All language subtitles for Stargate SG-1 S04 E11 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:14,757 Does Anyone Know What This Meeting's All About? 2 00:00:15,057 --> 00:00:15,922 No, But I Hope It's Important. 3 00:00:16,225 --> 00:00:16,930 I Was Right In The Middle 4 00:00:17,226 --> 00:00:18,432 Of Translating That Cuneiform Tablet 5 00:00:18,727 --> 00:00:19,933 We Found On P302-55. 6 00:00:20,229 --> 00:00:22,937 I Still Have To Finish Re-Calibrating Malp-3K Sensors 7 00:00:23,232 --> 00:00:26,190 For Long-Term Reconnaissance On P5X-3D7. 8 00:00:26,485 --> 00:00:29,944 I Was Unable To Complete My Keloun Reading. 9 00:00:30,239 --> 00:00:33,652 I Was Just About To Do Something Important. 10 00:00:35,869 --> 00:00:38,281 All Right, People. As You Were. 11 00:00:38,580 --> 00:00:40,617 We Have Ourselves A Situation. 12 00:00:40,916 --> 00:00:44,955 Early This Morning, At Approximately 0400 Hours, 13 00:00:45,254 --> 00:00:48,417 The Base Switchboard Received The Following Call. 14 00:00:48,715 --> 00:00:49,500 Man, On Tape: Hello. 15 00:00:49,800 --> 00:00:51,837 This Is A Message For Colonel Jack O'Neill 16 00:00:52,135 --> 00:00:54,217 And Anyone Else Who's Listening In. 17 00:00:54,513 --> 00:00:55,969 I Know This Call Is Being Monitored, 18 00:00:56,265 --> 00:00:58,882 But Don't Bother To Set Up A Trace. 19 00:00:59,184 --> 00:01:00,970 I'm At A Phone Booth In Butte, Montana, 20 00:01:01,270 --> 00:01:01,680 And I'll Be Long Gone 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,562 Before Your Black-Ops Teams Can Get Here. 22 00:01:04,856 --> 00:01:06,767 You're Not Dealing With An Amateur. 23 00:01:07,067 --> 00:01:08,182 I Know All About Roswell 24 00:01:08,485 --> 00:01:11,068 And The Kennedy Cover-Ups And The... 25 00:01:11,363 --> 00:01:13,479 (Fast-Forwarding Tape) 26 00:01:13,782 --> 00:01:16,649 It Goes On Like That For A While. 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,988 Man, On Tape: And The C.I.A.-Sanctioned 28 00:01:19,288 --> 00:01:20,369 Microwave Harassment, 29 00:01:20,664 --> 00:01:21,995 And The... 30 00:01:22,291 --> 00:01:23,452 Quite A While. 31 00:01:23,750 --> 00:01:26,003 (Fast-Forwarding Tape) 32 00:01:28,672 --> 00:01:30,834 Man, On Tape: And The Lizard People, 33 00:01:31,133 --> 00:01:31,372 But The Point Is 34 00:01:31,675 --> 00:01:34,007 None Of These Compare To Your Little Secret, Colonel. 35 00:01:34,303 --> 00:01:37,421 I'm Talking About A Large, Circular Object 36 00:01:37,723 --> 00:01:38,212 Discovered In Egypt, 37 00:01:38,515 --> 00:01:41,223 Currently Residing In The Bottom Of A Missile Silo 38 00:01:41,518 --> 00:01:42,383 Under Cheyenne Mountain. 39 00:01:42,686 --> 00:01:45,223 I Believe You Call It The Stargate. 40 00:01:45,814 --> 00:01:47,100 And Now That I've Got Your Attention, 41 00:01:47,399 --> 00:01:51,142 I Want To Meet Tomorrow, 42 00:01:51,445 --> 00:01:54,028 In The New Clover Leaf Restaurant In Billings. 43 00:01:54,323 --> 00:01:57,441 And, Colonel... Come Alone. 44 00:02:01,496 --> 00:02:02,998 Interesting. 45 00:02:04,625 --> 00:02:07,242 It Would Appear Base Security Has Been Breached. 46 00:02:07,544 --> 00:02:09,160 I Want To Know Who This Man Is. 47 00:02:09,463 --> 00:02:11,750 I Want To Know How He Got His Information, 48 00:02:12,049 --> 00:02:14,791 And I Want To Know Who He's Been Talking To. 49 00:02:15,093 --> 00:02:17,130 You Leave In Half An Hour. 50 00:03:36,299 --> 00:03:38,336 (Door Opens, Closes) 51 00:03:46,143 --> 00:03:48,134 Colonel O'Neill? 52 00:03:48,770 --> 00:03:49,350 Yeah? 53 00:03:49,646 --> 00:03:53,059 Sorry I'm Late, I Think 1 Was Followed. 54 00:03:54,484 --> 00:03:55,565 You Sure? 55 00:03:55,861 --> 00:03:57,977 Yeah. But Don't Worry. 56 00:03:58,280 --> 00:03:59,270 I Managed To Lose Him. 57 00:03:59,573 --> 00:04:01,359 Very Professional. 58 00:04:02,325 --> 00:04:03,156 What's Your Name? 59 00:04:03,452 --> 00:04:05,068 You Can Call Me Martin. 60 00:04:05,620 --> 00:04:07,611 Ok, Martin. What's This About? 61 00:04:07,914 --> 00:04:11,248 If You Don't Mind, Before We Get Started... 62 00:04:17,841 --> 00:04:21,254 Just Like To Check You For Transmitters. 63 00:04:24,014 --> 00:04:25,220 Ok. 64 00:04:26,933 --> 00:04:28,640 You're Clean. 65 00:04:33,899 --> 00:04:36,186 You Understand, A Man Of My Position 66 00:04:36,485 --> 00:04:37,520 Has To Take Precautions. 67 00:04:37,819 --> 00:04:40,436 Yeah. You Never Know Who's Listening. 68 00:04:40,739 --> 00:04:41,194 Exactly. 69 00:04:41,490 --> 00:04:43,197 I Don't Know About You, But I Always Feel 70 00:04:43,492 --> 00:04:44,152 Like I'm Being Watched. 71 00:04:44,451 --> 00:04:45,612 Come On, Martin. Let's Get To It. 72 00:04:45,911 --> 00:04:47,026 What's Going On Here? 73 00:04:47,329 --> 00:04:49,445 You Know As Well As I Do, Colonel. 74 00:04:49,748 --> 00:04:51,159 I Don't. 75 00:04:57,380 --> 00:04:58,586 Carter: Ok, Here We Go. 76 00:04:58,882 --> 00:04:59,997 If He's Got A Driver's License. 77 00:05:00,300 --> 00:05:01,210 We Should Be Able To Find Him. 78 00:05:01,510 --> 00:05:02,841 You Know, I've Never Been On A Stakeout Before. 79 00:05:03,136 --> 00:05:06,754 Shouldn't We Have, Like, Donuts Or Something? 80 00:05:08,892 --> 00:05:10,382 Atop Secret Government Program 81 00:05:10,685 --> 00:05:13,723 Involving Instantaneous Travel To Other Solar Systems 82 00:05:14,022 --> 00:05:17,310 By Means Of A Device Known As A Stargate. 83 00:05:17,692 --> 00:05:20,434 Sounds Like A Good Idea For Atv Show... 84 00:05:20,737 --> 00:05:22,944 If You're Into That Sort Of Thing. 85 00:05:23,406 --> 00:05:24,237 Colonel, Let's Not Play Games. 86 00:05:24,533 --> 00:05:27,901 If It Isn't True, Then Why Would You Come All This Way? 87 00:05:28,370 --> 00:05:30,828 Ok. The Truth. 88 00:05:31,122 --> 00:05:33,830 There Is A Top Secret Government Program 89 00:05:34,125 --> 00:05:35,115 Called "Project Stargate." 90 00:05:35,418 --> 00:05:35,793 I Knew It! 91 00:05:36,127 --> 00:05:38,835 But It Has Nothing To Do With Space Travel. 92 00:05:39,589 --> 00:05:41,671 What Does It Have To Do With? 93 00:05:42,425 --> 00:05:43,711 Magnets. 94 00:05:45,428 --> 00:05:46,509 What The Hell Is That Supposed To Mean? 95 00:05:46,805 --> 00:05:48,261 Nope. I've Already Said Too Much. 96 00:05:48,557 --> 00:05:50,924 Colonel, You're Not Taking This Seriously! 97 00:05:51,226 --> 00:05:53,092 No, I'm Not. 98 00:05:53,520 --> 00:05:54,271 I Need Help. 99 00:05:54,563 --> 00:05:55,724 Why? What Seems To Be... 100 00:05:56,022 --> 00:05:58,059 I Have To Go Through The Stargate. 101 00:05:58,441 --> 00:06:00,148 Marty, I Told You... No! 102 00:06:00,443 --> 00:06:00,944 I Mean It! 103 00:06:01,236 --> 00:06:03,193 I've Come To Realize That I Don't Belong Here. 104 00:06:03,488 --> 00:06:05,650 For The Longest Time, I Was Obsessed 105 00:06:05,949 --> 00:06:08,281 With All Those Alien Conspiracies: 106 00:06:08,577 --> 00:06:11,285 Crop Circles, Cow Mutilations, 107 00:06:11,580 --> 00:06:12,160 The Apollo Cover-Up... 108 00:06:12,455 --> 00:06:13,866 I Thought The Lunar Landings Were A Hoax. 109 00:06:14,165 --> 00:06:17,123 No, That Was A Story Created By The Government 110 00:06:17,419 --> 00:06:19,751 To Direct Attention From The Real Cover-Up. 111 00:06:20,046 --> 00:06:21,298 Everybody Knows That. 112 00:06:21,590 --> 00:06:24,378 Anyway, One Day, I'm Online, 113 00:06:24,676 --> 00:06:27,213 And I Find This Conspiracy Chat Room, 114 00:06:27,512 --> 00:06:28,297 And They're Talking About 115 00:06:28,597 --> 00:06:30,213 Something Called The Stargate. 116 00:06:30,515 --> 00:06:32,301 Most Of It Was Disinformation, 117 00:06:32,601 --> 00:06:35,514 But The Word "Stargate" Stuck In My Head. 118 00:06:35,812 --> 00:06:38,099 It Triggered What I Later Realized 119 00:06:38,398 --> 00:06:40,230 Was A Suppressed Memory. 120 00:06:40,525 --> 00:06:43,313 You See, Colonel O'Neill, The Truth Is 121 00:06:43,612 --> 00:06:46,980 I'm Not Just Interested In Outer Space... 122 00:06:47,490 --> 00:06:49,948 I'm From Outer Space. 123 00:06:54,706 --> 00:06:56,196 Check, Please. 124 00:06:56,583 --> 00:06:59,416 Carter: We've Got Something. 125 00:07:01,171 --> 00:07:03,162 That's Him. Martin Lloyd. 126 00:07:03,465 --> 00:07:05,581 Brown Hair, Hazel Eyes. 127 00:07:06,259 --> 00:07:07,545 (Typing) 128 00:07:08,178 --> 00:07:09,339 Looks Like He's Got A Criminal Record. 129 00:07:09,638 --> 00:07:12,721 He Was Arrested For Protesting Outside Atv Station. 130 00:07:13,016 --> 00:07:14,347 He Claimed Subliminal Advertising 131 00:07:14,643 --> 00:07:16,429 Was Controlling His Thoughts. 132 00:07:18,188 --> 00:07:19,349 Do You Have A Current Address? 133 00:07:19,689 --> 00:07:20,064 Oh, Yeah. 134 00:07:20,398 --> 00:07:23,436 I Could Get The Prescription Of His Glasses If Wanted. 135 00:07:25,236 --> 00:07:27,147 So, You Still Don't Believe Me? 136 00:07:27,447 --> 00:07:28,278 I'm An Alien! 137 00:07:28,573 --> 00:07:30,359 Ahh. You Look Pretty Human To Me. 138 00:07:30,659 --> 00:07:31,820 No. What I Believe 139 00:07:32,118 --> 00:07:34,075 Is That Thousands Of Years Ago, 140 00:07:34,371 --> 00:07:35,532 People Were Taken From Earth. 141 00:07:35,830 --> 00:07:39,494 Maybe As Part Of Some Experiment, Maybe As Slaves, 142 00:07:39,793 --> 00:07:40,157 Who Knows? 143 00:07:40,460 --> 00:07:43,623 But The Point Is, There Are Entire Civilizations Up There 144 00:07:43,922 --> 00:07:46,880 Descended From Those Original Humans. 145 00:07:47,217 --> 00:07:49,379 Now, That's Just Crazy Talk. 146 00:07:49,678 --> 00:07:51,464 You Want Proof? 147 00:07:52,555 --> 00:07:53,386 I Can Give You Proof. 148 00:07:53,682 --> 00:07:55,798 I Can Show You My Ship. 149 00:07:57,560 --> 00:08:01,895 Look, Marty, I'm A Busy Man, And You Don't Strike Me 150 00:08:02,190 --> 00:08:05,603 As Any Great Threat To National Security... 151 00:08:08,738 --> 00:08:09,398 But As You Know, 152 00:08:09,698 --> 00:08:11,484 It Never Hurts To Be Thorough. 153 00:08:12,117 --> 00:08:13,357 So... 154 00:08:14,202 --> 00:08:15,442 Show Me. 155 00:08:28,591 --> 00:08:30,377 Marty Lloyd: It's Just Over The Next Ridge. 156 00:08:30,677 --> 00:08:34,420 The Ship's Mostly Buried, But I Know Exactly Where It Is. 157 00:08:34,723 --> 00:08:36,885 Marty, What Makes You Think 158 00:08:37,183 --> 00:08:38,765 You Can Trust Me With All This? 159 00:08:39,060 --> 00:08:42,348 I Can't Explain It, Colonel. I Just Have A Gut Feeling. 160 00:08:42,647 --> 00:08:45,435 Like We Have Something In Common. 161 00:08:45,734 --> 00:08:47,441 Well, That's Very Flattering, 162 00:08:47,736 --> 00:08:48,726 But I'm Not An Alien. 163 00:08:49,029 --> 00:08:51,987 I Know That. It's Something Else. 164 00:08:52,615 --> 00:08:54,526 Here, Up Here. 165 00:09:14,471 --> 00:09:15,927 Carter: This Is It. 166 00:09:16,222 --> 00:09:18,304 Jackson: Nice Place. 167 00:09:21,144 --> 00:09:22,600 (Knocking) 168 00:09:23,146 --> 00:09:24,557 Hello? 169 00:09:43,249 --> 00:09:45,160 Carter: Oh, Boy. 170 00:09:50,757 --> 00:09:54,500 Jackson: Something Tells Me We Don't Need To Worry About This Guy. 171 00:09:54,803 --> 00:09:56,510 Except For The Fact That He Happens To Be 172 00:09:56,805 --> 00:09:59,217 Very Close To The Truth. 173 00:10:05,438 --> 00:10:07,429 He Looks Familiar. 174 00:10:07,732 --> 00:10:08,483 (Static) 175 00:10:08,775 --> 00:10:09,526 (Buzzers) 176 00:10:09,818 --> 00:10:13,402 It Would Appear This Weapon Is Ineffective. 177 00:10:39,722 --> 00:10:41,304 Oh, Hello. 178 00:10:41,641 --> 00:10:44,929 Sam, You're Gonna Want To Take A Look At This. 179 00:10:47,897 --> 00:10:50,059 (Beeps And Buzzers) 180 00:10:51,901 --> 00:10:54,643 Whoa, That's Quite A Collection. 181 00:10:54,946 --> 00:10:57,062 Tranquilizers, Anti-Depressants, 182 00:10:57,365 --> 00:10:58,605 Anti-Psychotics. 183 00:10:58,908 --> 00:11:00,023 Looks Like Our Friend Here Was Being Treated 184 00:11:00,326 --> 00:11:02,579 For A Number Of Different Psychiatric Problems. 185 00:11:02,871 --> 00:11:05,829 Yeah. Why Doesn't That Surprise Me? 186 00:11:11,004 --> 00:11:14,087 Marty, We've Been Walking Around For Half An Hour. 187 00:11:14,382 --> 00:11:16,419 I Don't Understand It. The Clearing Where I Landed 188 00:11:16,718 --> 00:11:19,551 Should Be Around Here Somewhere. 189 00:11:19,846 --> 00:11:21,632 How Do You Lose A Spaceship? 190 00:11:21,931 --> 00:11:23,592 Well, My Memory Isn't So Good. 191 00:11:23,892 --> 00:11:25,929 Sometimes, I Get A Little Confused. 192 00:11:26,227 --> 00:11:27,683 I Think It Might Be The Medication. 193 00:11:27,979 --> 00:11:29,344 Yeah, Well, There You Go. 194 00:11:29,647 --> 00:11:30,512 Hey, Listen. 195 00:11:30,815 --> 00:11:31,600 I'm Going Back To The Car. 196 00:11:31,900 --> 00:11:33,607 No, Wait! You Can't! Please! 197 00:11:33,902 --> 00:11:34,983 It's Around Here, I Know It Is! 198 00:11:35,278 --> 00:11:38,020 Marty, Listen To Me! There Is No Spaceship! 199 00:11:38,323 --> 00:11:39,313 You're Not An Alien. 200 00:11:39,616 --> 00:11:41,402 You Don't Understand! 201 00:11:41,784 --> 00:11:43,650 I Get That A Lot. 202 00:11:49,292 --> 00:11:50,157 Come On. 203 00:11:50,460 --> 00:11:52,201 I'll Drive You Back To Town. 204 00:11:58,801 --> 00:11:59,176 Find Anything? 205 00:11:59,469 --> 00:12:02,837 Oh, Yeah, It's A Diary. Take A Look At This. 206 00:12:03,806 --> 00:12:04,637 Um, April 12: 207 00:12:04,933 --> 00:12:06,719 "Someone's Been Going Through My Garbage. 208 00:12:07,018 --> 00:12:09,851 Suspect C.I.A. Must Take Precautions." 209 00:12:10,146 --> 00:12:10,681 May 2: "Comb Missing. 210 00:12:10,980 --> 00:12:15,520 Suspect C.Ia. Has Stolen It To Acquire Genetic Identification." 211 00:12:15,818 --> 00:12:18,901 Uh, June 26: "Comb Found Behind Dresser. 212 00:12:19,197 --> 00:12:20,858 "Disposed Of In Case Of Tampering. 213 00:12:21,157 --> 00:12:22,693 Bought New Comb. 39 Cents At Shop! 214 00:12:22,992 --> 00:12:24,778 I'm Telling You, This Is, Like, A Complete Waste Of Time. 215 00:12:25,078 --> 00:12:28,070 This Guy's Got Paranoid Delusions. 216 00:12:38,466 --> 00:12:39,968 What Do We Got? 217 00:12:40,260 --> 00:12:42,752 Man: Activity In The House. 218 00:12:45,848 --> 00:12:47,976 Looks Like Martin's Got Visitors. 219 00:12:48,268 --> 00:12:50,680 That's Not All. See The Big Guy? 220 00:12:50,979 --> 00:12:54,643 Watch What Happens When I Go To Thermoscan. 221 00:13:05,952 --> 00:13:08,068 Definitely Not Human. 222 00:13:20,300 --> 00:13:21,790 Man: Come In. 223 00:13:22,635 --> 00:13:23,716 Sir? 224 00:13:24,012 --> 00:13:26,174 I Have The Results Of The Tests Done On The Medication 225 00:13:26,472 --> 00:13:28,804 That Major Carter Took From Martin's House. 226 00:13:29,100 --> 00:13:29,851 That Was Fast. 227 00:13:30,143 --> 00:13:30,723 Preliminary Analysis Done 228 00:13:31,019 --> 00:13:33,636 In A Lab In Montana; They Faxed It Over. 229 00:13:33,938 --> 00:13:35,804 There Are Some Anomalies. 230 00:13:36,858 --> 00:13:37,472 Meaning? 231 00:13:37,775 --> 00:13:40,733 Several Unidentifiable Chemicals Were Present. 232 00:13:41,029 --> 00:13:43,771 I Believe That The Drugs May Have Been Tampered With. 233 00:13:44,157 --> 00:13:45,568 For What Purpose? 234 00:13:45,867 --> 00:13:46,322 I Can't Say. 235 00:13:46,617 --> 00:13:48,073 I Mean, For All We Know, The Medication May Be 236 00:13:48,369 --> 00:13:49,780 The Cause For His Delusional State. 237 00:13:50,079 --> 00:13:51,615 I'll Mention That To Colonel O'Neill. 238 00:13:51,914 --> 00:13:52,494 The Name Of The Psychiatrist 239 00:13:52,790 --> 00:13:55,748 Who Prescribed The Drugs Was On The Label. 240 00:13:56,044 --> 00:13:58,285 I Must Say, Your Phone Call Piqued My Curiosity. 241 00:13:58,588 --> 00:14:00,420 I Don't Often Get Requests For Information 242 00:14:00,715 --> 00:14:02,547 From The Military. 243 00:14:02,925 --> 00:14:03,551 Well, This Concerns 244 00:14:03,843 --> 00:14:05,629 A Particular Patient Of Yours... 245 00:14:05,928 --> 00:14:06,918 Martin Lloyd. 246 00:14:07,930 --> 00:14:08,761 Oh, I See. 247 00:14:09,057 --> 00:14:10,889 Of Course, You Understand That Doctor-Patient Privilege 248 00:14:11,184 --> 00:14:13,391 Prohibits Me From Discussing The Case History Of My Clients. 249 00:14:13,686 --> 00:14:16,428 This Is A Matter Of National Security, Dr, Tanner. 250 00:14:16,731 --> 00:14:19,098 That Privilege Doesn't Exist In This Case. 251 00:14:19,400 --> 00:14:21,812 National Security Involving Martin? 252 00:14:22,111 --> 00:14:24,068 Ha, I Find That Hard To Believe. 253 00:14:24,364 --> 00:14:25,525 Why Do You Say That? 254 00:14:25,823 --> 00:14:27,780 Let's Put It This Way... 255 00:14:28,076 --> 00:14:29,942 People Like Martin Sometimes Compensate 256 00:14:30,244 --> 00:14:31,575 For Their Feelings Of Insignificance 257 00:14:31,871 --> 00:14:33,612 By Creating Elaborate Fantasies, 258 00:14:33,915 --> 00:14:36,703 In Which They Are The Center And Focus Of All Attention. 259 00:14:37,001 --> 00:14:38,287 These People Are Usually Harmless, 260 00:14:38,586 --> 00:14:42,671 Although Often, They Try And Draw Others Into Their Delusions. 261 00:14:42,965 --> 00:14:45,673 That's What's Happened Here. 262 00:14:49,889 --> 00:14:51,596 (Man Humming) 263 00:15:31,514 --> 00:15:32,265 (Knock On Door) 264 00:15:32,557 --> 00:15:33,547 Marty: Colonel O'Neill! 265 00:15:33,850 --> 00:15:36,842 Colonel O'Neill, Are You In There? 266 00:15:44,569 --> 00:15:44,979 Martin? 267 00:15:45,278 --> 00:15:48,191 Martin: Please! I Have To See You! 268 00:15:52,827 --> 00:15:54,613 Oh! So Good You're Here. 269 00:15:54,912 --> 00:15:57,165 You Have No Idea What's... 270 00:15:59,375 --> 00:16:00,615 Who's He? 271 00:16:00,918 --> 00:16:03,956 Ah, My Friend... Murray. 272 00:16:06,174 --> 00:16:07,164 You Trust Him? 273 00:16:07,467 --> 00:16:08,673 Oh, Yeah. 274 00:16:09,969 --> 00:16:11,880 I Guess It's Ok For Me, Then. 275 00:16:12,180 --> 00:16:14,968 Good. Glad You're Comfortable. 276 00:16:17,059 --> 00:16:19,972 Don't You Wanna Know How I Found You? 277 00:16:21,063 --> 00:16:23,851 Uh, Ok. 278 00:16:24,484 --> 00:16:27,442 I Noticed... In Your Car There Was A Map 279 00:16:27,737 --> 00:16:29,523 From The Sleep-Rite Motel Chain. 280 00:16:29,822 --> 00:16:31,438 I Checked Every One In Town. 281 00:16:32,325 --> 00:16:33,907 There's Two. 282 00:16:34,202 --> 00:16:36,284 I'm Surprised A Man In Your Position 283 00:16:36,579 --> 00:16:37,910 Wouldn't Take More Precautions 284 00:16:38,206 --> 00:16:38,911 To Maintain Your Cover. 285 00:16:39,207 --> 00:16:41,995 Marty, I'm Not Undercover. 286 00:16:44,629 --> 00:16:47,542 You Think I'm Making This All Up. 287 00:16:47,840 --> 00:16:49,001 Look At This. 288 00:16:56,015 --> 00:16:58,928 Yes. It All Makes Sense Now. 289 00:16:59,227 --> 00:17:01,218 I Propped It Up Against The Inside Of My Door. 290 00:17:01,521 --> 00:17:02,852 When I Got Home, It Was On The Ground, 291 00:17:03,147 --> 00:17:05,013 Meaning... Someone Was There. 292 00:17:05,900 --> 00:17:08,437 If You Prop It Up Against The Inside Of The Door, 293 00:17:08,736 --> 00:17:10,022 How Do You Get Out? 294 00:17:10,321 --> 00:17:11,356 Through The Window. 295 00:17:11,656 --> 00:17:12,361 You Think I'm So Stupid, 296 00:17:12,657 --> 00:17:13,943 I'd Go Out My Own Front Door? 297 00:17:14,242 --> 00:17:16,153 So, You Leave The Window Unlocked? 298 00:17:16,452 --> 00:17:17,954 Yeah, But I Put A Hair 299 00:17:18,246 --> 00:17:19,532 On The Inside Of The Window Sill. 300 00:17:19,830 --> 00:17:21,491 Now, If That's Gone When I Get Back... 301 00:17:21,791 --> 00:17:22,030 Marty! 302 00:17:22,333 --> 00:17:25,416 The Point Is Someone Was There! They're After Me! 303 00:17:25,711 --> 00:17:27,497 You Have To Help Me, Please. 304 00:17:27,797 --> 00:17:29,333 I'm Running Out Of Time. 305 00:17:29,840 --> 00:17:31,296 What Do You Want? 306 00:17:32,009 --> 00:17:33,295 I Want To Go Home. 307 00:17:33,594 --> 00:17:37,053 You Have To Take Me Through The Stargate. 308 00:17:37,974 --> 00:17:39,965 Dr. Tanner, It May Be True That Martin Is Delusional, 309 00:17:40,268 --> 00:17:43,226 But There Are Still Some Unanswered Questions Here. 310 00:17:43,521 --> 00:17:43,976 Such As? 311 00:17:44,272 --> 00:17:46,980 Well, He Seems To Be Taking A Lot Of Medication. 312 00:17:47,275 --> 00:17:48,436 No More Than Necessary. 313 00:17:48,734 --> 00:17:50,441 Carter: Doxepin, Haloperidol, 314 00:17:50,736 --> 00:17:52,602 Perphenazine, Lithium, Valium... 315 00:17:52,905 --> 00:17:53,406 Major, Please. 316 00:17:53,698 --> 00:17:54,529 I Don't Have Time To Discuss 317 00:17:54,824 --> 00:17:57,191 The Benefits Of Psychopharmacology. 318 00:17:57,493 --> 00:17:59,530 This Interview Is Over. 319 00:17:59,829 --> 00:18:00,284 Dr. Tanner, 320 00:18:00,580 --> 00:18:03,197 We Obtained Samples Of Martin's Medication 321 00:18:03,499 --> 00:18:04,455 And Ran An Analysis. 322 00:18:04,750 --> 00:18:06,002 Apparently, The Drugs Have Been Laced 323 00:18:06,294 --> 00:18:08,001 With Some Indeterminate Chemicals. 324 00:18:08,379 --> 00:18:10,416 That's Absurd! There Must Be Some Mistake. 325 00:18:10,715 --> 00:18:12,251 The Tests Were Very Thorough. 326 00:18:12,550 --> 00:18:13,665 I Don't Know Anything About This. 327 00:18:13,968 --> 00:18:15,129 I Mean, [ Just Write The Prescriptions, 328 00:18:15,428 --> 00:18:16,259 I Don't Make The Drugs. 329 00:18:16,554 --> 00:18:17,464 We're Not Accusing You Of Anything, 330 00:18:17,763 --> 00:18:19,265 We're Just Looking For Answers. 331 00:18:20,766 --> 00:18:22,018 You Realize That This Investigation 332 00:18:22,310 --> 00:18:24,051 Is Only Going To Fuel Martin's Paranoia. 333 00:18:24,353 --> 00:18:26,014 We Don't Have A Choice. 334 00:18:26,314 --> 00:18:27,429 And We Are Going To Get To The Bottom 335 00:18:27,732 --> 00:18:29,473 Of This With Or Without Your Help. 336 00:18:32,028 --> 00:18:34,315 Don't Know What Else Can Tell You. 337 00:18:34,614 --> 00:18:38,357 Does He Have Any Friends Or Relatives We Can Contact? 338 00:18:38,659 --> 00:18:40,115 Anyone Else? 339 00:18:55,593 --> 00:18:58,130 This Is His Work Address. 340 00:19:03,934 --> 00:19:05,766 It's The Best I Can Do. 341 00:19:08,314 --> 00:19:10,055 I Knew It Would Come To This. 342 00:19:10,358 --> 00:19:11,564 They're Gonna Do Tests On Me, 343 00:19:11,859 --> 00:19:12,314 And Then They're Gonna Dissect Me 344 00:19:12,610 --> 00:19:15,898 Like One Of Those Demented High School Biology Experiments! 345 00:19:16,197 --> 00:19:16,902 Marty, Take It Easy. 346 00:19:17,198 --> 00:19:18,063 I'm Never Gonna Get Home. 347 00:19:18,366 --> 00:19:21,108 I Wanna Go Home! Sit! 348 00:19:24,789 --> 00:19:26,075 You've Gotta Relax. 349 00:19:26,374 --> 00:19:29,958 Nobody's Gonna Do Anything To You, I Promise. 350 00:19:31,253 --> 00:19:33,915 Now, If, And I Stress The Word If, 351 00:19:34,215 --> 00:19:36,047 There Is Such A Thing, 352 00:19:36,342 --> 00:19:37,423 What Makes You Think Your Way Home 353 00:19:37,718 --> 00:19:40,210 Is Through This... Stargate? 354 00:19:41,263 --> 00:19:43,675 I...|โ€”โ€”| Don't Know. 355 00:19:43,974 --> 00:19:48,468 I, Uh, I Get These Ideas... Flashes. 356 00:19:48,771 --> 00:19:51,183 It's A Little Confusing, Actually. 357 00:19:51,482 --> 00:19:53,473 I Don't Even Know For Sure Why I Want To Go. 358 00:19:53,776 --> 00:19:58,521 It's Just A Feeling... Like I'm Somebody There. 359 00:19:58,823 --> 00:20:02,191 Like... Like There's Something Important For Me To Do There. 360 00:20:02,493 --> 00:20:05,656 More Important Than Anything I Do Here. 361 00:20:05,955 --> 00:20:07,662 C-Can I Have A Glass Of Water? 362 00:20:09,875 --> 00:20:11,206 Yeah. 363 00:20:31,313 --> 00:20:33,270 Let Me See Those. 364 00:20:38,946 --> 00:20:40,562 You Should Go Easy On This. 365 00:20:40,865 --> 00:20:43,152 But... Just For A While. 366 00:20:43,451 --> 00:20:44,532 Trust Me. 367 00:20:46,746 --> 00:20:48,362 What About The Symbols? 368 00:20:48,664 --> 00:20:50,029 What Symbols? 369 00:20:50,332 --> 00:20:52,369 It's One Of The Things I See In The Flashes. 370 00:20:52,668 --> 00:20:54,534 There's 7 Of Them. 371 00:20:55,337 --> 00:20:57,044 I Wrote Them Down. 372 00:21:25,034 --> 00:21:26,274 Hello? 373 00:21:27,953 --> 00:21:30,160 This Is The Place? 374 00:21:30,456 --> 00:21:31,537 Yeah. 375 00:21:32,374 --> 00:21:35,287 This Is The Address He Gave Us. 376 00:21:36,545 --> 00:21:38,252 But, Uh... 377 00:21:38,798 --> 00:21:39,378 It Doesn't Really Look 378 00:21:39,673 --> 00:21:42,506 Like Anybody's... Place Of Work. 379 00:21:42,802 --> 00:21:44,918 There's No One Here. 380 00:21:51,769 --> 00:21:54,602 Except For The Guys With Guns. 381 00:22:04,573 --> 00:22:05,529 This Is Totally Unfair. 382 00:22:05,825 --> 00:22:06,940 Just 'Cause I'm From Another Planet, 383 00:22:07,243 --> 00:22:07,698 I Don't Have Rights? 384 00:22:07,993 --> 00:22:09,245 I Mean, Doesn't The Geneva Convention 385 00:22:09,537 --> 00:22:10,242 Cover Extraterrestrials? 386 00:22:10,538 --> 00:22:13,530 I Have To Remember To Go Online And Look That Up. 387 00:22:15,084 --> 00:22:16,370 Carter's Not Answering Her Phone. 388 00:22:16,669 --> 00:22:19,252 Should They Not Have Contacted Us By Now? 389 00:22:19,547 --> 00:22:20,207 Yep. 390 00:22:20,506 --> 00:22:20,836 You Know, Guys, 391 00:22:21,131 --> 00:22:22,212 I Think It Would Be A Really Good Idea 392 00:22:22,508 --> 00:22:24,124 If 1 Took Some Of My Medication Now. 393 00:22:24,426 --> 00:22:25,006 I Don't Think So. 394 00:22:25,302 --> 00:22:26,133 The Thing Is, If 1 Go Too Long 395 00:22:26,428 --> 00:22:27,839 Without It, I Tend To Get 396 00:22:28,138 --> 00:22:29,799 A Little... Nervous. 397 00:22:32,852 --> 00:22:34,342 No, Really. 398 00:22:37,439 --> 00:22:39,350 Marty? Sit Down. 399 00:22:40,985 --> 00:22:42,271 Let's... 400 00:22:42,570 --> 00:22:44,436 Talk About These Symbols. 401 00:22:44,738 --> 00:22:46,649 They Mean Something, Don't They? 402 00:22:46,949 --> 00:22:47,279 Right Now, 403 00:22:47,575 --> 00:22:50,533 I Need You To Think Very Carefully. 404 00:22:50,828 --> 00:22:51,989 Where Did You See Them? 405 00:22:52,288 --> 00:22:54,154 I Told You, I Have These Visions. 406 00:22:54,456 --> 00:22:57,369 I Don't Know Where They Come From. 407 00:22:58,419 --> 00:23:00,456 Maybe It Has Something To Do 408 00:23:00,754 --> 00:23:02,290 With My Implant. 409 00:23:02,590 --> 00:23:03,170 Excuse Me? 410 00:23:03,465 --> 00:23:04,045 They Put An Implant 411 00:23:04,341 --> 00:23:05,126 In My Head... I Always Thought 412 00:23:05,426 --> 00:23:07,133 They Were Sending Me Signals. 413 00:23:09,597 --> 00:23:12,134 To Whom Are You Referring? 414 00:23:12,474 --> 00:23:14,306 You Know... Them. 415 00:23:14,602 --> 00:23:16,138 The Secret Government? 416 00:23:18,397 --> 00:23:19,387 Th-The New World Order? 417 00:23:19,690 --> 00:23:21,476 Black Helicopters, Underground Bases? 418 00:23:21,775 --> 00:23:23,061 Don't You Guys Read The Papers? 419 00:23:23,360 --> 00:23:24,896 Marty, For God's Sake... 420 00:23:25,195 --> 00:23:25,696 You Don't Believe Me. 421 00:23:25,988 --> 00:23:27,069 My Neurologist Didn't Believe Me, Either, 422 00:23:27,364 --> 00:23:29,856 But That's Only Because The Implant Is So Small, 423 00:23:30,159 --> 00:23:33,197 It Can't Be Read On A Normal X-Ray. 424 00:23:37,791 --> 00:23:40,169 This Is Going Nowhere. 425 00:23:40,502 --> 00:23:43,711 I'm Gonna Go Look For Carter And Daniel. 426 00:23:44,006 --> 00:23:45,747 Keep An Eye On Him. 427 00:23:46,050 --> 00:23:47,415 (Click) 428 00:23:51,513 --> 00:23:52,173 Hey. 429 00:23:52,473 --> 00:23:54,430 Where Are You Going? 430 00:23:56,518 --> 00:23:57,724 Murray? 431 00:24:11,700 --> 00:24:14,362 Ok. Let's Keep This Simple. 432 00:24:15,537 --> 00:24:16,823 Who Are You? 433 00:24:17,164 --> 00:24:18,245 Who Are You? 434 00:24:18,540 --> 00:24:19,371 We're The Guys With The Guns, 435 00:24:19,667 --> 00:24:21,624 Which Means You Answer Our Questions. 436 00:24:21,919 --> 00:24:24,456 So, Once Again, Who Are You? 437 00:24:25,547 --> 00:24:26,378 I'm Dr. Daniel Jackson. 438 00:24:26,674 --> 00:24:28,381 This Is Major Samantha Carter. 439 00:24:28,676 --> 00:24:29,461 We're With The Air Force. 440 00:24:29,760 --> 00:24:31,967 What Are You Doing Here? 441 00:24:32,554 --> 00:24:33,965 Classified. 442 00:24:34,515 --> 00:24:36,677 What Do You Know About Martin Lloyd? 443 00:24:38,227 --> 00:24:38,557 Never Heard Of Him. 444 00:24:38,852 --> 00:24:41,514 Yesterday, You Were Conducting An Illegal Search Of His House. 445 00:24:41,814 --> 00:24:43,270 No, We Weren't. 446 00:24:47,069 --> 00:24:49,606 So, Who Are You Guys, Really? 447 00:24:49,905 --> 00:24:52,192 C.I.A? N.I.D.? 448 00:24:54,576 --> 00:24:57,659 What Do You Know About Martin Lloyd? 449 00:25:28,610 --> 00:25:29,862 Can I Come Out Yet? 450 00:25:30,154 --> 00:25:31,315 No. 451 00:25:40,539 --> 00:25:42,496 Psychiatrist's Office Was Completely Empty. 452 00:25:42,791 --> 00:25:45,704 Like No One Had Ever Been There. 453 00:25:46,628 --> 00:25:48,335 So What Now, O'Neill? 454 00:25:48,630 --> 00:25:50,132 I Got Some People On It. 455 00:25:54,011 --> 00:25:54,876 Where's Marty? 456 00:25:55,179 --> 00:25:55,793 He Became Insistent 457 00:25:56,096 --> 00:25:58,087 In His Demands For Medication. 458 00:25:58,390 --> 00:25:59,221 (Tapping On Door) 459 00:25:59,516 --> 00:26:01,052 Martin: Uh, Murray? 460 00:26:01,351 --> 00:26:01,886 Listen, Uh... 461 00:26:02,186 --> 00:26:04,473 I'm Really Sorry I Tried To Fight You, 462 00:26:04,772 --> 00:26:05,807 And I Realize It Was Totally 463 00:26:06,106 --> 00:26:07,517 Out Of Line, But, Uh... 464 00:26:07,816 --> 00:26:08,476 I Was Wondering 465 00:26:08,776 --> 00:26:11,484 If Maybe I Could Come Out Now? 466 00:26:13,238 --> 00:26:17,072 Or... Or I Could Just Stay In Here? 467 00:26:17,659 --> 00:26:19,320 Th-That's Good, Too. 468 00:26:19,703 --> 00:26:22,491 It's Just... I'm Getting A Little Dizzy. 469 00:26:22,790 --> 00:26:23,951 I Don't Get It. 470 00:26:24,249 --> 00:26:25,501 How Does A Nut Job Like That 471 00:26:25,793 --> 00:26:27,784 Get A Set Of Gate Coordinates? 472 00:26:28,087 --> 00:26:29,373 (Thud) 473 00:26:33,675 --> 00:26:34,836 Marty? 474 00:26:38,180 --> 00:26:40,842 Martin? You All Right? 475 00:26:45,687 --> 00:26:47,143 Oh, Crap. 476 00:26:47,481 --> 00:26:49,347 Marty? Marty! 477 00:26:49,650 --> 00:26:50,515 Come On, Marty. 478 00:26:50,818 --> 00:26:53,150 In Hindsight, Perhaps We Should Have Given Him 479 00:26:53,445 --> 00:26:55,607 His Medication, O'Neill. 480 00:26:56,073 --> 00:26:57,609 Martin: Colonel... 481 00:26:59,076 --> 00:27:01,693 I Remember Where My Ship Is. 482 00:27:07,376 --> 00:27:08,537 We Know You Were In Martin's House 483 00:27:08,836 --> 00:27:11,498 Because We Have You On Video. 484 00:27:13,549 --> 00:27:15,165 What Can You Tell Us About Him? 485 00:27:18,095 --> 00:27:19,005 He's An Associate. 486 00:27:19,304 --> 00:27:20,556 Oh, We Know That. We Also Know 487 00:27:20,848 --> 00:27:22,509 That He's Not From Around Here. 488 00:27:22,808 --> 00:27:24,640 Not From Montana? 489 00:27:26,228 --> 00:27:28,265 I Think You Know What I Mean. 490 00:27:33,402 --> 00:27:36,190 We Should Have Turned Left At The Bottom Of The Ravine 491 00:27:36,488 --> 00:27:38,775 Instead Of Turning Right. 492 00:27:42,703 --> 00:27:45,570 You Now Believe Martin's Correct About His Spaceship? 493 00:27:45,873 --> 00:27:48,080 No. But He's The Closest Thing 494 00:27:48,375 --> 00:27:51,663 We've Got To A Lead On Carter And Daniel. 495 00:27:53,505 --> 00:27:55,587 After You, Murray. 496 00:27:59,761 --> 00:28:01,092 This Is It! 497 00:28:01,388 --> 00:28:04,722 I Told You... This Is The Clearing! 498 00:28:05,017 --> 00:28:06,724 The Ship Is Around Here Somewhere. 499 00:28:07,019 --> 00:28:09,602 But Remember, It's Mostly Buried. 500 00:28:09,897 --> 00:28:14,186 So Keep Your Eyes Open And Watch Your Step. Ah! 501 00:28:18,363 --> 00:28:19,353 (Panting) 502 00:28:19,656 --> 00:28:21,067 This Is It. 503 00:28:23,952 --> 00:28:25,613 I Knew It Was Here. 504 00:28:25,913 --> 00:28:26,618 I Knew It! 505 00:28:26,914 --> 00:28:28,655 I'm Not Crazy. 506 00:28:46,016 --> 00:28:47,882 Man: The Material The Object Is Made From 507 00:28:48,185 --> 00:28:49,926 Is Definitely Not Terrestrial. 508 00:28:50,229 --> 00:28:53,642 I Used Sonar To Get The General Size And Shape, 509 00:28:53,941 --> 00:28:54,897 And I've Enhanced The Image 510 00:28:55,192 --> 00:28:58,150 By Extrapolating From The Exposed Portion... 511 00:28:58,445 --> 00:29:00,652 It Should Look Something Like This. 512 00:29:00,948 --> 00:29:03,155 It's Approximately 513 00:29:03,450 --> 00:29:04,690 By 10 Feet Wide. 514 00:29:04,993 --> 00:29:06,654 That's Not Right. 515 00:29:06,954 --> 00:29:09,571 It's Too Small, That Can't Be My Ship. 516 00:29:10,749 --> 00:29:13,741 There's Another Ship Out There? 517 00:29:14,127 --> 00:29:16,459 Could It Be An Escape Pod? 518 00:29:17,339 --> 00:29:18,795 That's It. 519 00:29:19,675 --> 00:29:22,258 There Must Have Been Some Kind Of Malfunction. 520 00:29:22,552 --> 00:29:25,761 We Abandoned The Ship And Came Down In The Pod. 521 00:29:26,848 --> 00:29:27,929 We? 522 00:29:28,433 --> 00:29:30,470 There's More Of You? 523 00:29:32,062 --> 00:29:33,427 How Many More? 524 00:29:33,855 --> 00:29:34,686 I'm Not Sure. 525 00:29:34,982 --> 00:29:35,813 It Can't Be Too Many, Sir. 526 00:29:36,108 --> 00:29:37,098 From The Size Of That Thing, 527 00:29:37,401 --> 00:29:39,062 I'd Say 4, Maybe 5, Max. 528 00:29:39,736 --> 00:29:40,646 All This Time, I Thought 529 00:29:40,946 --> 00:29:42,778 The Government Was Watching Me. 530 00:29:43,865 --> 00:29:45,606 What If It Was The Others? 531 00:29:45,909 --> 00:29:47,445 What Would These Others Want? 532 00:29:48,453 --> 00:29:49,955 I Don't Know. 533 00:29:50,247 --> 00:29:51,703 Maybe They're Afraid. 534 00:29:51,999 --> 00:29:54,661 They Don't Want To Be Exposed. 535 00:29:54,960 --> 00:29:55,711 If That Is The Case, 536 00:29:56,003 --> 00:29:58,711 Then These Others May Indeed Be Responsible For The Disappearance 537 00:29:59,006 --> 00:30:00,997 Of Daniel Jackson And Major Carter. 538 00:30:02,426 --> 00:30:04,008 (Helicopter) 539 00:30:05,304 --> 00:30:07,011 So You're Telling Me This Man 540 00:30:07,306 --> 00:30:09,718 Is An Ordinary Technical Sergeant? 541 00:30:10,017 --> 00:30:11,928 I Wouldn't Say Ordinary. 542 00:30:12,227 --> 00:30:14,264 He's Very Good At What He Does. 543 00:30:14,563 --> 00:30:16,679 What's His Area Of Expertise? 544 00:30:18,984 --> 00:30:20,816 Speechwriter. 545 00:30:27,159 --> 00:30:29,025 What About This? 546 00:30:29,328 --> 00:30:30,318 Oh, That's Very Good. 547 00:30:30,620 --> 00:30:31,826 Did You Draw That Yourself? 548 00:30:32,122 --> 00:30:32,748 What Is It? 549 00:30:33,040 --> 00:30:35,372 That's A Duck, Isn't It? 550 00:30:54,519 --> 00:30:56,772 We'll Just Wait Here. 551 00:31:01,234 --> 00:31:03,771 Our Home World Was Under Attack. 552 00:31:04,071 --> 00:31:05,436 We Were Sent Out To Find Allies, 553 00:31:05,739 --> 00:31:06,774 But When We Got Here, We Realized 554 00:31:07,074 --> 00:31:09,406 You Weren't Advanced Enough To Help Us. 555 00:31:09,701 --> 00:31:11,533 Oh, We Have Our Moments. 556 00:31:11,828 --> 00:31:12,784 The Enemy Was Too Powerful. 557 00:31:13,080 --> 00:31:14,445 They Wanted To Make Us Slaves. 558 00:31:14,748 --> 00:31:18,082 They Wanted Us To Worship Them, Like Gods. 559 00:31:22,005 --> 00:31:23,336 The Goa'uld? 560 00:31:24,341 --> 00:31:26,503 Yes. That's It. 561 00:31:29,971 --> 00:31:31,132 Show Him. 562 00:31:31,431 --> 00:31:32,933 The Enemy Of Which You Speak 563 00:31:33,225 --> 00:31:34,511 Enslaved My People... 564 00:31:34,810 --> 00:31:35,641 Murdered My Father, 565 00:31:35,936 --> 00:31:39,224 And Banished My Wife And Child From Our People. 566 00:31:40,649 --> 00:31:40,979 I Am Branded 567 00:31:41,274 --> 00:31:43,606 With The Symbol Of This False God. 568 00:31:43,985 --> 00:31:45,396 Murray... 569 00:31:45,695 --> 00:31:46,025 Man: Colonel? 570 00:31:46,321 --> 00:31:48,358 We've Completed The Radiation Sweep. 571 00:31:48,657 --> 00:31:49,692 We're Ready To Open The Hatch. 572 00:31:49,991 --> 00:31:50,856 All Right, Let's Do It. 573 00:31:51,159 --> 00:31:52,866 Wait, Wait. You Can't. 574 00:31:53,161 --> 00:31:55,448 The Pod Has Remote Sensors. 575 00:31:55,747 --> 00:31:57,249 If You Penetrate The Hull, 576 00:31:57,541 --> 00:31:59,202 They're Gonna Know About It. 577 00:32:00,419 --> 00:32:03,912 Perhaps This Can Be Used To Our Advantage, O'Neill. 578 00:32:05,841 --> 00:32:07,423 (Helicopter) 579 00:32:11,012 --> 00:32:12,002 I Don't Get This. 580 00:32:12,305 --> 00:32:14,467 These Guys Know What A Symbiote Is, 581 00:32:14,766 --> 00:32:15,426 But If They Were Really N.I.D., 582 00:32:15,725 --> 00:32:18,808 They'd Know That Teal'c Isn't A Security Threat. 583 00:32:19,104 --> 00:32:19,559 I Don't Know. 584 00:32:19,855 --> 00:32:22,222 It's Why I Hate Working For The Government. 585 00:32:22,524 --> 00:32:24,185 Every Department Has Its Own Agenda, 586 00:32:24,484 --> 00:32:25,861 Its Own Little Secrets. 587 00:32:26,153 --> 00:32:28,645 Man: Very True, Dr.Jackson. 588 00:32:34,035 --> 00:32:34,820 Oh, Yeah. Yeah. 589 00:32:35,120 --> 00:32:36,610 I Could See That One Coming. 590 00:32:36,913 --> 00:32:40,076 I Understand Your Reluctance To Cooperate. 591 00:32:40,375 --> 00:32:41,661 In Situations Like This, 592 00:32:41,960 --> 00:32:44,543 Information's On A Need-To-Know Basis. 593 00:32:44,838 --> 00:32:47,125 The Fact Of The Matter Is, 594 00:32:47,424 --> 00:32:49,711 We're Running Out Of Time. 595 00:32:50,010 --> 00:32:52,672 I'm Running Out Of Patience. 596 00:32:53,138 --> 00:32:55,379 And I Really Need To Know. 597 00:32:55,682 --> 00:32:56,968 (Click) 598 00:33:01,062 --> 00:33:03,645 You're Not A Real Doctor, Are You? 599 00:33:05,817 --> 00:33:06,898 (Beeping) 600 00:33:07,194 --> 00:33:08,559 (Click) 601 00:33:09,613 --> 00:33:12,696 Looks Like The Experiment's Been Discovered. 602 00:33:13,366 --> 00:33:14,618 What Do We Do? 603 00:33:14,910 --> 00:33:16,366 Get The Van. 604 00:33:19,748 --> 00:33:21,204 Going For A Ride? 605 00:33:21,500 --> 00:33:22,990 Not Exactly. 606 00:33:31,092 --> 00:33:32,173 Marty: This Is Not A Good Idea. 607 00:33:32,469 --> 00:33:34,927 Did I Mention This Is Not A Good Idea? 608 00:33:35,222 --> 00:33:36,428 I Don't Exactly Appreciate 609 00:33:36,723 --> 00:33:38,760 Being Used As Bait. 610 00:33:39,518 --> 00:33:40,929 Hang In There, Marty. 611 00:33:41,228 --> 00:33:43,890 And Stop Talking Into Your Lapel. 612 00:33:44,189 --> 00:33:45,679 Oh, It's Easy For You Guys. 613 00:33:45,982 --> 00:33:47,438 All Nice And Cozy Back In Your Van, 614 00:33:47,734 --> 00:33:50,601 Eating Your Crullers And Your Bear Claws. 615 00:33:50,946 --> 00:33:52,937 I'm The One Standing Out Here, 616 00:33:53,240 --> 00:33:54,822 Risking My... 617 00:33:55,116 --> 00:33:56,652 We Got Company. 618 00:33:56,952 --> 00:33:57,942 I Must Say, Martin, 619 00:33:58,245 --> 00:34:00,031 This Is Very Disappointing. 620 00:34:01,122 --> 00:34:03,955 You Stopped Taking Your Medication, Didn't You? 621 00:34:04,251 --> 00:34:04,911 I'm Not Crazy. 622 00:34:05,210 --> 00:34:06,450 And You're Not A Psychiatrist. 623 00:34:06,753 --> 00:34:08,289 You See This? 624 00:34:08,588 --> 00:34:09,965 This Is What Brought Us Here. 625 00:34:10,257 --> 00:34:11,839 I Know It, I Remember Now. 626 00:34:12,133 --> 00:34:13,544 Martin, You've Really Made 627 00:34:13,843 --> 00:34:16,050 A Mess Of Things This Time. 628 00:34:24,688 --> 00:34:25,348 (Beep) 629 00:34:25,647 --> 00:34:27,558 (Electronic Pulse) 630 00:34:37,617 --> 00:34:39,995 Nice Van. What Do You Call That Color? 631 00:34:40,287 --> 00:34:41,948 Kind Of A Grayish Green, Huh? 632 00:34:42,247 --> 00:34:43,703 Just Get In. 633 00:34:44,749 --> 00:34:46,581 (Engine Starts) 634 00:34:57,929 --> 00:35:00,091 Right. They're Moving. 635 00:35:03,560 --> 00:35:05,050 So, You Gonna Drug Me Again? 636 00:35:05,353 --> 00:35:07,435 Well, Obviously, That Didn't Work. 637 00:35:07,731 --> 00:35:09,392 I'm Afraid We're Going To Have To Take 638 00:35:09,691 --> 00:35:11,932 More Drastic Measures. 639 00:35:14,654 --> 00:35:16,315 You're Not Gonna Kill Me? 640 00:35:16,615 --> 00:35:17,776 You Know How Many People 641 00:35:18,074 --> 00:35:19,030 Know About This Now? 642 00:35:19,326 --> 00:35:21,033 What About Major Carter? 643 00:35:21,328 --> 00:35:22,033 And Dr. Jackson? 644 00:35:22,329 --> 00:35:23,865 You Gonna Kill All Of Us? 645 00:35:24,164 --> 00:35:27,122 We're Gonna Do What We Have To Do. 646 00:35:31,087 --> 00:35:32,373 This Isn't Right. 647 00:35:32,672 --> 00:35:34,504 I Know You. I Know All Of You. 648 00:35:35,050 --> 00:35:36,961 We Were On The Ship Together. 649 00:35:37,260 --> 00:35:38,762 We're Soldiers, Not Murderers. 650 00:35:39,054 --> 00:35:40,044 That's Why You Drugged Me Instead 651 00:35:40,347 --> 00:35:41,508 Of Killing Me, In The First Place. 652 00:35:41,806 --> 00:35:42,511 Martin. 653 00:35:42,807 --> 00:35:44,718 It's Not Too Late. 654 00:35:45,518 --> 00:35:47,179 Our People Are At War. 655 00:35:47,479 --> 00:35:48,059 They Need Us. 656 00:35:48,355 --> 00:35:50,972 Martin, Hate To See You Like This. 657 00:35:51,274 --> 00:35:52,605 You're My Best Agent. 658 00:35:53,109 --> 00:35:55,521 I Was Never Any Kind Of Agent. 659 00:35:55,820 --> 00:35:56,571 You're Just Saying That 660 00:35:56,863 --> 00:35:57,978 'Cause You Think I'm Bugged. 661 00:35:58,281 --> 00:35:59,066 Well, Aren't You? 662 00:35:59,366 --> 00:36:00,731 No, Of Course Not. 663 00:36:01,034 --> 00:36:03,071 This Whole Government Agency Thing... 664 00:36:03,370 --> 00:36:05,577 It's Just A Cover. 665 00:36:05,872 --> 00:36:08,204 We're All Really Aliens, Right? 666 00:36:08,500 --> 00:36:11,492 With All The Secrecy And All The Lies... 667 00:36:11,795 --> 00:36:13,877 It's Easy To Get Confused. 668 00:36:14,464 --> 00:36:16,421 I'm Not Confused. 669 00:36:16,716 --> 00:36:18,332 I Know Who I Am. 670 00:36:18,635 --> 00:36:19,750 Why Are You Guys Doing This? 671 00:36:20,053 --> 00:36:21,714 Why Don't You Just Admit Who We Are. 672 00:36:22,013 --> 00:36:24,050 We Can All Just Go Home. 673 00:36:26,267 --> 00:36:28,429 They Have A Stargate. 674 00:36:37,028 --> 00:36:39,360 They Stopped. Get To Him. 675 00:37:03,138 --> 00:37:04,128 Seal Off The Area. 676 00:37:04,431 --> 00:37:06,263 No One In Or Out. 677 00:37:28,538 --> 00:37:29,994 Carter? 678 00:37:30,290 --> 00:37:31,246 Sir? 679 00:37:34,335 --> 00:37:36,167 You All Right? 680 00:37:36,504 --> 00:37:37,881 Yeah. 681 00:37:47,348 --> 00:37:48,429 Mmm! 682 00:37:54,439 --> 00:37:57,807 Oh, Murray, Am I Glad To See You. 683 00:37:58,276 --> 00:37:59,391 Oh... 684 00:38:00,695 --> 00:38:02,277 Where Are Your Friends? 685 00:38:02,655 --> 00:38:03,986 I'm Not Sure. 686 00:38:04,365 --> 00:38:05,321 Sergeant, 687 00:38:05,617 --> 00:38:06,322 Any Sign Of The Targets? 688 00:38:06,618 --> 00:38:08,985 Sergeant: Negative, Sir. 689 00:38:09,329 --> 00:38:10,194 They Just Disappeared? 690 00:38:10,497 --> 00:38:12,283 They're Aliens, Right? 691 00:38:12,874 --> 00:38:14,615 I Have More Evidence. 692 00:38:15,001 --> 00:38:16,287 Look. 693 00:38:17,378 --> 00:38:18,004 What's That? 694 00:38:18,296 --> 00:38:19,286 A Mobile Computing Device. 695 00:38:19,589 --> 00:38:21,125 I Snuck It Out Of Tanner's Bag. 696 00:38:21,424 --> 00:38:23,085 It Has Multiple Functions, See? 697 00:38:23,384 --> 00:38:24,636 (Beeping) 698 00:38:28,139 --> 00:38:29,300 Uh-Oh. 699 00:38:30,016 --> 00:38:30,346 What? 700 00:38:30,642 --> 00:38:32,383 Guys, We Better Get Out Of Here. 701 00:38:32,685 --> 00:38:35,302 This Thing Is Countin' Down. 702 00:38:38,191 --> 00:38:40,478 O'Neill: Clear The Area! 703 00:38:57,293 --> 00:38:58,454 Well? 704 00:38:59,462 --> 00:39:00,748 That's Weird. 705 00:39:01,047 --> 00:39:02,458 I'm Sure This Is A Countdown 706 00:39:02,757 --> 00:39:05,249 For Some Sort Of Detonation. 707 00:39:05,552 --> 00:39:06,633 (Beep) 708 00:39:07,345 --> 00:39:08,506 (Boom) 709 00:39:45,133 --> 00:39:48,501 Exactly. This Is Just Like I Remember. 710 00:39:52,015 --> 00:39:54,382 Chevron 7 Is Locked. 711 00:40:00,607 --> 00:40:02,314 He Was Right. It's An Active Gate. 712 00:40:02,609 --> 00:40:04,395 Sending The Malp Through. 713 00:40:17,957 --> 00:40:20,415 I Remember Everything Now. 714 00:40:21,377 --> 00:40:23,493 There Was No Malfunction. 715 00:40:23,796 --> 00:40:26,083 What Are You Talking About? 716 00:40:26,382 --> 00:40:27,417 When We Abandoned The Ship, 717 00:40:27,717 --> 00:40:29,333 We Did It Deliberately. 718 00:40:29,636 --> 00:40:31,877 We Were Losing The War. 719 00:40:32,847 --> 00:40:34,758 We're Deserters. 720 00:40:35,558 --> 00:40:36,343 After A While, 721 00:40:36,643 --> 00:40:38,133 I Realized What We'd Done Wrong. 722 00:40:38,436 --> 00:40:40,302 I Wanted To Go Home, 723 00:40:40,605 --> 00:40:42,346 But The Others Were Afraid. 724 00:40:42,649 --> 00:40:45,311 So They Gave You The Drugs. 725 00:40:46,444 --> 00:40:49,436 They're Not Bad Guys. 726 00:40:50,114 --> 00:40:52,367 They're Just Hiding. 727 00:40:53,368 --> 00:40:57,362 Woman On Loudspeaker: Receiving Malp Telemetry. 728 00:41:04,963 --> 00:41:06,249 You're Gonna... 729 00:41:06,547 --> 00:41:08,959 Hunt Them Down, Aren't You? 730 00:41:10,051 --> 00:41:11,337 Not Me. 731 00:41:11,636 --> 00:41:14,469 But The Military? The Government? 732 00:41:14,889 --> 00:41:18,007 I Don't Think Anyone's Gonna Find "Em. 733 00:41:20,770 --> 00:41:23,387 General Hammond Says You're A Go. 734 00:41:23,690 --> 00:41:24,395 Really? Yeah. 735 00:41:24,691 --> 00:41:27,774 It's Safe, But, Uh... You're Not Gonna Like It. 736 00:42:14,657 --> 00:42:16,068 They Were Right. 737 00:42:18,703 --> 00:42:21,991 If We'd Gone Back, We'd Be Dead Now. 738 00:42:26,335 --> 00:42:27,996 I'm Sorry, Martin. 739 00:42:28,629 --> 00:42:30,495 So, Now What? 740 00:42:33,801 --> 00:42:35,508 We Go Home. 49873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.