All language subtitles for Vera.S13E01 Fast Love.1080p.WEB.h265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,769 Best avocados, six for a fiver, ripe and ready to eat! 2 00:00:02,793 --> 00:00:04,942 All right, Annie, you have a good day, all right? 3 00:00:04,966 --> 00:00:07,307 - Morning, Ian. - Milan, you all right? 4 00:00:07,331 --> 00:00:08,937 Oh, yeah. Very good. 5 00:00:08,961 --> 00:00:11,936 Fresh avocados. Best in the North. 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,960 Just those, please. Coming right up, darling. 7 00:00:15,592 --> 00:00:16,569 There you go, love. 8 00:00:16,593 --> 00:00:19,568 Tell you what, I'll throw in another one for free, yeah? 9 00:00:19,592 --> 00:00:21,219 As long as I see you back here tomorrow. 10 00:00:21,244 --> 00:00:23,220 - What time do you call this? - Bus was late. 11 00:00:23,245 --> 00:00:25,320 I'll be docking your wages, Leanne. 12 00:00:25,345 --> 00:00:27,568 One more late start, and I'll be letting you go. 13 00:00:27,592 --> 00:00:29,568 Couldn't break a 20 for us, could you, Carol? 14 00:00:29,592 --> 00:00:32,592 Oh, you're that cheeky. Last time today, all right? 15 00:00:34,279 --> 00:00:36,279 Cheers, Carol. 16 00:00:37,425 --> 00:00:40,401 So, Ian, how's the new pitch working out for you? 17 00:00:40,426 --> 00:00:43,266 - Well, it's working great, man, yeah. - The usual, mate. 18 00:00:44,592 --> 00:00:46,432 All right. There you go. 19 00:00:48,152 --> 00:00:49,448 Cheers, Danny. 20 00:00:49,473 --> 00:00:51,449 I notice your takings are up, then. 21 00:00:51,592 --> 00:00:54,239 All right, Tony. Onions, man. 22 00:00:54,263 --> 00:00:56,440 Let's get this lot out while it's fresh. 23 00:00:57,978 --> 00:01:00,338 Won't sell itself, will it, son? 24 00:01:06,664 --> 00:01:09,770 All done, Leanne. Sorted. 25 00:01:09,795 --> 00:01:11,859 Come on, girls, let's be having you! 26 00:01:11,883 --> 00:01:14,339 Howay, Onions, get another round in. Mine's a pint. 27 00:01:14,363 --> 00:01:17,363 - We'll lose our table. - Coming, coming! 28 00:01:19,175 --> 00:01:22,151 All right? Nice shirt, Danny! 29 00:01:22,176 --> 00:01:25,152 Fresh and sharp, or what? Wahey! 30 00:01:25,177 --> 00:01:27,193 Right, boys! Where were we? 31 00:01:27,218 --> 00:01:30,440 Danny. Don't you think you've had enough? 32 00:01:32,363 --> 00:01:34,363 A word. 33 00:01:35,609 --> 00:01:36,609 In private. 34 00:01:41,722 --> 00:01:42,722 Danny! 35 00:01:45,363 --> 00:01:49,221 Danny! Danny, man, will you wait? 36 00:01:51,363 --> 00:01:54,203 - There you go. - Cheers, love. 37 00:02:06,363 --> 00:02:08,339 We best get t'bus, girls, come on. 38 00:02:08,363 --> 00:02:10,339 Bye, girls, see youse tomorrow. 39 00:02:10,363 --> 00:02:11,363 Bye. 40 00:03:12,538 --> 00:03:20,538 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 41 00:04:03,883 --> 00:04:05,363 - Thanks, love. - Ma'am. 42 00:04:08,842 --> 00:04:11,202 Check in with her, make sure she's all right, yeah? 43 00:04:14,363 --> 00:04:17,141 - Morning, ma'am. - Mark. 44 00:04:17,175 --> 00:04:21,151 - Morning, ma'am. - Er, male fatality, early 20s. 45 00:04:21,188 --> 00:04:22,165 Hit-and-run, they said. 46 00:04:22,190 --> 00:04:25,189 Yeah, jogger found him first thing this morning. 47 00:04:26,363 --> 00:04:29,379 - Deceased got a name? - Yeah, Danny Meddon. 48 00:04:29,820 --> 00:04:32,338 We found some business cards in his wallet. 49 00:04:32,363 --> 00:04:35,339 - Oh, so he wasn't robbed, then? - No, doesn't look like it. 50 00:04:35,363 --> 00:04:39,339 I mean, all the money's still there. No sign of a phone, though. 51 00:04:39,363 --> 00:04:41,339 Let's see that card. 52 00:04:41,363 --> 00:04:44,339 "Meddon's Fruit and Veg, Bentham Market." 53 00:04:44,363 --> 00:04:46,723 Oh, I know 'em. They've been there for years. 54 00:04:48,363 --> 00:04:50,146 It wouldn't hurt to give that number a ring. 55 00:04:50,170 --> 00:04:51,217 Ma'am. 56 00:04:53,942 --> 00:04:56,883 Hold up, watch where you're stepping. 57 00:04:59,363 --> 00:05:01,993 First impressions, focuses the mind. 58 00:05:02,017 --> 00:05:06,339 Huh, we sharing these first impressions? 59 00:05:06,363 --> 00:05:09,019 Injuries suggest he was hit by a moving vehicle. 60 00:05:09,043 --> 00:05:11,339 Well, I could've told you that. 61 00:05:11,363 --> 00:05:14,019 Multiple fractures to the left femur and pelvis, 62 00:05:14,043 --> 00:05:16,339 likely sustained at the moment of impact. 63 00:05:16,363 --> 00:05:18,692 Query internal bleeding. PM will tell us more. 64 00:05:18,716 --> 00:05:20,339 Time of death, any ideas? 65 00:05:20,363 --> 00:05:22,722 Rigor mortis in the hands and upper limbs, 66 00:05:22,746 --> 00:05:24,119 still some give in the legs, 67 00:05:24,143 --> 00:05:26,782 suggests he's been dead for around six to eight hours. 68 00:05:26,807 --> 00:05:29,339 So sometime late last night. 69 00:05:29,363 --> 00:05:31,848 We've got fragments of a broken headlight, 70 00:05:31,872 --> 00:05:34,078 might help us narrow down the vehicle in question. 71 00:05:34,102 --> 00:05:36,940 Well, that's something at least we can work with. 72 00:05:39,363 --> 00:05:42,339 Hey. Thanks, Paula. 73 00:05:42,363 --> 00:05:46,179 - Where's Aiden today? - Er... Aiden? Perth. 74 00:05:46,203 --> 00:05:47,363 Perth? What's he doing in Scotland? 75 00:05:49,130 --> 00:05:52,339 - Try Perth, Australia. - What? 76 00:05:52,363 --> 00:05:53,340 You're shocked 77 00:05:53,364 --> 00:05:55,381 Could've knocked me for six when I found out. 78 00:05:55,405 --> 00:05:56,339 Hm. 79 00:05:56,363 --> 00:05:59,179 It was his missus sent in the application, 80 00:05:59,203 --> 00:06:02,339 reckoned his prospects'd be better down under. 81 00:06:02,363 --> 00:06:04,339 Plus, her sister lives there. 82 00:06:04,660 --> 00:06:07,339 Kenny gives him six months. 83 00:06:12,162 --> 00:06:14,500 Ma'am, we've found the phone. 84 00:06:19,060 --> 00:06:21,780 Right, so there's the point of impact. 85 00:06:21,805 --> 00:06:26,338 His phone goes flying... and he ends up here. 86 00:06:26,363 --> 00:06:29,339 Absence of any skid marks suggests the vehicle was going at speed. 87 00:06:29,363 --> 00:06:31,379 No attempts to brake and avoid a collision. 88 00:06:31,403 --> 00:06:33,539 Yeah, might not have been time to stop. 89 00:06:33,563 --> 00:06:38,339 Random driver run him down accidently, fled the scene? 90 00:06:38,363 --> 00:06:40,339 Evidence might suggest otherwise. 91 00:06:40,363 --> 00:06:42,339 There are some tracks further down that we're investigating. 92 00:06:42,363 --> 00:06:45,339 So, could the driver have stopped eventually? 93 00:06:45,363 --> 00:06:47,021 - To check if he's still alive. - Aye... 94 00:06:48,649 --> 00:06:50,820 ...or to make sure he was dead. 95 00:06:55,363 --> 00:06:58,403 - Give us a minute, won't you? - Yep, cheers. Will do. 96 00:07:01,363 --> 00:07:05,339 We've pulled up a home address in East Bentham. 97 00:07:05,363 --> 00:07:08,203 Uniform are there now, but there's nobody home. 98 00:07:10,363 --> 00:07:13,339 Shirt sleeves, plenty of money. 99 00:07:13,363 --> 00:07:15,379 Sounds like a night on the town. 100 00:07:15,700 --> 00:07:18,339 So, what's he doing out here, middle of nowhere? 101 00:07:18,363 --> 00:07:20,901 Yeah, well, that's the thousand-dollar question, Kenny. 102 00:07:24,723 --> 00:07:28,363 - Girlfriend? - Whoever she is, she'll need tellin'. 103 00:07:47,723 --> 00:07:50,339 No. No, no, you can't park there, I'm afraid. 104 00:07:50,363 --> 00:07:52,339 Who's in charge here, love? 105 00:07:52,363 --> 00:07:55,339 - That'd be me, market inspector. - Aye, Mr...? 106 00:07:55,363 --> 00:07:58,339 - Shah. Milan Shah. - Ah, DCI Stanhope. 107 00:07:58,363 --> 00:08:00,339 I'm here about Danny Meddon. 108 00:08:00,363 --> 00:08:01,644 What's he done now? 109 00:08:01,668 --> 00:08:04,858 Ah, now, his fruit and veg stall, is that a family concern? 110 00:08:04,883 --> 00:08:07,339 Yeah, Danny's dad owns the license, Tony Meddon. 111 00:08:07,363 --> 00:08:09,339 Yeah. And that's who I need to talk to, love. 112 00:08:09,363 --> 00:08:11,339 He hasn't shown his face here this morning. 113 00:08:11,363 --> 00:08:13,339 Left Onions to mind the shop, as usual. 114 00:08:13,363 --> 00:08:16,363 Onions? Right. Keep an eye on my motor, love. 115 00:08:17,363 --> 00:08:20,940 Er, I need a word, pet, somewhere quiet. 116 00:08:21,363 --> 00:08:23,339 I just can't believe it. 117 00:08:23,363 --> 00:08:26,339 Now, have you any idea where I'd find his mam and dad? 118 00:08:26,363 --> 00:08:28,699 It's best they hear about this from us. 119 00:08:28,723 --> 00:08:30,339 His mam died a while back, 120 00:08:30,363 --> 00:08:33,859 and I think his dad was headed to the wholesalers. 121 00:08:33,883 --> 00:08:35,340 Right. 122 00:08:36,032 --> 00:08:40,019 Now, were both you and Danny working on the stall yesterday? 123 00:08:40,043 --> 00:08:44,339 Aye, and then we went for drinks in The Tavern after work. 124 00:08:44,363 --> 00:08:46,859 Most of the stallholders end there after close. 125 00:08:46,883 --> 00:08:49,339 Yeah. Anything happen in the pub I should know about? 126 00:08:49,700 --> 00:08:51,735 Danny and his dad had a bit of a kick-off. 127 00:08:51,759 --> 00:08:54,339 So, what was this kick-off about? 128 00:08:54,675 --> 00:08:57,675 Tony told Danny he was thinking of selling up. 129 00:08:58,363 --> 00:09:01,859 Danny was livid, saw it as some kind of betrayal. 130 00:09:01,883 --> 00:09:04,339 So, how did it resolve itself? 131 00:09:04,363 --> 00:09:07,339 I got between them. Danny stormed out of there. 132 00:09:07,363 --> 00:09:11,859 - And what time was this? - Er, must've been around nine. 133 00:09:11,883 --> 00:09:14,339 When did his mam die? 134 00:09:14,363 --> 00:09:16,700 It's getting on six months now. 135 00:09:18,215 --> 00:09:21,191 Tony's been letting things slide with the business since. 136 00:09:21,540 --> 00:09:24,338 Me and Danny have been picking up the slack for him. 137 00:09:24,363 --> 00:09:27,203 What about a girlfriend? Good-looking lad. 138 00:09:28,662 --> 00:09:30,662 He liked to play the field. 139 00:09:32,716 --> 00:09:34,860 Do you recognise this face? 140 00:09:37,700 --> 00:09:39,179 No. 141 00:09:39,203 --> 00:09:40,567 No, I can't say I do, sorry. 142 00:09:40,591 --> 00:09:41,563 Hm. 143 00:09:43,363 --> 00:09:46,363 Now, I am gonna have to ask you this, love. 144 00:09:47,563 --> 00:09:51,339 Can you think of anyone who might've had it in for Danny? 145 00:09:51,363 --> 00:09:52,820 Maybe. 146 00:09:54,156 --> 00:09:57,740 You might wanna talk to Ian Headley. He's one of the other traders. 147 00:09:59,059 --> 00:10:00,340 Wanna tell me why? 148 00:10:00,780 --> 00:10:04,338 Few months ago... Tony falls behind on his subs. 149 00:10:04,363 --> 00:10:05,699 Comes into work one day, 150 00:10:05,723 --> 00:10:08,339 and he finds out the gaffer's handed Headley his pitch. 151 00:10:08,363 --> 00:10:10,339 - What, the gaffer? You mean Mr Shah? - Aye. 152 00:10:10,363 --> 00:10:12,339 Tony, he goes after Headley. 153 00:10:12,363 --> 00:10:15,363 He throws a punch, lands him an assault charge. 154 00:10:17,448 --> 00:10:19,448 He's been at odds with the Meddons ever since. 155 00:10:21,363 --> 00:10:23,339 Well, thanks, love. 156 00:10:23,363 --> 00:10:26,339 Look, I can't keep calling you Onions. 157 00:10:26,363 --> 00:10:27,995 What does your mam call you? 158 00:10:28,019 --> 00:10:30,787 Owen. It's Owen Duggan. 159 00:10:30,811 --> 00:10:33,339 Ah, well, thanks, Owen. 160 00:10:33,363 --> 00:10:35,363 We may need to talk again. 161 00:11:01,102 --> 00:11:03,942 - Tony Meddon? - Who's asking? 162 00:11:05,115 --> 00:11:08,115 I'm afraid I have some bad news for you, sir. 163 00:11:10,115 --> 00:11:11,740 Where'd you find him? 164 00:11:12,115 --> 00:11:15,091 Couple of miles outside town, Bentham Bridge. 165 00:11:15,115 --> 00:11:16,771 And what was he doing there? 166 00:11:16,795 --> 00:11:19,131 Well, I was hoping you'd know the answer to that. 167 00:11:19,500 --> 00:11:21,091 He was in the pub last time I saw him. 168 00:11:21,115 --> 00:11:23,780 Yeah, where the pair of you had a kick-off. 169 00:11:25,115 --> 00:11:28,091 We've been losing money hand over fist... 170 00:11:28,340 --> 00:11:30,091 ever since Gaynor died. 171 00:11:30,115 --> 00:11:33,611 Aye, I heard your wife had passed. I'm sorry, love. 172 00:11:33,635 --> 00:11:36,091 I told him I was done with it. 173 00:11:36,115 --> 00:11:38,091 You know, the stall, the grafting, early starts, 174 00:11:38,115 --> 00:11:40,091 none of it mattered any more. 175 00:11:40,115 --> 00:11:42,115 And what did he say to that? 176 00:11:44,115 --> 00:11:47,115 Some guff about the stall being his mam's legacy. 177 00:11:49,746 --> 00:11:52,362 Weren't you worried when he didn't come home last night? 178 00:11:52,386 --> 00:11:55,386 Nah. He'd been dossing down at Onions' place. 179 00:11:56,765 --> 00:11:58,565 Is that right? 180 00:12:01,386 --> 00:12:05,202 Now, I noticed you've got a broken headlight on your vehicle, sir. 181 00:12:05,226 --> 00:12:06,882 - You know that's against the law. - Aye. 182 00:12:06,906 --> 00:12:09,362 That'd be a fine, points on your licence. 183 00:12:09,940 --> 00:12:11,882 Do you wanna tell us how you came by it? 184 00:12:11,906 --> 00:12:15,362 I smashed it a few weeks ago. Hadn't had time to get it fixed. 185 00:12:15,386 --> 00:12:17,460 Did you report the accident? 186 00:12:17,586 --> 00:12:19,362 I'd let the insurance lapse. 187 00:12:19,386 --> 00:12:22,362 Well, that's six more points, probably lose your license. 188 00:12:22,386 --> 00:12:24,386 I've had a lot on my mind lately, you know. 189 00:12:27,386 --> 00:12:30,362 Well, lucky for you, that's not my department. 190 00:12:30,386 --> 00:12:33,362 But I will need you to ID the body, sir. 191 00:12:33,700 --> 00:12:35,386 Next of kin. 192 00:12:39,289 --> 00:12:42,722 Danny Meddon, 23 years old, market trader. 193 00:12:42,746 --> 00:12:46,562 He was killed last night in a hit-and-run at Bentham Bridge. 194 00:12:46,586 --> 00:12:49,362 Now, this may have been a random accident, 195 00:12:49,386 --> 00:12:51,362 but since it wasn't reported, 196 00:12:51,386 --> 00:12:53,362 we're treating it as a murder investigation 197 00:12:53,386 --> 00:12:55,362 until we know otherwise. 198 00:12:55,386 --> 00:12:57,913 Either way, we need to find that vehicle. 199 00:12:57,937 --> 00:13:00,042 Steph, surveillance. 200 00:13:00,066 --> 00:13:02,362 Er, there was no surveillance near the crime scene, ma'am. 201 00:13:02,386 --> 00:13:04,362 We're still checking ANPR and speed cameras. 202 00:13:04,386 --> 00:13:08,362 Now, Jac would have handed me a list of any stolen cars by now. 203 00:13:08,386 --> 00:13:10,562 Since she's back in Fraud, you need to step up. 204 00:13:10,586 --> 00:13:13,362 - I'll make sure I'm across it, ma'am. - Aye. 205 00:13:13,386 --> 00:13:15,362 As soon as you like. 206 00:13:15,386 --> 00:13:19,362 Now, we know the lad left The Market Tavern about 9pm 207 00:13:19,386 --> 00:13:23,362 after a stand-up row with his dad, Tony Meddon. 208 00:13:23,386 --> 00:13:27,362 Now, the two had been at odds since the lad's mam died. 209 00:13:27,386 --> 00:13:30,362 And there's a bit of a crust on the grieving husband, 210 00:13:30,386 --> 00:13:31,363 by all accounts. 211 00:13:31,387 --> 00:13:34,362 Er, I pulled out Tony Meddon's record, 212 00:13:34,386 --> 00:13:37,067 and he got six months suspended for that assault on Ian Headley. 213 00:13:37,091 --> 00:13:40,362 Right, so there's bad blood between the two of them. 214 00:13:40,700 --> 00:13:42,562 We need to talk to this fella. 215 00:13:43,140 --> 00:13:46,060 Right, I want legs down at that market. 216 00:13:46,084 --> 00:13:50,040 Anyone who knew Danny Meddon, anyone who saw him last night, 217 00:13:50,064 --> 00:13:51,386 anyone... 218 00:13:54,279 --> 00:13:58,020 Well, look who the cat dragged in. 219 00:13:59,179 --> 00:14:01,179 I didn't mean to interrupt. 220 00:14:07,586 --> 00:14:10,956 Hey, it's nice of you to stop by, Joe. 221 00:14:10,980 --> 00:14:12,362 As some of you may remember, 222 00:14:12,386 --> 00:14:15,042 DS Ashworth used to be one of the team. 223 00:14:15,066 --> 00:14:17,722 It's DI Ashworth now, College of Policing. 224 00:14:17,746 --> 00:14:19,386 You must have been informed. 225 00:14:20,927 --> 00:14:23,362 - What? - That we're gonna be observing. 226 00:14:23,860 --> 00:14:27,362 Oh, aye, but I didn't know it was going to be you. 227 00:14:27,660 --> 00:14:29,362 Does that mean we're gonna be assessed, ma'am? 228 00:14:30,387 --> 00:14:33,362 Well, maybe DI Ashworth can answer that. 229 00:14:33,959 --> 00:14:34,999 And you are? 230 00:14:35,812 --> 00:14:38,362 Detective Constable Duncan. Steph. 231 00:14:38,940 --> 00:14:42,362 This force is one of a number being studied for comparative purposes. 232 00:14:42,386 --> 00:14:45,362 New codes of professional practice. 233 00:14:45,386 --> 00:14:46,882 So, why are we being singled out? 234 00:14:47,260 --> 00:14:51,386 Recent case summaries highlighted a lack of... strategic direction. 235 00:14:52,880 --> 00:14:55,362 What, and they've sent you to sort it out? 236 00:14:55,386 --> 00:14:57,861 We set national standards for key areas of policing. 237 00:14:57,885 --> 00:15:00,085 And we want all of those in law enforcement 238 00:15:00,109 --> 00:15:01,824 to understand their challenges. 239 00:15:01,848 --> 00:15:03,700 So, what's the deal here, Joe? 240 00:15:04,386 --> 00:15:05,559 You're snooping on us? 241 00:15:06,000 --> 00:15:08,362 I prefer to call it close scrutiny. 242 00:15:08,386 --> 00:15:10,386 And I'd rather you call me "sir". 243 00:15:13,959 --> 00:15:14,959 A word. 244 00:15:22,386 --> 00:15:23,363 I thought you might have missed us. 245 00:15:23,387 --> 00:15:25,362 Well, I don't know what gave you that idea. 246 00:15:25,386 --> 00:15:28,362 You swan in here in a new coat, no word of warning. 247 00:15:28,386 --> 00:15:30,362 Like I say, I'm just observing. 248 00:15:30,386 --> 00:15:32,176 And do I get any say in this? 249 00:15:32,200 --> 00:15:33,769 It was all above my pay grade. 250 00:15:33,793 --> 00:15:36,362 There are plenty of forces who aren't up to scratch. 251 00:15:36,386 --> 00:15:39,362 There's no suggestion that anyone's underperforming. 252 00:15:39,386 --> 00:15:41,722 Well, that's exactly what it sounded like to me. 253 00:15:41,746 --> 00:15:43,950 Listen, I'm gonna be ticking some boxes. 254 00:15:43,974 --> 00:15:45,363 A few recommendations, 255 00:15:45,387 --> 00:15:48,042 intelligence requirements, operational priorities. 256 00:15:48,066 --> 00:15:49,530 Vera, you won't even know I'm here. 257 00:15:49,554 --> 00:15:53,386 Oh, right. Well, in that case, I've got a murder to solve. 258 00:15:56,386 --> 00:15:58,386 And I'd rather you called me "ma'am". 259 00:16:05,386 --> 00:16:07,362 And he didn't seem out of the ordinary to you? 260 00:16:07,386 --> 00:16:09,362 - Excuse me, sir. - All right, thank you for your time. 261 00:16:09,386 --> 00:16:12,362 You should've been issued with standardised questionnaires. 262 00:16:12,386 --> 00:16:14,386 You'll have to take that one up with the boss. 263 00:16:16,660 --> 00:16:18,362 How long are we gonna have to live with this? 264 00:16:18,386 --> 00:16:19,882 Oh, as long as it takes, Kenny. 265 00:16:19,906 --> 00:16:21,362 We do our job. Nothing to worry about. 266 00:16:21,386 --> 00:16:23,120 - Mr Shah? - Wait! 267 00:16:23,144 --> 00:16:24,580 - Basma. - Yeah. 268 00:16:25,259 --> 00:16:28,159 - What are you doing here? - Well, Carol told us about Danny. 269 00:16:28,184 --> 00:16:30,001 I thought maybe I could be of some help. 270 00:16:30,025 --> 00:16:32,362 You're not helping anyone, Basma. Just go home. 271 00:16:32,386 --> 00:16:34,362 - Must be the missus. - Hmm. 272 00:16:34,386 --> 00:16:38,362 Excuse me, is this absolutely necessary? 273 00:16:38,603 --> 00:16:41,579 We're investigating a murder, Mr Shah. 274 00:16:41,603 --> 00:16:44,128 Yeah, I understand that, but how's this gonna look? 275 00:16:44,152 --> 00:16:45,808 You all questioning my stallholders. 276 00:16:45,832 --> 00:16:48,128 Oh, well, the sooner we're finished... 277 00:16:48,152 --> 00:16:50,152 So, where will I find Ian Headley? 278 00:16:51,619 --> 00:16:54,099 If it's lunch, he'll be in the cafe. 279 00:16:58,152 --> 00:17:00,128 Danny was shooting his mouth off as usual. 280 00:17:00,152 --> 00:17:02,128 Thought it was going to come to blows. 281 00:17:02,152 --> 00:17:04,488 Called his dad out in front of all the traders. 282 00:17:04,860 --> 00:17:08,128 Well, that wouldn't have gone down too well. 283 00:17:08,152 --> 00:17:09,658 Tony Meddon's a piece of work. 284 00:17:09,682 --> 00:17:12,340 Son... was a chip off the old block. 285 00:17:13,352 --> 00:17:16,128 Well, you and the Meddons have history. 286 00:17:16,152 --> 00:17:19,477 Well, just market banter. Things got out of hand. 287 00:17:19,501 --> 00:17:23,128 Yeah, Tony Meddon took a pop at you for stealing his pitch. 288 00:17:23,152 --> 00:17:25,829 The Meddons liked to think they owned this market. 289 00:17:25,853 --> 00:17:27,444 Plenty of people in their pocket. 290 00:17:27,468 --> 00:17:30,128 Well, that's a bit of an accusation. 291 00:17:31,409 --> 00:17:34,384 Look, you might want to search that lock-up. 292 00:17:34,408 --> 00:17:36,780 Wasn't just apples and pears they were selling. 293 00:17:37,408 --> 00:17:39,904 You're gonna have to give me more than that, love. 294 00:17:41,408 --> 00:17:44,384 Danny was flogging knock-off fags. Everyone knew it. 295 00:17:44,408 --> 00:17:46,744 I brought it up with Milan, the market inspector. 296 00:17:46,768 --> 00:17:49,744 - Said it was none of my concern. - Meaning? 297 00:17:50,220 --> 00:17:52,408 Well, clearly, he was in on it. 298 00:17:53,620 --> 00:17:55,383 What time did you leave the pub? 299 00:17:55,820 --> 00:17:59,384 Eh, must've been about 11. Headed straight for home. 300 00:17:59,408 --> 00:18:01,408 See Danny on your travels? 301 00:18:02,408 --> 00:18:03,660 Can't say I did. 302 00:18:05,040 --> 00:18:06,040 But... 303 00:18:07,408 --> 00:18:09,744 ...Danny Meddon was bad news. 304 00:18:09,768 --> 00:18:11,780 Ask anyone on the market. 305 00:18:12,107 --> 00:18:14,340 That lad got everything that was coming to him. 306 00:18:16,408 --> 00:18:18,408 I'll leave you to your fry-up. 307 00:18:31,928 --> 00:18:34,384 Mark, get a warrant to search the Meddons' lock-up. 308 00:18:34,408 --> 00:18:36,904 Rumour has it they've been selling dodgy fags. 309 00:18:36,928 --> 00:18:38,248 Ma'am. 310 00:18:39,408 --> 00:18:41,384 They've got enough to contend with, Joe, 311 00:18:41,408 --> 00:18:43,384 without you breathing down their necks. 312 00:18:43,408 --> 00:18:45,384 There are guidelines and procedures. 313 00:18:45,408 --> 00:18:47,384 When did you get so by-the-book? 314 00:18:47,408 --> 00:18:50,064 Well, maybe if you'd warned them they were being assessed. 315 00:18:50,088 --> 00:18:51,660 Ma'am! 316 00:18:54,408 --> 00:18:56,744 Barmaid confirmed Danny'd had a skinful. 317 00:18:56,768 --> 00:18:58,796 Left the pub around 9pm with Onions. 318 00:18:58,820 --> 00:19:01,064 His name's Owen Duggan. 319 00:19:01,088 --> 00:19:02,584 He left at 9pm? 320 00:19:02,608 --> 00:19:05,224 That's two or three hours unaccounted for. 321 00:19:05,516 --> 00:19:07,852 Kenny tells me you're in charge? 322 00:19:07,876 --> 00:19:10,852 Oh, your acquainted with DC Lockhart? 323 00:19:11,340 --> 00:19:14,652 He buys his pants from my stall. Has done for years now. 324 00:19:14,676 --> 00:19:18,172 Carol runs the stall next to the Meddons'. 325 00:19:18,196 --> 00:19:21,325 Ah, so you would've known the lad quite well? 326 00:19:21,349 --> 00:19:24,652 Me and his mam were mates. Gaynor Meddon. 327 00:19:24,676 --> 00:19:26,293 Only one who could keep him in line. 328 00:19:26,317 --> 00:19:29,319 Ah, he was a bit of a charmer, by all accounts. 329 00:19:29,343 --> 00:19:32,319 Oh, Danny was a proper ladies' man. 330 00:19:32,343 --> 00:19:35,319 Well, any ladies in particular we should be talking to? 331 00:19:35,343 --> 00:19:37,319 Well, you might wanna start with Leanne. 332 00:19:37,343 --> 00:19:39,319 Helps us out sometimes if I need her. 333 00:19:39,343 --> 00:19:41,319 Ah, is she here today? 334 00:19:41,343 --> 00:19:44,743 No. Late for work yesterday and hasn't turned up at all today. 335 00:19:44,767 --> 00:19:48,319 Now, this kick-off in the pub last night, 336 00:19:48,343 --> 00:19:51,343 that wasn't just to do with him selling up? 337 00:19:52,343 --> 00:19:54,519 Danny adored his mam. 338 00:19:54,543 --> 00:19:58,319 After she passed, well, he were lost. 339 00:19:58,343 --> 00:20:01,319 - And it all came out at the funeral. - What? 340 00:20:01,343 --> 00:20:05,319 Tony only goes and tells him he's adopted. 341 00:20:05,343 --> 00:20:06,999 Not even a real Meddon. 342 00:20:07,380 --> 00:20:10,319 What, and he hadn't known he was adopted? 343 00:20:10,343 --> 00:20:13,580 Knocked him for six. Drove a real wedge between them. 344 00:20:14,343 --> 00:20:18,020 Now, Mrs Shah, I saw you talking to her earlier, 345 00:20:18,243 --> 00:20:20,219 was she also a friend of Danny's mam? 346 00:20:20,244 --> 00:20:21,319 Well, used to be. 347 00:20:21,344 --> 00:20:24,319 Basma and Milan ran a stall together. 348 00:20:24,343 --> 00:20:25,380 Hmm. 349 00:20:25,950 --> 00:20:27,926 OK. Leanne's address, love. 350 00:20:28,083 --> 00:20:30,059 She lives out in one of the villages. 351 00:20:30,796 --> 00:20:32,796 She's on the books, isn't she? 352 00:20:33,343 --> 00:20:35,820 I'm sure I can find one somewhere. 353 00:20:38,343 --> 00:20:41,319 So, what have we learned from these stallholders? 354 00:20:41,343 --> 00:20:44,319 Aside from where Kenny buys his pants. 355 00:20:46,343 --> 00:20:48,319 Now, we know the lad had a bit of a rep. 356 00:20:48,343 --> 00:20:50,846 Fancied himself as the market gigolo. 357 00:20:50,870 --> 00:20:52,839 Might explain where he was for those missing hours. 358 00:20:52,863 --> 00:20:55,319 What about this sideline in dodgy fags? 359 00:20:55,343 --> 00:20:59,319 Err, I ran a background check on Milan Shah. Come back clean. 360 00:20:59,343 --> 00:21:02,679 Well, if he is taking sweeteners to turn a blind eye, 361 00:21:02,703 --> 00:21:04,319 that puts him in the frame. 362 00:21:04,343 --> 00:21:06,519 I'm not aware of any evidence to support that. 363 00:21:06,543 --> 00:21:09,319 Well, we'd better get a wiggle on and find some, then! 364 00:21:09,343 --> 00:21:11,806 Just trying to establish your line of inquiry. 365 00:21:11,830 --> 00:21:14,319 I wasn't aware you were part of this briefing. 366 00:21:14,343 --> 00:21:15,620 Just ticking those boxes. 367 00:21:16,509 --> 00:21:18,189 What about passive data? 368 00:21:19,056 --> 00:21:21,032 Kenny, passive data? 369 00:21:21,057 --> 00:21:22,034 Ma'am? 370 00:21:22,500 --> 00:21:23,839 Phone logs. 371 00:21:23,863 --> 00:21:27,319 Phone logs, bank statements, computer records. 372 00:21:27,343 --> 00:21:29,999 Could give us everything we need to know about Danny Meddon. 373 00:21:30,023 --> 00:21:34,319 Well, how about three missed calls from Leanne Barrie 374 00:21:34,343 --> 00:21:36,460 the evening he was murdered. 375 00:21:36,863 --> 00:21:39,319 She lives with her parents in Fourstones, ma'am. 376 00:21:39,343 --> 00:21:41,319 Fourstones? 377 00:21:41,343 --> 00:21:45,780 Well, that's not a million miles from where we found his body. 378 00:21:47,343 --> 00:21:48,780 Right. 379 00:21:49,343 --> 00:21:51,319 I'm off to Fourstones. 380 00:21:51,343 --> 00:21:53,319 Mind if I tag along? 381 00:21:53,343 --> 00:21:55,183 Do I have a choice? 382 00:21:58,343 --> 00:22:01,319 OK, I get it. You'd rather I wasn't across this. 383 00:22:01,343 --> 00:22:03,319 Ah, he's got something right. 384 00:22:03,343 --> 00:22:05,981 There's always room for improvement, that's all I'm saying. 385 00:22:06,005 --> 00:22:08,319 So, this lack of strategic direction, 386 00:22:08,343 --> 00:22:10,999 I'm guessing that's a pop at me? 387 00:22:11,023 --> 00:22:13,580 I know that you lost a couple of your team recently. 388 00:22:14,343 --> 00:22:16,980 Jac was offered promotion. 389 00:22:17,343 --> 00:22:19,319 We were sorry to see her go. 390 00:22:19,343 --> 00:22:22,319 I'd never stand in anyone's way, as you well know. 391 00:22:22,343 --> 00:22:23,320 DS Healey? 392 00:22:23,344 --> 00:22:25,319 He fancied his prospects down under. 393 00:22:25,343 --> 00:22:27,319 Now, I suppose that's my fault as well? 394 00:22:27,343 --> 00:22:30,319 It's all about inspiring common purpose. 395 00:22:30,343 --> 00:22:32,319 Building an inclusive workplace. 396 00:22:32,723 --> 00:22:33,723 Meaning? 397 00:22:35,183 --> 00:22:37,159 You never did learn to delegate, did you? 398 00:22:37,343 --> 00:22:38,320 I mean, look at a copper like Kenny. 399 00:22:38,344 --> 00:22:40,820 You ever stopped to think about his personal development? 400 00:22:40,936 --> 00:22:43,500 I think he's a tad past that, don't you? 401 00:22:45,343 --> 00:22:47,319 You're not still driving that old thing, are you? 402 00:22:47,343 --> 00:22:48,320 Yeah, what if I am? 403 00:22:48,344 --> 00:22:50,319 Well, I think resources would be better spent 404 00:22:50,343 --> 00:22:51,320 maintaining a newer vehicle. 405 00:22:51,344 --> 00:22:54,319 Well, if the vehicle doesn't meet your exacting standards, 406 00:22:54,343 --> 00:22:55,620 you can drive yourself there. 407 00:23:36,703 --> 00:23:40,112 Now, we're here about the death of one of the stallholders, 408 00:23:40,136 --> 00:23:41,320 a Danny Meddon. 409 00:23:41,344 --> 00:23:43,980 - Found on Bentham Bridge. - What? 410 00:23:45,110 --> 00:23:49,420 Hey, I'm sorry, love. It was a hit-and-run last night. 411 00:23:50,343 --> 00:23:51,343 Right. 412 00:23:53,343 --> 00:23:56,319 Now, can you tell us about your relationship with the deceased? 413 00:23:56,343 --> 00:23:58,319 There's nothing to tell. 414 00:23:58,343 --> 00:24:01,319 Ah, well, we know you called him three times last night 415 00:24:01,343 --> 00:24:02,792 after he left the pub. 416 00:24:02,816 --> 00:24:04,319 You said you were out with the girls. 417 00:24:04,343 --> 00:24:05,320 I was. 418 00:24:05,344 --> 00:24:06,996 I never wanted Leanne to take that job. 419 00:24:07,020 --> 00:24:08,686 They don't need to hear all this, Alun. 420 00:24:08,710 --> 00:24:11,319 I could've put in a word at the factory. 421 00:24:11,343 --> 00:24:12,795 Where is it you work, Mr Barrie? 422 00:24:12,820 --> 00:24:16,519 Camley's. Shop floor manager, been there 25 years. 423 00:24:16,543 --> 00:24:19,319 This was her chance to get out of the village. 424 00:24:19,343 --> 00:24:20,320 Make some new friends. 425 00:24:20,344 --> 00:24:22,319 She doesn't need friends like Danny Meddon. 426 00:24:22,343 --> 00:24:24,319 I told him to stay away. 427 00:24:24,343 --> 00:24:26,040 You never gave him a chance! 428 00:24:26,064 --> 00:24:29,319 Look, we just need to establish the lad's movements 429 00:24:29,343 --> 00:24:31,183 prior to the incident. 430 00:24:33,603 --> 00:24:35,603 Yeah, well... 431 00:24:38,343 --> 00:24:41,378 We were all set on leaving last night. 432 00:24:41,402 --> 00:24:42,665 I'd packed a bag. 433 00:24:43,500 --> 00:24:45,740 You finally would've been shot of us! 434 00:24:59,383 --> 00:25:03,999 Now, Carol at the market tells us that you and Danny were close. 435 00:25:04,340 --> 00:25:06,319 Danny looked out for us. 436 00:25:06,343 --> 00:25:08,343 Said we had a special connection. 437 00:25:10,123 --> 00:25:13,240 So, this plan for the pair of you to leave Bentham last night, 438 00:25:13,296 --> 00:25:15,272 was that his idea? 439 00:25:15,343 --> 00:25:17,319 We decided a couple of days ago. 440 00:25:17,343 --> 00:25:20,319 We only booked the tickets last night on his tablet. 441 00:25:20,343 --> 00:25:21,815 The last coach down to London. 442 00:25:21,839 --> 00:25:25,727 So, the pair of you are all set to get this coach. Then what? 443 00:25:25,751 --> 00:25:28,319 Got roped into that dinner with Carol and the girls, 444 00:25:28,343 --> 00:25:30,580 so he said he'd meet us at the coach station later. 445 00:25:31,343 --> 00:25:34,319 Kept calling him. No answer. 446 00:25:34,700 --> 00:25:37,319 Stood there at the station for over an hour. 447 00:25:37,343 --> 00:25:40,420 Obviously, he wasn't coming, so I caught a cab back to the village. 448 00:25:42,896 --> 00:25:45,700 Did Danny tell you he was adopted? 449 00:25:47,660 --> 00:25:49,319 He didn't want it getting around the market. 450 00:25:53,343 --> 00:25:54,320 Hello. 451 00:25:54,700 --> 00:25:56,343 Yeah. OK. 452 00:25:57,543 --> 00:26:00,020 He told me he'd tracked down his birth mother. 453 00:26:00,863 --> 00:26:03,319 What? When was this? 454 00:26:03,700 --> 00:26:05,319 Few months ago. 455 00:26:05,343 --> 00:26:07,860 I asked him how it went. He closed it down. 456 00:26:08,903 --> 00:26:10,903 Did he tell you her name? 457 00:26:11,343 --> 00:26:13,863 - Never mentioned her again. - Oh. 458 00:26:15,660 --> 00:26:19,319 I think she might've lived somewhere in South Shields. 459 00:26:19,876 --> 00:26:21,780 Oh, thanks, pet. 460 00:26:25,023 --> 00:26:26,319 So, what are we thinking? 461 00:26:26,343 --> 00:26:28,808 I'm thinking you should keep your nose out of it. 462 00:26:28,832 --> 00:26:32,181 Stuck up in the sticks, parents who don't understand her. 463 00:26:32,205 --> 00:26:34,940 Along comes a good-looking lad... 464 00:26:35,343 --> 00:26:37,319 Sounds to me like he was stringing her along. 465 00:26:37,343 --> 00:26:39,319 Oh, that's a fella's take on it, is it? 466 00:26:39,343 --> 00:26:40,921 Hey, I'm just trying to help. 467 00:26:40,945 --> 00:26:45,319 Oh, well, come on, then, since we're sharing, enlighten us. 468 00:26:45,343 --> 00:26:46,547 He's got a family business to run. 469 00:26:46,571 --> 00:26:49,343 The last thing he's gonna do is run away with a lovesick teenager. 470 00:26:50,343 --> 00:26:53,159 So, are you still with Celine? 471 00:26:53,183 --> 00:26:54,519 Aye. 472 00:26:54,980 --> 00:26:56,993 And the kids OK, 473 00:26:57,017 --> 00:26:59,319 Thingy and... Whatsherface? 474 00:26:59,343 --> 00:27:03,343 Michael and Jessie? They're fine. 475 00:27:04,202 --> 00:27:05,378 Oh, and the bairn? 476 00:27:05,986 --> 00:27:07,485 The bairn's 13 now. 477 00:27:07,900 --> 00:27:10,319 Well, I'll expect you'll be missing them. 478 00:27:10,343 --> 00:27:11,359 Yeah. 479 00:27:11,383 --> 00:27:15,319 Part of the job, innit? Long stints away from home. 480 00:27:15,540 --> 00:27:17,900 Well, this used to be your home. 481 00:27:18,343 --> 00:27:19,660 Mark? 482 00:27:23,343 --> 00:27:25,319 - Ma'am. - Hang on, hang on. 483 00:27:25,343 --> 00:27:27,159 Have you applied for a search warrant? 484 00:27:27,183 --> 00:27:28,677 - Do I need one? - I know what's right. 485 00:27:28,701 --> 00:27:30,319 Well, so do I, love. 486 00:27:30,780 --> 00:27:33,319 Come on, get this open. 487 00:27:33,343 --> 00:27:36,023 - Let's have a look inside. - Here we go. 488 00:27:41,343 --> 00:27:43,319 Look, can I...? 489 00:27:43,343 --> 00:27:44,629 Can you stand back, sir? 490 00:28:01,343 --> 00:28:02,343 Ma'am. 491 00:28:03,963 --> 00:28:05,220 Ma'am. 492 00:28:09,383 --> 00:28:11,990 I swear, I had no idea that they were in there. 493 00:28:12,014 --> 00:28:13,703 I don't even have a key. 494 00:28:25,343 --> 00:28:28,319 Ooh, not looking good with Trading Standards. 495 00:28:28,343 --> 00:28:30,884 Yeah, well, I'll need to write up a report. 496 00:28:30,908 --> 00:28:34,319 Oh, what, make sure you cover your back? 497 00:28:34,740 --> 00:28:36,319 Sorry, what's that supposed to mean? 498 00:28:36,343 --> 00:28:39,319 That lock-up is full of knock-off gear. 499 00:28:39,343 --> 00:28:42,319 - I had no idea. - Ah, that's not gonna wash, love. 500 00:28:42,343 --> 00:28:45,319 Cos I know Ian Headley tipped you the wink. 501 00:28:45,343 --> 00:28:47,319 Ian Headley likes to stir up trouble. 502 00:28:47,343 --> 00:28:50,949 The Meddons haven't paid their subs here for weeks, 503 00:28:50,973 --> 00:28:53,319 and yet you still keep 'em on the market. 504 00:28:53,343 --> 00:28:57,319 Tony's wife died. I could hardly send them packing. 505 00:28:57,343 --> 00:29:00,679 What, so you just turn a blind eye to whatever it is they're doing? 506 00:29:00,703 --> 00:29:05,343 Now, how much is that little favour worth, I wonder? 507 00:29:06,343 --> 00:29:08,319 You think I was in on this? 508 00:29:08,343 --> 00:29:10,319 I run a reputable market. 509 00:29:10,343 --> 00:29:12,359 There's nothing reputable about the Meddons. 510 00:29:12,383 --> 00:29:15,319 And from what I've been hearing, it's them who run this place. 511 00:29:15,343 --> 00:29:16,757 Yeah, I think we're done here. 512 00:29:16,781 --> 00:29:19,060 We're done when I say we're done. 513 00:29:19,504 --> 00:29:23,763 Now, what time did you last see Danny Meddon? 514 00:29:27,343 --> 00:29:29,143 Around closing yesterday. 515 00:29:29,167 --> 00:29:30,359 He was on his way to The Tavern. 516 00:29:30,900 --> 00:29:32,319 You not go to the pub? 517 00:29:32,343 --> 00:29:34,359 I never mix with the traders outside of work hours. 518 00:29:34,383 --> 00:29:35,519 Ah. 519 00:29:35,543 --> 00:29:39,319 I left the market around seven and went home to my wife. 520 00:29:39,343 --> 00:29:42,319 And I assume she'll vouch for that? 521 00:29:42,700 --> 00:29:44,999 Yeah, if she needs to. 522 00:29:45,023 --> 00:29:49,540 Ah, here's Tony now. I'll leave you to give him the news. 523 00:29:58,343 --> 00:29:59,343 Yeah? 524 00:30:07,343 --> 00:30:09,703 - Leave it on my desk. - OK, ma'am. 525 00:30:12,343 --> 00:30:13,999 Oh, still here, then? 526 00:30:14,023 --> 00:30:15,319 I thought I might sit in for this one. 527 00:30:15,343 --> 00:30:17,319 What, for old times' sake? 528 00:30:17,343 --> 00:30:19,319 Just observing, remember? 529 00:30:19,344 --> 00:30:21,740 Yeah. It's a non-speaking role. 530 00:30:27,542 --> 00:30:32,318 47 cartons of contraband cigarettes hidden under your satsumas. 531 00:30:32,343 --> 00:30:36,319 Handbags, perfume under your pomegranates! 532 00:30:36,343 --> 00:30:38,319 Danny sold all that on the side. 533 00:30:38,343 --> 00:30:40,319 Any cash went straight into his pocket. 534 00:30:40,343 --> 00:30:43,319 So where's he getting this knock-off gear from? 535 00:30:43,343 --> 00:30:45,833 Straight off one of the ships, is what he... he said. 536 00:30:45,857 --> 00:30:47,679 But I-I don't know, I didn't ask any questions. 537 00:30:47,703 --> 00:30:49,679 Well, that's very convenient. 538 00:30:49,703 --> 00:30:53,319 I warned him he was getting himself in trouble. 539 00:30:53,343 --> 00:30:56,319 Oh, so he's dealing with people you wouldn't wanna mess with? 540 00:30:56,343 --> 00:30:59,343 Hmm. And was his dad part of all this? 541 00:31:00,077 --> 00:31:01,320 If he finds out that I'm talking... 542 00:31:01,344 --> 00:31:04,640 What, he'll take a pop at you? We know he's got form for that. 543 00:31:05,660 --> 00:31:08,839 Now, then, Danny's tablet. 544 00:31:08,863 --> 00:31:11,319 Any idea where that might be? 545 00:31:11,343 --> 00:31:12,825 Why would I know that? 546 00:31:12,849 --> 00:31:16,319 Well, to start with, he's been kipping on your floor. 547 00:31:16,343 --> 00:31:18,319 Another thing you failed to mention. 548 00:31:18,343 --> 00:31:20,319 He had nowhere else to go. 549 00:31:20,343 --> 00:31:24,319 Your mate leaves the pub, steaming drunk, 550 00:31:24,343 --> 00:31:27,159 doesn't turn up for work the next morning. 551 00:31:27,183 --> 00:31:30,656 Didn't you think to give him a ring, find out if he was OK? 552 00:31:30,680 --> 00:31:32,319 Danny was always disappearing. 553 00:31:32,660 --> 00:31:35,319 He wouldn't show up for days sometimes. 554 00:31:35,343 --> 00:31:37,319 Any idea where he went? 555 00:31:37,343 --> 00:31:38,975 I wasn't his keeper. 556 00:31:38,999 --> 00:31:41,660 Did you know that Danny had met up with his birth mother? 557 00:31:42,343 --> 00:31:43,320 Who told you that, then? 558 00:31:43,344 --> 00:31:46,460 Well, he confided as much to Leanne Barrie. 559 00:31:47,343 --> 00:31:49,543 Reckons she was his girlfriend. 560 00:31:50,863 --> 00:31:52,544 She'd only known him five minutes. 561 00:31:52,568 --> 00:31:55,319 Selling contraband tobacco's a serious offence. 562 00:31:55,580 --> 00:31:59,319 You could be looking at a fine, possible custodial sentence. 563 00:31:59,343 --> 00:32:01,319 Yeah, well, here's the thing, pet, 564 00:32:01,343 --> 00:32:04,319 I couldn't give a stuff about these dodgy fags. 565 00:32:04,343 --> 00:32:08,220 I just want to find out who killed your mate. 566 00:32:08,643 --> 00:32:13,259 So if there's anything at all you've neglected to tell me, 567 00:32:13,796 --> 00:32:15,996 now would be a good time. 568 00:32:21,250 --> 00:32:22,540 Right. 569 00:32:23,263 --> 00:32:24,263 Wait. 570 00:32:25,537 --> 00:32:30,537 Danny broke into Headley's van and stole some shirts and some tops. 571 00:32:31,903 --> 00:32:33,039 Did he? 572 00:32:33,620 --> 00:32:34,999 And when was this? 573 00:32:35,023 --> 00:32:36,580 It was a few days ago. 574 00:32:38,157 --> 00:32:41,133 Danny got a kick out of riling Headley up. 575 00:32:41,343 --> 00:32:43,319 He said he needed putting in his place. 576 00:32:43,343 --> 00:32:45,753 - Was this theft reported? - No. 577 00:32:45,777 --> 00:32:48,319 Headley was probably too scared to. 578 00:32:48,343 --> 00:32:50,319 Oh, not surprised. 579 00:32:50,343 --> 00:32:52,319 Last time, he got a thump. 580 00:32:52,343 --> 00:32:53,584 So, that night, 581 00:32:53,608 --> 00:32:56,460 Danny comes into the pub wearing one of these shirts. 582 00:32:58,469 --> 00:33:01,820 And the look on Headley's face... 583 00:33:02,862 --> 00:33:04,300 Right. 584 00:33:05,343 --> 00:33:07,319 Listen, you're not gonna charge us 585 00:33:07,343 --> 00:33:09,159 for that stuff in the lock-up, are you? 586 00:33:09,183 --> 00:33:12,319 No, that licence is in Tony Meddon's name. 587 00:33:12,700 --> 00:33:15,020 He'll have to deal with the fallout. 588 00:33:15,056 --> 00:33:17,280 But if I find out you've been lying to me, 589 00:33:17,343 --> 00:33:20,319 a fine's gonna be the least of your worries. 590 00:33:20,343 --> 00:33:23,679 Interview terminated, 9:32. 591 00:33:23,703 --> 00:33:26,343 DCI Stanhope leaving the room. 592 00:33:27,343 --> 00:33:29,519 Just observing 593 00:33:29,543 --> 00:33:32,319 This department is in dire need of a shake-up. 594 00:33:32,343 --> 00:33:34,319 Resources are stretched, of course, 595 00:33:34,343 --> 00:33:36,839 but I did make some proposals to the Forensics Submissions team. 596 00:33:36,863 --> 00:33:38,319 Well, I'll make sure I read up on them. 597 00:33:38,343 --> 00:33:41,343 Well, if we could just focus on the matter in hand. 598 00:33:44,049 --> 00:33:48,185 Postmortem findings confirmed what we learned at the crime scene. 599 00:33:48,210 --> 00:33:50,186 Typical impact injuries. 600 00:33:50,211 --> 00:33:51,319 Aside from the fractures, 601 00:33:51,344 --> 00:33:53,319 burst blood vessels from the force of the collision, 602 00:33:53,343 --> 00:33:55,319 tears in the soft tissues. 603 00:33:55,343 --> 00:33:56,764 So, what was it killed him? 604 00:33:56,788 --> 00:33:59,319 Acute subdural haematoma. 605 00:33:59,343 --> 00:34:02,100 Blood would have collected between the skull and the brain. 606 00:34:02,157 --> 00:34:04,311 PH levels confirmed the postmortem interval. 607 00:34:04,343 --> 00:34:06,837 He'd been dead for around six hours when we found him. 608 00:34:06,861 --> 00:34:09,319 Are you saying his life might've been saved 609 00:34:09,343 --> 00:34:10,900 if someone had got him to hospital? 610 00:34:11,090 --> 00:34:14,319 - That's pure conjecture. - Well, not if it impacts on my case. 611 00:34:14,343 --> 00:34:17,319 It's... possible. 612 00:34:17,343 --> 00:34:18,839 I ran a tox screen. 613 00:34:18,863 --> 00:34:21,319 There was a substantial amount of alcohol in his system, 614 00:34:21,343 --> 00:34:22,996 enough to impair his mental faculties. 615 00:34:23,020 --> 00:34:25,319 Well, we know he'd been on a bender. 616 00:34:25,343 --> 00:34:27,652 So, what is the strategy for the forensic response? 617 00:34:27,676 --> 00:34:30,343 All compiled in line with best practice. 618 00:34:32,343 --> 00:34:35,820 What about the crime scene, anything that we can work with? 619 00:34:36,097 --> 00:34:38,839 Microscopic flecks of grey paint on Danny's jeans. 620 00:34:38,863 --> 00:34:40,815 Highly likely it came from the vehicle that ran him down. 621 00:34:40,839 --> 00:34:43,015 Unless he'd been painting the garden fence. 622 00:34:43,039 --> 00:34:45,319 If we can match the paint to a code on the database... 623 00:34:45,343 --> 00:34:48,319 It's the undercoat layer structure that gives us all the answers. 624 00:34:48,343 --> 00:34:49,500 We only have the topcoat. 625 00:34:51,156 --> 00:34:52,652 What about the broken headlight? 626 00:34:52,863 --> 00:34:55,343 Ah, now, that was more promising. 627 00:34:56,343 --> 00:34:59,359 The fragment we found has a code embedded inside it. 628 00:34:59,383 --> 00:35:01,999 It's incomplete, but if we can crack it... 629 00:35:02,023 --> 00:35:04,359 We could narrow down the focus to a particular make of vehicle. 630 00:35:04,383 --> 00:35:06,359 - Mm-hm. - Good. 631 00:35:06,860 --> 00:35:08,839 Right, now it's time. 632 00:35:08,863 --> 00:35:11,860 I'll leave you two to put your heads together. 633 00:35:31,343 --> 00:35:32,343 Yeah. 634 00:35:47,343 --> 00:35:50,319 Just glad his mam isn't here to see this. 635 00:35:50,343 --> 00:35:53,343 Look, why don't you come and sit down, love? 636 00:36:04,583 --> 00:36:08,223 And I know he'd only just found out he was adopted. 637 00:36:12,343 --> 00:36:14,780 You've been talking to Carol. 638 00:36:15,343 --> 00:36:17,319 She's a nebby one. 639 00:36:17,343 --> 00:36:20,319 All came out at his mam's funeral. 640 00:36:20,343 --> 00:36:22,319 Gaynor's dying wish. 641 00:36:22,840 --> 00:36:24,319 Made me swear to tell him the truth. 642 00:36:24,343 --> 00:36:27,319 Why keep it a secret? 643 00:36:27,343 --> 00:36:30,980 Just never felt like the right time, is all. 644 00:36:31,343 --> 00:36:34,100 Well, how did the lad take the news? 645 00:36:36,343 --> 00:36:38,343 I told him he was still my son. 646 00:36:40,042 --> 00:36:41,180 Flesh and blood. 647 00:36:42,863 --> 00:36:46,343 The rest of it, nobody else's business. 648 00:36:48,703 --> 00:36:51,999 Look, I'm sorry to bring this up, love, 649 00:36:52,023 --> 00:36:54,319 but that assault charge, Ian Headley. 650 00:36:54,343 --> 00:36:56,942 Ian Headley, Ian Headley. Headley stole our pitch! 651 00:36:56,966 --> 00:37:00,319 Now, that might've been wise to have mentioned that charge before. 652 00:37:00,343 --> 00:37:02,319 So, what, were you making an example of him? 653 00:37:02,343 --> 00:37:04,319 - I should never have lamped him. - Understatement. 654 00:37:04,343 --> 00:37:06,319 But he insisted on getting the police involved. 655 00:37:06,343 --> 00:37:08,319 On the market, we settle things our way. 656 00:37:08,343 --> 00:37:10,319 - Oh, keep it in the family? - He had it coming. 657 00:37:10,343 --> 00:37:12,618 So, nothing to do with these dodgy fags? 658 00:37:12,642 --> 00:37:14,692 Cos we've got you bang to rights for that. 659 00:37:14,716 --> 00:37:16,956 No prizes for guessing who grassed us up. 660 00:37:16,980 --> 00:37:19,319 Now, just after we found that gear, 661 00:37:19,343 --> 00:37:22,319 you were straight on the blower to the market inspector. 662 00:37:22,343 --> 00:37:25,220 Now, that makes me think he was in on it. 663 00:37:26,343 --> 00:37:28,500 Danny said Milan wouldn't be a problem. 664 00:37:30,343 --> 00:37:33,220 - That everything was taken care of. - Meaning? 665 00:37:36,176 --> 00:37:37,780 Everyone has their price. 666 00:38:06,983 --> 00:38:08,143 Ooh. 667 00:38:14,116 --> 00:38:17,092 I saw youse yesterday, down at the market. 668 00:38:17,343 --> 00:38:18,679 Oh, aye. 669 00:38:18,703 --> 00:38:21,999 Carol tells us you used to run a stall there. 670 00:38:22,420 --> 00:38:25,319 Ten years, rain or shine. 671 00:38:25,343 --> 00:38:27,319 So, why'd you decide to give it up? 672 00:38:27,940 --> 00:38:30,319 Milan landed the inspector's job. 673 00:38:30,700 --> 00:38:32,343 He didn't think I could manage on my own. 674 00:38:33,700 --> 00:38:35,700 We bought the house off-plan, 675 00:38:36,056 --> 00:38:38,500 moved up sticks to the middle of nowhere. 676 00:38:39,077 --> 00:38:41,077 I'm a lady of leisure now. 677 00:38:42,343 --> 00:38:44,319 How well do you know the Meddons? 678 00:38:45,143 --> 00:38:48,143 I was friendly enough with Gaynor. 679 00:38:48,863 --> 00:38:50,999 Milan didn't think they were our sort of people. 680 00:38:51,420 --> 00:38:57,159 Now, market inspector, take home pay wouldn't stretch very far. 681 00:38:57,183 --> 00:38:59,762 I mean, a house like this, it must've cost you. 682 00:39:00,240 --> 00:39:02,319 We came into some family money. 683 00:39:02,696 --> 00:39:03,696 Ah. 684 00:39:04,863 --> 00:39:07,740 Now, on the night that Danny was killed, 685 00:39:07,809 --> 00:39:10,511 your husband tells me he was home all evening. 686 00:39:10,820 --> 00:39:12,999 Must have got back about 7:30. 687 00:39:13,023 --> 00:39:15,460 Well, you sound very certain of that. 688 00:39:16,343 --> 00:39:18,319 Milan likes his routine. 689 00:39:18,740 --> 00:39:20,319 Regular as clockwork. 690 00:39:20,343 --> 00:39:23,785 OK. I'll leave you to it. 691 00:39:23,809 --> 00:39:25,460 Thanks for your time, love. 692 00:39:29,343 --> 00:39:30,620 Bye. 693 00:39:45,343 --> 00:39:48,319 I've been looking into Danny's social media history, ma'am. 694 00:39:48,343 --> 00:39:51,359 He had a profile on a gay hook-up app. 695 00:39:51,869 --> 00:39:53,500 What? 696 00:39:54,343 --> 00:39:57,726 Are you saying our ladies' man was into fellas, too? 697 00:39:58,186 --> 00:39:59,729 Looks like. 698 00:40:01,196 --> 00:40:03,532 Well, there's a turn-up. 699 00:40:03,703 --> 00:40:05,319 Anything we can run with? 700 00:40:05,343 --> 00:40:07,319 All his DMs have been deleted. 701 00:40:07,343 --> 00:40:09,060 Something he didn't want to get out? 702 00:40:09,085 --> 00:40:12,615 Bicurious, metrosexual, does anyone care these days? 703 00:40:12,640 --> 00:40:16,319 Oh, you'd be surprised, Steph, small town like Bentham. 704 00:40:16,343 --> 00:40:17,493 Well done. 705 00:40:17,517 --> 00:40:20,319 Kenny, where are we with this lad's tablet? 706 00:40:20,343 --> 00:40:22,061 Nothing yet, ma'am. 707 00:40:22,085 --> 00:40:25,319 Well, contact that pub again! It's got to be somewhere. 708 00:40:26,016 --> 00:40:27,376 Ma'am. 709 00:40:39,343 --> 00:40:40,720 Leanne, is that you? 710 00:41:09,343 --> 00:41:10,740 Snivelling snitch! 711 00:41:13,229 --> 00:41:15,749 You never learn, do you? Right, get out! 712 00:41:16,863 --> 00:41:18,343 Argh! 713 00:41:32,236 --> 00:41:35,212 He was waiting outside the lock-up. If I hadn't got away in the van... 714 00:41:35,343 --> 00:41:37,359 Are you saying Tony Meddon threatened you? 715 00:41:37,383 --> 00:41:39,981 He needs locking up. I don't want him anywhere near me. 716 00:41:40,005 --> 00:41:42,319 And is this the van you were driving? 717 00:41:42,343 --> 00:41:44,679 Yep. I keep most of my stock in there overnight. 718 00:41:44,703 --> 00:41:49,319 So, is this the same van Danny Meddon broke into last week? 719 00:41:49,343 --> 00:41:51,319 See, he was wearing this shirt the night he died. 720 00:41:51,343 --> 00:41:53,700 Yeah, and I doubt he paid for it. 721 00:41:54,343 --> 00:41:56,319 I knew it was Danny. I didn't have any proof. 722 00:41:56,343 --> 00:42:00,319 And there he was in the pub, bold as brass, 723 00:42:00,343 --> 00:42:02,319 waltzing around in your stolen clobber. 724 00:42:02,343 --> 00:42:04,319 Stands to reason you might have cracked. 725 00:42:04,343 --> 00:42:07,033 I'm the victim here, the injured party! 726 00:42:07,057 --> 00:42:09,870 And we will address your concerns, sir. 727 00:42:09,894 --> 00:42:12,319 But meanwhile, I'd like my forensics team 728 00:42:12,343 --> 00:42:14,020 going over that van. 729 00:42:16,343 --> 00:42:18,343 I don't buy it, it doesn't add up. 730 00:42:20,089 --> 00:42:22,065 Is Tony Meddon still a suspect? 731 00:42:22,343 --> 00:42:24,319 Aye, for the time being. 732 00:42:24,343 --> 00:42:26,319 Not that it's any of your concern. 733 00:42:26,343 --> 00:42:29,183 You think he's capable of running down his own son? 734 00:42:30,863 --> 00:42:35,519 I think he's a violent individual with previous for assault, 735 00:42:35,543 --> 00:42:38,820 who just threatened the fella who dobbed him in. 736 00:42:40,343 --> 00:42:42,319 I think we should focus on Ian Headley. 737 00:42:42,660 --> 00:42:45,319 That's your strategic assessment, is it? 738 00:42:45,343 --> 00:42:47,319 Well, it wouldn't hurt to bring him in. 739 00:42:47,343 --> 00:42:50,100 I'll bring him in when I'm good and ready to bring him in. 740 00:42:52,162 --> 00:42:55,740 And when I want your opinion, I'll ask for it. 741 00:43:12,343 --> 00:43:14,679 I'm just trying to encourage some creative thinking. 742 00:43:14,703 --> 00:43:16,319 God knows this place could do with it. 743 00:43:16,343 --> 00:43:19,159 You've done nothing but undermine me since you got here. 744 00:43:19,183 --> 00:43:20,738 Now you're doing it in front of my team. 745 00:43:20,762 --> 00:43:22,319 I would never undermine you. 746 00:43:22,343 --> 00:43:25,679 Backstabbing, sabotage, call it what you will. 747 00:43:25,703 --> 00:43:28,319 I've seen you on your phone. 748 00:43:28,343 --> 00:43:31,319 Well, if you're planning on reporting me to the IOPC, 749 00:43:31,343 --> 00:43:33,319 go ahead, fill your boots. 750 00:43:33,343 --> 00:43:36,319 When was the last time you bought some new equipment? 751 00:43:36,343 --> 00:43:38,319 What's wrong with the kit I've got? 752 00:43:38,343 --> 00:43:40,319 Some of those computers are older than I am. 753 00:43:40,343 --> 00:43:42,319 - They do the job. - "They do the job." 754 00:43:42,343 --> 00:43:45,319 They could be better. It's all about standardisation. 755 00:43:45,343 --> 00:43:47,319 Yeah, spending taxpayers' money. 756 00:43:47,343 --> 00:43:51,020 Listen, Joe, I follow my gut. 757 00:43:51,343 --> 00:43:53,924 One of the most important things to any decent copper. 758 00:43:53,948 --> 00:43:56,319 Now, clearly, that's something you've forgotten all about. 759 00:43:56,343 --> 00:43:57,999 What?! 760 00:43:58,340 --> 00:44:00,319 The report you asked for from social services, ma'am. 761 00:44:00,343 --> 00:44:03,531 - Danny Meddon's adoption. - Right, any joy? 762 00:44:03,555 --> 00:44:05,319 Birth was registered at Bentham General, 763 00:44:05,343 --> 00:44:07,319 8th September, 2000. 764 00:44:07,343 --> 00:44:08,839 Father unknown. 765 00:44:08,863 --> 00:44:11,319 There's a scanned picture of the birth mother, though. 766 00:44:11,343 --> 00:44:13,319 Alison Wilmslow. 767 00:44:13,343 --> 00:44:16,319 Ah, now, that's the photo the lad had in his wallet. 768 00:44:16,343 --> 00:44:18,519 Adoption was finalised six months later. 769 00:44:18,543 --> 00:44:21,319 Adoptive parents, Anthony and Gaynor Meddon. 770 00:44:21,343 --> 00:44:23,319 They were both vetted and cleared by a panel. 771 00:44:23,343 --> 00:44:26,343 Well, this seems fairly routine. 772 00:44:28,343 --> 00:44:31,319 Something flagged up on the file as well, ma'am. 773 00:44:31,343 --> 00:44:32,980 Something you might wanna know about. 774 00:44:34,550 --> 00:44:36,070 Well, spit it out. 775 00:44:37,403 --> 00:44:40,403 The mother got pregnant as a result of a sexual assault. 776 00:44:47,760 --> 00:44:49,696 Could the lad have known about that? 777 00:44:49,720 --> 00:44:51,696 She now goes by Alison Rahim, 778 00:44:52,300 --> 00:44:54,736 and I traced her number on Danny's mobile. 779 00:44:55,220 --> 00:44:57,380 So he had been in contact with her. 780 00:44:58,465 --> 00:45:00,441 I've also tracked down a current address. 781 00:45:00,465 --> 00:45:02,441 Somewhere in South Shields. 782 00:45:02,465 --> 00:45:04,145 Aye, 25 Fourbridge Street. 783 00:45:04,169 --> 00:45:05,442 Good work, Steph. 784 00:45:05,466 --> 00:45:07,441 I thought I could pay her a visit. 785 00:45:08,100 --> 00:45:10,441 Well, something like that requires sensitive handing. 786 00:45:10,820 --> 00:45:12,465 And you think I'm not up to the job? 787 00:45:13,852 --> 00:45:16,852 Just watch your tone, DC Duncan. 788 00:45:18,118 --> 00:45:19,095 Sorry, ma'am. 789 00:45:19,466 --> 00:45:21,441 I suppose I could always go with her. 790 00:45:21,465 --> 00:45:24,020 Or what, I get mentioned in that report, 791 00:45:24,192 --> 00:45:26,440 failure to effectively engage the workforce? 792 00:45:26,465 --> 00:45:28,465 It might be relevant to the case. 793 00:45:29,918 --> 00:45:31,078 Hmm. 794 00:45:32,725 --> 00:45:36,045 Right, don't share anything you don't need to. 795 00:46:10,465 --> 00:46:14,140 Ian Headley tells us you threatened him last night. 796 00:46:14,164 --> 00:46:15,442 He tried to run us over! 797 00:46:15,466 --> 00:46:18,441 You've been going out of your way to intimidate the man, 798 00:46:18,465 --> 00:46:20,700 - you and your son. - He should never have grassed us up! 799 00:46:21,985 --> 00:46:23,660 Did you know about this break-in? 800 00:46:24,465 --> 00:46:26,055 Ian Headley's van. 801 00:46:26,092 --> 00:46:28,780 Danny stole some of his gear. 802 00:46:29,139 --> 00:46:30,275 The stupid... 803 00:46:30,465 --> 00:46:33,193 Pissed up, thieving, knock-off fags. 804 00:46:33,217 --> 00:46:35,441 Sounds like a lad who was looking for trouble. 805 00:46:35,465 --> 00:46:37,825 He had this anger inside him... 806 00:46:39,018 --> 00:46:40,700 ...ever since Gaynor died. 807 00:46:42,985 --> 00:46:44,441 He was broken. 808 00:46:44,465 --> 00:46:46,465 I couldn't fix him. 809 00:46:56,305 --> 00:46:57,305 Alison Rahim? 810 00:46:59,112 --> 00:47:01,626 Detective Constable Duncan. This is DI Ashworth. 811 00:47:02,180 --> 00:47:04,745 We'd like to talk to you about Danny Meddon. 812 00:47:05,465 --> 00:47:07,580 Right, go and see your dad. 813 00:47:12,111 --> 00:47:14,087 I want nothing more to do with Danny. 814 00:47:14,112 --> 00:47:16,088 And you can tell him that from me. 815 00:47:16,113 --> 00:47:18,089 We can't do that, Mrs Rahim. 816 00:47:18,372 --> 00:47:20,052 I'm afraid he was killed two days ago. 817 00:47:23,465 --> 00:47:26,441 Right, lads, come on. Got some snacks. Here you are. 818 00:47:26,465 --> 00:47:28,481 - Thanks, Dad! - You're welcome. 819 00:47:28,505 --> 00:47:31,441 Getting pregnant back then was the last thing I needed. 820 00:47:31,980 --> 00:47:34,641 I was still young. 21. 821 00:47:34,665 --> 00:47:36,441 I wasn't ready to be a mother. 822 00:47:36,839 --> 00:47:38,839 So you gave the child up for adoption. 823 00:47:41,105 --> 00:47:42,620 Neil had no idea. 824 00:47:43,239 --> 00:47:45,215 Not until Danny showed up. 825 00:47:45,785 --> 00:47:46,762 When was this? 826 00:47:47,140 --> 00:47:51,500 Er... Must've been, erm... six months ago. 827 00:47:54,065 --> 00:47:56,041 We contacted social services. 828 00:47:56,465 --> 00:47:58,780 We know about the circumstances of Danny's adoption. 829 00:48:01,358 --> 00:48:05,358 Gaynor couldn't have kids. God knows we tried. 830 00:48:06,465 --> 00:48:09,465 In the end, we put our names down with an adoption agency. 831 00:48:16,465 --> 00:48:19,980 We think Danny might have traced his birth mother. 832 00:48:20,285 --> 00:48:23,380 Nah. He wouldn't have done that without telling us first. 833 00:48:23,465 --> 00:48:26,100 The pair of you were barely talking. 834 00:48:26,339 --> 00:48:28,179 They never told us her name. 835 00:48:29,305 --> 00:48:31,540 Did they tell you anything about her circumstances? 836 00:48:32,958 --> 00:48:35,278 Only that she'd been sexually assaulted. 837 00:48:36,465 --> 00:48:38,441 Didn't feel able to keep the baby. 838 00:48:38,465 --> 00:48:40,441 Wanted to make sure he went to a good home. 839 00:48:40,465 --> 00:48:44,441 Yeah. Sparing you the details. 840 00:48:44,465 --> 00:48:46,465 We didn't want Danny to know. 841 00:48:47,505 --> 00:48:50,465 A start like that weighs on you. 842 00:48:52,465 --> 00:48:55,260 Then Gaynor found out she had cancer. 843 00:48:56,465 --> 00:48:58,040 Said we should tell Danny everything, 844 00:48:58,064 --> 00:48:59,700 that we owed him the truth. 845 00:49:00,780 --> 00:49:04,940 So, this rift between you wasn't about the business at all? 846 00:49:05,580 --> 00:49:07,139 It was him finding out 847 00:49:07,163 --> 00:49:10,441 the dad he worshipped had been living a lie. 848 00:49:10,825 --> 00:49:13,825 How could I tell him how he came into this world? 849 00:49:15,465 --> 00:49:16,465 A rape. 850 00:49:18,078 --> 00:49:20,118 Aye, you just wanted to protect him. 851 00:49:22,364 --> 00:49:24,404 All I ever wanted was to make him feel safe. 852 00:49:26,985 --> 00:49:30,441 I was on my way home from a works Christmas party. 853 00:49:30,465 --> 00:49:33,441 Pub in Bentham. Er... 854 00:49:34,138 --> 00:49:35,500 It was late. 855 00:49:36,465 --> 00:49:37,653 After midnight. 856 00:49:38,180 --> 00:49:39,641 Should have been more careful. 857 00:49:39,665 --> 00:49:42,441 Hey, you were just walking home. 858 00:49:42,660 --> 00:49:44,441 You've got nothing to be sorry for. 859 00:49:44,465 --> 00:49:46,465 Never got a look at him. 860 00:49:47,465 --> 00:49:49,465 He had this, er... 861 00:49:50,465 --> 00:49:52,260 This heavy coat on. 862 00:49:53,465 --> 00:49:54,740 Er... 863 00:49:55,465 --> 00:49:58,465 Hood up. Scarf wrapped around his face. 864 00:50:02,272 --> 00:50:04,272 I still remember the smell of him, though. 865 00:50:06,939 --> 00:50:08,619 Beer and cheap aftershave. 866 00:50:10,085 --> 00:50:11,260 You don't have to tell us this. 867 00:50:11,753 --> 00:50:13,752 No, I do. 868 00:50:15,165 --> 00:50:16,660 Cos I need to make you understand. 869 00:50:17,505 --> 00:50:19,441 He was young. 870 00:50:19,465 --> 00:50:22,465 Erm... strong. 871 00:50:25,825 --> 00:50:27,441 I tried to scream. 872 00:50:27,465 --> 00:50:29,441 I tried to make him stop. 873 00:50:29,465 --> 00:50:31,100 Erm... 874 00:50:34,465 --> 00:50:39,441 Afterwards, I... I just walked to the local nick. 875 00:50:39,465 --> 00:50:42,800 Erm... Police took a statement, said all the right things. 876 00:50:42,825 --> 00:50:44,060 It wasn't your fault. 877 00:50:47,305 --> 00:50:49,441 Was the incident ever followed up? 878 00:50:49,465 --> 00:50:54,441 Aye, the... the doctor took a sample of the assailant's DNA. 879 00:50:54,465 --> 00:50:56,441 No match on the system. 880 00:50:56,465 --> 00:51:00,441 A few weeks, still hadn't heard anything. 881 00:51:00,465 --> 00:51:03,465 "No leads of any substance," they said. 882 00:51:04,465 --> 00:51:08,441 So I decided to drop the case. 883 00:51:08,465 --> 00:51:11,441 You know, put what happened behind me, 884 00:51:11,900 --> 00:51:14,121 before it destroyed us. 885 00:51:14,145 --> 00:51:15,740 And then you found out you were pregnant? 886 00:51:17,992 --> 00:51:20,312 I didn't tell anyone what had happened. 887 00:51:22,665 --> 00:51:24,441 But then the... 888 00:51:24,465 --> 00:51:27,441 the faces of the people that I grew up with, 889 00:51:27,465 --> 00:51:30,465 well, it was like they could see into my soul. 890 00:51:32,465 --> 00:51:33,860 I felt dirty. 891 00:51:35,145 --> 00:51:36,073 Culpable. 892 00:51:36,097 --> 00:51:38,305 That child would've been a constant reminder. 893 00:51:39,465 --> 00:51:43,441 I asked if I could hold him, you know, for an hour or so. 894 00:51:43,718 --> 00:51:45,718 And then they took him away. 895 00:51:48,032 --> 00:51:51,328 I couldn't stay in Bentham, not after what had happened. 896 00:51:51,465 --> 00:51:55,766 So I... I moved here, met Neil, 897 00:51:55,790 --> 00:51:57,286 had two more kids. 898 00:51:57,310 --> 00:52:00,020 Money's tight, but we're good. 899 00:52:01,540 --> 00:52:03,121 What do you do? 900 00:52:03,540 --> 00:52:05,441 I'm a community nurse. 901 00:52:05,465 --> 00:52:07,145 Neil drives a minicab. 902 00:52:09,465 --> 00:52:11,892 You said Danny turned up a few months ago. 903 00:52:11,916 --> 00:52:14,961 Yeah. He... He found us through social services. 904 00:52:14,985 --> 00:52:16,761 Said that he wanted some answers. 905 00:52:16,785 --> 00:52:18,215 She told him she wasn't interested. 906 00:52:18,239 --> 00:52:21,700 Yeah, well, he pushed and pushed, and in the end, the truth came out. 907 00:52:22,272 --> 00:52:24,248 The rape. 908 00:52:24,465 --> 00:52:27,441 What it did to me. Everything. 909 00:52:27,465 --> 00:52:28,961 And how did Danny take it? 910 00:52:28,985 --> 00:52:30,441 Seemed to push him over the edge, 911 00:52:30,465 --> 00:52:34,441 that this man was somehow a part of him. 912 00:52:34,465 --> 00:52:36,441 What's all this got to do with his murder? 913 00:52:36,465 --> 00:52:39,060 Danny called your wife two weeks ago. 914 00:52:39,311 --> 00:52:41,311 You hadn't broken off contact completely. 915 00:52:42,311 --> 00:52:43,860 We agreed, 916 00:52:44,312 --> 00:52:46,960 no more contact. It... It was finished. 917 00:52:46,985 --> 00:52:48,441 It was just on the phone. 918 00:52:48,465 --> 00:52:50,281 It was just a few minutes, that's all. 919 00:52:50,305 --> 00:52:51,801 He was still my son, 920 00:52:51,825 --> 00:52:54,020 and I turned him away. 921 00:52:54,365 --> 00:52:56,725 Maybe if I'd just been a bit kinder, you know... 922 00:52:59,465 --> 00:53:01,740 We could take another look at the sexual assault case. 923 00:53:02,660 --> 00:53:04,441 See if it throws up any new leads. 924 00:53:04,465 --> 00:53:06,441 Dragging it all back up? 925 00:53:06,660 --> 00:53:09,300 We'd have to get clearance from the original SIO. 926 00:53:09,325 --> 00:53:11,301 Extenuating circumstances. 927 00:53:11,326 --> 00:53:13,326 23 years, I've lived with this. 928 00:53:15,465 --> 00:53:17,700 All I've ever wanted is some closure. 929 00:53:21,339 --> 00:53:23,980 What the hell were you thinking, making that kind of promise? 930 00:53:24,340 --> 00:53:27,316 The case was shelved. Forgotten. 931 00:53:27,341 --> 00:53:29,980 Everything that happened to her, just brushed under the carpet. 932 00:53:30,005 --> 00:53:31,457 That was not your call to make. 933 00:53:31,481 --> 00:53:34,441 There's a violent sex offender who could still be out there. 934 00:53:34,465 --> 00:53:37,145 You always stay objective. You never get involved. 935 00:53:38,465 --> 00:53:40,170 And how's that one working out for you? 936 00:53:40,195 --> 00:53:44,171 Hey! Just remember who you're talking to, eh? 937 00:53:46,299 --> 00:53:48,795 Six weeks, I've been out of uniform. 938 00:53:48,985 --> 00:53:50,465 Trying to earn my place on that team. 939 00:53:51,825 --> 00:53:53,441 The DCI, she's a tough act to follow, 940 00:53:53,465 --> 00:53:55,441 and she doesn't cut you any slack. 941 00:53:55,465 --> 00:53:57,441 Aye, she's infuriating. 942 00:53:57,465 --> 00:54:00,465 But she's the best there is, and she'll always have your back. 943 00:54:01,465 --> 00:54:04,465 I'm sorry. I messed up. 944 00:54:05,378 --> 00:54:06,378 Get in. 945 00:54:12,465 --> 00:54:14,665 He said he was a minicab driver. 946 00:54:18,665 --> 00:54:20,441 You see his car? 947 00:54:20,465 --> 00:54:22,281 Grey paint. 948 00:54:22,305 --> 00:54:23,900 You thinking what I'm thinking? 949 00:54:24,824 --> 00:54:26,824 I'm thinking we should run those plates. 950 00:54:36,105 --> 00:54:38,081 Now, the night your lad was killed, 951 00:54:38,465 --> 00:54:41,441 did you drive home from the pub? 952 00:54:41,780 --> 00:54:44,900 I'd had a few drinks. Flagged down a cab. 953 00:54:45,032 --> 00:54:47,360 So, how come you were parked up with the van 954 00:54:47,465 --> 00:54:49,441 next morning at the wholesalers'? 955 00:54:49,465 --> 00:54:51,580 Onions is insured to drive it. 956 00:54:53,005 --> 00:54:55,141 - Ah. - Aye. 957 00:54:55,465 --> 00:54:58,281 Restaurant orders, home delivery boxes. 958 00:54:58,305 --> 00:55:00,020 I picked it up from his place, 959 00:55:00,165 --> 00:55:03,165 just before you told me Danny was dead. 960 00:55:08,985 --> 00:55:11,441 So, Danny and Leanne... 961 00:55:11,465 --> 00:55:14,965 Did you know they were planning on leaving together? 962 00:55:14,990 --> 00:55:15,995 - Leaving? - Aye. 963 00:55:16,019 --> 00:55:17,068 Is that what she told you? 964 00:55:17,092 --> 00:55:19,641 Aye, no, they'd booked tickets for that night. 965 00:55:19,980 --> 00:55:22,441 Coach down to London. 966 00:55:27,131 --> 00:55:28,380 Danny was all talk. 967 00:55:29,825 --> 00:55:31,801 Aye, he said he was meeting her. 968 00:55:31,825 --> 00:55:34,481 He started bragging about how hot she was for him, 969 00:55:34,812 --> 00:55:36,812 you know, rubbing my face in it. 970 00:55:38,112 --> 00:55:41,088 But I caught him that night, 971 00:55:41,231 --> 00:55:43,020 he'd booked a hotel room for them. 972 00:55:43,045 --> 00:55:45,021 Well, they'd need a hotel in London. 973 00:55:45,212 --> 00:55:47,620 No, here, in town. 974 00:55:49,211 --> 00:55:51,891 - Which hotel was this? - I don't know. 975 00:55:53,465 --> 00:55:56,441 And you didn't think it was worth sharing this? 976 00:55:56,465 --> 00:55:58,441 Well, I didn't want to drop Leanne in it. 977 00:55:58,465 --> 00:56:00,481 You know something like that gets around the market. 978 00:56:00,505 --> 00:56:04,465 So you were just looking out for the lass? 979 00:56:06,145 --> 00:56:09,414 Danny tells us to go back to the flat 980 00:56:09,438 --> 00:56:11,441 and not to wait up for him. 981 00:56:11,465 --> 00:56:15,465 Did you drive the Meddon van home that night? 982 00:56:19,358 --> 00:56:20,335 Maybe. 983 00:56:20,360 --> 00:56:22,335 You either did or you didn't. 984 00:56:22,360 --> 00:56:24,336 I was over the limit, all right? 985 00:56:24,361 --> 00:56:26,337 It was the only reason I didn't tell you. 986 00:56:26,362 --> 00:56:28,362 Well, you know what I think? 987 00:56:29,325 --> 00:56:32,489 I think you found out your best mate was leaving, 988 00:56:32,514 --> 00:56:35,302 along with the lass you were sweet on. 989 00:56:35,780 --> 00:56:38,441 You weren't gonna let that happen, were you? 990 00:56:38,980 --> 00:56:41,441 You seriously think that I killed him? 991 00:56:41,465 --> 00:56:45,140 I think you've been lying to me from the start. 992 00:56:45,465 --> 00:56:48,441 Too busy pointing the finger at Ian Headley. 993 00:56:49,060 --> 00:56:51,465 Danny was still my best friend... 994 00:56:52,465 --> 00:56:54,180 ...despite everything. 995 00:56:54,365 --> 00:56:57,365 He was the only friend I've ever had. 996 00:57:09,465 --> 00:57:12,481 Danny Meddon's last known movements. 997 00:57:12,505 --> 00:57:16,641 Now, according to Owen Duggan, Onions, 998 00:57:16,665 --> 00:57:20,041 Danny booked a Bentham hotel room for the night, 999 00:57:20,065 --> 00:57:22,961 bragging about taking Leanne Barrie there. 1000 00:57:22,985 --> 00:57:26,660 But we know she was stood waiting for him at that coach station, 1001 00:57:26,985 --> 00:57:28,961 unless she's lying an' all. 1002 00:57:29,465 --> 00:57:31,441 So, who was he with? 1003 00:57:31,465 --> 00:57:34,441 Hmm? Let's get his photo out there, Kenny, 1004 00:57:34,465 --> 00:57:37,441 hotels, B&B. Let's see if anyone bites. 1005 00:57:37,465 --> 00:57:38,442 Yes, ma'am. 1006 00:57:38,466 --> 00:57:40,441 I bought breakfast. 1007 00:57:40,465 --> 00:57:42,441 Oh, it's gonna take more than a bacon roll, love. 1008 00:57:42,465 --> 00:57:45,441 - Well, if you're not hungry... - Never said that. 1009 00:57:45,465 --> 00:57:50,465 Right, Steph, tell us how you got on with Alison Rahim. 1010 00:57:52,138 --> 00:57:56,114 Well, about that, ma'am... this is her cold case file, 1011 00:57:56,139 --> 00:57:58,115 and it makes for some pretty grim reading. 1012 00:57:58,198 --> 00:58:02,016 - Who asked you to pull that file? - I've cleared it with Bentham CID. 1013 00:58:02,120 --> 00:58:05,961 This case was investigated and put on ice. 1014 00:58:05,985 --> 00:58:07,465 We should take another look. 1015 00:58:09,165 --> 00:58:10,900 Steph, could you give us a minute? 1016 00:58:14,465 --> 00:58:17,441 In case you've forgotten, you're not part of this team. 1017 00:58:17,465 --> 00:58:19,441 Well, maybe I can bring something to this one. 1018 00:58:19,465 --> 00:58:22,020 Oh, I think you've brought quite enough, don't you? 1019 00:58:22,111 --> 00:58:25,440 We put the DNA through the database and go back through the evidence. 1020 00:58:25,465 --> 00:58:27,441 I thought we were supposed to be 1021 00:58:27,465 --> 00:58:29,996 prioritising our time and our resources? 1022 00:58:30,020 --> 00:58:32,441 So I'm afraid I'm gonna have to say no. 1023 00:58:32,465 --> 00:58:35,441 With respect, ma'am, I don't need your permission. 1024 00:58:36,860 --> 00:58:38,641 Sorry to interrupt, ma'am. 1025 00:58:38,665 --> 00:58:41,441 Those plates that you wanted Tech to run, sir. 1026 00:58:41,940 --> 00:58:44,441 We can place Neil Rahim's vehicle in Bentham 1027 00:58:44,465 --> 00:58:46,465 the night Danny murdered. 1028 00:58:48,938 --> 00:58:51,258 Right. I'm driving. 1029 00:58:59,465 --> 00:59:01,145 - No sugar, please, mate. - No problem. 1030 00:59:16,145 --> 00:59:19,665 He'd been ringing up the house, hanging up whenever I answered. 1031 00:59:21,239 --> 00:59:24,055 It's the only reason she told us the truth in the first place, 1032 00:59:24,080 --> 00:59:26,216 she was worried I would hear it from Danny. 1033 00:59:26,352 --> 00:59:30,168 Hey, that must've come as a shock to hear, 1034 00:59:30,193 --> 00:59:32,329 finding out what had happened to your missus. 1035 00:59:32,354 --> 00:59:34,370 I had a grown-up son I knew nothing about. 1036 00:59:34,924 --> 00:59:37,084 Had you spoken to Danny recently, Mr Rahim? 1037 00:59:38,465 --> 00:59:41,801 Alison was thinking of meeting up with him again. 1038 00:59:41,825 --> 00:59:44,685 He'd been laying on the sob story, pushing all her buttons. 1039 00:59:44,709 --> 00:59:47,441 So, what, you wanted to warn him off? 1040 00:59:47,465 --> 00:59:51,220 Aye. Went down to see him at the market, couple of weeks ago. 1041 00:59:51,245 --> 00:59:53,221 Told him to sling his hook? 1042 00:59:53,465 --> 00:59:55,441 Even offered to pay him off. 1043 00:59:55,465 --> 00:59:58,879 Cocky little scrote just smirked at us. 1044 00:59:58,903 --> 01:00:01,465 And did your wife know this meeting had taken place? 1045 01:00:02,345 --> 01:00:05,500 She's got no idea. It's the reason I didn't tell you. 1046 01:00:07,465 --> 01:00:10,040 Now, the evening Danny was killed, 1047 01:00:10,064 --> 01:00:12,441 were you out driving your cab that night? 1048 01:00:12,465 --> 01:00:15,020 Would have been touting for business in town, 1049 01:00:15,311 --> 01:00:18,287 quayside, big market. Get most of my fares from there. 1050 01:00:18,465 --> 01:00:20,441 Pick up any fares for Bentham? 1051 01:00:21,020 --> 01:00:22,441 Not that I remember. 1052 01:00:22,465 --> 01:00:23,980 You sure about that? 1053 01:00:24,465 --> 01:00:26,441 Because your plates flagged up only a few miles away 1054 01:00:26,465 --> 01:00:27,985 from where the lad was killed. 1055 01:00:31,465 --> 01:00:35,441 Now you mention it, I did pick up a lass from the coach station. 1056 01:00:35,465 --> 01:00:37,441 Drove her out to one of the villages. 1057 01:00:37,465 --> 01:00:38,801 Fourstones, I think. 1058 01:00:38,825 --> 01:00:40,801 That must be 20 miles away. 1059 01:00:40,825 --> 01:00:42,420 She was young. 1060 01:00:42,938 --> 01:00:45,234 She seemed upset about something. 1061 01:00:45,465 --> 01:00:47,465 I wanted to make sure she got home safe. 1062 01:00:49,345 --> 01:00:51,020 What happened to Alison, 1063 01:00:51,465 --> 01:00:54,465 something like that stays with you. 1064 01:00:55,465 --> 01:00:58,441 There'll be a record on the satnav. You can check with the cab office. 1065 01:00:58,465 --> 01:01:01,305 Oh, don't you worry, love, we will. 1066 01:01:05,505 --> 01:01:06,860 Erm... 1067 01:01:07,318 --> 01:01:10,294 Danny told us he was close to tracking him down. 1068 01:01:10,698 --> 01:01:13,698 Said he was gonna pay him back for what he did to his mam. 1069 01:01:23,259 --> 01:01:26,235 What if Alison did know her assailant's identity, 1070 01:01:26,658 --> 01:01:28,658 and Danny had tracked down his real dad? 1071 01:01:30,218 --> 01:01:32,540 Gives us a motive for wanting him dead. 1072 01:01:33,179 --> 01:01:36,995 Finds out he's adopted, his mam the victim of a sexual assault. 1073 01:01:37,020 --> 01:01:38,428 That's enough to mess with anyone's head. 1074 01:01:38,453 --> 01:01:41,052 A sexual offender about to be named and shamed. 1075 01:01:43,465 --> 01:01:45,441 Nah! 1076 01:01:45,465 --> 01:01:49,441 She didn't name her assailant. Didn't even see his face. 1077 01:01:49,465 --> 01:01:52,036 And the police didn't pick up a single lead. 1078 01:01:52,060 --> 01:01:55,441 Now, the chances of that lad finding anything were pretty slim. 1079 01:01:55,465 --> 01:01:57,441 Had you already looked at that file, then? 1080 01:01:58,060 --> 01:02:00,305 Well, of course I bloody had. 1081 01:02:08,031 --> 01:02:09,167 Kenny? 1082 01:02:09,192 --> 01:02:11,168 'I'm over at the Pendelton Hotel in Bentham, ma'am.' 1083 01:02:11,193 --> 01:02:14,439 The receptionist recognised a photograph of Danny. 1084 01:02:14,464 --> 01:02:17,440 He came here the night he died. 1085 01:02:17,465 --> 01:02:19,441 He went to a room on the second floor. 1086 01:02:19,465 --> 01:02:22,465 'Was there anyone with him? Hold on, Kenny.' 1087 01:02:24,019 --> 01:02:25,155 Right, go on. 1088 01:02:25,372 --> 01:02:27,028 'Well, not that she remembers.' 1089 01:02:27,145 --> 01:02:29,441 But I checked the payment details, 1090 01:02:29,465 --> 01:02:33,465 and he used a card registered to Milan Shah. 1091 01:03:06,257 --> 01:03:08,355 I replied to a message on a dating website, 1092 01:03:08,380 --> 01:03:11,716 we exchanged a few details, agreed to meet. 1093 01:03:11,825 --> 01:03:14,441 So, to be clear, Mr Shah, 1094 01:03:14,465 --> 01:03:17,125 you were meeting Danny Meddon for sex? 1095 01:03:17,149 --> 01:03:20,441 Look, he didn't have a picture on his profile page, 1096 01:03:20,465 --> 01:03:21,994 wasn't even using his real name. 1097 01:03:22,018 --> 01:03:24,860 Well, plenty of chances to have sent him packing. 1098 01:03:25,092 --> 01:03:27,380 Two more hotel bookings in your name, 1099 01:03:27,465 --> 01:03:29,441 past six weeks. 1100 01:03:29,465 --> 01:03:31,441 You can see why I couldn't tell you, 1101 01:03:31,465 --> 01:03:33,441 a man in my position. 1102 01:03:33,465 --> 01:03:35,441 Oh, we're not here to judge you, love. 1103 01:03:35,465 --> 01:03:36,961 Just want the facts. 1104 01:03:37,500 --> 01:03:40,740 I thought he was out of my league, and I liked the attention. 1105 01:03:43,465 --> 01:03:48,441 So, on the night in question, you met the lad in that hotel room, 1106 01:03:48,465 --> 01:03:50,906 and we can hazard a guess what you were up to. 1107 01:03:50,930 --> 01:03:53,441 Danny was already drunk when he got there. 1108 01:03:53,465 --> 01:03:55,116 He'd been arguing with his dad in the pub. 1109 01:03:55,140 --> 01:03:57,121 Oh, he was angry, wound up. 1110 01:03:57,145 --> 01:03:58,961 Yeah. Took me a while to calm him down. 1111 01:03:58,985 --> 01:04:01,441 I believe you. According to the hotel receptionist, 1112 01:04:01,465 --> 01:04:03,441 you were in that room nearly two hours. 1113 01:04:03,465 --> 01:04:05,900 - Even ordered a bottle of wine. - Mm-hm! 1114 01:04:06,465 --> 01:04:08,441 I left him passed out on the bed. 1115 01:04:08,465 --> 01:04:09,641 And what time was this? 1116 01:04:11,172 --> 01:04:13,035 Must have been around 11. 1117 01:04:13,059 --> 01:04:15,441 And then you drove back to Meadowside 1118 01:04:15,465 --> 01:04:17,465 and got your missus to cover for you. 1119 01:04:20,318 --> 01:04:23,500 If this gets out, it will finish her. 1120 01:04:26,465 --> 01:04:28,465 Right, now listen up. 1121 01:04:30,011 --> 01:04:35,441 Mr Shah said he left Danny Meddon passed out in that hotel room. 1122 01:04:35,465 --> 01:04:37,960 He's done nothing but lie to us up to now, 1123 01:04:37,984 --> 01:04:40,884 but unless we can prove otherwise... 1124 01:04:40,908 --> 01:04:43,779 Married man, closet case, he'd been playing around. 1125 01:04:43,803 --> 01:04:46,180 And the lad had enough on him to bury him. 1126 01:04:46,318 --> 01:04:49,294 Well, I went through his wallet when he got booked in. 1127 01:04:49,319 --> 01:04:51,295 Found a petrol receipt for the night in question. 1128 01:04:51,412 --> 01:04:54,388 It's for a garage on the A-road just outside of Bentham. 1129 01:04:54,465 --> 01:04:57,860 Well, that's headed over to where we found his body. 1130 01:04:58,141 --> 01:04:59,442 Well done, Mark! 1131 01:04:59,466 --> 01:05:02,995 Time on the receipt says 11:25pm. 1132 01:05:03,460 --> 01:05:06,441 Right. Well, get over to that petrol station, 1133 01:05:06,465 --> 01:05:08,641 - let's see what that'll give us. - Ma'am. 1134 01:05:08,665 --> 01:05:12,465 That was the desk sergeant, ma'am. Leanne Barrie's been arrested. 1135 01:05:22,465 --> 01:05:24,980 Mind your head. Come on, this way. 1136 01:05:31,358 --> 01:05:33,038 Turn to your right, please. 1137 01:05:34,825 --> 01:05:36,465 Now to your left. 1138 01:05:42,465 --> 01:05:44,180 Shoplifting? 1139 01:05:44,465 --> 01:05:47,242 Just took a bit of make-up from one of the stalls, like. 1140 01:05:47,305 --> 01:05:49,077 Ah, doesn't matter what you stole, love. 1141 01:05:49,102 --> 01:05:51,306 It's still theft. Why did you do it? 1142 01:05:53,465 --> 01:05:55,465 Well, we're going to charge you. Sit down. 1143 01:05:56,465 --> 01:05:58,441 You'll have a record. 1144 01:05:58,465 --> 01:06:00,465 All for a bit of lippy. 1145 01:06:01,592 --> 01:06:07,140 DCI Stanhope interviewing Leanne Barrie, 19:39. 1146 01:06:08,465 --> 01:06:12,441 Look, I know you've had a tough time the last few days, love, 1147 01:06:12,465 --> 01:06:14,441 but do you think Danny would've wanted any of this? 1148 01:06:14,465 --> 01:06:15,772 I don't care about Danny! 1149 01:06:15,796 --> 01:06:17,965 From the moment we met, he'd been messing me around. 1150 01:06:17,989 --> 01:06:20,031 Now, if you've got something to say 1151 01:06:20,055 --> 01:06:22,980 that might have a bearing on his murder, 1152 01:06:23,005 --> 01:06:25,165 you need to tell me what it is. 1153 01:06:28,372 --> 01:06:29,372 OK. 1154 01:06:31,465 --> 01:06:34,465 How did his tablet come to be in your possession? 1155 01:06:35,465 --> 01:06:37,441 He left it behind in the pub that night. 1156 01:06:37,465 --> 01:06:39,441 That was something else you shouldn't have taken. 1157 01:06:39,465 --> 01:06:41,441 I was just looking after it for him. 1158 01:06:41,465 --> 01:06:44,101 So, if I'm gonna find something on here, 1159 01:06:44,125 --> 01:06:46,465 you might just as well tell me what it is. 1160 01:06:51,465 --> 01:06:53,641 I was scrolling through some of his emails. 1161 01:06:53,665 --> 01:06:55,085 Yeah, his emails, yeah. 1162 01:06:55,109 --> 01:06:58,441 Yeah, 'cos Danny had signed up to this heritage website 1163 01:06:58,465 --> 01:07:00,441 after he found out he was adopted. 1164 01:07:00,465 --> 01:07:02,716 - What, like a family tree? - Yeah. 1165 01:07:02,740 --> 01:07:05,980 You send them a swab, they work out your DNA profile, 1166 01:07:06,005 --> 01:07:08,180 post you an update if they find any matches. 1167 01:07:08,465 --> 01:07:09,660 I'd already done it. 1168 01:07:11,045 --> 01:07:12,480 So, why did you sign up? 1169 01:07:13,180 --> 01:07:15,020 A-level project. 1170 01:07:15,298 --> 01:07:17,020 Genetics and coding. 1171 01:07:17,065 --> 01:07:18,900 Wanted to find out what I was made of. 1172 01:07:19,145 --> 01:07:23,441 So, when I'm going through these emails, and I will, 1173 01:07:23,465 --> 01:07:25,441 what is it I'm gonna find? 1174 01:07:25,465 --> 01:07:28,465 You're going to find that... 1175 01:07:30,218 --> 01:07:32,340 ...my dad isn't all he was cracked up to be. 1176 01:07:33,465 --> 01:07:35,465 Danny was my brother. 1177 01:08:09,969 --> 01:08:11,105 Morning, ma'am. 1178 01:08:11,129 --> 01:08:14,860 Listen, you were right about that cold case. 1179 01:08:15,025 --> 01:08:17,396 Now, walking home from that Christmas do, 1180 01:08:17,421 --> 01:08:21,796 the night Alison was attacked, that party was at Camley's. 1181 01:08:22,060 --> 01:08:25,481 Aye, she was working there the same time as Alun Barrie. 1182 01:08:25,505 --> 01:08:29,441 Now, Leanne told us that she and Danny had a connection. 1183 01:08:29,465 --> 01:08:31,441 Well, we know he played the field. 1184 01:08:31,465 --> 01:08:34,020 So, why didn't he try it on with her? 1185 01:08:34,045 --> 01:08:35,442 I tell you why, 1186 01:08:35,466 --> 01:08:40,441 because he'd found out that Leanne was his sister. 1187 01:08:40,465 --> 01:08:42,140 And Alun Barrie was his dad? 1188 01:08:43,038 --> 01:08:45,180 He'd found his mam's rapist. 1189 01:09:06,152 --> 01:09:08,352 Well, come on, come on, look sharp. 1190 01:09:14,465 --> 01:09:17,825 - Up there! - Follow her up there. 1191 01:09:41,112 --> 01:09:42,632 Do the honours, Joe. 1192 01:09:47,465 --> 01:09:51,465 Alun Barrie, I'm arresting you on suspicion of serious sexual assault. 1193 01:09:55,739 --> 01:10:00,739 1999, you were already working at Camley's, weren't you? 1194 01:10:02,245 --> 01:10:04,221 Well, yes, you were. We know you were. 1195 01:10:04,465 --> 01:10:10,441 And, erm... And Alison Rahim was also working there at the same time. 1196 01:10:10,465 --> 01:10:15,020 Although you might remember her as Alison Winslow. 1197 01:10:15,045 --> 01:10:17,045 Employed as a packer. 1198 01:10:18,245 --> 01:10:21,260 If you say so. That was 23 year ago. 1199 01:10:21,465 --> 01:10:23,300 Name doesn't ring any bells. 1200 01:10:23,325 --> 01:10:27,680 Oh, you might remember the Christmas party that year, 1999. 1201 01:10:27,705 --> 01:10:29,427 I'm assuming you were there. 1202 01:10:29,465 --> 01:10:31,441 Like I said, it was years ago. 1203 01:10:31,465 --> 01:10:36,441 Well, this is a statement Alison gave to the police, 1204 01:10:36,465 --> 01:10:38,441 reporting that she'd been sexually assaulted 1205 01:10:38,465 --> 01:10:41,441 on her way home from that party. 1206 01:10:41,465 --> 01:10:43,801 Yeah, some of it's a bit hard to stomach, 1207 01:10:43,825 --> 01:10:45,441 but it's all there in black and white. 1208 01:10:45,699 --> 01:10:47,699 We can give you some time to read it. 1209 01:10:48,665 --> 01:10:50,465 Why would I wanna read it? 1210 01:10:53,128 --> 01:10:55,441 "I had no idea I was being followed 1211 01:10:55,465 --> 01:10:58,029 "until he grabbed me by the back of the neck, 1212 01:10:58,053 --> 01:10:59,442 "pushed me down to the ground..." 1213 01:10:59,466 --> 01:11:01,465 I don't need to listen to this. 1214 01:11:04,825 --> 01:11:10,580 And these are the injuries she sustained during that assault. 1215 01:11:12,465 --> 01:11:15,145 I'd like you look at them, please, sir. 1216 01:11:20,305 --> 01:11:22,441 Did you know your daughter was arrested yesterday? 1217 01:11:22,465 --> 01:11:24,081 - What? - Aye. 1218 01:11:24,105 --> 01:11:27,220 Stealing some make-up from one of the stalls. 1219 01:11:27,245 --> 01:11:29,381 Her DNA profile was added to our database. 1220 01:11:29,465 --> 01:11:30,961 You can't do that. 1221 01:11:30,985 --> 01:11:33,281 Ah, it's just normal procedure, love. 1222 01:11:33,305 --> 01:11:36,281 And it's good for us that we did. 1223 01:11:36,305 --> 01:11:41,465 Because this here... is your daughter's profile. 1224 01:11:42,878 --> 01:11:49,198 And this is the profile of Alison's assailant. 1225 01:11:50,378 --> 01:11:52,714 And they're a familial match. 1226 01:11:52,739 --> 01:11:55,379 Which is all the evidence that we need to charge you. 1227 01:11:56,465 --> 01:11:59,481 See, DNA doesn't lie, love. 1228 01:11:59,740 --> 01:12:03,441 23 years, you've been waiting for a knock at the door, 1229 01:12:03,465 --> 01:12:05,931 and Danny Meddon tracks you down. 1230 01:12:06,180 --> 01:12:07,481 What's he got to do with it? 1231 01:12:07,505 --> 01:12:09,441 Ah, that poor lad who was killed 1232 01:12:09,465 --> 01:12:11,441 just a couple of miles from your house. 1233 01:12:11,465 --> 01:12:13,441 Now, we know you'd warned him off, 1234 01:12:13,465 --> 01:12:15,202 didn't want him anywhere near your daughter. 1235 01:12:15,226 --> 01:12:16,641 Danny Meddon was bad news. 1236 01:12:16,665 --> 01:12:19,441 Oh, aye. But not in the sense you mean. 1237 01:12:19,465 --> 01:12:20,860 It was worse than that, love. 1238 01:12:21,065 --> 01:12:25,180 Because Alison Rahim, the lass you sexually assaulted, 1239 01:12:25,540 --> 01:12:27,340 was his mam. 1240 01:12:28,145 --> 01:12:30,145 Danny Meddon was your son. 1241 01:12:31,665 --> 01:12:33,441 No. 1242 01:12:33,878 --> 01:12:35,078 No way. 1243 01:12:36,465 --> 01:12:38,441 That why you killed him? 1244 01:12:38,465 --> 01:12:41,980 Cos he was about to expose you for what you really are? 1245 01:12:42,004 --> 01:12:44,441 What? This is ridiculous. 1246 01:12:44,465 --> 01:12:46,441 Now you're saying I'd murder my own child? 1247 01:12:46,465 --> 01:12:48,801 Well, you violently assaulted his mam, 1248 01:12:48,825 --> 01:12:50,143 beat her black and blue, 1249 01:12:50,167 --> 01:12:52,441 left her like a bag of rubbish at the side of the road. 1250 01:12:52,465 --> 01:12:54,465 I think you're capable of anything. 1251 01:12:56,465 --> 01:12:57,641 So... 1252 01:12:57,665 --> 01:13:01,441 who is she, this... this woman, who's come forward? 1253 01:13:01,465 --> 01:13:03,441 Now, I can't tell you that, not at this stage. 1254 01:13:03,465 --> 01:13:05,441 I think, at least, you owe me her name. 1255 01:13:05,465 --> 01:13:06,802 She was a colleague of your husband's. 1256 01:13:06,826 --> 01:13:08,465 She worked at Camley's for a while. 1257 01:13:09,465 --> 01:13:13,465 Leanne must not know anything about this so-called rape. 1258 01:13:14,465 --> 01:13:17,441 She's going to find out soon enough, love. 1259 01:13:17,465 --> 01:13:18,465 What? 1260 01:13:20,985 --> 01:13:22,961 Danny knew what he'd done. 1261 01:13:22,985 --> 01:13:25,750 Leanne, you don't need to hear any of this. 1262 01:13:25,774 --> 01:13:28,429 He found out his dad was a rapist. Our dad! 1263 01:13:28,453 --> 01:13:29,441 Enough! 1264 01:13:29,465 --> 01:13:30,641 I'm sorry, love. 1265 01:13:30,665 --> 01:13:33,441 He didn't even care about me. He set us up. 1266 01:13:33,465 --> 01:13:35,441 He was just using me to get to my dad. 1267 01:13:35,465 --> 01:13:37,441 Well, why did he leave it so long? 1268 01:13:37,465 --> 01:13:39,441 Why wouldn't he say something sooner? 1269 01:13:39,465 --> 01:13:41,441 Maybe he was trying to protect her. 1270 01:13:41,465 --> 01:13:44,993 We think Danny was headed here on the night he was murdered 1271 01:13:45,017 --> 01:13:47,465 for a confrontation with your husband. 1272 01:13:48,985 --> 01:13:51,465 And you... And you think Alun killed him? 1273 01:13:52,218 --> 01:13:54,218 He had everything to lose, pet. 1274 01:14:02,725 --> 01:14:04,180 There you go. 1275 01:14:10,225 --> 01:14:12,201 So, talk to me. 1276 01:14:12,465 --> 01:14:15,900 I'm worried we're shooting ourselves in the foot here. 1277 01:14:15,999 --> 01:14:17,699 You don't think Alun Barrie killed him? 1278 01:14:17,724 --> 01:14:20,340 No, I'm starting to think maybe he didn't know 1279 01:14:20,365 --> 01:14:22,701 Danny had identified him. 1280 01:14:22,825 --> 01:14:24,176 It's a bit of a U-turn. 1281 01:14:24,200 --> 01:14:25,857 Well, we know he couldn't stand the lad, 1282 01:14:25,881 --> 01:14:28,123 but he'd no idea the little scrote was about to do a flit 1283 01:14:28,147 --> 01:14:29,580 with his daughter. 1284 01:14:29,852 --> 01:14:33,400 And I'd lay money he didn't know Danny was having a covert romp 1285 01:14:33,425 --> 01:14:35,401 in that hotel with Milan Shah. 1286 01:14:35,465 --> 01:14:37,441 The chances of them meeting on that road... 1287 01:14:38,020 --> 01:14:42,305 And the look on his face when we told him who Danny was. 1288 01:14:43,465 --> 01:14:45,441 More surprised than we were. 1289 01:14:45,465 --> 01:14:48,961 So, if he was in the dark about being the lad's biological father... 1290 01:14:49,340 --> 01:14:51,441 Where's his motive for wanting him dead? 1291 01:14:52,100 --> 01:14:54,281 Apart from the fact he hates his guts. 1292 01:14:54,305 --> 01:14:57,641 Aye, so, now, what does your gut tell you? 1293 01:14:58,099 --> 01:15:00,540 It tells me that there's more to this. 1294 01:15:03,465 --> 01:15:06,117 Reminds me of the day that we scattered Hector's ashes. 1295 01:15:06,504 --> 01:15:08,100 How long ago was that now? 1296 01:15:08,258 --> 01:15:10,258 Well, it's 13 years. 1297 01:15:12,460 --> 01:15:15,441 I know people think I'm stuck in my ways, 1298 01:15:15,465 --> 01:15:18,140 but I've adapted as a copper. 1299 01:15:18,252 --> 01:15:19,748 Moved with the times. 1300 01:15:19,918 --> 01:15:21,374 Anything to get the job done. 1301 01:15:21,399 --> 01:15:25,399 I mean, that's why I'm still around. Don't get anywhere standing still. 1302 01:15:31,685 --> 01:15:33,645 My dad's dying. 1303 01:15:35,465 --> 01:15:37,465 Vascular dementia. 1304 01:15:38,825 --> 01:15:40,940 That's the reason I took this gig. 1305 01:15:41,465 --> 01:15:42,801 How long's he got? 1306 01:15:43,100 --> 01:15:44,441 I don't know. 1307 01:15:44,465 --> 01:15:46,465 A few months, if we're lucky. 1308 01:15:47,652 --> 01:15:50,172 It's getting to the point where he forgets who I am. 1309 01:15:51,272 --> 01:15:53,272 Hey, I'm sorry, love. 1310 01:15:55,639 --> 01:15:58,460 You know, I always wanted to bring the kids up here. 1311 01:15:59,132 --> 01:16:02,972 I followed the work and lost sight of what matters. 1312 01:16:04,465 --> 01:16:07,441 Francesca. She's your youngest. 1313 01:16:07,660 --> 01:16:09,441 - You remembered her name! - Yeah. 1314 01:16:09,465 --> 01:16:12,020 After the mother-in-law, wasn't it? 1315 01:16:12,465 --> 01:16:14,441 Hard to forget that one. 1316 01:16:15,665 --> 01:16:17,180 Come on. 1317 01:16:21,018 --> 01:16:24,154 Ma'am, we've got the CCTV from that petrol station. 1318 01:16:24,179 --> 01:16:25,420 You might want to have a look. 1319 01:16:28,232 --> 01:16:31,580 So, that's Milan Shah's Range Rover pulling up at one of the pumps. 1320 01:16:34,780 --> 01:16:36,441 Someone else with him. 1321 01:16:36,860 --> 01:16:38,465 Yeah, who is it? 1322 01:16:40,131 --> 01:16:41,460 Can you zoom in on that? 1323 01:16:49,438 --> 01:16:51,438 Danny Meddon. 1324 01:16:57,372 --> 01:17:00,348 On the night Danny Meddon was killed, 1325 01:17:00,373 --> 01:17:04,060 contrary to what you told us, you left that hotel together. 1326 01:17:04,085 --> 01:17:08,220 Because we've got you both caught on camera, in your vehicle, 1327 01:17:08,332 --> 01:17:12,332 at a garage not a mile from where we found his body. 1328 01:17:13,465 --> 01:17:16,441 I said I'd drive him home. It was late. He'd been drinking. 1329 01:17:16,465 --> 01:17:19,441 Now you're arguing here. What was that about? 1330 01:17:19,685 --> 01:17:20,885 I... 1331 01:17:22,198 --> 01:17:24,174 I told him I wanted to end things. 1332 01:17:24,465 --> 01:17:27,260 The affair, the dodgy scams. 1333 01:17:27,291 --> 01:17:29,300 Barrow boy charm wearing thin, was it? 1334 01:17:29,465 --> 01:17:32,441 Look, Danny set me up. 1335 01:17:32,465 --> 01:17:34,281 He was playing me. 1336 01:17:35,465 --> 01:17:37,641 So, what was it, wanted the debt written off? 1337 01:17:37,665 --> 01:17:39,980 The money his dad owed in rent? 1338 01:17:40,005 --> 01:17:41,440 Even demanded their old pitch back. 1339 01:17:41,466 --> 01:17:43,481 And if he didn't get what he wanted? 1340 01:17:43,505 --> 01:17:46,020 He threatened to tell Basma everything. 1341 01:17:46,392 --> 01:17:49,368 I told him I wouldn't give in to blackmail. 1342 01:17:49,465 --> 01:17:52,441 So, he jumped out and started walking down... 1343 01:17:52,820 --> 01:17:54,441 down one of the lanes. 1344 01:17:54,465 --> 01:17:57,835 And then you started your car and followed him. 1345 01:17:57,859 --> 01:18:01,647 You ran that lad down and you left him for dead. 1346 01:18:04,465 --> 01:18:05,465 Ma'am, a word? 1347 01:18:15,251 --> 01:18:17,580 Danny Meddon was trash. 1348 01:18:18,305 --> 01:18:20,900 I wasn't gonna let him ruin everything I'd worked for. 1349 01:18:36,465 --> 01:18:38,441 This better be important. 1350 01:18:38,465 --> 01:18:41,441 The fragment of headlight we found at the crime scene, 1351 01:18:41,465 --> 01:18:43,441 we narrowed down to a model of vehicle. 1352 01:18:43,465 --> 01:18:44,857 What, you cracked the code? 1353 01:18:44,881 --> 01:18:47,441 VW Golf, 17 plate. 1354 01:18:47,465 --> 01:18:49,465 He drives a white Range Rover. 1355 01:18:51,372 --> 01:18:53,348 Well, that doesn't stack up. 1356 01:18:53,465 --> 01:18:55,305 The chances are, it rules him out. 1357 01:18:56,465 --> 01:18:58,140 Unless... 1358 01:18:58,825 --> 01:19:01,441 Those stallholders were out on a birthday dinner that night, 1359 01:19:01,465 --> 01:19:04,441 - weren't they? - They all signed a statement. 1360 01:19:04,820 --> 01:19:06,940 Maybe we missed someone. 1361 01:19:08,465 --> 01:19:11,441 Get Steph to run another ANPR check, 1362 01:19:11,465 --> 01:19:13,441 any plates that match the new intel. 1363 01:19:13,465 --> 01:19:16,465 And let me know as soon as you find anything. 1364 01:19:19,319 --> 01:19:20,319 - Thank you. - Thanks, love. 1365 01:19:26,008 --> 01:19:27,442 Hey, have you got a minute, love? 1366 01:19:27,466 --> 01:19:29,441 Oh, I heard you arrested Milan Shah. 1367 01:19:29,465 --> 01:19:32,121 Ah, now, you know I can't comment on that. 1368 01:19:32,145 --> 01:19:34,441 Well, news travels fast in the market. 1369 01:19:34,465 --> 01:19:35,442 Yes, I'll bet. 1370 01:19:35,466 --> 01:19:37,961 Now there's just something I need to check with you, love. 1371 01:19:37,985 --> 01:19:39,801 Well, of course, if I can help. 1372 01:19:39,825 --> 01:19:43,961 Now, his wife, Basma, tells us that she and Milan were at home 1373 01:19:43,985 --> 01:19:46,660 all evening, the night that Danny was killed. 1374 01:19:47,199 --> 01:19:50,199 But I don't think she's being straight with us. 1375 01:19:51,085 --> 01:19:53,260 No, she's not being straight with you. 1376 01:19:53,465 --> 01:19:55,300 I don't know what he was doing, 1377 01:19:55,358 --> 01:19:58,700 but she was out with us at the birthday dinner. 1378 01:19:58,825 --> 01:20:01,481 And what time did she leave the restaurant? 1379 01:20:01,505 --> 01:20:04,441 Must've been around 11. 1380 01:20:04,465 --> 01:20:05,442 You sure about that? 1381 01:20:05,466 --> 01:20:07,441 Well, she needed to get home before he did, 1382 01:20:07,780 --> 01:20:09,441 otherwise there'd have been hell to pay. 1383 01:20:10,060 --> 01:20:11,465 Thanks, love. 1384 01:20:14,465 --> 01:20:15,801 Talk to me, Steph! 1385 01:20:15,825 --> 01:20:17,441 'We got a hit with a vehicle that fits. 1386 01:20:17,465 --> 01:20:19,441 'We can place it in the vicinity of the crime scene.' 1387 01:20:19,465 --> 01:20:20,662 It's a grey-coloured Golf. 1388 01:20:20,686 --> 01:20:22,483 'Is it registered to Milan Shah's address?' 1389 01:20:22,507 --> 01:20:23,577 Yes, it is. 1390 01:20:23,601 --> 01:20:26,441 Steph, I need back-up over at Meadowside Estate. 1391 01:20:26,465 --> 01:20:28,465 And, Joe, I'll meet you there. 1392 01:21:02,618 --> 01:21:04,300 Mrs Shah. 1393 01:21:07,332 --> 01:21:09,308 I called, rang the bell. 1394 01:21:09,333 --> 01:21:12,309 I've been putting it off, the garden. 1395 01:21:12,345 --> 01:21:14,321 It's always best to stay on top of things. 1396 01:21:14,372 --> 01:21:16,868 Your husband's being questioned 1397 01:21:16,893 --> 01:21:19,349 in connection with Danny Meddon's murder. 1398 01:21:19,465 --> 01:21:22,441 He's been in custody for hours now. Are you not concerned? 1399 01:21:25,465 --> 01:21:27,047 I shouldn't have lied for him. 1400 01:21:27,071 --> 01:21:29,281 Milan can be very persuasive. 1401 01:21:29,305 --> 01:21:32,465 Your husband didn't kill Danny Meddon. 1402 01:21:33,605 --> 01:21:38,445 And we know all about his little secret. 1403 01:21:39,259 --> 01:21:41,099 I always hated this house. 1404 01:21:42,465 --> 01:21:44,700 Soulless and draughty. 1405 01:21:45,212 --> 01:21:46,440 No-one ever comes to visit. 1406 01:21:46,466 --> 01:21:50,465 Ah, well, you missed yer mates, fancied a night out on the town. 1407 01:21:51,465 --> 01:21:53,180 He told us he'd be back late, 1408 01:21:53,331 --> 01:21:56,307 some business with the stallholder committee. 1409 01:21:56,332 --> 01:21:58,308 See you tomorrow! 1410 01:21:58,333 --> 01:22:00,309 'Just an hour, I thought. 1411 01:22:00,334 --> 01:22:01,480 'It's not as if he'd ever know.' 1412 01:22:01,505 --> 01:22:05,054 - One for the road? - I... I'd better get back. 1413 01:22:05,078 --> 01:22:07,441 - All right, love. - Right. I'll call youse! 1414 01:22:07,465 --> 01:22:10,020 'I said goodbye to Carol, headed to the car.' 1415 01:22:12,305 --> 01:22:15,060 He called us to tell us he was on his way home. 1416 01:22:15,125 --> 01:22:18,180 And you were parked up in Burn Street, 1417 01:22:18,465 --> 01:22:20,441 behind the Pendelton Hotel. 1418 01:22:20,465 --> 01:22:22,465 Is that where you saw the pair of them? 1419 01:22:23,825 --> 01:22:26,441 - Danny! Danny! - Wait, wait, wait, wait, wait! 1420 01:22:26,465 --> 01:22:28,641 OK, look, it's late, you've had a lot to drink. 1421 01:22:28,665 --> 01:22:30,465 Let me just... 1422 01:22:33,465 --> 01:22:34,441 Come on, it's me. 1423 01:22:34,465 --> 01:22:35,442 It's fine. 1424 01:22:35,466 --> 01:22:38,441 And there's you, keeping up appearances, 1425 01:22:38,465 --> 01:22:41,961 locked up out of harm's way while he's carrying on. 1426 01:22:42,540 --> 01:22:45,129 With Gaynor's lad, to boot. 1427 01:22:45,153 --> 01:22:46,801 Danny Meddon liked to play games. 1428 01:22:46,825 --> 01:22:49,481 'He didn't care about the consequences, 1429 01:22:49,505 --> 01:22:52,465 'people he was hurting, lives he might be ruining. 1430 01:22:53,465 --> 01:22:55,441 'I followed them to the garage. 1431 01:22:55,465 --> 01:22:58,281 'Saw Danny leaving, Milan driving away.' 1432 01:22:58,305 --> 01:23:03,281 Ah, so you saw your chance to put an end to things, hmm? 1433 01:23:03,305 --> 01:23:07,620 I thought maybe if I went after Danny, 1434 01:23:08,271 --> 01:23:10,247 I might be able to make him see sense, 1435 01:23:10,465 --> 01:23:13,801 or confront him, warn him off. 1436 01:23:13,825 --> 01:23:15,660 That didn't work out so well. 1437 01:23:18,044 --> 01:23:21,300 'I was driving too fast. He was weaving all over the road.' 1438 01:23:23,480 --> 01:23:26,020 After I hit him, I slammed on the brakes. 1439 01:23:30,052 --> 01:23:32,188 Sat there, shaking. 1440 01:23:32,213 --> 01:23:34,213 Couldn't take my hands off the steering wheel. 1441 01:23:35,465 --> 01:23:38,441 I could see him in the mirror, lying in the middle of the bridge. 1442 01:23:39,340 --> 01:23:41,809 All I could hear was the river. 1443 01:23:44,700 --> 01:23:47,441 I could see he was already dead. 1444 01:23:47,465 --> 01:23:52,180 So you just got in your car and drove off? 1445 01:23:52,205 --> 01:23:54,381 Aye. I panicked. 1446 01:23:54,665 --> 01:23:57,300 I... I wasn't thinking straight. 1447 01:23:57,325 --> 01:24:00,301 Except it wasn't an accident, was it, love? 1448 01:24:00,465 --> 01:24:04,441 You had every intention of running that lad down. 1449 01:24:04,465 --> 01:24:08,465 You wanted him dead, and you just walked away. 1450 01:24:14,465 --> 01:24:16,020 It was payback. 1451 01:24:16,465 --> 01:24:19,060 He deserved everything he got. 1452 01:24:19,465 --> 01:24:22,441 You left him to die on that bridge, 1453 01:24:22,465 --> 01:24:26,465 and drove home to your lying, cheating husband. 1454 01:24:27,465 --> 01:24:29,441 We could have put it all behind us. 1455 01:24:29,465 --> 01:24:31,465 The problem had gone away. 1456 01:24:32,385 --> 01:24:34,100 A new start. 1457 01:24:35,258 --> 01:24:39,380 Well, I think we both know that was never going to happen. 1458 01:24:46,332 --> 01:24:48,348 Mr Shah... 1459 01:24:48,505 --> 01:24:51,641 we've charged your wife with Danny Meddon's murder, 1460 01:24:51,665 --> 01:24:55,441 and you'll also be charged with perverting the course of justice. 1461 01:24:55,465 --> 01:24:58,441 I owed her that much, after everything I put her through. 1462 01:24:58,465 --> 01:25:01,441 Oh, that doesn't excuse anything, love. 1463 01:25:01,465 --> 01:25:03,020 You know, I... 1464 01:25:04,665 --> 01:25:05,860 I... 1465 01:25:07,184 --> 01:25:10,020 I was ready to tell Basma everything that night. 1466 01:25:10,832 --> 01:25:13,288 Yeah, I rehearsed it in my head a thousand times. 1467 01:25:13,313 --> 01:25:15,313 I couldn't let her hear it from Danny. 1468 01:25:16,265 --> 01:25:20,440 But when I got back from Bentham, she wasn't at home, 1469 01:25:20,465 --> 01:25:23,180 so I sat down and waited. 1470 01:25:23,465 --> 01:25:26,441 And I heard her key in the door. 1471 01:25:26,465 --> 01:25:29,500 She'd been out with some friends from the market. 1472 01:25:30,044 --> 01:25:32,204 Thought I'd be angry for catching her out. 1473 01:25:33,465 --> 01:25:35,740 She was trembling. 1474 01:25:36,398 --> 01:25:38,734 Almost recoiled when I touched her. 1475 01:25:38,825 --> 01:25:41,900 Well, that's hardly surprising, 1476 01:25:41,925 --> 01:25:45,085 after what she'd seen, what she'd just done. 1477 01:25:46,372 --> 01:25:49,540 She... She checked her car into the garage the next day. 1478 01:25:50,665 --> 01:25:52,801 They billed me for a broken headlight. 1479 01:25:52,825 --> 01:25:56,465 Ah, so that's when you realised she'd killed him? 1480 01:25:57,778 --> 01:26:00,578 She must have known I had my suspicions. 1481 01:26:01,465 --> 01:26:05,500 Cos when I told her I needed an alibi... 1482 01:26:07,205 --> 01:26:09,205 ...she didn't even ask me why. 1483 01:26:21,379 --> 01:26:22,700 Hiya. 1484 01:26:22,812 --> 01:26:26,100 - No Onions today? - Nah. Given him a bit of time off. 1485 01:26:27,465 --> 01:26:29,441 Well, I thought you'd like to know, 1486 01:26:29,465 --> 01:26:33,465 we've charged Basma Shah with your son's murder. 1487 01:26:36,358 --> 01:26:37,358 I heard. 1488 01:26:39,392 --> 01:26:42,368 Suppose it'll all come out, what Danny was up to? 1489 01:26:42,958 --> 01:26:45,478 I expect it will, love. 1490 01:26:47,198 --> 01:26:48,740 He was still my son. 1491 01:26:51,100 --> 01:26:54,465 Tony, this is Alison Rahim. 1492 01:26:56,798 --> 01:26:59,798 Right. What can I get you, love? 1493 01:27:02,565 --> 01:27:04,565 She's Danny's birth mother. 1494 01:27:07,465 --> 01:27:10,465 I asked Inspector Stanhope if it might be OK to drop by. 1495 01:27:11,532 --> 01:27:13,140 Just to talk. 1496 01:27:15,465 --> 01:27:16,442 Oh, you're busy, sorry, I... 1497 01:27:16,466 --> 01:27:17,825 No. 1498 01:27:19,032 --> 01:27:21,712 I can get someone to mind the stall. 1499 01:27:23,711 --> 01:27:26,391 We can grab a coffee, if you like? 1500 01:27:26,978 --> 01:27:29,180 Yeah. Be nice. 1501 01:27:34,465 --> 01:27:35,860 - Can you just...? - Aye. 1502 01:27:41,465 --> 01:27:44,985 - Thanks for coming. - No, thanks for seeing me. 1503 01:27:54,465 --> 01:27:56,465 DCI Stanhope! 1504 01:28:10,078 --> 01:28:12,734 I thought you'd be packed up and gone by now. 1505 01:28:12,938 --> 01:28:15,234 Nah, a few loose ends I needed to sort out. 1506 01:28:15,259 --> 01:28:19,700 Ah, well, I'll look forward to those recommendations. 1507 01:28:21,465 --> 01:28:23,641 No need to lose any sleep. 1508 01:28:23,665 --> 01:28:24,955 Me, on the other hand, 1509 01:28:24,979 --> 01:28:28,441 with everything that's going on with my dad, I'll not be going far. 1510 01:28:29,155 --> 01:28:33,620 Well, erm... if you like, maybe... 1511 01:28:34,065 --> 01:28:38,361 maybe I could pull a few strings, get a place on the team. 1512 01:28:38,386 --> 01:28:40,362 I mean, just something to tide you over, if that's... 1513 01:28:40,387 --> 01:28:42,363 I'm a DI now, boss. 1514 01:28:42,465 --> 01:28:44,465 Aye, and don't we know it! 1515 01:28:45,665 --> 01:28:48,441 Ma'am, someone put these on my desk. 1516 01:28:48,940 --> 01:28:50,961 Oh, Carol insisted, Kenny. 1517 01:28:50,985 --> 01:28:53,465 Thought you could do with a new pair. 1518 01:28:54,740 --> 01:28:56,441 It'd have to be on my terms. 1519 01:28:56,465 --> 01:28:59,465 Long as you remember who's in charge. 1520 01:29:01,151 --> 01:29:03,300 All right, I'll give it some thought. 1521 01:29:03,940 --> 01:29:07,441 Actually, ma'am, I'm a large. 1522 01:29:07,465 --> 01:29:10,441 Oh, that's too much information, Kenny! 117729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.