Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,830 --> 00:02:22,288
Happy Anniversary, sweetheart.
2
00:02:22,996 --> 00:02:24,955
I can't believe it's been a year already.
3
00:02:25,080 --> 00:02:27,580
I can't able to believe.
Many more to come.
4
00:02:27,830 --> 00:02:28,580
-Thank you.
5
00:02:29,746 --> 00:02:31,705
Happy Anniversary.
-Wish you the same.
6
00:02:51,621 --> 00:02:55,621
[music mutes voices]
7
00:03:19,163 --> 00:03:20,580
I have a surprise for you.
8
00:03:22,205 --> 00:03:23,121
Just close your eyes.
9
00:03:42,288 --> 00:03:42,955
Ajay..
10
00:03:43,288 --> 00:03:43,955
[cicadas critters]
11
00:03:46,288 --> 00:03:46,871
Ajay..
12
00:03:47,455 --> 00:03:48,205
[cicadas critters]
13
00:03:51,205 --> 00:03:51,871
Ajay..
14
00:03:52,580 --> 00:03:53,830
[cicadas critters]
15
00:04:01,080 --> 00:04:03,455
[indistinct voices]
16
00:04:18,163 --> 00:04:18,705
[tapping on table]
17
00:04:21,621 --> 00:04:23,080
This is what happened exactly madam?
18
00:04:27,413 --> 00:04:28,955
Do you want to say anything else?
19
00:04:33,163 --> 00:04:35,830
This is your statement, madam.
Keep a sign here.
20
00:04:44,830 --> 00:04:46,080
[footsteps moving]
21
00:04:48,996 --> 00:04:49,871
[door shuts open]
22
00:04:52,871 --> 00:04:53,455
[door shuts close]
23
00:04:54,163 --> 00:04:55,080
[music]
24
00:06:31,955 --> 00:06:35,955
THE TRIAL
25
00:06:46,955 --> 00:06:47,830
[indistinct honking]
26
00:06:54,080 --> 00:06:54,746
Good morning, sir.
27
00:06:58,288 --> 00:07:00,413
Do we have any work
to go out and attend? -No, sir.
28
00:07:01,121 --> 00:07:02,996
But there are some files
that you have to do an initial.
29
00:07:03,955 --> 00:07:06,121
We will close if you do.
30
00:07:06,288 --> 00:07:07,580
Get them then
-Yes, sir.
31
00:07:10,871 --> 00:07:11,413
[exhales]
32
00:07:27,413 --> 00:07:28,955
What's this file on my table?
33
00:07:29,746 --> 00:07:32,080
-That cover came from court, sir.
34
00:07:32,205 --> 00:07:34,955
Clerk asked me to
deliver it directly to you.
35
00:07:35,163 --> 00:07:37,330
That's why, I've kept it
on your table without opening.
36
00:07:37,955 --> 00:07:39,830
-Is it?
I'll check it then.
37
00:07:45,330 --> 00:07:46,705
[indistinct telephone ringing]
38
00:08:20,080 --> 00:08:21,288
[siren wailing]
39
00:08:29,871 --> 00:08:30,705
[door bell ringing]
40
00:08:38,955 --> 00:08:39,746
[door bell ringing]
41
00:09:05,080 --> 00:09:05,996
[door handle opens]
42
00:09:11,288 --> 00:09:12,080
[door shuts open]
43
00:09:28,330 --> 00:09:30,830
TRAGIC SLIP LEADS TO
SI'S HUSBAND'S FATAL ACCIDENT
44
00:09:51,580 --> 00:09:55,580
[music]
45
00:10:33,871 --> 00:10:34,580
Who are you?
46
00:10:35,288 --> 00:10:36,746
With whom permission you
entered into premises?
47
00:10:39,163 --> 00:10:41,080
It's not even 2 weeks,
since your husband demise.
48
00:10:41,746 --> 00:10:46,163
You are an real inspiration, as
you are enjoying that pain with alcohol.
49
00:10:46,205 --> 00:10:48,955
Excuse me, you are
crossing your limits, Mr..
50
00:10:50,413 --> 00:10:51,080
Rajeev!
51
00:10:52,455 --> 00:10:56,121
You are judging my character,
by entering my home without my permission.
52
00:10:58,080 --> 00:11:00,580
May I know, why are you here?
53
00:11:00,705 --> 00:11:03,746
Can I know, where were
on you last Saturday night?
54
00:11:18,955 --> 00:11:20,621
That's none of your business.
55
00:11:24,163 --> 00:11:24,871
Shall I tell you?
56
00:11:28,163 --> 00:11:32,580
The case is asking to re-investigate
by seeing the pic of your ex-boyfriend.
57
00:11:32,955 --> 00:11:35,830
So, shall we, Mrs. Roopa?
58
00:11:42,163 --> 00:11:43,955
[ticking]
59
00:12:21,121 --> 00:12:24,288
Tell me, Mrs. Roopa.
What happened exactly?
60
00:12:24,996 --> 00:12:26,163
How your husband was died?
61
00:12:29,996 --> 00:12:35,080
-I've intimated what happened on
the very next day of Ajay's death.
62
00:12:36,121 --> 00:12:38,205
-My statements will present in those files.
63
00:12:38,413 --> 00:12:39,830
-Better you check it once.
64
00:12:45,455 --> 00:12:50,580
The point you have to keep in
your head is.. you are a suspect here.
65
00:12:51,205 --> 00:12:52,205
Not like an officer.
66
00:12:53,205 --> 00:12:56,580
Many people felt suspicious
on you after your husband death..
67
00:12:59,830 --> 00:13:03,830
gave us this photo and
applied some petitions in court.
68
00:13:05,746 --> 00:13:09,746
And Court issued the orders
to re-investigate this case again.
69
00:13:10,205 --> 00:13:15,205
So, the every answer you gonna
say now will be listened by Court.
70
00:13:20,580 --> 00:13:23,455
So, were you still stand on
the same answer you blabbered?
71
00:13:37,080 --> 00:13:38,955
[phone ringing]
72
00:13:42,413 --> 00:13:44,705
Hello, yes Ajay.-Hey, sweetheart, where are you?
73
00:13:45,080 --> 00:13:46,871
I'm somewhere else, tell me.
74
00:13:47,330 --> 00:13:49,580
Where we can plan
our 1st anniversary celebrations?
75
00:13:50,205 --> 00:13:54,580
I'll come to home in hour,
let's celebrate in home itself.
76
00:13:54,621 --> 00:13:57,746
No.. No.. Don't go home,
I've little surprise for you.
77
00:13:57,996 --> 00:14:01,830
Come down to Ram Nagar,
My nest Apartment terrace.
78
00:14:03,580 --> 00:14:06,413
But why? -I said it right.
It's a surprise.
79
00:14:06,746 --> 00:14:08,330
Come tonight at 6'o clock, okay.
80
00:14:08,996 --> 00:14:09,830
Okay, I'll come.
81
00:14:10,830 --> 00:14:14,080
'Happy anniversary, sweetheart.
I can't believe it's an year already.'
82
00:14:16,080 --> 00:14:16,955
[bottle cap pops]
[glass clinks]
83
00:14:18,413 --> 00:14:21,163
'I have a surprise for you,
just close your eyes.'
84
00:14:30,163 --> 00:14:30,830
Ajay..
85
00:14:41,205 --> 00:14:45,205
[indistinct voices]
86
00:15:00,955 --> 00:15:02,205
[ticking]
87
00:15:17,288 --> 00:15:19,121
In your expectations, how
your husband got dead?
88
00:15:23,580 --> 00:15:27,080
-He want to say something
by standing infront of me.
89
00:15:27,871 --> 00:15:31,163
-But, there's no sufficient
place to move around.
90
00:15:31,830 --> 00:15:35,205
-There's a pipeline which
is connected to tank after him.
91
00:15:36,080 --> 00:15:39,955
-Maybe, he fell down by
hitting that pipe.
92
00:15:40,205 --> 00:15:43,871
-And the same thing has been
confirmed by the Investigation officer..
93
00:15:44,746 --> 00:15:46,871
that it was an accident.
94
00:15:50,955 --> 00:15:53,955
Then, did you got to know
what's that surprise he want to give?
95
00:15:59,621 --> 00:16:01,705
Would you care talking
about you and Ajay's family?
96
00:16:03,955 --> 00:16:08,705
-Ajay parents used to stay in another
village, they visited him once he was dead.
97
00:16:09,413 --> 00:16:10,705
-I don't have mother.
98
00:16:11,455 --> 00:16:13,705
-My dad is account officer in treasury.
99
00:16:13,830 --> 00:16:16,705
-Dad want me to take along with him.
100
00:16:16,955 --> 00:16:21,955
-But, I refused to go.
because, I want to stay here all alone.
101
00:16:30,580 --> 00:16:34,163
There's a long distance gap
between the incident place and your home.
102
00:16:34,705 --> 00:16:40,746
Why you guys planned to celebrate
at the place you dont even belong to?
103
00:16:43,080 --> 00:16:43,871
-I don't know..
104
00:16:44,288 --> 00:16:46,705
-Maybe, It's a part of surprise.
105
00:16:47,580 --> 00:16:50,121
-And at the end
it's Ajay's decision.
106
00:16:56,121 --> 00:16:58,621
Does Ajay and you have any quarrels?
107
00:16:59,080 --> 00:17:00,288
-We were very happy.
108
00:17:01,621 --> 00:17:04,621
-There'll be the normal quarrels
that are common in marriage life.
109
00:17:06,163 --> 00:17:10,996
-Didn't you smell anything
wrong by seeing these arrangements?
110
00:17:13,163 --> 00:17:15,330
-To whom he gonna fool?
111
00:17:16,830 --> 00:17:17,996
It's a bit convincing.
112
00:17:19,080 --> 00:17:22,705
But, without having any pain..
113
00:17:24,163 --> 00:17:28,580
may I know the meaning as you're roaming
your lover despite your husband death?
114
00:17:28,996 --> 00:17:31,830
-There's no connection
for him and Ajay's death.
115
00:17:32,413 --> 00:17:35,121
-Don't involve him unnecessarily.
116
00:17:36,830 --> 00:17:39,955
-To be precisely,
it's just a One night stand!
117
00:17:40,580 --> 00:17:42,163
[burst of amused laughter]
118
00:17:42,955 --> 00:17:43,580
[exhales]
119
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
How it will work
if you say, dont pull?
120
00:17:52,288 --> 00:17:55,580
You have to clear each and every
question to prove your innocence.
121
00:17:58,830 --> 00:18:00,830
There are many questions
that needs to be answered.
122
00:18:06,955 --> 00:18:08,955
-Is someone behind that mirror?
123
00:18:13,705 --> 00:18:14,955
-Can I ask you one question?
124
00:18:16,580 --> 00:18:23,080
-May I know who's filed
a petition to re-invest this case?
125
00:18:39,330 --> 00:18:40,413
[ticking]
126
00:19:02,330 --> 00:19:03,621
I'm sorry, sister-in-law.
127
00:19:04,330 --> 00:19:06,288
I never imagined that
something like this will happen.
128
00:19:06,455 --> 00:19:08,580
You have to be strong, in this times.
129
00:19:09,121 --> 00:19:11,121
Don't forget that,
I'm here for you.
130
00:19:16,996 --> 00:19:18,288
[cicadas critters]
131
00:19:25,163 --> 00:19:25,996
[notification tone]
132
00:19:29,830 --> 00:19:30,621
[keyboard clacking]
133
00:19:44,163 --> 00:19:45,746
[line ringing]
134
00:19:45,955 --> 00:19:47,705
Hello..-Tell me Vaishnavi.
135
00:19:49,080 --> 00:19:52,455
From where you get this photo?
-Me and Naveen went to pub last night.
136
00:19:52,830 --> 00:19:54,830
That is the selfie
we took there.
137
00:19:54,830 --> 00:19:58,205
I got doubt as I've observed it
138
00:19:58,705 --> 00:20:01,288
Is she's your cousin
Ajay's wife in the photo?
139
00:20:02,705 --> 00:20:05,830
Yeah, even I thought the same,
but she's not the one.
140
00:20:06,121 --> 00:20:10,080
Oh, but she look similarly.
141
00:20:10,330 --> 00:20:14,413
Yeah, but no.
-Fine, then. Bye.
142
00:20:14,746 --> 00:20:15,955
Okay, bye.
143
00:21:01,455 --> 00:21:05,455
[alarm ringing]
144
00:21:18,871 --> 00:21:19,830
Hello brother.
-Hello?
145
00:21:20,080 --> 00:21:22,830
Do you remember me,
I'm Ajay's cousin.
146
00:21:23,205 --> 00:21:24,205
Tell me, Vaishnavi.
147
00:21:25,080 --> 00:21:31,288
Brother, as Ajay is your best friend,
did he ever shared any of his personals?
148
00:21:33,413 --> 00:21:37,288
Where are you now?
-Stay on line for minute.
149
00:21:37,830 --> 00:21:39,288
Vaishnavi?
-Hi, sister-in-law.
150
00:21:39,580 --> 00:21:42,288
Nothing much, I kept my
language books at brother's place
151
00:21:42,455 --> 00:21:45,413
I've forgotten to collect
them last time when I visited.
152
00:21:45,455 --> 00:21:48,080
That's why.
-Please, please, come
153
00:21:49,830 --> 00:21:52,955
Will you able to find yourself?
Tell me if you need any help
154
00:21:53,830 --> 00:21:55,580
I've this call to attend.
155
00:21:55,621 --> 00:21:57,288
Okay, sister-in-law.
I'll manage.
156
00:21:59,830 --> 00:22:00,288
[door shuts close]
157
00:22:49,413 --> 00:22:51,955
By reading each page in that diary..
158
00:22:52,163 --> 00:22:56,163
I felt so bad, by thinking
of torture that Ajay faced.
159
00:22:56,830 --> 00:22:58,705
I'm sure, she's the one who killed him.
160
00:23:03,163 --> 00:23:04,830
[ticking]
161
00:23:23,621 --> 00:23:25,413
May I know, why are you laughing?
162
00:23:27,705 --> 00:23:28,288
[sighs]
163
00:23:30,121 --> 00:23:32,080
-Is this some sort of
Death statement?
164
00:23:33,871 --> 00:23:35,413
Maybe not.
165
00:23:35,830 --> 00:23:40,996
But, I believe that your
acts will reveal the true you.
166
00:23:50,996 --> 00:23:55,746
'Roopa, what an adorable girl
She started a mini war at bridal glances.'
167
00:23:56,705 --> 00:24:00,705
'She said she don't want marriage,
and don't want to get married.'
168
00:24:01,705 --> 00:24:05,413
'Maybe she agreed because
of her father pressure.'
169
00:24:05,955 --> 00:24:10,621
-One minute, it's not my
opinion to not get married.
170
00:24:10,996 --> 00:24:11,705
-But it's Ajay.
171
00:24:12,413 --> 00:24:16,871
-He said clearly, that he was not
interested in this marriage on glances day.
172
00:24:17,080 --> 00:24:17,746
-He's lying.
173
00:24:20,205 --> 00:24:23,163
It's a personal diary,
and it's all written here.
174
00:24:23,955 --> 00:24:25,955
-People are of 2 types,
in these days.
175
00:24:26,413 --> 00:24:29,621
-#1 are type to
send a message in sorrowfully.
176
00:24:30,080 --> 00:24:34,080
-#2 are type of
to showcase that pain in limelight.
177
00:24:34,413 --> 00:24:37,580
-Moreover, who on earth
were writing the personal diaries these days?
178
00:24:38,996 --> 00:24:42,080
Who knows?
Ajay may have a habit of writing.
179
00:24:42,705 --> 00:24:43,996
-Ajay is 32
180
00:24:44,955 --> 00:24:49,455
-If he have this habit,
there has to be a count of 15+ diaries.
181
00:24:50,830 --> 00:24:51,871
-Where are they?
182
00:24:53,163 --> 00:24:58,455
-Call the Vaishnavi who gave you
the diary, ask her to bring the dump.
183
00:25:01,455 --> 00:25:04,705
-I'll admit all the allegations on me.
184
00:25:05,705 --> 00:25:08,871
Don't argue foolishly.
You're in white collar role.
185
00:25:09,330 --> 00:25:11,413
Shall we talk in Professional way?
186
00:25:12,955 --> 00:25:15,996
-Professional?
Okay, then!
187
00:25:17,205 --> 00:25:21,996
-All the incidents that happened in the diary
you have were caused between me and Ajay.
188
00:25:22,330 --> 00:25:24,205
-There is no third party witness.
189
00:25:25,205 --> 00:25:27,955
-So, according to Indian evidence act
190
00:25:28,580 --> 00:25:30,288
-I don't have a burden of proof..
191
00:25:30,288 --> 00:25:34,580
until and unless you provide me
some evidence of allegations from the diary.
192
00:25:35,413 --> 00:25:38,955
-Which mean, from the
Law of Evidence..
193
00:25:39,455 --> 00:25:43,455
I don't have any thing
to prove which doesn't have any evidence.
194
00:25:43,580 --> 00:25:45,413
-So provide me some evidence.
195
00:25:47,288 --> 00:25:49,955
Is it?
Then stick to this word.
196
00:25:50,621 --> 00:25:53,121
There'll be evidences for each and every line..
197
00:25:53,288 --> 00:25:54,871
I'm gonna read from this diary!
198
00:26:05,080 --> 00:26:07,455
'I've been suffering a lot because of Roopa.'
199
00:26:08,413 --> 00:26:10,455
'But I never shared it with anyone.'
200
00:26:11,288 --> 00:26:15,996
But, my bestfriend Shekar is
the one who identified my pain.
201
00:26:16,080 --> 00:26:17,413
-Why are you looking so gloomy these days?
202
00:26:18,746 --> 00:26:22,746
What? Is it about the homesick
on your wife as she went for camp?
203
00:26:26,580 --> 00:26:29,871
We're friends from long time,
and I've been observing you since long time
204
00:26:30,871 --> 00:26:33,621
You are not being that active
now-a-days. What happened?
205
00:26:35,080 --> 00:26:37,830
Nothing like that,
I'm been same from day #1
206
00:26:38,163 --> 00:26:39,163
So, you are fooling me now?
207
00:26:40,121 --> 00:26:42,330
What?
Any issues with wife?
208
00:26:49,580 --> 00:26:51,080
[wheeping]
209
00:26:51,205 --> 00:26:53,080
Hey, why are you crying man?
210
00:26:55,871 --> 00:26:56,955
Tell me, what happened?
211
00:27:01,621 --> 00:27:02,455
[door shuts open]
212
00:27:02,705 --> 00:27:05,413
[indistinct TV playing]
213
00:27:06,288 --> 00:27:07,621
You returned back from station, so early?
214
00:27:13,080 --> 00:27:13,455
Roopa..
215
00:27:17,330 --> 00:27:18,413
What are these papers?
216
00:27:19,955 --> 00:27:22,996
They need your consent
to proceed with abortion.
217
00:27:23,705 --> 00:27:25,955
Roopa, are you pregnant?
-Yes.
218
00:27:26,455 --> 00:27:29,288
-So what now?
Do we need to celebrate?
219
00:27:30,288 --> 00:27:31,413
I mean, not like that.
220
00:27:32,580 --> 00:27:34,205
I want to abort my baby.
221
00:27:34,705 --> 00:27:38,121
Sign it or else
I' know my ways to do thing.
222
00:27:49,996 --> 00:27:50,580
What you have done?
223
00:27:58,996 --> 00:28:01,455
Are you nuts,
why the hell you signed?
224
00:28:02,830 --> 00:28:04,621
Hey, I'm asking you.
225
00:28:31,080 --> 00:28:32,413
Your husband is an impotent.
226
00:28:43,621 --> 00:28:47,288
Why are you being numb,
for the sin she did?
227
00:28:53,996 --> 00:28:56,288
Cut the crap,
call to your parents.
228
00:28:56,746 --> 00:28:57,830
I'll expose Roopa's atrocities
infront of everyone.
229
00:29:01,163 --> 00:29:03,455
Jackass, look at you.
230
00:29:04,080 --> 00:29:05,871
You are suffocating yourself, man.
231
00:29:08,288 --> 00:29:12,080
Hey, I've shared with
you, as you gonna share my pain.
232
00:29:12,413 --> 00:29:16,288
If you felt bad, console me.
but don't complicate the problem, man.
233
00:29:18,580 --> 00:29:20,080
I really love Roopa.
234
00:29:20,955 --> 00:29:23,830
We have to be the
kith and kin of our loved ones.
235
00:29:25,621 --> 00:29:27,080
Then only, there'll be a meaning for love.
236
00:29:31,288 --> 00:29:37,580
Not just this, sir. He used to feel
bad by saying all his problems by his wife.
237
00:29:38,580 --> 00:29:41,330
But, within a year..
238
00:29:44,163 --> 00:29:45,455
he was no more!
239
00:29:45,705 --> 00:29:47,955
Then why did you not
revealed any of these to cops?
240
00:29:48,996 --> 00:29:50,121
[smirks]
241
00:29:50,413 --> 00:29:52,580
Because, Ajay's wife is also a cop, sir.
242
00:29:53,413 --> 00:29:54,871
Instead of believing me..
243
00:29:56,163 --> 00:30:01,621
I kept quiet as she might
turn up with some case on me.
244
00:30:09,455 --> 00:30:10,871
What you gonna answer for this?
245
00:30:21,705 --> 00:30:23,163
May I know, why are you laughing?
246
00:30:26,705 --> 00:30:29,121
-By creating the same allegations..
247
00:30:29,288 --> 00:30:35,163
from my close people, and then
will you consider my people as witnesses?
248
00:30:42,163 --> 00:30:46,080
See, we are in this
professional for ages.
249
00:30:46,955 --> 00:30:54,955
We can create many impotency
certificate if we bribe a mere 10k.
250
00:31:12,705 --> 00:31:14,955
'Will life be this horrible after marriage?'
251
00:31:15,413 --> 00:31:18,830
Will this applies in everyone's
life or only in mine?
252
00:31:19,830 --> 00:31:22,080
I'm getting comments
for that act which I've not done.
253
00:31:22,955 --> 00:31:26,330
There are many nights
where I cried within myself.
254
00:31:27,288 --> 00:31:31,580
But, the incident happened
today made me more traumatized.
255
00:31:32,121 --> 00:31:36,121
To be precisely, the way
she humiliate infront of my parents..
256
00:31:36,330 --> 00:31:38,580
made me depressed mentally.
257
00:31:44,205 --> 00:31:44,746
Roopa..
258
00:31:47,830 --> 00:31:49,413
Happy birthday, Roopa.
-Thank you.
259
00:31:58,705 --> 00:32:02,080
Ajay, are you nuts?
What is this?
260
00:32:02,955 --> 00:32:05,705
I bought this as you may like
this, on your birthday.
261
00:32:06,080 --> 00:32:08,288
Are you a crackhead?
Who asked you to buy this?
262
00:32:09,121 --> 00:32:11,330
To be honest,
I hate every act you do.
263
00:32:12,413 --> 00:32:13,580
You think whatever...
264
00:32:14,413 --> 00:32:17,288
Please, it's my dad.
Don't make any ruckus.
265
00:32:17,580 --> 00:32:19,288
It seems, he's calling to wish you
266
00:32:19,830 --> 00:32:21,580
[phone ringing]
267
00:32:21,705 --> 00:32:22,205
Please.
268
00:32:26,163 --> 00:32:28,163
Hello?-Happy birthday, dear Roopa.
269
00:32:28,705 --> 00:32:31,330
Thanks, father-in-law.-How's the gift from your husband?
270
00:32:31,830 --> 00:32:35,830
Were you surprised? -It will
be good, if you teach him some sense.
271
00:32:49,330 --> 00:32:50,830
[ticking]
272
00:32:54,080 --> 00:32:55,163
'Ajay, what happened,
why are you crying?'
273
00:32:55,705 --> 00:32:56,746
'Were you have any quarrels again?'
274
00:32:57,580 --> 00:32:58,705
'Why are you crying, Ajay?'
275
00:32:59,288 --> 00:33:00,288
'Ajay.. Ajay..'
276
00:33:00,830 --> 00:33:02,205
I'm never gonna
forget that day, sir.
277
00:33:02,871 --> 00:33:06,288
Till date we can't able
to know what's happening with her.
278
00:33:07,121 --> 00:33:08,746
Even I asked Ajay many times.
279
00:33:09,413 --> 00:33:10,871
He didn't answered anything.
280
00:33:15,955 --> 00:33:19,705
-I gave my word to adjust
the money for my father's operation.
281
00:33:20,080 --> 00:33:24,080
That's why, I asked Ajay to
keep his salary for month's maintenance.
282
00:33:26,705 --> 00:33:30,996
But still, without having any sense
Ajay bought jewelry..
283
00:33:31,705 --> 00:33:33,163
that makes me go berserk.
284
00:33:35,080 --> 00:33:40,455
Not just once, they were many
and many things happened like this.
285
00:33:40,955 --> 00:33:42,330
I even scolded Ajay.
286
00:33:47,413 --> 00:33:50,705
But, I failed to understand whether
Ajay's doing all these with..
287
00:33:50,830 --> 00:33:54,580
innocence or with foolishness..
288
00:33:54,705 --> 00:33:56,705
and I faced a lot of struggle.
289
00:34:00,621 --> 00:34:03,413
So, you are admitting?
-Yes.
290
00:34:04,080 --> 00:34:06,621
I admit that Ajay act
is bullshit.
291
00:34:09,455 --> 00:34:12,330
Anyone in this situation
will behave like this.
292
00:34:14,413 --> 00:34:16,746
Were you justifying your act you have done?
293
00:34:19,163 --> 00:34:21,830
What if, Ajay did it with innocence?
294
00:34:31,705 --> 00:34:34,871
'This mental torture
within me is increasing day by day.'
295
00:34:35,288 --> 00:34:38,621
'I feel like, I belong
to mental asylum everynight.'
296
00:34:39,163 --> 00:34:41,288
'There's only one way to end this..'
297
00:34:43,288 --> 00:34:45,080
[ticking]
298
00:34:48,830 --> 00:34:49,455
Tell me..
299
00:34:49,830 --> 00:34:50,830
What's your problem?
300
00:34:54,205 --> 00:34:56,746
Are you worrying about anything?
301
00:34:58,955 --> 00:35:02,955
Doctor, my mental health
is not good for a while.
302
00:35:04,205 --> 00:35:07,955
I feel so mad,
when it turns as night.
303
00:35:13,621 --> 00:35:19,080
Look, we can only suggest solution for
you, if you say your problem clearly.
304
00:35:20,330 --> 00:35:23,621
Doctor, it doesn't mean
that I don't want to tell you..
305
00:35:24,288 --> 00:35:26,580
but, any of these shouldn't expose out.
306
00:35:27,413 --> 00:35:32,163
Please, it's my request.
-You dont need to worry about that.
307
00:35:32,830 --> 00:35:37,413
In our clinic, we follow strict
confidentiality between doctor and patients.
308
00:35:37,621 --> 00:35:39,955
You can confess your problem.
309
00:35:43,621 --> 00:35:47,705
After that, Ajay explained his problems.
310
00:35:49,413 --> 00:35:52,330
I've conducted some sessions
related to them.
311
00:35:53,413 --> 00:35:54,705
And also prescribed some medications.
312
00:35:56,705 --> 00:35:58,830
Till how long Ajay took treatment from you?
313
00:36:00,205 --> 00:36:01,955
He never stopped taking treatment from me.
314
00:36:03,413 --> 00:36:08,080
But, one word. As my patient,
the pain he went through real hell.
315
00:36:09,705 --> 00:36:11,955
He suffered mentally a lot.
316
00:36:13,955 --> 00:36:16,288
Trust me, Mrs. Roopa..
317
00:36:16,746 --> 00:36:18,163
she's purely an evil.
318
00:36:56,288 --> 00:36:59,705
-What, Ajay followed
psychiatric medications?
319
00:37:02,413 --> 00:37:05,330
So, you dont know that
Ajay psychiatric medications?
320
00:37:07,163 --> 00:37:11,288
Okay fine, let's assume that
he followed medications..
321
00:37:12,163 --> 00:37:14,288
but I saw his postmortem report.
322
00:37:15,413 --> 00:37:18,205
There's no trace of any
substances in his body.
323
00:37:18,746 --> 00:37:22,413
So, if you want you can
check his postmortem report.
324
00:37:33,580 --> 00:37:37,830
Doctor, in Ajay's postmortem
report there's no traces of medications.
325
00:37:37,871 --> 00:37:39,205
Give those to me.
326
00:37:49,080 --> 00:37:52,580
What's that?
Didn't he used my medications?
327
00:37:55,080 --> 00:37:56,246
Something is wrong.
328
00:37:57,288 --> 00:38:00,330
What will be the possible reason
for Ajay to not use the psychiatric medication?
329
00:38:01,705 --> 00:38:07,080
Maybe if someone purposefully
replaces his medicines with other ones.
330
00:38:30,705 --> 00:38:32,330
Final allegation from this diary..
331
00:38:33,413 --> 00:38:36,080
No witness and evidence are there.
332
00:38:36,996 --> 00:38:38,705
I just want to verify
it from your side.
333
00:38:39,163 --> 00:38:40,746
So, say honestly..
334
00:38:45,830 --> 00:38:47,580
Did you ever on phone..
335
00:38:47,830 --> 00:38:52,080
saying, 'I want to stay peacefully
by killing my husband' with anyone?'
336
00:38:56,413 --> 00:38:57,413
You are lying.
337
00:39:00,746 --> 00:39:03,080
We've been together as a couple for a year.
338
00:39:03,705 --> 00:39:06,163
and there are these many
problems without getting into my sight.
339
00:39:06,955 --> 00:39:10,955
I feel like laughing listening to
those writings in the diary.
340
00:39:13,455 --> 00:39:14,705
What if the problem is 'You'?
341
00:39:15,705 --> 00:39:17,163
How you gonna know about this?
342
00:39:17,705 --> 00:39:19,871
As he can't able to face the torture..
343
00:39:20,121 --> 00:39:24,121
by you and even I'm getting
lot's of angry by just reading it.
344
00:39:25,288 --> 00:39:28,621
-Diary.. Diary.. bloody Godsake!
How you gonna believe it's true?
345
00:39:28,705 --> 00:39:30,413
How you gonna prove this wrong?
346
00:39:30,413 --> 00:39:32,580
-Because I'm the wife of Ajay.
347
00:39:32,621 --> 00:39:34,705
-And I'm the one who faced
the pain, and I faced the hell.
348
00:39:34,830 --> 00:39:35,580
What's that hell?
349
00:39:35,746 --> 00:39:36,288
[gasps]
350
00:39:40,121 --> 00:39:42,080
[panting heavily]
351
00:39:43,330 --> 00:39:44,080
Shall I elaborate?
352
00:39:44,955 --> 00:39:46,830
You don't even want to get married.
353
00:39:48,621 --> 00:39:50,705
That's why, you waited
for a good time.
354
00:39:52,705 --> 00:39:56,080
'And that time turned
up on your anniversary.'
355
00:39:56,871 --> 00:40:00,413
And you understood, after your
observation from that terrace location is..
356
00:40:00,871 --> 00:40:03,621
'There is no one to witness
if anything happens there.'
357
00:40:05,455 --> 00:40:06,871
Even if you won't plan it earlier..
358
00:40:07,413 --> 00:40:11,205
Wonder you might get a chance
like this again or not..
359
00:40:12,080 --> 00:40:12,746
[gasps]
360
00:40:13,413 --> 00:40:14,121
[thud]
361
00:40:15,830 --> 00:40:19,121
'You the one who pushed
your husband and killed him.'
362
00:40:23,288 --> 00:40:24,705
-No, not at all.
363
00:40:24,871 --> 00:40:26,288
-I'm not the one
who killed Ajay.
364
00:40:28,455 --> 00:40:33,455
You used your police brain
to escape from Ajay's murder case..
365
00:40:34,163 --> 00:40:36,580
and recreate the whole
scene as accident.
366
00:40:37,413 --> 00:40:39,413
And you made police to believe this.
367
00:40:40,080 --> 00:40:43,580
-Why on earth, I will kill Ajay
when I don't have any intention to kill him?
368
00:40:43,746 --> 00:40:45,996
Because, you have the intention to kill Ajay.
369
00:40:57,080 --> 00:40:57,955
This is Ajay's phone.
370
00:41:09,871 --> 00:41:11,871
-No, ya!
I'm fed up with Ajay.
371
00:41:12,413 --> 00:41:15,580
For the anger I have on
him, I want to kill him.
372
00:41:16,413 --> 00:41:21,705
One day, I'm gonna kill him
and recreate it as an accident.
373
00:41:22,288 --> 00:41:25,121
Then, I can stay at peace for the rest of my life.
374
00:41:26,955 --> 00:41:28,288
One minute,
stay on hold.
375
00:41:47,830 --> 00:41:50,996
So, I've been waiting
for that situation.
376
00:42:29,705 --> 00:42:35,163
I've lied to you that I don't have proof.
Now, tell me, do you kill Ajay?
377
00:42:36,746 --> 00:42:38,871
-Did Ajay recorded my words?
378
00:42:41,996 --> 00:42:46,955
Don't you see? Even after he's gone,
he doesn't want to leave me in peace.
379
00:42:47,955 --> 00:42:49,246
Ignore his intentions!
380
00:42:49,830 --> 00:42:52,038
You are agreeing that,
you have intension to kill him.
381
00:42:52,163 --> 00:42:55,830
And, you succeeded in that.
-No, I didn't killed him.
382
00:42:55,955 --> 00:42:56,580
Tell me the truth.
383
00:42:57,996 --> 00:43:00,580
I'm saying the truth,
I didn't killed him.
384
00:43:00,705 --> 00:43:02,413
You don't want to marry Ajay.
385
00:43:02,621 --> 00:43:09,080
And you want to confess this to your dad,
but, as he's heart patient you've hidden this.
386
00:43:09,163 --> 00:43:11,455
No, not at all.
-So, you said the same to Ajay.
387
00:43:11,580 --> 00:43:12,746
But Ajay loves you a lot.
388
00:43:12,830 --> 00:43:16,288
As he loves you a lot,
he still married you.
389
00:43:16,621 --> 00:43:20,080
From then on,
you started grudge on him. -No, it's not true.
390
00:43:20,330 --> 00:43:23,080
You tortured him
and destroy him mentally.
391
00:43:23,288 --> 00:43:25,580
No. -Ajay intervened in your
pursuit of your dream life.
392
00:43:25,705 --> 00:43:28,705
You aim to relish your dream
life while sidestepping Ajay.
393
00:43:28,871 --> 00:43:30,080
-No, you are wrong.
394
00:43:30,205 --> 00:43:31,830
You have killed Ajay.
395
00:43:31,955 --> 00:43:37,121
Every page and every acquisition in this
diary resembles, you wanted to kill him
396
00:43:37,205 --> 00:43:38,830
Tell me the truth.
397
00:43:38,955 --> 00:43:43,330
-Yes, hell yes, For Godsake yes!
I really have an intension to kill him.
398
00:43:45,830 --> 00:43:48,996
Not for once,
but for like a million times.
399
00:43:49,413 --> 00:43:50,746
I really want to kill him.
400
00:43:53,580 --> 00:43:57,580
[panting]
[sobbing]
401
00:44:20,121 --> 00:44:24,121
BREAK
402
00:44:25,205 --> 00:44:26,913
[water pouring]
403
00:44:33,955 --> 00:44:35,330
So, tell me.
404
00:44:35,496 --> 00:44:36,913
Why did you killed Ajay?
405
00:44:45,080 --> 00:44:46,913
[ticking]
406
00:44:53,746 --> 00:44:57,121
I'm a software engineer,
and you are Sub-inspector.
407
00:44:58,871 --> 00:45:02,871
Will this work? -I always have
this dream of being a police.
408
00:45:03,121 --> 00:45:04,746
Even dad is an Govt employee.
409
00:45:05,121 --> 00:45:07,038
So, I'm on that track only.
410
00:45:09,871 --> 00:45:13,871
I don't have any problem,
if you say, you don't want this marriage.
411
00:45:14,746 --> 00:45:17,996
You can say, what's your call on this.
412
00:45:19,746 --> 00:45:23,538
Don't take me wrong,
It's not like that, I don't like you..
413
00:45:24,330 --> 00:45:30,746
For me, I don't want my wife to do job.
I'm happy if she's after my family.
414
00:45:31,121 --> 00:45:34,121
Sweet, what's there to take this wrong.
415
00:45:35,246 --> 00:45:36,746
It's your opinion, and it's your wish.
416
00:45:37,996 --> 00:45:40,871
But, I don't have any desires like you.
417
00:45:43,663 --> 00:45:46,205
Frankly speaking,
I don't want this marriage.
418
00:45:47,121 --> 00:45:52,121
But, in life somethings are inevitable.
419
00:45:52,788 --> 00:45:55,371
Dad's forcing me for this marriage.
420
00:45:56,205 --> 00:45:58,121
And I think this is perfect age.
421
00:45:58,246 --> 00:46:00,121
So, I didn't said No.
422
00:46:03,746 --> 00:46:06,996
Okay, I'll share my opinion with my parents.
423
00:46:08,038 --> 00:46:08,663
Thank you.
424
00:46:11,330 --> 00:46:13,788
[clock ticking]
425
00:46:16,913 --> 00:46:17,830
[door shuts open]
426
00:46:19,663 --> 00:46:21,913
What, dad?
Didn't you slept yet?
427
00:46:22,371 --> 00:46:25,663
No, dear. I've been thinking
about the glances of yesterday.
428
00:46:26,496 --> 00:46:28,330
I know that family for ages, dear.
429
00:46:29,496 --> 00:46:35,913
I don't know whether you gonna be
happy if you marry someone, but here you will.
430
00:46:37,871 --> 00:46:42,746
Let it be, dad. Do you have to
think too much if they rejected us?
431
00:46:43,246 --> 00:46:47,996
Who said they rejected?
They're excited to make a match with you.
432
00:46:48,330 --> 00:46:51,496
Is it? They liked our match?
-Yes, dear.
433
00:46:52,621 --> 00:46:55,371
You should've consider that
guy's decision as well.
434
00:46:55,663 --> 00:46:58,746
That guy himself called me and approved for this alliance.
435
00:46:59,330 --> 00:46:59,913
Is it?
436
00:47:01,121 --> 00:47:04,038
Now, I'm thinking, how
I have to move on, without you.
437
00:47:04,538 --> 00:47:10,038
-Come on, please. You the one who
make us married, and you the one who feel bad.
438
00:47:11,038 --> 00:47:12,538
You guys will never change, dad.
439
00:47:13,121 --> 00:47:14,330
Fine, get back to bed.
440
00:47:22,330 --> 00:47:24,621
Do you changed your opinion for sake of me?
441
00:47:26,538 --> 00:47:27,621
No, I didn't.
442
00:47:28,621 --> 00:47:30,746
My parents forced me to marry you.
443
00:47:31,913 --> 00:47:33,205
I hate this marriage.
444
00:47:35,330 --> 00:47:39,330
My parents took care of
me, when I'm lost myself.
445
00:47:41,788 --> 00:47:43,121
I'm never gonna forget that.
446
00:47:47,330 --> 00:47:49,038
I think I need some time..
447
00:47:50,330 --> 00:47:50,871
Alone!
448
00:47:55,496 --> 00:47:56,288
[exhales]
449
00:48:10,663 --> 00:48:14,871
I didn't felt anything
wrong with Ajay's words.
450
00:48:16,371 --> 00:48:18,121
[ticking]
451
00:48:20,246 --> 00:48:24,871
But now I can understand
the danger in his words.
452
00:48:28,496 --> 00:48:31,371
Yes, sir.
He don't want to marry Roopa.
453
00:48:32,121 --> 00:48:33,205
But as it was good match..
454
00:48:33,205 --> 00:48:34,996
and he will be flourished..
455
00:48:35,121 --> 00:48:40,121
we make him get married,
as he will be adjusted.
456
00:48:46,121 --> 00:48:49,621
But, Ajay doesn't took that
long time to become normal with me.
457
00:48:52,121 --> 00:48:53,121
Despite of that..
458
00:48:56,496 --> 00:48:58,121
Happiness doesn't
stayed that long enough time!
459
00:48:59,038 --> 00:49:00,121
I don't know exactly.
460
00:49:03,330 --> 00:49:07,121
There are no proofs and
evidence for the thing I'm gonna state.
461
00:49:08,496 --> 00:49:10,621
I'll only tell,
what happened to me.
462
00:49:12,496 --> 00:49:14,330
Give me a chance to confess it.
463
00:49:17,205 --> 00:49:19,330
[phone ringing]
464
00:49:19,538 --> 00:49:20,663
Hello?-Hello, madam.
465
00:49:20,788 --> 00:49:22,746
Yes, Gangadhar.-Did you started?
466
00:49:22,871 --> 00:49:24,663
No, I'm not coming for today.
467
00:49:24,746 --> 00:49:27,246
Is it?
-I've already informed to CI, sir.
468
00:49:27,371 --> 00:49:29,996
Madam, about the ATM robbery
happened on yesterday..
469
00:49:29,996 --> 00:49:31,746
That case?
Will check on tomorrow.
470
00:49:32,121 --> 00:49:34,663
Okay, madam.
-If there's anything important call me.
471
00:49:35,121 --> 00:49:36,663
Okay?-Okay, madam.
472
00:49:36,746 --> 00:49:37,205
Okay.
473
00:50:03,996 --> 00:50:04,663
[sniffs]
474
00:50:04,830 --> 00:50:05,496
[exhales]
475
00:50:23,121 --> 00:50:24,913
[humming]
476
00:50:37,788 --> 00:50:39,913
[indistinct traffic noises]
477
00:50:40,080 --> 00:50:40,996
[door shuts open]
478
00:50:42,246 --> 00:50:42,871
Ajay..
479
00:50:44,288 --> 00:50:45,413
[footsteps moving]
480
00:50:51,996 --> 00:50:52,330
Ajay..
481
00:50:56,121 --> 00:50:56,871
What happened?
482
00:50:57,871 --> 00:51:00,871
I'm tired as hell.
I've lots of work in office, Roopa.
483
00:51:04,496 --> 00:51:08,121
I've prepared many dishes
for you, atleast eat some.
484
00:51:08,538 --> 00:51:09,621
Not interested, Roopa.
485
00:51:14,705 --> 00:51:18,705
[music]
486
00:51:23,205 --> 00:51:25,955
Open my heart..
487
00:51:27,121 --> 00:51:30,955
My feelings keep knocking me!
488
00:51:31,121 --> 00:51:33,913
It's one-of-a-kind..
489
00:51:35,330 --> 00:51:38,580
Treating like something he don't want!
490
00:51:38,746 --> 00:51:41,913
What in my mind,
pain in the down!
491
00:51:42,205 --> 00:51:45,871
I have to cry like I don't know!
492
00:51:45,996 --> 00:51:49,996
As soon as they heard..
I'm exploring out!
493
00:51:50,038 --> 00:51:52,913
and dont be so pride!
494
00:51:54,413 --> 00:51:55,705
[music fades out]
495
00:52:24,121 --> 00:52:25,788
Good morning, sit down.
496
00:52:35,746 --> 00:52:39,121
Apologies for my delay; I had
a heavy workload last night.
497
00:52:39,663 --> 00:52:42,871
I woke up early this morning and prepared
breakfast to help ease your anger.
498
00:52:43,496 --> 00:52:46,038
Go and freshen up,
let's have breakfast, okay?
499
00:52:48,330 --> 00:52:49,788
Hurry up, time's running out for the office.
500
00:53:04,163 --> 00:53:05,038
[door shuts open]
501
00:53:05,955 --> 00:53:07,538
[footsteps approaching]
502
00:53:11,538 --> 00:53:12,830
[bangles tingling]
503
00:53:30,663 --> 00:53:31,871
[door shuts open]
504
00:53:32,788 --> 00:53:35,121
I've been here waiting for you since evening.
505
00:53:35,746 --> 00:53:37,871
Why did you arrive so late when we have an function?
506
00:53:39,746 --> 00:53:42,038
I just came from that function only, never mind that.
507
00:53:42,121 --> 00:53:44,996
What's that?
Weren't we supposed to go together?
508
00:53:45,788 --> 00:53:46,705
I'm asking you, Ajay.
509
00:53:47,746 --> 00:53:49,580
Why you're leaving,
while I'm speaking to you?
510
00:53:49,746 --> 00:53:52,663
Am I crazy to wait here?
511
00:53:54,163 --> 00:53:55,705
[alarm ringing]
512
00:53:58,871 --> 00:54:01,788
Ajay.. Ajay..
513
00:54:15,496 --> 00:54:17,288
'His behavior seems fine for a while..'
514
00:54:18,371 --> 00:54:20,580
'then it's back to being really awful.'
515
00:54:21,621 --> 00:54:24,121
I feel like he's acting weird.
516
00:54:24,205 --> 00:54:28,205
'And I can't able to know
whether he's doing with innocence or wantedly.'
517
00:54:31,121 --> 00:54:37,205
But the proofs and evidence for
the context mentioned in diary were..
518
00:54:37,996 --> 00:54:42,205
making me realize his intention and ideology.
519
00:54:55,913 --> 00:54:57,621
Ajay..
-Tell me, Roopa.
520
00:54:57,871 --> 00:54:58,663
I'm pregnant!
521
00:55:04,038 --> 00:55:05,913
Wow, congratulations.
522
00:55:08,871 --> 00:55:12,621
Shall we say to your parents?
-Not now, we can say later.
523
00:55:15,205 --> 00:55:17,788
Be prepared, let's go out at evening, okay?
-Okay.
524
00:55:23,371 --> 00:55:24,496
[door shuts open]
525
00:55:24,663 --> 00:55:26,371
[indistinct TV playing]
526
00:55:27,746 --> 00:55:28,788
You came so early.
527
00:55:34,371 --> 00:55:36,080
There was a fight at her place.
528
00:55:36,205 --> 00:55:36,788
Ajay..
529
00:55:41,246 --> 00:55:41,996
What is this?
530
00:55:43,788 --> 00:55:46,121
Can't you see it? It's the abortion papers.
531
00:55:46,205 --> 00:55:49,121
I've signed it, your abortion is pending.
532
00:55:49,871 --> 00:55:51,205
Are you lost, Ajay?
533
00:55:51,330 --> 00:55:55,621
You were happy about the pregnancy
this morning, and now this?
534
00:55:55,663 --> 00:55:57,205
Is your brain stable?
535
00:55:58,205 --> 00:56:00,621
I feel, I don't want any kids now, Period.
536
00:56:01,205 --> 00:56:02,621
There's nothing to talk about this.
537
00:56:04,121 --> 00:56:06,746
If you are clear about this,
you've to say it in first place itself.
538
00:56:07,788 --> 00:56:09,746
We should've taken some precaution, right.
539
00:56:09,913 --> 00:56:13,121
And now you're behaving weird after I'm pregnant.
540
00:56:13,246 --> 00:56:15,871
I can't able to understand
what is running in your head.
541
00:56:16,121 --> 00:56:20,121
You will be nice,
and again you will turn into weirdo.
542
00:56:20,205 --> 00:56:25,746
Hey, are you done? I'm done with
my decision, and then it's upto you.
543
00:56:49,246 --> 00:56:52,121
And from then on, I was completely alone for a while.
544
00:56:53,996 --> 00:56:57,996
I think, I don't have choice
other than signing those papers.
545
00:57:09,705 --> 00:57:10,621
[exhales]
546
00:57:12,121 --> 00:57:15,746
Did this make you resent your husband more?
547
00:57:17,788 --> 00:57:19,621
And the day you've been
waiting is unveiled.
548
00:57:20,496 --> 00:57:23,871
Did you use this opportunity to push
him out of the apartment and kill him?
549
00:57:26,121 --> 00:57:28,621
Then?
-I didn't killed Ajay.
550
00:57:29,330 --> 00:57:30,746
Ajay suicided himself.
551
00:57:30,913 --> 00:57:33,163
-What, come again?
552
00:57:34,121 --> 00:57:35,330
Is this another new act?
553
00:57:38,746 --> 00:57:39,996
[sniffs]
554
00:58:07,496 --> 00:58:10,746
Take a look at this letter. Does the
handwriting and signature belong to your son?
555
00:58:13,121 --> 00:58:15,121
Yes, this is his handwriting.
556
00:58:15,496 --> 00:58:17,746
Are you implying that he took his own life?
557
00:58:30,038 --> 00:58:32,371
Will you tell me about this in detail way.
558
00:58:36,621 --> 00:58:39,621
'Happy anniversary, sweetheart.
I can't believe its year already'
559
00:58:44,205 --> 00:58:46,871
'I have surprise for you,
just close your eyes.'
560
00:58:56,996 --> 00:58:57,663
[thud]
561
00:58:57,830 --> 00:58:58,955
[cicadas critters]
562
00:59:03,746 --> 00:59:05,246
[indistinct voices]
563
00:59:25,996 --> 00:59:31,205
'Mom and dad, I never thought
I'm gonna take a ridiculous act like this.'
564
00:59:31,871 --> 00:59:35,871
'But, I'm ending up
my life as I can't able to bear Roopa.'
565
00:59:36,538 --> 00:59:37,330
'Forgive me'
566
00:59:38,705 --> 00:59:39,746
[ticking]
567
00:59:40,663 --> 00:59:42,788
So, this is what happened there, right?
568
00:59:45,746 --> 00:59:47,538
Then as you are clear..
569
00:59:48,121 --> 00:59:51,913
you could have shown this letter
to the police officer who came for investigate.
570
00:59:53,871 --> 00:59:58,330
I didn't able to understand
whether Ajay took the decision..
571
00:59:58,496 --> 01:00:02,663
innocently or mentally.
572
01:00:03,788 --> 01:00:06,371
I want to give that letter to officer.
573
01:00:08,121 --> 01:00:11,496
But, Ajay written against me in that letter.
574
01:00:11,996 --> 01:00:14,121
I didn't able to understand
why he wrote like that.
575
01:00:14,246 --> 01:00:18,871
In the time of investigation
they stated that Ajay was dead accidently.
576
01:00:19,871 --> 01:00:22,996
I stood calm without giving the letter.
577
01:00:24,330 --> 01:00:27,996
After that listening to aspects from diary..
578
01:00:28,996 --> 01:00:30,621
everything make sense to me.
579
01:00:33,496 --> 01:00:36,871
What is Ajay's mental status,
does he have any mental disorders?
580
01:00:37,621 --> 01:00:41,788
'Ajay used to have a best friend
named Suresh in his schooling.'
581
01:00:42,330 --> 01:00:46,038
'Don't know what happened,
but that kid was dead.'
582
01:00:46,621 --> 01:00:49,205
'But he failed to digest it.'
583
01:00:50,205 --> 01:00:51,871
And he suffered mentally too.
584
01:00:52,330 --> 01:00:55,788
We took care of him
in that weak period.
585
01:00:56,330 --> 01:00:58,330
We made him normal man again.
586
01:00:58,330 --> 01:01:00,746
He recovered within months successfully.
587
01:01:01,330 --> 01:01:04,205
From then on, there's no problem occurred, sir.
588
01:01:07,038 --> 01:01:10,371
Then, how Ajay overcome
his mental disorder?
589
01:01:10,788 --> 01:01:15,205
He stopped talking us,
after his friend's death.
590
01:01:15,996 --> 01:01:21,871
But, when we had a new TV,
we were into quarrel for it's placement.
591
01:01:22,371 --> 01:01:27,538
At that moment, I asked Ajay
to where to place this.
592
01:01:28,330 --> 01:01:34,746
Ajay who used to stay silent, and then
suddenly suggested a place and walked away.
593
01:01:35,121 --> 01:01:38,621
I didn't even expected an answer from him.
594
01:01:39,121 --> 01:01:41,621
We felt flabbergasted for his answer.
595
01:01:41,871 --> 01:01:47,121
And then we realized that,
he's been active in taking decisions.
596
01:01:47,496 --> 01:01:53,371
From then on, we involved him in decision
making process to cure him from depression.
597
01:01:53,746 --> 01:01:56,663
And recovered him from mental disorder.
598
01:01:57,121 --> 01:02:04,371
From then on, We involved him in our
friends and family decision process.
599
01:02:07,121 --> 01:02:11,038
He wants to triumph over
me even beyond his death.
600
01:02:11,330 --> 01:02:17,663
That's why, He wrote a suicide
letter and making me bad.
601
01:02:18,496 --> 01:02:22,121
[sobbing]
602
01:02:29,288 --> 01:02:30,121
[exhales]
603
01:02:47,871 --> 01:02:48,788
You are lying.
604
01:02:53,205 --> 01:02:55,621
No, I'm saying truth.
605
01:02:56,330 --> 01:02:58,996
After listening to you,
and after reading the diary.
606
01:02:59,330 --> 01:03:00,496
I understood that..
607
01:03:03,746 --> 01:03:06,246
Your husband takes pleasure in seeing you distressed.
608
01:03:07,038 --> 01:03:08,621
And he succeeded in making you upset.
609
01:03:09,330 --> 01:03:12,871
He relished seeing you upset, didn't he?
610
01:03:17,205 --> 01:03:19,663
In other words, by taking his own life...
611
01:03:20,205 --> 01:03:24,496
He wanted to make you a
suspect and find joy in that, correct?
612
01:03:29,496 --> 01:03:30,788
Why dont you understand?
613
01:03:31,246 --> 01:03:33,496
He suicided himself.
614
01:03:35,496 --> 01:03:36,246
TELL ME THE TRUTH!
615
01:03:40,121 --> 01:03:44,121
[sobbing]
616
01:03:48,538 --> 01:03:50,538
Where shall we celebrate our
1st anniversary celebrations?
617
01:03:51,496 --> 01:03:55,496
I'll be in home in hour,
let's celebrate in home itself.
618
01:03:55,538 --> 01:03:58,746
No, no. Don't go
to home, I've planned a surprise for you.
619
01:03:59,038 --> 01:04:01,746
Come down to Ram Nagar,
My nest apartment,
620
01:04:01,788 --> 01:04:02,913
Come to this place.
621
01:04:04,538 --> 01:04:07,371
But why?-I said it, right. It's a surprise.
622
01:04:07,871 --> 01:04:10,996
Come down at 6.
-Okay, coming.
623
01:04:12,871 --> 01:04:14,330
Raju..
-Madam..
624
01:04:15,205 --> 01:04:17,746
Head towards my nest apartment.
-Okay, ma'am.
625
01:04:20,496 --> 01:04:21,996
Take me to home.
626
01:04:22,121 --> 01:04:25,746
I've to get ready, drop me
at Ram Nagar, and get back to home. -Ok
627
01:04:26,371 --> 01:04:26,913
-Sir.
628
01:04:29,121 --> 01:04:30,330
What happened on that day?
629
01:04:30,663 --> 01:04:33,621
On that day, I've dropped
madam at home after duty..
630
01:04:33,871 --> 01:04:36,996
and then I've left by
dropping her at, My nest apartment.
631
01:04:37,496 --> 01:04:40,330
At what time?
-Approx at 6:30 at evening.
632
01:04:43,996 --> 01:04:47,038
Do you have any information?
-No, sir.
633
01:06:16,621 --> 01:06:17,121
Come.
634
01:06:25,205 --> 01:06:26,121
How's the decoration?
635
01:06:27,996 --> 01:06:28,621
It's good, isn't it?
636
01:06:30,496 --> 01:06:31,496
I made it for you.
637
01:06:33,746 --> 01:06:34,371
Champagne?
638
01:07:07,038 --> 01:07:08,205
I have a surprise for you.
639
01:07:09,330 --> 01:07:13,496
Just close your eyes.
-I need to talk to you Ajay before that surprise.
640
01:07:16,496 --> 01:07:17,121
What's this?
641
01:07:17,788 --> 01:07:20,205
Oh, you already seen that, huh.
642
01:07:21,121 --> 01:07:22,663
What's these stupid writings, Ajay?
643
01:07:24,121 --> 01:07:25,663
Are you about to suicide?
644
01:07:25,788 --> 01:07:27,121
And I'm the reason for that?
645
01:07:27,205 --> 01:07:29,205
-Yes, you are!
646
01:07:29,996 --> 01:07:33,330
I said the same thing on
our wedding dayโI hated you.
647
01:07:34,121 --> 01:07:35,246
But still you came into my life.
648
01:07:36,788 --> 01:07:39,621
You're wondering about the damage
you've caused in my life, aren't you?
649
01:07:40,871 --> 01:07:44,246
As of my knowledge,
I'm the one hell of a decision maker!
650
01:07:45,246 --> 01:07:49,121
Every decision I make involves
my family, friends, and colleagues.
651
01:07:49,621 --> 01:07:50,996
I used to grow up like this.
652
01:07:52,121 --> 01:07:56,121
I understood that, on our wedding
day itself that you're an Independent women.
653
01:07:57,205 --> 01:07:59,746
I understand that, you don't
need me to survive in your life.
654
01:08:00,246 --> 01:08:02,205
That's why, I rejected you on that day itself.
655
01:08:03,246 --> 01:08:05,205
But still you landed in my life.
-Me?
656
01:08:05,538 --> 01:08:07,121
Did I entered into your life?
657
01:08:09,121 --> 01:08:14,538
You made the mistake of calling my dad
and saying you wanted to marry me.
658
01:08:15,330 --> 01:08:18,205
Yes, I did.
I love my parents a lot.
659
01:08:18,246 --> 01:08:19,913
I did it, as I don't want to hurt them
660
01:08:19,996 --> 01:08:23,663
Then why the hell I agreed for this?
Because I love my father.
661
01:08:26,121 --> 01:08:29,371
My friends and colleagues used
to seek my advice for their decisions.
662
01:08:29,788 --> 01:08:33,996
Do you ever consider how it feels
to be asked to take advice from you?
663
01:08:34,496 --> 01:08:39,038
Do you ever know how I felt
that my value is decreasing down?
664
01:08:39,496 --> 01:08:41,496
That's why I never used to go out with you.
665
01:08:41,996 --> 01:08:43,996
And then, by seeing
the pain you are facing.
666
01:08:45,746 --> 01:08:47,205
Do you know how sexy that pain was.
667
01:08:47,621 --> 01:08:49,538
-You are behaving like a psycho, Ajay.
668
01:08:51,246 --> 01:08:54,996
Is it my fault if your friends value my opinion?
669
01:08:57,788 --> 01:09:02,621
So, you've been enjoying my
pain all these days, huh.
670
01:09:03,121 --> 01:09:05,121
Hell yes! I'm enjoying it.
671
01:09:05,496 --> 01:09:07,371
I'm saying this,
as we exposed..
672
01:09:07,746 --> 01:09:10,621
Stay out of your job,
and behave like normal housekeeper.
673
01:09:10,788 --> 01:09:13,746
You will have your
respect, and mine will be mine.
674
01:09:13,996 --> 01:09:17,205
If you say, I do as my wish..
675
01:09:17,996 --> 01:09:22,330
I'll make you a clown
in eye sight of everyone.
676
01:09:22,371 --> 01:09:24,121
Got it?
677
01:09:26,246 --> 01:09:28,913
You never gonna change your thought, right.
678
01:09:34,746 --> 01:09:35,330
Ajay..
679
01:09:45,330 --> 01:09:47,330
If I jump from here and die...
680
01:09:47,871 --> 01:09:51,871
Your job and reputation will be ruined.
681
01:09:52,913 --> 01:09:56,913
If you stayed home and listened
to me, you could earn respect.
682
01:10:00,705 --> 01:10:01,330
Shall I jump?
683
01:10:06,121 --> 01:10:07,246
Ajay.. come down.
684
01:10:15,121 --> 01:10:18,621
At that moment, my thoughts were racing.
685
01:10:19,663 --> 01:10:23,663
I gained a clarity I hadn't had until that moment.
686
01:10:24,330 --> 01:10:27,538
Like, What's about my life,
and what's happening in my life.
687
01:10:27,871 --> 01:10:31,121
I understood what was going to happen in the future.
688
01:10:31,246 --> 01:10:34,121
And that thought didn't compel me to save Ajay.
689
01:10:36,205 --> 01:10:39,621
My mind become numb with those thoughts.
690
01:10:43,038 --> 01:10:45,746
Roopa.. give me your hand!
691
01:10:47,746 --> 01:10:48,955
I didn't offer my hand to Ajay to save him.
692
01:10:49,121 --> 01:10:50,121
Roopa, save me
693
01:10:55,371 --> 01:10:56,746
Roopa, please.
694
01:10:58,121 --> 01:11:00,330
I'm gonna fall down, save me.
695
01:11:04,746 --> 01:11:05,205
Roopa..
696
01:11:21,121 --> 01:11:21,746
2 points!
697
01:11:22,621 --> 01:11:26,913
#1, You admitted that
you've strong intention to kill Ajay.
698
01:11:27,621 --> 01:11:33,330
#2, In scene of crime, you didn't tried to help
him even though he's strangling for death
699
01:11:33,788 --> 01:11:36,913
Because, you have intention to kill Ajay.
700
01:11:37,330 --> 01:11:38,038
So..
701
01:11:38,246 --> 01:11:42,663
As per section, 304-A 5B in FIR.
Section 299 of IPC..
702
01:11:42,871 --> 01:11:44,996
Culpable homicide,
and amounting to murder..
703
01:11:45,121 --> 01:11:47,621
under punish law of 304,
will be turned into IPC.
704
01:11:48,996 --> 01:11:51,496
Maximum punishment upto
10 years of imprisonment.
705
01:11:55,205 --> 01:11:58,205
I don't have any criminal intentions towards his death.
706
01:11:58,913 --> 01:11:59,996
Please, trust me.
707
01:12:01,330 --> 01:12:04,496
If I try to save him..
708
01:12:04,871 --> 01:12:07,496
How the hell, I'm supposed to pull him up?
709
01:12:08,121 --> 01:12:09,996
-Do you really think it is possible?
710
01:12:12,621 --> 01:12:16,496
Funny! I will believe this
if any other said this word.
711
01:12:16,996 --> 01:12:17,913
But not you!
712
01:12:18,663 --> 01:12:20,746
I guess you've forgotten your profession.
713
01:12:20,913 --> 01:12:23,788
You're very well trained to enough
to save a human being at any cost.
714
01:12:24,746 --> 01:12:25,996
You know how to save.
715
01:12:26,746 --> 01:12:28,496
But you failed to save him.
716
01:12:29,788 --> 01:12:34,121
Because you want to kill Ajay.
You used this chance very properly.
717
01:12:34,538 --> 01:12:35,830
There's nothing to think about this.
718
01:12:35,996 --> 01:12:38,413
Let's meet in the court of Justice, Mrs. Roopa.
719
01:12:38,621 --> 01:12:40,746
Why are you judging my mind all time?
720
01:12:40,871 --> 01:12:43,746
Why you guys not
judging the mind of Ajay?
721
01:12:49,663 --> 01:12:52,621
[sobbing]
722
01:12:54,080 --> 01:12:55,705
[ticking]
723
01:12:55,871 --> 01:12:58,330
Roopa.. give me your hand.
724
01:12:59,788 --> 01:13:01,955
[panting]
725
01:13:02,121 --> 01:13:03,621
Roopa.. save me.
726
01:13:04,538 --> 01:13:05,663
Roopa, give your hand
727
01:13:05,996 --> 01:13:06,955
[echoes]
728
01:13:07,121 --> 01:13:10,496
At that moment, my thoughts were racing.
729
01:13:11,205 --> 01:13:14,496
Among all the thoughts, the only
one that made me fearful was...
730
01:13:15,121 --> 01:13:16,205
And that one thought..
731
01:13:20,330 --> 01:13:23,830
[phone ringing]
732
01:13:23,996 --> 01:13:25,871
Yes, Gangadhar.-Did you started?
733
01:13:26,205 --> 01:13:29,788
Yeah I'm starting-The documents from Chitfund case.
734
01:13:30,621 --> 01:13:31,621
We sent it to the forensic lab.
735
01:13:32,663 --> 01:13:35,121
Forensic team put that file in there data base.
736
01:13:35,330 --> 01:13:38,538
I tried it open in MS Office
but it is not working.
737
01:13:39,205 --> 01:13:40,996
CI sir wants that file urgently.
738
01:13:41,330 --> 01:13:42,996
Will you tell me how to open this file?
739
01:13:44,330 --> 01:13:46,621
What is the format of the file?
740
01:13:46,996 --> 01:13:47,788
-.mft madam.
741
01:13:49,121 --> 01:13:50,871
Is it, I don't have any idea.
742
01:13:52,871 --> 01:13:53,996
I will tell you after I checked it.
743
01:14:07,746 --> 01:14:08,996
Roopa..
744
01:14:12,371 --> 01:14:14,621
[bellows]
[thud]
745
01:14:25,663 --> 01:14:27,371
That is Ajay's personal computer
746
01:14:27,996 --> 01:14:31,871
In that time I was not so sure
about the google search suggestion.
747
01:14:33,205 --> 01:14:37,746
In that situation I really don't know
what exactly I have to do.
748
01:14:38,621 --> 01:14:44,371
Let's assume I really gave hand to help Ajay.
749
01:14:44,871 --> 01:14:48,621
Roopa please save me
-When he realize when I can't able to save him.
750
01:14:48,871 --> 01:14:51,996
When he know he is going to die.
751
01:14:51,996 --> 01:14:54,496
He won't back off from killing me.
752
01:14:59,538 --> 01:15:03,871
That's why I didn't give a hand to
Ajay in that situation to protect myself.
753
01:15:04,496 --> 01:15:08,205
That's all but I don't have
any criminal intentions to kill Ajay.
754
01:15:08,913 --> 01:15:11,788
That decision that I took at that situation.
755
01:15:12,330 --> 01:15:16,246
That was purely taken on the grounds
of my right to private defense.
756
01:15:27,871 --> 01:15:30,371
There are only some coincidence
are favorable in our life.
757
01:15:30,913 --> 01:15:35,496
It's strange that all the coincidences in
your husband's death seem to favor you.
758
01:15:37,038 --> 01:15:38,496
You lied so much till now.
759
01:15:38,996 --> 01:15:39,996
Don't you get tired?
760
01:15:40,746 --> 01:15:45,788
If I want to lie, I will tell you like
Ajay fell and died.
761
01:15:46,663 --> 01:15:48,746
Then there would be
no question's like this.
762
01:15:53,330 --> 01:15:55,330
There is nothing
wrong in doubting me.
763
01:15:56,496 --> 01:16:03,330
I also wants to laugh and cry like a normal girl.
764
01:16:04,038 --> 01:16:08,996
But the uniform on our body,
it restricts our emotions.
765
01:16:09,246 --> 01:16:11,205
You know this thing very well.
766
01:16:14,121 --> 01:16:16,496
Whenever Ajay tortured me mentally.
767
01:16:17,038 --> 01:16:19,330
I want to cry wholeheartedly.
768
01:16:19,746 --> 01:16:22,330
But every time my uniform restricted me
769
01:16:24,330 --> 01:16:29,330
There are times where I cannot able to cry myself.
770
01:16:30,205 --> 01:16:31,246
I saw a lot.
771
01:16:31,996 --> 01:16:36,330
You hold a respectable position in our society.
Who told you to hide all this pain?
772
01:16:37,663 --> 01:16:40,330
If you want to, you can file a domestic complaint the next day.
773
01:16:41,205 --> 01:16:45,205
For me as women
who is at a respectable position.
774
01:16:45,621 --> 01:16:48,538
When I publicly open with
my personnel problems.
775
01:16:48,996 --> 01:16:51,913
what kind of message
I'm giving to a ordinary women?
776
01:16:52,205 --> 01:16:54,121
Who's living out there in the society.
777
01:16:57,330 --> 01:17:02,121
That why how much I suffered daily I support myself.
778
01:17:02,621 --> 01:17:04,621
I used to ensure myself.
779
01:17:04,871 --> 01:17:07,496
I don't need anyone's
help for my fight.
780
01:17:07,788 --> 01:17:10,205
I will continue this fight solely.
781
01:17:11,163 --> 01:17:12,663
[sobbing]
782
01:17:25,205 --> 01:17:28,746
But I still remained with a mysterious question
-STOP IT.
783
01:17:33,205 --> 01:17:36,205
Sorry sister,
I hurt you so much
784
01:17:40,746 --> 01:17:43,371
Can you all wait out side for a sometime
there are some questions to ask.
785
01:17:43,580 --> 01:17:45,288
-Stop questioning.
786
01:17:45,496 --> 01:17:47,205
We are withdrawing our case.
787
01:17:47,913 --> 01:17:49,913
What?
-Come sister.
788
01:18:09,871 --> 01:18:11,121
Forgive me sister.
789
01:18:12,205 --> 01:18:17,121
After listening to your story, I can
understand how much Ajay hurt you.
790
01:18:19,496 --> 01:18:23,663
But I'm regretting myself to
misunderstanding you.
791
01:18:25,330 --> 01:18:28,663
The person that you saw in
that photo is my collegemate.
792
01:18:29,496 --> 01:18:33,496
He just came to me casually after
he came to know Ajay's death.
793
01:18:34,121 --> 01:18:36,538
He hugged me and consoled me that's it.
794
01:18:37,538 --> 01:18:40,871
I said all of this in anger
during today's investigation.
795
01:18:41,746 --> 01:18:44,871
Don't need to explain all this to me, sister.
796
01:18:45,121 --> 01:18:47,871
My biggest regret is that I misunderstood you.
797
01:18:48,121 --> 01:18:48,663
That's it.
798
01:18:49,996 --> 01:18:54,996
No, Vaishnavi, you did the right thing.
Every family should have a girl like you.
799
01:18:55,496 --> 01:18:57,330
There will be no problems
if a family has a girl like you.
800
01:19:01,788 --> 01:19:04,996
Okay sister,
It's been late.
801
01:19:05,788 --> 01:19:09,121
Keep your health safe and
call me if you have anything.
802
01:19:10,121 --> 01:19:12,038
Call me after you reached home.
803
01:19:12,496 --> 01:19:14,205
Okay sister, bye.
804
01:19:53,621 --> 01:19:54,205
Don't be afraid.
805
01:19:56,038 --> 01:19:59,038
I will leave you after you
answer me a question.
806
01:20:00,538 --> 01:20:04,038
Can I know who is your secret boyfriend
who hugged you in the pub?
807
01:20:42,121 --> 01:20:42,871
It's you.
808
01:20:51,871 --> 01:20:52,371
Rajeev..
809
01:20:54,538 --> 01:20:55,205
Rajeev..
810
01:20:59,496 --> 01:21:00,205
Rajeev..
811
01:21:01,621 --> 01:21:02,205
Roopa?
812
01:21:03,205 --> 01:21:04,121
What happened?
813
01:21:12,746 --> 01:21:17,788
If I die by jumping from here there will
be no pride and job for you.
814
01:21:18,496 --> 01:21:20,496
Everyone will treat you like in disgusting way.
815
01:21:24,246 --> 01:21:28,663
If you listen to me and stay at home
you will earn your respect.
816
01:21:31,330 --> 01:21:32,371
Should I jump?
817
01:21:36,371 --> 01:21:37,371
Ajay come down.
818
01:21:38,871 --> 01:21:39,746
Should I jump?
819
01:21:41,330 --> 01:21:42,496
Ajay calm down.
820
01:21:50,496 --> 01:21:51,038
Roopa.
821
01:21:52,121 --> 01:21:52,746
Give me your hand Roopa.
822
01:21:56,371 --> 01:21:57,996
Roopa save me .
823
01:21:58,913 --> 01:22:00,038
Give me your hand Roopa.
824
01:22:01,746 --> 01:22:04,121
Roopa give me your hand.
825
01:22:04,371 --> 01:22:06,496
I saw your dairy that
your are writing.
826
01:22:24,996 --> 01:22:27,330
Roopa save me
-I read the diary that you are writing..
827
01:22:29,121 --> 01:22:32,663
you should have discussed it if you
have any problems. -Please save me
828
01:22:32,871 --> 01:22:35,205
You choose to hurt me
instead of doing that.
829
01:22:36,038 --> 01:22:39,913
You should not have written that
diary to portray me in a negative light.
830
01:22:42,496 --> 01:22:44,538
You messed with the wrong person.
831
01:22:45,330 --> 01:22:47,371
And you know?
what that costs?
832
01:22:49,496 --> 01:22:50,205
Your life.
833
01:22:55,746 --> 01:22:57,121
This is Ajay's dairy.
834
01:23:00,871 --> 01:23:03,246
After I read this dairy
I came to know that..
835
01:23:04,496 --> 01:23:07,621
Ajay suffering from some
kind of psychic disorder.
836
01:23:10,871 --> 01:23:16,246
He wrote a lot against me in
this diary without my knowledge.
837
01:23:18,038 --> 01:23:21,496
But trust me there is no
single word is true in it.
838
01:23:23,246 --> 01:23:24,746
Why are you saying it
all to me Roopa?
839
01:23:24,996 --> 01:23:26,205
Because I need your help.
840
01:23:26,788 --> 01:23:29,538
I will definitely, but why me?
841
01:23:29,746 --> 01:23:30,621
What can I do for that?
842
01:23:31,621 --> 01:23:32,371
Actually..
843
01:23:33,038 --> 01:23:35,371
That incident took place
in your station limits.
844
01:23:36,121 --> 01:23:38,121
Roopa, are you staying
within my station limits?
845
01:23:40,996 --> 01:23:43,496
For our first anniversary celebrations..
846
01:23:43,788 --> 01:23:49,746
Ajay called me to the My nest apartment,
and that incident took place there.
847
01:23:50,996 --> 01:23:53,913
After that I get to know
that it comes under your limits.
848
01:23:55,205 --> 01:23:56,121
That's why I'm here.
849
01:23:56,746 --> 01:23:57,913
Why My nest apartments?
850
01:23:58,871 --> 01:24:01,746
Even I don't know, It's Ajay's decision.
851
01:24:02,871 --> 01:24:03,996
He said there is a surprise.
852
01:24:10,121 --> 01:24:11,205
What do you wanna do now?
853
01:24:15,496 --> 01:24:16,621
I didn't committed any crime.
854
01:24:16,871 --> 01:24:18,621
I will tell them that
I didn't killed Ajay.
855
01:24:19,205 --> 01:24:23,205
I will tell that he accidentally fell down and
I was not in a position to save him.
856
01:24:23,621 --> 01:24:27,621
After I reading all the matter on
the dairy and that suicide letter.
857
01:24:27,871 --> 01:24:29,663
I feel disgusting on Ajay.
858
01:24:31,371 --> 01:24:35,121
I can't help him while
stuck in that situation.
859
01:24:35,621 --> 01:24:36,538
I will tell it like that.
860
01:24:38,121 --> 01:24:40,538
I will arrange a media
conference tomorrow.
861
01:24:41,330 --> 01:24:44,205
I will show this dairy and
suicide letter to everyone in it.
862
01:24:44,371 --> 01:24:48,371
I will tell everyone about how Ajay
mentally tortured me everyday.
863
01:24:48,621 --> 01:24:50,121
When it comes to the scene of crime.
864
01:24:50,330 --> 01:24:53,371
Rather telling that Ajay
just fell directly and died.
865
01:24:53,663 --> 01:24:57,121
He asked for help while hanging
to the edge of the wall.
866
01:24:57,746 --> 01:25:00,746
But I will tell him that I was not
in a position to save him.
867
01:25:00,871 --> 01:25:03,496
And I think that will be the honest
confession Infront of media.
868
01:25:06,496 --> 01:25:07,663
Why are you laughing?
869
01:25:08,913 --> 01:25:10,205
Whose gonna believe you Roopa?
870
01:25:10,871 --> 01:25:14,038
No one believes you blindly,
even if you speak honestly.
871
01:25:18,621 --> 01:25:21,246
I don't get it what your are saying Rajeev.
872
01:25:22,205 --> 01:25:24,205
When your husband want to prove you bad.
873
01:25:24,538 --> 01:25:27,496
Do you think he only wants
to do it with the dairy?
874
01:25:34,330 --> 01:25:36,496
There are so many
ways to project you badly.
875
01:25:37,663 --> 01:25:38,871
And this diary is one of them.
876
01:25:40,246 --> 01:25:43,496
If you confess in a hurry Infront of
media conference in future.
877
01:25:44,538 --> 01:25:47,205
You are only answering the
question that are in that dairy.
878
01:25:48,121 --> 01:25:50,205
There will be so much evidence
that you are unaware of.
879
01:25:50,371 --> 01:25:52,246
Mind it you are not answering that questions.
880
01:25:53,121 --> 01:25:56,496
You don't know,
exactly how the consequences will be.
881
01:25:58,371 --> 01:26:01,746
May be your husband is
a terrible exhibitionist.
882
01:26:01,996 --> 01:26:03,621
And a logical sympathy seeker.
883
01:26:04,121 --> 01:26:07,205
Who knows if he made a fool of you in
front of others without your awareness?
884
01:26:08,246 --> 01:26:09,871
If it is true..
885
01:26:10,121 --> 01:26:12,621
In the future, even if you're confused,
you haven't committed anything.
886
01:26:13,121 --> 01:26:16,121
The situations after that will surround you.
887
01:26:18,496 --> 01:26:22,121
You will find yourself in a situation
where you can't even save yourself.
888
01:26:23,621 --> 01:26:25,996
Please I'm clueless
what should I do now.
889
01:26:39,121 --> 01:26:42,496
People need traumatization of
events to believe something.
890
01:26:43,121 --> 01:26:47,205
Certain actions need to happen
for something to be believed.
891
01:26:49,746 --> 01:26:51,371
First of all, I need to do a thing here.
892
01:26:58,621 --> 01:26:59,121
Hello.
893
01:27:00,996 --> 01:27:02,746
Sir I want a couple of days leave.
894
01:27:03,121 --> 01:27:05,621
Rajeev
-I need to go to hometown urgently sir.
895
01:27:07,746 --> 01:27:10,205
Yeah, thank you so much.
896
01:27:13,996 --> 01:27:15,038
Rajeev, what is this?
897
01:27:15,663 --> 01:27:18,621
I want your help why are you talking a leave now?
-Don't worry.
898
01:27:19,121 --> 01:27:20,788
Everything is a part of plan.
899
01:27:21,121 --> 01:27:21,746
Listen to me.
900
01:27:22,621 --> 01:27:28,205
Tomorrow morning, as part of the investigation,
another officer, not me, will come to see you.
901
01:27:28,371 --> 01:27:31,205
While explaining that you
don't know how your husband died.
902
01:27:31,871 --> 01:27:34,996
Raise a doubt, like maybe he
fell by slipping his feet.
903
01:27:35,330 --> 01:27:38,538
After that, I will make sure to make it look
like an accident and close the case.
904
01:27:38,663 --> 01:27:42,330
But Rajeev this case will not be closed here right?
-Yes
905
01:27:42,913 --> 01:27:43,621
It will not.
906
01:27:44,246 --> 01:27:48,538
Then the people who has doubts
on Ajay's death will doubt you.
907
01:27:49,496 --> 01:27:52,121
Then we can bring them in a line.
908
01:27:53,205 --> 01:27:58,788
To provide answers to everyone
simultaneously, it will take 10 to 15 days.
909
01:27:59,371 --> 01:28:01,121
Then we should start the drama.
910
01:28:01,496 --> 01:28:03,871
But Rajeev 10 to 15 days means..
911
01:28:04,330 --> 01:28:08,496
What if they got suspicious of me
and approach another one.
912
01:28:11,621 --> 01:28:14,621
Even if they have suspicions
about you, they won't say it openly.
913
01:28:14,871 --> 01:28:19,996
Because you are not a civilian.
you are a cop who controls the law and order.
914
01:28:20,871 --> 01:28:21,996
Must be fear for you.
915
01:28:22,871 --> 01:28:25,038
That fear won't let open there mouths to speak.
916
01:28:25,246 --> 01:28:25,871
But..
917
01:28:26,496 --> 01:28:32,330
We need a catalyst to provide
a single answer to everyone.
918
01:28:35,663 --> 01:28:36,621
Catalyst means?
919
01:28:38,663 --> 01:28:42,746
Means need a person from
Ajay's family or friends.
920
01:28:43,121 --> 01:28:45,246
Like very curious.
921
01:28:45,496 --> 01:28:49,871
A person who is enthusiastic
and unable to bear injustice.
922
01:28:50,496 --> 01:28:53,330
I personally call him
as a blind mouse.
923
01:28:59,496 --> 01:29:00,246
Yeah Vaishnavi.
924
01:29:00,996 --> 01:29:02,205
Sister that is..
925
01:29:04,746 --> 01:29:05,205
Tell me.
926
01:29:05,996 --> 01:29:07,663
A friend of mine is in relationship.
927
01:29:08,371 --> 01:29:11,538
Her boyfriend is avoiding her.
928
01:29:11,913 --> 01:29:15,621
You have to teach him a lesson,
can you help me in this matter?
929
01:29:16,871 --> 01:29:18,621
Then you only here isn't she here?
930
01:29:19,871 --> 01:29:23,330
Actually she suffered
so many days and left him.
931
01:29:25,121 --> 01:29:27,121
Why do you have to worry
when she's taking it easy?
932
01:29:28,746 --> 01:29:32,496
She took it easy, but
I'm unable to do the same.
933
01:29:41,663 --> 01:29:42,621
Vaishnavi.
934
01:29:44,621 --> 01:29:48,205
She's Ajay's cousin and she possesses
all the qualities you mentioned.
935
01:29:48,871 --> 01:29:49,496
Perfect.
936
01:29:50,121 --> 01:29:51,621
Then she is our
little blind mouse.
937
01:29:52,246 --> 01:29:54,121
But how could she become a catalyst?
938
01:29:55,788 --> 01:29:56,330
It's possible.
939
01:29:56,746 --> 01:30:00,121
Because we ignite the tail and make it run.
940
01:30:06,330 --> 01:30:07,746
They are behind us.
941
01:30:09,871 --> 01:30:14,038
Watch, when they're taking a selfie,
we need to be in it while they're taking one.
942
01:30:31,246 --> 01:30:34,205
If you are right, she will take a lead.
943
01:30:40,538 --> 01:30:41,496
Hello Rajeev..
944
01:30:41,746 --> 01:30:42,913
Guess who is at the door?
945
01:30:42,996 --> 01:30:43,746
[door bell ringing]
946
01:30:43,913 --> 01:30:44,496
Who?
947
01:30:46,038 --> 01:30:47,121
Out little blind mouse!
948
01:30:48,246 --> 01:30:52,246
Really, Rajeev hold on for a minute.
-Okay.
949
01:30:53,330 --> 01:30:54,996
Vaishnavi?
-Hi sister.
950
01:30:55,788 --> 01:30:58,913
I forgot some languages books at brother.
951
01:30:59,246 --> 01:31:01,663
I forgot to recover them when
I came here last time.
952
01:31:01,996 --> 01:31:04,038
I want to take them
-Please come.
953
01:31:06,330 --> 01:31:09,496
Do you need help or
can you search it for yourself?
954
01:31:10,330 --> 01:31:13,746
I'm in a middle of a call.
-Okay sister I will take care of it.
955
01:31:28,621 --> 01:31:29,496
She is in.
956
01:31:32,996 --> 01:31:37,663
Within no time, she will bring
all the people who are against you on same path.
957
01:31:40,871 --> 01:31:47,371
We have to make everyone as audience
in our play and make them sit infront of us.
958
01:31:52,330 --> 01:31:57,996
Within the 10 days we have, you prepare
your responses that support your case.
959
01:31:58,205 --> 01:32:03,371
Hardcore questions will be mine.
Painful and emotional answers were yours.
960
01:32:04,538 --> 01:32:08,788
In this play of changing the society you are facing..
961
01:32:11,246 --> 01:32:12,621
You are the hero.
962
01:32:16,538 --> 01:32:17,913
I'm the villain.
963
01:32:19,871 --> 01:32:21,621
Lets begin the show!
964
01:32:32,913 --> 01:32:34,871
Okay Roopa, I'll take a leave.
965
01:32:35,371 --> 01:32:37,121
Be careful.
-Okay Rajeev.
966
01:32:37,996 --> 01:32:38,538
Rajeev..
967
01:32:39,788 --> 01:32:42,538
Thank you so much,
you helped me a lot.
968
01:32:43,038 --> 01:32:45,121
I won't forgot this in my life.
969
01:32:45,205 --> 01:32:49,496
Why are you talking like this? You helped me
once when I was in times of difficulty.
970
01:32:49,746 --> 01:32:51,496
And I owed you.
-It's okay.
971
01:32:53,121 --> 01:32:56,913
Anyway, did you come to know what the
surprise your husband wants to give is?
972
01:32:59,205 --> 01:32:59,871
Don't know.
973
01:33:00,871 --> 01:33:05,371
But, he paid an advance for
a flat in that apartment.
974
01:33:05,871 --> 01:33:06,996
But don't know the details.
975
01:33:07,371 --> 01:33:08,371
I'll let you know soon.
976
01:33:09,621 --> 01:33:11,746
No need, take care bye.
977
01:34:04,996 --> 01:34:07,205
So how was the decoration?
978
01:34:10,871 --> 01:34:11,496
Please come.
979
01:34:33,996 --> 01:34:35,121
Roopa can I say a word?
980
01:34:35,205 --> 01:34:36,205
If you don't mind.
981
01:34:38,496 --> 01:34:39,330
It would be great.
982
01:34:39,913 --> 01:34:42,038
If you are with me like this everyday.
983
01:34:42,996 --> 01:34:45,538
Then our life would be paradise.
984
01:34:48,496 --> 01:34:51,621
I have been reading the dairy for
2 months that you are writing.
985
01:35:08,205 --> 01:35:12,246
You think you can prove
me wrong with that dairy.
986
01:35:13,746 --> 01:35:17,621
No I will convert that diary
into my guardian angel.
987
01:35:18,038 --> 01:35:19,121
It's not like that Roopa.
-Good bye.
988
01:35:19,205 --> 01:35:19,788
Roopa.
989
01:35:27,996 --> 01:35:29,246
Subtitled by Sazh!
990
01:35:29,496 --> 01:35:30,913
HarShi Subs Media
77940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.