All language subtitles for iosjsdjkjk
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,698 --> 00:00:15,863
Acaba...
2
00:00:16,803 --> 00:00:17,927
...alabilir miyim ben de?
3
00:00:19,875 --> 00:00:21,040
Sen kendininkini bitirdin.
4
00:00:22,541 --> 00:00:23,933
Evet, ama...
5
00:00:23,958 --> 00:00:25,249
...doymadım.
6
00:00:26,708 --> 00:00:28,207
Kendininkini bitirmemeliydin.
7
00:00:30,208 --> 00:00:31,290
Demek öyle?
8
00:00:36,041 --> 00:00:37,124
Kim olabilir?
9
00:00:41,208 --> 00:00:43,679
Bunu burada bırakmak
istediğine emin misin?
10
00:01:04,250 --> 00:01:05,332
Neler oluyor?
11
00:01:05,958 --> 00:01:07,082
Ben Dedektif Johnson.
12
00:01:07,166 --> 00:01:09,207
Bu kızı tanıyor musunuz?
13
00:01:09,232 --> 00:01:11,582
Elbette, o benim kızım sayılır.
14
00:01:11,708 --> 00:01:12,582
Ne oldu?
15
00:01:13,750 --> 00:01:14,790
Ebeveynlerim...
16
00:01:15,625 --> 00:01:16,749
...öldüler.
17
00:01:31,208 --> 00:01:32,665
Buna inanamıyorum.
18
00:01:33,375 --> 00:01:35,124
Alice ile daha bu
sabah konuştum.
19
00:01:36,625 --> 00:01:39,499
Çok üzgünüm tatlım.
Bu haftasonu babanla balığa gidecektik.
20
00:01:40,125 --> 00:01:41,832
Hepsi benim suçum.
21
00:01:41,857 --> 00:01:43,016
Onlar öldüler.
22
00:01:43,041 --> 00:01:44,332
Hayır, hayır, hayır.
23
00:01:45,041 --> 00:01:47,082
O aptal kitapçıya
ben gitmek istedim.
24
00:01:48,666 --> 00:01:50,832
Gitmek için baya
üşengeç davrandım.
25
00:01:52,041 --> 00:01:55,332
Onlar da önden gittiler.
Sonra da yolda kaza yaptılar.
26
00:01:56,041 --> 00:01:57,915
Hadi ama, kendini suçlama.
27
00:01:58,250 --> 00:01:59,582
Çok bencilim.
28
00:02:00,019 --> 00:02:01,374
Merak etme.
29
00:02:01,666 --> 00:02:03,499
Herşeyin hal çaresine bakacağız.
30
00:02:03,801 --> 00:02:04,749
Tamam mı?
31
00:02:05,875 --> 00:02:06,707
Evet.
32
00:02:07,333 --> 00:02:08,957
Burası da senin bir evin.
33
00:02:33,375 --> 00:02:34,207
Oturabilir miyim?
34
00:02:35,041 --> 00:02:35,999
Elbette.
35
00:03:35,723 --> 00:03:36,523
Nick?
36
00:03:37,333 --> 00:03:38,290
Uyan Nick.
37
00:03:42,166 --> 00:03:43,124
Avery?
38
00:03:44,041 --> 00:03:45,374
Uyuyamıyorum.
39
00:03:46,541 --> 00:03:47,374
Ne?
40
00:03:48,916 --> 00:03:50,124
Avery sen...
41
00:03:50,625 --> 00:03:53,082
...18 yaşındasın artık.
Kendi yatağında uyuyabilmen gerekir.
42
00:03:54,875 --> 00:03:55,832
Ne?
43
00:03:56,041 --> 00:03:57,665
Bizimle uyuyabilirsin Avery.
44
00:04:16,916 --> 00:04:18,832
Avery ile yürüyüşe
mi çıkacaksınız?
45
00:04:20,333 --> 00:04:21,165
Evet.
46
00:04:21,625 --> 00:04:22,582
Güzel.
47
00:04:23,375 --> 00:04:24,207
Bak...
48
00:04:25,958 --> 00:04:29,332
...onda gerçekten
yanlış olan birşeyler var.
49
00:04:31,916 --> 00:04:33,207
Tanrı aşkına Nick...
50
00:04:33,374 --> 00:04:36,081
- Ne?
- Birkaç hafta önce ailesini kaybetti.
51
00:04:36,625 --> 00:04:38,457
Ben de tam olarak
bundan bahsediyorum.
52
00:04:39,041 --> 00:04:40,999
Bir kere bile yas tutmadı.
53
00:04:41,541 --> 00:04:43,499
Sanki bu durum hiç
yaşanmamış gibi davranıyor.
54
00:04:44,125 --> 00:04:45,957
Herkes yasını
farklı şekilde tutar.
55
00:04:46,541 --> 00:04:48,374
Şu anda durumu
reddediyor sadece.
56
00:04:49,208 --> 00:04:50,999
Bu durumu atlatırken
bize ihtiyacı var.
57
00:04:51,625 --> 00:04:53,582
Onun bu süreçte
yanında olmalıyız.
58
00:04:54,250 --> 00:04:55,749
Biz onun koruyucu ailesiyiz.
59
00:04:55,875 --> 00:04:56,790
Biliyorum.
60
00:04:57,416 --> 00:05:00,040
Normalde yapmayacağımız birçok
şeyi yapıyoruz zaten onun için.
61
00:05:01,208 --> 00:05:04,415
Resmen artık hiç
yalnız bile kalamıyoruz.
62
00:05:05,375 --> 00:05:08,124
Her gece resmen
gelip aramıza yatıyor.
63
00:05:10,541 --> 00:05:11,540
Bilirsin, yani...
64
00:05:13,250 --> 00:05:14,249
...biziz önemli olan.
65
00:05:17,916 --> 00:05:19,624
Sen ciddi misin Nick?
66
00:05:22,041 --> 00:05:23,582
Ne kadar vaktimiz
olduğunu bilmiyorum.
67
00:05:23,833 --> 00:05:25,499
O gelmeden yani.
68
00:05:25,708 --> 00:05:26,508
Tamam mı?
69
00:05:29,750 --> 00:05:31,415
Lütfen, sana ihtiyacım var.
70
00:05:33,632 --> 00:05:34,839
Senin bana yok mu?
71
00:05:35,375 --> 00:05:36,332
Var.
72
00:06:53,750 --> 00:06:55,040
Tanrı aşkına, Avery?
73
00:06:57,416 --> 00:07:01,269
Yürüyüşten döndüm ve sizi
oturma odasında göremedim.
74
00:07:02,041 --> 00:07:06,265
Meraklandım ben de.
Gördüğün gibi iyiyiz.
75
00:07:07,041 --> 00:07:09,249
Ne bileyim, kötü
birşeyler olabilirdi size.
76
00:07:11,708 --> 00:07:13,225
Seni üzdüğümüz
için özür dileriz.
77
00:07:13,250 --> 00:07:15,915
Sadece birbirimize
vakit ayırıyorduk.
78
00:07:18,708 --> 00:07:20,624
Belki de size katılabilirim.
79
00:07:23,541 --> 00:07:24,457
Bize katılmak mı?
80
00:07:25,541 --> 00:07:27,499
Biz şekerleme yapmıyoruz Avery.
81
00:07:28,277 --> 00:07:29,837
Evet biliyorum, ben...
82
00:07:30,120 --> 00:07:31,703
...size dokunmak istiyorum.
83
00:07:32,211 --> 00:07:33,543
Sizi hissetmek.
84
00:07:35,607 --> 00:07:36,440
Hayır.
85
00:07:36,666 --> 00:07:38,790
Tanrı aşkına, bak Avery...
86
00:07:39,166 --> 00:07:41,749
...sana yeterince müsamaha
gösteriyoruz zaten.
87
00:07:42,375 --> 00:07:43,457
Tamam mı?
88
00:07:44,315 --> 00:07:45,814
Söylediklerini...
89
00:07:46,250 --> 00:07:47,749
...kulağın duyuyor mu?
90
00:07:49,041 --> 00:07:50,140
Neyin var senin böyle?
91
00:07:50,220 --> 00:07:51,415
Neyim mi var benim?
92
00:07:51,440 --> 00:07:52,915
Hiçbir şeyim yok benim.
93
00:07:53,125 --> 00:07:54,457
Sadece ben...
94
00:07:54,541 --> 00:07:55,374
Tatlım...
95
00:07:55,416 --> 00:07:56,457
...onu kastetmedi.
96
00:07:56,628 --> 00:07:58,836
Elbette onu kastettim, hadi ama.
97
00:07:59,041 --> 00:08:00,891
Ne dediğinin farkında mısın?
98
00:08:00,916 --> 00:08:02,141
Onunla bö le konuşamazsın.
99
00:08:02,166 --> 00:08:04,332
Aman Tanrım.
Ne kadar da bencilim.
100
00:08:04,541 --> 00:08:05,999
Önce ailemi kaybettim.
101
00:08:06,041 --> 00:08:07,827
Şimdi de sizi kaybediyorum.
102
00:08:08,266 --> 00:08:10,182
Gerçekten çok ama çok aptalım.
103
00:08:10,416 --> 00:08:12,124
Tatlım, sana söz veriyorum...
104
00:08:12,833 --> 00:08:14,290
...bizi kaybetmeyeceksin.
105
00:08:14,708 --> 00:08:16,207
Sadece sakin ol tatlım.
106
00:08:17,208 --> 00:08:18,665
Gel ve katıl bize.
107
00:08:18,916 --> 00:08:19,749
Ne?
108
00:08:20,044 --> 00:08:21,501
Bunu söylediğine inanamıyorum.
109
00:08:23,416 --> 00:08:24,915
Gerçekten onun
için endişeleniyorum.
110
00:08:25,836 --> 00:08:28,396
Bunu yapmazsak
kimbilir ne halde olur?
111
00:08:28,541 --> 00:08:29,656
Bize mi katılacak yani?
112
00:08:30,574 --> 00:08:31,948
Onun güvende olmasını istiyorum.
113
00:08:33,333 --> 00:08:34,165
Ya sen?
114
00:08:35,027 --> 00:08:36,626
Ben de öyle istiyorum tabiki.
115
00:08:37,644 --> 00:08:39,138
Ama bize katılması...
116
00:08:48,535 --> 00:08:50,368
Bu gerçekten
istediğin birşey mi?
117
00:08:58,632 --> 00:08:59,547
Pekala.
118
00:09:02,958 --> 00:09:04,082
Avery...
119
00:09:05,839 --> 00:09:07,921
...bize katılmak ister misin?
120
00:09:47,416 --> 00:09:48,874
Neden bana dokunmuyorsun?
121
00:13:56,711 --> 00:13:58,085
Aman Tanrım.
122
00:14:29,850 --> 00:14:31,207
Aman Tanrım.
123
00:19:20,896 --> 00:19:22,089
Evet, işte böyle.
124
00:19:26,416 --> 00:19:27,540
İşte böyle.
125
00:19:27,928 --> 00:19:30,165
Amcığımı güzelce yalayın.
126
00:25:00,541 --> 00:25:02,457
Evet, güzelce kökle koca sikini.
127
00:25:08,625 --> 00:25:09,790
Evet, hadi sik beni.
128
00:25:10,833 --> 00:25:11,915
Evet, sik beni.
129
00:25:57,541 --> 00:25:59,457
Bana doğru dön ve uzan.
130
00:26:37,333 --> 00:26:39,374
Evet, yala güzelce amcığımı.
131
00:26:45,125 --> 00:26:46,374
Sok dilini içime.
132
00:31:06,958 --> 00:31:08,249
Sok tekrar içime.
133
00:31:38,416 --> 00:31:39,332
İşte böyle.
134
00:33:11,733 --> 00:33:13,936
Yavaşla biraz kovboy.
135
00:33:17,250 --> 00:33:18,415
Aman Tanrım.
136
00:33:21,916 --> 00:33:23,707
Evet, sikin nasıl da taş gibi.
137
00:35:45,294 --> 00:35:47,001
Aman Tanrım, evet.
138
00:37:16,333 --> 00:37:18,165
İşte böyle, güzelce okşayın.
139
00:37:23,558 --> 00:37:24,682
Daha hızlı, daha hızlı.
140
00:37:25,166 --> 00:37:26,919
Daha hızlı okşayın sikimi.
141
00:37:28,479 --> 00:37:30,072
Güzelce okşayın sikimi.
142
00:37:31,875 --> 00:37:33,540
Hadi dölle bizi.
143
00:37:36,674 --> 00:37:38,506
Evet, yaklaş biraz daha bebeğim.
144
00:37:51,750 --> 00:37:53,040
İşte geliyor.
145
00:38:47,618 --> 00:38:49,117
Elinde de biraz kalmış.
146
00:38:49,750 --> 00:38:51,082
Ağzıma ver onu da.
147
00:38:59,193 --> 00:39:01,025
- Hoşuna gitti mi?
- Evet.
148
00:39:21,541 --> 00:39:22,457
Alo.
149
00:39:23,041 --> 00:39:24,249
Ben Dedektif Johnson.
150
00:39:24,666 --> 00:39:26,249
Avery sizinle mi şu anda?
151
00:39:26,708 --> 00:39:27,790
Evet, neden?
152
00:39:28,416 --> 00:39:31,832
Avery’nin ailesinin arabasının
frenini kestiğine dair delillerimiz var.
153
00:39:32,877 --> 00:39:37,016
O yüzden sakın onun dikkatini
çekecek birşey yapmayın.
154
00:39:37,041 --> 00:39:38,332
Biz oraya gelene kadar oyalayın.
155
00:39:39,041 --> 00:39:41,249
Sakin olun ve normal davranın.
156
00:39:41,916 --> 00:39:43,249
Pekala.
157
00:39:45,559 --> 00:39:46,459
Kim o?
158
00:39:46,708 --> 00:39:47,682
Anneciğim...
10652