Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,095 --> 00:00:14,757
Does Anyone Know What
This Meeting's All About?
2
00:00:15,057 --> 00:00:15,922
No, But I Hope It's Important.
3
00:00:16,225 --> 00:00:16,930
I Was Right In The Middle
4
00:00:17,226 --> 00:00:18,432
Of Translating
That Cuneiform Tablet
5
00:00:18,727 --> 00:00:19,933
We Found On P302-55.
6
00:00:20,229 --> 00:00:22,937
I Still Have To Finish
Re-Calibrating Malp-3K Sensors
7
00:00:23,232 --> 00:00:26,190
For Long-Term Reconnaissance
On P5X-3D7.
8
00:00:26,485 --> 00:00:29,944
I Was Unable To Complete
My Keloun Reading.
9
00:00:30,239 --> 00:00:33,652
I Was Just About To Do
Something Important.
10
00:00:35,869 --> 00:00:38,281
All Right, People. As You Were.
11
00:00:38,580 --> 00:00:40,617
We Have Ourselves A Situation.
12
00:00:40,916 --> 00:00:44,955
Early This Morning,
At Approximately 0400 Hours,
13
00:00:45,254 --> 00:00:48,417
The Base Switchboard
Received The Following Call.
14
00:00:48,715 --> 00:00:49,500
Man, On Tape: Hello.
15
00:00:49,800 --> 00:00:51,837
This Is A Message
For Colonel Jack O'Neill
16
00:00:52,135 --> 00:00:54,217
And Anyone Else
Who's Listening In.
17
00:00:54,513 --> 00:00:55,969
I Know This Call
Is Being Monitored,
18
00:00:56,265 --> 00:00:58,882
But Don't Bother
To Set Up A Trace.
19
00:00:59,184 --> 00:01:00,970
I'm At A Phone Booth
In Butte, Montana,
20
00:01:01,270 --> 00:01:01,680
And I'll Be Long Gone
21
00:01:01,979 --> 00:01:04,562
Before Your Black-Ops Teams
Can Get Here.
22
00:01:04,856 --> 00:01:06,767
You're Not Dealing
With An Amateur.
23
00:01:07,067 --> 00:01:08,182
I Know All About Roswell
24
00:01:08,485 --> 00:01:11,068
And The Kennedy Cover-Ups
And The...
25
00:01:11,363 --> 00:01:13,479
(Fast-Forwarding Tape)
26
00:01:13,782 --> 00:01:16,649
It Goes On
Like That For A While.
27
00:01:17,077 --> 00:01:18,988
Man, On Tape:
And The C.I.A.-Sanctioned
28
00:01:19,288 --> 00:01:20,369
Microwave Harassment,
29
00:01:20,664 --> 00:01:21,995
And The...
30
00:01:22,291 --> 00:01:23,452
Quite A While.
31
00:01:23,750 --> 00:01:26,003
(Fast-Forwarding Tape)
32
00:01:28,672 --> 00:01:30,834
Man, On Tape:
And The Lizard People,
33
00:01:31,133 --> 00:01:31,372
But The Point Is
34
00:01:31,675 --> 00:01:34,007
None Of These Compare To
Your Little Secret, Colonel.
35
00:01:34,303 --> 00:01:37,421
I'm Talking About
A Large, Circular Object
36
00:01:37,723 --> 00:01:38,212
Discovered In Egypt,
37
00:01:38,515 --> 00:01:41,223
Currently Residing In
The Bottom Of A Missile Silo
38
00:01:41,518 --> 00:01:42,383
Under Cheyenne Mountain.
39
00:01:42,686 --> 00:01:45,223
I Believe You Call It
The Stargate.
40
00:01:45,814 --> 00:01:47,100
And Now That
I've Got Your Attention,
41
00:01:47,399 --> 00:01:51,142
I Want To Meet Tomorrow,
42
00:01:51,445 --> 00:01:54,028
In The New Clover Leaf
Restaurant In Billings.
43
00:01:54,323 --> 00:01:57,441
And, Colonel... Come Alone.
44
00:02:01,496 --> 00:02:02,998
Interesting.
45
00:02:04,625 --> 00:02:07,242
It Would Appear Base Security
Has Been Breached.
46
00:02:07,544 --> 00:02:09,160
I Want To Know Who This Man Is.
47
00:02:09,463 --> 00:02:11,750
I Want To Know
How He Got His Information,
48
00:02:12,049 --> 00:02:14,791
And I Want To Know
Who He's Been Talking To.
49
00:02:15,093 --> 00:02:17,130
You Leave In Half An Hour.
50
00:03:36,299 --> 00:03:38,336
(Door Opens, Closes)
51
00:03:46,143 --> 00:03:48,134
Colonel O'Neill?
52
00:03:48,770 --> 00:03:49,350
Yeah?
53
00:03:49,646 --> 00:03:53,059
Sorry I'm Late,
I Think 1 Was Followed.
54
00:03:54,484 --> 00:03:55,565
You Sure?
55
00:03:55,861 --> 00:03:57,977
Yeah. But Don't Worry.
56
00:03:58,280 --> 00:03:59,270
I Managed To Lose Him.
57
00:03:59,573 --> 00:04:01,359
Very Professional.
58
00:04:02,325 --> 00:04:03,156
What's Your Name?
59
00:04:03,452 --> 00:04:05,068
You Can Call Me Martin.
60
00:04:05,620 --> 00:04:07,611
Ok, Martin. What's This About?
61
00:04:07,914 --> 00:04:11,248
If You Don't Mind,
Before We Get Started...
62
00:04:17,841 --> 00:04:21,254
Just Like To Check You
For Transmitters.
63
00:04:24,014 --> 00:04:25,220
Ok.
64
00:04:26,933 --> 00:04:28,640
You're Clean.
65
00:04:33,899 --> 00:04:36,186
You Understand,
A Man Of My Position
66
00:04:36,485 --> 00:04:37,520
Has To Take Precautions.
67
00:04:37,819 --> 00:04:40,436
Yeah. You Never Know
Who's Listening.
68
00:04:40,739 --> 00:04:41,194
Exactly.
69
00:04:41,490 --> 00:04:43,197
I Don't Know About You,
But I Always Feel
70
00:04:43,492 --> 00:04:44,152
Like I'm Being Watched.
71
00:04:44,451 --> 00:04:45,612
Come On, Martin.
Let's Get To It.
72
00:04:45,911 --> 00:04:47,026
What's Going On Here?
73
00:04:47,329 --> 00:04:49,445
You Know As Well
As I Do, Colonel.
74
00:04:49,748 --> 00:04:51,159
I Don't.
75
00:04:57,380 --> 00:04:58,586
Carter: Ok, Here We Go.
76
00:04:58,882 --> 00:04:59,997
If He's Got A Driver's License.
77
00:05:00,300 --> 00:05:01,210
We Should Be Able To Find Him.
78
00:05:01,510 --> 00:05:02,841
You Know, I've Never Been
On A Stakeout Before.
79
00:05:03,136 --> 00:05:06,754
Shouldn't We Have, Like,
Donuts Or Something?
80
00:05:08,892 --> 00:05:10,382
Atop Secret Government Program
81
00:05:10,685 --> 00:05:13,723
Involving Instantaneous Travel
To Other Solar Systems
82
00:05:14,022 --> 00:05:17,310
By Means Of A Device
Known As A Stargate.
83
00:05:17,692 --> 00:05:20,434
Sounds Like A Good Idea
For Atv Show...
84
00:05:20,737 --> 00:05:22,944
If You're Into
That Sort Of Thing.
85
00:05:23,406 --> 00:05:24,237
Colonel, Let's Not Play Games.
86
00:05:24,533 --> 00:05:27,901
If It Isn't True, Then Why
Would You Come All This Way?
87
00:05:28,370 --> 00:05:30,828
Ok. The Truth.
88
00:05:31,122 --> 00:05:33,830
There Is A Top Secret
Government Program
89
00:05:34,125 --> 00:05:35,115
Called "Project Stargate."
90
00:05:35,418 --> 00:05:35,793
I Knew It!
91
00:05:36,127 --> 00:05:38,835
But It Has Nothing To Do
With Space Travel.
92
00:05:39,589 --> 00:05:41,671
What Does It Have To Do With?
93
00:05:42,425 --> 00:05:43,711
Magnets.
94
00:05:45,428 --> 00:05:46,509
What The Hell Is That
Supposed To Mean?
95
00:05:46,805 --> 00:05:48,261
Nope. I've Already
Said Too Much.
96
00:05:48,557 --> 00:05:50,924
Colonel, You're Not
Taking This Seriously!
97
00:05:51,226 --> 00:05:53,092
No, I'm Not.
98
00:05:53,520 --> 00:05:54,271
I Need Help.
99
00:05:54,563 --> 00:05:55,724
Why? What Seems To Be...
100
00:05:56,022 --> 00:05:58,059
I Have To Go
Through The Stargate.
101
00:05:58,441 --> 00:06:00,148
Marty, I Told You... No!
102
00:06:00,443 --> 00:06:00,944
I Mean It!
103
00:06:01,236 --> 00:06:03,193
I've Come To Realize
That I Don't Belong Here.
104
00:06:03,488 --> 00:06:05,650
For The Longest Time,
I Was Obsessed
105
00:06:05,949 --> 00:06:08,281
With All Those
Alien Conspiracies:
106
00:06:08,577 --> 00:06:11,285
Crop Circles, Cow Mutilations,
107
00:06:11,580 --> 00:06:12,160
The Apollo Cover-Up...
108
00:06:12,455 --> 00:06:13,866
I Thought The Lunar
Landings Were A Hoax.
109
00:06:14,165 --> 00:06:17,123
No, That Was A Story
Created By The Government
110
00:06:17,419 --> 00:06:19,751
To Direct Attention
From The Real Cover-Up.
111
00:06:20,046 --> 00:06:21,298
Everybody Knows That.
112
00:06:21,590 --> 00:06:24,378
Anyway, One Day, I'm Online,
113
00:06:24,676 --> 00:06:27,213
And I Find This
Conspiracy Chat Room,
114
00:06:27,512 --> 00:06:28,297
And They're Talking About
115
00:06:28,597 --> 00:06:30,213
Something Called The Stargate.
116
00:06:30,515 --> 00:06:32,301
Most Of It Was Disinformation,
117
00:06:32,601 --> 00:06:35,514
But The Word "Stargate"
Stuck In My Head.
118
00:06:35,812 --> 00:06:38,099
It Triggered
What I Later Realized
119
00:06:38,398 --> 00:06:40,230
Was A Suppressed Memory.
120
00:06:40,525 --> 00:06:43,313
You See, Colonel O'Neill,
The Truth Is
121
00:06:43,612 --> 00:06:46,980
I'm Not Just Interested
In Outer Space...
122
00:06:47,490 --> 00:06:49,948
I'm From Outer Space.
123
00:06:54,706 --> 00:06:56,196
Check, Please.
124
00:06:56,583 --> 00:06:59,416
Carter: We've Got Something.
125
00:07:01,171 --> 00:07:03,162
That's Him. Martin Lloyd.
126
00:07:03,465 --> 00:07:05,581
Brown Hair, Hazel Eyes.
127
00:07:06,259 --> 00:07:07,545
(Typing)
128
00:07:08,178 --> 00:07:09,339
Looks Like He's Got
A Criminal Record.
129
00:07:09,638 --> 00:07:12,721
He Was Arrested For
Protesting Outside Atv Station.
130
00:07:13,016 --> 00:07:14,347
He Claimed
Subliminal Advertising
131
00:07:14,643 --> 00:07:16,429
Was Controlling His Thoughts.
132
00:07:18,188 --> 00:07:19,349
Do You Have A Current Address?
133
00:07:19,689 --> 00:07:20,064
Oh, Yeah.
134
00:07:20,398 --> 00:07:23,436
I Could Get The Prescription
Of His Glasses If Wanted.
135
00:07:25,236 --> 00:07:27,147
So, You Still Don't Believe Me?
136
00:07:27,447 --> 00:07:28,278
I'm An Alien!
137
00:07:28,573 --> 00:07:30,359
Ahh. You Look
Pretty Human To Me.
138
00:07:30,659 --> 00:07:31,820
No. What I Believe
139
00:07:32,118 --> 00:07:34,075
Is That Thousands Of Years Ago,
140
00:07:34,371 --> 00:07:35,532
People Were Taken From Earth.
141
00:07:35,830 --> 00:07:39,494
Maybe As Part Of Some
Experiment, Maybe As Slaves,
142
00:07:39,793 --> 00:07:40,157
Who Knows?
143
00:07:40,460 --> 00:07:43,623
But The Point Is, There Are
Entire Civilizations Up There
144
00:07:43,922 --> 00:07:46,880
Descended From
Those Original Humans.
145
00:07:47,217 --> 00:07:49,379
Now, That's Just Crazy Talk.
146
00:07:49,678 --> 00:07:51,464
You Want Proof?
147
00:07:52,555 --> 00:07:53,386
I Can Give You Proof.
148
00:07:53,682 --> 00:07:55,798
I Can Show You My Ship.
149
00:07:57,560 --> 00:08:01,895
Look, Marty, I'm A Busy Man,
And You Don't Strike Me
150
00:08:02,190 --> 00:08:05,603
As Any Great Threat
To National Security...
151
00:08:08,738 --> 00:08:09,398
But As You Know,
152
00:08:09,698 --> 00:08:11,484
It Never Hurts To Be Thorough.
153
00:08:12,117 --> 00:08:13,357
So...
154
00:08:14,202 --> 00:08:15,442
Show Me.
155
00:08:28,591 --> 00:08:30,377
Marty Lloyd: It's Just
Over The Next Ridge.
156
00:08:30,677 --> 00:08:34,420
The Ship's Mostly Buried,
But I Know Exactly Where It Is.
157
00:08:34,723 --> 00:08:36,885
Marty, What Makes You Think
158
00:08:37,183 --> 00:08:38,765
You Can Trust Me With All This?
159
00:08:39,060 --> 00:08:42,348
I Can't Explain It, Colonel.
I Just Have A Gut Feeling.
160
00:08:42,647 --> 00:08:45,435
Like We Have
Something In Common.
161
00:08:45,734 --> 00:08:47,441
Well, That's Very Flattering,
162
00:08:47,736 --> 00:08:48,726
But I'm Not An Alien.
163
00:08:49,029 --> 00:08:51,987
I Know That.
It's Something Else.
164
00:08:52,615 --> 00:08:54,526
Here, Up Here.
165
00:09:14,471 --> 00:09:15,927
Carter: This Is It.
166
00:09:16,222 --> 00:09:18,304
Jackson: Nice Place.
167
00:09:21,144 --> 00:09:22,600
(Knocking)
168
00:09:23,146 --> 00:09:24,557
Hello?
169
00:09:43,249 --> 00:09:45,160
Carter: Oh, Boy.
170
00:09:50,757 --> 00:09:54,500
Jackson: Something Tells Me We
Don't Need To Worry About This Guy.
171
00:09:54,803 --> 00:09:56,510
Except For The Fact
That He Happens To Be
172
00:09:56,805 --> 00:09:59,217
Very Close To The Truth.
173
00:10:05,438 --> 00:10:07,429
He Looks Familiar.
174
00:10:07,732 --> 00:10:08,483
(Static)
175
00:10:08,775 --> 00:10:09,526
(Buzzers)
176
00:10:09,818 --> 00:10:13,402
It Would Appear This Weapon
Is Ineffective.
177
00:10:39,722 --> 00:10:41,304
Oh, Hello.
178
00:10:41,641 --> 00:10:44,929
Sam, You're Gonna Want
To Take A Look At This.
179
00:10:47,897 --> 00:10:50,059
(Beeps And Buzzers)
180
00:10:51,901 --> 00:10:54,643
Whoa, That's Quite A Collection.
181
00:10:54,946 --> 00:10:57,062
Tranquilizers, Anti-Depressants,
182
00:10:57,365 --> 00:10:58,605
Anti-Psychotics.
183
00:10:58,908 --> 00:11:00,023
Looks Like Our Friend Here
Was Being Treated
184
00:11:00,326 --> 00:11:02,579
For A Number Of Different
Psychiatric Problems.
185
00:11:02,871 --> 00:11:05,829
Yeah. Why Doesn't
That Surprise Me?
186
00:11:11,004 --> 00:11:14,087
Marty, We've Been Walking
Around For Half An Hour.
187
00:11:14,382 --> 00:11:16,419
I Don't Understand It. The
Clearing Where I Landed
188
00:11:16,718 --> 00:11:19,551
Should Be Around Here Somewhere.
189
00:11:19,846 --> 00:11:21,632
How Do You Lose A Spaceship?
190
00:11:21,931 --> 00:11:23,592
Well, My Memory Isn't So Good.
191
00:11:23,892 --> 00:11:25,929
Sometimes,
I Get A Little Confused.
192
00:11:26,227 --> 00:11:27,683
I Think It Might Be
The Medication.
193
00:11:27,979 --> 00:11:29,344
Yeah, Well, There You Go.
194
00:11:29,647 --> 00:11:30,512
Hey, Listen.
195
00:11:30,815 --> 00:11:31,600
I'm Going Back To The Car.
196
00:11:31,900 --> 00:11:33,607
No, Wait! You Can't! Please!
197
00:11:33,902 --> 00:11:34,983
It's Around Here, I Know It Is!
198
00:11:35,278 --> 00:11:38,020
Marty, Listen To Me!
There Is No Spaceship!
199
00:11:38,323 --> 00:11:39,313
You're Not An Alien.
200
00:11:39,616 --> 00:11:41,402
You Don't Understand!
201
00:11:41,784 --> 00:11:43,650
I Get That A Lot.
202
00:11:49,292 --> 00:11:50,157
Come On.
203
00:11:50,460 --> 00:11:52,201
I'll Drive You Back To Town.
204
00:11:58,801 --> 00:11:59,176
Find Anything?
205
00:11:59,469 --> 00:12:02,837
Oh, Yeah, It's A Diary.
Take A Look At This.
206
00:12:03,806 --> 00:12:04,637
Um, April 12:
207
00:12:04,933 --> 00:12:06,719
"Someone's Been Going
Through My Garbage.
208
00:12:07,018 --> 00:12:09,851
Suspect C.I.A.
Must Take Precautions."
209
00:12:10,146 --> 00:12:10,681
May 2: "Comb Missing.
210
00:12:10,980 --> 00:12:15,520
Suspect C.Ia. Has Stolen It To
Acquire Genetic Identification."
211
00:12:15,818 --> 00:12:18,901
Uh, June 26:
"Comb Found Behind Dresser.
212
00:12:19,197 --> 00:12:20,858
"Disposed Of
In Case Of Tampering.
213
00:12:21,157 --> 00:12:22,693
Bought New Comb.
39 Cents At Shop!
214
00:12:22,992 --> 00:12:24,778
I'm Telling You, This Is, Like,
A Complete Waste Of Time.
215
00:12:25,078 --> 00:12:28,070
This Guy's Got
Paranoid Delusions.
216
00:12:38,466 --> 00:12:39,968
What Do We Got?
217
00:12:40,260 --> 00:12:42,752
Man: Activity In The House.
218
00:12:45,848 --> 00:12:47,976
Looks Like Martin's
Got Visitors.
219
00:12:48,268 --> 00:12:50,680
That's Not All. See The Big Guy?
220
00:12:50,979 --> 00:12:54,643
Watch What Happens
When I Go To Thermoscan.
221
00:13:05,952 --> 00:13:08,068
Definitely Not Human.
222
00:13:20,300 --> 00:13:21,790
Man: Come In.
223
00:13:22,635 --> 00:13:23,716
Sir?
224
00:13:24,012 --> 00:13:26,174
I Have The Results Of The
Tests Done On The Medication
225
00:13:26,472 --> 00:13:28,804
That Major Carter Took
From Martin's House.
226
00:13:29,100 --> 00:13:29,851
That Was Fast.
227
00:13:30,143 --> 00:13:30,723
Preliminary Analysis Done
228
00:13:31,019 --> 00:13:33,636
In A Lab In Montana;
They Faxed It Over.
229
00:13:33,938 --> 00:13:35,804
There Are Some Anomalies.
230
00:13:36,858 --> 00:13:37,472
Meaning?
231
00:13:37,775 --> 00:13:40,733
Several Unidentifiable
Chemicals Were Present.
232
00:13:41,029 --> 00:13:43,771
I Believe That The Drugs
May Have Been Tampered With.
233
00:13:44,157 --> 00:13:45,568
For What Purpose?
234
00:13:45,867 --> 00:13:46,322
I Can't Say.
235
00:13:46,617 --> 00:13:48,073
I Mean, For All We Know,
The Medication May Be
236
00:13:48,369 --> 00:13:49,780
The Cause
For His Delusional State.
237
00:13:50,079 --> 00:13:51,615
I'll Mention That
To Colonel O'Neill.
238
00:13:51,914 --> 00:13:52,494
The Name Of The Psychiatrist
239
00:13:52,790 --> 00:13:55,748
Who Prescribed The Drugs
Was On The Label.
240
00:13:56,044 --> 00:13:58,285
I Must Say, Your Phone Call
Piqued My Curiosity.
241
00:13:58,588 --> 00:14:00,420
I Don't Often Get Requests
For Information
242
00:14:00,715 --> 00:14:02,547
From The Military.
243
00:14:02,925 --> 00:14:03,551
Well, This Concerns
244
00:14:03,843 --> 00:14:05,629
A Particular Patient Of Yours...
245
00:14:05,928 --> 00:14:06,918
Martin Lloyd.
246
00:14:07,930 --> 00:14:08,761
Oh, I See.
247
00:14:09,057 --> 00:14:10,889
Of Course, You Understand
That Doctor-Patient Privilege
248
00:14:11,184 --> 00:14:13,391
Prohibits Me From Discussing
The Case History Of My Clients.
249
00:14:13,686 --> 00:14:16,428
This Is A Matter Of National
Security, Dr, Tanner.
250
00:14:16,731 --> 00:14:19,098
That Privilege Doesn't
Exist In This Case.
251
00:14:19,400 --> 00:14:21,812
National Security
Involving Martin?
252
00:14:22,111 --> 00:14:24,068
Ha, I Find That Hard To Believe.
253
00:14:24,364 --> 00:14:25,525
Why Do You Say That?
254
00:14:25,823 --> 00:14:27,780
Let's Put It This Way...
255
00:14:28,076 --> 00:14:29,942
People Like Martin
Sometimes Compensate
256
00:14:30,244 --> 00:14:31,575
For Their Feelings
Of Insignificance
257
00:14:31,871 --> 00:14:33,612
By Creating Elaborate Fantasies,
258
00:14:33,915 --> 00:14:36,703
In Which They Are The Center
And Focus Of All Attention.
259
00:14:37,001 --> 00:14:38,287
These People Are
Usually Harmless,
260
00:14:38,586 --> 00:14:42,671
Although Often, They Try And
Draw Others Into Their Delusions.
261
00:14:42,965 --> 00:14:45,673
That's What's Happened Here.
262
00:14:49,889 --> 00:14:51,596
(Man Humming)
263
00:15:31,514 --> 00:15:32,265
(Knock On Door)
264
00:15:32,557 --> 00:15:33,547
Marty: Colonel O'Neill!
265
00:15:33,850 --> 00:15:36,842
Colonel O'Neill,
Are You In There?
266
00:15:44,569 --> 00:15:44,979
Martin?
267
00:15:45,278 --> 00:15:48,191
Martin: Please!
I Have To See You!
268
00:15:52,827 --> 00:15:54,613
Oh! So Good You're Here.
269
00:15:54,912 --> 00:15:57,165
You Have No Idea What's...
270
00:15:59,375 --> 00:16:00,615
Who's He?
271
00:16:00,918 --> 00:16:03,956
Ah, My Friend... Murray.
272
00:16:06,174 --> 00:16:07,164
You Trust Him?
273
00:16:07,467 --> 00:16:08,673
Oh, Yeah.
274
00:16:09,969 --> 00:16:11,880
I Guess It's Ok For Me, Then.
275
00:16:12,180 --> 00:16:14,968
Good. Glad You're Comfortable.
276
00:16:17,059 --> 00:16:19,972
Don't You Wanna Know
How I Found You?
277
00:16:21,063 --> 00:16:23,851
Uh, Ok.
278
00:16:24,484 --> 00:16:27,442
I Noticed... In Your Car
There Was A Map
279
00:16:27,737 --> 00:16:29,523
From The Sleep-Rite Motel Chain.
280
00:16:29,822 --> 00:16:31,438
I Checked Every One In Town.
281
00:16:32,325 --> 00:16:33,907
There's Two.
282
00:16:34,202 --> 00:16:36,284
I'm Surprised A Man
In Your Position
283
00:16:36,579 --> 00:16:37,910
Wouldn't Take More Precautions
284
00:16:38,206 --> 00:16:38,911
To Maintain Your Cover.
285
00:16:39,207 --> 00:16:41,995
Marty, I'm Not Undercover.
286
00:16:44,629 --> 00:16:47,542
You Think I'm
Making This All Up.
287
00:16:47,840 --> 00:16:49,001
Look At This.
288
00:16:56,015 --> 00:16:58,928
Yes. It All Makes Sense Now.
289
00:16:59,227 --> 00:17:01,218
I Propped It Up Against
The Inside Of My Door.
290
00:17:01,521 --> 00:17:02,852
When I Got Home,
It Was On The Ground,
291
00:17:03,147 --> 00:17:05,013
Meaning... Someone Was There.
292
00:17:05,900 --> 00:17:08,437
If You Prop It Up Against
The Inside Of The Door,
293
00:17:08,736 --> 00:17:10,022
How Do You Get Out?
294
00:17:10,321 --> 00:17:11,356
Through The Window.
295
00:17:11,656 --> 00:17:12,361
You Think I'm So Stupid,
296
00:17:12,657 --> 00:17:13,943
I'd Go Out My Own Front Door?
297
00:17:14,242 --> 00:17:16,153
So, You Leave
The Window Unlocked?
298
00:17:16,452 --> 00:17:17,954
Yeah, But I Put A Hair
299
00:17:18,246 --> 00:17:19,532
On The Inside
Of The Window Sill.
300
00:17:19,830 --> 00:17:21,491
Now, If That's Gone
When I Get Back...
301
00:17:21,791 --> 00:17:22,030
Marty!
302
00:17:22,333 --> 00:17:25,416
The Point Is Someone Was
There! They're After Me!
303
00:17:25,711 --> 00:17:27,497
You Have To Help Me, Please.
304
00:17:27,797 --> 00:17:29,333
I'm Running Out Of Time.
305
00:17:29,840 --> 00:17:31,296
What Do You Want?
306
00:17:32,009 --> 00:17:33,295
I Want To Go Home.
307
00:17:33,594 --> 00:17:37,053
You Have To Take Me
Through The Stargate.
308
00:17:37,974 --> 00:17:39,965
Dr. Tanner, It May Be True
That Martin Is Delusional,
309
00:17:40,268 --> 00:17:43,226
But There Are Still Some
Unanswered Questions Here.
310
00:17:43,521 --> 00:17:43,976
Such As?
311
00:17:44,272 --> 00:17:46,980
Well, He Seems To Be
Taking A Lot Of Medication.
312
00:17:47,275 --> 00:17:48,436
No More Than Necessary.
313
00:17:48,734 --> 00:17:50,441
Carter: Doxepin, Haloperidol,
314
00:17:50,736 --> 00:17:52,602
Perphenazine, Lithium, Valium...
315
00:17:52,905 --> 00:17:53,406
Major, Please.
316
00:17:53,698 --> 00:17:54,529
I Don't Have Time To Discuss
317
00:17:54,824 --> 00:17:57,191
The Benefits Of
Psychopharmacology.
318
00:17:57,493 --> 00:17:59,530
This Interview Is Over.
319
00:17:59,829 --> 00:18:00,284
Dr. Tanner,
320
00:18:00,580 --> 00:18:03,197
We Obtained Samples
Of Martin's Medication
321
00:18:03,499 --> 00:18:04,455
And Ran An Analysis.
322
00:18:04,750 --> 00:18:06,002
Apparently, The Drugs
Have Been Laced
323
00:18:06,294 --> 00:18:08,001
With Some Indeterminate
Chemicals.
324
00:18:08,379 --> 00:18:10,416
That's Absurd!
There Must Be Some Mistake.
325
00:18:10,715 --> 00:18:12,251
The Tests Were Very Thorough.
326
00:18:12,550 --> 00:18:13,665
I Don't Know
Anything About This.
327
00:18:13,968 --> 00:18:15,129
I Mean, [ Just Write
The Prescriptions,
328
00:18:15,428 --> 00:18:16,259
I Don't Make The Drugs.
329
00:18:16,554 --> 00:18:17,464
We're Not Accusing
You Of Anything,
330
00:18:17,763 --> 00:18:19,265
We're Just Looking For Answers.
331
00:18:20,766 --> 00:18:22,018
You Realize
That This Investigation
332
00:18:22,310 --> 00:18:24,051
Is Only Going
To Fuel Martin's Paranoia.
333
00:18:24,353 --> 00:18:26,014
We Don't Have A Choice.
334
00:18:26,314 --> 00:18:27,429
And We Are Going
To Get To The Bottom
335
00:18:27,732 --> 00:18:29,473
Of This With
Or Without Your Help.
336
00:18:32,028 --> 00:18:34,315
Don't Know
What Else Can Tell You.
337
00:18:34,614 --> 00:18:38,357
Does He Have Any Friends
Or Relatives We Can Contact?
338
00:18:38,659 --> 00:18:40,115
Anyone Else?
339
00:18:55,593 --> 00:18:58,130
This Is His Work Address.
340
00:19:03,934 --> 00:19:05,766
It's The Best I Can Do.
341
00:19:08,314 --> 00:19:10,055
I Knew It Would Come To This.
342
00:19:10,358 --> 00:19:11,564
They're Gonna Do Tests On Me,
343
00:19:11,859 --> 00:19:12,314
And Then
They're Gonna Dissect Me
344
00:19:12,610 --> 00:19:15,898
Like One Of Those Demented
High School Biology Experiments!
345
00:19:16,197 --> 00:19:16,902
Marty, Take It Easy.
346
00:19:17,198 --> 00:19:18,063
I'm Never Gonna Get Home.
347
00:19:18,366 --> 00:19:21,108
I Wanna Go Home! Sit!
348
00:19:24,789 --> 00:19:26,075
You've Gotta Relax.
349
00:19:26,374 --> 00:19:29,958
Nobody's Gonna Do
Anything To You, I Promise.
350
00:19:31,253 --> 00:19:33,915
Now, If, And I Stress
The Word If,
351
00:19:34,215 --> 00:19:36,047
There Is Such A Thing,
352
00:19:36,342 --> 00:19:37,423
What Makes You Think
Your Way Home
353
00:19:37,718 --> 00:19:40,210
Is Through This... Stargate?
354
00:19:41,263 --> 00:19:43,675
I...|โโ| Don't Know.
355
00:19:43,974 --> 00:19:48,468
I, Uh, I Get
These Ideas... Flashes.
356
00:19:48,771 --> 00:19:51,183
It's A Little Confusing,
Actually.
357
00:19:51,482 --> 00:19:53,473
I Don't Even Know For Sure
Why I Want To Go.
358
00:19:53,776 --> 00:19:58,521
It's Just A Feeling...
Like I'm Somebody There.
359
00:19:58,823 --> 00:20:02,191
Like... Like There's Something
Important For Me To Do There.
360
00:20:02,493 --> 00:20:05,656
More Important
Than Anything I Do Here.
361
00:20:05,955 --> 00:20:07,662
C-Can I Have A Glass Of Water?
362
00:20:09,875 --> 00:20:11,206
Yeah.
363
00:20:31,313 --> 00:20:33,270
Let Me See Those.
364
00:20:38,946 --> 00:20:40,562
You Should Go Easy On This.
365
00:20:40,865 --> 00:20:43,152
But... Just For A While.
366
00:20:43,451 --> 00:20:44,532
Trust Me.
367
00:20:46,746 --> 00:20:48,362
What About The Symbols?
368
00:20:48,664 --> 00:20:50,029
What Symbols?
369
00:20:50,332 --> 00:20:52,369
It's One Of The Things
I See In The Flashes.
370
00:20:52,668 --> 00:20:54,534
There's 7 Of Them.
371
00:20:55,337 --> 00:20:57,044
I Wrote Them Down.
372
00:21:25,034 --> 00:21:26,274
Hello?
373
00:21:27,953 --> 00:21:30,160
This Is The Place?
374
00:21:30,456 --> 00:21:31,537
Yeah.
375
00:21:32,374 --> 00:21:35,287
This Is The Address He Gave Us.
376
00:21:36,545 --> 00:21:38,252
But, Uh...
377
00:21:38,798 --> 00:21:39,378
It Doesn't Really Look
378
00:21:39,673 --> 00:21:42,506
Like Anybody's... Place Of Work.
379
00:21:42,802 --> 00:21:44,918
There's No One Here.
380
00:21:51,769 --> 00:21:54,602
Except For The Guys With Guns.
381
00:22:04,573 --> 00:22:05,529
This Is Totally Unfair.
382
00:22:05,825 --> 00:22:06,940
Just 'Cause I'm
From Another Planet,
383
00:22:07,243 --> 00:22:07,698
I Don't Have Rights?
384
00:22:07,993 --> 00:22:09,245
I Mean, Doesn't
The Geneva Convention
385
00:22:09,537 --> 00:22:10,242
Cover Extraterrestrials?
386
00:22:10,538 --> 00:22:13,530
I Have To Remember
To Go Online And Look That Up.
387
00:22:15,084 --> 00:22:16,370
Carter's Not
Answering Her Phone.
388
00:22:16,669 --> 00:22:19,252
Should They Not Have
Contacted Us By Now?
389
00:22:19,547 --> 00:22:20,207
Yep.
390
00:22:20,506 --> 00:22:20,836
You Know, Guys,
391
00:22:21,131 --> 00:22:22,212
I Think It Would
Be A Really Good Idea
392
00:22:22,508 --> 00:22:24,124
If 1 Took Some
Of My Medication Now.
393
00:22:24,426 --> 00:22:25,006
I Don't Think So.
394
00:22:25,302 --> 00:22:26,133
The Thing Is, If 1 Go Too Long
395
00:22:26,428 --> 00:22:27,839
Without It, I Tend To Get
396
00:22:28,138 --> 00:22:29,799
A Little... Nervous.
397
00:22:32,852 --> 00:22:34,342
No, Really.
398
00:22:37,439 --> 00:22:39,350
Marty? Sit Down.
399
00:22:40,985 --> 00:22:42,271
Let's...
400
00:22:42,570 --> 00:22:44,436
Talk About These Symbols.
401
00:22:44,738 --> 00:22:46,649
They Mean Something, Don't They?
402
00:22:46,949 --> 00:22:47,279
Right Now,
403
00:22:47,575 --> 00:22:50,533
I Need You To Think
Very Carefully.
404
00:22:50,828 --> 00:22:51,989
Where Did You See Them?
405
00:22:52,288 --> 00:22:54,154
I Told You,
I Have These Visions.
406
00:22:54,456 --> 00:22:57,369
I Don't Know
Where They Come From.
407
00:22:58,419 --> 00:23:00,456
Maybe It Has Something To Do
408
00:23:00,754 --> 00:23:02,290
With My Implant.
409
00:23:02,590 --> 00:23:03,170
Excuse Me?
410
00:23:03,465 --> 00:23:04,045
They Put An Implant
411
00:23:04,341 --> 00:23:05,126
In My Head... I Always Thought
412
00:23:05,426 --> 00:23:07,133
They Were Sending Me Signals.
413
00:23:09,597 --> 00:23:12,134
To Whom Are You Referring?
414
00:23:12,474 --> 00:23:14,306
You Know... Them.
415
00:23:14,602 --> 00:23:16,138
The Secret Government?
416
00:23:18,397 --> 00:23:19,387
Th-The New World Order?
417
00:23:19,690 --> 00:23:21,476
Black Helicopters,
Underground Bases?
418
00:23:21,775 --> 00:23:23,061
Don't You Guys Read The Papers?
419
00:23:23,360 --> 00:23:24,896
Marty, For God's Sake...
420
00:23:25,195 --> 00:23:25,696
You Don't Believe Me.
421
00:23:25,988 --> 00:23:27,069
My Neurologist Didn't
Believe Me, Either,
422
00:23:27,364 --> 00:23:29,856
But That's Only Because
The Implant Is So Small,
423
00:23:30,159 --> 00:23:33,197
It Can't Be Read
On A Normal X-Ray.
424
00:23:37,791 --> 00:23:40,169
This Is Going Nowhere.
425
00:23:40,502 --> 00:23:43,711
I'm Gonna Go Look
For Carter And Daniel.
426
00:23:44,006 --> 00:23:45,747
Keep An Eye On Him.
427
00:23:46,050 --> 00:23:47,415
(Click)
428
00:23:51,513 --> 00:23:52,173
Hey.
429
00:23:52,473 --> 00:23:54,430
Where Are You Going?
430
00:23:56,518 --> 00:23:57,724
Murray?
431
00:24:11,700 --> 00:24:14,362
Ok. Let's Keep This Simple.
432
00:24:15,537 --> 00:24:16,823
Who Are You?
433
00:24:17,164 --> 00:24:18,245
Who Are You?
434
00:24:18,540 --> 00:24:19,371
We're The Guys With The Guns,
435
00:24:19,667 --> 00:24:21,624
Which Means You Answer
Our Questions.
436
00:24:21,919 --> 00:24:24,456
So, Once Again, Who Are You?
437
00:24:25,547 --> 00:24:26,378
I'm Dr. Daniel Jackson.
438
00:24:26,674 --> 00:24:28,381
This Is Major Samantha Carter.
439
00:24:28,676 --> 00:24:29,461
We're With The Air Force.
440
00:24:29,760 --> 00:24:31,967
What Are You Doing Here?
441
00:24:32,554 --> 00:24:33,965
Classified.
442
00:24:34,515 --> 00:24:36,677
What Do You Know
About Martin Lloyd?
443
00:24:38,227 --> 00:24:38,557
Never Heard Of Him.
444
00:24:38,852 --> 00:24:41,514
Yesterday, You Were Conducting
An Illegal Search Of His House.
445
00:24:41,814 --> 00:24:43,270
No, We Weren't.
446
00:24:47,069 --> 00:24:49,606
So, Who Are You Guys, Really?
447
00:24:49,905 --> 00:24:52,192
C.I.A? N.I.D.?
448
00:24:54,576 --> 00:24:57,659
What Do You Know
About Martin Lloyd?
449
00:25:28,610 --> 00:25:29,862
Can I Come Out Yet?
450
00:25:30,154 --> 00:25:31,315
No.
451
00:25:40,539 --> 00:25:42,496
Psychiatrist's Office
Was Completely Empty.
452
00:25:42,791 --> 00:25:45,704
Like No One Had Ever Been There.
453
00:25:46,628 --> 00:25:48,335
So What Now, O'Neill?
454
00:25:48,630 --> 00:25:50,132
I Got Some People On It.
455
00:25:54,011 --> 00:25:54,876
Where's Marty?
456
00:25:55,179 --> 00:25:55,793
He Became Insistent
457
00:25:56,096 --> 00:25:58,087
In His Demands For Medication.
458
00:25:58,390 --> 00:25:59,221
(Tapping On Door)
459
00:25:59,516 --> 00:26:01,052
Martin: Uh, Murray?
460
00:26:01,351 --> 00:26:01,886
Listen, Uh...
461
00:26:02,186 --> 00:26:04,473
I'm Really Sorry
I Tried To Fight You,
462
00:26:04,772 --> 00:26:05,807
And I Realize It Was Totally
463
00:26:06,106 --> 00:26:07,517
Out Of Line, But, Uh...
464
00:26:07,816 --> 00:26:08,476
I Was Wondering
465
00:26:08,776 --> 00:26:11,484
If Maybe I Could Come Out Now?
466
00:26:13,238 --> 00:26:17,072
Or... Or I Could
Just Stay In Here?
467
00:26:17,659 --> 00:26:19,320
Th-That's Good, Too.
468
00:26:19,703 --> 00:26:22,491
It's Just... I'm
Getting A Little Dizzy.
469
00:26:22,790 --> 00:26:23,951
I Don't Get It.
470
00:26:24,249 --> 00:26:25,501
How Does A Nut Job Like That
471
00:26:25,793 --> 00:26:27,784
Get A Set Of Gate Coordinates?
472
00:26:28,087 --> 00:26:29,373
(Thud)
473
00:26:33,675 --> 00:26:34,836
Marty?
474
00:26:38,180 --> 00:26:40,842
Martin? You All Right?
475
00:26:45,687 --> 00:26:47,143
Oh, Crap.
476
00:26:47,481 --> 00:26:49,347
Marty? Marty!
477
00:26:49,650 --> 00:26:50,515
Come On, Marty.
478
00:26:50,818 --> 00:26:53,150
In Hindsight, Perhaps
We Should Have Given Him
479
00:26:53,445 --> 00:26:55,607
His Medication, O'Neill.
480
00:26:56,073 --> 00:26:57,609
Martin: Colonel...
481
00:26:59,076 --> 00:27:01,693
I Remember Where My Ship Is.
482
00:27:07,376 --> 00:27:08,537
We Know You Were
In Martin's House
483
00:27:08,836 --> 00:27:11,498
Because We Have You On Video.
484
00:27:13,549 --> 00:27:15,165
What Can You Tell Us About Him?
485
00:27:18,095 --> 00:27:19,005
He's An Associate.
486
00:27:19,304 --> 00:27:20,556
Oh, We Know That. We Also Know
487
00:27:20,848 --> 00:27:22,509
That He's Not From Around Here.
488
00:27:22,808 --> 00:27:24,640
Not From Montana?
489
00:27:26,228 --> 00:27:28,265
I Think You Know What I Mean.
490
00:27:33,402 --> 00:27:36,190
We Should Have Turned Left
At The Bottom Of The Ravine
491
00:27:36,488 --> 00:27:38,775
Instead Of Turning Right.
492
00:27:42,703 --> 00:27:45,570
You Now Believe Martin's
Correct About His Spaceship?
493
00:27:45,873 --> 00:27:48,080
No. But He's The Closest Thing
494
00:27:48,375 --> 00:27:51,663
We've Got To A Lead
On Carter And Daniel.
495
00:27:53,505 --> 00:27:55,587
After You, Murray.
496
00:27:59,761 --> 00:28:01,092
This Is It!
497
00:28:01,388 --> 00:28:04,722
I Told You...
This Is The Clearing!
498
00:28:05,017 --> 00:28:06,724
The Ship Is
Around Here Somewhere.
499
00:28:07,019 --> 00:28:09,602
But Remember,
It's Mostly Buried.
500
00:28:09,897 --> 00:28:14,186
So Keep Your Eyes Open
And Watch Your Step. Ah!
501
00:28:18,363 --> 00:28:19,353
(Panting)
502
00:28:19,656 --> 00:28:21,067
This Is It.
503
00:28:23,952 --> 00:28:25,613
I Knew It Was Here.
504
00:28:25,913 --> 00:28:26,618
I Knew It!
505
00:28:26,914 --> 00:28:28,655
I'm Not Crazy.
506
00:28:46,016 --> 00:28:47,882
Man: The Material The
Object Is Made From
507
00:28:48,185 --> 00:28:49,926
Is Definitely Not Terrestrial.
508
00:28:50,229 --> 00:28:53,642
I Used Sonar To Get The
General Size And Shape,
509
00:28:53,941 --> 00:28:54,897
And I've Enhanced The Image
510
00:28:55,192 --> 00:28:58,150
By Extrapolating From
The Exposed Portion...
511
00:28:58,445 --> 00:29:00,652
It Should Look
Something Like This.
512
00:29:00,948 --> 00:29:03,155
It's Approximately
513
00:29:03,450 --> 00:29:04,690
By 10 Feet Wide.
514
00:29:04,993 --> 00:29:06,654
That's Not Right.
515
00:29:06,954 --> 00:29:09,571
It's Too Small, That
Can't Be My Ship.
516
00:29:10,749 --> 00:29:13,741
There's Another Ship Out There?
517
00:29:14,127 --> 00:29:16,459
Could It Be An Escape Pod?
518
00:29:17,339 --> 00:29:18,795
That's It.
519
00:29:19,675 --> 00:29:22,258
There Must Have Been
Some Kind Of Malfunction.
520
00:29:22,552 --> 00:29:25,761
We Abandoned The Ship
And Came Down In The Pod.
521
00:29:26,848 --> 00:29:27,929
We?
522
00:29:28,433 --> 00:29:30,470
There's More Of You?
523
00:29:32,062 --> 00:29:33,427
How Many More?
524
00:29:33,855 --> 00:29:34,686
I'm Not Sure.
525
00:29:34,982 --> 00:29:35,813
It Can't Be Too Many, Sir.
526
00:29:36,108 --> 00:29:37,098
From The Size Of That Thing,
527
00:29:37,401 --> 00:29:39,062
I'd Say 4, Maybe 5, Max.
528
00:29:39,736 --> 00:29:40,646
All This Time, I Thought
529
00:29:40,946 --> 00:29:42,778
The Government Was Watching Me.
530
00:29:43,865 --> 00:29:45,606
What If It Was The Others?
531
00:29:45,909 --> 00:29:47,445
What Would These Others Want?
532
00:29:48,453 --> 00:29:49,955
I Don't Know.
533
00:29:50,247 --> 00:29:51,703
Maybe They're Afraid.
534
00:29:51,999 --> 00:29:54,661
They Don't Want To Be Exposed.
535
00:29:54,960 --> 00:29:55,711
If That Is The Case,
536
00:29:56,003 --> 00:29:58,711
Then These Others May Indeed Be
Responsible For The Disappearance
537
00:29:59,006 --> 00:30:00,997
Of Daniel Jackson
And Major Carter.
538
00:30:02,426 --> 00:30:04,008
(Helicopter)
539
00:30:05,304 --> 00:30:07,011
So You're Telling Me This Man
540
00:30:07,306 --> 00:30:09,718
Is An Ordinary
Technical Sergeant?
541
00:30:10,017 --> 00:30:11,928
I Wouldn't Say Ordinary.
542
00:30:12,227 --> 00:30:14,264
He's Very Good At What He Does.
543
00:30:14,563 --> 00:30:16,679
What's His Area Of Expertise?
544
00:30:18,984 --> 00:30:20,816
Speechwriter.
545
00:30:27,159 --> 00:30:29,025
What About This?
546
00:30:29,328 --> 00:30:30,318
Oh, That's Very Good.
547
00:30:30,620 --> 00:30:31,826
Did You Draw That Yourself?
548
00:30:32,122 --> 00:30:32,748
What Is It?
549
00:30:33,040 --> 00:30:35,372
That's A Duck, Isn't It?
550
00:30:54,519 --> 00:30:56,772
We'll Just Wait Here.
551
00:31:01,234 --> 00:31:03,771
Our Home World Was Under Attack.
552
00:31:04,071 --> 00:31:05,436
We Were Sent Out To Find Allies,
553
00:31:05,739 --> 00:31:06,774
But When We Got Here,
We Realized
554
00:31:07,074 --> 00:31:09,406
You Weren't Advanced
Enough To Help Us.
555
00:31:09,701 --> 00:31:11,533
Oh, We Have Our Moments.
556
00:31:11,828 --> 00:31:12,784
The Enemy Was Too Powerful.
557
00:31:13,080 --> 00:31:14,445
They Wanted To Make Us Slaves.
558
00:31:14,748 --> 00:31:18,082
They Wanted Us
To Worship Them, Like Gods.
559
00:31:22,005 --> 00:31:23,336
The Goa'uld?
560
00:31:24,341 --> 00:31:26,503
Yes. That's It.
561
00:31:29,971 --> 00:31:31,132
Show Him.
562
00:31:31,431 --> 00:31:32,933
The Enemy Of Which You Speak
563
00:31:33,225 --> 00:31:34,511
Enslaved My People...
564
00:31:34,810 --> 00:31:35,641
Murdered My Father,
565
00:31:35,936 --> 00:31:39,224
And Banished My Wife
And Child From Our People.
566
00:31:40,649 --> 00:31:40,979
I Am Branded
567
00:31:41,274 --> 00:31:43,606
With The Symbol
Of This False God.
568
00:31:43,985 --> 00:31:45,396
Murray...
569
00:31:45,695 --> 00:31:46,025
Man: Colonel?
570
00:31:46,321 --> 00:31:48,358
We've Completed
The Radiation Sweep.
571
00:31:48,657 --> 00:31:49,692
We're Ready To Open The Hatch.
572
00:31:49,991 --> 00:31:50,856
All Right, Let's Do It.
573
00:31:51,159 --> 00:31:52,866
Wait, Wait. You Can't.
574
00:31:53,161 --> 00:31:55,448
The Pod Has Remote Sensors.
575
00:31:55,747 --> 00:31:57,249
If You Penetrate The Hull,
576
00:31:57,541 --> 00:31:59,202
They're Gonna Know About It.
577
00:32:00,419 --> 00:32:03,912
Perhaps This Can Be Used
To Our Advantage, O'Neill.
578
00:32:05,841 --> 00:32:07,423
(Helicopter)
579
00:32:11,012 --> 00:32:12,002
I Don't Get This.
580
00:32:12,305 --> 00:32:14,467
These Guys Know
What A Symbiote Is,
581
00:32:14,766 --> 00:32:15,426
But If They Were Really N.I.D.,
582
00:32:15,725 --> 00:32:18,808
They'd Know That Teal'c
Isn't A Security Threat.
583
00:32:19,104 --> 00:32:19,559
I Don't Know.
584
00:32:19,855 --> 00:32:22,222
It's Why I Hate Working
For The Government.
585
00:32:22,524 --> 00:32:24,185
Every Department
Has Its Own Agenda,
586
00:32:24,484 --> 00:32:25,861
Its Own Little Secrets.
587
00:32:26,153 --> 00:32:28,645
Man: Very True, Dr.Jackson.
588
00:32:34,035 --> 00:32:34,820
Oh, Yeah. Yeah.
589
00:32:35,120 --> 00:32:36,610
I Could See That One Coming.
590
00:32:36,913 --> 00:32:40,076
I Understand Your
Reluctance To Cooperate.
591
00:32:40,375 --> 00:32:41,661
In Situations Like This,
592
00:32:41,960 --> 00:32:44,543
Information's On A
Need-To-Know Basis.
593
00:32:44,838 --> 00:32:47,125
The Fact Of The Matter Is,
594
00:32:47,424 --> 00:32:49,711
We're Running Out Of Time.
595
00:32:50,010 --> 00:32:52,672
I'm Running Out Of Patience.
596
00:32:53,138 --> 00:32:55,379
And I Really Need To Know.
597
00:32:55,682 --> 00:32:56,968
(Click)
598
00:33:01,062 --> 00:33:03,645
You're Not
A Real Doctor, Are You?
599
00:33:05,817 --> 00:33:06,898
(Beeping)
600
00:33:07,194 --> 00:33:08,559
(Click)
601
00:33:09,613 --> 00:33:12,696
Looks Like The Experiment's
Been Discovered.
602
00:33:13,366 --> 00:33:14,618
What Do We Do?
603
00:33:14,910 --> 00:33:16,366
Get The Van.
604
00:33:19,748 --> 00:33:21,204
Going For A Ride?
605
00:33:21,500 --> 00:33:22,990
Not Exactly.
606
00:33:31,092 --> 00:33:32,173
Marty: This Is Not A Good Idea.
607
00:33:32,469 --> 00:33:34,927
Did I Mention
This Is Not A Good Idea?
608
00:33:35,222 --> 00:33:36,428
I Don't Exactly Appreciate
609
00:33:36,723 --> 00:33:38,760
Being Used As Bait.
610
00:33:39,518 --> 00:33:40,929
Hang In There, Marty.
611
00:33:41,228 --> 00:33:43,890
And Stop Talking
Into Your Lapel.
612
00:33:44,189 --> 00:33:45,679
Oh, It's Easy For You Guys.
613
00:33:45,982 --> 00:33:47,438
All Nice And Cozy
Back In Your Van,
614
00:33:47,734 --> 00:33:50,601
Eating Your Crullers
And Your Bear Claws.
615
00:33:50,946 --> 00:33:52,937
I'm The One Standing Out Here,
616
00:33:53,240 --> 00:33:54,822
Risking My...
617
00:33:55,116 --> 00:33:56,652
We Got Company.
618
00:33:56,952 --> 00:33:57,942
I Must Say, Martin,
619
00:33:58,245 --> 00:34:00,031
This Is Very Disappointing.
620
00:34:01,122 --> 00:34:03,955
You Stopped Taking Your
Medication, Didn't You?
621
00:34:04,251 --> 00:34:04,911
I'm Not Crazy.
622
00:34:05,210 --> 00:34:06,450
And You're Not A Psychiatrist.
623
00:34:06,753 --> 00:34:08,289
You See This?
624
00:34:08,588 --> 00:34:09,965
This Is What Brought Us Here.
625
00:34:10,257 --> 00:34:11,839
I Know It, I Remember Now.
626
00:34:12,133 --> 00:34:13,544
Martin, You've Really Made
627
00:34:13,843 --> 00:34:16,050
A Mess Of Things This Time.
628
00:34:24,688 --> 00:34:25,348
(Beep)
629
00:34:25,647 --> 00:34:27,558
(Electronic Pulse)
630
00:34:37,617 --> 00:34:39,995
Nice Van. What Do
You Call That Color?
631
00:34:40,287 --> 00:34:41,948
Kind Of A Grayish Green, Huh?
632
00:34:42,247 --> 00:34:43,703
Just Get In.
633
00:34:44,749 --> 00:34:46,581
(Engine Starts)
634
00:34:57,929 --> 00:35:00,091
Right. They're Moving.
635
00:35:03,560 --> 00:35:05,050
So, You Gonna Drug Me Again?
636
00:35:05,353 --> 00:35:07,435
Well, Obviously,
That Didn't Work.
637
00:35:07,731 --> 00:35:09,392
I'm Afraid We're
Going To Have To Take
638
00:35:09,691 --> 00:35:11,932
More Drastic Measures.
639
00:35:14,654 --> 00:35:16,315
You're Not Gonna Kill Me?
640
00:35:16,615 --> 00:35:17,776
You Know How Many People
641
00:35:18,074 --> 00:35:19,030
Know About This Now?
642
00:35:19,326 --> 00:35:21,033
What About Major Carter?
643
00:35:21,328 --> 00:35:22,033
And Dr. Jackson?
644
00:35:22,329 --> 00:35:23,865
You Gonna Kill All Of Us?
645
00:35:24,164 --> 00:35:27,122
We're Gonna Do
What We Have To Do.
646
00:35:31,087 --> 00:35:32,373
This Isn't Right.
647
00:35:32,672 --> 00:35:34,504
I Know You. I Know All Of You.
648
00:35:35,050 --> 00:35:36,961
We Were On The Ship Together.
649
00:35:37,260 --> 00:35:38,762
We're Soldiers, Not Murderers.
650
00:35:39,054 --> 00:35:40,044
That's Why You
Drugged Me Instead
651
00:35:40,347 --> 00:35:41,508
Of Killing Me,
In The First Place.
652
00:35:41,806 --> 00:35:42,511
Martin.
653
00:35:42,807 --> 00:35:44,718
It's Not Too Late.
654
00:35:45,518 --> 00:35:47,179
Our People Are At War.
655
00:35:47,479 --> 00:35:48,059
They Need Us.
656
00:35:48,355 --> 00:35:50,972
Martin, Hate
To See You Like This.
657
00:35:51,274 --> 00:35:52,605
You're My Best Agent.
658
00:35:53,109 --> 00:35:55,521
I Was Never Any Kind Of Agent.
659
00:35:55,820 --> 00:35:56,571
You're Just Saying That
660
00:35:56,863 --> 00:35:57,978
'Cause You Think I'm Bugged.
661
00:35:58,281 --> 00:35:59,066
Well, Aren't You?
662
00:35:59,366 --> 00:36:00,731
No, Of Course Not.
663
00:36:01,034 --> 00:36:03,071
This Whole Government
Agency Thing...
664
00:36:03,370 --> 00:36:05,577
It's Just A Cover.
665
00:36:05,872 --> 00:36:08,204
We're All Really Aliens, Right?
666
00:36:08,500 --> 00:36:11,492
With All The Secrecy
And All The Lies...
667
00:36:11,795 --> 00:36:13,877
It's Easy To Get Confused.
668
00:36:14,464 --> 00:36:16,421
I'm Not Confused.
669
00:36:16,716 --> 00:36:18,332
I Know Who I Am.
670
00:36:18,635 --> 00:36:19,750
Why Are You Guys Doing This?
671
00:36:20,053 --> 00:36:21,714
Why Don't You Just
Admit Who We Are.
672
00:36:22,013 --> 00:36:24,050
We Can All Just Go Home.
673
00:36:26,267 --> 00:36:28,429
They Have A Stargate.
674
00:36:37,028 --> 00:36:39,360
They Stopped. Get To Him.
675
00:37:03,138 --> 00:37:04,128
Seal Off The Area.
676
00:37:04,431 --> 00:37:06,263
No One In Or Out.
677
00:37:28,538 --> 00:37:29,994
Carter?
678
00:37:30,290 --> 00:37:31,246
Sir?
679
00:37:34,335 --> 00:37:36,167
You All Right?
680
00:37:36,504 --> 00:37:37,881
Yeah.
681
00:37:47,348 --> 00:37:48,429
Mmm!
682
00:37:54,439 --> 00:37:57,807
Oh, Murray,
Am I Glad To See You.
683
00:37:58,276 --> 00:37:59,391
Oh...
684
00:38:00,695 --> 00:38:02,277
Where Are Your Friends?
685
00:38:02,655 --> 00:38:03,986
I'm Not Sure.
686
00:38:04,365 --> 00:38:05,321
Sergeant,
687
00:38:05,617 --> 00:38:06,322
Any Sign Of The Targets?
688
00:38:06,618 --> 00:38:08,985
Sergeant: Negative, Sir.
689
00:38:09,329 --> 00:38:10,194
They Just Disappeared?
690
00:38:10,497 --> 00:38:12,283
They're Aliens, Right?
691
00:38:12,874 --> 00:38:14,615
I Have More Evidence.
692
00:38:15,001 --> 00:38:16,287
Look.
693
00:38:17,378 --> 00:38:18,004
What's That?
694
00:38:18,296 --> 00:38:19,286
A Mobile Computing Device.
695
00:38:19,589 --> 00:38:21,125
I Snuck It Out Of Tanner's Bag.
696
00:38:21,424 --> 00:38:23,085
It Has Multiple Functions, See?
697
00:38:23,384 --> 00:38:24,636
(Beeping)
698
00:38:28,139 --> 00:38:29,300
Uh-Oh.
699
00:38:30,016 --> 00:38:30,346
What?
700
00:38:30,642 --> 00:38:32,383
Guys, We Better Get Out Of Here.
701
00:38:32,685 --> 00:38:35,302
This Thing Is Countin' Down.
702
00:38:38,191 --> 00:38:40,478
O'Neill: Clear The Area!
703
00:38:57,293 --> 00:38:58,454
Well?
704
00:38:59,462 --> 00:39:00,748
That's Weird.
705
00:39:01,047 --> 00:39:02,458
I'm Sure This Is A Countdown
706
00:39:02,757 --> 00:39:05,249
For Some Sort Of Detonation.
707
00:39:05,552 --> 00:39:06,633
(Beep)
708
00:39:07,345 --> 00:39:08,506
(Boom)
709
00:39:45,133 --> 00:39:48,501
Exactly. This Is
Just Like I Remember.
710
00:39:52,015 --> 00:39:54,382
Chevron 7 Is Locked.
711
00:40:00,607 --> 00:40:02,314
He Was Right.
It's An Active Gate.
712
00:40:02,609 --> 00:40:04,395
Sending The Malp Through.
713
00:40:17,957 --> 00:40:20,415
I Remember Everything Now.
714
00:40:21,377 --> 00:40:23,493
There Was No Malfunction.
715
00:40:23,796 --> 00:40:26,083
What Are You Talking About?
716
00:40:26,382 --> 00:40:27,417
When We Abandoned The Ship,
717
00:40:27,717 --> 00:40:29,333
We Did It Deliberately.
718
00:40:29,636 --> 00:40:31,877
We Were Losing The War.
719
00:40:32,847 --> 00:40:34,758
We're Deserters.
720
00:40:35,558 --> 00:40:36,343
After A While,
721
00:40:36,643 --> 00:40:38,133
I Realized What We'd Done Wrong.
722
00:40:38,436 --> 00:40:40,302
I Wanted To Go Home,
723
00:40:40,605 --> 00:40:42,346
But The Others Were Afraid.
724
00:40:42,649 --> 00:40:45,311
So They Gave You The Drugs.
725
00:40:46,444 --> 00:40:49,436
They're Not Bad Guys.
726
00:40:50,114 --> 00:40:52,367
They're Just Hiding.
727
00:40:53,368 --> 00:40:57,362
Woman On Loudspeaker:
Receiving Malp Telemetry.
728
00:41:04,963 --> 00:41:06,249
You're Gonna...
729
00:41:06,547 --> 00:41:08,959
Hunt Them Down, Aren't You?
730
00:41:10,051 --> 00:41:11,337
Not Me.
731
00:41:11,636 --> 00:41:14,469
But The Military?
The Government?
732
00:41:14,889 --> 00:41:18,007
I Don't Think Anyone's
Gonna Find "Em.
733
00:41:20,770 --> 00:41:23,387
General Hammond
Says You're A Go.
734
00:41:23,690 --> 00:41:24,395
Really? Yeah.
735
00:41:24,691 --> 00:41:27,774
It's Safe, But, Uh...
You're Not Gonna Like It.
736
00:42:14,657 --> 00:42:16,068
They Were Right.
737
00:42:18,703 --> 00:42:21,991
If We'd Gone Back,
We'd Be Dead Now.
738
00:42:26,335 --> 00:42:27,996
I'm Sorry, Martin.
739
00:42:28,629 --> 00:42:30,495
So, Now What?
740
00:42:33,801 --> 00:42:35,508
We Go Home.
49873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.