Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:04,961
(Cheer Up)
2
00:00:05,117 --> 00:00:07,417
(This drama is purely fictional
and is not associated...)
3
00:00:07,417 --> 00:00:09,917
(with actual people, organizations,
locations, or incidents.)
4
00:00:16,997 --> 00:00:18,766
(Amphitheater)
5
00:00:33,777 --> 00:00:36,047
Isn't that the captain
of Hokyung's squad?
6
00:00:36,416 --> 00:00:39,317
That must be Hokyung University
cheering squad captain's car.
7
00:00:39,887 --> 00:00:42,987
What's that on your hair?
You're so clumsy.
8
00:00:43,156 --> 00:00:45,356
What was that about?
9
00:00:45,586 --> 00:00:47,226
- What?
- Are they going out?
10
00:00:48,497 --> 00:00:51,256
You got that from that?
11
00:00:51,726 --> 00:00:53,427
My goodness. I was just guessing.
12
00:00:57,036 --> 00:00:59,267
That's crazy. It's totally insane.
13
00:00:59,767 --> 00:01:00,807
Yes.
14
00:01:02,707 --> 00:01:04,106
- Bye.
- See you later.
15
00:01:11,586 --> 00:01:12,847
Hello.
16
00:01:19,726 --> 00:01:20,726
What did you want to say?
17
00:01:21,056 --> 00:01:22,827
What? Oh, right.
18
00:01:24,496 --> 00:01:26,866
If I date someone in the cheering
squad, do I have to leave?
19
00:01:29,896 --> 00:01:32,036
- What?
- It's about emotions.
20
00:01:32,636 --> 00:01:34,306
I don't know if you can prohibit it.
21
00:01:34,836 --> 00:01:38,036
Well... That is...
22
00:01:38,976 --> 00:01:41,916
Do you have an issue with that?
23
00:01:42,077 --> 00:01:43,717
No. I was just curious.
24
00:01:45,086 --> 00:01:47,146
People must've dated before.
25
00:01:47,946 --> 00:01:51,286
We should talk about this issue...
26
00:01:51,286 --> 00:01:53,687
The cheering squad has
a lot of work and rankings.
27
00:01:53,687 --> 00:01:56,627
So we prohibit relationships
that cause unnecessary problems.
28
00:01:57,226 --> 00:02:00,026
I bet you won't date anyone
in the squad.
29
00:02:05,166 --> 00:02:06,237
No.
30
00:02:11,107 --> 00:02:12,246
That was my question.
31
00:02:29,427 --> 00:02:32,767
(Hangover Helper)
32
00:02:41,677 --> 00:02:44,836
(Episode 4)
33
00:02:45,047 --> 00:02:46,977
These two are the new members?
34
00:02:46,977 --> 00:02:48,047
- Yes.
- Okay.
35
00:02:48,177 --> 00:02:49,876
We'll rehearse first.
36
00:02:50,447 --> 00:02:51,846
If you want.
37
00:02:52,246 --> 00:02:53,917
You have interesting newbies.
38
00:02:57,887 --> 00:02:58,927
What?
39
00:03:00,526 --> 00:03:01,556
You think so?
40
00:03:02,556 --> 00:03:03,626
Well...
41
00:03:04,197 --> 00:03:05,197
It's hot.
42
00:03:05,197 --> 00:03:06,667
You're not leaving then?
43
00:03:08,096 --> 00:03:09,297
No, I'm thinking about staying.
44
00:03:10,667 --> 00:03:11,737
Good idea.
45
00:03:13,667 --> 00:03:15,876
You're getting too close.
46
00:03:15,876 --> 00:03:17,336
Right?
47
00:03:22,276 --> 00:03:24,746
Hokyung University Captain goes out
with our captain.
48
00:03:24,746 --> 00:03:26,346
That's the most shocking news
recently.
49
00:03:26,517 --> 00:03:29,186
Good job on going to
the amphitheater at the time.
50
00:03:29,186 --> 00:03:30,216
Right, Triple Trouble?
51
00:03:31,686 --> 00:03:34,887
Hey. Look. Come to your senses. Hey.
52
00:03:35,697 --> 00:03:38,927
You were flapping around
like you were crazy,
53
00:03:38,927 --> 00:03:40,526
but why are you so down now?
54
00:03:41,026 --> 00:03:42,066
Are you bipolar?
55
00:03:42,366 --> 00:03:44,936
I think I'm sick.
56
00:03:44,936 --> 00:03:46,707
- Sick?
- Narcissism.
57
00:03:47,107 --> 00:03:49,537
This isn't your first time.
58
00:03:49,637 --> 00:03:51,007
I was pretty accurate until now.
59
00:03:51,007 --> 00:03:53,577
I was right most of the time.
But why...
60
00:03:53,577 --> 00:03:55,346
Hey. Let's go eat.
61
00:03:55,346 --> 00:03:57,276
- The main building?
- The main building? I'm down.
62
00:03:57,276 --> 00:03:59,346
What's the menu at the main cafeteria?
Let me check.
63
00:04:04,987 --> 00:04:08,556
What you told
the vice captain earlier...
64
00:04:09,197 --> 00:04:10,197
What?
65
00:04:10,197 --> 00:04:14,427
If you have to quit if you like
someone in the cheering squad.
66
00:04:14,427 --> 00:04:15,866
- Oh, that...
- Is that because of...
67
00:04:15,866 --> 00:04:17,137
I was just curious.
68
00:04:17,697 --> 00:04:18,836
You already dumped me.
69
00:04:19,007 --> 00:04:22,237
Right? Exactly.
So I was about to ask...
70
00:04:22,237 --> 00:04:23,907
if it wasn't about me.
71
00:04:24,376 --> 00:04:27,107
Don't worry.
I wouldn't leave because of you.
72
00:04:27,177 --> 00:04:28,977
I bet. I don't mean anything.
73
00:04:28,977 --> 00:04:31,177
- It's kimchi soup.
- I don't like kimchi soup.
74
00:04:31,177 --> 00:04:33,287
What? You love kimchi soup.
75
00:04:33,417 --> 00:04:35,556
No! I hate kimchi soup!
76
00:04:35,717 --> 00:04:36,756
I'm getting something else.
77
00:04:38,456 --> 00:04:40,956
Did she have to cut through us?
78
00:04:41,087 --> 00:04:43,456
- What's her problem?
- What's her deal?
79
00:04:44,027 --> 00:04:46,066
(No noise. No food)
80
00:04:46,066 --> 00:04:49,097
(No counting chickens
before they hatch)
81
00:04:52,837 --> 00:04:54,806
(Cafeteria)
82
00:04:55,777 --> 00:04:57,576
(Hangover Helper)
83
00:05:02,477 --> 00:05:03,516
Hokyung University's squad captain?
84
00:05:03,717 --> 00:05:05,417
She's Hokyung University's legend.
85
00:05:06,746 --> 00:05:09,616
You can't be the squad captain
just because you want to.
86
00:05:09,616 --> 00:05:10,956
Last year, we...
87
00:05:11,886 --> 00:05:13,357
What kind of festival is this?
88
00:05:13,357 --> 00:05:15,696
- So lame.
- Terrible.
89
00:05:15,696 --> 00:05:16,696
Can you ask a question one by one?
90
00:05:17,527 --> 00:05:21,097
But Hokyung University
was super intense last year.
91
00:05:21,167 --> 00:05:24,496
And Ha Jin was sweeping.
92
00:05:24,636 --> 00:05:27,766
Since the first year, everyone knew
Ha Jin in Hokyung University.
93
00:05:27,967 --> 00:05:29,376
Are you close?
94
00:05:29,376 --> 00:05:30,777
Of course.
95
00:05:32,107 --> 00:05:35,147
In fact, she's the daughter
of Sungwoon Department Store.
96
00:05:35,147 --> 00:05:36,177
What?
97
00:05:36,847 --> 00:05:38,847
Is she one of those heiresses
that I've only heard about?
98
00:05:40,116 --> 00:05:41,516
Fourth generation.
99
00:05:42,917 --> 00:05:46,427
The truth is, there haven't been
many girl cheer captains.
100
00:05:46,857 --> 00:05:49,357
But after seeing Ha Jin
become captain this year,
101
00:05:49,357 --> 00:05:51,427
Cho Hee was determined
to become captain...
102
00:05:51,427 --> 00:05:53,297
How nice.
103
00:05:55,337 --> 00:05:56,467
Aren't you guys practicing?
104
00:05:57,337 --> 00:05:58,967
- Oh, my.
- We should.
105
00:05:59,136 --> 00:06:00,936
What are you doing? Get up. Move.
106
00:06:01,436 --> 00:06:02,607
Let's go.
107
00:06:08,246 --> 00:06:09,376
What are you doing?
108
00:06:10,616 --> 00:06:11,787
What?
109
00:06:14,946 --> 00:06:18,927
After applying massage cream,
which helps you to warm up quickly,
110
00:06:19,186 --> 00:06:20,886
shall we start our training?
111
00:06:21,727 --> 00:06:22,857
It's hot.
112
00:06:27,027 --> 00:06:29,837
Hokyung's captain is
pretty and rich.
113
00:06:34,667 --> 00:06:35,907
- Just a minute.
- Okay.
114
00:06:38,446 --> 00:06:39,576
Are you okay?
115
00:06:40,777 --> 00:06:42,876
What? Why?
116
00:06:43,446 --> 00:06:44,977
Why wouldn't I be okay?
117
00:06:46,746 --> 00:06:48,816
Of course, I'm okay.
118
00:06:49,287 --> 00:06:51,357
Your stomach. Does it feel okay?
119
00:06:51,987 --> 00:06:54,787
Oh, my stomach.
120
00:06:55,456 --> 00:06:57,056
You really are okay, aren't you?
121
00:06:57,857 --> 00:07:00,266
I'm totally okay. You?
122
00:07:00,427 --> 00:07:01,667
Yes, well...
123
00:07:01,797 --> 00:07:04,766
So we're all fine.
Then shall we get going?
124
00:07:11,777 --> 00:07:12,907
(Do Hae Yi)
125
00:07:18,886 --> 00:07:21,147
You're Do Hae Yi, right?
126
00:07:21,287 --> 00:07:22,357
What?
127
00:07:22,717 --> 00:07:25,256
Yes, I am. But who...
128
00:07:25,256 --> 00:07:27,186
The History of Western Art lecture
that you missed.
129
00:07:27,527 --> 00:07:29,597
We were assigned as partners
for that class.
130
00:07:29,727 --> 00:07:31,797
Oh, yes. Right.
131
00:07:33,066 --> 00:07:35,696
If you give me your number,
I'll tell you about the assignment.
132
00:07:35,696 --> 00:07:36,797
Okay.
133
00:07:38,706 --> 00:07:40,936
Here you go.
You can send it to this number.
134
00:07:41,467 --> 00:07:43,076
- Okay.
- Thank you.
135
00:07:56,516 --> 00:07:58,956
I'll only have one glass.
136
00:07:58,956 --> 00:08:01,157
I promised your son
that I wouldn't give you any.
137
00:08:01,157 --> 00:08:04,227
But I'm the one
who signs your paycheck.
138
00:08:04,227 --> 00:08:06,766
Why would you listen to Sun Ho?
139
00:08:10,167 --> 00:08:12,566
Ma'am. How desperate
would your son be...
140
00:08:12,566 --> 00:08:15,206
to plead with me, the housekeeper?
141
00:08:15,337 --> 00:08:17,407
You shouldn't do this,
at least for your son's sake.
142
00:08:17,837 --> 00:08:19,306
You need to get a grip.
143
00:08:20,547 --> 00:08:23,717
Hey.
Are you patronizing me right now?
144
00:08:24,277 --> 00:08:26,647
I must've made you feel
too comfortable.
145
00:08:26,647 --> 00:08:28,917
Even if you talk like that,
it's no use.
146
00:08:29,157 --> 00:08:31,056
Alcohol is not allowed
in this house.
147
00:08:31,056 --> 00:08:33,456
Do you really want to
stop working here?
148
00:08:33,456 --> 00:08:34,927
Sure, go ahead.
149
00:08:35,256 --> 00:08:36,956
I have plenty of places to work.
150
00:08:36,956 --> 00:08:39,767
Goodness. You do realize
how hard it is to find help, right?
151
00:08:39,767 --> 00:08:42,596
Besides, how many people
would be able to handle you?
152
00:08:43,367 --> 00:08:45,867
Not many people can put up with you
like I do.
153
00:09:04,556 --> 00:09:05,726
There's some here too.
154
00:09:09,726 --> 00:09:11,056
Gosh.
155
00:09:11,696 --> 00:09:14,196
I ended up bringing this outside
in case I got caught.
156
00:09:14,196 --> 00:09:15,667
But what do I do now?
157
00:09:28,277 --> 00:09:30,277
What is security doing?
158
00:09:30,277 --> 00:09:32,247
We pay them more than enough,
and yet they still let peddlers in.
159
00:09:33,417 --> 00:09:34,686
Maybe it's because
everyone who lives here is rich,
160
00:09:34,686 --> 00:09:36,617
but they sure like their yogurt.
161
00:09:40,456 --> 00:09:41,486
Gosh.
162
00:09:42,326 --> 00:09:43,427
Darn it.
163
00:09:53,106 --> 00:09:54,407
- Goodness.
- Just a moment.
164
00:09:55,167 --> 00:09:56,606
- What on earth...
- Get in slowly.
165
00:09:56,606 --> 00:09:57,907
- I'm sorry.
- Yes, come in.
166
00:09:57,907 --> 00:09:59,706
- Oh, my.
- Gosh, I'm sorry.
167
00:09:59,706 --> 00:10:01,476
What are you doing?
168
00:10:02,346 --> 00:10:05,316
If there are people in the elevator,
you should've taken the next one.
169
00:10:05,316 --> 00:10:07,586
How could you
push your way in like this?
170
00:10:07,586 --> 00:10:10,556
Thank you for all your hard work.
171
00:10:16,427 --> 00:10:18,966
What an interesting belonging.
172
00:10:29,336 --> 00:10:31,806
- Let me hold the door for you.
- Thank you.
173
00:10:31,806 --> 00:10:32,877
Have a good day.
174
00:10:34,576 --> 00:10:36,346
(Baro Logistics)
175
00:10:37,017 --> 00:10:39,117
- Oh, gosh.
- Excuse me.
176
00:10:39,117 --> 00:10:40,747
- What? Why?
- Here.
177
00:10:40,747 --> 00:10:43,517
- Take that.
- Oh, my! Why are you giving me...
178
00:10:43,517 --> 00:10:45,356
Son, you're home early.
179
00:10:45,356 --> 00:10:47,086
Are you going somewhere, Mom?
180
00:10:47,086 --> 00:10:50,527
No, I'm just on my way in too.
181
00:10:50,527 --> 00:10:52,696
- Get in.
- Ma'am, this...
182
00:10:52,696 --> 00:10:54,696
Ma'am. Aren't you getting off?
183
00:10:54,867 --> 00:10:56,637
I thought you were leaving.
184
00:10:56,867 --> 00:10:59,537
Oh, yes.
185
00:10:59,907 --> 00:11:02,137
So this is your son.
186
00:11:03,076 --> 00:11:05,106
He must take after his dad.
187
00:11:05,446 --> 00:11:07,076
Goodbye.
188
00:11:19,586 --> 00:11:22,456
What kind of situation is this?
189
00:11:22,797 --> 00:11:23,856
Goodness.
190
00:11:25,127 --> 00:11:26,427
Gosh, it's heavy.
191
00:11:27,096 --> 00:11:28,367
(Total, 1.9 dollars)
192
00:11:28,966 --> 00:11:30,137
Here you go.
193
00:11:30,137 --> 00:11:32,066
- Thank you.
- Thank you.
194
00:11:32,066 --> 00:11:34,606
- Bye.
- Thank you.
195
00:11:35,507 --> 00:11:36,637
Welcome to...
196
00:11:39,346 --> 00:11:40,677
What are you doing here?
197
00:11:41,346 --> 00:11:42,777
I'm filling in for someone.
198
00:11:52,787 --> 00:11:55,427
- Do you need a plastic bag?
- Yes, I'll take one.
199
00:11:55,627 --> 00:11:57,056
That will be 7.75 dollars.
200
00:12:02,696 --> 00:12:04,767
I'm totally open to blind dates.
201
00:12:05,566 --> 00:12:07,066
There's no need for you to
turn them down for me.
202
00:12:08,236 --> 00:12:09,507
Those who have it all
are even worse.
203
00:12:09,907 --> 00:12:10,907
What?
204
00:12:11,206 --> 00:12:12,606
You're all set.
205
00:12:17,617 --> 00:12:20,186
Did I make some kind of mistake
when I was drunk yesterday?
206
00:12:20,186 --> 00:12:22,186
No, of course not.
207
00:12:22,186 --> 00:12:25,456
You never make mistakes.
You're always perfect, Captain.
208
00:12:25,456 --> 00:12:26,726
Get home safe.
209
00:12:36,867 --> 00:12:41,137
What's with this punk?
Out of my way.
210
00:12:41,867 --> 00:12:43,377
I need another drink.
211
00:12:49,747 --> 00:12:52,486
Mcallan?
212
00:12:52,716 --> 00:12:53,747
Let me see.
213
00:12:53,747 --> 00:12:55,287
(1,150 dollars)
214
00:12:57,586 --> 00:13:00,356
What kind of alcohol is
so expensive?
215
00:13:00,627 --> 00:13:03,356
My goodness.
216
00:13:08,936 --> 00:13:10,196
Stop.
217
00:13:16,606 --> 00:13:17,976
Sweetie, you're here.
218
00:13:19,446 --> 00:13:22,106
What? Why are you doing this?
219
00:13:22,247 --> 00:13:23,377
Gosh.
220
00:13:30,456 --> 00:13:32,556
Must I repeat myself
for the 101st time...
221
00:13:32,556 --> 00:13:34,556
about the effect that the money
spent on cigarettes each month...
222
00:13:34,556 --> 00:13:37,897
and on treating tobacco-related
illnesses has on our household?
223
00:13:37,897 --> 00:13:39,696
Hey, I quit. I really did,
224
00:13:39,696 --> 00:13:41,367
but today was just...
225
00:13:41,367 --> 00:13:44,137
I just had a really bad day.
226
00:13:44,137 --> 00:13:45,336
Forget it and hand it over.
227
00:13:45,606 --> 00:13:48,336
I didn't even get to light it.
228
00:13:49,037 --> 00:13:50,177
Gosh...
229
00:13:51,976 --> 00:13:53,007
Seriously...
230
00:13:56,277 --> 00:13:57,346
Hey.
231
00:14:02,117 --> 00:14:03,216
Are you satisfied?
232
00:14:03,716 --> 00:14:06,027
What's this? Don't you know
that the penalty is 50 dollars?
233
00:14:06,027 --> 00:14:10,226
I gave you everything I had.
Give me a discount.
234
00:14:10,226 --> 00:14:12,196
Okay, then including this.
235
00:14:12,196 --> 00:14:16,236
It should be 19.3 dollars,
but you can just wire me 19.2, okay?
236
00:14:16,566 --> 00:14:18,167
Hey, but you could just give me...
237
00:14:18,397 --> 00:14:20,867
Hey. Darn it.
238
00:14:21,167 --> 00:14:23,936
She must take after me.
Why is she smart?
239
00:14:25,647 --> 00:14:29,076
Hey, wait up. I said wait for me.
240
00:14:38,556 --> 00:14:39,956
Did you get dumped again?
241
00:14:41,527 --> 00:14:44,527
Who, me? Why would I get dumped?
242
00:14:44,527 --> 00:14:46,997
Gosh, by the looks of it,
you did get dumped.
243
00:14:46,997 --> 00:14:49,267
Every time you get dumped,
you pick at your food like this.
244
00:14:49,867 --> 00:14:51,596
When did I do that?
245
00:14:51,596 --> 00:14:53,706
Come on,
back when you were a first grader...
246
00:14:54,407 --> 00:14:57,007
Hae Yi, you're home.
Come on, let's eat this.
247
00:14:57,706 --> 00:15:01,147
Here. It's sweet potato,
your favorite.
248
00:15:01,147 --> 00:15:02,346
I won't eat it.
249
00:15:02,976 --> 00:15:05,147
Why not? Have some.
250
00:15:05,147 --> 00:15:06,287
Here...
251
00:15:06,417 --> 00:15:08,887
How does love change?
252
00:15:17,657 --> 00:15:19,066
My goodness.
253
00:15:19,066 --> 00:15:21,596
You got dumped by a kid
named Young Chil or something.
254
00:15:21,867 --> 00:15:23,596
You cried and refused to eat
for days.
255
00:15:23,997 --> 00:15:25,196
And when you were in seventh grade,
256
00:15:25,497 --> 00:15:27,936
you joined a Buddhist club
because of an eighth grade boy.
257
00:15:28,066 --> 00:15:29,076
Eat up.
258
00:15:29,076 --> 00:15:31,507
And when he said he'd become a monk,
you wanted to become a nun too.
259
00:15:31,507 --> 00:15:34,076
You tried to have greens only
for days.
260
00:15:34,177 --> 00:15:35,576
Are you really not
going to eat this?
261
00:15:42,086 --> 00:15:44,257
How can I possibly beat Buddha?
262
00:15:48,456 --> 00:15:51,797
Eat up. Isn't it good?
263
00:15:53,797 --> 00:15:55,427
It's all right.
264
00:15:56,466 --> 00:15:58,096
When you lost your appetite,
265
00:15:58,497 --> 00:16:00,637
we could tell
you got dumped by someone.
266
00:16:00,706 --> 00:16:05,236
Come to think of it,
your sister's diligent in many ways.
267
00:16:05,236 --> 00:16:07,147
Despite her busy schedule,
268
00:16:07,147 --> 00:16:09,377
she never stops getting dumped.
269
00:16:09,846 --> 00:16:11,177
I didn't get dumped.
270
00:16:11,716 --> 00:16:15,647
Hey, didn't you cry your eyes out
after getting dumped a few days ago?
271
00:16:15,816 --> 00:16:17,716
This time, it didn't last as long.
272
00:16:17,716 --> 00:16:18,956
I said, I didn't get dumped!
273
00:16:19,127 --> 00:16:21,586
Okay, fine. Your temper...
274
00:16:22,856 --> 00:16:25,096
Hey, are you working hard
on your homework?
275
00:16:25,397 --> 00:16:27,267
To pay for your cram school,
I worked so...
276
00:16:28,297 --> 00:16:29,397
Is it okay if I pay?
277
00:16:32,336 --> 00:16:33,907
Well... Anyway.
278
00:16:35,566 --> 00:16:37,606
If you don't do better
on your mock exam in May,
279
00:16:37,606 --> 00:16:39,377
I'll make you pay double the amount.
280
00:16:42,877 --> 00:16:43,917
Where are you going?
281
00:16:45,017 --> 00:16:46,346
To study for my exam.
282
00:16:46,446 --> 00:16:48,647
I didn't tell you to do it now.
Finish your meal first.
283
00:16:49,716 --> 00:16:50,757
Hey.
284
00:16:51,186 --> 00:16:52,927
Can you not talk about money
when eating?
285
00:17:00,867 --> 00:17:03,037
Hey, don't mess with him.
286
00:17:03,297 --> 00:17:05,236
He probably hit puberty.
287
00:17:05,236 --> 00:17:06,806
He didn't go through it
even in middle school.
288
00:17:06,806 --> 00:17:08,667
Why now in his senior year?
289
00:17:08,807 --> 00:17:11,206
All right, now go back to eating.
290
00:17:11,407 --> 00:17:12,476
Did you wire the money?
291
00:17:13,147 --> 00:17:14,877
Hey, let me tell you something.
292
00:17:15,677 --> 00:17:17,617
Can't you just give me back
the money?
293
00:17:18,746 --> 00:17:20,817
- I need to go to work tomorrow.
- No.
294
00:17:21,046 --> 00:17:24,157
Hey, don't be so cheap.
You're unbelievably cheap.
295
00:17:24,157 --> 00:17:26,587
- You...
- You just said I got dumped.
296
00:17:26,587 --> 00:17:28,627
Goodness, I'd dump you too,
if I were him.
297
00:17:28,627 --> 00:17:29,956
- Then...
- No!
298
00:17:35,726 --> 00:17:38,236
Thanks for lending me money
for cram school.
299
00:17:38,966 --> 00:17:40,236
Here I am, stooping low.
300
00:17:41,567 --> 00:17:42,776
(Do Hae Yi)
301
00:17:42,776 --> 00:17:43,837
(Call)
302
00:17:43,837 --> 00:17:44,907
(Dialing)
303
00:17:47,746 --> 00:17:54,716
(Jin Sun Ho)
304
00:17:55,546 --> 00:17:57,016
Hello?
305
00:17:57,486 --> 00:17:58,587
I didn't lend it to you.
306
00:17:59,387 --> 00:18:01,427
No, it was really of help.
307
00:18:02,427 --> 00:18:04,597
Did you give me back the money
because you dumped me?
308
00:18:04,796 --> 00:18:06,667
No, that's...
309
00:18:07,526 --> 00:18:09,397
Then it's weirder to repay me.
310
00:18:09,996 --> 00:18:12,137
If you hadn't dumped me,
would you have kept the money?
311
00:18:12,367 --> 00:18:13,736
It would've seemed like
it had strings attached.
312
00:18:13,867 --> 00:18:17,706
That's not it. At that time,
I simply couldn't find the reason...
313
00:18:17,706 --> 00:18:19,476
to stop you
because I knew you were rich.
314
00:18:20,006 --> 00:18:22,077
Yes, that's the case.
315
00:18:22,946 --> 00:18:26,546
But it's right to return the money
in a situation like this.
316
00:18:27,216 --> 00:18:28,246
Then treat me to a meal.
317
00:18:29,486 --> 00:18:31,256
- What?
- An expensive meal.
318
00:18:31,917 --> 00:18:35,087
- Oh, well...
- When I want you to.
319
00:18:35,587 --> 00:18:36,597
Will that do?
320
00:18:38,256 --> 00:18:39,996
Well, okay.
321
00:18:40,726 --> 00:18:42,067
I won't take this money then.
322
00:18:43,036 --> 00:18:45,067
It's my money, so I can do
what I want with it, right?
323
00:18:46,807 --> 00:18:48,466
Well, okay.
324
00:18:50,377 --> 00:18:51,436
See you tomorrow.
325
00:18:51,436 --> 00:18:52,506
(Jin Sun Ho)
326
00:18:57,516 --> 00:18:59,686
Why did I have to take the money?
327
00:19:00,716 --> 00:19:03,357
Nothing is for free.
You still not get that, idiot?
328
00:19:05,927 --> 00:19:06,927
Hey.
329
00:19:08,087 --> 00:19:10,357
These are must-read books
for college students.
330
00:19:10,627 --> 00:19:12,226
I'm going
to check your book reports.
331
00:19:13,266 --> 00:19:15,127
(Yonhee University Cheering Squad)
332
00:19:15,766 --> 00:19:18,466
Son, did you join a cheering squad?
333
00:19:18,796 --> 00:19:19,837
What?
334
00:19:20,107 --> 00:19:24,476
Wouldn't it eat up too much time?
335
00:19:24,476 --> 00:19:25,776
I'm in a preparatory course yet.
336
00:19:25,776 --> 00:19:28,476
That doesn't mean you can slack off.
337
00:19:28,476 --> 00:19:30,347
The competition will get fiercer.
338
00:19:30,476 --> 00:19:32,786
You should be interested
in something more important.
339
00:19:32,786 --> 00:19:35,347
That's how
you change directions in life.
340
00:19:35,347 --> 00:19:36,516
You know, right?
341
00:19:36,516 --> 00:19:38,216
Gosh, I do.
342
00:19:39,186 --> 00:19:42,627
Goodness. Don't try
to evade this by acting cute.
343
00:19:43,226 --> 00:19:44,226
I am?
344
00:19:44,796 --> 00:19:45,827
I'm not.
345
00:19:46,266 --> 00:19:47,327
Gosh.
346
00:19:51,436 --> 00:19:53,567
(Mom)
347
00:19:55,107 --> 00:19:56,107
Yes.
348
00:19:56,107 --> 00:19:57,276
Goodness.
349
00:19:57,607 --> 00:19:59,276
Did you have dinner?
350
00:19:59,546 --> 00:20:00,577
Yes, I did.
351
00:20:00,746 --> 00:20:02,206
- Darn, I messed up.
- You did!
352
00:20:03,377 --> 00:20:05,476
Gosh, you did.
353
00:20:05,877 --> 00:20:06,946
Are you playing cards again?
354
00:20:07,446 --> 00:20:08,587
Jung Woo.
355
00:20:08,817 --> 00:20:12,417
My Dong Jin recently
got a job in Osung.
356
00:20:13,186 --> 00:20:15,557
If Jung Woo puts his mind to it,
357
00:20:15,557 --> 00:20:17,256
he can easily join the company.
358
00:20:17,256 --> 00:20:20,696
Not just anyone
can join that company.
359
00:20:20,696 --> 00:20:22,097
Jung Woo isn't just anyone.
360
00:20:22,097 --> 00:20:23,966
Dong Jin managed to join it,
361
00:20:23,966 --> 00:20:25,897
and he used to be Jung Woo's minion.
362
00:20:26,067 --> 00:20:29,337
What, minion?
Did you just call my son a minion?
363
00:20:29,677 --> 00:20:31,837
Yes, and that's true.
364
00:20:31,936 --> 00:20:34,107
Goodness, there's no need to fight.
365
00:20:34,107 --> 00:20:35,647
Whatever. Let's hang up.
366
00:20:35,776 --> 00:20:36,917
You little...
367
00:20:37,016 --> 00:20:39,347
How dare you call him a minion?
368
00:20:43,786 --> 00:20:46,026
(Check whether to make
the eagle arm gesture)
369
00:20:55,696 --> 00:20:57,796
Gosh, this is too hard.
370
00:21:00,367 --> 00:21:01,407
Like this.
371
00:21:01,407 --> 00:21:04,107
Hey! Stop tossing and get to sleep.
372
00:21:05,036 --> 00:21:07,246
Goodness gracious.
373
00:21:11,976 --> 00:21:13,647
(D-day, Joint Pep Rally)
374
00:21:13,647 --> 00:21:15,417
(The last day of cheering part-time!
1,000 dollars will be mine.)
375
00:21:20,157 --> 00:21:21,186
Whatever.
376
00:21:21,857 --> 00:21:24,657
That's it for today's lecture.
I'll see you again next time.
377
00:21:24,696 --> 00:21:26,266
- Thank you.
- Thank you.
378
00:21:41,546 --> 00:21:43,077
Check those next to you
to stay in sync.
379
00:22:03,567 --> 00:22:04,667
Goodness.
380
00:22:04,667 --> 00:22:05,867
It hurts!
381
00:22:06,466 --> 00:22:07,706
Gosh, my legs.
382
00:22:07,867 --> 00:22:09,637
- Stop eating.
- Stop it.
383
00:22:15,807 --> 00:22:17,317
Hey, hurry up.
384
00:22:23,256 --> 00:22:24,286
Oh, dear.
385
00:22:41,006 --> 00:22:42,067
Strongly.
386
00:22:47,077 --> 00:22:48,147
(Yonhee University Cheering Squad)
387
00:22:53,117 --> 00:22:56,046
(Hokyung University,
Yonhee University)
388
00:23:13,067 --> 00:23:15,637
Hokyung's captain is really cool.
389
00:23:15,966 --> 00:23:18,536
I wish I could buy her charisma.
390
00:23:19,236 --> 00:23:21,877
Tell me about it.
I bet it'd be too expensive.
391
00:23:22,276 --> 00:23:25,276
By the way,
that girl looks familiar.
392
00:23:25,617 --> 00:23:26,647
Who?
393
00:23:26,986 --> 00:23:28,387
Over there behind the captain.
394
00:23:29,817 --> 00:23:30,817
What...
395
00:23:33,026 --> 00:23:36,357
We have to get ready now.
396
00:23:37,296 --> 00:23:38,327
- Okay.
- Okay.
397
00:23:52,137 --> 00:23:54,647
(Calming Pills)
398
00:24:20,206 --> 00:24:21,736
Do you feel uncomfortable anywhere?
399
00:24:23,506 --> 00:24:24,506
No.
400
00:24:29,847 --> 00:24:30,847
It looks good on you.
401
00:24:33,587 --> 00:24:36,817
You look so cool like me.
402
00:24:37,186 --> 00:24:39,057
I don't think so.
403
00:24:40,827 --> 00:24:41,857
Never.
404
00:24:44,026 --> 00:24:46,226
Those outfits do seem different.
405
00:24:52,296 --> 00:24:54,766
Gosh, he's always so annoyed.
406
00:24:55,067 --> 00:24:56,167
I really don't like him.
407
00:24:58,807 --> 00:25:00,407
What are you doing here?
408
00:25:00,607 --> 00:25:01,877
We're here to film the rehearsal.
409
00:25:02,407 --> 00:25:03,417
All right.
410
00:25:03,946 --> 00:25:05,216
You are part
of the Broadcasting Club?
411
00:25:07,216 --> 00:25:08,246
Yes.
412
00:25:15,657 --> 00:25:17,627
You're in the uniform.
Does it suit you right?
413
00:25:18,097 --> 00:25:19,157
- Yes.
- Yes.
414
00:25:21,466 --> 00:25:23,236
Be careful not to let these move up.
415
00:25:29,976 --> 00:25:31,137
You tied this the wrong way.
416
00:25:32,877 --> 00:25:34,276
I'll do it.
417
00:25:35,476 --> 00:25:37,377
You have to be gentle
with this uniform.
418
00:25:51,427 --> 00:25:54,496
How does it feel
to wear this tacky uniform?
419
00:25:57,536 --> 00:25:59,637
You know you confuse people, right?
420
00:26:02,766 --> 00:26:06,347
People might misunderstand.
421
00:26:08,607 --> 00:26:11,016
Why? Did you misunderstand?
422
00:26:22,357 --> 00:26:24,857
I'm sure
your girlfriend would be mad.
423
00:26:27,627 --> 00:26:29,226
Fine. Do it yourself, then.
424
00:26:30,466 --> 00:26:31,936
Don't mess up your uniform.
425
00:26:46,446 --> 00:26:49,347
Hae Yi. Sun Ho. Change back
into your practice clothes...
426
00:26:49,347 --> 00:26:51,057
and set this up on the podium.
427
00:26:51,057 --> 00:26:52,157
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
428
00:26:53,087 --> 00:26:55,387
(Hokyung University Cheering Squad)
429
00:26:55,726 --> 00:26:56,927
(Yonhee University Cheering Squad)
430
00:26:59,667 --> 00:27:01,627
(All Night)
431
00:27:08,936 --> 00:27:10,177
Oh, goodness.
432
00:27:14,246 --> 00:27:15,607
(Unknown, Quit the cheering squad.
Someone in the squad will die...)
433
00:27:15,607 --> 00:27:16,917
What in the world is this?
434
00:27:16,917 --> 00:27:19,546
Some people put a lot of effort
into weird things.
435
00:27:20,746 --> 00:27:22,817
- Triple Trouble.
- What?
436
00:27:23,317 --> 00:27:26,427
- Why do you dislike me?
- I don't dislike you.
437
00:27:27,956 --> 00:27:29,387
I'll change the question.
438
00:27:33,067 --> 00:27:34,466
Why don't you like me as a guy?
439
00:27:36,327 --> 00:27:38,837
Why? Am I the only girl
who's ever treated you like this?
440
00:27:39,436 --> 00:27:40,867
It's not that.
441
00:27:41,236 --> 00:27:43,706
I'm just curious.
I can be curious, right?
442
00:27:43,706 --> 00:27:46,107
People don't usually want
to know those kinds of things.
443
00:27:46,107 --> 00:27:48,677
- Most people would rather not know.
- I want to know.
444
00:27:49,246 --> 00:27:50,577
It'll help clear things up for me.
445
00:27:51,647 --> 00:27:53,587
At first,
I didn't really like you...
446
00:27:55,246 --> 00:27:58,256
because that head of yours
seemed empty.
447
00:27:59,016 --> 00:28:00,127
Empty?
448
00:28:00,127 --> 00:28:02,057
Hitting on me
right after you got dumped...
449
00:28:02,057 --> 00:28:04,256
makes you seem like a naive player.
450
00:28:05,256 --> 00:28:06,397
How about after that?
451
00:28:07,097 --> 00:28:08,496
You said, "at first," so there
must be something after that.
452
00:28:10,337 --> 00:28:11,466
Honestly?
453
00:28:12,236 --> 00:28:14,807
We've already come too far.
Be honest.
454
00:28:17,137 --> 00:28:18,837
You just...
455
00:28:20,246 --> 00:28:21,506
have everything.
456
00:28:24,046 --> 00:28:25,946
You know.
457
00:28:26,887 --> 00:28:28,246
I like you, but I don't.
458
00:28:28,417 --> 00:28:32,057
I get kind of excited,
but then I change my mind.
459
00:28:33,327 --> 00:28:35,786
I look bad when compared to you.
460
00:28:36,557 --> 00:28:38,026
It makes me feel self-conscious.
461
00:28:40,327 --> 00:28:41,726
I don't have everything.
462
00:28:42,597 --> 00:28:43,736
You punk.
463
00:28:44,196 --> 00:28:46,266
Go cry in your supercar about it.
464
00:28:51,077 --> 00:28:53,546
Thank you
for being my friend, anyway.
465
00:28:55,046 --> 00:28:58,246
You weren't that serious, right?
466
00:29:01,986 --> 00:29:03,087
Right.
467
00:29:07,557 --> 00:29:09,897
Why is there so much to do?
468
00:29:20,607 --> 00:29:21,637
Do Hae Yi.
469
00:29:24,877 --> 00:29:26,206
You joined the school band?
470
00:29:26,307 --> 00:29:29,246
You joined the cheering squad?
It's so unlike you.
471
00:29:29,946 --> 00:29:32,347
Do I really have to say
something so cliché right now?
472
00:29:32,347 --> 00:29:33,716
Then what is "being like me?"
473
00:29:35,147 --> 00:29:37,557
We're not in a place
to happily greet each other,
474
00:29:37,557 --> 00:29:39,587
so let's act as if we're strangers
from now on.
475
00:29:40,956 --> 00:29:42,627
What's between you and Jin Sun Ho?
476
00:29:43,456 --> 00:29:45,756
- What?
- Are you two dating?
477
00:29:45,756 --> 00:29:49,327
Why do you care
if I'm dating Jin Sun Ho or not?
478
00:29:49,327 --> 00:29:50,837
Can you stop caring about me?
479
00:29:50,837 --> 00:29:53,436
He's just trying
to play around with you.
480
00:29:53,436 --> 00:29:55,936
There's no way a guy like that
is serious about you.
481
00:29:55,936 --> 00:29:57,006
Why not?
482
00:29:57,006 --> 00:29:59,736
Because Jin Sun Ho is
better off than you are?
483
00:30:00,407 --> 00:30:02,877
- You're really narrow-minded.
- It's not that.
484
00:30:03,417 --> 00:30:06,216
I'm just telling you to be careful.
I don't want you to get hurt.
485
00:30:06,347 --> 00:30:08,986
Are you trying to give me a band-aid
after stabbing me in the heart?
486
00:30:09,387 --> 00:30:12,256
Don't worry.
He can't be as bad as you.
487
00:30:12,587 --> 00:30:13,956
I just lost my temper then.
488
00:30:13,956 --> 00:30:15,786
You hurt me first.
489
00:30:16,627 --> 00:30:19,196
You know I didn't mean it.
490
00:30:19,196 --> 00:30:21,296
Lee Jae Hyuk.
Let's please end it here.
491
00:30:22,367 --> 00:30:24,966
I know you end up seeing
someone's worst during a breakup,
492
00:30:24,966 --> 00:30:28,067
but you're making me regret
dating you in the first place.
493
00:30:29,807 --> 00:30:31,006
Wait.
494
00:30:32,206 --> 00:30:33,246
Wait.
495
00:30:34,506 --> 00:30:36,307
I was serious about that.
496
00:30:37,946 --> 00:30:39,476
When I said that things
were meaningless without you...
497
00:30:39,476 --> 00:30:41,286
and that I wanted
to get back together with you,
498
00:30:41,716 --> 00:30:43,256
I was being serious.
499
00:30:44,087 --> 00:30:47,256
That's not going to happen.
Hae Yi has a boyfriend.
500
00:30:49,657 --> 00:30:50,726
Me.
501
00:30:52,657 --> 00:30:53,726
Really?
502
00:30:55,526 --> 00:30:56,996
Yes. Really.
503
00:30:59,837 --> 00:31:01,907
So stop bothering me.
504
00:31:02,867 --> 00:31:03,877
Let's go.
505
00:31:18,716 --> 00:31:20,256
You can let go of my hand now.
506
00:31:23,357 --> 00:31:25,427
I could've taken care of it
on my own, you know.
507
00:31:25,857 --> 00:31:26,927
I know,
508
00:31:27,466 --> 00:31:30,436
but from experience,
this is the easiest and fastest way.
509
00:31:33,807 --> 00:31:35,436
The planning team will join later.
510
00:31:36,167 --> 00:31:37,807
- Stop.
- Let go.
511
00:31:38,206 --> 00:31:39,307
Oh, my goodness.
512
00:31:40,276 --> 00:31:41,347
What's going on?
513
00:31:43,577 --> 00:31:45,147
What are you doing?
514
00:31:49,587 --> 00:31:50,817
Come here.
515
00:31:53,526 --> 00:31:56,087
You still haven't broken
your habit of hitting people.
516
00:31:56,087 --> 00:31:57,956
You shameless punk.
517
00:31:58,097 --> 00:32:00,026
You...
518
00:32:03,576 --> 00:32:04,606
Hey.
519
00:32:05,247 --> 00:32:07,116
I heard you were the one
who called the police on me.
520
00:32:07,116 --> 00:32:09,546
I just said that we should have
an investigation if needed.
521
00:32:09,546 --> 00:32:11,586
You punk. Are you trying
to make me a criminal?
522
00:32:12,517 --> 00:32:14,386
If you have something to say,
use your words.
523
00:32:14,556 --> 00:32:16,217
- I won't let you hit me twice.
- What?
524
00:32:16,487 --> 00:32:17,787
Watch your mouth.
525
00:32:17,787 --> 00:32:20,096
- Let go.
- Use your words.
526
00:32:20,527 --> 00:32:21,626
Or else.
527
00:32:21,626 --> 00:32:23,126
There's a 3,000 dollar difference...
528
00:32:23,126 --> 00:32:24,626
between the budget and expenses
from last year.
529
00:32:24,626 --> 00:32:26,997
I guess they missed
recording some expenses.
530
00:32:26,997 --> 00:32:29,497
You know that performers ask
for higher fees at the last minute.
531
00:32:29,497 --> 00:32:31,336
The investigation will tell us
the truth.
532
00:32:31,336 --> 00:32:33,576
- You punk. Watch your mouth.
- Calm down.
533
00:32:33,876 --> 00:32:35,207
Soo Il, come over here.
534
00:32:35,207 --> 00:32:36,947
Do you really not know why
there's a 3,000 dollar difference?
535
00:32:37,477 --> 00:32:38,477
No, I don't.
536
00:32:39,777 --> 00:32:42,876
To be fair, the difference could be
from someone missing an expense.
537
00:32:42,876 --> 00:32:44,616
But if this goes public,
538
00:32:44,816 --> 00:32:47,116
it's going to worsen
our already bad public image.
539
00:32:47,316 --> 00:32:49,517
Suspicion only grows
when you try to hide it.
540
00:32:50,287 --> 00:32:52,187
We should cut out
the infected area...
541
00:32:52,687 --> 00:32:55,126
before it spreads further.
542
00:33:00,497 --> 00:33:02,437
I'll talk to the other
senior members first.
543
00:33:02,836 --> 00:33:04,467
Don't behave rashly, both of you.
544
00:33:05,467 --> 00:33:06,667
I'm trusting you.
545
00:33:11,306 --> 00:33:14,217
Do you have a problem with me?
546
00:33:15,576 --> 00:33:17,146
- No.
- Are you doing this...
547
00:33:17,146 --> 00:33:18,517
because of Yoo Min?
548
00:33:18,517 --> 00:33:20,156
You think that was my fault?
549
00:33:20,156 --> 00:33:22,987
No. I'm just doing
what I have to do.
550
00:33:36,566 --> 00:33:38,667
Are you doing this
because of Yoo Min?
551
00:33:41,977 --> 00:33:44,707
It's easy for your arm to drop
when you're tired.
552
00:33:44,707 --> 00:33:46,846
- You have to push against that.
- The left arm?
553
00:33:46,846 --> 00:33:47,846
Shin Kyu Jin.
554
00:33:48,876 --> 00:33:51,146
Are you really dating Yoo Min?
555
00:33:54,086 --> 00:33:56,487
What? Is that why you were
selected to be a representative?
556
00:33:58,527 --> 00:34:01,757
Did you know that Yoo Min
and Kyu Jin were dating, Jung Woo?
557
00:34:03,096 --> 00:34:04,167
No.
558
00:34:05,267 --> 00:34:06,467
Oh, no.
559
00:34:06,997 --> 00:34:08,667
Why aren't you all practicing?
560
00:34:13,877 --> 00:34:15,276
What's wrong?
561
00:34:17,406 --> 00:34:18,477
Kyu Jin.
562
00:34:33,857 --> 00:34:36,156
(The sky, the winds,
the stars, and Yonhee)
563
00:34:46,667 --> 00:34:48,937
(Yonhee University Cheering Squad)
564
00:34:50,607 --> 00:34:51,776
(Yonhee University Cheering Squad)
565
00:34:53,676 --> 00:34:55,917
Did you tell everyone
that Yoo Min made Kyu Jin...
566
00:34:55,917 --> 00:34:57,547
a freshman representative
because she's dating him?
567
00:34:57,687 --> 00:34:59,216
Yes, and that's true.
568
00:35:00,486 --> 00:35:03,317
You obviously know
that she wouldn't do that.
569
00:35:04,256 --> 00:35:05,357
Kyu Jin became
a freshman representative because...
570
00:35:05,357 --> 00:35:07,526
Others might think
you're her boyfriend.
571
00:35:07,627 --> 00:35:08,696
Punk.
572
00:35:10,497 --> 00:35:12,267
Are you that dying
to become a captain?
573
00:35:13,297 --> 00:35:15,037
Did you think
you'd have a higher chance...
574
00:35:15,366 --> 00:35:17,167
if you slandered her?
575
00:35:17,167 --> 00:35:20,337
Is this what I get
for being nice to you? Hey.
576
00:35:20,776 --> 00:35:21,977
Have some sense of seniority.
577
00:35:23,477 --> 00:35:25,877
If you want to be treated
like a senior, act like one.
578
00:35:25,877 --> 00:35:27,317
Don't play dirty like this.
579
00:35:27,317 --> 00:35:28,647
Why you...
580
00:35:29,917 --> 00:35:31,386
(Yonhee University Club Fair)
581
00:35:35,457 --> 00:35:36,616
- Oh, my!
- Yoo Min!
582
00:35:36,616 --> 00:35:38,627
- What do we do?
- Oh, my goodness.
583
00:35:38,627 --> 00:35:41,397
- Hurry up and call an ambulance.
- Yoo Min!
584
00:35:45,167 --> 00:35:46,227
Captain.
585
00:35:47,267 --> 00:35:48,267
Captain.
586
00:35:51,037 --> 00:35:52,037
Yes.
587
00:35:52,837 --> 00:35:54,437
Should we start the rehearsal?
588
00:35:55,906 --> 00:35:57,276
Yes, we should.
589
00:35:58,506 --> 00:35:59,576
Let's go.
590
00:36:01,817 --> 00:36:03,477
- Really?
- When?
591
00:36:04,017 --> 00:36:06,687
All right, let's show them
on the rehearsal stage.
592
00:36:06,687 --> 00:36:09,386
Just who the winner of this stage is.
Let's do this!
593
00:36:09,587 --> 00:36:10,926
- Let's go.
- Let's go.
594
00:36:11,156 --> 00:36:13,656
Check the formation
and stand in your positions.
595
00:36:13,656 --> 00:36:14,656
- Yes.
- Yes.
596
00:36:16,457 --> 00:36:18,096
Move quickly.
597
00:36:18,667 --> 00:36:19,667
Jung Woo.
598
00:36:20,466 --> 00:36:21,466
Are you okay?
599
00:36:22,736 --> 00:36:23,767
I'm okay.
600
00:36:24,337 --> 00:36:26,837
- Why did it happen?
- It's nothing.
601
00:36:28,176 --> 00:36:31,006
Are you worried about your rival?
You seem too leisurely.
602
00:36:31,547 --> 00:36:32,576
Get ready.
603
00:36:44,687 --> 00:36:47,156
(Ignis, Theia)
604
00:37:10,687 --> 00:37:11,946
Let's go take a break.
605
00:37:14,817 --> 00:37:15,857
You were good.
606
00:37:20,357 --> 00:37:23,026
I saw you during the rehearsal.
You were good.
607
00:37:23,026 --> 00:37:24,826
You looked so cool too.
608
00:37:25,127 --> 00:37:28,537
When you did this,
609
00:37:28,797 --> 00:37:30,866
I almost ended up
cheering Hokyung with you.
610
00:37:31,767 --> 00:37:33,337
You're hilarious.
611
00:37:34,006 --> 00:37:37,006
I shouldn't have let you go
and just make you one of us.
612
00:37:40,776 --> 00:37:43,076
- Are they going out?
- How did you figure it out?
613
00:37:44,147 --> 00:37:45,216
Look.
614
00:37:46,116 --> 00:37:48,056
Well...
615
00:37:49,116 --> 00:37:50,587
The thing is...
616
00:37:55,357 --> 00:37:57,267
What's old is worth being cherished.
617
00:37:57,567 --> 00:37:59,466
- What?
- Indeed.
618
00:38:01,437 --> 00:38:03,067
What's old is worth being cherished.
619
00:38:07,977 --> 00:38:09,707
(2019 Joint Pep Rally)
620
00:38:39,937 --> 00:38:41,337
(2019 Joint Pep Rally)
621
00:38:45,446 --> 00:38:46,477
Jung Woo.
622
00:38:47,047 --> 00:38:48,116
Hey.
623
00:38:48,576 --> 00:38:49,817
I got a boyfriend.
624
00:38:54,486 --> 00:38:55,517
Congrats.
625
00:38:55,517 --> 00:38:57,386
We broke up
less than three months ago.
626
00:38:57,486 --> 00:38:59,156
Will you at least act
like you're sad?
627
00:38:59,156 --> 00:39:00,926
(2019 Joint Pep Rally)
628
00:39:07,267 --> 00:39:08,297
You know what?
629
00:39:08,567 --> 00:39:10,837
When you found out
that I was cheating on you,
630
00:39:12,567 --> 00:39:14,707
I wished you'd cuss at me
out of anger.
631
00:39:16,806 --> 00:39:19,176
But you were so nice even then.
632
00:39:21,116 --> 00:39:24,247
You didn't feel hurt
because you didn't like me.
633
00:39:25,216 --> 00:39:27,187
I was the one who cheated on you,
634
00:39:28,656 --> 00:39:29,917
but I got hurt too.
635
00:39:30,627 --> 00:39:32,627
You struggled
throughout our relationship.
636
00:39:33,656 --> 00:39:34,727
When you were with me,
637
00:39:37,026 --> 00:39:38,067
you felt lonelier.
638
00:39:39,997 --> 00:39:41,236
What if I'm okay with it?
639
00:39:44,707 --> 00:39:45,767
You won't be.
640
00:39:46,306 --> 00:39:47,877
Do you have a crush on someone?
641
00:39:50,647 --> 00:39:51,776
Captain.
642
00:39:54,076 --> 00:39:55,147
Let's go.
643
00:40:03,056 --> 00:40:04,587
(2019 Joint Pep Rally)
644
00:40:40,957 --> 00:40:42,026
Gosh, that feels good.
645
00:40:44,326 --> 00:40:45,667
(2019 Joint Pep Rally)
646
00:40:45,667 --> 00:40:46,866
Get changed in Room Two.
647
00:40:49,767 --> 00:40:50,806
Okay.
648
00:40:53,037 --> 00:40:56,076
(Room 1, Authorized Personnel Only)
649
00:40:57,006 --> 00:40:58,346
I hated her too much.
650
00:40:59,346 --> 00:41:01,446
She lied and ditched the training.
651
00:41:02,047 --> 00:41:03,676
I'm not good at what I'm bad at.
652
00:41:04,047 --> 00:41:06,287
She was so full of herself
after she became a representative.
653
00:41:08,256 --> 00:41:10,357
- What is it?
- Nothing.
654
00:41:16,756 --> 00:41:17,767
What is it?
655
00:41:19,466 --> 00:41:20,497
It's about Do Hae Yi.
656
00:41:22,236 --> 00:41:24,037
There's something you should know.
657
00:41:24,506 --> 00:41:28,406
Do Hae Yi, explain about yesterday.
658
00:41:29,006 --> 00:41:30,037
I'm sorry.
659
00:41:32,877 --> 00:41:34,647
I didn't get why
Sun Ho liked a girl like her.
660
00:41:42,116 --> 00:41:44,426
Whatever reason can't be an excuse.
You know that, right?
661
00:41:45,986 --> 00:41:47,026
I'm sorry.
662
00:41:47,926 --> 00:41:50,866
It was probably out of impulse,
so I won't let the others know.
663
00:41:51,397 --> 00:41:52,596
Thank you.
664
00:41:53,297 --> 00:41:54,636
I'll never do it again.
665
00:41:54,966 --> 00:41:56,537
But I can't let it slide.
666
00:41:58,006 --> 00:42:01,037
We'll talk about how we will
handle this again tomorrow.
667
00:42:01,906 --> 00:42:02,906
Okay.
668
00:42:06,946 --> 00:42:08,017
Do you like me?
669
00:42:09,817 --> 00:42:13,817
But I hate girls like you
regardless of Hae Yi.
670
00:42:23,256 --> 00:42:25,067
Was that even necessary?
671
00:42:25,227 --> 00:42:26,926
It's better to be clear
than to be ambiguous.
672
00:42:33,937 --> 00:42:35,076
I like Hae Yi.
673
00:42:39,676 --> 00:42:42,247
So I don't want you to sway her.
674
00:42:45,587 --> 00:42:46,846
I'd appreciate it more
if you could help me out.
675
00:42:51,156 --> 00:42:53,587
That's not going to happen.
676
00:42:56,056 --> 00:42:57,926
(Makeup Room 1)
677
00:42:59,497 --> 00:43:00,667
(2019 Joint Pep Rally)
678
00:43:04,306 --> 00:43:05,667
Triple Trouble!
679
00:43:07,937 --> 00:43:08,937
I have crazy news.
680
00:43:10,906 --> 00:43:13,906
- When will it start?
- Come on out!
681
00:43:14,977 --> 00:43:16,547
- I don't think...
- Gosh.
682
00:43:17,116 --> 00:43:20,017
- Gosh, what...
- Hold on.
683
00:43:22,056 --> 00:43:23,056
Captain.
684
00:43:23,587 --> 00:43:25,656
Mi Jung suddenly went home,
saying she wasn't feeling well.
685
00:43:26,357 --> 00:43:27,426
What do we do?
686
00:43:28,997 --> 00:43:30,256
Let the planning team know...
687
00:43:30,866 --> 00:43:32,466
that we'll have one freshman missing
under the stage.
688
00:43:34,167 --> 00:43:36,167
This is driving me crazy.
689
00:43:36,297 --> 00:43:37,366
Forget whoever drops out.
690
00:43:44,176 --> 00:43:45,607
Focus, you all.
691
00:43:46,406 --> 00:43:49,576
Check your uniforms, and don't let
Hokyung see your weak spirit.
692
00:43:49,877 --> 00:43:52,446
We're going to destroy Hokyung
this year. Let's go!
693
00:43:54,986 --> 00:43:56,056
Let's go...
694
00:43:56,417 --> 00:43:58,457
What? Let's go!
695
00:43:58,756 --> 00:43:59,986
- Let's go!
- Let's go!
696
00:44:00,227 --> 00:44:01,297
So Yoon...
697
00:44:01,297 --> 00:44:02,826
(Yonhee University,
Theia Cheering Squad)
698
00:44:02,826 --> 00:44:03,897
It's the calming pills.
699
00:44:04,426 --> 00:44:05,797
She changes
whenever she has those pills.
700
00:44:06,196 --> 00:44:07,227
Let's go!
701
00:44:07,767 --> 00:44:08,767
- Let's go!
- Let's go!
702
00:44:09,736 --> 00:44:12,966
Like So Yoon said,
stay focused, you all.
703
00:44:13,406 --> 00:44:15,477
If anyone makes a mistake,
I'll make them pay.
704
00:44:15,636 --> 00:44:16,636
- Yes!
- Yes!
705
00:44:19,306 --> 00:44:22,417
The two captains already broke up.
706
00:44:29,132 --> 00:44:32,402
All right, Yonhee!
707
00:44:37,672 --> 00:44:41,411
My love, Hokyung!
708
00:44:44,681 --> 00:44:49,052
Ready, set, fire!
709
00:45:17,612 --> 00:45:21,052
- Now, shake the Earth- Now, shake the Earth
710
00:45:21,052 --> 00:45:24,451
- Now, shout out loud- Now, shout out loud
711
00:45:24,451 --> 00:45:27,992
- We shall forever- We shall forever
712
00:45:27,992 --> 00:45:31,762
- Be the horn of this country
- Hokyung, animal sound! Fire!
713
00:45:31,762 --> 00:45:34,862
- Now, shake the Earth- Now, shake the Earth
714
00:45:34,862 --> 00:45:38,172
- Now, shout out loud- Now, shout out loud
715
00:45:38,331 --> 00:45:41,541
- We shall forever- We shall forever
716
00:45:41,742 --> 00:45:45,212
- Be the horn of this country- Be the horn of this country
717
00:45:45,242 --> 00:45:48,712
- We shall forever- We shall forever
718
00:45:48,842 --> 00:45:52,152
- Be the horn of this country- Be the horn of this country
719
00:46:01,061 --> 00:46:06,462
- Hokyung!
- Hokyung!
720
00:46:06,462 --> 00:46:13,771
- Hokyung!
- Hokyung!
721
00:46:16,201 --> 00:46:18,471
Look at you shaking. Are you okay?
722
00:46:19,572 --> 00:46:21,242
Who's shaking?
723
00:46:21,411 --> 00:46:22,942
This isn't a big deal.
724
00:46:23,541 --> 00:46:24,911
Take a deep breath.
725
00:46:29,822 --> 00:46:31,021
I can't do this!
726
00:46:31,021 --> 00:46:32,152
No, I can do this.
727
00:46:32,152 --> 00:46:33,492
No, I can't!
728
00:46:33,751 --> 00:46:35,061
No, I can.
729
00:46:36,791 --> 00:46:38,661
Just do as you've done so far.
You'll be fine.
730
00:46:40,331 --> 00:46:41,362
Okay.
731
00:46:41,862 --> 00:46:45,132
Don't look at the whole crowd.
Just pick one person to look at.
732
00:46:46,032 --> 00:46:47,331
It'll be better that way.
733
00:46:49,001 --> 00:46:50,001
Okay.
734
00:46:53,112 --> 00:46:54,712
The next song.
735
00:46:55,242 --> 00:46:58,811
Do you love Yonhee?
736
00:46:58,811 --> 00:46:59,811
- Yes!
- Yes!
737
00:46:59,811 --> 00:47:04,391
I love you, Yonhee!
738
00:47:10,822 --> 00:47:12,061
Guys, let's get ready.
739
00:47:12,462 --> 00:47:13,992
- Yes, Captain.
- Yes, Captain.
740
00:47:43,021 --> 00:47:46,592
(Yonhee University Cheering Squad)
741
00:48:03,811 --> 00:48:07,212
We will sing this song
with our love for Yonhee.
742
00:48:07,822 --> 00:48:09,482
I love you, Yonhee.
743
00:48:09,581 --> 00:48:11,351
- Yonhee, I love you.
- Yonhee, I love you!
744
00:48:33,242 --> 00:48:35,181
Let's go!
745
00:48:38,612 --> 00:48:42,422
Yonhee, shout out loud!
746
00:48:47,652 --> 00:48:49,221
Here we go!
747
00:48:51,092 --> 00:48:53,331
Shout!
748
00:48:55,032 --> 00:48:56,802
Louder!
749
00:48:58,902 --> 00:49:01,541
Louder! Be the love!
750
00:49:13,311 --> 00:49:16,021
- Be the love! That will live!
- Be the love! That will live!
751
00:49:19,451 --> 00:49:21,391
- I!
- I!
752
00:49:21,391 --> 00:49:23,192
- Love!
- Love!
753
00:49:23,192 --> 00:49:25,732
- Yonhee!
- Yonhee!
754
00:49:26,492 --> 00:49:28,331
- I!
- I!
755
00:49:28,331 --> 00:49:30,601
- Love!
- Love!
756
00:49:30,601 --> 00:49:32,931
- Yonhee!
- Yonhee!
757
00:49:36,501 --> 00:49:39,971
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
758
00:49:40,271 --> 00:49:43,742
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
759
00:49:43,982 --> 00:49:48,021
- Be the love- Be the love
760
00:49:48,021 --> 00:49:51,092
- That will live in my heart forever- That will live in my heart forever
761
00:49:51,391 --> 00:49:54,721
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
762
00:49:55,021 --> 00:49:58,362
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
763
00:49:58,692 --> 00:50:02,931
- Be the love- Be the love
764
00:50:02,931 --> 00:50:05,331
- That will live in my heart forever- That will live in my heart forever
765
00:50:10,501 --> 00:50:13,811
Don't look at the whole crowd.
Just pick one person to look at.
766
00:50:32,962 --> 00:50:35,431
One, two,
767
00:50:37,362 --> 00:50:38,632
three, four.
768
00:50:40,802 --> 00:50:44,041
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
769
00:50:44,271 --> 00:50:47,541
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
770
00:50:47,771 --> 00:50:51,982
- Be the love- Be the love
771
00:50:51,982 --> 00:50:54,922
- That will live in my heart forever- That will live in my heart forever
772
00:50:55,322 --> 00:50:58,391
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
773
00:50:58,822 --> 00:51:02,161
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
774
00:51:02,492 --> 00:51:06,632
- Be the love- Be the love
775
00:51:06,632 --> 00:51:08,701
- That will live in my heart forever- That will live in my heart forever
776
00:51:19,411 --> 00:51:20,442
This is so cool!
777
00:51:22,982 --> 00:51:29,782
- Yonhee!
- Yonhee!
778
00:51:29,782 --> 00:51:37,592
- Yonhee!
- Yonhee!
779
00:51:37,791 --> 00:51:45,601
- Yonhee!
- Yonhee!
780
00:51:45,601 --> 00:51:50,971
- Yonhee!
- Yonhee!
781
00:52:00,251 --> 00:52:01,681
That was totally awesome.
782
00:52:02,221 --> 00:52:04,322
- So tiring.
- Gosh.
783
00:52:06,492 --> 00:52:08,121
- Good job.
- Great work.
784
00:52:09,362 --> 00:52:10,521
You did great.
785
00:52:19,931 --> 00:52:21,201
- Hey.
- Are you okay?
786
00:52:28,742 --> 00:52:29,742
Good job.
787
00:52:30,482 --> 00:52:31,811
There really is such a thing.
788
00:52:33,982 --> 00:52:36,621
Electricity. It really exists.
789
00:52:54,601 --> 00:52:56,701
- Gosh.
- Hey, where are you going?
790
00:52:57,971 --> 00:52:59,811
We have to get back right away.
Where is he going?
791
00:53:02,742 --> 00:53:04,081
(2019 Joint Pep Rally)
792
00:53:05,351 --> 00:53:06,411
Yoo Min.
793
00:53:10,382 --> 00:53:11,451
Sorry.
794
00:53:12,221 --> 00:53:13,992
I mistook you for someone else.
I'm sorry.
795
00:53:21,902 --> 00:53:24,201
- What's going on?
- What?
796
00:53:26,431 --> 00:53:27,471
It's nothing.
797
00:53:28,342 --> 00:53:29,342
Let's go.
798
00:53:55,632 --> 00:53:58,971
- Let's stay up all night- Let's stay up all night
799
00:54:02,541 --> 00:54:05,712
- Let's stay up all night- Let's stay up all night
800
00:54:50,422 --> 00:54:53,791
- Let's stay up all night- Let's stay up all night
801
00:55:00,592 --> 00:55:02,501
This is the last song.
802
00:55:02,762 --> 00:55:03,762
We can do it.
803
00:55:03,762 --> 00:55:04,902
- We can do it.
- We can do it.
804
00:55:05,072 --> 00:55:07,302
Let our voice reach the sky.
805
00:55:08,001 --> 00:55:09,342
- To the sky.
- Get ready.
806
00:55:09,442 --> 00:55:12,371
To the sky. Get ready!
807
00:55:13,041 --> 00:55:16,342
Yonhee, make some noise!
808
00:55:31,021 --> 00:55:32,791
Akarakara.
809
00:55:32,791 --> 00:55:34,561
- Akarakara.
- Akarakara.
810
00:55:38,271 --> 00:55:39,302
(Yonhee University)
811
00:55:58,081 --> 00:55:59,851
Yonhee, make some noise!
812
00:56:49,471 --> 00:56:50,501
The light up there!
813
00:56:55,242 --> 00:56:56,242
Repeat.
814
00:57:22,471 --> 00:57:23,672
What happened?
815
00:57:26,712 --> 00:57:27,742
Are you okay?
816
00:57:33,851 --> 00:57:34,882
Are you okay?
817
00:58:06,112 --> 00:58:09,052
(Cheer Up)
818
00:58:09,982 --> 00:58:14,391
("Confession" by Sam Kim)
819
00:58:29,742 --> 00:58:31,271
Are you sure it was an accident?
820
00:58:31,402 --> 00:58:33,242
Are you sure it was an accident?
821
00:58:33,242 --> 00:58:34,942
What happened two years ago?
822
00:58:34,942 --> 00:58:37,482
- Why don't you quit the squad?
- Can I?
823
00:58:37,482 --> 00:58:39,311
Are you down for the retreat?
824
00:58:39,311 --> 00:58:42,081
That helped us endure it.
825
00:58:42,081 --> 00:58:44,152
- Who are you?
- Consider me your son-in-law.
826
00:58:44,992 --> 00:58:46,451
Love your comrade for your country.
827
00:58:46,552 --> 00:58:49,161
You're such a romanticist.
828
00:58:49,161 --> 00:58:51,931
Park Jung Woo's first and last love.
829
00:58:52,032 --> 00:58:55,132
(Cheer Up Epilogue)
830
00:58:59,802 --> 00:59:02,501
Is this all?
831
00:59:02,742 --> 00:59:03,802
What?
832
00:59:12,382 --> 00:59:13,612
It's 1.40 dollars.
833
00:59:18,992 --> 00:59:20,052
Here.
834
00:59:45,882 --> 00:59:47,882
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
58232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.