917 --> 00:45:28,208
Show me what you got!
647
00:45:28,625 --> 00:45:29,792
Can you make Saturday night?
648
00:45:29,833 --> 00:45:31,291
Of course she can.
What else is she doing?
649
00:45:31,292 --> 00:45:33,250
Guys, hello.
The wedding's on Sunday.
650
00:45:33,292 --> 00:45:34,332
That's fine.
We'll work around it.
651
00:45:34,333 --> 00:45:35,374
You know how big this is, guys?
652
00:45:35,375 --> 00:45:36,666
Work around it?
Don't you think...
653
00:45:36,667 --> 00:45:37,916
...we should at least talk about this?
654
00:45:37,917 --> 00:45:38,917
Talk, schmaulk, Deepika.
655
00:45:38,958 --> 00:45:40,625
I mean, every performer
in Bombay wants...
656
00:45:40,667 --> 00:45:41,833
...a weekend over here,...
657
00:45:41,875 --> 00:45:43,167
...and we've got one! Yeah?
658
00:45:43,208 --> 00:45:44,375
No, but...
659
00:45:44,417 --> 00:45:47,125
I mean, we were great and all,
but shit, I gotta go now.
660
00:45:47,167 --> 00:45:48,625
- What?
- Why?
661
00:45:48,667 --> 00:45:50,333
- Now.
- What's going on?
662
00:45:50,375 --> 00:45:52,166
See the guys over there?
They want to kick my ass.
663
00:45:52,167 --> 00:45:54,167
I wanna kick his ass.
You paid them back, right?
664
00:45:54,208 --> 00:45:55,417
Maybe.
665
00:45:55,458 --> 00:45:57,958
I mean, you may be mistaken.
I'm sorry. I've gotta go. Bye.
666
00:45:58,125 --> 00:45:59,125
Basu?
667
00:45:59,167 --> 00:46:00,167
That's it.
668
00:46:00,208 --> 00:46:01,292
Basu!
669
00:46:01,792 --> 00:46:02,958
Basu, wait!
670
00:46:03,458 --> 00:46:04,958
I can't believe you!
671
00:46:05,000 --> 00:46:06,333
Are you getting in or not?
672
00:46:07,792 --> 00:46:09,625
Just go.
I'll deal with you later.
673
00:46:10,417 --> 00:46:11,500
Go!
674
00:46:16,875 --> 00:46:18,555
I'm sorry you got caught up
in all of that.
675
00:46:19,250 --> 00:46:20,625
Are you some kind of thug?
676
00:46:20,667 --> 00:46:21,917
I have mace.
677
00:46:23,000 --> 00:46:24,750
Basu owes that big guy some money.
678
00:46:25,500 --> 00:46:27,250
Basu's like my little brother.
679
00:46:27,292 --> 00:46:29,417
We both grew up
in a village called Jalihal.
680
00:46:29,458 --> 00:46:31,625
Sure, we studied that in geography.
681
00:46:32,500 --> 00:46:33,583
You hungry?
682
00:46:34,125 --> 00:46:35,792
The best street food of
Mumbai right here.
683
00:46:37,458 --> 00:46:39,667
I heard you're not supposed to
eat the street meat.
684
00:46:40,000 --> 00:46:41,792
Ah, that's advisable.
685
00:46:42,125 --> 00:46:44,042
But my advice now overrules.
686
00:46:52,299 --> 00:46:54,424
How is your dance, my friend?
687
00:46:54,508 --> 00:46:57,299
- Already made the Mumbai movement?
- Immediately, Mani!
688
00:46:57,383 --> 00:47:01,966
We ordered one vegetarian kebab
and one paneer tikka.
689
00:47:02,049 --> 00:47:04,341
Your lady friend is quite interesting.
690
00:47:06,292 --> 00:47:07,667
What did he say?
691
00:47:07,708 --> 00:47:09,750
Uh, do not eat the street food.
692
00:47:15,167 --> 00:47:16,750
Deepika really likes you.
693
00:47:18,833 --> 00:47:19,917
I know.
694
00:47:20,750 --> 00:47:23,125
She and I have danced together
since we were ten.
695
00:47:23,958 --> 00:47:25,875
Yeah. She's a wonderful woman.
696
00:47:26,875 --> 00:47:28,917
She's beautiful. She's funny.
697
00:47:28,958 --> 00:47:30,917
She'll make someone
really happy someday.
698
00:47:36,417 --> 00:47:39,875
So why do some people call
the city "Bombay"...
699
00:47:39,917 --> 00:47:41,542
...and others "Mumbai?"
700
00:47:42,500 --> 00:47:45,417
The name changed in 1996,...
701
00:47:45,458 --> 00:47:47,250
...for political reasons mainly.
702
00:47:48,167 --> 00:47:50,208
But some of the locals,...
703
00:47:50,250 --> 00:47:52,375
...they can take quite
a bit of time to catch up.
704
00:47:52,833 --> 00:47:55,500
I'm not offending anyone
by saying Mumbai, am I?
705
00:47:58,000 --> 00:47:59,125
No.
706
00:48:00,208 --> 00:48:02,375
Old traditions die hard in India,...
707
00:48:02,417 --> 00:48:03,833
...like the caste system.
708
00:48:04,083 --> 00:48:05,083
But young India...
709
00:48:05,125 --> 00:48:06,917
We know our traditions are out of date.
710
00:48:06,958 --> 00:48:09,250
But things are changing.
We're changing.
711
00:48:11,000 --> 00:48:13,250
But yet we do things on Indian time.
712
00:48:14,000 --> 00:48:15,833
A little behind.
713
00:48:18,208 --> 00:48:19,958
So how'd you get into all this?
714
00:48:20,000 --> 00:48:21,374
My grandfather used to
sing in the fields...
715
00:48:21,375 --> 00:48:22,667
...when I was growing up.
716
00:48:23,667 --> 00:48:26,208
In Jalihal, just east of Texas.
717
00:48:27,125 --> 00:48:28,375
Exactly.
718
00:48:29,708 --> 00:48:31,542
We'd go watch
Bollywood movies together...
719
00:48:32,417 --> 00:48:33,625
...and I got hooked.
720
00:48:34,667 --> 00:48:36,833
I'd rehearse the steps,
I'd learn them,...
721
00:48:36,875 --> 00:48:38,375
...and then I'd make up my own.
722
00:48:39,375 --> 00:48:40,625
And then Basu,...
723
00:48:41,458 --> 00:48:43,083
...he became my ear for music.
724
00:48:44,083 --> 00:48:45,458
And then one day we just...
725
00:48:46,000 --> 00:48:48,125
...decided to pursue our dreams.
726
00:48:50,417 --> 00:48:51,958
What did your parents think?
727
00:48:53,542 --> 00:48:55,333
My mother never really recovered from...
728
00:48:55,375 --> 00:48:57,292
...the complications of my birth.
729
00:48:59,083 --> 00:49:00,292
I'm sorry.
730
00:49:00,917 --> 00:49:03,083
I don't remember her that well,...
731
00:49:04,000 --> 00:49:05,208
...at all in fact.
732
00:49:05,833 --> 00:49:08,375
My father though, I remember him.
733
00:49:09,667 --> 00:49:12,042
He was a good man.
He worked hard,...
734
00:49:13,208 --> 00:49:14,708
...but his heart never really...
735
00:49:14,750 --> 00:49:16,625
...recovered from the loss of my mother.
736
00:49:17,625 --> 00:49:19,333
He never opened up to me either.
737
00:49:22,375 --> 00:49:23,958
But I had my grandparents.
738
00:49:25,875 --> 00:49:27,833
You don't let anything stop you.
739
00:49:31,917 --> 00:49:35,375
We can only control how we handle
the things life throws at us.
740
00:49:37,708 --> 00:49:38,875
Right?
741
00:49:46,424 --> 00:49:48,383
- Good night.
- Good night.
742
00:50:28,875 --> 00:50:30,542
Are you trying to get us evicted?
743
00:50:33,792 --> 00:50:35,042
To my lady love,...
744
00:50:35,958 --> 00:50:36,917
...or the lack of.
745
00:50:41,208 --> 00:50:43,500
Almost got to my favorite part.
Come on!
746
00:50:43,542 --> 00:50:44,750
Sleep it off.
747
00:50:45,500 --> 00:50:47,792
I need 50,000 rupees, Aseem.
748
00:50:48,333 --> 00:50:50,083
Where do I find that kind of money?
749
00:50:50,125 --> 00:50:51,792
It's the rickshaw.
750
00:50:51,833 --> 00:50:53,667
Give it back and be done with it.
751
00:50:53,708 --> 00:50:55,708
One does not return Rohit...
752
00:50:55,750 --> 00:50:57,542
...his merchandise. No!
753
00:50:58,292 --> 00:51:00,333
Then sell it and give him the money.
754
00:51:01,167 --> 00:51:03,500
Look, Basu, this has gone on
long enough, all right.
755
00:51:03,750 --> 00:51:05,458
You borrowed money
for a business venture.
756
00:51:05,500 --> 00:51:06,792
It didn't work out. It's OK.
757
00:51:06,833 --> 00:51:08,333
There's nothing to be ashamed of.
758
00:51:09,833 --> 00:51:11,083
I will sell the rickshaw!
759
00:51:11,917 --> 00:51:13,458
And then when you and I,...
760
00:51:13,875 --> 00:51:16,083
...when we book full time
at Big Crazy...
761
00:51:17,583 --> 00:51:19,375
Rohit and I are done!
762
00:51:19,417 --> 00:51:21,000
Basu,...
763
00:51:21,042 --> 00:51:23,042
...we have the sangeet in a few hours.
764
00:51:24,333 --> 00:51:25,542
Thank you.
765
00:51:27,167 --> 00:51:30,500
Ah, how could I forget
about the sangeet?
766
00:52:25,750 --> 00:52:27,083
Isn't she beautiful?
767
00:53:10,042 --> 00:53:11,458
Do you think maybe we're wrong?
768
00:53:12,542 --> 00:53:13,750
Maybe she should be dancing.
769
00:53:15,875 --> 00:53:17,500
They're all so good, aren't they?
770
00:55:03,250 --> 00:55:05,417
Guys! Over here, quickly.
771
00:55:06,458 --> 00:55:08,375
First of all, great job today.
772
00:55:08,417 --> 00:55:09,708
Seriously amazing.
773
00:55:09,750 --> 00:55:12,750
Fantastic work, guys.
Fantastic work, man!
774
00:55:12,792 --> 00:55:15,042
But we have to rehearse for Big Crazy.
775
00:55:15,083 --> 00:55:16,707
I know it's a tight schedule.
I know it's a tight window.
776
00:55:16,708 --> 00:55:18,167
But we'll work around it, all right?
777
00:55:18,750 --> 00:55:20,292
And come prepared, everyone.
778
00:55:20,333 --> 00:55:21,541
We're doing this.
We're doing this.
779
00:55:21,542 --> 00:55:23,458
- Yeah.
- You guys, um,...
780
00:55:23,500 --> 00:55:25,292
...I'm not going to Big Crazy.
781
00:55:25,667 --> 00:55:26,750
What?
782
00:55:27,625 --> 00:55:29,292
It's my brother's wedding.
783
00:55:29,833 --> 00:55:30,875
I'm his sister.
784
00:55:30,917 --> 00:55:32,317
I have like a million things to do.
785
00:55:32,333 --> 00:55:33,875
And you know my mom's gonna kill me...
786
00:55:33,917 --> 00:55:35,083
...if I'm not here to help.
787
00:55:36,000 --> 00:55:37,083
I'm sorry.
788
00:55:37,792 --> 00:55:38,917
I can't make it.
789
00:55:40,167 --> 00:55:42,292
But you guys are gonna be great.
Good luck.
790
00:55:43,250 --> 00:55:44,750
Deepika!
791
00:55:44,792 --> 00:55:45,875
Kelli?
792
00:55:46,875 --> 00:55:47,875
Let her go.
793
00:55:49,750 --> 00:55:51,292
But she's my friend.
794
00:55:53,042 --> 00:55:54,250
And mine, too.
795
00:55:59,000 --> 00:56:00,083
Look,...
796
00:56:00,750 --> 00:56:03,042
...there's no easy segue to this.
I'm just gonna go for it.
797
00:56:04,375 --> 00:56:06,375
I'm going to Jalihal to
see my grandparents.
798
00:56:06,417 --> 00:56:08,625
It's just 45 kilometers
east of here and...
799
00:56:09,542 --> 00:56:10,942
...I'd really like for you to come.
800
00:56:11,583 --> 00:56:13,250
I'll get you back
right after if you want.
801
00:56:18,667 --> 00:56:19,792
You can say no.
802
00:56:24,333 --> 00:56:25,792
I don't wanna say no.
803
00:57:03,667 --> 00:57:05,125
India's a big country,...
804
00:57:05,292 --> 00:57:07,417
...but it's still mostly
rural and farmland.
805
00:57:08,042 --> 00:57:10,291
A lot of people are leaving
villages for the cities, for...
806
00:57:10,292 --> 00:57:11,958
...better education, and better jobs,...
807
00:57:12,000 --> 00:57:13,417
...mostly from the I.T. boom.
808
00:57:14,375 --> 00:57:16,583
But then wonderful places
like this do exist...
809
00:57:16,958 --> 00:57:18,583
...where change happens slowly.
810
00:57:19,208 --> 00:57:20,458
And that's a good thing.
811
00:57:23,667 --> 00:57:25,000
- Hi.
- Hi.
812
00:57:25,042 --> 00:57:26,292
One selfie, please?
813
00:57:26,333 --> 00:57:27,583
OK.
814
00:57:30,458 --> 00:57:31,750
- Good?
- Thanks.
815
00:57:33,083 --> 00:57:35,250
We don't get many
international visitors here.
816
00:57:40,250 --> 00:57:41,333
Aseem!
817
00:57:42,799 --> 00:57:44,716
Wait a minute.
818
00:57:44,799 --> 00:57:46,340
Have you ever seen
that little girl, Vidra?
819
00:57:46,341 --> 00:57:47,674
She is this small.
820
00:57:47,758 --> 00:57:50,258
You have a new motorcycle
and a girlfriend!
821
00:57:50,341 --> 00:57:52,716
But nothing is more special than you.
822
00:57:52,799 --> 00:57:58,583
This is Kelli, from Los Angeles.
And this is Vidra, my first girlfriend.
823
00:57:58,625 --> 00:58:00,083
- Ah, Hi, Vidra.
- Hi.
824
00:58:00,125 --> 00:58:01,208
It's nice to meet you.
825
00:58:01,875 --> 00:58:03,375
Los Angeles?
826
00:58:03,417 --> 00:58:04,500
California.
827
00:58:04,542 --> 00:58:06,042
Hollywood?
828
00:58:06,083 --> 00:58:07,208
Come, come.
829
00:58:09,625 --> 00:58:11,042
Guys, this is Kelli!
830
00:58:11,708 --> 00:58:12,792
Kelli.
831
00:58:33,008 --> 00:58:34,341
My grandson is back!
832
00:58:35,591 --> 00:58:38,383
- Did he bring his wife?
- Not his wife.
833
00:58:38,466 --> 00:58:40,008
He brought white people.
834
00:58:41,958 --> 00:58:43,958
This used to be Aseem's home.
835
00:58:44,000 --> 00:58:46,917
Mm. I slept in there for many years.
836
00:58:47,333 --> 00:58:49,083
How is Basu?
837
00:58:49,125 --> 00:58:51,042
I wish I could say he's grown up.
838
00:58:53,042 --> 00:58:54,292
Oh, they're being polite.
839
00:58:54,333 --> 00:58:56,208
That's why they're speaking in English.
840
00:58:56,250 --> 00:58:58,500
For ten years, I don't think
my mom has even tried to...
841
00:58:58,542 --> 00:59:00,667
...speak Spanish to our gardener.
842
00:59:00,833 --> 00:59:03,417
I'm not sure he understands
a word she says either.
843
00:59:03,792 --> 00:59:06,333
Now you know why your azaleas die!
844
00:59:07,833 --> 00:59:09,542
And how is your dancing?
845
00:59:09,583 --> 00:59:10,624
We actually have a big performance...
846
00:59:10,625 --> 00:59:11,625
...coming up on Saturday.
847
00:59:11,667 --> 00:59:13,292
And Kelli's helping out with it.
848
00:59:13,708 --> 00:59:15,542
So if all goes well,...
849
00:59:15,583 --> 00:59:18,291
...we may be able to quit doing
weddings altogether.
850
00:59:18,292 --> 00:59:19,875
I love weddings.
851
00:59:19,917 --> 00:59:21,292
I'm sure you do.
852
00:59:21,333 --> 00:59:22,583
I prefer sleep.
853
00:59:24,292 --> 00:59:25,583
When are you leaving?
854
00:59:26,750 --> 00:59:27,667
Monday.
855
00:59:31,417 --> 00:59:33,125
It's been a wonderful visit.
856
00:59:34,500 --> 00:59:36,333
Your country is beautiful.
857
00:59:38,083 --> 00:59:40,417
And you have a beautiful family.
858
00:59:43,716 --> 00:59:45,424
I like the spirit.
859
00:59:47,716 --> 00:59:50,508
She evokes memories of your mother.
860
01:00:25,958 --> 01:00:28,250
My brother Henry died five years ago.
861
01:00:30,042 --> 01:00:31,167
I'm sorry.
862
01:00:31,708 --> 01:00:34,500
I don't remember ever seeing him
angry or upset.
863
01:00:36,458 --> 01:00:38,625
Except for maybe when I'd kick his ass.
864
01:00:40,042 --> 01:00:41,208
How did he die?
865
01:00:43,000 --> 01:00:44,208
Car accident.
866
01:00:46,125 --> 01:00:47,917
It took everything out of us.
867
01:00:49,458 --> 01:00:52,042
My parents, they've tried to
hold it together ever since.
868
01:00:53,375 --> 01:00:55,042
My mom, she just wears this mask...
869
01:00:55,083 --> 01:00:57,250
...that she's worn every day
since the funeral.
870
01:00:59,792 --> 01:01:01,833
It hurts my dad too. I see it.
871
01:01:02,833 --> 01:01:04,333
It's like he lost her, too.
872
01:01:12,875 --> 01:01:14,125
Ever since he died, I...
873
01:01:14,708 --> 01:01:17,875
I've done everything that I can
to take his place in my family,...
874
01:01:19,625 --> 01:01:21,792
...including giving up dance
to go to law school.
875
01:01:23,000 --> 01:01:25,292
But they must see how good you are.
876
01:01:27,667 --> 01:01:29,708
I was supposed to be enrolled at UCLA.
877
01:01:31,000 --> 01:01:32,291
I took the money that they gave me...
878
01:01:32,292 --> 01:01:34,708
...for books and food
and took dance classes.
879
01:01:35,292 --> 01:01:36,917
I was supposed to be in the dorm.
880
01:01:37,958 --> 01:01:39,250
I got an apartment.
881
01:01:41,125 --> 01:01:43,250
They found out last week
and that's why I'm here.
882
01:01:43,583 --> 01:01:46,125
And when I go back, I go back to school.
883
01:01:46,917 --> 01:01:49,792
And where does dance fit in
in all of this?
884
01:02:08,500 --> 01:02:09,625
Kelli?
885
01:02:15,042 --> 01:02:17,458
I don't mean to be disrespectful
to your parents, but...
886
01:02:18,500 --> 01:02:19,667
...it's your life.
887
01:02:22,792 --> 01:02:24,667
I just want them to be proud.
888
01:02:26,917 --> 01:02:28,167
How could they not be?
889
01:03:10,750 --> 01:03:12,333
- Hi.
- Oh!
890
01:03:12,375 --> 01:03:14,292
Well, there she is, finally.
891
01:03:14,542 --> 01:03:16,208
- We need to talk.
- Yeah, we do.
892
01:03:16,958 --> 01:03:18,559
Do you want to tell us
where you've been?
893
01:03:18,750 --> 01:03:20,042
I went to see a village.
894
01:03:21,000 --> 01:03:22,292
It was amazing.
895
01:03:22,917 --> 01:03:23,999
It makes you realize
all the things that...
896
01:03:24,000 --> 01:03:25,708
...we take for granted back at home.
897
01:03:26,208 --> 01:03:27,292
Are you OK?
898
01:03:30,375 --> 01:03:31,875
I don't wanna go to law school.
899
01:03:33,542 --> 01:03:34,708
I knew it. I told you.
900
01:03:34,750 --> 01:03:36,000
I'm tired of lying.
901
01:03:36,042 --> 01:03:37,375
Well, there's a relief.
902
01:03:38,000 --> 01:03:39,457
All right.
Maybe this isn't the right time.
903
01:03:39,458 --> 01:03:41,292
- We're all tired.
- Then when is?
904
01:03:42,458 --> 01:03:45,417
Each day I don't tell you
what I'm feeling is a lie...
905
01:03:45,458 --> 01:03:47,333
...and I can't pretend anymore.
906
01:03:48,125 --> 01:03:49,375
Dad wants me happy.
907
01:03:49,417 --> 01:03:51,083
Of course he does. We both do.
908
01:03:51,125 --> 01:03:53,333
And he wants you happy.
909
01:03:54,208 --> 01:03:55,458
What does that mean?
910
01:03:56,292 --> 01:03:58,332
Look, it's not your choice on
whether I dance or not.
911
01:03:58,333 --> 01:03:59,624
But it is your choice on
how you're gonna...
912
01:03:59,625 --> 01:04:00,708
...handle it if I do.
913
01:04:02,000 --> 01:04:04,167
- This is that boy, isn't it?
- What?
914
01:04:04,500 --> 01:04:05,583
No.
915
01:04:05,625 --> 01:04:07,957
Need I remind you that everything
you think you're feeling...
916
01:04:07,958 --> 01:04:09,499
...right now is going to
end when we leave?
917
01:04:09,500 --> 01:04:11,083
You don't hear a word I say!
918
01:04:11,125 --> 01:04:12,042
None of this is real.
919
01:04:12,083 --> 01:04:15,167
Real? It's as real as anything we do!
920
01:04:16,375 --> 01:04:17,375
Who are we kidding?
921
01:04:17,417 --> 01:04:19,542
Dad says this trip is
for a family break?
922
01:04:20,292 --> 01:04:21,708
It's for you and him.
923
01:04:22,042 --> 01:04:25,042
He's tried Hawaii,
the Caribbean, New York.
924
01:04:26,833 --> 01:04:29,917
Ever since Henry died,
we're all hanging on by a thread!
925
01:04:31,000 --> 01:04:32,208
And you, Mom,...
926
01:04:32,250 --> 01:04:36,167
...you walk around numb to the world
with a fake smile on your face.
927
01:04:36,917 --> 01:04:38,958
But we know you, Mom.
928
01:04:39,708 --> 01:04:41,292
We know what you're really like,...
929
01:04:42,667 --> 01:04:44,417
...and we just want you back.
930
01:04:48,542 --> 01:04:49,583
I miss you.
931
01:04:51,708 --> 01:04:53,417
And I miss Henry too.
932
01:04:55,250 --> 01:04:57,250
He'd never wanna see us like this.
933
01:06:07,917 --> 01:06:09,375
Please tell me you got that.
934
01:06:09,417 --> 01:06:11,208
Big Crazy's will have no option...
935
01:06:11,250 --> 01:06:12,958
...but to give us the headliner spot.
936
01:06:13,000 --> 01:06:14,292
Come on!
937
01:06:16,750 --> 01:06:17,917
Let's go, guys.
938
01:06:18,333 --> 01:06:19,583
Good job, guys.
939
01:06:25,458 --> 01:06:26,583
That was intense.
940
01:06:27,750 --> 01:06:30,667
I told my parents I'm not gonna
go to school unless I can dance.
941
01:06:31,125 --> 01:06:33,000
And how did they take it?
942
01:06:33,792 --> 01:06:35,417
My mom freaked out.
943
01:06:35,833 --> 01:06:37,417
My dad said nothing.
944
01:06:39,958 --> 01:06:41,250
And I feel guilty.
945
01:06:42,208 --> 01:06:43,958
Deepika hates me.
946
01:06:44,083 --> 01:06:46,417
My crew back at home are
working without me.
947
01:06:48,167 --> 01:06:49,625
I come all this way...
948
01:06:50,500 --> 01:06:51,583
...and I meet you.
949
01:06:53,542 --> 01:06:55,625
And I have to go back home on Monday.
950
01:07:17,542 --> 01:07:20,625
♪ I don't wanna talk about it ♪
951
01:07:20,667 --> 01:07:23,542
♪ Nothing's making sense anymore ♪
952
01:07:24,875 --> 01:07:28,458
♪ I don't even wanna
think about it ♪
953
01:07:28,500 --> 01:07:32,375
♪ All I really want to know is ♪
954
01:07:33,542 --> 01:07:37,083
♪ Can you make it go away? ♪
955
01:07:37,125 --> 01:07:40,917
♪ Can you hold me
in your arms, baby ♪
956
01:07:40,958 --> 01:07:44,042
♪ I'm hoping
you feel me when I say ♪
957
01:07:44,083 --> 01:07:47,625
♪ Turn the world off, I'm so lost ♪
958
01:07:47,667 --> 01:07:50,875
♪ I just wanna dance ♪
959
01:07:51,375 --> 01:07:55,458
♪ I just wanna dance with you ♪
960
01:07:55,500 --> 01:07:58,875
♪ I just wanna dance ♪
961
01:07:59,417 --> 01:08:02,542
♪ I just wanna dance ♪
962
01:08:03,333 --> 01:08:07,375
♪ Baby can we dance ♪
963
01:08:07,417 --> 01:08:09,583
♪ Baby turn the world off ♪
964
01:08:09,625 --> 01:08:11,542
♪ Show me how to get lost ♪
965
01:08:11,583 --> 01:08:14,833
♪ I just need to dance ♪
966
01:08:14,875 --> 01:08:17,583
♪ Don't let nothing come
between us ♪
967
01:08:17,625 --> 01:08:22,167
♪ I don't care who sees us
I just wanna dance ♪
968
01:08:31,542 --> 01:08:34,125
♪ I just wanna dance ♪
969
01:10:38,292 --> 01:10:39,542
Richard?
970
01:10:41,250 --> 01:10:43,958
You're not dressed.
We're gonna be late for dinner.
971
01:10:45,792 --> 01:10:47,792
One day it'll be her getting married...
972
01:10:48,958 --> 01:10:50,958
...and just like that, she'll be gone.
973
01:10:53,750 --> 01:10:55,125
What are you doing?
974
01:10:55,375 --> 01:10:56,583
What are we doing?
975
01:10:56,625 --> 01:10:58,333
Tell me, please, because I don't know.
976
01:10:58,375 --> 01:10:59,667
I really don't know anymore.
977
01:10:59,708 --> 01:11:01,333
You've been drinking.
978
01:11:01,375 --> 01:11:02,417
Yeah.
979
01:11:02,458 --> 01:11:04,083
Not enough to stop feeling.
980
01:11:06,458 --> 01:11:07,792
Kelli's right.
981
01:11:10,625 --> 01:11:13,000
And she was brave enough
to say what we couldn't.
982
01:11:23,292 --> 01:11:24,417
Michelle,...
983
01:11:26,542 --> 01:11:28,375
...we have two daughters...
984
01:11:29,292 --> 01:11:30,708
...who love us...
985
01:11:32,625 --> 01:11:33,792
...and need us.
986
01:11:37,000 --> 01:11:38,333
And I need you.
987
01:11:43,875 --> 01:11:45,208
I need you to be here.
988
01:11:47,792 --> 01:11:49,250
I am here, Richard.
989
01:11:50,500 --> 01:11:51,500
I am here.
990
01:11:53,750 --> 01:11:56,333
I came to India,...
991
01:11:57,458 --> 01:11:58,875
...the other side of the world...
992
01:12:00,000 --> 01:12:01,292
...for you.
993
01:12:03,667 --> 01:12:05,042
I'm doing my best.
994
01:12:07,167 --> 01:12:09,208
I'm here for my daughters too.
995
01:12:09,667 --> 01:12:13,333
I can't keep mourning our son.
996
01:12:15,000 --> 01:12:16,292
We can't.
997
01:12:18,333 --> 01:12:19,542
Look at us.
998
01:12:20,833 --> 01:12:22,667
We need to live our lives.
999
01:12:27,958 --> 01:12:29,083
Michelle?
1000
01:12:38,125 --> 01:12:39,458
I'm sorry.
1001
01:12:43,458 --> 01:12:44,750
I'm so sorry.
1002
01:13:21,042 --> 01:13:23,083
- Kelli?
- Mo?
1003
01:13:23,125 --> 01:13:24,125
What are you doing here?
1004
01:13:24,167 --> 01:13:25,124
Something's happened with Mom and Dad.
1005
01:13:25,125 --> 01:13:26,917
I've never seen them like this before.
1006
01:13:26,958 --> 01:13:28,374
Baby, I'm sorry. We gotta
get you back to the hotel.
1007
01:13:28,375 --> 01:13:30,625
No! I don't wanna!
I wanna be here with you!
1008
01:13:30,667 --> 01:13:32,458
- We'll talk when I'm done, OK?
- No.
1009
01:13:32,500 --> 01:13:33,583
I'm not going.
1010
01:13:36,792 --> 01:13:38,208
I must be crazy. Come on.
1011
01:13:40,958 --> 01:13:42,833
Something happened with my parents.
1012
01:13:42,875 --> 01:13:45,583
She's really upset. I'm sorry.
I didn't know what else to do.
1013
01:13:45,625 --> 01:13:48,167
Guys, you're supposed to be on
stage in like ten minutes, yeah?
1014
01:13:48,500 --> 01:13:49,583
E?
1015
01:13:53,958 --> 01:13:55,500
E, can you watch her, please?
1016
01:13:56,000 --> 01:13:58,625
No. I can't do that. No.
1017
01:13:59,167 --> 01:14:00,792
I'll give you dance lessons, E.
1018
01:14:02,917 --> 01:14:05,958
OK. But if boss man asks,
I don't know who she is.
1019
01:14:07,708 --> 01:14:09,000
It's OK. I trust him.
1020
01:14:11,250 --> 01:14:12,875
Stay right with him, OK?
1021
01:14:18,500 --> 01:14:19,542
Where'd she go?
1022
01:14:19,583 --> 01:14:20,708
No idea, right?
1023
01:14:20,750 --> 01:14:22,417
We'll see you guys in a bit, OK?
1024
01:14:23,667 --> 01:14:25,625
Listen, she's gonna be OK.
1025
01:14:25,667 --> 01:14:27,375
- OK.
- We're gonna do this.
1026
01:14:27,417 --> 01:14:28,750
- Yeah.
- OK?
1027
01:14:29,083 --> 01:14:30,625
- Yeah.
- Let's do this.
1028
01:17:47,167 --> 01:17:48,792
Morgen, stay right there.
1029
01:17:51,792 --> 01:17:53,542
This has gone on long enough.
1030
01:17:53,917 --> 01:17:55,333
Let's just finish it at last.
1031
01:17:56,208 --> 01:17:58,208
Here I am. Do what you must.
1032
01:17:58,250 --> 01:17:59,624
You wanna punch me?
You wanna kick me?
1033
01:17:59,625 --> 01:18:01,249
You wanna beat the crap out
of me? Go for it. Do it.
1034
01:18:01,250 --> 01:18:03,292
- I want DJ lessons.
- You can't have DJ lessons.
1035
01:18:04,042 --> 01:18:06,583
Wait, you want DJ lessons?
1036
01:18:06,625 --> 01:18:08,667
Yes. I want you to teach me.
1037
01:18:09,500 --> 01:18:11,667
So that's what this has been about?
1038
01:18:11,708 --> 01:18:13,458
You think I'm happy dealing rickshaws?
1039
01:18:13,500 --> 01:18:14,500
No!
1040
01:18:14,542 --> 01:18:16,833
I look at what you do
and I want to do it, too.
1041
01:18:16,875 --> 01:18:18,167
If you teach me,...
1042
01:18:18,208 --> 01:18:20,917
...then I'll forgive your debt.
How about that?
1043
01:18:20,958 --> 01:18:23,042
Looks like you have a job
on your hands, my friend.
1044
01:18:25,833 --> 01:18:27,208
- Tuesday?
- Tuesday it is!
1045
01:18:27,250 --> 01:18:28,458
See you then.
1046
01:18:29,167 --> 01:18:30,167
That's crazy.
1047
01:18:30,208 --> 01:18:31,583
That's big crazy, man.
1048
01:18:34,167 --> 01:18:36,750
So this is what the big time
looks like, huh?
1049
01:18:36,751 --> 01:18:38,107
Pathetic.
1050
01:18:38,708 --> 01:18:40,417
You didn't think this was over, did you?
1051
01:18:40,833 --> 01:18:43,792
So what now, a dance off?
1052
01:18:44,417 --> 01:18:45,897
It's kind of cheesy, don't you think?
1053
01:18:45,917 --> 01:18:48,458
I don't dance with slumdogs.
1054
01:18:49,292 --> 01:18:50,917
Only you seem to enjoy it?
1055
01:18:51,500 --> 01:18:52,708
You're an asshole.
1056
01:18:56,542 --> 01:18:57,792
Morgen?
1057
01:19:02,875 --> 01:19:04,292
Morgen?
1058
01:19:04,333 --> 01:19:05,500
Kelli!
1059
01:19:05,792 --> 01:19:07,250
- Morgen!
- Kelli!
1060
01:19:08,292 --> 01:19:09,583
Kelli, are you OK?
1061
01:19:10,208 --> 01:19:11,958
Where'd she go?
She was right here.
1062
01:19:12,000 --> 01:19:13,083
Maybe she went out.
1063
01:19:13,417 --> 01:19:14,500
This way.
1064
01:19:14,917 --> 01:19:16,042
Morgen?
1065
01:19:16,542 --> 01:19:18,167
Morgen!
1066
01:19:18,208 --> 01:19:19,583
- Morgen?
- Morgen!
1067
01:19:20,167 --> 01:19:21,333
Morgen?
1068
01:19:21,833 --> 01:19:23,458
Hey, hey, hey!
Back off! Back off!
1069
01:19:23,500 --> 01:19:24,708
Who started it?
1070
01:19:24,750 --> 01:19:26,708
Who the hell threw the first punch?
1071
01:19:26,750 --> 01:19:27,917
He did.
1072
01:19:27,958 --> 01:19:29,500
You, calm the people down.
1073
01:19:29,542 --> 01:19:31,792
Dance naked on the bar
if you have to. Go!
1074
01:19:31,833 --> 01:19:34,083
And you, I'm very disappointed
in you, my boy.
1075
01:19:34,125 --> 01:19:35,125
Please.
1076
01:19:35,167 --> 01:19:36,875
- You blew...
- My sister, she's lost!
1077
01:19:38,167 --> 01:19:39,458
Look for the girl.
1078
01:19:41,125 --> 01:19:42,375
Morgen!
1079
01:19:42,833 --> 01:19:44,458
She's almost five feet tall.
1080
01:19:45,125 --> 01:19:46,875
Your sister, how old was she?
1081
01:19:46,917 --> 01:19:48,250
- She's twelve.
- Kelli!
1082
01:19:48,292 --> 01:19:49,292
Dad.
1083
01:19:49,333 --> 01:19:50,708
Where's Morgen?
She hasn't called.
1084
01:19:50,750 --> 01:19:51,917
She hasn't texted?
1085
01:19:51,958 --> 01:19:53,500
Where was she seen last?
1086
01:19:53,542 --> 01:19:55,500
She was in the club, in the far back.
1087
01:19:55,542 --> 01:19:57,000
She was underage in a club?
1088
01:19:57,833 --> 01:19:59,000
That's a crime in my city.
1089
01:19:59,042 --> 01:20:00,125
Officer,...
1090
01:20:00,167 --> 01:20:01,749
...could you just let them
find the child first?
1091
01:20:01,750 --> 01:20:02,831
We'll deal with that later.
1092
01:20:02,833 --> 01:20:04,917
- Hi Mom!
- Oh, my God.
1093
01:20:05,458 --> 01:20:07,292
She was hiding in Klaneh's office.
1094
01:20:07,333 --> 01:20:08,500
Are you OK? Are you hurt?
1095
01:20:08,542 --> 01:20:10,333
No, I'm fine.
But don't be mad at Kelli.
1096
01:20:10,375 --> 01:20:11,542
It wasn't her fault.
1097
01:20:12,083 --> 01:20:14,167
You!
You brought them to this club.
1098
01:20:14,208 --> 01:20:15,569
You should be ashamed of yourself.
1099
01:20:16,083 --> 01:20:17,166
What, do you think
you're gonna get a quick score...
1100
01:20:17,167 --> 01:20:18,250
...with a girl on vacation?
1101
01:20:18,292 --> 01:20:20,083
- Dad!
- Stay away from my daughter!
1102
01:20:20,125 --> 01:20:21,958
- Dad, no!
- Kelli, get in the car!
1103
01:20:23,042 --> 01:20:24,708
I said get in the car.
1104
01:20:26,000 --> 01:20:27,125
Now.
1105
01:20:32,958 --> 01:20:34,167
You're right, sir.
1106
01:20:34,750 --> 01:20:36,375
This was my fault, not Kelli's.
1107
01:20:41,833 --> 01:20:42,917
Let's go.
1108
01:20:44,208 --> 01:20:46,792
Thank you, Officer.
Sorry for all the trouble.
1109
01:20:46,833 --> 01:20:48,333
I'm gonna take a taxi back.
1110
01:20:48,375 --> 01:20:49,875
Be careful, OK?
1111
01:20:54,250 --> 01:20:56,625
You got fired from Big Crazy
and I should fire you too!
1112
01:20:56,917 --> 01:20:59,208
You do not take guests out
and have them nearly arrested.
1113
01:20:59,250 --> 01:21:00,457
Last night was my fault, ma'am.
1114
01:21:00,458 --> 01:21:02,042
If you wanna fire someone, fire me.
1115
01:21:02,083 --> 01:21:04,042
- Just don't fire or...
- Look,...
1116
01:21:04,083 --> 01:21:05,167
...it was my fault.
1117
01:21:05,333 --> 01:21:07,867
I took Kelli there and I knew
her sister was gonna be there.
1118
01:21:08,167 --> 01:21:10,375
But there's no reason for
your family to suffer, sir.
1119
01:21:10,792 --> 01:21:12,167
Let me make amends.
1120
01:21:12,958 --> 01:21:15,875
Let's make this day as beautiful
as we can for your son, sir.
1121
01:21:15,958 --> 01:21:17,500
And you won't even have to pay us.
1122
01:21:17,542 --> 01:21:18,667
Right.
1123
01:21:19,125 --> 01:21:20,500
Wait. What?
1124
01:21:21,333 --> 01:21:23,625
To honor the obligation,
we will work for free.
1125
01:21:24,208 --> 01:21:26,667
Harinder, may I call security?
1126
01:21:26,708 --> 01:21:28,083
Yes, for this emergency?
1127
01:21:28,125 --> 01:21:29,458
Aseem, have you lost your mind?
1128
01:21:29,500 --> 01:21:30,583
Papa?
1129
01:21:33,667 --> 01:21:35,375
If there is a problem,...
1130
01:21:35,417 --> 01:21:36,667
...any problem,...
1131
01:21:37,375 --> 01:21:39,917
...my brother knows someone
who will hurt you.
1132
01:21:40,208 --> 01:21:42,708
Yes, starting with me.
1133
01:21:43,167 --> 01:21:45,833
And you are to stay away from that girl.
1134
01:21:46,250 --> 01:21:48,125
Your reputation is shot as it is.
1135
01:21:48,167 --> 01:21:49,375
Don't make things worse.
1136
01:22:01,833 --> 01:22:04,083
Why get paid when you can
work for free, right?
1137
01:22:05,833 --> 01:22:07,167
I'm just asking.
1138
01:22:24,875 --> 01:22:28,042
♪ My heart stays here ♪
1139
01:22:29,417 --> 01:22:31,958
♪ On the floor with your tears ♪
1140
01:22:32,000 --> 01:22:33,833
♪ You got me drowning ♪
1141
01:22:36,000 --> 01:22:38,375
♪ I miss you already babe ♪
1142
01:22:39,458 --> 01:22:42,833
♪ it's my worst fear ♪
1143
01:22:43,958 --> 01:22:48,667
♪ you never come back
and we we end up lonely ♪
1144
01:22:50,458 --> 01:22:53,250
♪ All that's left is the tragedy ♪
1145
01:22:54,250 --> 01:22:57,208
♪ Is there something
we can do with this, ♪
1146
01:22:58,583 --> 01:23:01,042
♪ something we can say about this ♪
1147
01:23:01,417 --> 01:23:07,333
♪ These feeling got me
such a mess I'm helpless ♪
1148
01:23:09,208 --> 01:23:12,250
♪ Cause I'm waiting ♪
1149
01:23:13,250 --> 01:23:17,250
♪ Contemplating what we're doing ♪
1150
01:23:17,833 --> 01:23:20,500
♪ Cause I'm waiting ♪
1151
01:23:21,500 --> 01:23:23,375
♪ Waiting for you ♪
1152
01:23:23,750 --> 01:23:26,958
♪ It's loud and clear ♪
1153
01:23:28,208 --> 01:23:30,708
♪ But the sounds hard to bear ♪
1154
01:23:33,083 --> 01:23:34,250
♪ Inside were dying ♪
1155
01:23:34,292 --> 01:23:37,208
♪ So we'll never be ready ♪
1156
01:23:38,542 --> 01:23:41,792
♪ When I'm here and your there ♪
1157
01:23:42,833 --> 01:23:45,500
♪ We'll just live on a prayer ♪
1158
01:23:45,542 --> 01:23:48,250
♪ But don't forget me ♪
1159
01:23:49,083 --> 01:23:52,708
♪ When our picture is hard to see ♪
1160
01:23:53,292 --> 01:23:56,167
♪ Is there something
we can do with this, ♪
1161
01:23:57,208 --> 01:23:59,667
♪ something we can say about this ♪
1162
01:24:00,875 --> 01:24:06,333
♪ These feeling got me
such a mess I'm helpless ♪
1163
01:24:07,958 --> 01:24:10,958
♪ Cause I'm waiting ♪
1164
01:24:12,000 --> 01:24:14,667
♪ Waiting for you to... ♪
1165
01:24:15,792 --> 01:24:19,458
♪ ...say you staying
I'll be waiting, ♪
1166
01:24:20,417 --> 01:24:22,083
♪ waiting for you ♪
1167
01:24:22,667 --> 01:24:25,125
♪ Cause I'm waiting ♪
1168
01:24:26,750 --> 01:24:30,375
♪ Contemplating what we're doing ♪
1169
01:24:31,333 --> 01:24:34,042
♪ Cause I'm waiting ♪
1170
01:24:35,042 --> 01:24:36,875
♪ Waiting for you ♪
1171
01:24:37,625 --> 01:24:40,375
♪ Cause that day when we are apart ♪
1172
01:24:41,167 --> 01:24:44,333
♪ And I'm wondering where you are ♪
1173
01:24:45,250 --> 01:24:47,750
♪ I'll be your light
when it gets dark ♪
1174
01:24:48,417 --> 01:24:51,625
♪ To the day
you're back in my arms ♪
1175
01:24:53,458 --> 01:24:55,875
♪ Come back to me ♪
1176
01:24:57,125 --> 01:24:59,833
♪ Come back to me ♪
1177
01:25:00,875 --> 01:25:06,958
♪ Come back to me,
I'm waiting, yeah ♪
1178
01:25:07,000 --> 01:25:09,958
♪ Cause I'm waiting ♪
1179
01:25:11,417 --> 01:25:13,750
♪ Waiting for you to... ♪
1180
01:25:14,750 --> 01:25:18,500
♪ ...say you staying
I'll be waiting, ♪
1181
01:25:19,333 --> 01:25:21,042
♪ waiting for you ♪
1182
01:25:21,625 --> 01:25:24,792
♪ Cause I'm waiting ♪
1183
01:25:26,000 --> 01:25:30,125
♪ Contemplating what we're doing ♪
1184
01:25:30,208 --> 01:25:32,333
♪ I'm waiting ♪
1185
01:25:34,292 --> 01:25:37,167
♪ Waiting for you ♪
1186
01:25:53,042 --> 01:25:54,625
Thank you so much.
1187
01:25:57,458 --> 01:25:58,958
Congratulations.
1188
01:25:59,625 --> 01:26:01,375
Your brother looked really happy.
1189
01:26:02,292 --> 01:26:03,375
Thank you.
1190
01:26:07,625 --> 01:26:09,375
I didn't see Aseem.
1191
01:26:11,250 --> 01:26:13,625
Uh, yeah. He, um,...
1192
01:26:13,667 --> 01:26:15,250
...he left as soon as it was over.
1193
01:26:21,167 --> 01:26:22,417
Good luck with everything.
1194
01:26:24,250 --> 01:26:25,375
You too.
1195
01:26:25,875 --> 01:26:27,458
It was really good to see you again.
1196
01:26:31,375 --> 01:26:33,000
I know where he's gonna be tomorrow.
1197
01:26:35,375 --> 01:26:36,875
In case you wanna say good-bye.
1198
01:26:51,583 --> 01:26:53,625
Five, six, seven, eight!
1199
01:26:53,667 --> 01:26:58,750
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1200
01:27:01,875 --> 01:27:03,667
Good job, guys. Very good.
1201
01:27:03,708 --> 01:27:05,708
Good job. Good job. OK.
1202
01:27:08,958 --> 01:27:11,083
Bye. See you guys. Bye.
1203
01:27:11,125 --> 01:27:12,208
Have fun, guys.
1204
01:27:13,375 --> 01:27:14,750
Neighborhood kids,...
1205
01:27:14,792 --> 01:27:15,875
...they come once a week.
1206
01:27:15,917 --> 01:27:18,375
For a class I bet
you don't even charge for.
1207
01:27:19,000 --> 01:27:20,167
I should pay them.
1208
01:27:27,708 --> 01:27:28,792
What time's your flight?
1209
01:27:29,958 --> 01:27:31,167
In a few hours.
1210
01:27:33,875 --> 01:27:35,583
I'm really sorry about everything.
1211
01:27:36,375 --> 01:27:38,542
No, there's no need to be.
1212
01:27:39,875 --> 01:27:42,000
I guess it's time for me to
go home as well.
1213
01:27:43,500 --> 01:27:44,458
What?
1214
01:27:44,500 --> 01:27:46,083
I had a good run, Kelli.
1215
01:27:47,583 --> 01:27:49,792
I got paid to dance in Bombay...
1216
01:27:50,250 --> 01:27:51,810
...for the three years that I was here.
1217
01:27:52,542 --> 01:27:54,667
I mean, how many people can
actually say that...
1218
01:27:54,708 --> 01:27:56,500
...they got paid to do what they love?
1219
01:28:00,083 --> 01:28:01,484
What are you gonna do back in L.A.?
1220
01:28:04,167 --> 01:28:05,667
Re-enroll in school.
1221
01:28:06,375 --> 01:28:07,542
Finish law.
1222
01:28:09,083 --> 01:28:10,167
And dance?
1223
01:28:12,333 --> 01:28:13,708
I had a nice run, too.
1224
01:29:29,542 --> 01:29:31,333
Rohit is driving me insane!
1225
01:29:31,625 --> 01:29:32,958
He has no rhythm,...
1226
01:29:33,000 --> 01:29:35,375
...no beat, no sense of timing,
nothing whatsoever.
1227
01:29:35,417 --> 01:29:37,166
I should have like just kept
running away from him.
1228
01:29:37,167 --> 01:29:38,292
That would have been easier.
1229
01:29:42,375 --> 01:29:43,457
What are you doing?
1230
01:29:43,458 --> 01:29:44,625
What does it look like?
1231
01:29:47,833 --> 01:29:50,500
I know advice from me isn't
always the best.
1232
01:29:52,667 --> 01:29:54,583
OK, perhaps it's never the best.
1233
01:29:55,292 --> 01:29:56,708
OK, I know I suck at advice,...
1234
01:29:56,750 --> 01:29:58,542
...but I'm gonna offer
you now some anyway.
1235
01:29:58,917 --> 01:30:01,083
Aseem, you are crazy to give up.
1236
01:30:02,333 --> 01:30:04,500
I have nothing to keep me in Bombay.
1237
01:30:05,125 --> 01:30:06,917
Just forget Bombay for a moment.
1238
01:30:07,708 --> 01:30:09,417
You need to be somewhere else, man.
1239
01:30:10,375 --> 01:30:11,667
You can't let her get away.
1240
01:30:12,125 --> 01:30:13,333
Are you insane?
1241
01:30:13,833 --> 01:30:15,042
I have no money.
1242
01:30:15,417 --> 01:30:17,000
I have no visa to travel.
1243
01:30:32,208 --> 01:30:33,292
What's this?
1244
01:30:35,750 --> 01:30:38,083
All my rickshaw driving wasn't
for nothing, man.
1245
01:30:39,500 --> 01:30:41,833
And we have friends with
connections. Come on.
1246
01:30:47,292 --> 01:30:48,542
This is a surprise.
1247
01:30:48,583 --> 01:30:49,984
What, I can't visit my little girl?
1248
01:30:50,958 --> 01:30:52,875
You want a coffee or a water...
1249
01:30:52,917 --> 01:30:54,625
...or one of my famous
sweet grass shots?
1250
01:30:54,667 --> 01:30:56,208
Uh, no. Thank you, though.
1251
01:30:58,792 --> 01:30:59,917
This.
1252
01:31:00,917 --> 01:31:02,167
What's wrong?
1253
01:31:07,542 --> 01:31:08,875
Your mom and I are separating.
1254
01:31:10,833 --> 01:31:12,125
I'm sorry.
1255
01:31:12,167 --> 01:31:13,667
It's all right. It's, uh,...
1256
01:31:14,000 --> 01:31:15,583
...it's been a long time coming.
1257
01:31:16,708 --> 01:31:18,083
I think we all know that.
1258
01:31:20,583 --> 01:31:25,250
But yesterday we had
a really great talk.
1259
01:31:26,500 --> 01:31:27,958
And we both agreed...
1260
01:31:29,458 --> 01:31:31,375
...that if dancing's something
you wanna do,...
1261
01:31:31,417 --> 01:31:32,708
...then you can do it, or not.
1262
01:31:32,750 --> 01:31:33,791
Dad, we don't need to talk about it.
1263
01:31:33,792 --> 01:31:35,000
You can't change who you are.
1264
01:31:35,875 --> 01:31:37,500
And we don't want that, sweetheart.
1265
01:31:38,875 --> 01:31:40,917
If dancing's something that you love,...
1266
01:31:41,375 --> 01:31:44,125
...it's the only thing you can do
and be happy,...
1267
01:31:44,833 --> 01:31:46,375
I mean truly happy,...
1268
01:31:47,500 --> 01:31:48,958
...then you need to dance.
1269
01:32:10,917 --> 01:32:12,333
Our plane leaves tomorrow.
1270
01:32:12,458 --> 01:32:14,417
My dad helped push the visa through.
1271
01:32:16,958 --> 01:32:18,458
Our plane?
1272
01:32:19,917 --> 01:32:22,792
You know, she's my friend, too.
1273
01:32:23,792 --> 01:32:25,708
Oh, and pack lightly.
1274
01:32:25,792 --> 01:32:28,083
I mean, the plane is gonna be full so...
1275
01:32:30,917 --> 01:32:32,458
- What?
- Hey, guys.
1276
01:32:33,125 --> 01:32:35,125
What are we gonna say
when we land over there?
1277
01:32:36,292 --> 01:32:40,417
♪ "Oh say can you see...!" ♪
1278
01:32:40,833 --> 01:32:42,292
Indian weddings, right?
1279
01:32:43,042 --> 01:32:45,250
Why do they all have to end
so dramatically?
1280
01:33:09,958 --> 01:33:11,708
Got room for one more?
1281
01:33:11,750 --> 01:33:13,375
- Kelli?
- Kelli!
1282
01:33:13,417 --> 01:33:14,500
Hey.
1283
01:33:15,167 --> 01:33:16,875
- Hi.
- Hi.
1284
01:33:17,167 --> 01:33:18,625
Love you guys.
1285
01:33:19,167 --> 01:33:20,542
All right, ladies, ladies.
1286
01:33:20,583 --> 01:33:21,667
Ten minute warning.
1287
01:33:26,500 --> 01:33:27,583
Up next on stage...
1288
01:33:27,625 --> 01:33:29,208
We know what we're here for.
1289
01:33:29,375 --> 01:33:30,500
Let's do it.
1290
01:33:35,333 --> 01:33:38,375
Welcome to Dance Network
Studios here in Los Angeles,...
1291
01:33:38,417 --> 01:33:40,375
...where we are launching
a brand new channel...
1292
01:33:40,417 --> 01:33:42,958
...dedicated to all things dance!
1293
01:33:45,458 --> 01:33:46,958
I'm Megan Alexander.
1294
01:33:47,000 --> 01:33:48,875
Joining me, legendary dancer...
1295
01:33:48,917 --> 01:33:51,417
...and choreographer Bobby L.!
1296
01:33:53,292 --> 01:33:57,167
And our superstar talent scout,
Jae Juarez!
1297
01:34:00,250 --> 01:34:01,625
Kreation Crew.
1298
01:34:01,667 --> 01:34:03,583
Can you tell us a little bit
about the number...
1299
01:34:03,625 --> 01:34:04,706
...you're about to show us?
1300
01:34:04,708 --> 01:34:07,042
Yes. It's a lyrical hip hop piece...
1301
01:34:07,083 --> 01:34:09,708
...with each of us showcasing
our journey thus far.
1302
01:34:09,750 --> 01:34:12,042
Well, let's see
what you've got to offer.
1303
01:36:17,458 --> 01:36:18,750
I have to see her.
1304
01:36:20,333 --> 01:36:22,083
She'll be glad you're here.
1305
01:36:54,667 --> 01:36:55,750
Well,...
1306
01:36:55,833 --> 01:36:58,500
...for me, I liked it.
1307
01:36:58,625 --> 01:37:00,458
I liked it a lot. I did,...
1308
01:37:00,500 --> 01:37:02,958
...but it just felt safe.
1309
01:37:03,333 --> 01:37:05,542
And from what Jae told me
about you guys,...
1310
01:37:06,042 --> 01:37:08,167
...I just was expecting so much more.
1311
01:37:08,208 --> 01:37:10,083
I'd have to echo the same thing.
1312
01:37:10,250 --> 01:37:12,208
Individually you guys are amazing,...
1313
01:37:12,250 --> 01:37:14,375
...and Kelli, you're special. But...
1314
01:37:15,167 --> 01:37:17,458
I mean I'm on the fence,...
1315
01:37:17,500 --> 01:37:18,416
...because what's the story?
1316
01:37:18,417 --> 01:37:19,666
That is what we're looking for here...
1317
01:37:19,667 --> 01:37:22,750
...at Dance Network, stories of dance.
1318
01:37:22,958 --> 01:37:24,875
If we give you
another shot on the stage...
1319
01:37:26,167 --> 01:37:27,833
What would you do?
1320
01:37:27,875 --> 01:37:29,292
What story would you tell?
1321
01:37:30,958 --> 01:37:33,041
Well, we could revamp our old routine.
1322
01:37:33,042 --> 01:37:33,957
They've already seen it.
1323
01:37:33,958 --> 01:37:35,167
Oh, what if we did that...
1324
01:37:41,250 --> 01:37:42,250
What's going on...?
1325
01:37:42,292 --> 01:37:43,708
I'd say a little chaos, panic,...
1326
01:37:43,750 --> 01:37:45,500
...and disorder are about to ensue.
1327
01:37:45,542 --> 01:37:46,708
My kind of night.
1328
01:37:47,042 --> 01:37:48,667
And Dad, I need a five spot.
1329
01:37:48,708 --> 01:37:50,500
Make that a 5-0.
1330
01:37:50,542 --> 01:37:52,042
- What?
- Cash, Dad,...
1331
01:37:52,083 --> 01:37:54,583
- ...cash.
- Right. Right. Yes.
1332
01:37:58,083 --> 01:37:59,083
See ya.
1333
01:37:59,125 --> 01:38:00,208
Good luck.
1334
01:38:02,292 --> 01:38:03,292
Hi, excuse me.
1335
01:38:03,333 --> 01:38:05,667
Could you please play
track number five urgently?
1336
01:38:06,125 --> 01:38:07,375
And who are you again?
1337
01:38:07,417 --> 01:38:09,000
Ah, that's a good question but...
1338
01:38:09,042 --> 01:38:10,833
This is how we do it in America.
1339
01:38:11,583 --> 01:38:13,783
Don't you know the guy from
Daft Punk when you meet him?
1340
01:38:20,750 --> 01:38:21,791
Do you guys have something for us?
1341
01:38:21,792 --> 01:38:22,957
Otherwise, we need to move on.
1342
01:38:22,958 --> 01:38:24,375
They have something.
1343
01:38:24,417 --> 01:38:25,625
I know they do.
1344
01:38:26,125 --> 01:38:27,333
Just one minute.
1345
01:38:32,125 --> 01:38:33,250
How did he get in?
1346
01:38:33,375 --> 01:38:34,375
What? What's going on?
1347
01:38:34,417 --> 01:38:35,777
Hang on a sec.
This is interesting.
1348
01:38:37,792 --> 01:38:38,875
Thank you.
1349
01:38:39,375 --> 01:38:40,708
All right, Morgen.
1350
01:38:40,750 --> 01:38:42,083
Let's do this.
1351
01:38:58,583 --> 01:39:00,083
What are you doing here?
1352
01:39:00,833 --> 01:39:01,917
You're here.
1353
01:39:05,833 --> 01:39:07,954
Now, that guy said something
about your dance being...
1354
01:39:07,958 --> 01:39:09,292
...too familiar?
1355
01:39:36,833 --> 01:39:40,083
♪ You can put
your trust in me, girl ♪
1356
01:39:40,125 --> 01:39:42,333
♪ Take my hand ♪
1357
01:39:44,958 --> 01:39:49,375
♪ Don't let them
get inside your head ♪
1358
01:39:51,083 --> 01:39:54,833
♪ If you're scared,
I'll be right there... ♪
1359
01:39:54,875 --> 01:39:57,583
♪ ...till the very end ♪
1360
01:40:00,167 --> 01:40:05,958
♪ Just feel the beat, let go
Give in ♪
1361
01:40:08,542 --> 01:40:14,583
♪ Feel it finally get a chance
to see you move again ♪
1362
01:40:14,625 --> 01:40:17,583
♪ So take off like the wind, ♪
1363
01:40:17,625 --> 01:40:22,333
♪ let the rhythm take you
where you've never been ♪
1364
01:40:22,458 --> 01:40:26,125
♪ Just go with it
Feel the beat in your body ♪
1365
01:40:26,167 --> 01:40:30,625
♪ I'm holding you closely
go ahead and come alive ♪
1366
01:40:32,958 --> 01:40:37,750
♪ Finally get a chance to
see you move again ♪
1367
01:40:37,792 --> 01:40:40,042
♪ Just go with it ♪
1368
01:40:56,292 --> 01:40:58,667
♪ Take off speeding ♪
1369
01:40:59,958 --> 01:41:03,833
♪ But you crash now
100 mile per hour ♪
1370
01:41:03,875 --> 01:41:06,500
♪ Take off speeding ♪
1371
01:41:07,667 --> 01:41:10,792
♪ But you crash now, 100 mile ♪
1372
01:41:16,333 --> 01:41:18,208
Are you seeing this?
1373
01:41:48,417 --> 01:41:54,458
♪ Feel it finally get a chance
to see you move again ♪
1374
01:41:54,667 --> 01:41:57,042
♪ So take off like the wind, ♪
1375
01:41:57,083 --> 01:42:01,875
♪ let the rhythm take you
where you've never been ♪
1376
01:42:02,125 --> 01:42:06,000
♪ Just go with it
Feel the beat in your body ♪
1377
01:42:06,042 --> 01:42:10,667
♪ I'm holding you closely
go ahead and come alive ♪
1378
01:42:12,583 --> 01:42:17,542
♪ Finally get a chance to
see you move again ♪
1379
01:42:17,583 --> 01:42:19,792
♪ Just go with it ♪
1380
01:42:37,250 --> 01:42:38,333
Judges?
1381
01:42:39,625 --> 01:42:41,583
Now that is different!
1382
01:42:41,833 --> 01:42:43,833
I hope you've got
your suitcases, guys,...
1383
01:42:43,875 --> 01:42:46,375
...because you are all on the show!
1384
01:42:47,042 --> 01:42:48,500
I knew it! I knew it!
1385
01:42:51,667 --> 01:42:53,708
Welcome to The Dance Network.
1386
01:42:56,417 --> 01:42:58,583
♪ Ain't nothing
Ain't nothing to it ♪
1387
01:42:58,625 --> 01:43:01,458
♪ All my ladies in the room
Come and show them how we do it ♪
1388
01:43:01,500 --> 01:43:03,875
♪ No, I don't need a dude ♪
1389
01:43:03,917 --> 01:43:06,583
♪ Just anything you do
I prolly do that better too ♪
1390
01:43:07,292 --> 01:43:09,667
♪ Got my girls by my side ♪
1391
01:43:09,708 --> 01:43:12,583
♪ And we're feeling so nice ♪
1392
01:43:12,625 --> 01:43:15,208
♪ Gone run this thing tonight ♪
1393
01:43:15,250 --> 01:43:17,083
♪ All my girls going up like ♪
1394
01:43:17,125 --> 01:43:19,375
♪ Yeah they love it
Yeah I know they love it ♪
1395
01:43:19,417 --> 01:43:22,250
♪ And if you can't handle it
Boy, better start running ♪
1396
01:43:22,292 --> 01:43:24,500
♪ Okay keep the party going ♪
1397
01:43:24,542 --> 01:43:27,708
♪ Women rule the world
Baby, errybody know it ♪
1398
01:43:27,750 --> 01:43:30,458
♪ See the look in your eyes ♪
1399
01:43:30,500 --> 01:43:32,667
♪ And you know that I'm right ♪
1400
01:43:33,458 --> 01:43:35,833
♪ Gone run this thing tonight ♪
1401
01:43:35,875 --> 01:43:37,792
♪ All my girls going up like ♪
1402
01:43:37,833 --> 01:43:40,958
♪ This for all the mothers ♪
1403
01:43:41,000 --> 01:43:43,708
♪ And all of the wives ♪
1404
01:43:43,750 --> 01:43:46,000
♪ To all of the daughters ♪
1405
01:43:46,042 --> 01:43:49,083
♪ Just raise your hands high ♪
1406
01:43:49,125 --> 01:43:54,208
♪ Long live the queen
Long live the queen ♪
1407
01:43:54,250 --> 01:43:56,417
♪ Long live the queen ♪
1408
01:43:56,458 --> 01:43:58,333
♪ All my girls going up like ♪
1409
01:43:59,250 --> 01:44:00,917
♪ Girls girls going up like ♪
1410
01:44:01,667 --> 01:44:03,542
♪ All my girls going up like ♪
1411
01:44:04,208 --> 01:44:06,000
♪ Girls girls going up like ♪
1412
01:44:06,875 --> 01:44:08,625
♪ All my girls going up like ♪
1413
01:44:09,042 --> 01:44:11,000
♪ Keep it popping
Popping like a bottle ♪
1414
01:44:11,042 --> 01:44:13,708
♪ If time is really money
Baby, then I gotta lotta ♪
1415
01:44:14,500 --> 01:44:16,292
♪ I ain't even talking dollars ♪
1416
01:44:16,333 --> 01:44:18,417
♪ Gas full throttle
if you really wanna holla ♪
1417
01:44:18,458 --> 01:44:19,708
♪ Wassup, wassup ♪
1418
01:44:19,750 --> 01:44:22,042
♪ I'm feeling the vibes ♪
1419
01:44:22,083 --> 01:44:24,583
♪ See the look in your eyes ♪
1420
01:44:24,625 --> 01:44:27,042
♪ Baby we got all night ♪
1421
01:44:27,542 --> 01:44:29,375
♪ All my girls going up like ♪
1422
01:44:29,417 --> 01:44:32,667
♪ This for all the mothers ♪
1423
01:44:32,708 --> 01:44:35,000
♪ And all of the wives ♪
1424
01:44:35,042 --> 01:44:37,625
♪ To all of the daughters ♪
1425
01:44:37,667 --> 01:44:40,583
♪ Just raise your hands high ♪
1426
01:44:40,625 --> 01:44:45,708
♪ Long live the queen
Long live the queen ♪
1427
01:44:45,750 --> 01:44:48,125
♪ Long live the queen ♪
1428
01:44:48,167 --> 01:44:49,833
♪ All my girls going up like ♪
1429
01:44:50,625 --> 01:44:52,583
♪ Girls girls going up like ♪
1430
01:44:53,333 --> 01:44:54,917
♪ All my girls going up like ♪
1431
01:44:55,875 --> 01:44:57,667
♪ Girls girls going up like ♪
1432
01:44:58,417 --> 01:45:00,083
♪ All my girl going up like ♪
95650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.