All language subtitles for iosjsdjkjk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,698 --> 00:00:15,863 Acaba... 2 00:00:16,803 --> 00:00:17,927 ...alabilir miyim ben de? 3 00:00:19,875 --> 00:00:21,040 Sen kendininkini bitirdin. 4 00:00:22,541 --> 00:00:23,933 Evet, ama... 5 00:00:23,958 --> 00:00:25,249 ...doymadım. 6 00:00:26,708 --> 00:00:28,207 Kendininkini bitirmemeliydin. 7 00:00:30,208 --> 00:00:31,290 Demek öyle? 8 00:00:36,041 --> 00:00:37,124 Kim olabilir? 9 00:00:41,208 --> 00:00:43,679 Bunu burada bırakmak istediğine emin misin? 10 00:01:04,250 --> 00:01:05,332 Neler oluyor? 11 00:01:05,958 --> 00:01:07,082 Ben Dedektif Johnson. 12 00:01:07,166 --> 00:01:09,207 Bu kızı tanıyor musunuz? 13 00:01:09,232 --> 00:01:11,582 Elbette, o benim kızım sayılır. 14 00:01:11,708 --> 00:01:12,582 Ne oldu? 15 00:01:13,750 --> 00:01:14,790 Ebeveynlerim... 16 00:01:15,625 --> 00:01:16,749 ...öldüler. 17 00:01:31,208 --> 00:01:32,665 Buna inanamıyorum. 18 00:01:33,375 --> 00:01:35,124 Alice ile daha bu sabah konuştum. 19 00:01:36,625 --> 00:01:39,499 Çok üzgünüm tatlım. Bu haftasonu babanla balığa gidecektik. 20 00:01:40,125 --> 00:01:41,832 Hepsi benim suçum. 21 00:01:41,857 --> 00:01:43,016 Onlar öldüler. 22 00:01:43,041 --> 00:01:44,332 Hayır, hayır, hayır. 23 00:01:45,041 --> 00:01:47,082 O aptal kitapçıya ben gitmek istedim. 24 00:01:48,666 --> 00:01:50,832 Gitmek için baya üşengeç davrandım. 25 00:01:52,041 --> 00:01:55,332 Onlar da önden gittiler. Sonra da yolda kaza yaptılar. 26 00:01:56,041 --> 00:01:57,915 Hadi ama, kendini suçlama. 27 00:01:58,250 --> 00:01:59,582 Çok bencilim. 28 00:02:00,019 --> 00:02:01,374 Merak etme. 29 00:02:01,666 --> 00:02:03,499 Herşeyin hal çaresine bakacağız. 30 00:02:03,801 --> 00:02:04,749 Tamam mı? 31 00:02:05,875 --> 00:02:06,707 Evet. 32 00:02:07,333 --> 00:02:08,957 Burası da senin bir evin. 33 00:02:33,375 --> 00:02:34,207 Oturabilir miyim? 34 00:02:35,041 --> 00:02:35,999 Elbette. 35 00:03:35,723 --> 00:03:36,523 Nick? 36 00:03:37,333 --> 00:03:38,290 Uyan Nick. 37 00:03:42,166 --> 00:03:43,124 Avery? 38 00:03:44,041 --> 00:03:45,374 Uyuyamıyorum. 39 00:03:46,541 --> 00:03:47,374 Ne? 40 00:03:48,916 --> 00:03:50,124 Avery sen... 41 00:03:50,625 --> 00:03:53,082 ...18 yaşındasın artık. Kendi yatağında uyuyabilmen gerekir. 42 00:03:54,875 --> 00:03:55,832 Ne? 43 00:03:56,041 --> 00:03:57,665 Bizimle uyuyabilirsin Avery. 44 00:04:16,916 --> 00:04:18,832 Avery ile yürüyüşe mi çıkacaksınız? 45 00:04:20,333 --> 00:04:21,165 Evet. 46 00:04:21,625 --> 00:04:22,582 Güzel. 47 00:04:23,375 --> 00:04:24,207 Bak... 48 00:04:25,958 --> 00:04:29,332 ...onda gerçekten yanlış olan birşeyler var. 49 00:04:31,916 --> 00:04:33,207 Tanrı aşkına Nick... 50 00:04:33,374 --> 00:04:36,081 - Ne? - Birkaç hafta önce ailesini kaybetti. 51 00:04:36,625 --> 00:04:38,457 Ben de tam olarak bundan bahsediyorum. 52 00:04:39,041 --> 00:04:40,999 Bir kere bile yas tutmadı. 53 00:04:41,541 --> 00:04:43,499 Sanki bu durum hiç yaşanmamış gibi davranıyor. 54 00:04:44,125 --> 00:04:45,957 Herkes yasını farklı şekilde tutar. 55 00:04:46,541 --> 00:04:48,374 Şu anda durumu reddediyor sadece. 56 00:04:49,208 --> 00:04:50,999 Bu durumu atlatırken bize ihtiyacı var. 57 00:04:51,625 --> 00:04:53,582 Onun bu süreçte yanında olmalıyız. 58 00:04:54,250 --> 00:04:55,749 Biz onun koruyucu ailesiyiz. 59 00:04:55,875 --> 00:04:56,790 Biliyorum. 60 00:04:57,416 --> 00:05:00,040 Normalde yapmayacağımız birçok şeyi yapıyoruz zaten onun için. 61 00:05:01,208 --> 00:05:04,415 Resmen artık hiç yalnız bile kalamıyoruz. 62 00:05:05,375 --> 00:05:08,124 Her gece resmen gelip aramıza yatıyor. 63 00:05:10,541 --> 00:05:11,540 Bilirsin, yani... 64 00:05:13,250 --> 00:05:14,249 ...biziz önemli olan. 65 00:05:17,916 --> 00:05:19,624 Sen ciddi misin Nick? 66 00:05:22,041 --> 00:05:23,582 Ne kadar vaktimiz olduğunu bilmiyorum. 67 00:05:23,833 --> 00:05:25,499 O gelmeden yani. 68 00:05:25,708 --> 00:05:26,508 Tamam mı? 69 00:05:29,750 --> 00:05:31,415 Lütfen, sana ihtiyacım var. 70 00:05:33,632 --> 00:05:34,839 Senin bana yok mu? 71 00:05:35,375 --> 00:05:36,332 Var. 72 00:06:53,750 --> 00:06:55,040 Tanrı aşkına, Avery? 73 00:06:57,416 --> 00:07:01,269 Yürüyüşten döndüm ve sizi oturma odasında göremedim. 74 00:07:02,041 --> 00:07:06,265 Meraklandım ben de. Gördüğün gibi iyiyiz. 75 00:07:07,041 --> 00:07:09,249 Ne bileyim, kötü birşeyler olabilirdi size. 76 00:07:11,708 --> 00:07:13,225 Seni üzdüğümüz için özür dileriz. 77 00:07:13,250 --> 00:07:15,915 Sadece birbirimize vakit ayırıyorduk. 78 00:07:18,708 --> 00:07:20,624 Belki de size katılabilirim. 79 00:07:23,541 --> 00:07:24,457 Bize katılmak mı? 80 00:07:25,541 --> 00:07:27,499 Biz şekerleme yapmıyoruz Avery. 81 00:07:28,277 --> 00:07:29,837 Evet biliyorum, ben... 82 00:07:30,120 --> 00:07:31,703 ...size dokunmak istiyorum. 83 00:07:32,211 --> 00:07:33,543 Sizi hissetmek. 84 00:07:35,607 --> 00:07:36,440 Hayır. 85 00:07:36,666 --> 00:07:38,790 Tanrı aşkına, bak Avery... 86 00:07:39,166 --> 00:07:41,749 ...sana yeterince müsamaha gösteriyoruz zaten. 87 00:07:42,375 --> 00:07:43,457 Tamam mı? 88 00:07:44,315 --> 00:07:45,814 Söylediklerini... 89 00:07:46,250 --> 00:07:47,749 ...kulağın duyuyor mu? 90 00:07:49,041 --> 00:07:50,140 Neyin var senin böyle? 91 00:07:50,220 --> 00:07:51,415 Neyim mi var benim? 92 00:07:51,440 --> 00:07:52,915 Hiçbir şeyim yok benim. 93 00:07:53,125 --> 00:07:54,457 Sadece ben... 94 00:07:54,541 --> 00:07:55,374 Tatlım... 95 00:07:55,416 --> 00:07:56,457 ...onu kastetmedi. 96 00:07:56,628 --> 00:07:58,836 Elbette onu kastettim, hadi ama. 97 00:07:59,041 --> 00:08:00,891 Ne dediğinin farkında mısın? 98 00:08:00,916 --> 00:08:02,141 Onunla bö le konuşamazsın. 99 00:08:02,166 --> 00:08:04,332 Aman Tanrım. Ne kadar da bencilim. 100 00:08:04,541 --> 00:08:05,999 Önce ailemi kaybettim. 101 00:08:06,041 --> 00:08:07,827 Şimdi de sizi kaybediyorum. 102 00:08:08,266 --> 00:08:10,182 Gerçekten çok ama çok aptalım. 103 00:08:10,416 --> 00:08:12,124 Tatlım, sana söz veriyorum... 104 00:08:12,833 --> 00:08:14,290 ...bizi kaybetmeyeceksin. 105 00:08:14,708 --> 00:08:16,207 Sadece sakin ol tatlım. 106 00:08:17,208 --> 00:08:18,665 Gel ve katıl bize. 107 00:08:18,916 --> 00:08:19,749 Ne? 108 00:08:20,044 --> 00:08:21,501 Bunu söylediğine inanamıyorum. 109 00:08:23,416 --> 00:08:24,915 Gerçekten onun için endişeleniyorum. 110 00:08:25,836 --> 00:08:28,396 Bunu yapmazsak kimbilir ne halde olur? 111 00:08:28,541 --> 00:08:29,656 Bize mi katılacak yani? 112 00:08:30,574 --> 00:08:31,948 Onun güvende olmasını istiyorum. 113 00:08:33,333 --> 00:08:34,165 Ya sen? 114 00:08:35,027 --> 00:08:36,626 Ben de öyle istiyorum tabiki. 115 00:08:37,644 --> 00:08:39,138 Ama bize katılması... 116 00:08:48,535 --> 00:08:50,368 Bu gerçekten istediğin birşey mi? 117 00:08:58,632 --> 00:08:59,547 Pekala. 118 00:09:02,958 --> 00:09:04,082 Avery... 119 00:09:05,839 --> 00:09:07,921 ...bize katılmak ister misin? 120 00:09:47,416 --> 00:09:48,874 Neden bana dokunmuyorsun? 121 00:13:56,711 --> 00:13:58,085 Aman Tanrım. 122 00:14:29,850 --> 00:14:31,207 Aman Tanrım. 123 00:19:20,896 --> 00:19:22,089 Evet, işte böyle. 124 00:19:26,416 --> 00:19:27,540 İşte böyle. 125 00:19:27,928 --> 00:19:30,165 Amcığımı güzelce yalayın. 126 00:25:00,541 --> 00:25:02,457 Evet, güzelce kökle koca sikini. 127 00:25:08,625 --> 00:25:09,790 Evet, hadi sik beni. 128 00:25:10,833 --> 00:25:11,915 Evet, sik beni. 129 00:25:57,541 --> 00:25:59,457 Bana doğru dön ve uzan. 130 00:26:37,333 --> 00:26:39,374 Evet, yala güzelce amcığımı. 131 00:26:45,125 --> 00:26:46,374 Sok dilini içime. 132 00:31:06,958 --> 00:31:08,249 Sok tekrar içime. 133 00:31:38,416 --> 00:31:39,332 İşte böyle. 134 00:33:11,733 --> 00:33:13,936 Yavaşla biraz kovboy. 135 00:33:17,250 --> 00:33:18,415 Aman Tanrım. 136 00:33:21,916 --> 00:33:23,707 Evet, sikin nasıl da taş gibi. 137 00:35:45,294 --> 00:35:47,001 Aman Tanrım, evet. 138 00:37:16,333 --> 00:37:18,165 İşte böyle, güzelce okşayın. 139 00:37:23,558 --> 00:37:24,682 Daha hızlı, daha hızlı. 140 00:37:25,166 --> 00:37:26,919 Daha hızlı okşayın sikimi. 141 00:37:28,479 --> 00:37:30,072 Güzelce okşayın sikimi. 142 00:37:31,875 --> 00:37:33,540 Hadi dölle bizi. 143 00:37:36,674 --> 00:37:38,506 Evet, yaklaş biraz daha bebeğim. 144 00:37:51,750 --> 00:37:53,040 İşte geliyor. 145 00:38:47,618 --> 00:38:49,117 Elinde de biraz kalmış. 146 00:38:49,750 --> 00:38:51,082 Ağzıma ver onu da. 147 00:38:59,193 --> 00:39:01,025 - Hoşuna gitti mi? - Evet. 148 00:39:21,541 --> 00:39:22,457 Alo. 149 00:39:23,041 --> 00:39:24,249 Ben Dedektif Johnson. 150 00:39:24,666 --> 00:39:26,249 Avery sizinle mi şu anda? 151 00:39:26,708 --> 00:39:27,790 Evet, neden? 152 00:39:28,416 --> 00:39:31,832 Avery’nin ailesinin arabasının frenini kestiğine dair delillerimiz var. 153 00:39:32,877 --> 00:39:37,016 O yüzden sakın onun dikkatini çekecek birşey yapmayın. 154 00:39:37,041 --> 00:39:38,332 Biz oraya gelene kadar oyalayın. 155 00:39:39,041 --> 00:39:41,249 Sakin olun ve normal davranın. 156 00:39:41,916 --> 00:39:43,249 Pekala. 157 00:39:45,559 --> 00:39:46,459 Kim o? 158 00:39:46,708 --> 00:39:47,682 Anneciğim... 10652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.