All language subtitles for The.Impossible.2012.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,654 --> 00:01:18,563
DEN 26. DECEMBER 2004 RAMTE EN
TSUNAMI ASIENS SYDĂSTLIGE KYST
2
00:01:18,736 --> 00:01:25,036
DET ĂNDREDE LIVET FOR
UTALLIGE FAMILIER OVER HELE VERDEN
3
00:01:26,904 --> 00:01:31,640
DETTE ER DEN SANDE HISTORIE
OM EN AF DE FAMILIER
4
00:01:31,814 --> 00:01:35,419
DEN SANDE HISTORIE
5
00:02:26,599 --> 00:02:28,381
Ikke igen.
6
00:02:28,511 --> 00:02:32,291
Satte du alarmen til,
inden vi tog af sted?
7
00:02:32,508 --> 00:02:35,637
Ja, det var det sidste, jeg gjorde.
8
00:02:40,459 --> 00:02:44,804
Nej, jeg var den sidste, der gik ud,
og jeg satte den ikke til.
9
00:02:45,021 --> 00:02:47,801
Nej, jeg var den sidste.
10
00:02:47,975 --> 00:02:50,886
Og jeg satte den til.
Er du sikker?
11
00:02:51,494 --> 00:02:53,579
Ja.
Okay.
12
00:02:56,576 --> 00:03:02,226
Nej, jeg var den sidste, for jeg gik
ind igen, sÄ alarmen er ikke sat til.
13
00:03:02,442 --> 00:03:07,961
SĂ„ ligger der en flok hippier
i vores seng, nÄr vi kommer hjem.
14
00:03:08,090 --> 00:03:11,132
Ligesom da du gik pÄ college?
15
00:03:12,783 --> 00:03:16,041
Det er bare turbulens, Maria.
16
00:03:17,431 --> 00:03:23,861
Vi skal til at pÄbegynde
indflyvningen til Phuket Lufthavn.
17
00:03:24,079 --> 00:03:27,381
Hvad laver du?
Lucas vil ikke snakke med mig.
18
00:03:27,598 --> 00:03:31,856
De bedes spĂŠnde sikkerhedsbĂŠltet
og rette Deres sĂŠde op.
19
00:03:32,029 --> 00:03:36,243
Tag min plads.
Jeg har ikke gjort noget.
20
00:03:36,417 --> 00:03:40,762
Det er okay. SĂŠt dig nu ned
og spĂŠnd sikkerhedsbĂŠltet.
21
00:03:44,064 --> 00:03:47,670
VĂŠr venlig at sĂŠtte Dem.
Lucas...
22
00:03:51,450 --> 00:03:54,968
Lucas? PrĂžv at vĂŠre
lidt sĂždere mod din bror.
23
00:03:55,099 --> 00:03:59,097
Han er bare bange.
Og hvad sÄ? Han er bange for alt.
24
00:04:02,703 --> 00:04:05,223
Hvem mon han har det fra?
25
00:04:22,427 --> 00:04:28,466
KHAO LAK, THAILAND
JULEAFTENSDAG
26
00:04:29,292 --> 00:04:34,592
Tag jeres ting. Husk jeres tasker.
Thomas, din taske.
27
00:04:34,765 --> 00:04:37,547
Har I vĂŠret i Khao Lak fĂžr?
Nej.
28
00:04:37,719 --> 00:04:40,327
Det er den bedste sĂŠson nogensinde.
29
00:04:40,501 --> 00:04:44,802
Alle feriestederne er fyldte,
men her er stille.
30
00:04:44,976 --> 00:04:50,146
Orchid Beach Resort er splinternyt.
Vi er lige Äbnet. I vil elske det.
31
00:04:50,275 --> 00:04:54,402
Vi har bestilt et vĂŠrelse
med havudsigt pÄ tredje sal.
32
00:04:54,534 --> 00:04:56,619
Vi beklager.
33
00:04:56,792 --> 00:05:01,225
Men vi tÊnkte... at I mÄske
ville synes bedre om det her.
34
00:05:02,310 --> 00:05:05,743
Hvor kommer I fra?
Japan.
35
00:05:05,873 --> 00:05:10,043
Jeg arbejder for et stort firma,
og vi flytter meget.
36
00:05:10,174 --> 00:05:13,433
Arbejder De ikke?
Jeg er lĂŠge.
37
00:05:13,607 --> 00:05:17,170
Jeg praktiserer ikke.
Jeg tager mig af bĂžrnene.
38
00:05:17,342 --> 00:05:20,168
De blev forfremmet.
39
00:05:23,599 --> 00:05:25,685
Hvor dejligt.
40
00:05:25,858 --> 00:05:30,290
Mor? MÄ jeg fÄ sÄdan en her?
Hvis du er tĂžrstig...
41
00:05:30,463 --> 00:05:34,417
SĂ„ drik noget juice eller vand.
Lige prĂŠcis.
42
00:05:34,592 --> 00:05:38,067
Kom og se, drenge.
Kom.
43
00:05:40,848 --> 00:05:44,844
Jeg lĂžfter dig. Se lige.
Er det ikke flot, hvad?
44
00:05:45,019 --> 00:05:48,233
Far, kan vi bade?
Ja, vi kan bade.
45
00:06:29,289 --> 00:06:32,679
Ti! Ni! Otte!
46
00:06:33,852 --> 00:06:37,415
Syv! Seks! Fem!
47
00:06:37,589 --> 00:06:41,586
Fire! Tre! To! En!
48
00:06:41,760 --> 00:06:43,758
Nu!
49
00:07:02,743 --> 00:07:06,611
Den der flyver ikke.
Jo, den flyver.
50
00:07:06,785 --> 00:07:11,650
Nej. Den flyver en anden vej.
Den flyver hĂžjt op nu.
51
00:07:13,866 --> 00:07:17,428
Den indhenter dem.
Ja, den indhenter dem.
52
00:07:17,602 --> 00:07:20,774
Nej, far, den flyver den anden vej.
53
00:07:54,965 --> 00:07:57,617
Er der mere vin tilbage?
54
00:08:16,254 --> 00:08:18,471
De snorksover.
55
00:08:22,424 --> 00:08:25,596
Hej, skat.
GlĂŠdelig jul.
56
00:08:25,770 --> 00:08:27,898
Simon, vÄgn op.
57
00:08:28,072 --> 00:08:31,026
Godmorgen... Godmorgen.
58
00:08:32,503 --> 00:08:34,936
Hold op!
VÄgn op!
59
00:08:35,111 --> 00:08:37,542
Hvad laver du?
Det er jul!
60
00:08:37,674 --> 00:08:40,106
Det er julemorgen.
61
00:08:40,671 --> 00:08:46,841
MĂžnter! Pengene fĂžrer den her vej.
Pengene fĂžrer ud ad vinduet!
62
00:08:48,926 --> 00:08:53,531
En ad gangen.
Vent. PĂ„ bĂŠnken.
63
00:08:54,834 --> 00:09:01,135
Et teleskop. Plus stjerner, man kan
klistre op i loftet. Hele MĂŠlkevejen.
64
00:09:01,309 --> 00:09:05,523
Sikke et smukt tĂžrklĂŠde.
Jeg er vild med det.
65
00:09:06,782 --> 00:09:09,650
Tak, skat. Jeg mener, julemand.
66
00:09:09,824 --> 00:09:12,994
Hvad har du fÄet?
En bold.
67
00:09:13,126 --> 00:09:16,297
Kom sÄ! Spark til bolden!
68
00:09:21,250 --> 00:09:22,683
SÄdan!
69
00:10:19,121 --> 00:10:21,771
Jeg kan ikke falde i sĂžvn.
70
00:10:29,330 --> 00:10:33,936
Det mÄ vÊre jetlag.
Ja, det er det sikkert.
71
00:10:36,629 --> 00:10:39,713
Kan vi gÄ ud og kigge pÄ stjerner?
72
00:10:41,539 --> 00:10:43,624
MÄske i morgen.
73
00:10:47,361 --> 00:10:50,575
Luk Þjnene og tÊnk pÄ noget dejligt.
74
00:11:11,213 --> 00:11:13,472
Femnul.
Mor.
75
00:11:13,689 --> 00:11:18,207
Kom og spil bold med mig.
Om et Ăžjeblik. Spil med Lucas.
76
00:11:27,635 --> 00:11:30,980
Det er bare for meget.
Du er umulig.
77
00:11:31,154 --> 00:11:33,284
Jeg gemmer den.
78
00:11:33,458 --> 00:11:37,497
Jeg tjekkede bare det hus,
vi har budt pÄ i Japan.
79
00:11:37,671 --> 00:11:39,757
LĂžgner.
80
00:11:44,927 --> 00:11:49,619
Jeg fik en sms om, at Yunioshi
fÄr forlÊnget sin kontrakt med to Är.
81
00:11:49,793 --> 00:11:54,615
SĂ„ vi er to om det samme arbejde.
Det kan kun betyde én ting.
82
00:11:54,788 --> 00:11:59,438
De kan ikke fyre dig. Det ville vĂŠre
for dyrt. Du skal ikke vĂŠre bekymret.
83
00:11:59,612 --> 00:12:04,130
Jeg er bekymret, for vi har
ikke rÄd til at miste det job.
84
00:12:05,694 --> 00:12:08,344
Far, kom og leg med os!
85
00:12:10,908 --> 00:12:15,122
Jeg kan begynde at arbejde igen.
MÄske er det pÄ tide.
86
00:12:15,773 --> 00:12:18,814
I Japan?
Nej.
87
00:12:18,989 --> 00:12:24,072
Vil du rejse hjem?
Det er da ikke den vĂŠrste tanke.
88
00:12:28,808 --> 00:12:33,065
Vi mÄ tÊnke over det.
Jeg gÄr hen og leger med drengene.
89
00:12:41,494 --> 00:12:43,492
Far!
90
00:12:43,623 --> 00:12:46,273
De badebukser er for grimme.
91
00:12:46,490 --> 00:12:49,488
De er hĂŠslige.
Jeg skal give dig hĂŠslig.
92
00:12:51,356 --> 00:12:53,442
Drenge!
93
00:12:55,918 --> 00:12:58,828
Plask pÄ mor.
Lucas!
94
00:13:11,775 --> 00:13:14,731
Ă
h nej! Hent den, Lucas.
95
00:14:06,388 --> 00:14:07,909
Drengene!
96
00:14:08,081 --> 00:14:10,384
Lucas!
Far!
97
00:14:17,857 --> 00:14:19,638
Lucas!
98
00:15:47,879 --> 00:15:49,746
Mor!
99
00:15:51,527 --> 00:15:53,613
HjĂŠlp!
100
00:15:56,089 --> 00:15:59,000
Lucas!
Mor!
101
00:15:59,174 --> 00:16:01,216
Lucas!
HjĂŠlp!
102
00:16:06,430 --> 00:16:09,167
Lucas! Lucas!
103
00:16:09,340 --> 00:16:12,904
HjĂŠlp mig! HjĂŠlp!
104
00:16:16,857 --> 00:16:19,160
FĂ„ mig vĂŠk herfra!
105
00:16:29,674 --> 00:16:32,367
Mor! Stop!
106
00:16:32,541 --> 00:16:35,408
Lucas! Bliv der!
107
00:16:35,582 --> 00:16:38,667
Mor!
Hold fast! Hold fast!
108
00:16:38,840 --> 00:16:40,795
Mor!
109
00:16:43,619 --> 00:16:47,095
Mor! SvÞm hen mod mig! Pas pÄ!
110
00:16:48,832 --> 00:16:51,266
FĂ„ fat i den madras!
111
00:16:52,222 --> 00:16:55,741
SvĂžm hen til madrassen!
Mor!
112
00:16:55,916 --> 00:16:58,870
Lucas! SvĂžm!
113
00:17:00,825 --> 00:17:02,692
Mor!
114
00:17:06,255 --> 00:17:08,384
Mor!
115
00:17:08,514 --> 00:17:10,947
Jeg vil hjem!
Tag min hÄnd!
116
00:17:11,121 --> 00:17:12,989
Mor!
117
00:17:26,067 --> 00:17:28,847
Hold fast!
Kom nu!
118
00:17:29,022 --> 00:17:31,368
Mor!
Lucas!
119
00:17:38,058 --> 00:17:39,751
Lucas!
120
00:17:39,882 --> 00:17:42,445
Lucas! Lucas!
121
00:17:50,049 --> 00:17:51,917
Lucas!
122
00:17:52,092 --> 00:17:54,653
Nej! Nej! Nej!
123
00:17:57,913 --> 00:18:00,389
Lucas!
Mor!
124
00:18:01,432 --> 00:18:04,994
HjĂŠlp! HjĂŠlp!
125
00:18:35,189 --> 00:18:36,536
Lucas!
126
00:18:40,664 --> 00:18:42,054
Dyk!
127
00:19:10,728 --> 00:19:12,596
Mor!
128
00:19:17,940 --> 00:19:20,548
Mor... Mor!
129
00:19:21,938 --> 00:19:23,850
Nej...
130
00:19:27,281 --> 00:19:28,759
Mor...
131
00:19:44,312 --> 00:19:46,181
Mor!
132
00:19:48,048 --> 00:19:49,526
Mor!
133
00:19:50,612 --> 00:19:52,698
Lucas!
Mor!
134
00:19:56,912 --> 00:19:59,562
Det mÄ du aldrig gÞre igen.
135
00:20:01,474 --> 00:20:05,862
Det mÄ du aldrig gÞre igen, mor.
Jeg er her.
136
00:20:07,035 --> 00:20:10,163
Vi mÄ finde et sikkert sted.
137
00:20:10,337 --> 00:20:13,465
Det er okay. Jeg er her.
138
00:20:15,333 --> 00:20:19,764
Mor... Se det trĂŠ derhenne.
139
00:20:19,938 --> 00:20:24,457
Ja... Ja, det er perfekt.
Det er perfekt.
140
00:20:27,151 --> 00:20:29,279
Forsigtig.
141
00:20:29,453 --> 00:20:32,146
RĂžr dig ikke.
142
00:20:34,319 --> 00:20:36,491
Hold dig i ro.
143
00:20:40,098 --> 00:20:42,791
Jeg var modig, mor.
144
00:20:42,966 --> 00:20:45,051
Jeg er bange.
145
00:20:45,832 --> 00:20:47,917
Kom her.
146
00:21:01,734 --> 00:21:04,122
Jeg er ogsÄ bange.
147
00:21:08,555 --> 00:21:10,640
Er det forbi?
148
00:21:14,507 --> 00:21:16,593
Er det forbi?
149
00:21:18,982 --> 00:21:22,501
Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke.
150
00:22:15,331 --> 00:22:17,156
Mor?
151
00:22:21,370 --> 00:22:23,499
Hvad er der?
152
00:22:23,672 --> 00:22:25,758
Du blĂžder, mor.
153
00:22:27,713 --> 00:22:29,408
Ă
h gud...
154
00:22:52,956 --> 00:22:57,344
Det er okay.
Jeg kan ikke se pÄ dig.
155
00:22:57,518 --> 00:23:00,820
Undskyld. Det er bare... Undskyld.
156
00:23:04,035 --> 00:23:06,293
Du gÄr forrest.
157
00:23:44,961 --> 00:23:49,436
Det store trĂŠ derhenne.
Tror du, vi kan klatre op i det?
158
00:24:21,456 --> 00:24:23,323
SÄ gÄr vi.
159
00:24:42,831 --> 00:24:48,348
Vent. HĂžrte du det?
Vi kan ikke gĂžre noget.
160
00:24:48,523 --> 00:24:51,955
Vi mÄ i sikkerhed.
Vi mÄ hjÊlpe den dreng.
161
00:24:52,129 --> 00:24:55,344
Hvis vi bliver fanget
af en ny bĂžlge, dĂžr vi.
162
00:24:55,518 --> 00:24:58,775
Vi skal op i det trÊ nu. Kom sÄ.
163
00:25:00,210 --> 00:25:04,250
Hvor er du?
Se pÄ dig selv! Vi skal have hjÊlp!
164
00:25:05,032 --> 00:25:07,770
Vi kan ikke lĂžbe den risiko.
165
00:25:08,725 --> 00:25:12,201
Vi kan ikke lÞbe den risiko. Kom sÄ.
166
00:25:12,331 --> 00:25:14,546
HĂžr her.
167
00:25:14,721 --> 00:25:18,805
Hvad hvis den dreng
var Simon eller Thomas?
168
00:25:18,979 --> 00:25:22,715
Hvis de havde brug for hjĂŠlp?
Du ville Ăžnske, nogen hjalp dem.
169
00:25:22,888 --> 00:25:25,582
Simon og Thomas er dĂžde!
170
00:25:43,396 --> 00:25:46,696
Om det sÄ er det sidste, vi gÞr.
171
00:25:50,868 --> 00:25:53,040
Hvor er du?
172
00:26:04,597 --> 00:26:07,421
Se der, mor. Jeg kan se ham.
173
00:26:18,587 --> 00:26:20,672
Er du okay?
174
00:26:23,192 --> 00:26:26,060
Ja, han er okay. Han er okay.
175
00:26:30,318 --> 00:26:32,924
Hvad hedder du?
176
00:26:33,098 --> 00:26:36,964
Jeg hedder Lucas. Hvad hedder du?
Daniel.
177
00:26:37,138 --> 00:26:41,049
Okay, Daniel.
Det skal nok gÄ. Vi fÄr dig ud.
178
00:26:41,222 --> 00:26:46,262
LÞft ham op. Det skal nok gÄ.
Det skal nok gÄ.
179
00:27:24,755 --> 00:27:27,188
SÄdan. Er du okay?
180
00:27:29,622 --> 00:27:34,574
Der sker ikke noget.
Bare rolig. Der sker ikke noget.
181
00:27:34,748 --> 00:27:37,876
Bliv her. Jeg kommer tilbage.
182
00:27:44,220 --> 00:27:48,260
Jeg kommer ned, mor.
Nej, jeg kan godt.
183
00:27:48,434 --> 00:27:51,606
Jeg kommer.
Jeg kan godt, Lucas!
184
00:27:51,780 --> 00:27:54,385
Bliv bare der.
185
00:28:10,461 --> 00:28:12,807
Mor? Mor...
186
00:29:19,410 --> 00:29:21,104
Okay.
187
00:29:47,433 --> 00:29:50,388
Tak... Tak...
188
00:33:20,103 --> 00:33:22,188
HĂžrte du det?
189
00:33:30,268 --> 00:33:32,962
Se, mor. De kommer efter os.
190
00:33:33,136 --> 00:33:36,003
Hallo! Vi er herhenne!
191
00:33:38,393 --> 00:33:40,609
Hallo!
192
00:33:40,783 --> 00:33:43,215
GĂ„ ned, Lucas.
193
00:34:02,332 --> 00:34:05,111
Lucas! Jeg beder dig!
194
00:34:08,718 --> 00:34:12,281
Nej, nej, nej! Ă
h gud! Nej!
195
00:35:36,001 --> 00:35:40,477
Lucas?
Jeg er her, mor.
196
00:36:09,803 --> 00:36:13,452
Tusind tak... Tak...
197
00:36:19,101 --> 00:36:21,316
Tak...
198
00:36:21,490 --> 00:36:23,489
Tak...
199
00:36:26,400 --> 00:36:29,354
Tusind tak.
200
00:36:34,785 --> 00:36:37,391
Mine drenge...
201
00:36:37,565 --> 00:36:40,475
Jeg kan ikke se mine drenge.
202
00:36:47,036 --> 00:36:49,339
Mine drenge...
203
00:37:20,013 --> 00:37:25,140
De mÄ ikke tage mig med uden dig.
Bare rolig. Jeg forlader dig ikke.
204
00:37:30,483 --> 00:37:32,351
Farvel.
205
00:37:34,350 --> 00:37:38,911
Hvor er Daniel? Daniel?
Lucas, hvor er Daniel?
206
00:37:40,823 --> 00:37:43,690
Det ved jeg ikke.
Daniel...
207
00:39:53,420 --> 00:39:55,506
Tak. Tak.
208
00:39:57,505 --> 00:39:59,547
Tak.
209
00:40:02,327 --> 00:40:04,195
Mor...
210
00:40:14,058 --> 00:40:18,706
Hvor er her koldt.
Her er ikke koldt, mor.
211
00:40:23,443 --> 00:40:24,876
Mor?
212
00:40:25,701 --> 00:40:28,004
Mor? Hvad er der galt?
213
00:40:29,525 --> 00:40:32,740
Jeg skal have antibiotika.
Kig i skabet.
214
00:40:35,563 --> 00:40:39,691
Ă
h gud...
MÊrkaterne stÄr pÄ thai.
215
00:40:39,864 --> 00:40:43,385
Der mÄ stÄ noget pÄ engelsk.
Kig pÄ siderne.
216
00:40:43,514 --> 00:40:46,252
Se godt efter, Lucas.
217
00:40:48,902 --> 00:40:51,596
Gudskelov. Jeg beder dig.
218
00:40:52,639 --> 00:40:54,854
Kan du se den dreng?
219
00:40:54,984 --> 00:40:58,112
Jeg er den eneste, han har.
ForstÄr du?
220
00:40:58,286 --> 00:41:02,587
Jeg er ogsÄ lÊge.
Jeg blÞder meget. Du mÄ stoppe det.
221
00:41:02,761 --> 00:41:05,672
Jeg skal have antibiotika.
222
00:41:31,783 --> 00:41:35,736
Er du okay?
Jeg har mistet min mand og to bĂžrn.
223
00:41:38,952 --> 00:41:41,776
Hvis der sker mig noget...
224
00:42:13,448 --> 00:42:15,489
Hvad farve er det?
225
00:42:15,663 --> 00:42:17,836
Hvad?
Mit ben.
226
00:42:19,443 --> 00:42:24,267
Er det stadig rĂždt?
Ja, det er stadig rĂždt.
227
00:42:25,830 --> 00:42:30,261
Hvad betyder det?
Godt. Det mÄ ikke blive sort.
228
00:42:33,389 --> 00:42:35,258
Her.
229
00:42:36,431 --> 00:42:40,081
Du skal spise noget. Spis den.
230
00:42:46,814 --> 00:42:48,813
Du er sÄ skrap.
231
00:42:49,856 --> 00:42:52,420
Hvem mon jeg har det fra?
232
00:43:03,628 --> 00:43:05,106
Hej.
233
00:43:06,930 --> 00:43:09,016
Hvad hedder du?
234
00:43:12,970 --> 00:43:17,097
Jeg hedder Maria.
Og det er min sĂžn Lucas.
235
00:43:17,271 --> 00:43:19,356
Hvad hedder du?
236
00:43:25,873 --> 00:43:28,741
Hey. Giv hende noget mandarin.
237
00:43:30,478 --> 00:43:33,259
Hun mÄ vÊre ved at dÞ af sult.
238
00:43:42,426 --> 00:43:45,728
VĂŠr forsigtig. VĂŠr forsigtig, Lucas.
239
00:43:47,422 --> 00:43:50,724
Drej dit hoved,
ellers bliver du kvalt.
240
00:43:51,897 --> 00:43:54,765
Hun har brug for hjĂŠlp.
241
00:43:54,939 --> 00:43:58,979
HjĂŠlp hende, Lucas.
Drej hendes hoved.
242
00:43:59,630 --> 00:44:01,541
Er du okay?
243
00:44:02,758 --> 00:44:06,539
Er du okay?
Er du okay, mor?
244
00:44:06,713 --> 00:44:10,492
Mor? Mor? Er du okay?
Hvad laver du?
245
00:44:11,796 --> 00:44:13,924
Er du okay?
246
00:44:17,356 --> 00:44:21,919
Hold op, mor!
SĂ„ er det nok! Hold op! Mor...
247
00:44:24,309 --> 00:44:26,394
Hold op, mor!
248
00:44:43,946 --> 00:44:46,031
Mor... Mor?
249
00:45:02,192 --> 00:45:04,278
Francesca!
250
00:45:07,450 --> 00:45:10,926
Francesca! Francesca!
251
00:45:12,360 --> 00:45:15,444
Jeg skal pÄ toilettet!
252
00:45:28,869 --> 00:45:30,738
Lucas...
253
00:45:30,912 --> 00:45:35,777
Se dig omkring.
De har sÄ meget at se til.
254
00:45:35,951 --> 00:45:38,645
Du mÄ gÞre noget.
255
00:45:40,209 --> 00:45:43,555
HjĂŠlp folk. Det er du god til.
256
00:45:43,727 --> 00:45:49,549
Hvad vil du have, jeg skal gĂžre?
Et eller andet. Hvad som helst.
257
00:45:51,939 --> 00:45:58,109
Klarer du dig?
Bare rolig. Jeg skal ingen steder.
258
00:46:00,020 --> 00:46:02,366
Det lover jeg.
Okay.
259
00:46:23,393 --> 00:46:25,653
Benström!
260
00:46:25,827 --> 00:46:30,215
Tre personer! Benström! Hallo?
261
00:46:30,389 --> 00:46:34,299
Hallo? HjÊlp mig. Benström.
262
00:46:34,473 --> 00:46:36,733
Benström.
Din familie?
263
00:46:36,905 --> 00:46:40,295
Agda. Joseph. Morten.
Du leder efter din familie.
264
00:46:40,469 --> 00:46:45,247
Har du set dem? Benström!
Tag det roligt. Jeg hjĂŠlper dig.
265
00:46:45,421 --> 00:46:49,417
Agda. Morten. Joseph.
266
00:46:49,549 --> 00:46:52,850
Jeg skal prĂžve at hjĂŠlpe dig, okay?
267
00:46:55,067 --> 00:46:57,152
Agda Benström?
268
00:46:58,412 --> 00:47:00,715
Agda Benström?
269
00:47:02,192 --> 00:47:05,362
Er du Joseph
eller Morten Benström?
270
00:47:05,580 --> 00:47:09,447
Morten Benström?
Undskyld?
271
00:47:10,489 --> 00:47:13,748
Jeg leder efter min sĂžn.
Din sĂžn?
272
00:47:13,922 --> 00:47:19,092
Peter Berry.
Han kan nok ikke forstÄ, hvor jeg er.
273
00:47:20,483 --> 00:47:23,046
Peter Berry?
274
00:47:23,220 --> 00:47:26,609
Morten Benström? Agda Benström?
275
00:47:26,783 --> 00:47:29,476
Peter Berry? Joseph...
276
00:47:30,910 --> 00:47:35,515
Anna Marie? Anna Marie DeBrauwn.
Hvad var det, du hed?
277
00:47:36,210 --> 00:47:38,079
Anna Marie DeBrauwn?
278
00:47:38,817 --> 00:47:40,208
Renata Castorini.
279
00:47:40,902 --> 00:47:43,509
Tatjana Tjernesjova.
280
00:47:43,987 --> 00:47:47,724
Pah Chu Lihn.
Pah Chu Lihn...
281
00:47:47,853 --> 00:47:50,896
Joseph Benström?
282
00:47:51,025 --> 00:47:53,110
Sang Sak?
283
00:47:53,980 --> 00:47:58,151
Agda Benström? Renata Castorini?
284
00:48:05,797 --> 00:48:07,449
Gunnar Diehl?
285
00:48:09,924 --> 00:48:12,488
Anna Marie DeBrauwn?
286
00:48:15,486 --> 00:48:18,484
Morten Benström?
Ja.
287
00:48:30,518 --> 00:48:34,341
Morten Benström fra Sverige?
Ja.
288
00:48:35,905 --> 00:48:38,946
Jeg kender din far.
Papa?
289
00:48:39,164 --> 00:48:43,031
Ja, din papa er her.
Jeg henter ham, okay?
290
00:48:43,160 --> 00:48:47,505
Nej, du skal blive her.
Jeg henter din papa, okay?
291
00:48:47,679 --> 00:48:50,112
Nej, du skal blive her.
292
00:48:50,330 --> 00:48:54,413
Der er langt,
og du skal hvile dig. Okay?
293
00:49:18,135 --> 00:49:20,220
Benström!
294
00:50:40,509 --> 00:50:43,246
Hvor er min mor?
295
00:50:43,420 --> 00:50:45,288
Mor?
296
00:50:47,460 --> 00:50:50,457
Mor! Jeg beder jer.
297
00:50:50,632 --> 00:50:52,500
Mor!
298
00:50:54,716 --> 00:50:57,756
Nej! Hvad laver I?
299
00:50:57,930 --> 00:51:01,711
Nej, det er min mors seng!
Slip mig! Nej!
300
00:51:01,841 --> 00:51:05,099
Slip mig!
Det er i orden.
301
00:51:05,273 --> 00:51:07,359
Tag det roligt.
302
00:51:07,533 --> 00:51:10,487
Min mor lÄ her,
og hun tog hendes journal.
303
00:51:15,613 --> 00:51:18,915
Du skal komme med mig.
304
00:51:19,089 --> 00:51:21,435
Jeg hjĂŠlper dig. Okay?
305
00:51:22,391 --> 00:51:25,997
Okay?
Okay...
306
00:52:06,402 --> 00:52:08,487
Hvad hedder du?
307
00:52:11,746 --> 00:52:15,352
Hvad hedder du?
Lucas Bennett.
308
00:52:17,872 --> 00:52:20,261
Hvor boede du?
309
00:52:21,435 --> 00:52:24,736
PĂ„... PĂ„ Orchid...
310
00:52:24,910 --> 00:52:27,952
Orchid Beach Resort i Khao Lak.
311
00:52:28,126 --> 00:52:30,688
Var der andre med dig?
312
00:52:33,121 --> 00:52:34,990
Lucas?
313
00:52:36,119 --> 00:52:39,073
Min far og mine to smÄ brÞdre.
314
00:52:42,027 --> 00:52:44,981
Ved du, hvad der skete med dem?
315
00:52:48,850 --> 00:52:51,369
Kan vi ringe til nogen?
316
00:52:54,280 --> 00:52:57,234
Min morfar.
Hvad hedder han?
317
00:52:57,408 --> 00:53:01,926
Brian. Men jeg kan ikke
huske hans telefonnummer.
318
00:55:09,484 --> 00:55:11,353
Lucas?
319
00:55:14,872 --> 00:55:16,740
Lucas!
320
00:55:27,298 --> 00:55:29,165
Maria!
321
00:55:30,078 --> 00:55:31,946
Maria!
322
00:55:33,510 --> 00:55:34,857
Lucas!
323
00:55:38,593 --> 00:55:39,941
Lucas!
324
00:55:40,723 --> 00:55:42,243
Maria!
325
00:55:46,153 --> 00:55:48,022
Lucas!
326
00:55:51,454 --> 00:55:53,409
Maria!
327
00:56:55,536 --> 00:57:00,924
Vi har sĂžrget for transport.
Vi skal flytte til Sangdeelejren.
328
00:57:01,098 --> 00:57:04,834
Vi kan ikke blive her.
329
00:57:23,255 --> 00:57:25,906
Hallo? Er du okay?
330
00:57:26,079 --> 00:57:31,119
Jeg skal lige ligge her lidt.
Jeg kommer om et Ăžjeblik.
331
00:57:31,293 --> 00:57:34,334
Vi skal kĂžres
op i bjergene i lastbiler.
332
00:57:34,508 --> 00:57:39,330
Bare vent. De kommer snart.
Vil du sige, jeg er tilbage?
333
00:57:39,504 --> 00:57:41,807
Ja. Ăjeblik.
334
00:57:47,759 --> 00:57:50,843
Drenge! Jeres far er tilbage!
335
00:57:51,018 --> 00:57:53,233
Far! Far!
336
00:57:53,407 --> 00:57:56,101
Far! Far!
337
00:57:56,275 --> 00:57:59,229
Hej.
En masse helikoptere flĂžj forbi.
338
00:57:59,403 --> 00:58:02,705
Er det rigtigt?
Hvad med mor og Lucas?
339
00:58:04,964 --> 00:58:08,439
Kom lige herned, Thomas.
Hvad med mig?
340
00:58:08,613 --> 00:58:13,001
Hold udkig efter flere helikoptere,
okay? Dygtig dreng.
341
00:58:16,173 --> 00:58:19,649
Du er der nĂŠsten. Har du fat?
342
00:58:29,642 --> 00:58:35,072
Jeg har ikke fundet dem endnu.
SĂ„ du mange dĂžde mennesker?
343
00:58:38,070 --> 00:58:42,501
Det, der skete, var meget slemt.
Ikke mor og Lucas, vel?
344
00:58:42,632 --> 00:58:45,238
Nej, dem sÄ jeg ikke.
345
00:58:46,151 --> 00:58:52,319
Jeg brÊndte mine fÞdder pÄ taget.
Det var varmt, og alle tog af sted.
346
00:58:52,494 --> 00:58:55,014
Kan vi tage af sted?
347
00:58:57,969 --> 00:59:01,835
Du skal gĂžre mig en tjeneste, Thomas.
348
00:59:02,921 --> 00:59:06,700
Alle skal op i bjergene,
hvor der er sikkert.
349
00:59:11,785 --> 00:59:15,390
Men jeg kan ikke tage med jer.
Du mÄ ikke forlade os.
350
00:59:15,564 --> 00:59:18,561
Jeg mÄ lede efter dem.
Du mÄ passe pÄ Simon.
351
00:59:18,735 --> 00:59:22,732
Nej, bliv hos os.
Jeg kan ikke passe...
352
00:59:22,906 --> 00:59:26,424
Jeg har aldrig passet pÄ nogen fÞr.
Jeg er bange.
353
00:59:26,556 --> 00:59:30,379
Det ved jeg godt.
Jeg er ogsÄ bange.
354
00:59:32,421 --> 00:59:35,940
Men ved du,
hvad der var det mest uhyggelige?
355
00:59:38,591 --> 00:59:41,936
Da vandet kom?
Nej, bagefter.
356
00:59:42,066 --> 00:59:47,366
Da jeg kom op og var helt alene.
Det var det mest uhyggelige.
357
00:59:47,540 --> 00:59:51,277
SÄ sÄ jeg jer klamre jer til trÊet.
358
00:59:51,449 --> 00:59:56,143
SÄ var jeg ikke sÄ bange mere,
fordi jeg ikke var alene.
359
00:59:56,317 --> 01:00:02,703
Hvad hvis mor og Lucas er alene nu?
Forestil dig, hvor bange de mÄ vÊre.
360
01:00:02,878 --> 01:00:08,699
Vi leder efter dem sammen.
Nej. Thomas, du mÄ passe pÄ Simon.
361
01:00:08,873 --> 01:00:11,523
Og sÄ leder jeg efter dem.
362
01:00:12,913 --> 01:00:14,781
Okay?
363
01:00:16,389 --> 01:00:18,040
Okay?
364
01:00:19,907 --> 01:00:22,515
Jeg ved, du forstÄr det.
365
01:00:24,687 --> 01:00:27,685
Alle skal vĂŠk.
I kan ikke blive her.
366
01:00:27,903 --> 01:00:31,073
Der kan komme en bĂžlge mere snart.
367
01:00:48,930 --> 01:00:52,014
Hallo? Ja, jeg kan godt hĂžre dig.
368
01:00:53,057 --> 01:00:55,664
Ingen ved, hvad der foregÄr.
369
01:00:55,838 --> 01:00:59,313
Er I okay?
Vi har det fint. Vi vil bare vĂŠk.
370
01:00:59,487 --> 01:01:02,094
Jeg ringer senere. Farvel.
371
01:01:03,137 --> 01:01:07,829
Jeg har prĂžvet at ringe hjem.
MÄ jeg lÄne din telefon?
372
01:01:08,003 --> 01:01:13,433
Alle har brug for noget. Batteriet er
nĂŠsten dĂždt. Vi skal bruge telefonen.
373
01:01:13,608 --> 01:01:16,040
Vi prĂžver at rydde vejen...
374
01:01:16,213 --> 01:01:19,864
Jeg vil gerne tale med en,
der ved lidt mere.
375
01:01:25,164 --> 01:01:27,857
Alle bedes gÄ ud...
376
01:01:29,812 --> 01:01:33,289
Vi ses i morgen.
Kommer du ikke med?
377
01:01:33,463 --> 01:01:37,329
Nej, jeg kommer ikke med.
Thomas passer pÄ dig.
378
01:01:38,459 --> 01:01:41,978
HĂžr her.
I skal opfĂžre jer ordentligt.
379
01:01:42,151 --> 01:01:46,844
Bliv sammen med gruppen,
sÄ kommer jeg, sÄ hurtigt jeg kan.
380
01:01:48,234 --> 01:01:50,754
OpfĂžr jer ordentligt.
381
01:01:52,404 --> 01:01:54,794
Jeg elsker jer.
382
01:01:54,968 --> 01:01:56,836
Godt.
383
01:01:57,445 --> 01:02:02,224
Vil du passe pÄ mine drenge?
Tag med os. Det nytter ikke noget.
384
01:02:03,744 --> 01:02:06,655
Jeg kan ikke holde op med at lede.
385
01:02:09,740 --> 01:02:13,216
Jeg elsker jer. Vi ses i morgen.
386
01:02:13,345 --> 01:02:15,431
Jeg elsker jer.
387
01:02:34,243 --> 01:02:36,329
Maria!
388
01:02:39,023 --> 01:02:40,891
Lucas!
389
01:02:50,449 --> 01:02:52,317
Maria!
390
01:03:14,736 --> 01:03:16,604
Ă
h nej.
391
01:03:32,852 --> 01:03:35,330
Er du okay?
392
01:03:37,502 --> 01:03:40,586
Vi kĂžrer dig et sikkert sted hen.
393
01:03:46,060 --> 01:03:50,101
Min kone ville ikke
til Thailand i juleferien...
394
01:03:52,099 --> 01:03:54,575
pÄ grund af mit ben.
395
01:03:57,791 --> 01:04:01,570
Jeg insisterede.
Min lille pige, Gina...
396
01:04:04,133 --> 01:04:06,349
Hun er kun to Är.
397
01:04:06,523 --> 01:04:10,782
Larmen vĂŠkkede mig.
Jeg var alene i vĂŠrelset.
398
01:04:12,693 --> 01:04:17,038
Jeg gik ud pÄ terrassen
og sÄ havet komme ind mod land.
399
01:04:18,687 --> 01:04:23,294
Det tog fem sekunder at nÄ trappen,
men vandet var der allerede.
400
01:04:23,467 --> 01:04:25,986
Det tog kun fem sekunder.
401
01:04:26,595 --> 01:04:32,765
PÄ sengen lÄ en seddel fra min kone,
hvor der stod, de var pÄ stranden.
402
01:04:38,978 --> 01:04:42,280
Du boede pÄ Orchid, ikke?
Ja.
403
01:04:46,364 --> 01:04:50,187
Hele min familie var ved poolen,
da vandet kom.
404
01:04:52,098 --> 01:04:57,660
Jeg fandt min mellemste sĂžn fĂžrst.
Han var oppe i toppen af et hĂžjt trĂŠ.
405
01:04:57,834 --> 01:05:01,613
Det tog en evighed
at fÄ ham til at komme ned.
406
01:05:01,787 --> 01:05:04,306
SĂ„ fandt jeg min yngste, Simon.
407
01:05:04,480 --> 01:05:09,260
Han holdt fast i et palmetrĂŠ.
Han er kun fem Är.
408
01:05:13,647 --> 01:05:16,429
Jeg sendte dem op i bjergene.
409
01:05:17,861 --> 01:05:22,076
SĂ„ jeg kunne lede videre
efter min kone og min sidste sĂžn.
410
01:05:26,290 --> 01:05:28,941
Mit livs svĂŠreste beslutning.
411
01:05:29,115 --> 01:05:33,242
Har du ringet hjem?
Jeg kan ikke finde en telefon.
412
01:05:38,890 --> 01:05:42,627
Jeg sparer pÄ batteriet,
hvis min familie ringer.
413
01:05:44,321 --> 01:05:46,363
VĂŠrsgo.
414
01:05:46,537 --> 01:05:49,447
Tak. Jeg skal nok gĂžre det kort.
415
01:06:00,700 --> 01:06:05,522
Ja? Henry, gudskelov.
Hvordan har I det?
416
01:06:05,697 --> 01:06:09,172
Har du hĂžrt fra nogen?
Nej, du er den fĂžrste.
417
01:06:09,346 --> 01:06:14,776
Hvordan har I det? Henry?
Maria og Lucas er her ikke.
418
01:06:14,951 --> 01:06:17,210
Hvad mener du?
419
01:06:18,253 --> 01:06:21,381
Vandet rev alle med sig.
420
01:06:21,510 --> 01:06:25,898
Jeg fandt Thomas og Simon, men
jeg ved ikke, hvor Maria og Lucas er.
421
01:06:26,072 --> 01:06:28,636
Henry? Er du der?
422
01:06:28,765 --> 01:06:32,590
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gĂžre,
eller hvor jeg skal lede.
423
01:06:32,763 --> 01:06:36,543
Henry, tag det roligt. Henry?
424
01:06:36,717 --> 01:06:40,888
Jeg mÄ lÊgge pÄ. Der er mange,
der skal bruge telefonen.
425
01:06:41,062 --> 01:06:44,103
Jeg ringer senere.
Henry?
426
01:06:59,222 --> 01:07:01,742
Undskyld...
427
01:07:03,262 --> 01:07:05,175
Tak.
428
01:07:17,860 --> 01:07:23,335
Hvad vil du have, jeg skal gĂžre?
Du kan ikke lÊgge pÄ sÄdan. Ring.
429
01:07:24,203 --> 01:07:26,723
Ring nu.
Kom sÄ.
430
01:07:28,504 --> 01:07:30,894
Ring nu.
Ring nu.
431
01:07:34,500 --> 01:07:37,107
Jeg ringer til ham igen.
432
01:07:43,059 --> 01:07:45,275
Henry?
Det er mig.
433
01:07:45,448 --> 01:07:48,881
Jeg holder ikke op med at lede,
fĂžr jeg har fundet dem.
434
01:07:49,011 --> 01:07:51,400
Jeg ved ikke, hvad jeg vil gĂžre.
435
01:07:51,574 --> 01:07:54,964
Jeg leder pÄ hospitalerne
og i nĂždhjĂŠlpslejrene.
436
01:07:55,137 --> 01:08:00,872
Jeg lover, at jeg finder dem.
Jeg ringer, nÄr jeg har fundet dem.
437
01:08:03,652 --> 01:08:05,564
Tak.
438
01:08:10,213 --> 01:08:12,516
MĂ„ jeg tage med dig?
439
01:08:27,634 --> 01:08:32,197
Jeg er bange.
Luk Þjnene. TÊnk pÄ noget dejligt.
440
01:08:43,319 --> 01:08:45,883
MĂ„ jeg sidde hos jer?
441
01:09:02,304 --> 01:09:04,782
Hvor gammel er du?
442
01:09:06,215 --> 01:09:09,561
NĂŠsten 74. Hvad med dig?
443
01:09:09,735 --> 01:09:12,167
Syv et halvt.
444
01:09:13,428 --> 01:09:16,034
FĂ„ myrerne vĂŠk.
445
01:09:17,034 --> 01:09:20,466
Har han det godt?
Ja, han sover.
446
01:09:20,639 --> 01:09:24,245
Han har fÄet et par myrebid.
Han har det fint.
447
01:09:29,110 --> 01:09:31,892
Du er glad for at kigge pÄ stjerner.
448
01:09:32,066 --> 01:09:36,237
Ja. Hjemme kan jeg finde
de fleste stjernebilleder.
449
01:09:36,409 --> 01:09:39,235
Men himlen er anderledes her.
450
01:09:41,233 --> 01:09:43,708
Nogle af de stjerner...
451
01:09:44,709 --> 01:09:47,707
brĂŠndte ud for lĂŠnge siden.
452
01:09:48,922 --> 01:09:50,922
Vidste du det?
453
01:09:52,050 --> 01:09:54,310
De er dĂžde, ikke?
454
01:09:58,265 --> 01:10:00,784
De er dĂžde.
455
01:10:00,958 --> 01:10:06,736
Engang strÄlede de sÄ klart, at deres
lys stadig rejser gennem rummet.
456
01:10:06,910 --> 01:10:09,907
Vi kan stadig se dem.
457
01:10:10,081 --> 01:10:15,947
Hvordan kan man kende forskel?
Det kan man ikke. Det er umuligt.
458
01:10:21,074 --> 01:10:24,418
Det er et smukt mysterium, ikke?
459
01:10:49,357 --> 01:10:52,963
Lucas Bennett?
Vil du komme med mig?
460
01:11:01,173 --> 01:11:03,259
SĂŠt dig her.
461
01:11:19,596 --> 01:11:24,157
Du hedder Lucas Bennett, ikke?
Ja.
462
01:11:24,331 --> 01:11:27,677
Og din mor hedder Maria Bennett?
463
01:11:29,501 --> 01:11:34,063
Vi vil gerne have, du kigger pÄ disse
ting og ser, om du genkender dem.
464
01:11:35,583 --> 01:11:38,321
Kig godt efter.
465
01:11:40,058 --> 01:11:42,143
Tag dig god tid.
466
01:11:58,696 --> 01:12:01,738
Er der noget, der ser bekendt ud?
467
01:12:01,912 --> 01:12:04,866
Det ved jeg ikke.
Ved du det ikke?
468
01:12:13,858 --> 01:12:15,988
Genkender du noget?
469
01:12:16,162 --> 01:12:19,638
Det tror jeg ikke.
Tror du ikke det?
470
01:12:23,765 --> 01:12:25,633
Lucas...
471
01:12:28,674 --> 01:12:30,370
Kom med os.
472
01:12:47,878 --> 01:12:49,746
Mor...
473
01:12:55,264 --> 01:13:00,260
Hvor fanden har du vĂŠret?
Hvor fanden jeg har vĂŠret?
474
01:13:00,824 --> 01:13:02,910
Hvor fanden var du?
475
01:13:03,084 --> 01:13:07,603
Du lovede, du ikke skulle
nogen steder. Du var der ikke...
476
01:13:10,427 --> 01:13:13,251
Jeg troede, du var dĂžd, mor.
477
01:13:15,076 --> 01:13:17,161
Undskyld.
478
01:13:17,900 --> 01:13:20,679
Jeg troede, du var dĂžd...
479
01:13:27,457 --> 01:13:29,760
Vi beklager.
480
01:13:32,149 --> 01:13:35,843
Journalerne mÄ vÊre
blevet byttet om.
481
01:13:36,017 --> 01:13:38,319
Hvordan har hun det?
482
01:13:39,970 --> 01:13:46,226
Hun er blevet opereret i brystet.
Men hun har mistet meget blod.
483
01:13:46,400 --> 01:13:49,919
Hun var for svag til
at fÄ opereret sit ben.
484
01:13:50,092 --> 01:13:53,743
Hun skal opereres,
nÄr hun fÄr det bedre.
485
01:13:53,917 --> 01:13:56,480
Men hun klarer den, ikke?
486
01:15:06,080 --> 01:15:08,600
Ingenting. Hvad nu?
487
01:15:08,774 --> 01:15:13,119
Vi mÄ prÞve at fÄ et lift
til Takua Pa Hospital.
488
01:15:37,231 --> 01:15:41,142
Hvor er mine bĂžrn?
De kĂžrer dem vĂŠk. Jeg beklager.
489
01:15:41,316 --> 01:15:44,052
Hvorhen?
Det ved jeg ikke.
490
01:16:03,039 --> 01:16:06,426
Jeg skal tisse.
Du mÄ vente, Simon.
491
01:17:39,750 --> 01:17:42,052
Mor... Mor...
492
01:17:42,226 --> 01:17:46,527
Lucas...
GĂŠt, hvem jeg lige har set.
493
01:17:46,701 --> 01:17:50,220
Mit ben. Hvad farve er mit ben?
494
01:18:03,732 --> 01:18:06,122
Det er stadig rĂždt.
495
01:18:26,150 --> 01:18:29,843
Min mor...
Hendes sÄr ser meget slemme ud.
496
01:18:32,580 --> 01:18:37,663
Vi gĂžr vores bedste. Din mor
skal opereres med det samme.
497
01:18:54,651 --> 01:18:57,691
Ikke flere syge siden i gÄr.
Der er fyldt.
498
01:18:57,866 --> 01:19:01,124
Nej. Giv mig fem minutter.
499
01:19:02,905 --> 01:19:05,816
Du skal ikke sĂŠnke farten.
500
01:19:05,990 --> 01:19:10,726
Det er navnene pÄ min datter, Gina,
og Kathy, min kone.
501
01:19:10,901 --> 01:19:16,026
Vil du tjekke listen?
Vores datter er mÄske i Seretani.
502
01:19:16,157 --> 01:19:18,850
Vi har vÊret pÄ det her hospital.
503
01:19:19,024 --> 01:19:22,934
Vi har tjekket alle hospitaler
undtagen det her.
504
01:19:23,109 --> 01:19:26,149
Bare fem minutter.
Okay.
505
01:19:26,323 --> 01:19:28,627
Jeg skynder mig.
506
01:19:44,962 --> 01:19:49,133
Lucas... Lucas...
507
01:19:51,695 --> 01:19:54,564
Er der noget tilbage i dÄsen?
508
01:20:00,254 --> 01:20:03,165
Jeg henter noget til dig.
509
01:22:20,413 --> 01:22:21,846
Far?
510
01:22:23,584 --> 01:22:25,452
Far!
511
01:22:26,451 --> 01:22:27,929
Far!
512
01:22:29,928 --> 01:22:31,795
Far!
513
01:22:36,530 --> 01:22:38,095
Far!
514
01:23:07,769 --> 01:23:10,853
Jeg skal tisse.
Kan du holde dig?
515
01:23:14,416 --> 01:23:16,501
Simon! Hvad laver du?
516
01:23:21,151 --> 01:23:24,625
Kom tilbage i bussen med det samme!
517
01:23:25,930 --> 01:23:29,492
Skynd dig. De efterlader os.
Hvad laver du?
518
01:23:53,387 --> 01:23:56,038
Ingenting. Beklager.
519
01:24:00,815 --> 01:24:04,248
Undskyld. Tak, fordi I ventede.
520
01:24:04,422 --> 01:24:06,508
SĂ„ kĂžrer vi.
521
01:24:37,789 --> 01:24:40,223
Vi kommer nu.
522
01:24:40,397 --> 01:24:43,220
Vi kommer nu.
Vi skal kĂžre nu.
523
01:24:48,564 --> 01:24:50,693
Far!
524
01:24:51,736 --> 01:24:53,822
Der er Lucas!
525
01:24:53,994 --> 01:24:58,861
Lucas! Lucas! Lucas! Lucas!
526
01:25:04,031 --> 01:25:06,030
Lucas!
Lucas!
527
01:25:06,204 --> 01:25:08,506
Simon! Thomas!
528
01:25:09,332 --> 01:25:11,373
Lucas! Lucas!
529
01:25:12,416 --> 01:25:14,806
Thomas! Simon!
530
01:25:14,935 --> 01:25:17,760
Lucas! Lucas!
531
01:25:19,628 --> 01:25:23,973
Lucas! Lucas! Lucas!
532
01:25:24,147 --> 01:25:26,015
Simon!
533
01:25:42,002 --> 01:25:44,044
Simon...
534
01:25:44,175 --> 01:25:46,087
Thomas...
535
01:25:48,693 --> 01:25:50,779
Er I okay?
536
01:26:00,555 --> 01:26:01,988
Lucas!
537
01:26:04,595 --> 01:26:06,376
Far!
Lucas!
538
01:26:06,550 --> 01:26:08,853
Far... Far!
539
01:26:10,155 --> 01:26:11,763
Lucas!
540
01:26:12,589 --> 01:26:15,239
Lucas!
Far!
541
01:26:17,325 --> 01:26:19,062
Far!
542
01:26:19,888 --> 01:26:23,364
Far! Far! Far!
543
01:26:23,537 --> 01:26:26,361
Far! Far!
544
01:26:27,578 --> 01:26:31,358
Undskyld, undskyld...
545
01:26:31,532 --> 01:26:34,095
Vi gjorde det, far.
546
01:26:36,962 --> 01:26:40,350
Vi kĂžrer.
Der er ingen grund til at vente.
547
01:26:55,775 --> 01:26:58,034
Mor er her.
Hvad?
548
01:26:58,685 --> 01:27:02,769
Hun er meget svag.
Hun siger nogle mĂŠrkelige ting.
549
01:27:02,943 --> 01:27:07,201
De vil operere hende, sÄ snart
de kan. Jeg tror, det er alvorligt.
550
01:27:08,895 --> 01:27:11,329
Mor... Mor...
551
01:27:12,675 --> 01:27:14,934
Se, hvem der er her.
552
01:27:21,886 --> 01:27:23,189
Hej.
553
01:27:25,274 --> 01:27:28,837
Hej, skat. Hej.
554
01:27:35,614 --> 01:27:37,570
Mor.
555
01:27:41,132 --> 01:27:43,435
Vi har det fint.
556
01:27:51,082 --> 01:27:53,427
Er jeg dĂžd?
Nej.
557
01:27:54,383 --> 01:27:56,208
Nej.
558
01:28:01,291 --> 01:28:03,898
MĂ„ jeg tage den af?
559
01:28:04,071 --> 01:28:06,200
Det klarer jeg.
560
01:28:19,105 --> 01:28:21,537
Du kom tilbage.
Ja.
561
01:28:22,928 --> 01:28:25,317
Du kom tilbage.
Ja.
562
01:28:29,228 --> 01:28:31,400
Nu kan jeg hvile mig.
563
01:28:37,482 --> 01:28:42,087
Hvad siger du, Maria?
Hvad siger du, skat?
564
01:28:43,174 --> 01:28:46,128
Jeg er ved at dĂž...
Nej. Nej.
565
01:28:47,519 --> 01:28:50,473
Du skal nok klare den.
566
01:28:50,647 --> 01:28:53,296
Pas godt pÄ mine bÞrn.
567
01:28:53,471 --> 01:28:56,468
Det var ikke derfor, jeg kom.
568
01:28:56,643 --> 01:28:59,857
Du skal nok klare den.
De skal nok hjĂŠlpe dig.
569
01:29:00,031 --> 01:29:02,507
Vi skal nok klare den.
570
01:29:02,681 --> 01:29:05,201
Henry, jeg er bange.
571
01:29:05,330 --> 01:29:08,459
Vi skal nok klare den.
Henry...
572
01:29:08,633 --> 01:29:11,327
Du skal nok klare den, skat.
573
01:29:12,370 --> 01:29:15,801
Vi skal kĂžre hende
ind til operation nu.
574
01:29:16,844 --> 01:29:18,756
Okay.
575
01:29:23,014 --> 01:29:27,271
Jeg elsker dig.
Du skal nok klare den.
576
01:29:27,445 --> 01:29:31,095
Jeg elsker dig meget hĂžjt.
Jeg elsker dig.
577
01:29:33,268 --> 01:29:37,004
Jeg elsker dig, Maria.
Det ved du godt, ikke?
578
01:29:38,263 --> 01:29:41,087
Undskyld, hvis jeg har svigtet dig.
579
01:30:29,747 --> 01:30:31,616
Lucas...
580
01:30:32,572 --> 01:30:35,352
Tak, fordi du passede pÄ mor.
581
01:30:36,481 --> 01:30:39,089
Vi passede pÄ hinanden.
582
01:30:45,215 --> 01:30:47,560
Far?
Ja.
583
01:30:48,473 --> 01:30:51,643
Der er noget,
jeg ikke har fortalt mor.
584
01:30:51,774 --> 01:30:55,380
Og det vil jeg gerne have,
hun skal vide.
585
01:31:20,926 --> 01:31:23,751
Jeg har ogsÄ en familie.
586
01:31:26,661 --> 01:31:29,877
Jeg har sparet pÄ krÊfterne...
587
01:31:30,051 --> 01:31:32,701
fordi jeg vil se dem...
588
01:31:33,874 --> 01:31:36,567
en sidste gang.
589
01:32:28,225 --> 01:32:30,571
Er du nĂždt til det?
590
01:32:30,701 --> 01:32:33,264
Du skal ikke have smerter.
591
01:32:33,438 --> 01:32:38,131
Jeg er bange for at sove.
Du er i gode hĂŠnder.
592
01:32:39,739 --> 01:32:42,997
Luk Þjnene og tÊnk pÄ noget dejligt.
593
01:32:44,648 --> 01:32:47,254
TÊnk pÄ noget dejligt.
594
01:33:20,709 --> 01:33:23,272
Lucas!
Far!
595
01:36:14,102 --> 01:36:16,492
Mor har det godt.
596
01:36:18,968 --> 01:36:21,054
Vi skal hjem.
597
01:36:32,610 --> 01:36:34,999
Forsigtig. Er du okay?
598
01:36:35,173 --> 01:36:38,865
Mr. Bennett.
Oliver Tudpole fra Zurich Forsikring.
599
01:36:38,997 --> 01:36:42,385
Jeg skal sĂžrge for Deres familie.
Bare rolig.
600
01:36:42,559 --> 01:36:48,164
Snart er De i Singapore, hvor Deres
kone vil fÄ den bedste behandling.
601
01:36:48,293 --> 01:36:53,463
De fÞlger jer om bord pÄ flyet.
Vi ses, nÄr I nÄr frem. God rejse.
602
01:37:36,693 --> 01:37:38,996
Hvor skal vi hen?
603
01:37:40,603 --> 01:37:44,774
De flyver os til Singapore.
Der er du i sikkerhed.
604
01:37:48,901 --> 01:37:52,029
VĂŠr venlig at sĂŠtte Dem.
Vi letter snart.
605
01:37:52,203 --> 01:37:54,072
Okay.
606
01:38:14,013 --> 01:38:16,446
MĂ„ jeg lige ...?
Et minut.
607
01:38:31,478 --> 01:38:33,868
Hvordan har du det?
608
01:38:35,042 --> 01:38:37,778
Jeg er her hos dig.
609
01:38:42,427 --> 01:38:44,295
Mor...
610
01:38:45,512 --> 01:38:47,597
Ved du hvad?
611
01:38:49,682 --> 01:38:51,986
Jeg sÄ Daniel.
612
01:38:54,202 --> 01:38:57,069
Han var sÄ glad.
613
01:38:59,632 --> 01:39:02,325
En mand havde ham pÄ armen.
614
01:39:04,715 --> 01:39:07,452
Det var sikkert hans far.
615
01:39:15,186 --> 01:39:17,401
Jeg elsker dig.
616
01:39:20,790 --> 01:39:24,049
Lucas, jeg elsker dig meget hĂžjt.
617
01:39:32,521 --> 01:39:35,519
Tak. Tak.
618
01:39:38,126 --> 01:39:40,949
Du er nĂždt til at sĂŠtte dig nu.
619
01:39:49,855 --> 01:39:53,071
SpĂŠnd sikkerhedsbĂŠlterne.
620
01:39:53,245 --> 01:39:58,936
Det vil jeg ikke.
Det skal man i et fly.
621
01:40:35,084 --> 01:40:37,689
VI ER PĂ
STRANDEN
622
01:40:53,460 --> 01:40:55,981
Det er okay. Det skal nok gÄ.
623
01:43:06,102 --> 01:43:12,750
BASERET PĂ
DEN SANDE HISTORIE
OM
MARA, QUIQUE, LUCAS, TOMĂS OG
SIMON
624
01:53:13,697 --> 01:53:16,826
OversĂŠttelse Louise Munk Alminde
Scandinavian Text Service 2013
42943