Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,243 --> 00:00:46,509
Hey baby.
2
00:00:46,510 --> 00:00:49,109
Just letting you know
I'm on my way home now.
3
00:00:49,110 --> 00:00:50,675
I'm sorry about this morning.
4
00:00:50,676 --> 00:00:54,376
I was stressed about work
and overtired I think.
5
00:00:55,543 --> 00:00:57,875
I didn't mean what
I said though, okay?
6
00:00:57,876 --> 00:01:00,209
Anyways, we can talk about
that when I get home.
7
00:01:00,210 --> 00:01:01,742
My train leaves soon.
8
00:01:01,743 --> 00:01:04,642
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
9
00:01:08,310 --> 00:01:10,109
I look forward to seeing you.
10
00:01:10,110 --> 00:01:11,575
I love you.
11
00:01:11,576 --> 00:01:12,576
Bye.
12
00:02:28,076 --> 00:02:29,309
- Hi, how you doing?
13
00:02:29,310 --> 00:02:30,310
Yeah, good.
14
00:02:30,311 --> 00:02:31,375
- That's good.
15
00:02:31,376 --> 00:02:32,909
Busy weekend ahead?
16
00:02:32,910 --> 00:02:34,009
- Yeah, renovating.
17
00:02:34,010 --> 00:02:34,843
- Oh.
18
00:02:37,976 --> 00:02:39,310
Bathroom? Kitchen?
19
00:02:40,310 --> 00:02:41,310
- Kitchen.
20
00:02:44,376 --> 00:02:45,609
- Paying with cash or card?
21
00:02:45,610 --> 00:02:46,476
Yeah, cash thanks.
22
00:02:46,477 --> 00:02:48,542
- Sure no worries.
23
00:02:48,543 --> 00:02:51,075
Thank you.
24
00:02:51,076 --> 00:02:52,076
- Ta.
- Have fun.
25
00:02:52,076 --> 00:02:52,810
Great. Thank you.
26
00:02:52,811 --> 00:02:53,843
- No worries.
27
00:04:01,443 --> 00:04:04,676
Now
arriving at Boronia.
28
00:04:25,476 --> 00:04:27,143
Hey, puss.
29
00:04:38,976 --> 00:04:41,742
Previously he had
staunchly denied accusations
30
00:04:41,743 --> 00:04:43,109
for the last five years,
31
00:04:43,110 --> 00:04:45,475
but today the 64 year
old pleaded guilty
32
00:04:45,476 --> 00:04:47,842
to the manslaughter
of his wife, Mary.
33
00:04:47,843 --> 00:04:50,309
His shock admission comes
close to three years
34
00:04:50,310 --> 00:04:52,842
since she vanished from
their Glen Waverly home.
35
00:04:52,843 --> 00:04:55,409
Six months later her
badly decomposed body
36
00:04:55,410 --> 00:04:57,775
was found by hikers
at Mount Dandenong.
37
00:04:57,776 --> 00:04:59,310
He will face court next week.
38
00:05:25,810 --> 00:05:28,475
Hey Dad, we're home!
39
00:05:28,476 --> 00:05:30,075
Dad?
40
00:05:37,743 --> 00:05:38,576
- Hey babe.
41
00:05:38,577 --> 00:05:39,610
- Hey honey.
42
00:05:53,976 --> 00:05:56,309
- Dad, can I please come?
43
00:05:56,310 --> 00:05:57,475
- No mate, we talked about this.
44
00:05:57,476 --> 00:05:58,575
- Please, I'll be good.
45
00:05:58,576 --> 00:06:00,509
- Cameron, Dad said no.
46
00:06:00,510 --> 00:06:01,510
- Fine.
47
00:06:02,710 --> 00:06:04,875
- Next time, buddy. Promise.
48
00:06:04,876 --> 00:06:06,709
- What time's Dave getting here?
49
00:06:06,710 --> 00:06:07,676
7:30.
50
00:06:07,677 --> 00:06:09,343
- You want dinner before you go?
51
00:06:11,410 --> 00:06:12,609
- Yeah, be great.
52
00:06:12,610 --> 00:06:13,443
Want a hand?
53
00:06:13,444 --> 00:06:15,109
- No, no, you get ready.
54
00:06:15,110 --> 00:06:16,043
- All right.
55
00:06:16,044 --> 00:06:17,409
- Will Dave want something?
56
00:06:17,410 --> 00:06:19,975
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
57
00:07:06,810 --> 00:07:07,810
- Dave.
58
00:07:08,443 --> 00:07:09,942
- Hey.
- Hey.
59
00:07:09,943 --> 00:07:10,943
- How you doing?
60
00:07:10,943 --> 00:07:11,943
- I'm good, how you doing?
61
00:07:11,944 --> 00:07:13,109
- Yeah, good.
62
00:07:13,110 --> 00:07:14,342
You heading
off somewhere?
63
00:07:14,343 --> 00:07:16,342
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
64
00:07:16,343 --> 00:07:17,310
Fishing?
65
00:07:17,311 --> 00:07:18,442
- Yeah.
66
00:07:18,443 --> 00:07:19,642
- I didn't know
you were into that.
67
00:07:19,643 --> 00:07:21,742
- My mate is. I'm
just tagging along.
68
00:07:21,743 --> 00:07:22,942
I don't know.
69
00:07:22,943 --> 00:07:23,743
Thought it'd be good
to get out of the city,
70
00:07:23,744 --> 00:07:25,142
just get some fresh air.
71
00:07:25,143 --> 00:07:25,976
Chill out a bit.
72
00:07:25,976 --> 00:07:26,976
- Yeah, nice.
73
00:07:27,743 --> 00:07:29,642
I called you earlier.
74
00:07:29,643 --> 00:07:31,142
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
75
00:07:31,143 --> 00:07:32,675
I've just, I've been flat
out since I got back.
76
00:07:32,676 --> 00:07:33,875
- Oh yeah, yeah, it's fine.
77
00:07:33,876 --> 00:07:36,175
It's just I'm
heading out tonight
78
00:07:36,176 --> 00:07:39,342
and I just wondered
if you wanted to come.
79
00:07:39,343 --> 00:07:40,343
But you're busy, so.
80
00:07:40,344 --> 00:07:42,409
- Yeah, but next
time definitely.
81
00:07:42,410 --> 00:07:43,676
- Yeah, sounds good.
82
00:07:45,810 --> 00:07:47,975
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
83
00:07:47,976 --> 00:07:48,810
- Yeah, great.
84
00:07:48,810 --> 00:07:49,810
- Okay.
- Okay.
85
00:07:50,943 --> 00:07:51,843
- Have a good weekend.
86
00:07:51,844 --> 00:07:53,109
- Yeah you too.
- Okay.
87
00:07:53,110 --> 00:07:54,310
Have fun.
88
00:08:15,410 --> 00:08:16,609
- Heading off soon?
89
00:08:16,610 --> 00:08:18,210
Yeah, he'll
be here any minute.
90
00:08:22,176 --> 00:08:23,310
- Hey, buddy.
- Hey.
91
00:08:24,310 --> 00:08:25,110
- What are you playing?
92
00:08:25,111 --> 00:08:26,309
- Call Of Duty.
93
00:08:26,310 --> 00:08:27,143
You
getting the bad guys?
94
00:08:27,144 --> 00:08:28,709
- Yeah.
95
00:08:28,710 --> 00:08:30,310
- I gotta go now, buddy.
96
00:08:31,376 --> 00:08:33,175
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
97
00:08:33,176 --> 00:08:34,076
- I will.
98
00:08:34,077 --> 00:08:35,143
- All right.
99
00:09:10,210 --> 00:09:11,210
Phone.
100
00:10:31,610 --> 00:10:33,110
- Like clockwork.
101
00:11:50,310 --> 00:11:51,775
- G'day Mike, how you doing?
102
00:11:51,776 --> 00:11:52,610
Hey Troy.
103
00:11:52,610 --> 00:11:53,443
I'm good. You?
104
00:11:53,444 --> 00:11:56,576
- Yeah, good. Real good.
105
00:11:59,910 --> 00:12:01,375
- Much planned this weekend?
106
00:12:01,376 --> 00:12:04,542
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
107
00:12:04,543 --> 00:12:06,509
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
108
00:12:21,443 --> 00:12:23,009
So how's that
holiday coming along?
109
00:12:23,010 --> 00:12:25,709
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
110
00:12:25,710 --> 00:12:26,543
- Nice.
111
00:12:26,543 --> 00:12:27,376
You been?
112
00:12:27,377 --> 00:12:28,810
- Nah. Only Indo.
113
00:12:30,110 --> 00:12:32,475
Bali. Round that way.
114
00:12:32,476 --> 00:12:33,510
Yeah, that was good.
115
00:12:34,343 --> 00:12:36,009
Cool.
116
00:12:36,010 --> 00:12:37,909
- So 62 all up, mate.
117
00:12:37,910 --> 00:12:38,910
- Too easy.
118
00:12:40,410 --> 00:12:42,109
Beautiful.
119
00:12:42,110 --> 00:12:43,375
- All right. Catch
you next time.
120
00:12:43,376 --> 00:12:44,875
- You will.
121
00:12:44,876 --> 00:12:47,109
- See you mate.
- All right see ya mate.
122
00:13:08,810 --> 00:13:09,810
- Oh, shit.
123
00:13:19,710 --> 00:13:20,875
What the fuck?
124
00:13:20,876 --> 00:13:22,042
Who the fuck are you?
125
00:13:22,043 --> 00:13:24,042
In there. Move.
126
00:13:24,043 --> 00:13:25,010
- Hang on.
127
00:13:25,011 --> 00:13:27,343
What the fuck is this shit?
128
00:13:28,176 --> 00:13:29,209
On your knees.
129
00:13:29,210 --> 00:13:30,043
- What?
130
00:13:30,044 --> 00:13:31,775
On your knees.
131
00:13:31,776 --> 00:13:32,776
Now.
132
00:13:35,043 --> 00:13:37,709
Keys, wallet,
phone, on the floor.
133
00:13:37,710 --> 00:13:39,075
- Man, just take whatever
the fuck you want-
134
00:13:39,076 --> 00:13:40,076
- Shut up.
135
00:13:40,843 --> 00:13:41,643
- I don't want any trouble.
136
00:13:41,644 --> 00:13:42,776
- I said, shut up.
137
00:13:44,076 --> 00:13:45,909
Hands
behind your back.
138
00:13:45,910 --> 00:13:46,743
- Please.
139
00:13:46,743 --> 00:13:47,743
Do it!
140
00:13:56,743 --> 00:13:57,975
What are you...
141
00:13:57,976 --> 00:14:00,709
No, no, no, no! No!
142
00:14:06,310 --> 00:14:08,009
You hold still.
143
00:14:08,010 --> 00:14:09,175
You move or make a sound,
144
00:14:09,176 --> 00:14:10,609
I'll blow your head
off right here.
145
00:14:59,343 --> 00:15:00,609
We're good?
146
00:15:00,610 --> 00:15:02,310
- Yeah, we're good.
147
00:15:56,843 --> 00:15:57,843
Done.
148
00:16:25,443 --> 00:16:27,342
- How long till
that shit wears off?
149
00:16:27,343 --> 00:16:28,443
- About four hours.
150
00:16:29,543 --> 00:16:31,375
Didn't want to
give him too much.
151
00:16:31,376 --> 00:16:32,676
That shit could kill him.
152
00:16:48,443 --> 00:16:50,842
It's okay to turn this
back on now, right?
153
00:16:50,843 --> 00:16:51,843
Yeah.
154
00:16:57,943 --> 00:16:58,943
- It's Megan.
155
00:17:01,076 --> 00:17:02,575
She asked me if I wanted
to come out tonight.
156
00:17:02,576 --> 00:17:04,675
I told her we were fishing.
157
00:17:04,676 --> 00:17:06,309
- Since when do you fish?
158
00:17:06,310 --> 00:17:08,510
- Yeah. That's
exactly what she said.
159
00:17:11,310 --> 00:17:13,376
"Wishing you were
here, thinking of you."
160
00:17:21,476 --> 00:17:22,543
- Yeah she's cute.
161
00:17:23,876 --> 00:17:25,843
So you two finally
a thing or what?
162
00:17:26,810 --> 00:17:27,810
- I don't know.
163
00:17:30,576 --> 00:17:31,975
She wants us to be.
164
00:17:31,976 --> 00:17:32,976
I just...
165
00:17:35,310 --> 00:17:37,310
She reminds a lot of Steph.
166
00:17:38,443 --> 00:17:41,343
But she's not Steph.
167
00:17:43,743 --> 00:17:44,910
She's never gonna be.
168
00:18:51,910 --> 00:18:55,710
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
169
00:19:07,943 --> 00:19:09,942
You fill it up, I'll pay.
170
00:19:09,943 --> 00:19:10,876
Want anything?
171
00:19:10,877 --> 00:19:12,776
- Yeah get me a strong capp.
172
00:19:29,176 --> 00:19:30,076
- Hey, how are ya?
173
00:19:30,077 --> 00:19:31,310
Good thanks, mate.
174
00:19:48,843 --> 00:19:49,676
- Hi.
- Hi.
175
00:19:49,677 --> 00:19:50,942
- What can I get you?
176
00:19:50,943 --> 00:19:53,442
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
177
00:19:53,443 --> 00:19:55,342
Yep,
medium or large?
178
00:19:55,343 --> 00:19:56,475
- Both large.
179
00:19:56,476 --> 00:19:57,476
Large.
180
00:21:10,410 --> 00:21:11,609
You
paying for pump five?
181
00:21:11,610 --> 00:21:12,610
- Yeah, mate.
182
00:21:14,843 --> 00:21:15,943
- $72 mate.
183
00:21:21,076 --> 00:21:21,910
Receipt?
184
00:21:21,910 --> 00:21:22,910
Ah, no thanks.
185
00:21:30,010 --> 00:21:31,010
- Fuck.
186
00:21:51,676 --> 00:21:52,610
- What is it?
187
00:21:52,610 --> 00:21:53,510
- He's awake. Give me the keys.
188
00:21:53,511 --> 00:21:55,409
- Shit. Anyone notice?
189
00:21:55,410 --> 00:21:57,310
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
190
00:22:01,043 --> 00:22:02,542
- Jesus.
191
00:22:02,543 --> 00:22:03,709
Just take it slow.
192
00:22:06,543 --> 00:22:07,376
- Hey, hey, hey!
193
00:22:11,743 --> 00:22:13,675
G'day mate. You
forgot something.
194
00:22:13,676 --> 00:22:14,910
- Oh, shit.
195
00:22:15,976 --> 00:22:17,375
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
196
00:22:17,376 --> 00:22:18,310
- No worries.
197
00:22:18,311 --> 00:22:19,609
Look like you fellas need it.
198
00:22:19,610 --> 00:22:20,875
You got a big drive
ahead of youse?
199
00:22:20,876 --> 00:22:22,675
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
200
00:22:22,676 --> 00:22:24,509
- Oh, all-nighter for me, mate.
201
00:22:24,510 --> 00:22:26,775
All right you drive
safe all right, fellas?
202
00:22:26,776 --> 00:22:27,710
Have a good one, eh?
203
00:22:27,711 --> 00:22:28,976
- Yeah, you too. Thanks, mate.
204
00:22:34,576 --> 00:22:36,009
It's okay.
205
00:22:36,010 --> 00:22:37,076
We're clear.
206
00:22:37,976 --> 00:22:39,442
We're clear.
207
00:22:39,443 --> 00:22:40,443
Shit.
208
00:22:41,843 --> 00:22:43,309
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
209
00:22:43,310 --> 00:22:44,709
- I don't know. He should
still be unconscious.
210
00:22:44,710 --> 00:22:46,442
- Let's take care of
this quick fucking smart.
211
00:22:46,443 --> 00:22:47,875
- Yep.
212
00:22:47,876 --> 00:22:49,109
There should be a
place a bit further up.
213
00:22:49,110 --> 00:22:53,409
We can pull over.
214
00:22:53,410 --> 00:22:54,742
Yeah, here, here, here.
215
00:22:54,743 --> 00:22:57,110
On the left. Here,
pull over here.
216
00:23:08,510 --> 00:23:10,175
Fuck!
217
00:23:10,176 --> 00:23:12,109
We'll have to give
him another shot.
218
00:24:19,376 --> 00:24:20,376
Okay.
219
00:24:22,576 --> 00:24:25,043
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
220
00:24:29,143 --> 00:24:30,310
- You sure about that?
221
00:24:53,910 --> 00:24:55,476
- What's this guy's hurry?
222
00:24:59,110 --> 00:25:00,110
Oh fuck!
223
00:25:00,876 --> 00:25:01,876
Shit!
224
00:25:02,876 --> 00:25:03,942
You speeding?
225
00:25:03,943 --> 00:25:05,142
- Not even close.
226
00:25:05,143 --> 00:25:06,642
Guy at the servo,
he heard something.
227
00:25:06,643 --> 00:25:07,576
I fucking knew it.
228
00:25:07,577 --> 00:25:09,042
- Just relax.
229
00:25:09,043 --> 00:25:10,576
Act normal. Could be anything.
230
00:25:32,676 --> 00:25:34,409
- Good evening.
- Evening.
231
00:25:34,410 --> 00:25:37,542
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
232
00:25:37,543 --> 00:25:39,109
Before we get started I
just want to let you know
233
00:25:39,110 --> 00:25:40,909
that I'm recording
our conversation
234
00:25:40,910 --> 00:25:42,675
both on audio and video.
235
00:25:42,676 --> 00:25:44,675
- No worries.
236
00:25:44,676 --> 00:25:46,909
- You know why I've pulled
you over this evening?
237
00:25:46,910 --> 00:25:48,575
- No, I'm sorry, I don't.
238
00:25:48,576 --> 00:25:51,310
- Your left rear tail
light is not working.
239
00:25:52,210 --> 00:25:53,709
Any reason for that?
240
00:25:53,710 --> 00:25:56,375
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
241
00:25:56,376 --> 00:25:57,376
It's his car.
242
00:26:01,376 --> 00:26:03,775
- Can I see both your
drivers' licences, please?
243
00:26:03,776 --> 00:26:04,776
- Sure.
244
00:26:09,710 --> 00:26:11,476
So where
you boys heading?
245
00:26:12,576 --> 00:26:14,376
- Just going camping
for the weekend.
246
00:26:16,976 --> 00:26:17,943
- Whereabouts?
247
00:26:17,944 --> 00:26:19,476
- It's a family property.
248
00:26:23,576 --> 00:26:24,909
- Okay.
249
00:26:24,910 --> 00:26:26,109
I'm just gonna run some checks.
250
00:26:26,110 --> 00:26:27,175
I'll ask you to
stay in the vehicle.
251
00:26:27,176 --> 00:26:28,176
- Sure.
252
00:26:33,943 --> 00:26:35,042
- A tail light?
253
00:26:35,043 --> 00:26:36,742
- It was fine.
254
00:26:36,743 --> 00:26:38,710
Must have been all
the fucking kicking.
255
00:26:43,810 --> 00:26:45,443
- He's coming around your side.
256
00:26:51,043 --> 00:26:52,575
- You said this was
your vehicle, sir?
257
00:26:52,576 --> 00:26:54,109
- Yeah.
258
00:26:54,110 --> 00:26:55,976
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
259
00:27:05,710 --> 00:27:06,710
- Oh damn.
260
00:27:07,976 --> 00:27:09,675
Oh, I don't know
when that happened.
261
00:27:09,676 --> 00:27:11,610
It was working fine
when we left home.
262
00:27:13,110 --> 00:27:15,391
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
263
00:27:16,676 --> 00:27:19,642
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
264
00:27:19,643 --> 00:27:21,776
I can get it fixed first
thing in the morning.
265
00:27:23,643 --> 00:27:26,110
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
266
00:27:31,310 --> 00:27:32,410
- Aaron, pop the boot.
267
00:27:36,810 --> 00:27:38,343
Aaron pop the boot, mate.
268
00:27:48,743 --> 00:27:50,142
Actually would you mind
just shining your light
269
00:27:50,143 --> 00:27:51,310
in here for me please?
270
00:27:56,443 --> 00:27:58,010
No, the whole thing's encased.
271
00:28:03,943 --> 00:28:04,943
- Okay.
272
00:28:06,976 --> 00:28:09,709
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
273
00:28:09,710 --> 00:28:11,309
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
274
00:28:11,310 --> 00:28:13,010
- Yeah absolutely. Thank you.
275
00:28:15,910 --> 00:28:17,109
- Okay.
276
00:28:17,110 --> 00:28:19,109
Here's your licences.
You're right to go.
277
00:28:19,110 --> 00:28:19,943
Drive carefully.
278
00:28:19,944 --> 00:28:21,309
- Yeah.
279
00:28:21,310 --> 00:28:22,310
Cheers.
280
00:28:36,176 --> 00:28:37,842
We're good.
281
00:28:37,843 --> 00:28:39,110
Cop gave us a warning.
282
00:28:41,710 --> 00:28:43,110
He didn't suspect a thing.
283
00:28:45,776 --> 00:28:47,775
- Whose idea was that bag again?
284
00:28:47,776 --> 00:28:48,843
- Ah, that was mine.
285
00:28:54,610 --> 00:28:56,376
- You just saved
our asses buddy.
286
00:29:11,043 --> 00:29:13,375
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
287
00:29:13,376 --> 00:29:14,576
- Yeah, I'm positive.
288
00:29:16,076 --> 00:29:17,576
No one comes up here anymore.
289
00:29:18,510 --> 00:29:19,510
Not even Ted.
290
00:29:22,776 --> 00:29:24,710
Yeah, this is the one.
291
00:30:16,810 --> 00:30:19,543
Yeah that's it. That's the spot.
292
00:30:38,676 --> 00:30:40,343
He'll be out for
a few more hours.
293
00:30:46,110 --> 00:30:50,675
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
294
00:30:50,676 --> 00:30:51,676
- Doubt I can.
295
00:30:53,110 --> 00:30:54,110
- Try.
296
00:30:54,976 --> 00:30:57,309
You're gonna need it.
297
00:32:08,776 --> 00:32:11,309
What the fuck! Oh God!
298
00:32:11,310 --> 00:32:12,310
Help! Help!
299
00:32:29,110 --> 00:32:31,209
What the fuck is
going...
300
00:32:33,976 --> 00:32:38,675
What the fuck...
301
00:32:41,576 --> 00:32:42,576
- Troy Chapman.
302
00:32:43,976 --> 00:32:46,842
You raped and murdered
Stephanie Baker
303
00:32:46,843 --> 00:32:49,543
on the 21st of June 2004.
304
00:32:50,943 --> 00:32:52,810
You were sentenced to 32 years.
305
00:32:54,376 --> 00:32:55,643
They let you out in 10.
306
00:32:56,810 --> 00:32:59,075
No, no, no, no.
307
00:32:59,076 --> 00:33:00,343
That wasn't me.
308
00:33:01,143 --> 00:33:03,009
It's a mistake.
309
00:33:03,010 --> 00:33:04,176
It wasn't me.
310
00:33:05,310 --> 00:33:06,775
It wasn't me.
311
00:33:06,776 --> 00:33:08,376
- You pleaded guilty to it.
312
00:33:09,776 --> 00:33:12,043
I was there. I heard you.
313
00:33:13,143 --> 00:33:15,843
We know exactly who you
are and what you did.
314
00:33:17,410 --> 00:33:22,309
Who the fuck are you?
315
00:33:22,310 --> 00:33:23,909
Who are you?
316
00:33:23,910 --> 00:33:25,076
- I'm her husband.
317
00:33:28,110 --> 00:33:30,675
- I'm her brother.
318
00:33:30,676 --> 00:33:32,442
No!
319
00:33:32,443 --> 00:33:36,609
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
320
00:33:36,610 --> 00:33:38,876
and there's nothing you
can do to stop that.
321
00:33:48,510 --> 00:33:50,642
- No one knows you're here.
322
00:33:50,643 --> 00:33:52,376
No one even knows
you're missing.
323
00:33:53,310 --> 00:33:55,576
You scream, no one's gonna hear.
324
00:33:57,343 --> 00:34:00,810
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
325
00:34:23,310 --> 00:34:25,975
You took Steph at 9:53 p.m.
326
00:34:25,976 --> 00:34:27,910
By 2:00 in the
morning, she was dead.
327
00:34:29,010 --> 00:34:30,010
You beat her.
328
00:34:31,143 --> 00:34:32,775
Raped her.
329
00:34:32,776 --> 00:34:33,943
Strangled her to death.
330
00:34:35,010 --> 00:34:36,010
Dumped her.
331
00:34:37,010 --> 00:34:39,410
Four hours of fear and pain.
332
00:34:40,476 --> 00:34:42,109
That's what's in
store for you, Troy.
333
00:34:42,110 --> 00:34:43,710
- We're gonna remove that tape.
334
00:34:44,876 --> 00:34:45,976
But there's one rule.
335
00:34:47,443 --> 00:34:48,943
You beg, you get this.
336
00:35:03,776 --> 00:35:04,776
- Help!
337
00:35:06,376 --> 00:35:08,610
Help me, somebody, please!
338
00:35:11,076 --> 00:35:12,543
Somebody help me!
339
00:35:14,676 --> 00:35:15,676
Please!
340
00:35:16,476 --> 00:35:17,476
Help!
341
00:35:18,176 --> 00:35:20,310
- Physical pain is one thing.
342
00:35:22,010 --> 00:35:24,310
But the pain of being powerless.
343
00:35:25,376 --> 00:35:27,043
You know what that
feels like Troy?
344
00:35:28,176 --> 00:35:30,910
Because I've lived with
that feeling for years.
345
00:35:32,743 --> 00:35:34,809
Wondering if maybe
there was just something
346
00:35:34,810 --> 00:35:36,643
that I could have
done to save her.
347
00:35:37,543 --> 00:35:39,875
Waking up every morning,
348
00:35:39,876 --> 00:35:42,410
just to be reminded that
she's never coming back.
349
00:35:43,710 --> 00:35:47,576
Watching as they
let you out early.
350
00:35:49,310 --> 00:35:50,310
That's pain.
351
00:36:07,410 --> 00:36:08,410
- Please!
352
00:36:11,010 --> 00:36:12,409
- What was the rule?
353
00:36:12,410 --> 00:36:13,410
Don't beg.
354
00:36:14,910 --> 00:36:15,910
- Fuck you!
355
00:36:23,843 --> 00:36:25,842
- Wanna say that again?
356
00:36:31,043 --> 00:36:33,210
- I'll tell you
whatever you want, okay?
357
00:36:35,010 --> 00:36:36,975
Just please don't hit-
358
00:36:50,610 --> 00:36:55,710
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
359
00:36:58,943 --> 00:37:00,109
- Okay.
360
00:37:00,110 --> 00:37:01,110
Let's talk.
361
00:37:02,310 --> 00:37:03,742
And we want honest answers,
362
00:37:03,743 --> 00:37:06,410
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
363
00:37:07,743 --> 00:37:10,110
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
364
00:37:28,010 --> 00:37:29,010
Why her?
365
00:37:31,743 --> 00:37:33,143
Why'd you choose her?
366
00:37:34,310 --> 00:37:35,310
- I don't know, man.
367
00:37:36,310 --> 00:37:37,809
It was a long time
ago. I don't remember.
368
00:37:37,810 --> 00:37:38,810
- Bullshit.
369
00:37:43,010 --> 00:37:44,010
- Okay.
370
00:37:45,343 --> 00:37:47,375
She was pretty.
371
00:37:47,376 --> 00:37:50,342
Okay, I just liked
the look of her.
372
00:37:50,343 --> 00:37:52,309
She was just a pretty girl.
373
00:37:52,310 --> 00:37:55,676
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
374
00:37:57,843 --> 00:37:59,510
Answer the question.
375
00:38:01,810 --> 00:38:03,942
- You're just gonna
beat me again.
376
00:38:03,943 --> 00:38:06,143
- I'll beat you again
if you don't tell us.
377
00:38:08,176 --> 00:38:09,176
- Please.
378
00:38:09,910 --> 00:38:11,075
Please.
379
00:38:15,143 --> 00:38:17,309
- What were your intentions?
380
00:38:17,310 --> 00:38:19,509
- I didn't mean to kill her.
381
00:38:19,510 --> 00:38:21,043
Okay? It just happened.
382
00:38:22,510 --> 00:38:26,076
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
383
00:38:27,443 --> 00:38:29,542
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
384
00:38:29,543 --> 00:38:31,375
- Why the fuck would
we believe you?
385
00:38:31,376 --> 00:38:33,843
- Look, I wish I could
take it all back.
386
00:38:35,110 --> 00:38:37,343
It fucked up my life
too, you know, man.
387
00:38:40,410 --> 00:38:43,142
I'm sorry, okay? It's the truth.
388
00:38:43,143 --> 00:38:45,343
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
389
00:38:46,643 --> 00:38:48,443
Only you never
said that in court.
390
00:38:49,543 --> 00:38:50,875
You just sat there
the whole time
391
00:38:50,876 --> 00:38:52,909
with that smug, stupid
grin on your face.
392
00:38:52,910 --> 00:38:55,309
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
393
00:38:55,310 --> 00:38:56,575
Bullshit.
394
00:38:56,576 --> 00:38:57,809
- It's true.
395
00:38:57,810 --> 00:38:59,342
I swear.
396
00:38:59,343 --> 00:39:00,176
I am sorry.
397
00:39:00,176 --> 00:39:01,176
- No.
398
00:39:01,177 --> 00:39:02,842
No, you're not sorry.
399
00:39:02,843 --> 00:39:04,443
You fucking piece of shit.
400
00:39:05,976 --> 00:39:07,775
Fuckin' never been sorry.
401
00:39:16,210 --> 00:39:18,742
Yeah. Now you're sorry.
402
00:39:18,743 --> 00:39:21,975
Out here, crying
in your own piss.
403
00:39:21,976 --> 00:39:24,109
But the truth is you
have never been sorry,
404
00:39:24,110 --> 00:39:25,610
not a single day since!
405
00:39:29,843 --> 00:39:31,575
Fuck, he's all yours.
406
00:39:31,576 --> 00:39:32,576
- I am sorry.
407
00:39:34,810 --> 00:39:38,910
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
408
00:39:40,510 --> 00:39:41,976
Doesn't bring Steph back.
409
00:39:43,476 --> 00:39:45,110
Doesn't bring my parents back.
410
00:39:53,943 --> 00:39:56,910
My Mum died five
years ago. Cancer.
411
00:39:58,243 --> 00:40:00,076
My Dad a year
later. Heart attack.
412
00:40:01,143 --> 00:40:03,743
What you did broke them.
413
00:40:05,043 --> 00:40:07,276
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
414
00:40:09,676 --> 00:40:11,543
You took away my
whole family, Troy.
415
00:40:12,510 --> 00:40:13,510
All because you
416
00:40:14,576 --> 00:40:17,143
liked the look of my sister.
417
00:40:18,443 --> 00:40:19,575
- Christ.
418
00:40:19,576 --> 00:40:21,975
I fucked up. Okay?
419
00:40:21,976 --> 00:40:23,443
'Cause I am a fuck up.
420
00:40:24,510 --> 00:40:26,342
Look, I understand
why you hate me.
421
00:40:26,343 --> 00:40:27,476
I hate me.
422
00:40:36,676 --> 00:40:38,675
- You said you didn't
intend to kill Steph.
423
00:40:38,676 --> 00:40:39,676
So why did you?
424
00:40:43,810 --> 00:40:45,010
Why'd you kill her, Troy?
425
00:40:47,843 --> 00:40:49,110
- It was an accident.
426
00:40:50,710 --> 00:40:52,675
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
427
00:40:52,676 --> 00:40:54,909
- Stop fucking lying to us!
428
00:40:58,443 --> 00:41:00,110
Why did you kill her!
429
00:41:04,343 --> 00:41:06,542
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
430
00:41:06,543 --> 00:41:08,809
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
431
00:41:41,310 --> 00:41:42,609
- You okay?
432
00:41:42,610 --> 00:41:43,942
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
433
00:41:45,976 --> 00:41:46,976
Oh, fuck!
434
00:41:58,910 --> 00:41:59,743
- Just breathe mate.
435
00:42:00,576 --> 00:42:01,476
- I can't.
436
00:42:01,477 --> 00:42:02,942
- Breathe.
437
00:42:02,943 --> 00:42:06,042
- I don't know if
I can keep going.
438
00:42:06,043 --> 00:42:08,542
This is bringing
everything up, man.
439
00:42:08,543 --> 00:42:10,176
That piece of shit.
440
00:42:14,143 --> 00:42:15,143
- You listen to me.
441
00:42:16,810 --> 00:42:17,810
Listen.
442
00:42:19,376 --> 00:42:20,376
You use that.
443
00:42:21,443 --> 00:42:22,443
Use it.
444
00:42:23,510 --> 00:42:26,809
Remember what he did to
her, how they found her.
445
00:42:26,810 --> 00:42:29,710
You keep that in front of
your mind and only that,
446
00:42:30,576 --> 00:42:32,043
and we'll get through this.
447
00:42:36,010 --> 00:42:37,475
- All right.
448
00:42:37,476 --> 00:42:38,476
Yeah, I will.
449
00:42:40,576 --> 00:42:41,843
- This is justice, mate.
450
00:42:42,976 --> 00:42:44,843
And we're the only ones
who can give it to her.
451
00:42:46,376 --> 00:42:47,376
- Yeah.
452
00:42:48,610 --> 00:42:50,442
Yeah I know.
453
00:42:50,443 --> 00:42:51,975
I know. I just...
454
00:42:51,976 --> 00:42:53,376
I just need a few minutes.
455
00:42:55,543 --> 00:43:00,443
- You take your time.
456
00:43:17,076 --> 00:43:18,342
- Hey, baby.
457
00:43:18,343 --> 00:43:20,309
Just letting you know
I'm on my way home now.
458
00:43:20,310 --> 00:43:22,175
I'm sorry about this morning.
459
00:43:22,176 --> 00:43:26,675
I was stressed about work
and overtired, I think.
460
00:43:26,676 --> 00:43:29,075
I didn't mean what
I said though, okay?
461
00:43:29,076 --> 00:43:31,609
Anyways, we can talk about
that when I get home.
462
00:43:31,610 --> 00:43:33,175
My train leaves soon.
463
00:43:33,176 --> 00:43:35,610
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
464
00:43:36,476 --> 00:43:38,375
I look forward to seeing you.
465
00:43:38,376 --> 00:43:39,410
I love you. Bye.
466
00:44:48,143 --> 00:44:49,309
Help!
467
00:44:49,310 --> 00:44:50,310
Help! Help!
468
00:44:56,143 --> 00:44:57,143
Help!
469
00:45:45,710 --> 00:45:46,710
Help!
470
00:45:47,643 --> 00:45:48,643
Help me!
471
00:45:50,643 --> 00:45:51,710
Help! Help!
472
00:45:55,676 --> 00:45:56,676
- Fuck.
473
00:45:58,843 --> 00:46:00,475
- Help!
474
00:46:00,476 --> 00:46:01,310
Help!
475
00:47:00,610 --> 00:47:01,643
- All right.
476
00:47:02,743 --> 00:47:04,709
You've had some time
to think about it.
477
00:47:04,710 --> 00:47:05,843
Now I want the truth.
478
00:47:06,910 --> 00:47:08,476
Why'd
you kill her, Troy?
479
00:47:10,743 --> 00:47:13,110
- I was really
fucked up back then.
480
00:47:13,943 --> 00:47:16,309
Okay, I was on some bad shit,
481
00:47:16,310 --> 00:47:18,809
and I just wasn't
thinking straight.
482
00:47:18,810 --> 00:47:19,810
Okay, okay!
483
00:47:28,843 --> 00:47:32,076
It was because of
what she said to me.
484
00:47:33,076 --> 00:47:35,310
She said she couldn't
feel anything.
485
00:47:39,343 --> 00:47:41,310
Said it was too small.
486
00:47:42,143 --> 00:47:43,610
- Let me get this straight.
487
00:47:45,843 --> 00:47:48,310
You abducted her.
488
00:47:49,810 --> 00:47:50,975
Beat her.
489
00:47:50,976 --> 00:47:52,175
Raped her.
490
00:47:52,176 --> 00:47:54,309
But you got upset
491
00:47:54,310 --> 00:47:56,910
when she had the guts to
mock the size of your dick?
492
00:48:01,310 --> 00:48:03,376
You are a piece of shit.
493
00:48:05,810 --> 00:48:06,810
Say it.
494
00:48:08,610 --> 00:48:09,743
- I'm a piece of shit.
495
00:48:11,076 --> 00:48:12,076
Again.
496
00:48:14,210 --> 00:48:15,709
- I'm a piece of shit.
497
00:48:15,710 --> 00:48:16,710
- Again.
498
00:48:17,776 --> 00:48:19,109
- I'm a piece of shit.
499
00:48:19,110 --> 00:48:20,542
- Again.
500
00:48:20,543 --> 00:48:23,509
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
501
00:48:23,510 --> 00:48:25,642
- My sister had more
courage in her last moments
502
00:48:25,643 --> 00:48:27,642
than you've had in your
entire fucking life!
503
00:49:19,510 --> 00:49:21,310
- What are you doing?
504
00:49:22,143 --> 00:49:24,043
What the fuck is this?
505
00:49:32,943 --> 00:49:34,310
- You all right?
506
00:49:48,110 --> 00:49:50,176
You just hold him still.
507
00:50:02,143 --> 00:50:03,143
You know
508
00:50:04,076 --> 00:50:06,276
one of the world's
biggest problems, Troy,
509
00:50:07,710 --> 00:50:10,110
is men sticking their dicks
where they don't belong.
510
00:50:11,443 --> 00:50:12,443
Right, Dave?
511
00:50:13,943 --> 00:50:14,943
- Right.
512
00:50:16,976 --> 00:50:18,275
- What are you gonna do?
513
00:50:18,276 --> 00:50:21,642
Oh fuck, what are you gonna do?
514
00:50:21,643 --> 00:50:22,643
- Well
515
00:50:23,843 --> 00:50:25,109
you won't have to
worry about women
516
00:50:25,110 --> 00:50:27,642
mocking the size
of your dick again.
517
00:50:27,643 --> 00:50:29,342
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
518
00:50:29,343 --> 00:50:30,642
No, please! Please
don't do this!
519
00:50:30,643 --> 00:50:32,142
Please, fellas, no!
520
00:50:32,143 --> 00:50:34,809
You do not want to
do this, please!
521
00:50:34,810 --> 00:50:35,943
- She beg you to stop?
522
00:50:36,876 --> 00:50:37,843
- What?
523
00:50:37,844 --> 00:50:39,124
- Did Stephanie beg you to stop?
524
00:50:41,743 --> 00:50:42,743
- I don't remember.
525
00:50:46,076 --> 00:50:48,109
She did.
526
00:50:48,110 --> 00:50:51,942
She begged me to stop.
527
00:50:51,943 --> 00:50:53,709
- And did you?
528
00:50:53,710 --> 00:50:55,575
No.
529
00:50:55,576 --> 00:50:57,310
- Then why should we?
530
00:50:58,976 --> 00:50:59,943
Hold him.
531
00:50:59,944 --> 00:51:01,042
- No, no, no! Please, don't!
532
00:51:01,043 --> 00:51:03,475
Stop, please! Fuck no, please!
533
00:51:03,476 --> 00:51:04,709
Please!
534
00:51:04,710 --> 00:51:07,642
I was raped too,
okay? I was raped!
535
00:51:07,643 --> 00:51:09,075
In prison.
536
00:51:09,076 --> 00:51:11,876
I was raped all
the fucking time!
537
00:51:12,743 --> 00:51:14,309
And the guards did nothing!
538
00:51:14,310 --> 00:51:16,743
They did fucking
nothing to stop it!
539
00:51:18,076 --> 00:51:19,942
Listen to me, if this
is about getting even,
540
00:51:19,943 --> 00:51:22,375
then it's already happened okay?
541
00:51:22,376 --> 00:51:24,376
I paid my penance.
542
00:51:25,543 --> 00:51:28,710
I paid my penance
for 10 fucking years!
543
00:51:30,310 --> 00:51:33,176
Please!
544
00:51:45,743 --> 00:51:48,309
- Think he's bullshitting?
545
00:51:48,310 --> 00:51:49,476
- Nah, I don't think so.
546
00:51:51,010 --> 00:51:52,742
Maybe we leave it.
547
00:51:52,743 --> 00:51:55,010
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
548
00:51:55,976 --> 00:51:56,976
- It's your call.
549
00:51:59,176 --> 00:52:00,743
- Well let's fucking leave it.
550
00:52:10,676 --> 00:52:13,075
- You're off the
hook on this one.
551
00:52:13,076 --> 00:52:14,710
We're not through with you yet.
552
00:52:52,210 --> 00:52:56,310
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
553
00:52:57,876 --> 00:52:59,409
You okay with that?
554
00:52:59,410 --> 00:53:00,610
- Yeah of course.
555
00:53:02,976 --> 00:53:03,976
- Dave.
556
00:53:05,743 --> 00:53:06,943
It's almost over, mate.
557
00:53:14,776 --> 00:53:16,609
Any trouble, you
fire off a shot.
558
00:53:16,610 --> 00:53:17,610
I got it.
559
00:54:37,843 --> 00:54:38,843
- Hey.
560
00:54:40,976 --> 00:54:41,976
Hey, man.
561
00:54:42,643 --> 00:54:43,643
- What?
562
00:54:44,776 --> 00:54:46,710
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
563
00:54:49,943 --> 00:54:50,776
Please?
564
00:54:50,776 --> 00:54:51,776
Shut up!
565
00:54:57,143 --> 00:54:59,210
- You won't get away with this.
566
00:55:10,310 --> 00:55:11,810
- What'd you say?
567
00:55:16,110 --> 00:55:18,443
I said you
won't get away with this.
568
00:55:22,310 --> 00:55:23,310
- Yeah.
569
00:55:24,376 --> 00:55:25,376
We will.
570
00:55:26,643 --> 00:55:31,375
Because I have spent years
planning every detail of this.
571
00:55:31,376 --> 00:55:34,509
And even if the cops suspect
us, which they might,
572
00:55:34,510 --> 00:55:36,643
there will be no
evidence, nothing.
573
00:55:39,610 --> 00:55:41,743
Nobody will ever know
what happened here.
574
00:55:44,543 --> 00:55:46,175
- I'm sorry!
575
00:55:46,176 --> 00:55:49,209
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
576
00:55:49,210 --> 00:55:50,942
- You brought this on yourself.
577
00:55:50,943 --> 00:55:52,209
You remember that.
578
00:55:52,210 --> 00:55:55,109
- You do this, and
it will fuck you up.
579
00:55:55,110 --> 00:55:56,475
It'll rip something out of you.
580
00:55:56,476 --> 00:55:58,009
You will never be the same.
581
00:55:58,010 --> 00:56:01,643
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
582
00:56:03,143 --> 00:56:04,176
- Look, man.
583
00:56:05,310 --> 00:56:06,675
You're a good guy. I
know it, you know it.
584
00:56:06,676 --> 00:56:10,042
You don't want to
end up like me.
585
00:56:13,143 --> 00:56:14,442
- I am nothing like you!
586
00:56:14,443 --> 00:56:15,742
- You do this,
you're just the same.
587
00:56:23,976 --> 00:56:24,910
- Listen to me.
588
00:56:24,911 --> 00:56:26,975
You're a good person, okay?
589
00:56:26,976 --> 00:56:28,842
You don't have to
do this, I swear.
590
00:56:28,843 --> 00:56:29,843
It's not too late.
591
00:56:31,676 --> 00:56:33,509
You can still let me go.
592
00:56:33,510 --> 00:56:35,609
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
593
00:56:35,610 --> 00:56:37,109
- I wouldn't tell anyone.
594
00:56:37,110 --> 00:56:39,742
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
595
00:56:39,743 --> 00:56:41,309
Because I deserve it, okay?
596
00:56:41,310 --> 00:56:42,976
I know I do. I deserve it.
597
00:56:45,410 --> 00:56:48,509
I don't want to die out here.
598
00:56:48,510 --> 00:56:49,510
- No.
599
00:56:50,543 --> 00:56:51,710
But neither did Steph.
600
00:56:54,010 --> 00:56:56,010
And I don't give a
fuck what you want.
601
00:57:10,843 --> 00:57:11,843
Shut up.
602
00:57:33,310 --> 00:57:35,475
Any trouble?
603
00:57:35,476 --> 00:57:36,476
- Nah.
604
00:57:40,310 --> 00:57:41,376
So what's next?
605
00:57:43,676 --> 00:57:46,142
- Time to finish
this, don't you think?
606
00:57:46,143 --> 00:57:48,210
Getting the sense you
don't want to drag it out.
607
00:57:49,410 --> 00:57:51,310
- I think we've made our point.
608
00:58:02,110 --> 00:58:05,610
- What was it you said that
convinced me to do this?
609
00:58:06,943 --> 00:58:08,310
You said it over and over.
610
00:58:12,043 --> 00:58:13,310
- "This has to be done."
611
00:58:14,410 --> 00:58:16,976
- Right. "This has to be done."
612
00:58:18,310 --> 00:58:20,610
So let's finish this like
we planned. All right?
613
00:58:40,843 --> 00:58:44,010
- He wouldn't shut
up about the cold.
614
00:59:03,776 --> 00:59:04,776
- Get dressed.
615
00:59:22,376 --> 00:59:23,376
Walk.
616
00:59:25,176 --> 00:59:26,010
- What's happening?
617
00:59:26,010 --> 00:59:27,010
- Just walk.
618
00:59:40,543 --> 00:59:41,543
Eyes front.
619
00:59:44,010 --> 00:59:45,309
- Please.
620
00:59:45,310 --> 00:59:46,410
Where are we going?
621
00:59:47,310 --> 00:59:48,310
- Faster.
622
00:59:58,743 --> 00:59:59,743
Get up.
623
01:00:05,477 --> 01:00:07,210
Now get up and walk.
624
01:00:49,343 --> 01:00:50,276
- Oh, fuck!
625
01:00:50,277 --> 01:00:51,942
No, no, no, please don't!
626
01:01:02,810 --> 01:01:05,043
You don't have to do this.
627
01:01:09,176 --> 01:01:10,743
- Fuck sakes, can you help me?
628
01:01:11,976 --> 01:01:14,010
- Please. Please.
629
01:01:16,443 --> 01:01:17,576
Please don't.
630
01:01:20,210 --> 01:01:21,210
Please!
631
01:01:22,643 --> 01:01:23,643
Please.
632
01:01:24,376 --> 01:01:25,609
What are you gonna do?
633
01:01:25,610 --> 01:01:26,610
No!
634
01:01:30,010 --> 01:01:31,143
I'm so sorry.
635
01:01:31,976 --> 01:01:33,609
Okay? I'm sorry!
636
01:01:43,043 --> 01:01:44,776
Please don't do this.
637
01:01:48,910 --> 01:01:50,475
- Troy Chapman,
638
01:01:50,476 --> 01:01:53,009
for the rape and murder
of Stephanie Baker
639
01:01:53,010 --> 01:01:55,175
we sentence you to
death by strangulation,
640
01:01:55,176 --> 01:01:56,842
just like you did to her.
641
01:01:56,843 --> 01:01:58,642
Any last words?
642
01:01:58,643 --> 01:02:00,009
David!
643
01:02:00,010 --> 01:02:01,909
She wouldn't want
you to do this.
644
01:02:01,910 --> 01:02:03,542
Dave, you ready?
645
01:02:03,543 --> 01:02:06,042
She'd want you to
be better than this, David!
646
01:02:06,043 --> 01:02:07,043
- One.
647
01:02:08,710 --> 01:02:09,710
Two.
648
01:02:12,876 --> 01:02:13,843
Three!
649
01:02:38,110 --> 01:02:39,110
Fuck!
650
01:02:44,643 --> 01:02:46,175
- I'm not doing this.
651
01:02:46,176 --> 01:02:47,110
What?
652
01:02:47,111 --> 01:02:48,442
- I'm not fucking doing this!
653
01:02:48,443 --> 01:02:49,143
- What the fuck are
you talking about?
654
01:02:49,143 --> 01:02:50,143
- I can't, man.
655
01:02:50,943 --> 01:02:52,109
What the fuck are we
even doing, Aaron?
656
01:02:52,110 --> 01:02:53,575
- What we planned!
657
01:02:53,576 --> 01:02:55,909
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
658
01:02:55,910 --> 01:02:56,910
- I shouldn't have.
659
01:02:57,910 --> 01:02:58,910
It was a mistake.
660
01:03:03,343 --> 01:03:04,343
- Dave.
661
01:03:05,310 --> 01:03:07,310
What the fuck is
wrong with you? David!
662
01:03:08,343 --> 01:03:09,343
David!
663
01:03:34,376 --> 01:03:35,542
What the fuck is wrong with you?
664
01:03:35,543 --> 01:03:37,310
- I told you, Aaron,
I can't do it.
665
01:03:39,443 --> 01:03:41,075
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
666
01:03:41,076 --> 01:03:41,910
- Yes we do.
667
01:03:41,910 --> 01:03:42,910
- Like what?
668
01:03:43,843 --> 01:03:45,776
What the fuck is
going on in your head?
669
01:03:47,310 --> 01:03:49,075
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
670
01:03:49,076 --> 01:03:50,309
- What'd you think
it was gonna be like?
671
01:03:50,310 --> 01:03:52,009
Did you think it
was gonna be easy?
672
01:03:52,010 --> 01:03:53,209
- Yeah.
673
01:03:53,210 --> 01:03:54,776
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
674
01:03:56,010 --> 01:03:57,010
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
675
01:03:57,011 --> 01:03:58,542
of hurting this prick.
676
01:03:58,543 --> 01:04:01,710
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
677
01:04:05,310 --> 01:04:06,909
- You've got to be kidding me.
678
01:04:06,910 --> 01:04:08,309
He's right, you know.
679
01:04:08,310 --> 01:04:09,310
- About what?
680
01:04:09,311 --> 01:04:10,975
- Steph would hate this.
681
01:04:10,976 --> 01:04:11,843
I don't believe that.
682
01:04:11,844 --> 01:04:13,075
- 'Course she would.
683
01:04:13,076 --> 01:04:15,009
- No, fuck you, David.
This was your plan!
684
01:04:15,010 --> 01:04:17,375
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
685
01:04:17,376 --> 01:04:18,475
You knew from the
moment we got here
686
01:04:18,476 --> 01:04:19,710
there was no going back!
687
01:04:20,843 --> 01:04:22,609
- I can't do it. Aaron.
688
01:04:22,610 --> 01:04:23,610
- So what do you wanna do?
689
01:04:23,611 --> 01:04:25,309
You want to drop him back home?
690
01:04:25,310 --> 01:04:27,642
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
691
01:04:27,643 --> 01:04:29,309
Let's keep it between us, yeah?"
692
01:04:29,310 --> 01:04:30,809
We'd be up for attempted murder.
693
01:04:30,810 --> 01:04:32,809
That's serious jail time, David.
694
01:04:32,810 --> 01:04:34,009
Now, I don't know about you,
695
01:04:34,010 --> 01:04:34,943
but I don't plan on
rotting in a cell
696
01:04:34,943 --> 01:04:35,743
while he walks around free.
697
01:04:35,744 --> 01:04:37,309
Is that what you want?
698
01:04:37,310 --> 01:04:38,176
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
699
01:04:38,177 --> 01:04:39,675
- No fuckin' way!
700
01:04:39,676 --> 01:04:40,676
We're doing this together
whether you like it or not.
701
01:04:40,677 --> 01:04:42,076
You're not leaving this to me.
702
01:04:45,776 --> 01:04:47,110
- Mate, do you hear that?
703
01:04:49,543 --> 01:04:50,543
Shit.
704
01:04:58,710 --> 01:04:59,510
- Help!
705
01:04:59,510 --> 01:05:00,510
Help me!
706
01:05:04,843 --> 01:05:06,043
Just hold him.
707
01:05:35,843 --> 01:05:37,142
Who the fuck is that?
708
01:05:37,143 --> 01:05:37,976
You locked the gate, right?
709
01:05:37,977 --> 01:05:39,710
- Yeah, I locked it.
710
01:05:45,610 --> 01:05:46,543
Cops?
711
01:05:46,544 --> 01:05:47,742
No I don't think so.
712
01:05:47,743 --> 01:05:48,643
- No one should fuckin' be here.
713
01:05:48,643 --> 01:05:49,476
This is private property.
714
01:05:49,477 --> 01:05:50,809
- Shit!
715
01:05:50,810 --> 01:05:52,710
- Shit, did he see us?
716
01:06:08,110 --> 01:06:10,309
- He's coming this way.
717
01:06:10,310 --> 01:06:11,942
- Shit, okay.
718
01:06:11,943 --> 01:06:13,175
Okay.
719
01:06:13,176 --> 01:06:15,743
Okay, I got this.
Just follow me.
720
01:06:45,410 --> 01:06:46,410
G'day.
721
01:06:47,876 --> 01:06:48,710
- G'day.
722
01:06:48,711 --> 01:06:49,909
How you going?
723
01:06:49,910 --> 01:06:51,175
- I'm all right.
724
01:06:51,176 --> 01:06:52,842
I'm here doing some
work on the property.
725
01:06:52,843 --> 01:06:54,442
Saw your car.
726
01:06:54,443 --> 01:06:56,342
Who are you blokes? You
got permission to be here?
727
01:06:56,343 --> 01:06:58,975
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
728
01:06:58,976 --> 01:07:00,309
This is my uncle's place.
729
01:07:00,310 --> 01:07:01,870
He said we could use
it for the weekend.
730
01:07:02,476 --> 01:07:03,510
- Your uncle, eh?
731
01:07:05,043 --> 01:07:06,409
You know his name?
732
01:07:06,410 --> 01:07:07,410
- Ted Gleeson.
733
01:07:08,876 --> 01:07:09,876
- Good old Teddy.
734
01:07:10,876 --> 01:07:12,309
Good. G'day, I'm Brian.
735
01:07:12,310 --> 01:07:13,342
- G'day.
736
01:07:13,343 --> 01:07:15,109
- Nice to meet you.
- G'day.
737
01:07:15,110 --> 01:07:16,575
- Yeah, I live up the road.
738
01:07:16,576 --> 01:07:19,609
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
739
01:07:19,610 --> 01:07:21,109
He didn't mention anything
740
01:07:21,110 --> 01:07:22,909
about you fellas
being here, though.
741
01:07:22,910 --> 01:07:23,942
Usually lets me know.
742
01:07:23,943 --> 01:07:24,776
- Really?
743
01:07:24,777 --> 01:07:26,309
Yeah.
744
01:07:26,310 --> 01:07:28,675
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
745
01:07:28,676 --> 01:07:29,975
Must have slipped his mind.
746
01:07:29,976 --> 01:07:31,409
Hey, it's typical Ted, right?
747
01:07:31,410 --> 01:07:33,143
- Yeah. Silly old bastard.
748
01:07:34,510 --> 01:07:37,309
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
749
01:07:37,310 --> 01:07:39,775
I'm a bit jumpy.
750
01:07:39,776 --> 01:07:42,509
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
751
01:07:42,510 --> 01:07:44,842
and messed up the place
with their dirt bikes,
752
01:07:44,843 --> 01:07:46,509
smashed a window in the cabin,
753
01:07:46,510 --> 01:07:49,642
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
754
01:07:49,643 --> 01:07:50,576
You know young fellas.
755
01:07:50,577 --> 01:07:52,142
- Yeah, right.
756
01:07:52,143 --> 01:07:52,976
- Dickheads.
757
01:07:52,977 --> 01:07:54,509
- Dickheads, yeah.
758
01:07:54,510 --> 01:07:56,775
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
759
01:07:56,776 --> 01:07:58,842
- Nah, nah. All good.
760
01:07:58,843 --> 01:08:00,075
Yeah.
761
01:08:00,076 --> 01:08:01,442
- So what are you doin'
here? What's the go?
762
01:08:01,443 --> 01:08:03,309
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
763
01:08:03,310 --> 01:08:05,942
We were just looking for a
good place to set up, actually.
764
01:08:05,943 --> 01:08:07,875
- Yeah, fishing?
765
01:08:07,876 --> 01:08:09,109
Oh, well you're in luck,
766
01:08:09,110 --> 01:08:12,409
'cause the creek runs
dry all year-round here.
767
01:08:13,311 --> 01:08:14,509
- Ah, shit.
768
01:08:14,510 --> 01:08:16,075
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
769
01:08:17,310 --> 01:08:18,442
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
770
01:08:18,443 --> 01:08:20,109
Actually down the
road at the reservoir,
771
01:08:20,110 --> 01:08:21,742
they're pulling out
some good fish up there.
772
01:08:21,743 --> 01:08:24,209
Nice reddies. Big yellow belly.
773
01:08:24,210 --> 01:08:25,676
I can show you if you like?
774
01:08:26,776 --> 01:08:28,375
- Maybe you could
show us tomorrow.
775
01:08:28,376 --> 01:08:30,109
Weren't really planning on
doing any fishing today.
776
01:08:30,110 --> 01:08:31,043
- Yeah.
777
01:08:31,044 --> 01:08:32,542
That's all right. No worries.
778
01:08:32,543 --> 01:08:34,975
All right, well, you
guys enjoy yourself,
779
01:08:34,976 --> 01:08:37,342
and I'll get to it, eh?
780
01:08:37,343 --> 01:08:38,343
Be good.
781
01:08:39,910 --> 01:08:41,010
- Brian.
- Yeah?
782
01:08:42,076 --> 01:08:43,309
- We'll set up camp
up at the cabin.
783
01:08:43,310 --> 01:08:44,542
Give you a hand if you want?
784
01:08:44,543 --> 01:08:47,142
- Yeah? Suits me.
785
01:08:47,143 --> 01:08:48,810
All right I'll see you up there.
786
01:08:53,343 --> 01:08:55,742
- Why the fuck are we
offering to help him?
787
01:08:55,743 --> 01:08:58,110
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
788
01:09:02,310 --> 01:09:03,675
- Give us a hand with
the ladder, mate.
789
01:09:03,676 --> 01:09:04,643
- Yep.
790
01:09:04,644 --> 01:09:05,804
- She's a heavy one. Careful.
791
01:09:07,843 --> 01:09:10,675
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
792
01:09:10,676 --> 01:09:12,442
He was my supervisor
when I was working
793
01:09:12,443 --> 01:09:14,676
for the rail yards
out there at Sunshine.
794
01:09:15,610 --> 01:09:16,876
Yeah. Yep.
795
01:09:17,910 --> 01:09:19,375
It was pretty rough.
796
01:09:19,376 --> 01:09:21,642
Yep, beautiful. All right.
797
01:09:21,643 --> 01:09:23,710
And, you know.
798
01:09:25,310 --> 01:09:27,175
At that time I
was drinking booze
799
01:09:27,176 --> 01:09:29,375
right out of the
flask, even at work.
800
01:09:29,376 --> 01:09:30,575
Didn't hear the train coming,
801
01:09:30,576 --> 01:09:33,642
and I look over and
see Teddy flying at me,
802
01:09:33,643 --> 01:09:37,809
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
803
01:09:37,810 --> 01:09:38,810
Really?
804
01:09:40,610 --> 01:09:43,675
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
805
01:09:43,676 --> 01:09:48,310
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
806
01:09:49,610 --> 01:09:51,342
You should buy it and get
out of the city, mate.
807
01:09:51,343 --> 01:09:52,343
It's killing you."
808
01:10:07,276 --> 01:10:10,442
And I had it, had it good
there for a while, few years.
809
01:10:10,443 --> 01:10:12,709
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
810
01:10:12,710 --> 01:10:16,810
And um, yeah, so,
sold everything there.
811
01:10:17,610 --> 01:10:18,976
Bought the land up here.
812
01:10:20,310 --> 01:10:24,810
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
813
01:11:36,143 --> 01:11:38,110
Mate, give me a moment.
814
01:11:49,576 --> 01:11:51,142
- So is he done now or what?
815
01:11:51,143 --> 01:11:52,909
- Another hour, he reckons.
816
01:11:52,910 --> 01:11:55,075
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
817
01:11:55,076 --> 01:11:56,743
- You gave him a
full dose, right?
818
01:11:57,776 --> 01:11:58,776
- Yeah, I think so.
819
01:12:00,310 --> 01:12:01,775
- Well did you or didn't you?
820
01:12:01,776 --> 01:12:03,575
- No, I did.
821
01:12:03,576 --> 01:12:06,309
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
822
01:12:06,310 --> 01:12:07,875
- Right.
823
01:12:07,876 --> 01:12:09,109
- Oi!
824
01:12:09,110 --> 01:12:10,842
What's going on?
You see something?
825
01:12:10,843 --> 01:12:12,710
- Yeah, just a couple of roos.
826
01:12:14,010 --> 01:12:15,309
- Don't worry about
them, they're everywhere.
827
01:12:15,310 --> 01:12:16,742
Always going through
me bloody fences.
828
01:12:16,743 --> 01:12:18,575
You want me to go
home and get the .22?
829
01:12:18,576 --> 01:12:19,642
We can drop a couple.
830
01:12:20,444 --> 01:12:21,609
- Nah, nah.
831
01:12:21,610 --> 01:12:23,842
Just leave 'em
be. It's all good.
832
01:12:23,843 --> 01:12:24,843
- Righto.
833
01:13:54,343 --> 01:13:57,209
- So much for no one
knowing we were here.
834
01:13:57,210 --> 01:13:58,775
- Won't link us to anything.
835
01:13:58,776 --> 01:14:00,642
Ted won't give a
shit we were here.
836
01:14:00,643 --> 01:14:02,775
- We should have stuck
to the plan, Dave.
837
01:14:02,776 --> 01:14:05,409
- Righto fellas,
time for a coldie.
838
01:14:05,410 --> 01:14:06,709
- No, we're good.
839
01:14:06,710 --> 01:14:09,109
- No, come on. It's
the least I can do.
840
01:14:09,110 --> 01:14:10,309
Here you go mate.
841
01:14:10,310 --> 01:14:11,310
- Ta.
- Righto.
842
01:14:13,076 --> 01:14:15,009
- Beautiful. Yeah.
843
01:14:15,010 --> 01:14:15,843
- Up your clacker.
844
01:14:17,511 --> 01:14:18,709
- Cheers.
845
01:14:18,710 --> 01:14:20,343
- Thanks for your
help today, fellas.
846
01:14:24,043 --> 01:14:25,842
Yeah, so what do you
do for work anyway?
847
01:14:25,843 --> 01:14:27,675
- I'm a software engineer.
848
01:14:27,676 --> 01:14:29,642
- Ah, computers and shit.
849
01:14:29,643 --> 01:14:31,043
- Yeah, Computers and shit.
850
01:14:32,176 --> 01:14:35,775
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
851
01:14:35,776 --> 01:14:37,309
Can't even work my phone.
852
01:14:37,310 --> 01:14:40,209
Beeping all the time,
I have no idea why.
853
01:14:40,210 --> 01:14:41,509
What about you?
854
01:14:41,510 --> 01:14:42,709
- I'm a plumber.
855
01:14:42,710 --> 01:14:43,875
- Oh yeah?
856
01:14:43,876 --> 01:14:46,975
Toilets and shit.
857
01:14:46,976 --> 01:14:48,609
- Exactly.
858
01:14:48,610 --> 01:14:50,442
- Yeah you guys
know how to charge,
859
01:14:50,443 --> 01:14:52,775
don't you, like wounded bulls.
860
01:14:52,776 --> 01:14:53,776
- Yes, we do.
861
01:14:55,043 --> 01:14:57,809
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
862
01:14:57,810 --> 01:14:58,876
Good on ya.
863
01:15:02,110 --> 01:15:04,010
Good fire, fellas. Well done.
864
01:15:22,143 --> 01:15:24,843
So let me ask you guys
an honest question.
865
01:15:26,143 --> 01:15:30,043
Are you guys really
serious campers?
866
01:15:32,310 --> 01:15:34,075
Or are you just up
here getting away
867
01:15:34,076 --> 01:15:36,075
from the missus and the kids?
868
01:15:36,076 --> 01:15:37,309
Huh?
869
01:15:37,310 --> 01:15:38,543
- For me it's a getaway.
870
01:15:39,643 --> 01:15:41,310
- Ha! Thought so.
871
01:15:42,443 --> 01:15:43,443
Yeah.
872
01:15:44,443 --> 01:15:46,542
Yeah I didn't take you
for serious campers,
873
01:15:46,543 --> 01:15:49,110
driving up here in
that thing. Jesus.
874
01:15:52,110 --> 01:15:53,942
I used to be married.
875
01:15:53,943 --> 01:15:55,310
Five years.
876
01:15:56,343 --> 01:15:57,343
This Pommy chick.
877
01:15:58,343 --> 01:16:00,043
Yeah, she just
couldn't handle it.
878
01:16:01,376 --> 01:16:02,576
Took off.
879
01:16:04,976 --> 01:16:05,976
- You married?
880
01:16:06,943 --> 01:16:07,943
- Not anymore.
881
01:16:09,343 --> 01:16:10,510
- Took off too, eh?
882
01:16:13,076 --> 01:16:14,710
- She died, actually.
883
01:16:16,143 --> 01:16:17,143
- No shit!
884
01:16:20,210 --> 01:16:21,875
Jesus, she must have been young.
885
01:16:21,876 --> 01:16:23,943
What was it? Cancer, or what?
886
01:16:27,610 --> 01:16:28,643
- She was murdered.
887
01:16:33,143 --> 01:16:34,675
- Yeah, oh, that's right.
888
01:16:34,676 --> 01:16:38,875
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
889
01:16:38,876 --> 01:16:40,042
Jesus.
890
01:16:40,043 --> 01:16:41,043
Sorry, mate.
891
01:16:42,410 --> 01:16:44,043
God, I couldn't even imagine.
892
01:16:47,343 --> 01:16:49,775
They caught the
bloke though, right?
893
01:16:49,776 --> 01:16:51,210
- Yeah, they caught him.
894
01:16:53,076 --> 01:16:55,810
- Well I hope they threw
away the bloody key.
895
01:17:01,476 --> 01:17:05,875
Well, I'd better be
getting home, fellas,
896
01:17:05,876 --> 01:17:07,642
and make myself some tea.
897
01:17:07,643 --> 01:17:08,875
- Yeah.
898
01:17:08,876 --> 01:17:10,676
We should start thinking
about doing the same.
899
01:17:12,010 --> 01:17:14,775
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
900
01:17:14,776 --> 01:17:17,109
just come up my place
about a K that way.
901
01:17:17,110 --> 01:17:19,709
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
902
01:17:19,710 --> 01:17:21,142
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
903
01:17:21,143 --> 01:17:22,642
Thanks for the beers.
904
01:17:22,643 --> 01:17:24,209
- No worries.
905
01:17:24,210 --> 01:17:25,942
Have a good night, fellas.
906
01:17:25,943 --> 01:17:27,043
- See ya mate.
907
01:17:30,676 --> 01:17:32,075
- That ketamine would
have worn off by now.
908
01:17:32,076 --> 01:17:33,742
- I know.
909
01:18:08,310 --> 01:18:09,675
- Shit.
910
01:18:09,676 --> 01:18:10,610
Shit.
911
01:18:10,611 --> 01:18:11,675
Shit.
912
01:18:11,676 --> 01:18:12,676
- Fuck me.
913
01:18:13,910 --> 01:18:15,475
He could be fucking anywhere.
914
01:18:15,476 --> 01:18:16,642
- No, there's no way he
could have untied himself.
915
01:18:16,643 --> 01:18:19,609
Here. He can't have got far.
916
01:19:09,443 --> 01:19:10,776
Oh, thank fuck.
917
01:19:12,443 --> 01:19:13,642
Aaron!
918
01:19:13,643 --> 01:19:15,110
Aaron, he's here!
919
01:19:16,143 --> 01:19:18,075
Aaron, he's here!
920
01:19:18,076 --> 01:19:19,975
Don't fuckin' move.
921
01:19:19,976 --> 01:19:21,409
Oh, fuck.
922
01:19:21,410 --> 01:19:23,409
He's here. He's here.
923
01:19:23,410 --> 01:19:24,642
- Shit.
924
01:19:24,643 --> 01:19:25,942
Get him up.
925
01:19:27,843 --> 01:19:28,843
- Shit.
926
01:19:28,844 --> 01:19:30,076
Oh, thank God.
927
01:19:45,943 --> 01:19:46,943
- Water.
928
01:19:47,776 --> 01:19:48,975
- He wants water.
929
01:19:48,976 --> 01:19:50,443
- I don't give a
fuck what he wants.
930
01:19:53,443 --> 01:19:54,675
Ketamine's gone.
931
01:19:54,676 --> 01:19:55,676
What?
932
01:19:56,810 --> 01:19:57,810
- Where is it?
933
01:20:02,643 --> 01:20:03,643
Where is it?
934
01:20:06,143 --> 01:20:07,310
- Go fuck yourself.
935
01:20:16,810 --> 01:20:19,075
- All right, this is
what's gonna happen.
936
01:20:19,076 --> 01:20:22,375
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
937
01:20:22,376 --> 01:20:23,875
I'll finish this myself.
938
01:20:23,876 --> 01:20:25,109
- No you're not.
939
01:20:25,110 --> 01:20:26,342
What?
940
01:20:26,343 --> 01:20:27,623
- I can't let you
do that, Aaron.
941
01:20:30,676 --> 01:20:32,375
- Dave, listen to me.
942
01:20:32,376 --> 01:20:34,143
You let him get
inside your head.
943
01:20:35,210 --> 01:20:38,809
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
944
01:20:38,810 --> 01:20:39,842
You've got to block it all out.
945
01:20:39,843 --> 01:20:41,375
He's manipulating you.
946
01:20:41,376 --> 01:20:43,676
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
947
01:20:46,977 --> 01:20:48,242
- You wake up, David!
948
01:20:48,243 --> 01:20:49,575
If we don't go through
with this, we're fucked!
949
01:20:49,576 --> 01:20:51,075
Do you understand?
950
01:20:51,076 --> 01:20:52,775
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
951
01:20:52,776 --> 01:20:54,309
- We let him go and
our lives are over,
952
01:20:54,310 --> 01:20:55,143
do you get that?
953
01:20:55,144 --> 01:20:56,675
Fucking over!
954
01:20:56,676 --> 01:20:58,209
And that piece of shit will
have gotten away with it.
955
01:20:58,210 --> 01:21:00,975
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
956
01:21:00,976 --> 01:21:02,309
your wife!
957
01:21:02,310 --> 01:21:04,675
- And if we kill him,
we will be no better.
958
01:21:08,343 --> 01:21:10,709
- What about Kelly and Cam?
959
01:21:10,710 --> 01:21:12,575
You want their lives
ruined over this?
960
01:21:12,576 --> 01:21:14,409
Cam growing up without his Dad?
961
01:21:14,410 --> 01:21:16,675
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
962
01:21:16,676 --> 01:21:18,010
not by you or him.
963
01:21:19,576 --> 01:21:22,943
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
964
01:21:25,143 --> 01:21:28,610
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
965
01:21:29,943 --> 01:21:32,309
'Cause my family comes
first. Do you understand?
966
01:21:32,310 --> 01:21:33,576
- I thought I was family.
967
01:21:36,310 --> 01:21:37,310
- You were.
968
01:21:39,876 --> 01:21:42,975
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
969
01:21:42,976 --> 01:21:44,809
It was that morning.
970
01:21:44,810 --> 01:21:47,575
I spent the whole day
feeling bad about it.
971
01:21:47,576 --> 01:21:49,142
I had this whole
apology planned out
972
01:21:49,143 --> 01:21:50,209
for when she got home from work.
973
01:21:50,210 --> 01:21:52,509
I had flowers, the whole thing.
974
01:21:52,510 --> 01:21:55,710
Steph died thinking that
I was angry with her.
975
01:21:57,410 --> 01:21:58,910
And I can never change that.
976
01:22:01,476 --> 01:22:05,343
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
977
01:22:06,376 --> 01:22:09,375
And I tried to accept
what had happened.
978
01:22:09,376 --> 01:22:12,842
I tried to just go on
like everyone told me to,
979
01:22:12,843 --> 01:22:14,176
but how the fuck could I?
980
01:22:15,076 --> 01:22:16,542
But you know what?
981
01:22:16,543 --> 01:22:20,576
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
982
01:22:21,943 --> 01:22:24,909
was if I killed that fucker,
983
01:22:24,910 --> 01:22:29,076
then maybe, just maybe
that pain would stop.
984
01:22:30,376 --> 01:22:33,409
If I could make him
suffer and watch him die,
985
01:22:33,410 --> 01:22:35,209
then maybe the world
would be right again.
986
01:22:35,210 --> 01:22:36,810
But it won't, Aaron.
987
01:22:38,943 --> 01:22:42,475
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
988
01:22:42,476 --> 01:22:44,610
and if we go through with this,
989
01:22:47,710 --> 01:22:50,443
I won't be able to live with it.
990
01:23:00,710 --> 01:23:03,342
- You have to live
with it, Dave.
991
01:23:03,343 --> 01:23:04,343
Otherwise he wins.
992
01:23:05,343 --> 01:23:06,443
He took Steph.
993
01:23:07,910 --> 01:23:09,410
And he'll have destroyed you.
994
01:23:11,610 --> 01:23:14,042
You have to be
stronger than that.
995
01:23:14,043 --> 01:23:18,376
We have gone so far past
the point of no return.
996
01:23:39,643 --> 01:23:40,875
Hey baby.
997
01:23:40,876 --> 01:23:42,409
Just letting you know
I'm on my way home now.
998
01:23:42,410 --> 01:23:44,675
I'm sorry about this morning.
999
01:23:44,676 --> 01:23:48,742
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1000
01:23:48,743 --> 01:23:50,309
Fuck.
1001
01:23:50,310 --> 01:23:51,842
I didn't mean
what I said, though, okay?
1002
01:23:51,843 --> 01:23:53,975
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1003
01:25:18,343 --> 01:25:19,842
- Listen, man.
1004
01:25:19,843 --> 01:25:22,075
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1005
01:25:22,076 --> 01:25:25,009
I swear to God.
You can trust me.
1006
01:25:25,010 --> 01:25:26,509
Look, I'll leave the country,
1007
01:25:26,510 --> 01:25:28,310
I'll disappear,
whatever you want.
1008
01:25:29,376 --> 01:25:31,375
I've got a kid, man.
Did you know that?
1009
01:25:31,376 --> 01:25:33,875
Haven't seen him
for like 15 years.
1010
01:25:33,876 --> 01:25:35,076
His Mum won't let me.
1011
01:25:36,376 --> 01:25:37,809
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1012
01:25:37,810 --> 01:25:39,343
I just want to see him again.
1013
01:25:41,310 --> 01:25:42,310
You got kids?
1014
01:25:44,943 --> 01:25:45,943
- I got a son.
1015
01:25:50,476 --> 01:25:51,476
On your feet.
1016
01:25:59,010 --> 01:26:00,010
Now walk.
1017
01:26:00,910 --> 01:26:04,042
- Look, what I did was wrong.
1018
01:26:04,043 --> 01:26:05,643
Okay, I know that.
1019
01:26:07,076 --> 01:26:08,875
But I've changed.
1020
01:26:08,876 --> 01:26:11,742
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1021
01:26:11,743 --> 01:26:13,675
Why else they let me out?
1022
01:26:13,676 --> 01:26:15,775
Even if you have changed,
1023
01:26:15,776 --> 01:26:18,042
what difference
does it make now?
1024
01:26:18,043 --> 01:26:21,309
It's too late, Troy.
12 years too late.
1025
01:26:21,310 --> 01:26:24,643
- You don't think I have
suffered for what I did?
1026
01:26:26,743 --> 01:26:27,810
I lost everything.
1027
01:26:29,176 --> 01:26:31,876
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1028
01:26:34,176 --> 01:26:36,043
I have to live with what I did.
1029
01:26:37,143 --> 01:26:38,543
But so will you.
1030
01:26:40,010 --> 01:26:41,575
- Yeah.
1031
01:26:41,576 --> 01:26:42,576
Maybe.
1032
01:26:44,876 --> 01:26:47,575
But this has to be done.
1033
01:26:47,576 --> 01:26:48,876
Now get moving.
1034
01:26:51,776 --> 01:26:52,776
- David!
1035
01:26:53,843 --> 01:26:57,009
Are you gonna let him do this?
1036
01:26:57,010 --> 01:26:58,010
David!
1037
01:26:58,876 --> 01:27:00,442
David, please!
1038
01:27:00,443 --> 01:27:01,809
You're a good man, David!
1039
01:27:01,810 --> 01:27:05,575
You don't want to let
him do this, please!
1040
01:27:05,576 --> 01:27:09,342
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1041
01:27:09,343 --> 01:27:11,843
David! Don't let him do this!
1042
01:27:12,810 --> 01:27:14,309
Please!
1043
01:27:17,910 --> 01:27:18,910
David!
1044
01:27:51,310 --> 01:27:56,443
- Turn around.
1045
01:28:01,010 --> 01:28:02,410
Turn around.
1046
01:28:04,010 --> 01:28:05,010
- No.
1047
01:28:10,376 --> 01:28:12,343
- Turn the fuck around!
1048
01:28:32,576 --> 01:28:33,709
Fuck.
1049
01:28:33,710 --> 01:28:35,309
David!
1050
01:28:38,810 --> 01:28:39,810
David!
1051
01:29:00,876 --> 01:29:01,843
- Aaron!
1052
01:29:35,876 --> 01:29:37,542
Aaron!
1053
01:29:37,543 --> 01:29:38,543
- Here!
1054
01:29:47,743 --> 01:29:48,676
- What's going on?
1055
01:29:48,677 --> 01:29:49,909
- Son-of-a-bitch got away.
1056
01:29:49,910 --> 01:29:51,309
- How the fuck did that happen?
1057
01:29:51,310 --> 01:29:52,310
- Split up.
1058
01:32:27,076 --> 01:32:28,076
- Aaron!
1059
01:32:30,310 --> 01:32:32,310
Aaron! He's over here!
1060
01:32:57,310 --> 01:32:58,310
- Fuck!
1061
01:33:03,843 --> 01:33:04,843
Oh, fuck!
1062
01:33:55,543 --> 01:33:57,310
- Fuck! He can't
have got too far.
1063
01:33:58,510 --> 01:34:00,310
I reckon he'll head
straight for the road.
1064
01:35:24,343 --> 01:35:25,343
Shit.
1065
01:35:36,410 --> 01:35:39,043
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1066
01:35:39,976 --> 01:35:41,543
Fuck, turn around.
1067
01:36:11,676 --> 01:36:12,842
- Where the fuck is he?
1068
01:36:12,843 --> 01:36:14,376
- Just keep going.
1069
01:36:15,810 --> 01:36:16,810
Go. Go.
1070
01:36:18,110 --> 01:36:20,710
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1071
01:37:16,943 --> 01:37:18,743
Where the fuck is he?
1072
01:37:19,543 --> 01:37:20,543
Fuck!
1073
01:37:34,643 --> 01:37:35,476
- There!
1074
01:37:35,476 --> 01:37:36,410
Shit.
1075
01:37:36,411 --> 01:37:37,776
- Son of a bitch.
1076
01:37:41,543 --> 01:37:42,543
Go, go, go!
1077
01:37:50,176 --> 01:37:51,143
- Oh fuck!
1078
01:37:53,176 --> 01:37:54,176
- Help me!
1079
01:37:58,810 --> 01:37:59,810
Oh, fuck!
1080
01:38:02,943 --> 01:38:04,609
- Fuck, there he goes.
1081
01:38:04,610 --> 01:38:06,543
Faster, Dave.
1082
01:38:19,310 --> 01:38:20,342
- Help!
1083
01:38:20,343 --> 01:38:22,576
Somebody, please, help me!
1084
01:38:23,543 --> 01:38:25,443
Please help me! Please
1085
01:38:26,876 --> 01:38:27,843
Help me!
1086
01:38:27,843 --> 01:38:28,743
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1087
01:38:28,743 --> 01:38:29,643
You gotta help me.
1088
01:38:29,643 --> 01:38:30,610
- What the fuck's going on?
1089
01:38:30,610 --> 01:38:31,543
- You gotta help me, okay?
1090
01:38:31,544 --> 01:38:32,642
Two men are trying to kill me.
1091
01:38:32,643 --> 01:38:33,576
- What?
1092
01:38:33,577 --> 01:38:34,942
- There's no time. We gotta go.
1093
01:38:34,943 --> 01:38:36,976
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1094
01:38:39,743 --> 01:38:41,576
Oh no. Fuck
1095
01:38:43,910 --> 01:38:45,376
- Oh, shit! Shit!
1096
01:38:49,343 --> 01:38:50,842
- What the hell's going on?
1097
01:38:50,843 --> 01:38:53,009
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1098
01:38:53,010 --> 01:38:54,375
- They're trying
to kill me, okay?
1099
01:38:54,376 --> 01:38:55,409
That was what I was telling you!
1100
01:38:55,410 --> 01:38:56,310
- Shut up!
- Please.
1101
01:38:56,311 --> 01:38:57,609
You have to help me please.
1102
01:38:57,610 --> 01:39:00,075
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1103
01:39:00,076 --> 01:39:01,975
All right, no one's
killing anyone.
1104
01:39:01,976 --> 01:39:04,675
Aaron! What the
fuck is going on?
1105
01:39:04,676 --> 01:39:06,576
- He's the guy that
killed Stephanie.
1106
01:39:08,310 --> 01:39:09,110
- What?
1107
01:39:09,110 --> 01:39:10,076
- He killed my wife.
1108
01:39:10,077 --> 01:39:11,309
She was my sister.
1109
01:39:11,310 --> 01:39:13,042
Now we're making it right.
1110
01:39:13,043 --> 01:39:14,343
You'd do the same Brian.
1111
01:39:16,010 --> 01:39:17,010
- Hang on, fellas.
1112
01:39:18,376 --> 01:39:20,675
This doesn't make it right.
1113
01:39:20,676 --> 01:39:21,909
All right, put the gun down,
1114
01:39:21,910 --> 01:39:23,409
and let's just talk
about it, all right?
1115
01:39:23,410 --> 01:39:24,642
There's
nothing to talk about.
1116
01:39:24,643 --> 01:39:26,042
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1117
01:39:26,043 --> 01:39:27,376
Shut up, David.
1118
01:39:30,176 --> 01:39:31,343
Get in the car, Troy.
1119
01:39:32,376 --> 01:39:34,875
- Come on, Troy,
just get in the car!
1120
01:39:34,876 --> 01:39:37,375
- I could have killed you
back there but I didn't.
1121
01:39:37,376 --> 01:39:38,476
Did he tell you that?
1122
01:39:39,543 --> 01:39:40,710
Is that true?
1123
01:39:41,710 --> 01:39:43,209
- Yeah.
1124
01:39:43,210 --> 01:39:44,642
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1125
01:39:44,643 --> 01:39:47,075
Just
stay where you are.
1126
01:39:47,076 --> 01:39:48,642
- What are you gonna do?
1127
01:39:48,643 --> 01:39:50,609
You gonna shoot me
in front of him?
1128
01:39:50,610 --> 01:39:51,942
And then what, shoot him too?
1129
01:39:51,943 --> 01:39:54,376
He's right,
Aaron. Think about it.
1130
01:39:55,543 --> 01:39:57,610
- Just put it down,
mate. Come on.
1131
01:40:00,110 --> 01:40:01,176
- It's over.
1132
01:40:02,576 --> 01:40:05,075
Okay, it's all over.
1133
01:40:05,076 --> 01:40:07,975
We could all walk
away from this.
1134
01:40:07,976 --> 01:40:08,976
I swear.
1135
01:40:09,910 --> 01:40:11,442
If you let me go, I'll-
1136
01:40:22,876 --> 01:40:23,876
- Jesus.
1137
01:40:41,310 --> 01:40:46,076
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1138
01:40:47,376 --> 01:40:49,676
- Yeah, after he raped her.
1139
01:40:53,843 --> 01:40:55,475
He did 10 years.
1140
01:40:55,476 --> 01:40:57,576
This is what he deserved.
Life for a life.
1141
01:40:58,476 --> 01:40:59,476
Right, Brian?
1142
01:41:02,343 --> 01:41:03,375
- Yep, I get-
1143
01:41:03,376 --> 01:41:04,376
- But what?
1144
01:41:06,843 --> 01:41:09,210
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1145
01:41:10,343 --> 01:41:12,975
- Look, I'm sorry
you got involved.
1146
01:41:12,976 --> 01:41:14,143
We'll take care of it.
1147
01:41:15,210 --> 01:41:17,043
But this has to stay
between us, okay?
1148
01:41:19,343 --> 01:41:20,343
Right?
1149
01:41:22,676 --> 01:41:23,576
Brian!
1150
01:41:23,577 --> 01:41:25,310
- Hey, take it easy, Aaron.
1151
01:41:28,476 --> 01:41:31,209
- I don't want any part
of this, all right?
1152
01:41:31,210 --> 01:41:34,309
- You listen to me. You
are not any part of this.
1153
01:41:34,310 --> 01:41:35,675
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1154
01:41:35,676 --> 01:41:38,310
All you have to
do is say nothing.
1155
01:41:40,176 --> 01:41:41,176
Can we trust you?
1156
01:41:42,510 --> 01:41:44,176
- You're not guilty of anything.
1157
01:41:45,610 --> 01:41:47,375
And we trust you. Right, Aaron?
1158
01:41:47,376 --> 01:41:48,543
- 100%.
1159
01:41:50,910 --> 01:41:51,910
- Yep.
1160
01:41:53,310 --> 01:41:54,943
All right, I won't say anything.
1161
01:41:55,876 --> 01:41:56,876
All right? I swear.
1162
01:42:00,076 --> 01:42:01,076
- Shake on it?
1163
01:42:05,110 --> 01:42:06,110
- Yep.
1164
01:42:10,676 --> 01:42:13,842
Just get him off my
fucking property. Now.
1165
01:42:13,843 --> 01:42:15,042
- Yeah, yeah.
1166
01:42:15,043 --> 01:42:16,309
Yeah we'll take
care of everything.
1167
01:42:16,310 --> 01:42:18,009
Just give us a minute
to get him out of here.
1168
01:42:18,010 --> 01:42:19,209
We'll explain everything.
1169
01:42:19,210 --> 01:42:20,475
Don't worry, we'll
sort this out.
1170
01:42:20,476 --> 01:42:21,476
Don't you worry.
1171
01:42:22,210 --> 01:42:24,075
- Get the bag.
1172
01:42:24,076 --> 01:42:26,609
If we've got any drop
sheets, get those too.
1173
01:42:26,610 --> 01:42:28,942
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1174
01:42:28,943 --> 01:42:30,309
Brian!
1175
01:42:30,310 --> 01:42:31,310
Brian?
1176
01:42:32,610 --> 01:42:33,443
Brian, stop!
1177
01:42:33,444 --> 01:42:34,775
- Hey! You crazy?
1178
01:42:34,776 --> 01:42:36,642
What the fuck are you doing?
1179
01:42:38,310 --> 01:42:40,309
- Brian!
1180
01:42:46,310 --> 01:42:47,310
- Brian!
1181
01:42:48,876 --> 01:42:50,542
Brian!
1182
01:42:50,543 --> 01:42:53,809
Brian, stop!
1183
01:42:53,810 --> 01:42:54,810
- Brian!
1184
01:43:04,010 --> 01:43:05,410
Brian!
1185
01:43:20,843 --> 01:43:21,710
Brian!
1186
01:43:21,711 --> 01:43:23,642
- Brian? Brian!
1187
01:43:23,643 --> 01:43:24,975
Fuck are you okay?
1188
01:43:24,976 --> 01:43:26,142
- Don't touch.
1189
01:43:26,143 --> 01:43:27,309
- Don't fuckin' touch me!
1190
01:43:27,310 --> 01:43:28,942
Brian!
1191
01:43:28,943 --> 01:43:30,409
Fuck, man.
1192
01:43:30,410 --> 01:43:31,775
Oh, fuck! Brian!
1193
01:43:31,776 --> 01:43:33,309
Fuck, we've got to help him.
1194
01:43:33,310 --> 01:43:35,575
Aaron, we've got to help him.
1195
01:43:35,576 --> 01:43:36,576
Brian?
1196
01:43:37,976 --> 01:43:38,976
Brian!
1197
01:43:40,043 --> 01:43:41,075
Oh fuck!
1198
01:43:41,076 --> 01:43:42,043
No, no, no, no.
1199
01:43:42,043 --> 01:43:42,976
No, no, no, fuck!
1200
01:43:42,977 --> 01:43:44,575
We've gotta help him, Aaron!
1201
01:43:44,576 --> 01:43:46,175
Oh fuck.
1202
01:43:46,176 --> 01:43:47,176
Fuck!
1203
01:43:50,443 --> 01:43:51,843
Oh, fuck. Brian.
1204
01:43:56,443 --> 01:43:58,175
Fuck.
1205
01:43:58,176 --> 01:43:59,176
Aaron.
1206
01:44:00,110 --> 01:44:01,509
Aaron, we've got to help him.
1207
01:44:01,510 --> 01:44:04,909
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1208
01:44:04,910 --> 01:44:05,876
Fuck.
79126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.