Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,604
- * OUR TIME WAS EVER
ON THE ROAD *
2
00:00:03,637 --> 00:00:07,641
* THE RIDE
IS IN WHAT WE MAKE *
3
00:00:09,343 --> 00:00:12,080
* OH, MAN, THERE'S
LADDERS TO THE SKY *
4
00:00:12,113 --> 00:00:14,648
* BUILDING UP A HIGH RISE
5
00:00:17,118 --> 00:00:19,653
* OH, MAN,
WE WON'T LAST LONG *
6
00:00:19,687 --> 00:00:22,290
* BUT WE'RE GIVING IT
OUR BEST TRY *
7
00:00:23,491 --> 00:00:27,428
* WE ARE THE TIDE
8
00:00:27,461 --> 00:00:30,364
* WE ARE THE TIDE
9
00:00:30,398 --> 00:00:31,699
- ENJOYING THE VIEW?
10
00:00:31,732 --> 00:00:34,402
- YOU'RE THE ONE
THAT WANTED TO GO FIRST.
11
00:00:34,435 --> 00:00:37,171
- * THE WAR, IT TOLD YOU
12
00:00:47,348 --> 00:00:48,516
- PABLO DELGADO.
13
00:00:48,549 --> 00:00:50,318
I'M RUNNING LATE
FOR A MEETING.
14
00:00:55,689 --> 00:00:57,725
- PLACE YOUR BRIEFCASE
ON THE COUNTER.
15
00:00:57,758 --> 00:01:00,494
ARMS OUT TO YOUR SIDE.
- SI, SEÑORA.
16
00:01:07,201 --> 00:01:09,069
CUIDADO, HOMBRE.
17
00:01:14,408 --> 00:01:16,410
GRACIAS.
- ALL RIGHT, EVERYONE.
18
00:01:16,444 --> 00:01:18,279
THANK YOU FOR COMING IN
ON A SATURDAY.
19
00:01:18,312 --> 00:01:20,214
UH, WE HAVE A LOT
TO GET THROUGH TODAY.
20
00:01:20,248 --> 00:01:22,116
SO, IF WE JUST STAY FOCUSED,
21
00:01:22,150 --> 00:01:25,486
MAYBE WE CAN GET OUT OF HERE
IN TIME FOR DINNER, YEAH?
22
00:01:25,519 --> 00:01:26,887
- YEAH.
- GREAT.
23
00:01:26,920 --> 00:01:29,123
[elevator bell dings]
24
00:01:40,401 --> 00:01:43,103
[elevator bell dings]
25
00:01:47,808 --> 00:01:49,410
[elevator bell dings]
26
00:01:59,687 --> 00:02:01,489
- [chuckling]
27
00:02:01,522 --> 00:02:03,191
ALL RIGHT, SO, EVERYBODY,
28
00:02:03,224 --> 00:02:06,660
IF WE COULD JUST LOOK AT PAGE 18
ON THE PROSPECTUS, PLEASE.
29
00:02:09,363 --> 00:02:11,432
[elevator bell dings]
30
00:02:24,845 --> 00:02:28,782
[indistinct conversation
in background]
31
00:02:33,721 --> 00:02:35,523
- PLEASE...
32
00:02:35,556 --> 00:02:36,924
EXCUSE THE INTERRUPTION.
33
00:02:36,957 --> 00:02:38,459
- WHAT IS THIS ABOUT?
34
00:02:43,331 --> 00:02:46,900
- KINDLY HAND OVER
YOUR MOBILE DEVICES
35
00:02:46,934 --> 00:02:48,402
AND I.D.s.
36
00:02:48,436 --> 00:02:51,639
THE BUILDING'S INTERNET
IS DISCONNECTED.
37
00:02:51,672 --> 00:02:54,275
THE ELEVATOR ACCESS
TO THIS FLOOR
38
00:02:54,308 --> 00:02:55,443
IS UNDER OUR CONTROL.
39
00:02:55,476 --> 00:02:58,946
AND LET US NOT FORGET--
WE ARE ARMED.
40
00:03:03,351 --> 00:03:04,485
[sighs]
41
00:03:04,518 --> 00:03:06,220
I SEE SOMEONE
HAS PAID ATTENTION
42
00:03:06,254 --> 00:03:08,956
TO THE SAFETY SEMINAR.
43
00:03:08,989 --> 00:03:11,559
I'M SORRY THAT I HAD TO GET
PHYSICAL WITH YOU.
44
00:03:11,592 --> 00:03:13,727
I WAS JUST TRYING
TO MAKE A POINT.
45
00:03:13,761 --> 00:03:17,398
PLEASE, EVERYONE,
BACK TO YOUR SEATS.
46
00:03:17,431 --> 00:03:19,600
[snapping fingers]
COME ON, COME ON, COME ON.
47
00:03:22,002 --> 00:03:26,474
I'M TALKING TO YOU,
GEORGE ALLEN NICASSIO,
48
00:03:26,507 --> 00:03:29,009
SENIOR VICE PRESIDENT.
49
00:03:29,042 --> 00:03:32,680
- [grunts,
breathing heavily]
50
00:03:32,713 --> 00:03:34,815
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
51
00:03:34,848 --> 00:03:37,985
- SUCCESS
IS ABOUT PAYING ATTENTION
52
00:03:38,018 --> 00:03:39,720
TO DETAIL.
53
00:03:39,753 --> 00:03:42,990
AND I HAVE DONE MY RESEARCH.
54
00:03:43,023 --> 00:03:44,525
IT'S A PLEASURE
TO KNOW ALL OF YOU
55
00:03:44,558 --> 00:03:47,628
FOR THE FIRST TIME
IN PERSON.
56
00:03:47,661 --> 00:03:51,932
FRANK. MR. FITZGERALD.
MARVIN.
57
00:03:51,965 --> 00:03:54,001
MEGAN, WOW--
58
00:03:54,034 --> 00:03:56,003
BEAUTIFUL POWER SUIT.
59
00:03:56,036 --> 00:03:58,005
I WAS WONDERING
60
00:03:58,038 --> 00:04:00,808
IF YOU WOULD NEED THIS, DALE?
61
00:04:03,311 --> 00:04:05,946
I FILLED THE PRESCRIPTION
OFF YOUR CHART.
62
00:04:05,979 --> 00:04:07,948
THERE IS NO CHANCE
OF ESCAPE--
63
00:04:07,981 --> 00:04:09,950
STEEL-REINFORCED WALLS,
64
00:04:09,983 --> 00:04:11,919
BULLETPROOF WINDOWS.
65
00:04:11,952 --> 00:04:14,322
[snaps fingers]
PLUS...
66
00:04:14,355 --> 00:04:16,490
YOUR BUILDING SECURITY
HAS NO IDEA
67
00:04:16,524 --> 00:04:18,959
THIS SITUATION
IS TAKING PLACE,
68
00:04:18,992 --> 00:04:20,828
NOR DO THE POLICE
69
00:04:20,861 --> 00:04:23,397
OR ANYONE ELSE,
FOR THAT MATTER.
70
00:04:27,034 --> 00:04:30,738
[laughs]
71
00:04:33,974 --> 00:04:35,809
BEAUTIFUL.
72
00:04:35,843 --> 00:04:37,645
[cell phone chirps]
73
00:04:37,678 --> 00:04:40,314
I HAVE JUST EMAILED
MY DEMANDS AND PROOF OF LIFE
74
00:04:40,348 --> 00:04:42,983
TO YOUR CHAIRMAN.
75
00:04:43,016 --> 00:04:45,919
TECHNOLOGY
IS GOOD FOR SOMETHING.
76
00:04:45,953 --> 00:04:48,456
RELAX.
77
00:04:48,489 --> 00:04:49,823
[air hisses]
78
00:04:49,857 --> 00:04:52,560
WE'LL BE HERE FOR A WHILE.
79
00:04:52,593 --> 00:04:54,328
[bird screeches]
80
00:04:54,362 --> 00:04:55,963
- I'M SO GLAD
WE DID THIS, ANNIE.
81
00:04:55,996 --> 00:04:57,731
- YEAH. WAIT TILL
WE TOP SOUTH PEAK.
82
00:04:57,765 --> 00:05:01,569
- ACTUALLY, I DON'T KNOW
IF I CAN WAIT.
83
00:05:01,602 --> 00:05:02,970
[cell phone rings]
84
00:05:03,003 --> 00:05:05,873
[laughs]
- JUST HOLD THAT THOUGHT.
85
00:05:05,906 --> 00:05:07,841
- SURE.
TAKE IT, TAKE IT.
86
00:05:07,875 --> 00:05:09,543
- GOOD MORNING.
87
00:05:09,577 --> 00:05:10,844
- HEY, WHERE ARE YOU?
88
00:05:10,878 --> 00:05:12,112
- UM...
HANGING OUT.
89
00:05:12,145 --> 00:05:14,014
- [laughs]
90
00:05:14,047 --> 00:05:16,650
- YOUR PRESENCE
HAS BEEN REQUESTED IMMEDIATELY.
91
00:05:16,684 --> 00:05:19,019
- NOW?
- WELL, HOWEVER YOU WANT
92
00:05:19,052 --> 00:05:21,955
TO INTERPRET THE WORDS
"REQUESTED" AND "IMMEDIATELY."
93
00:05:21,989 --> 00:05:25,959
- [sighs] ALL RIGHT,
I'LL SEE YOU SOON.
94
00:05:27,595 --> 00:05:28,962
WORK EMERGENCY.
95
00:05:28,996 --> 00:05:31,965
DON'T BE MAD.
- I'M FURIOUS.
96
00:05:31,999 --> 00:05:34,668
RAIN CHECK?
97
00:05:36,069 --> 00:05:39,407
I'LL TAKE THAT AS A YES.
- YEAH.
98
00:05:46,046 --> 00:05:49,016
[Can You Save Me?
by Apple Trees and Tangerines]
99
00:05:49,049 --> 00:05:57,057
*
100
00:06:08,702 --> 00:06:10,604
- * CAN YOU SAVE ME
101
00:06:10,638 --> 00:06:12,606
* FROM THIS NOTHING
I'VE BECOME? *
102
00:06:12,640 --> 00:06:14,742
* IT'S JUST SOMETHING
THAT I'VE DONE *
103
00:06:14,775 --> 00:06:16,910
* I NEVER MEANT
TO CAUSE YOU WORRY *
104
00:06:16,944 --> 00:06:18,979
* DON'T YOU BLAME ME
105
00:06:19,012 --> 00:06:20,948
* FOR THIS NOTHING
I'VE BECOME *
106
00:06:20,981 --> 00:06:22,983
* IT'S JUST SOMETHING
THAT I'VE DONE *
107
00:06:23,016 --> 00:06:26,687
* I NEVER MEANT TO SHOW YOU
MY MISTAKES *
108
00:06:28,722 --> 00:06:30,190
- ANOTHER SATURDAY?
AUGGIE, I'M GONNA CONSIDER
109
00:06:30,223 --> 00:06:32,793
MY WEEKENDS CANCELED
FROM HERE ON OUT.
110
00:06:32,826 --> 00:06:34,762
- SMART. BAD GUYS
DON'T TAKE DAYS OFF.
111
00:06:34,795 --> 00:06:36,764
SINISTER INTENTIONS,
BUT AN ADMIRABLE WORK ETHIC.
112
00:06:36,797 --> 00:06:39,633
- SUCH DEDICATION.
WHAT'S THE EMERGENCY?
113
00:06:39,667 --> 00:06:41,835
- HOSTAGE SITUATION
IN MEXICO CITY.
114
00:06:41,869 --> 00:06:44,538
THE TOP FLOOR
OF THE GG&E CORPORATE OFFICES
115
00:06:44,572 --> 00:06:46,173
HAS BEEN TAKEN OVER
BY ECO-TERRORISTS--
116
00:06:46,206 --> 00:06:48,476
LOS ANARQUISTAS
DE LA TIERRA DIRECTA.
117
00:06:48,509 --> 00:06:49,910
- ANARCHISTS
OF THE DIRECT EARTH?
118
00:06:49,943 --> 00:06:50,944
I NEVER HEARD OF 'EM.
119
00:06:50,978 --> 00:06:52,713
- NEITHER HAD ANYONE ELSE
UNTIL THIS MORNING.
120
00:06:52,746 --> 00:06:55,182
FITS THE PATTERN
FOR A GRASSROOTS ORGANIZATION,
121
00:06:55,215 --> 00:06:57,651
SOMETHING BIG OUT OF THE GATE
TO GET NOTICED.
122
00:06:57,685 --> 00:06:58,786
- NO SUCH THING
AS BAD PUBLICITY.
123
00:06:58,819 --> 00:07:01,855
THERE'S OVER 8,000 ABDUCTIONS
IN MEXICO CITY A YEAR.
124
00:07:01,889 --> 00:07:03,824
WHY'S THIS ONE
ON THE D.P.D.'S RADAR?
125
00:07:03,857 --> 00:07:05,793
- ONE OF THE HOSTAGES IS CIA.
126
00:07:05,826 --> 00:07:08,061
MEGAN WILKINS IS ONE OF OUR TOP
COVERT OPERATIVES
127
00:07:08,095 --> 00:07:09,730
IN CENTRAL AMERICA.
128
00:07:09,763 --> 00:07:12,099
SHE'S SPENT THE PAST TWO YEARS
IN DEEP COVER
129
00:07:12,132 --> 00:07:14,835
AS AN OIL EXECUTIVE
AT GG&E.
130
00:07:14,868 --> 00:07:17,905
HER NOC ALLOWS ACCESS
THROUGHOUT THE ENTIRE REGION.
131
00:07:17,938 --> 00:07:20,774
TODAY BEING AN EXECUTIVE
AT GG&E
132
00:07:20,808 --> 00:07:22,876
HAS MADE HER A TARGET.
133
00:07:22,910 --> 00:07:25,913
WE GOT AN 87-X TEXT MESSAGE
FROM MEGAN THIS MORNING.
134
00:07:25,946 --> 00:07:28,682
THAT WAS THE LAST COMMUNICATION
WE'VE HAD FROM HER.
135
00:07:28,716 --> 00:07:30,751
LANGLEY CONTACTED GG&E,
136
00:07:30,784 --> 00:07:33,086
AND WE FOUND OUT
ABOUT THE HOSTAGE SITUATION.
137
00:07:33,120 --> 00:07:35,255
- IS HER COVER BLOWN?
- WE DON'T KNOW.
138
00:07:35,288 --> 00:07:37,090
THAT'S WHY
THEY'RE SENDING YOU IN.
139
00:07:37,124 --> 00:07:40,661
- ME? I NEVER OPERATED
A HOSTAGE SITUATION.
140
00:07:40,694 --> 00:07:42,195
- WELL, JOAN ASKED
FOR YOU SPECIFICALLY.
141
00:07:42,229 --> 00:07:45,265
- THAT'S NOT COMFORTING.
HOW MANY HOSTAGES ARE THERE?
142
00:07:45,298 --> 00:07:48,802
- TELL US WHEN YOU FIND OUT.
PLANE LEAVES IN AN HOUR.
143
00:07:48,836 --> 00:07:50,137
- [sighs]
144
00:07:50,170 --> 00:07:52,005
- ANNIE, YOU CAN DO THIS.
145
00:07:52,039 --> 00:07:53,907
PURELY INTELLIGENCE GATHERING--
146
00:07:53,941 --> 00:07:56,844
GET INSIDE,
YOU ASSESS THE THREAT.
147
00:07:56,877 --> 00:07:58,879
THERE IS A CIA SPECIAL OPS TEAM
148
00:07:58,912 --> 00:08:00,714
STATIONED JUST OUTSIDE
THE CITY LIMITS.
149
00:08:00,748 --> 00:08:02,916
THEY'LL BE RESPONSIBLE
FOR EXTRACTING THE HOSTAGES
150
00:08:02,950 --> 00:08:04,752
ONCE YOU GET OUT SAFELY.
151
00:08:04,785 --> 00:08:06,053
WE'VE GOT A TWO-HOUR WINDOW.
152
00:08:06,086 --> 00:08:08,856
THE PLANE RIDE WILL TAKE
LONGER THAN THE MISSION.
153
00:08:11,191 --> 00:08:13,160
- ALL RIGHT,
WHAT DO WE KNOW SO FAR?
154
00:08:13,193 --> 00:08:17,531
- THE HEAD OF THE A.D.T.D.
GOES BY THE NAME DELGADO.
155
00:08:17,565 --> 00:08:20,534
NO FILE ON HIM,
AND WE HAVE A FILE ON EVERYONE.
156
00:08:20,568 --> 00:08:21,802
NOW, DELGADO CALLED THE HEAD
157
00:08:21,835 --> 00:08:24,938
OF THE GG&E BOARD OF TRUSTEES
DIRECTLY TO MAKE HIS DEMANDS.
158
00:08:24,972 --> 00:08:27,240
HE WANTS TO HANDLE EVERYTHING
IN-HOUSE.
159
00:08:27,274 --> 00:08:29,743
STILL TOO SLOW.
160
00:08:29,777 --> 00:08:31,712
THE A.D.T.D. HASN'T NOTIFIED
THE MEXICAN AUTHORITIES,
161
00:08:31,745 --> 00:08:35,115
AND LITTLE DO THEY KNOW THE CIA
WOULD LIKE TO KEEP IT THAT WAY.
162
00:08:35,148 --> 00:08:37,851
THE MORE WE CONTAIN,
THE MORE WE CONTROL.
163
00:08:37,885 --> 00:08:41,755
NOW, SO FAR, DELGADO
HAS ONLY MADE TWO DEMANDS
164
00:08:41,789 --> 00:08:42,990
OF THE GG&E BOARD.
165
00:08:43,023 --> 00:08:44,858
FIRST,
HE WANTS $83.5 MILLION
166
00:08:44,892 --> 00:08:47,661
TRANSFERRED
TO A SECURE OFFSHORE ACCOUNT.
167
00:08:47,695 --> 00:08:49,863
ONCE THOSE PAYMENTS
HAVE BEEN MADE,
168
00:08:49,897 --> 00:08:52,633
HE'LL RELEASE THE HOSTAGES.
- WHAT'S THE SECOND DEMAND?
169
00:08:52,666 --> 00:08:54,267
- YOU COMING?
170
00:08:54,301 --> 00:08:56,103
WHAT ARE YOU WEARING?
171
00:08:56,136 --> 00:08:58,205
- I JUST CAME
FROM SENECA ROCKS.
172
00:08:58,238 --> 00:09:02,710
- OH. UH...
173
00:09:02,743 --> 00:09:05,746
YOU SHOULD PUT ON A BLOUSE.
174
00:09:12,119 --> 00:09:14,154
- WHAT ABOUT
THE UNNECESSARY RISK?
175
00:09:14,187 --> 00:09:17,024
- EVERYTHING WE DO
INVOLVES RISK.
176
00:09:17,057 --> 00:09:19,893
- IT'S MY JOB TO EVALUATE
ALL CLANDESTINE OPERATIONS.
177
00:09:19,927 --> 00:09:21,829
- AND IT IS MY JOB
TO EXECUTE THEM.
178
00:09:21,862 --> 00:09:23,831
I AM MORE THAN CAPABLE
OF HANDLING THIS MYSELF.
179
00:09:23,864 --> 00:09:25,733
- NO ONE IS QUESTIONING
YOUR ABILITIES.
180
00:09:25,766 --> 00:09:27,601
- YEAH? WELL, IT SURE
FEELS THAT WAY.
181
00:09:27,635 --> 00:09:29,236
A LITTLE SUPPORT
WOULD BE NICE.
182
00:09:29,269 --> 00:09:30,938
- MY SUPPORT IS UNWAVERING.
183
00:09:30,971 --> 00:09:32,372
- MEGAN WILKINS
IS SCHEDULED TO MEET
184
00:09:32,405 --> 00:09:33,941
WITH A HIGH-VALUE ASSET
TONIGHT.
185
00:09:33,974 --> 00:09:36,109
IF SHE DOESN'T MAKE IT,
YEARS OF HARD WORK
186
00:09:36,143 --> 00:09:38,178
GOES DOWN THE DRAIN.
- YOU ARE TOO CLOSE TO THIS ONE.
187
00:09:38,211 --> 00:09:41,715
- ARTHUR, AS MY BOSS,
I APPRECIATE YOUR CONCERN.
188
00:09:41,749 --> 00:09:44,184
I ASSURE YOU THE PLAN FOR THIS
WILL BE EFFECTIVE.
189
00:09:44,217 --> 00:09:47,855
AS MY HUSBAND,
KNOW WHEN TO GET OUT OF MY WAY.
190
00:09:49,289 --> 00:09:51,692
I'M DOING THIS.
191
00:10:02,803 --> 00:10:06,073
[cell phone beeps]
192
00:10:06,106 --> 00:10:07,708
- WHERE ARE YOU?
193
00:10:07,741 --> 00:10:09,910
PACK YOUR BAGS.
194
00:10:14,915 --> 00:10:16,884
- DID YOU WIPE YOUR FEET?
195
00:10:16,917 --> 00:10:18,819
- GOOD MORNING TO YOU, TOO.
196
00:10:18,852 --> 00:10:20,888
CAN I ASSUME YOU'RE UP TO SPEED
WITH THE HOSTAGE SITUATION
197
00:10:20,921 --> 00:10:22,289
IN MEXICO CITY?
198
00:10:22,322 --> 00:10:24,324
- DID YOU READ THE ARTICLE
BY LIZA HEARN THIS MORNING?
199
00:10:24,357 --> 00:10:26,794
THE WOMAN MUST HAVE
A THESAURUS.
200
00:10:26,827 --> 00:10:28,328
WHO KNEW THERE WERE
SO MANY DIFFERENT WAYS
201
00:10:28,361 --> 00:10:29,863
TO CALL ARTHUR A FAILURE?
202
00:10:29,897 --> 00:10:32,666
- FOCUS. THE A.D.T.D.
HAS REQUESTED
203
00:10:32,700 --> 00:10:34,668
AN AMERICAN NEWS CREW
FROM ECO-TV.
204
00:10:34,702 --> 00:10:36,770
IT'S THE PERFECT COVER
FOR A CIA INSERTION CREW.
205
00:10:36,804 --> 00:10:38,238
- GET TO THE POINT.
206
00:10:38,271 --> 00:10:39,907
- YOU'RE ON THE BOARD
OF GG&E.
207
00:10:39,940 --> 00:10:41,775
IT MEANS YOU CAN HELP
FACILITATE
208
00:10:41,809 --> 00:10:43,711
GETTING A CIA TEAM
INSIDE THE BUILDING.
209
00:10:43,744 --> 00:10:46,947
- YET AGAIN, ARTHUR CAMPBELL
NEEDS ME TO SAVE HIS ASS.
210
00:10:46,980 --> 00:10:50,383
- THE TEAM IS ON ITS WAY
TO THE AIRPORT AS WE SPEAK.
211
00:10:50,417 --> 00:10:52,886
- I SEE THEY'RE PUTTING YOU
TO GOOD USE DOWN THERE.
212
00:11:09,770 --> 00:11:13,373
ARE YOU STILL HERE?
213
00:11:24,985 --> 00:11:26,186
- MORNING, ANNIE.
214
00:11:26,219 --> 00:11:28,756
- JOAN.
- YOU'VE BEEN BRIEFED?
215
00:11:28,789 --> 00:11:31,058
- YEAH, UH,
AUGGIE GOT ME UP TO SPEED.
216
00:11:31,091 --> 00:11:32,893
HE SAID OUR--OUR COVER
WILL BE AS REPORTERS?
217
00:11:32,926 --> 00:11:37,030
- A.D.T.D. HAS GRANTED
A NEWS TEAM LIMITED ACCESS.
218
00:11:37,064 --> 00:11:38,966
A SMALL, PLIANT
TREE-HUGGING CABLE OUTLET
219
00:11:38,999 --> 00:11:40,801
IS A GREAT CHOICE--
MAKES THEM EASIER TO CONTROL.
220
00:11:40,834 --> 00:11:42,870
- EARTHLY VOICE
FOR AN EARTHLY CAUSE.
221
00:11:42,903 --> 00:11:44,738
- HERE ARE YOUR CREDENTIALS
AND MISSION DOSSIER.
222
00:11:44,772 --> 00:11:47,274
YOU SHOULD BE AN EXPERT
ON GULF GAS & ELECTRIC
223
00:11:47,307 --> 00:11:49,076
BY THE TIME WE LAND.
224
00:11:49,109 --> 00:11:51,044
- ANNIE WALKER,
FOREIGN WAR CORRESPONDENT.
225
00:11:51,078 --> 00:11:52,279
- I'LL BE YOUR PRODUCER.
226
00:11:52,312 --> 00:11:54,514
- IT'S SUPPOSED TO BE
A THREE-MAN TEAM.
227
00:11:54,547 --> 00:11:55,348
WHERE'S THE CAMERAMAN?
228
00:11:55,382 --> 00:11:57,918
- SHOULD BE WAITING
ON THE PLANE.
229
00:12:04,091 --> 00:12:05,893
ARTHUR.
230
00:12:07,861 --> 00:12:09,797
- HI, ANNIE.
231
00:12:12,933 --> 00:12:14,034
- HI, BEN.
232
00:12:14,067 --> 00:12:15,869
- [chuckles]
233
00:12:37,157 --> 00:12:39,860
- LISTEN, ANNIE...
234
00:12:39,893 --> 00:12:40,861
I WANTED--
235
00:12:40,894 --> 00:12:42,830
- TO REACH OUT?
236
00:12:42,863 --> 00:12:44,932
YOUR HANDLERS
URGED AGAINST IT.
237
00:12:44,965 --> 00:12:47,434
- WELL, I DIDN'T GET
A CHANCE TO--
238
00:12:47,467 --> 00:12:50,070
- SAY GOOD-BYE?
239
00:12:50,103 --> 00:12:52,305
THEY MOVED YOU WITHOUT WARNING
IN THE HOSPITAL.
240
00:12:52,339 --> 00:12:54,474
- YOU KEEP FINISHING--
- YOUR SENTENCES.
241
00:12:54,507 --> 00:12:56,910
YEAH, I DO...
242
00:12:56,944 --> 00:12:59,379
'CAUSE I GET IT NOW.
243
00:12:59,412 --> 00:13:02,015
THIS IS ALL PART
OF THE JOB.
244
00:13:02,049 --> 00:13:04,818
YOU NEVER KNOW WHEN
THEY'RE GONNA PULL YOU AWAY.
245
00:13:04,852 --> 00:13:07,587
- YOU'RE HANDLING THIS
MUCH BETTER THAN I EXPECTED.
246
00:13:07,620 --> 00:13:10,390
- THEN RAISE
YOUR EXPECTATIONS.
247
00:13:13,994 --> 00:13:15,062
[softly]
ANNIE WALKER.
248
00:13:15,095 --> 00:13:16,864
[normal voice] ANNIE WALKER,
FOREIGN CORRESPONDENT.
249
00:13:16,897 --> 00:13:19,466
BORN IN DETROIT, MICHIGAN.
MOTHER--VALERIE.
250
00:13:19,499 --> 00:13:21,969
FATHER--HUGO.
UNDERGRAD, STANFORD.
251
00:13:22,002 --> 00:13:23,103
WHAT?
252
00:13:23,136 --> 00:13:25,238
- SOMETHING'S DIFFERENT
ABOUT YOU.
253
00:13:27,207 --> 00:13:29,076
- FAMILY MEETING.
254
00:13:29,109 --> 00:13:30,911
I'D LIKE TO TAKE
THIS OPPORTUNITY
255
00:13:30,944 --> 00:13:32,579
TO ESTABLISH
A FEW GROUND RULES.
256
00:13:32,612 --> 00:13:34,514
FIRST, REGARDING
THE CHAIN OF COMMAND--
257
00:13:34,547 --> 00:13:36,984
I'M ON TOP OF IT.
258
00:13:37,017 --> 00:13:38,852
- WHY ARE YOU LOOKING AT ME?
259
00:13:38,886 --> 00:13:40,553
- NO COWBOY CRAP EITHER.
260
00:13:40,587 --> 00:13:43,190
WE ARE NOT BEING SENT
TO RESCUE HOSTAGES.
261
00:13:43,223 --> 00:13:44,992
THIS IS STRICTLY
RECONNAISSANCE.
262
00:13:45,025 --> 00:13:46,426
WE SURVEIL,
263
00:13:46,459 --> 00:13:49,262
ESTABLISH PROOF OF LIFE,
EVALUATE THE THREAT,
264
00:13:49,296 --> 00:13:51,631
THEN REPORT OUR FINDINGS
TO SPECIAL OPS.
265
00:13:51,664 --> 00:13:53,533
THEY'LL HANDLE THE EXTRACTION.
266
00:13:53,566 --> 00:13:55,869
WE GO IN CLEAN--
NO GUNS.
267
00:13:55,903 --> 00:13:57,938
THERE WILL NOT BE
A SINGLE BULLET FIRED
268
00:13:57,971 --> 00:13:59,339
ON THIS MISSION.
269
00:13:59,372 --> 00:14:02,242
- ARE THE HOSTAGE TAKERS
PLAYING BY THE SAME RULES?
270
00:14:02,275 --> 00:14:05,278
- IF A WEAPON IS FOUND
ON ONE OF US,
271
00:14:05,312 --> 00:14:07,080
ALL OF OUR COVERS
WILL BE BLOWN,
272
00:14:07,114 --> 00:14:09,917
AND I WILL NOT HAVE MEG'S LIFE
PUT IN DANGER.
273
00:14:09,950 --> 00:14:11,118
- MEG?
- MEG.
274
00:14:11,151 --> 00:14:12,519
- YOU, UH--YOU'RE
ON A FIRST-NAME BASIS?
275
00:14:12,552 --> 00:14:14,287
- WE TRAINED TOGETHER
AT THE FARM.
276
00:14:14,321 --> 00:14:17,024
SHE'S A FRIEND.
277
00:14:30,938 --> 00:14:32,205
- HEY.
278
00:14:33,440 --> 00:14:36,209
- DR. WEISS.
WHAT A PLEASANT SURPRISE.
279
00:14:36,243 --> 00:14:38,245
- PLEASE, SCOTT,
WHEN I'M OFF THE CLOCK.
280
00:14:38,278 --> 00:14:40,213
ANNIE LEFT THESE.
I JUST WANTED TO DROP THEM OFF.
281
00:14:40,247 --> 00:14:42,315
- WHERE IS SHE?
- SHE HAD TO WORK.
282
00:14:42,349 --> 00:14:43,616
- WELL, AT LEAST WE KNOW
283
00:14:43,650 --> 00:14:45,385
SHE TREATS EVERYONE
IN HER LIFE THIS WAY.
284
00:14:45,418 --> 00:14:46,987
- RIGHT.
[both laughing]
285
00:14:47,020 --> 00:14:49,256
- [gasps] DR. WEISS!
- OH! LOOK WHO IT IS!
286
00:14:49,289 --> 00:14:51,591
[grunts]
HEY, PRINCESS.
287
00:14:51,624 --> 00:14:54,027
LOOKS LIKE SOMEBODY'S
FEELING BETTER, THEN.
288
00:14:54,061 --> 00:14:55,662
- WILL YOU COME PLAY
BOARD GAMES WITH US?
289
00:14:55,695 --> 00:14:58,665
- THAT IS UP TO YOUR MOTHER.
290
00:14:58,698 --> 00:15:00,067
- SURE.
291
00:15:00,100 --> 00:15:01,268
- BOARD GAMES IT IS!
292
00:15:01,301 --> 00:15:02,535
OH, MY GOODNESS!
293
00:15:02,569 --> 00:15:04,904
AWESOME!
294
00:15:16,416 --> 00:15:18,218
- LET ME GET THE DOOR
FOR YOU.
295
00:15:25,993 --> 00:15:29,196
- HE GROWS ON YOU.
- LIKE A RASH.
296
00:15:44,477 --> 00:15:47,180
WE'VE GOT TWO HOURS
TO GET IN, GET OUT.
297
00:15:49,716 --> 00:15:51,351
WE'RE ON THE LIST.
298
00:15:56,689 --> 00:15:58,658
[machine beeping]
299
00:15:58,691 --> 00:16:00,327
- THAT'S A CAMERA.
300
00:16:00,360 --> 00:16:02,062
[speaking Spanish]
301
00:16:05,365 --> 00:16:06,966
¿ESTA BIEN?
302
00:16:22,649 --> 00:16:24,684
- WELCOME.
303
00:16:24,717 --> 00:16:28,055
I'M SO PLEASED TO SEE THE BOARD
HAS HONORED THEIR AGREEMENT.
304
00:16:28,088 --> 00:16:29,789
IT PROVIDES FAITH
THAT THE NEGOTIATIONS
305
00:16:29,822 --> 00:16:31,491
WILL GO SMOOTHLY.
306
00:16:31,524 --> 00:16:33,026
- MR. DELGADO,
MY NAME IS JOAN CAMPBELL.
307
00:16:33,060 --> 00:16:35,028
I'M FIELD PRODUCER
FOR ECO-TV.
308
00:16:35,062 --> 00:16:37,230
- FEEL FREE
TO SET UP YOUR CAMERAS.
309
00:16:37,264 --> 00:16:38,765
- THERE WILL BE NO INTERVIEW
310
00:16:38,798 --> 00:16:42,602
UNTIL WE SEE THE PHYSICAL
CONDITION OF ALL THE HOSTAGES.
311
00:16:42,635 --> 00:16:46,005
- AFTER THE INTERVIEW
HAS BEEN RECORDED.
312
00:16:47,607 --> 00:16:50,443
- NO HOSTAGES,
NO STORY.
313
00:16:53,446 --> 00:16:55,115
- ¿COMO SE DICE TIBURON?
314
00:16:55,148 --> 00:16:57,050
- SHARK.
315
00:16:57,084 --> 00:16:59,419
- YOU ARE A SHARK.
316
00:17:01,754 --> 00:17:04,657
MY ADVICE...
317
00:17:04,691 --> 00:17:08,095
DON'T SHOW YOUR TEETH UNLESS
YOU ARE WILLING TO TAKE A BITE.
318
00:17:27,380 --> 00:17:28,615
- VISUAL IS UP.
319
00:17:28,648 --> 00:17:30,583
- * THAT DOESN'T HELP ME
320
00:17:30,617 --> 00:17:32,385
- WAITING FOR AN AUDIO,
AUGGIE.
321
00:17:32,419 --> 00:17:34,287
- THANK YOU.
322
00:17:35,522 --> 00:17:37,757
- I WOULDN'T DO THAT.
323
00:17:45,832 --> 00:17:48,067
- [whispering]
NO COWBOY CRAP.
324
00:17:49,602 --> 00:17:52,239
- AUDIO UP.
- THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR.
325
00:17:52,272 --> 00:17:53,873
- STATUS?
- YEAH. WE'VE GOT EYES AND EARS
326
00:17:53,906 --> 00:17:55,108
INSIDE THE BUILDING.
327
00:17:55,142 --> 00:17:58,611
WE SHOULD BE MAKING CONTACT
WITH THE HOSTAGES ANY MINUTE.
328
00:17:58,645 --> 00:18:00,280
- CAN WE INTERFACE WITH THEM?
- WELL, NO.
329
00:18:00,313 --> 00:18:02,849
THIS IS A ONE-WAY
COMMUNICATION DEVICE.
330
00:18:02,882 --> 00:18:04,717
EAR BUDS WERE TOO BIG
OF A RISK.
331
00:18:04,751 --> 00:18:05,552
DELGADO'S UNDER THE IMPRESSION
332
00:18:05,585 --> 00:18:07,487
THAT WE'RE RECORDING
THIS BROADCAST
333
00:18:07,520 --> 00:18:09,856
TO AIR AFTER THE SITUATION'S
BEEN RESOLVED.
334
00:18:33,880 --> 00:18:35,682
- I'M ANNIE WALKER,
WITH ECO-TV.
335
00:18:35,715 --> 00:18:37,150
IS ANYONE HURT?
- NO.
336
00:18:37,184 --> 00:18:38,485
- NO.
- NO.
337
00:18:41,888 --> 00:18:43,223
- WHAT'S YOUR NAME?
338
00:18:43,256 --> 00:18:44,357
- FRANK.
339
00:18:44,391 --> 00:18:46,293
FRANK SISMA.
- IT'S OKAY, FRANK.
340
00:18:46,326 --> 00:18:47,327
I JUST--
- I GOT IT.
341
00:18:47,360 --> 00:18:49,862
HELLO, GEORGE.
GEORGE NICASSIO.
342
00:18:49,896 --> 00:18:51,198
I'M SENIOR V.P. OF DEVELOPMENT.
343
00:18:51,231 --> 00:18:52,599
THIS IS MY TEAM HERE.
344
00:18:52,632 --> 00:18:54,634
SO JUST, UH, LET ME KNOW
IF I CAN BE OF ANY HELP.
345
00:18:54,667 --> 00:18:59,472
OBVIOUSLY, I'M A LITTLE BIT
MORE LIMITED THAN--THAN USUAL.
346
00:18:59,506 --> 00:19:01,241
UH, THERE'S MY CARD.
347
00:19:01,274 --> 00:19:03,210
ANYWAY, UH...
[clears throat]
348
00:19:03,243 --> 00:19:04,577
- THANKS.
349
00:19:04,611 --> 00:19:06,813
- OKAY. ALL RIGHT.
[clears throat]
350
00:19:16,489 --> 00:19:17,857
- WHAT'S YOUR NAME?
351
00:19:17,890 --> 00:19:20,860
- MEGAN WILKINS.
352
00:19:20,893 --> 00:19:23,863
PLEASE...
TELL MY OWEN I'M OKAY.
353
00:19:23,896 --> 00:19:25,465
I'VE NOT BEEN HARMED.
354
00:19:25,498 --> 00:19:27,700
THEY'VE PROVIDED FOOD
AND WATER.
355
00:19:29,536 --> 00:19:31,771
- PLAY BACK MEGAN'S ANSWER
ONE MORE TIME, WOULD YOU?
356
00:19:31,804 --> 00:19:34,774
- PLEASE,
TELL MY OWEN I'M OKAY.
357
00:19:34,807 --> 00:19:36,543
I'VE NOT BEEN HARMED.
358
00:19:36,576 --> 00:19:39,446
THEY'VE PROVIDED FOOD
AND WATER.
359
00:19:40,780 --> 00:19:42,815
- THE FIRST SENTENCE
IS COMPOSED OF SEVEN WORDS.
360
00:19:42,849 --> 00:19:43,816
WE HAVE SEVEN HOSTAGES.
361
00:19:43,850 --> 00:19:45,885
"I HAVE NOT BEEN HARMED."
362
00:19:45,918 --> 00:19:47,654
FIVE WORDS,
FIVE ENEMY TARGETS.
363
00:19:47,687 --> 00:19:49,989
- "FOOD AND WATER"--
ARMED AND DANGEROUS.
364
00:19:50,022 --> 00:19:52,859
[sighs]
365
00:19:52,892 --> 00:19:54,927
- MISS WALKER...
366
00:19:54,961 --> 00:19:56,763
YOU ARE A...
367
00:19:56,796 --> 00:19:59,799
NEWS REPORTER
FOR ECO-TV, CORRECT?
368
00:19:59,832 --> 00:20:01,734
- YES.
369
00:20:01,768 --> 00:20:05,705
- I CHOSE THIS NEWS STATION
FOR GOOD REASON--
370
00:20:05,738 --> 00:20:09,476
A LIKE-MINDED VOICE,
A CONSCIENCE,
371
00:20:09,509 --> 00:20:10,743
A GREEN AGENDA,
372
00:20:10,777 --> 00:20:15,415
A NETWORK I WATCH
WITH SOME INTEREST.
373
00:20:15,448 --> 00:20:18,818
THE FUNNY THING IS...
374
00:20:18,851 --> 00:20:20,887
I JUST CAN'T REMEMBER
375
00:20:20,920 --> 00:20:24,957
EVER SEEING YOUR FACE BEFORE.
376
00:20:39,406 --> 00:20:42,008
- DO YOU KNOW YOUR WEAPONS,
MISS WALKER?
377
00:20:42,041 --> 00:20:45,011
- I KNOW THAT'S A GUN
IN MY FACE.
378
00:20:45,044 --> 00:20:47,880
- A COLT REVOLVER...
379
00:20:47,914 --> 00:20:50,783
MADE IN THE USA,
380
00:20:50,817 --> 00:20:55,555
DESIGNED ESPECIALLY
FOR THE MEXICAN WAR.
381
00:20:55,588 --> 00:20:59,659
AN AMERICAN GUN
MADE WITH MEXICAN SILVER--
382
00:20:59,692 --> 00:21:01,561
A SYMBOL
OF AMERICAN IMPERIALISM
383
00:21:01,594 --> 00:21:03,296
BACK IN THE HAND OF A MEXICAN.
384
00:21:03,330 --> 00:21:04,831
- WHY DID YOU ASK
FOR A NEWS CREW--
385
00:21:04,864 --> 00:21:06,499
MORE HOSTAGES,
386
00:21:06,533 --> 00:21:09,702
OR WAS THERE SOME TRUTH
YOU WANTED REPORTED?
387
00:21:09,736 --> 00:21:12,305
- [chuckles]
388
00:21:15,007 --> 00:21:16,576
[gun cocks]
389
00:21:17,610 --> 00:21:19,879
WHO ARE YOU?
390
00:21:19,912 --> 00:21:22,315
TELL THE TRUTH.
391
00:21:22,349 --> 00:21:24,717
- YOU CAN CALL MY PARENTS
IN DETROIT.
392
00:21:24,751 --> 00:21:28,621
I'M SURE MY MOTHER WOULD LOVE
TO TALK YOUR EAR OFF.
393
00:21:33,626 --> 00:21:36,095
- LET'S, UH, END THIS CHARADE
394
00:21:36,128 --> 00:21:38,898
ONCE AND FOR ALL, SHALL WE?
395
00:21:38,931 --> 00:21:40,467
TRAIGAME MI JUGUETE.
396
00:22:02,522 --> 00:22:03,656
- THIS IS ANNIE WALKER,
397
00:22:03,690 --> 00:22:05,024
REPORTING TO YOU
FROM LIBERTY POND,
398
00:22:05,057 --> 00:22:07,026
WHERE IT'S BEEN
NEARLY A YEAR
399
00:22:07,059 --> 00:22:08,428
SINCE THE DEVASTATING
OIL SPILL.
400
00:22:08,461 --> 00:22:10,129
RESIDENTS HERE
ARE STILL CONCERNED
401
00:22:10,162 --> 00:22:11,063
ABOUT THE ENVIRONMENTAL--
402
00:22:11,097 --> 00:22:13,533
IS THAT ENOUGH
TO SATISFY YOUR PARANOIA?
403
00:22:25,545 --> 00:22:27,079
[buzzer sounds]
- AH!
404
00:22:27,113 --> 00:22:29,115
YOU'RE NOT
A VERY GOOD DOCTOR.
405
00:22:29,148 --> 00:22:31,418
- [laughs]
IS THAT A FACT?
406
00:22:31,451 --> 00:22:33,420
OKAY, LET'S SEE
WHAT YOU GOT, CHEATER.
407
00:22:34,854 --> 00:22:36,823
I CAN'T BELIEVE ALL MY
MEDICAL TRAINING HAS FAILED ME
408
00:22:36,856 --> 00:22:38,057
WHEN IT MATTERS MOST.
409
00:22:38,090 --> 00:22:39,426
I'M JUST GLAD
ANNIE'S NOT HERE
410
00:22:39,459 --> 00:22:41,494
TO SEE ME CRASH AND BURN
LIKE THIS.
411
00:22:41,528 --> 00:22:44,096
- ARE YOU AND AUNT ANNIE
GONNA GET MARRIED?
412
00:22:44,130 --> 00:22:45,064
- THAT'S RUDE.
413
00:22:47,534 --> 00:22:48,735
ARE YOU?
414
00:22:48,768 --> 00:22:50,403
I'M SORRY.
415
00:22:50,437 --> 00:22:52,405
I'M JUST HAPPY
THAT SHE'S HAPPY.
416
00:22:52,439 --> 00:22:54,407
- SHE TOLD YOU SHE'S HAPPY?
417
00:22:54,441 --> 00:22:55,642
- WELL, SHE'S NOT SPENDING
ALL HER TIME AT WORK.
418
00:22:55,675 --> 00:22:58,144
- SHE'S GOT THE KIND OF SCHEDULE
I USED TO HAVE AS AN INTERN.
419
00:22:58,177 --> 00:23:01,514
WHO KNEW WORKING IN A MUSEUM
WOULD BE SO DEMANDING?
420
00:23:06,118 --> 00:23:09,188
[siren whoops]
421
00:23:09,221 --> 00:23:12,058
[indistinct
police radio chatter]
422
00:23:17,464 --> 00:23:21,901
- [speaking Spanish]
423
00:23:21,934 --> 00:23:24,003
- HEY...
424
00:23:26,473 --> 00:23:29,108
[man speaking Spanish
over walkie-talkie]
425
00:23:59,539 --> 00:24:02,441
AH!
[laughs]
426
00:24:07,146 --> 00:24:09,048
- OKAY?
- GRACIAS.
427
00:24:09,081 --> 00:24:11,083
CIAO.
- BYE.
428
00:24:19,826 --> 00:24:21,694
- MISS WALKER...
429
00:24:25,131 --> 00:24:27,199
A MOMENT, PLEASE.
430
00:24:27,233 --> 00:24:29,135
- MR. DELGADO?
431
00:24:29,168 --> 00:24:31,938
- IS THERE ANYTHING I CAN DO
TO MAKE YOU MORE COMFORTABLE
432
00:24:31,971 --> 00:24:34,140
BEFORE THIS INTERVIEW BEGINS?
433
00:24:34,173 --> 00:24:36,175
- NO. I'M FINE.
THANK YOU.
434
00:24:39,679 --> 00:24:41,548
ON SECOND THOUGHT,
435
00:24:41,581 --> 00:24:44,984
YOU COULD LET THE HOSTAGES
USE THE BATHROOM.
436
00:24:45,017 --> 00:24:46,986
- THE WOMEN...
437
00:24:47,019 --> 00:24:48,054
THREE MINUTES.
438
00:24:48,087 --> 00:24:50,657
GUARD THE DOOR.
439
00:25:01,233 --> 00:25:03,169
- DON'T OVERPLAY YOUR HAND
WITH DELGADO.
440
00:25:03,202 --> 00:25:04,604
HE'S A LIVE WIRE.
441
00:25:04,637 --> 00:25:06,773
[door opens]
442
00:25:09,576 --> 00:25:12,078
- [softly]
JOANIE.
443
00:25:12,111 --> 00:25:13,646
WHAT ARE YOU DOING HERE?
444
00:25:13,680 --> 00:25:16,015
- WHEN I WOKE UP
IN THAT HOSPITAL BED,
445
00:25:16,048 --> 00:25:18,150
WHO WAS THERE BY MY SIDE?
446
00:25:20,887 --> 00:25:24,256
- THE GUY GUARDING THE DOOR
HAS A TATTOO ON HIS FOREARM.
447
00:25:24,290 --> 00:25:26,593
IT'S PRISON INK,
DEFINITELY GANG-RELATED.
448
00:25:26,626 --> 00:25:29,562
- RIGHT. SO NOT
YOUR TYPICAL ECO-TERRORISTS.
449
00:25:36,803 --> 00:25:40,072
- SO THIS IS HOW
YOU SPEND YOUR WEEKENDS...
450
00:25:40,106 --> 00:25:42,208
TROLLING
FOR POTENTIAL SOURCES?
451
00:25:42,241 --> 00:25:43,876
- JAI WILCOX.
452
00:25:43,910 --> 00:25:45,277
YOU HAVE INFORMATION
WORTH SHARING,
453
00:25:45,311 --> 00:25:47,246
OR IS THIS YOUR WAY
OF FLIRTING?
454
00:25:47,279 --> 00:25:49,849
- WELL, FOR WHAT IT'S WORTH...
455
00:25:51,317 --> 00:25:54,053
I KNOW YOU CAME TO VISIT
MY FATHER THIS MORNING.
456
00:25:55,387 --> 00:25:58,858
- THIS IS HARDLY THE PLACE
TO DISCUSS BUSINESS.
457
00:25:58,891 --> 00:26:01,027
[pen clicks]
458
00:26:03,329 --> 00:26:05,264
DON'T KEEP ME WAITING.
459
00:26:14,140 --> 00:26:17,109
- HENRY WILCOX...
460
00:26:17,143 --> 00:26:19,646
TO WHAT DO I OWE
THE DISPLEASURE?
461
00:26:19,679 --> 00:26:22,649
- ALWAYS HAPPY TO BE OF SERVICE
TO THIS GREAT AGENCY.
462
00:26:22,682 --> 00:26:24,050
YOU'RE WELCOME.
463
00:26:24,083 --> 00:26:26,252
- WHAT DO YOU WANT, HENRY?
- CAME TO LET YOU KNOW
464
00:26:26,285 --> 00:26:28,220
GG&E HAS EXPEDITED
THE MONEY TRANSFER.
465
00:26:28,254 --> 00:26:31,791
HOSTAGE INSURANCE
IS DESIGNED TO WORK QUICKLY.
466
00:26:31,824 --> 00:26:34,193
- AND YOU CAME ALL THE WAY HERE
TO TELL ME THAT?
467
00:26:34,226 --> 00:26:36,162
I KNOW YOU'RE OLD,
BUT THIS COMPUTER THING--
468
00:26:36,195 --> 00:26:37,029
IT'S WORTH CHECKING OUT.
469
00:26:37,063 --> 00:26:38,931
- CAN'T WATCH YOU SQUIRM
WITH AN EMAIL.
470
00:26:38,965 --> 00:26:40,933
- IS THAT REALLY
WHY YOU'RE HERE?
471
00:26:40,967 --> 00:26:44,236
- MEXICO CITY
HAS ITS OWN SET OF RULES.
472
00:26:44,270 --> 00:26:46,105
THERE IS NO QUID PRO QUO.
473
00:26:46,138 --> 00:26:47,339
THE MONEY'S GOING THROUGH,
474
00:26:47,373 --> 00:26:49,241
BUT THAT DOESN'T GUARANTEE
ANYTHING.
475
00:26:49,275 --> 00:26:52,011
- I'VE TAKEN PRECAUTIONS.
476
00:26:52,044 --> 00:26:54,881
ONE OF OUR TOP OPERATIVES
IS IN PLACE.
477
00:26:54,914 --> 00:26:57,416
- I HEARD--
YOUR COWBOY, BEN MERCER.
478
00:26:57,449 --> 00:26:59,686
- I'M TALKING ABOUT JOAN.
479
00:27:01,353 --> 00:27:02,388
ANY UPDATES?
480
00:27:02,421 --> 00:27:04,123
- SOME CHATTER
STARTED TO COME IN.
481
00:27:04,156 --> 00:27:06,125
THE OTHER NETWORKS
ARE WONDERING
482
00:27:06,158 --> 00:27:09,195
WHY ECO-TV
IS DOWN IN MEXICO.
483
00:27:09,228 --> 00:27:09,996
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
484
00:27:10,029 --> 00:27:12,198
BEFORE THIS STORY
BLOWS WIDE OPEN.
485
00:27:12,231 --> 00:27:15,401
- THE $83.5 MILLION
WILL BE TRANSFERRED ANY MINUTE.
486
00:27:15,434 --> 00:27:17,369
- TURNS OUT DELGADO
IS AS SAVVY AS HE IS GREEDY.
487
00:27:17,403 --> 00:27:20,372
CAME IN JUST UNDER
GG&E'S INSURANCE CAP.
488
00:27:20,406 --> 00:27:22,875
HE KNEW THEY'D CAVE.
- WHICH MEANS HE'S GOT ACCESS
489
00:27:22,909 --> 00:27:24,410
TO PROPRIETARY
COMPANY INFORMATION.
490
00:27:24,443 --> 00:27:26,913
HAS THE INTERVIEW STARTED?
- MOMENTARILY.
491
00:27:26,946 --> 00:27:28,347
- I NEED TO TALK TO JOAN.
492
00:27:28,380 --> 00:27:31,117
- THERE'S NO WAY
TO GET THROUGH TO THEM.
493
00:27:37,123 --> 00:27:39,225
- YOU OKAY?
494
00:27:39,258 --> 00:27:41,193
- BEEN BETTER.
495
00:27:41,227 --> 00:27:43,996
- WELL, THIS TIME TOMORROW...
496
00:27:44,030 --> 00:27:46,198
WE CAN BE BEACHSIDE
IN BELIZE.
497
00:27:49,068 --> 00:27:51,003
- SOUNDS NICE.
498
00:27:51,037 --> 00:27:53,005
- YEAH.
499
00:27:57,209 --> 00:27:59,278
- HERE ARE THE QUESTIONS
YOU WILL ASK ME.
500
00:27:59,311 --> 00:28:03,249
- MR. DELGADO, A REPORTER
WRITES HER OWN QUESTIONS.
501
00:28:03,282 --> 00:28:06,318
- ONLY THOSE QUESTIONS.
502
00:28:14,994 --> 00:28:18,330
- MR. DELGADO, PLEASE TELL US
ABOUT YOUR ORGANIZATION.
503
00:28:18,364 --> 00:28:20,900
- WE ONLY LOOK TO PROTECT
OUR HOMELAND
504
00:28:20,933 --> 00:28:22,401
FROM THE OIL COMPANIES
505
00:28:22,434 --> 00:28:25,204
WHO POISON OUR AIR
AND OUR WATER AND OUR SOIL.
506
00:28:25,237 --> 00:28:27,874
- MOST ECO-FRIENDLY
ORGANIZATIONS ARE NONVIOLENT.
507
00:28:27,907 --> 00:28:31,911
WHY DID YOU FIND THESE
AGGRESSIVE TACTICS NECESSARY?
508
00:28:31,944 --> 00:28:33,913
- THESE PETROLEUM EXECUTIVES
509
00:28:33,946 --> 00:28:35,214
ARE THE REAL TERRORISTS.
510
00:28:35,247 --> 00:28:38,184
OUR GOVERNMENT
IS IN BED WITH THE AMERICANS.
511
00:28:38,217 --> 00:28:41,020
IT'S UP TO US
TO PROTECT OUR COUNTRY.
512
00:28:41,053 --> 00:28:43,489
INACTION
IS NO LONGER AN OPTION.
513
00:28:43,522 --> 00:28:45,357
[cell phone vibrating]
514
00:28:50,429 --> 00:28:54,233
I CALL FOR REPARATIONS
TO THE 3,000 FARMERS
515
00:28:54,266 --> 00:28:56,002
WHOSE LAND WAS STOLEN
516
00:28:56,035 --> 00:28:58,204
TO MAKE WAY FOR THE PIPELINES.
517
00:28:58,237 --> 00:29:00,306
MUCHISIMAS GRACIAS.
518
00:29:00,339 --> 00:29:02,141
- D-DON'T YOU WANT TO MAKE
A STATEMENT
519
00:29:02,174 --> 00:29:03,309
ABOUT YOUR ORGANIZATION?
520
00:29:03,342 --> 00:29:04,877
- PEOPLE SHOULD THINK
521
00:29:04,911 --> 00:29:08,514
OF LOS ANARQUISTAS
DE LA TIERRA DIRECTA
522
00:29:08,547 --> 00:29:10,850
AS A FRIEND TO MEXICO.
523
00:29:10,883 --> 00:29:14,921
- HOLDING SEVEN INNOCENT PEOPLE
AT GUNPOINT IS NOT FRIENDLY.
524
00:29:14,954 --> 00:29:17,123
- ENOUGH.
525
00:29:17,156 --> 00:29:18,958
- AND, UH, THESE DON'T SEEM
LIKE THE KIND OF GUYS
526
00:29:18,991 --> 00:29:21,227
WHO ARE INTERESTED
IN SAVING THE PLANET.
527
00:29:21,260 --> 00:29:23,796
- THIS INTERVIEW...
IS OVER.
528
00:29:23,830 --> 00:29:26,465
- YOU'RE ALREADY GIVING UP
ON YOUR ENVIRONMENTAL AGENDA?
529
00:29:26,498 --> 00:29:28,267
- WHAT THE HELL IS SHE DOING?
530
00:29:28,300 --> 00:29:30,302
- I'M SURE ANNIE
HAS A REASON.
531
00:29:30,336 --> 00:29:31,503
- AT LEAST ANSWER ONE QUESTION.
532
00:29:31,537 --> 00:29:34,373
- SHE'S BREAKING PROTOCOL.
SHE'S ANTAGONIZING THE GUNMAN.
533
00:29:34,406 --> 00:29:36,042
- TRUST THAT YOUR OPERATIVE
HAS A PLAN.
534
00:29:36,075 --> 00:29:37,810
- WE HAD A PLAN.
THEY'RE BEHIND SCHEDULE.
535
00:29:37,844 --> 00:29:40,279
THEY SHOULD BE WALKING OUT
THAT DOOR.
536
00:29:40,312 --> 00:29:41,547
- GG&E HAS THE BEST
SAFETY RECORD
537
00:29:41,580 --> 00:29:43,115
OF ANY OIL COMPANY
IN THIS AREA.
538
00:29:43,149 --> 00:29:44,483
WHY'D YOU PICK IT?
539
00:29:44,516 --> 00:29:47,119
- ESCORT THEM OUT OF HERE...
540
00:29:47,153 --> 00:29:48,520
NOW.
541
00:29:48,554 --> 00:29:51,257
- [speaking Spanish]
542
00:30:04,436 --> 00:30:08,240
- YOU THINK YOU'RE SO SMART.
543
00:30:09,876 --> 00:30:12,078
THROW THEM IN THE ROOM
WITH THE OTHERS.
544
00:30:14,080 --> 00:30:15,314
- ANNIE?
545
00:30:15,347 --> 00:30:17,884
- WE HAVE TO GET CLOSE
TO THE HOSTAGES.
546
00:30:17,917 --> 00:30:21,253
DELGADO HAS NO INTENTION OF
LETTING THEM OUT OF HERE ALIVE.
547
00:30:37,436 --> 00:30:39,305
- KILL THEM ALL
548
00:30:39,338 --> 00:30:41,507
ONCE MY JET HAS TAKEN OFF.
549
00:30:41,540 --> 00:30:42,641
- OKAY.
550
00:30:42,674 --> 00:30:45,111
- I'LL TEXT YOU.
551
00:30:45,144 --> 00:30:46,112
[snaps fingers]
552
00:30:46,145 --> 00:30:48,414
ALMOST FORGOT...
553
00:30:48,447 --> 00:30:50,917
MY INSURANCE PLAN...
554
00:30:53,119 --> 00:30:55,154
YOU.
555
00:30:55,187 --> 00:30:57,289
LET'S GO.
556
00:30:57,323 --> 00:30:59,525
- NO, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
557
00:30:59,558 --> 00:31:01,493
JUST, UH--
JUST TAKE ME, OKAY?
558
00:31:01,527 --> 00:31:03,262
IT'S--IT'S MY COMPANY.
559
00:31:03,295 --> 00:31:05,097
- [laughs]
560
00:31:05,131 --> 00:31:07,433
COMMENDABLE...
561
00:31:07,466 --> 00:31:09,401
BUT STUPID.
[gun cocks]
562
00:31:16,042 --> 00:31:17,576
- SORRY.
563
00:31:17,609 --> 00:31:19,278
- NO. YOU WERE RIGHT.
564
00:31:19,311 --> 00:31:20,579
DELGADO
WAS COMPLETELY PREOCCUPIED
565
00:31:20,612 --> 00:31:22,548
DURING THAT INTERVIEW--
SUCH ATTENTION TO DETAIL,
566
00:31:22,581 --> 00:31:24,116
THEN DISTANT
WHEN IT MATTERED MOST.
567
00:31:24,150 --> 00:31:25,351
IT DIDN'T MAKE SENSE.
568
00:31:25,384 --> 00:31:27,086
- THIS IS NOT
ABOUT A POLITICAL MESSAGE.
569
00:31:27,119 --> 00:31:29,288
- CERTAINLY EXPLAINS HIS THUGS.
- HE'S NOT IN CHARGE.
570
00:31:29,321 --> 00:31:30,622
SOMEONE ELSE
IS PULLING THE STRINGS.
571
00:31:30,656 --> 00:31:32,191
- [tapping on glass]
572
00:31:32,224 --> 00:31:35,094
LET'S FIGURE A WAY
OUT OF HERE.
573
00:31:35,127 --> 00:31:36,328
- BEN...
574
00:31:36,362 --> 00:31:38,364
YOU'RE UP.
575
00:31:38,397 --> 00:31:40,967
WHAT'D YOU SNEAK IN HERE?
576
00:31:41,000 --> 00:31:42,534
YOU REALLY THINK
I DIDN'T NOTICE?
577
00:31:42,568 --> 00:31:44,636
- WHAT'S HAPPENING IN THERE?
578
00:31:44,670 --> 00:31:48,240
- THERE'S NO WAY TO TELL.
WE JUST HAVE TO SIT TIGHT.
579
00:31:48,274 --> 00:31:49,976
- THAT'S NOT MUCH
OF A SOLUTION, AUGGIE.
580
00:31:50,009 --> 00:31:52,945
- OUR ONLY OPTION.
581
00:31:52,979 --> 00:31:56,115
- NOT AN EASY THING TO DO
WHEN YOUR WIFE IS IN HARM'S WAY.
582
00:31:58,750 --> 00:32:01,453
- I COULD CALL IN
THE SPECIAL OPS TEAM.
583
00:32:01,487 --> 00:32:04,690
- THEIR PRESENCE WILL JUST PUT
THE HOSTAGES IN MORE DANGER.
584
00:32:04,723 --> 00:32:06,392
- THEN TRUST YOUR WIFE,
ARTHUR.
585
00:32:06,425 --> 00:32:08,327
JOAN IS ONE OF THE BEST
THAT WE HAVE,
586
00:32:08,360 --> 00:32:10,596
AND SHE'S TRAINED
TO GET THROUGH THIS.
587
00:32:10,629 --> 00:32:13,299
- RIGHT.
588
00:32:13,332 --> 00:32:15,567
- WE HAVE TO STOP DELGADO.
589
00:32:15,601 --> 00:32:19,038
- THERE ARE FOUR
ARMED GUARDS OUTSIDE THE DOOR.
590
00:32:19,071 --> 00:32:20,606
- WE SPLIT UP INTO TWO TEAMS
AND FLANK THEM.
591
00:32:20,639 --> 00:32:22,474
- HOW DO WE GET BEHIND THEM?
WE'RE TRAPPED IN HERE.
592
00:32:22,508 --> 00:32:24,310
- THIS...
593
00:32:24,343 --> 00:32:27,713
WILL SHATTER EVEN THICKEST
INDUSTRIAL GLASS.
594
00:32:27,746 --> 00:32:29,381
- THE GUARDS WILL HEAR IT.
595
00:32:29,415 --> 00:32:31,617
- WE CAN HANDLE THEM
UNTIL YOU GET IN POSITION.
596
00:32:31,650 --> 00:32:33,152
- BUT FOR HOW LONG?
597
00:32:33,185 --> 00:32:34,320
- IT'S OVER 30 FLOORS
TO THE GROUND.
598
00:32:34,353 --> 00:32:36,488
- THAT'S WHY WE'RE GONNA
GO TO THE ROOF.
599
00:32:36,522 --> 00:32:38,657
- EVERYBODY'S GONNA NEED
TO GET DOWN.
600
00:32:38,690 --> 00:32:40,459
- RIGHT NOW.
601
00:32:40,492 --> 00:32:44,496
[beeping]
602
00:33:07,319 --> 00:33:08,487
- OH.
603
00:33:55,634 --> 00:33:57,736
[wind howling]
604
00:34:10,516 --> 00:34:12,418
- THANKS.
605
00:34:24,763 --> 00:34:27,499
- GRAB THOSE ROPES.
I'LL TAKE OUT THE ELEVATOR.
606
00:34:45,284 --> 00:34:47,253
- ¿QUE DIABLO?
607
00:34:56,828 --> 00:34:58,697
LOOKS LIKE
WE'RE TAKING THE STAIRS.
608
00:34:58,730 --> 00:35:01,099
- OKAY.
OKAY.
609
00:35:05,504 --> 00:35:06,872
- OUT THIS WAY!
GO, GO.
610
00:35:06,905 --> 00:35:07,906
OKAY.
611
00:35:07,939 --> 00:35:09,708
OKAY, JOANIE.
612
00:35:11,377 --> 00:35:13,312
- [shouting in Spanish]
613
00:35:21,420 --> 00:35:23,422
- STOP DELGADO.
WE'LL GET EVERYONE OUT OF HERE.
614
00:35:23,455 --> 00:35:24,690
GO!
615
00:36:21,747 --> 00:36:24,283
[people screaming]
616
00:36:37,729 --> 00:36:38,997
- THANK YOU.
617
00:36:39,030 --> 00:36:41,300
THANK YOU SO MUCH.
I--
618
00:36:41,333 --> 00:36:43,769
I THOUGHT I WAS DEAD.
619
00:36:46,338 --> 00:36:47,606
- BEN, LOOK OUT!
620
00:36:52,544 --> 00:36:54,480
- NOT A SINGLE BULLET.
621
00:36:54,513 --> 00:36:56,415
JOAN WILL BE PROUD.
622
00:37:01,453 --> 00:37:03,522
- I GUESS WE KNOW
WHO HIRED DELGADO.
623
00:37:09,060 --> 00:37:11,530
- WELL, MEG, THAT WAS
THE SECOND-WORST TRIP
624
00:37:11,563 --> 00:37:12,798
WE'VE EVER HAD TOGETHER.
625
00:37:12,831 --> 00:37:14,700
- THE SECOND?
- BELGRADE.
626
00:37:14,733 --> 00:37:16,468
- [chuckles]
627
00:37:16,502 --> 00:37:17,503
RIGHT.
628
00:37:17,536 --> 00:37:19,571
YEAH, I BLOCKED
THAT NIGHT OUT.
629
00:37:19,605 --> 00:37:23,008
MUST FEEL GOOD
TO BE BACK IN THE FIELD AGAIN.
630
00:37:24,610 --> 00:37:26,312
- MAIN THING
IS WE GOT YOU OUT,
631
00:37:26,345 --> 00:37:27,746
AND YOU'RE GONNA
MAKE YOUR MEET.
632
00:37:27,779 --> 00:37:31,483
- NO. MAIN THING IS
YOU CAME FOR ME, JOAN.
633
00:37:32,984 --> 00:37:35,287
THANKS.
634
00:37:40,626 --> 00:37:42,994
- THE AGENCY PAYS?
635
00:37:43,028 --> 00:37:45,397
- COURTESY TWO-WEEK
DECOMPRESSION BREAKS
636
00:37:45,431 --> 00:37:48,033
AFTER HOSTILE SITUATIONS.
637
00:37:48,066 --> 00:37:50,636
- WE COULD USE IT.
638
00:37:50,669 --> 00:37:54,306
- THE FLIGHT TO PLACENCIA
LEAVES IN...
639
00:37:54,340 --> 00:37:56,442
ONE HOUR.
640
00:37:56,475 --> 00:37:58,510
- QUIET CABIN ON THE BEACH?
641
00:37:58,544 --> 00:38:01,447
- KITE-SURFING SIX-FOOT SWELLS
ON GLOVER'S REEF.
642
00:38:04,550 --> 00:38:06,385
- COULD CATCH UP
ON SOME READING.
643
00:38:06,418 --> 00:38:09,355
- CAVE DIVING ON THE SIBUN.
644
00:38:11,557 --> 00:38:13,291
- I THINK I'LL PASS.
645
00:38:18,530 --> 00:38:20,566
- NEXT TIME.
646
00:38:20,599 --> 00:38:23,535
- GOOD-BYES ARE OVERRATED,
BUT...
647
00:38:23,569 --> 00:38:26,338
I'M GLAD WE GOT ONE THIS TIME.
648
00:38:29,808 --> 00:38:32,344
- I WAS RIGHT.
649
00:38:32,378 --> 00:38:35,914
THERE IS SOMETHING DIFFERENT
ABOUT YOU.
650
00:38:35,947 --> 00:38:38,617
- MAYBE SO.
651
00:38:55,734 --> 00:38:57,469
- I JUST GOT OFF
WITH AUGGIE.
652
00:38:57,503 --> 00:38:59,538
GEORGE NICASSIO
ADMITTED EVERYTHING
653
00:38:59,571 --> 00:39:01,039
TO THE LOCAL AUTHORITIES.
654
00:39:01,072 --> 00:39:03,141
THE ECO-TERRORISM
WAS JUST A FRONT.
655
00:39:03,174 --> 00:39:06,745
- NICASSIO KNEW GG&E PROTOCOL
FOR HOSTAGE SITUATIONS.
656
00:39:06,778 --> 00:39:09,581
- DELGADO DID HIS PART
FOR HIS SHARE OF THE 80-PLUS.
657
00:39:09,615 --> 00:39:11,617
- DELGADO AND HIS MEN?
658
00:39:11,650 --> 00:39:15,120
- THEY'RE GONNA GET
MORE PRISON TATTOOS.
659
00:39:15,153 --> 00:39:16,922
WHERE'D MEG GO?
660
00:39:16,955 --> 00:39:19,591
- SHE'S ON HER NEXT MISSION.
- ALREADY?
661
00:39:19,625 --> 00:39:21,560
I CAN'T BELIEVE SHE CAN GO
BACK OUT IN THE FIELD
662
00:39:21,593 --> 00:39:23,061
AFTER ALL THAT HAPPENED TODAY.
663
00:39:23,094 --> 00:39:25,664
- THERE ARE TWO KIND
OF OPERATIVES--
664
00:39:25,697 --> 00:39:27,533
ONE THAT'S NEEDED
IN THE FIELD
665
00:39:27,566 --> 00:39:29,701
AND ONE THAT NEEDS
THE FIELD.
666
00:39:29,735 --> 00:39:33,439
YOU HAVE TO DECIDE
WHICH KIND YOU'RE GONNA BE.
667
00:39:33,472 --> 00:39:35,674
ANNIE.
668
00:39:40,512 --> 00:39:42,013
HAVE A SEAT.
669
00:40:06,838 --> 00:40:10,909
- I DIDN'T KNOW
YOU HAD IT IN YOU, SON.
670
00:40:12,511 --> 00:40:14,946
I'VE BEEN SAVING THESE CUBANS
FOR A SPECIAL OCCASION.
671
00:40:14,980 --> 00:40:17,115
- DO YOU KNOW WHAT
THE DEFINITION OF TREASON IS?
672
00:40:17,148 --> 00:40:19,117
- TREAD CAREFULLY.
673
00:40:19,150 --> 00:40:22,153
- LEAKING CONFIDENTIAL
INFORMATION TO LIZA HEARN--
674
00:40:22,187 --> 00:40:24,155
NOW, THERE'S A LEGACY
TO BE PROUD OF.
675
00:40:24,189 --> 00:40:26,858
[cigar cutter clicks]
- FOR YOU AS WELL.
676
00:40:26,892 --> 00:40:30,161
WE SHARE TWO IMPORTANT THINGS--
677
00:40:30,195 --> 00:40:31,830
DNA...
678
00:40:31,863 --> 00:40:34,800
AND A LAST NAME, SO...
679
00:40:34,833 --> 00:40:37,469
IF I GO DOWN, YOU GO DOWN.
680
00:40:37,503 --> 00:40:40,772
OR YOU CAN LISTEN
TO WHAT I HAVE TO SAY.
681
00:41:04,630 --> 00:41:07,165
- I'M NOT SORRY!
682
00:41:07,198 --> 00:41:08,767
SENDING BEN
WAS THE RIGHT CALL.
683
00:41:08,800 --> 00:41:10,969
- ARTHUR--
- HOLD ON.
684
00:41:11,002 --> 00:41:12,704
I WROTE SOMETHING.
685
00:41:12,738 --> 00:41:17,275
"JOAN, I WILL NEVER LET YOU GO
INTO DANGER ALONE.
686
00:41:17,308 --> 00:41:20,646
YOU ARE MY WIFE.
IT IS MY JOB TO KEEP YOU SAFE."
687
00:41:20,679 --> 00:41:23,549
- I LOVE YOU.
688
00:41:23,582 --> 00:41:25,817
- I WASN'T FINISHED.
689
00:41:30,622 --> 00:41:33,825
- ARTHUR.
690
00:41:33,859 --> 00:41:36,995
- I MADE DINNER JUST IN CASE
THE NOTE THING DIDN'T WORK.
691
00:41:37,028 --> 00:41:38,530
- YOU COOKED?
692
00:41:38,564 --> 00:41:40,832
- I HAD IT DELIVERED.
- [laughs]
693
00:41:40,866 --> 00:41:43,569
- BUT I TIPPED THE KID
VERY GENEROUSLY...
694
00:41:43,602 --> 00:41:44,936
- MM.
695
00:41:44,970 --> 00:41:47,105
- JUST OUT OF PRINCIPLE.
696
00:41:47,138 --> 00:41:49,675
- THAT DOES SOUND
PRETTY BORING.
697
00:41:49,708 --> 00:41:52,110
- YEAH. SPENDING THE WHOLE DAY
IN A CONFERENCE ROOM
698
00:41:52,143 --> 00:41:53,945
AROUND A TABLE
WITH EXECUTIVES.
699
00:41:53,979 --> 00:41:56,715
- THEY'RE WORKING YOU
TOO HARD.
700
00:41:56,748 --> 00:41:59,585
- IT'S ALL PART OF THE JOB.
701
00:41:59,618 --> 00:42:02,588
[sweeping rock music]
702
00:42:02,621 --> 00:42:10,295
*
46742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.