Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,808 --> 00:00:18,139
Look At This. I Know!
2
00:00:18,435 --> 00:00:19,470
It's Beautiful.
3
00:00:19,770 --> 00:00:20,885
Female?
4
00:00:21,313 --> 00:00:21,893
Queen.
5
00:00:22,189 --> 00:00:25,727
I Think So. Look At
The Dorsal Structure.
6
00:00:27,110 --> 00:00:27,645
Uh, SG-11,
7
00:00:27,945 --> 00:00:30,107
Archaeological Survey P3x-888,
8
00:00:30,405 --> 00:00:31,395
Dig Site Four.
9
00:00:31,698 --> 00:00:32,324
Five! Five.
10
00:00:32,616 --> 00:00:34,232
Uh, Subject Queen,
Primordial Goa'uld,
11
00:00:34,535 --> 00:00:36,651
As Evidenced By The Enlarged
Pectoral Musculature
12
00:00:36,954 --> 00:00:37,614
And Dorsal Structure.
13
00:00:37,913 --> 00:00:40,325
This Goa'uld Ancestor
Appears To Have Been A...
14
00:00:40,624 --> 00:00:41,159
Cleopatra.
15
00:00:41,458 --> 00:00:43,790
Well, Found Her.
I Get To Name Her.
16
00:00:44,086 --> 00:00:45,576
No, Cleo.
17
00:00:47,965 --> 00:00:50,673
Cleo, As She Has Been
So Colorfully Named
18
00:00:50,968 --> 00:00:51,628
By Robert Rothman,
19
00:00:51,927 --> 00:00:52,883
Appears To Have Been A Predator,
20
00:00:53,178 --> 00:00:53,713
Not Parasitical.
21
00:00:54,012 --> 00:00:55,923
Confirming My Theory
That The Goa'uld Evolved
22
00:00:56,223 --> 00:00:56,758
For Millions Of Years
23
00:00:57,057 --> 00:00:58,559
In The Prehistoric
Oceans Of This Planet
24
00:00:58,850 --> 00:00:59,681
Before Ever Taking On Hosts.
25
00:00:59,977 --> 00:01:00,682
Let's Get A Sedimentary Timeline
26
00:01:00,978 --> 00:01:02,343
Before We Jump To
Conclusions Here, Please.
27
00:01:02,646 --> 00:01:05,388
Uh, Testing For Naquada Levels.
28
00:01:08,860 --> 00:01:09,691
Wow.
29
00:01:09,987 --> 00:01:11,477
Nothing, Not Even Trace Amounts.
30
00:01:11,780 --> 00:01:13,862
We Didn't Find Any Naquada
In Brutus Or Julius, Either.
31
00:01:14,157 --> 00:01:15,443
It Must Become Part Of
Their Goa'uld Makeup
32
00:01:15,742 --> 00:01:17,028
Later In Their
Evolution. That's...
33
00:01:17,327 --> 00:01:18,283
Significant.
34
00:01:18,579 --> 00:01:19,319
How So?
35
00:01:19,621 --> 00:01:20,281
I Have No Idea.
36
00:01:20,581 --> 00:01:22,492
Uh, Let's Crate This One.
37
00:01:22,791 --> 00:01:23,872
Loder!
38
00:01:26,169 --> 00:01:28,786
(Creature Growling Quietly)
39
00:01:29,256 --> 00:01:31,338
Rothman: Mmm. Have Some.
40
00:01:31,633 --> 00:01:32,168
No, Thank You.
41
00:01:32,467 --> 00:01:35,334
Go Ahead. Hawkins Can
Make A Water Run.
42
00:01:35,637 --> 00:01:38,800
I Love Ordering
Those Military Types Around.
43
00:01:39,099 --> 00:01:40,510
Hawkins!
44
00:01:43,645 --> 00:01:46,808
Um... Mark This One Cleo, And...
45
00:01:47,566 --> 00:01:49,022
Don't Ask.
46
00:01:51,320 --> 00:01:53,186
(Quiet Growling)
47
00:01:53,488 --> 00:01:55,445
(Raspy Breathing)
48
00:02:07,210 --> 00:02:08,496
(Sticks Snap)
49
00:02:08,795 --> 00:02:10,661
(Creature Grunts)
50
00:02:11,131 --> 00:02:12,667
(Grunts)
51
00:02:13,842 --> 00:02:15,128
(Snarls)
52
00:02:17,763 --> 00:02:18,924
(Snap)
53
00:02:24,895 --> 00:02:26,135
(Gunshots)
54
00:02:26,438 --> 00:02:27,974
(Creature Screams)
55
00:02:28,273 --> 00:02:29,729
Rothman: Move, Move!
56
00:02:30,025 --> 00:02:31,436
Move, Move!
57
00:02:31,860 --> 00:02:33,771
Rothman: Daniel!
58
00:03:36,800 --> 00:03:40,293
Pa.: Unscheduled
Off-World Activation.
59
00:03:41,763 --> 00:03:42,719
It's SG-11, Sir.
60
00:03:43,014 --> 00:03:43,799
Open The Iris.
61
00:03:44,099 --> 00:03:45,430
Yes, Sir.
62
00:03:48,437 --> 00:03:49,848
Daniel's With Them, Isn't He?
63
00:03:50,147 --> 00:03:51,262
They're Not Due To Check In
64
00:03:51,565 --> 00:03:53,351
For 2 More Days.
65
00:03:56,361 --> 00:03:57,943
(Panting)
66
00:04:01,908 --> 00:04:02,568
Dr. Rothman!
67
00:04:02,868 --> 00:04:04,654
What Is It? What Happened?
68
00:04:04,953 --> 00:04:07,615
Where's The Rest Of Your Team?
69
00:04:10,041 --> 00:04:11,748
Loder's Dead.
70
00:04:12,043 --> 00:04:14,080
Some Sort Of
Indigenous Life Form.
71
00:04:14,379 --> 00:04:14,959
It Killed Loder.
72
00:04:15,255 --> 00:04:17,166
The Rest Of My Team
Went After It.
73
00:04:17,466 --> 00:04:17,876
Daniel?
74
00:04:18,175 --> 00:04:19,290
No, No, No. It Took Daniel.
75
00:04:19,593 --> 00:04:21,379
That's Why The Others
Went After It.
76
00:04:21,678 --> 00:04:22,759
How Long Ago?
77
00:04:23,054 --> 00:04:23,429
(Whimpers)
78
00:04:23,722 --> 00:04:25,508
I Don't Know, Maybe 3 Hours.
79
00:04:25,807 --> 00:04:26,922
I...
80
00:04:27,225 --> 00:04:28,886
Daniel Was Still Alive.
81
00:04:29,186 --> 00:04:30,347
That Thing Was Dragging Him!
82
00:04:30,645 --> 00:04:31,305
You Saw It?
83
00:04:31,605 --> 00:04:32,140
Just For A Second.
84
00:04:32,439 --> 00:04:34,100
Request Permission To Lead
Search And Rescue, Sir.
85
00:04:34,399 --> 00:04:35,901
But If Had A Guess, I'd Say...
86
00:04:36,193 --> 00:04:37,979
It Was An Unas!
87
00:04:39,196 --> 00:04:39,606
A What?
88
00:04:39,905 --> 00:04:41,896
It Was Like That...
That Thing You Described
89
00:04:42,199 --> 00:04:44,531
In Your Mission Report
From Cimmeria.
90
00:04:44,826 --> 00:04:45,361
(Wheezes)
91
00:04:45,660 --> 00:04:46,411
Basically, We're Talking About
92
00:04:46,703 --> 00:04:48,068
A Goa'uld With
Teeth And Claws, Sir.
93
00:04:48,371 --> 00:04:49,907
Teal'c: Not
Necessarily, O'Neill.
94
00:04:50,207 --> 00:04:50,821
What Do You Mean?
95
00:04:51,124 --> 00:04:52,364
Daniel Believed That 888
Was The Planet From Which
96
00:04:52,667 --> 00:04:54,203
All Goa'uld Symbiotes
Originated.
97
00:04:54,503 --> 00:04:55,914
It May Be That
There Are Unas There
98
00:04:56,213 --> 00:04:56,873
Who Have Never Been
Taken As Hosts.
99
00:04:57,172 --> 00:05:00,585
We're Still Talking About
A Big, Stinky Monster.
100
00:05:00,884 --> 00:05:01,919
Makes No Difference.
101
00:05:02,219 --> 00:05:02,924
Indeed It Does.
102
00:05:03,220 --> 00:05:04,927
These Unas Will Be
Far More Primitive
103
00:05:05,222 --> 00:05:06,758
And Lack The Regenerative
Powers Of Unas
104
00:05:07,057 --> 00:05:07,922
We Have Previously Encountered.
105
00:05:08,225 --> 00:05:09,465
So What Would A Primitive Unas
106
00:05:09,768 --> 00:05:11,008
Want With Daniel?
107
00:05:11,728 --> 00:05:13,935
Recommend Units
One And 2, P-90s.
108
00:05:14,231 --> 00:05:16,939
I Also Recommend
We Take Off Right Now, Sir.
109
00:05:17,234 --> 00:05:18,099
You Have A Go.
110
00:05:18,401 --> 00:05:19,983
Thank You.
111
00:05:21,947 --> 00:05:23,187
(Sighs)
112
00:05:24,074 --> 00:05:25,985
(Quiet Growling)
113
00:05:35,335 --> 00:05:37,542
(Growling Continues)
114
00:05:45,178 --> 00:05:47,385
(Growling Continues)
115
00:05:53,144 --> 00:05:54,430
(Grunts)
116
00:05:56,356 --> 00:05:58,063
(Growling)
117
00:06:10,537 --> 00:06:11,447
All Right, Listen Up!
118
00:06:11,746 --> 00:06:12,781
We're A Little Pressed
For Time Here,
119
00:06:13,081 --> 00:06:14,663
So This Is Going To Have To
Serve As Your
120
00:06:14,958 --> 00:06:15,993
Mission Briefing.
121
00:06:16,293 --> 00:06:18,000
Daniel Jackson Has Been
Dragged Off
122
00:06:18,295 --> 00:06:20,912
By A Creature Called An Unas.
123
00:06:21,214 --> 00:06:22,716
This Is A Search And Rescue.
124
00:06:23,008 --> 00:06:24,590
Any Questions?
125
00:06:24,885 --> 00:06:26,842
Uh... Yes, I Have One.
126
00:06:27,137 --> 00:06:28,423
When Exactly Were You
Gonna Tell Me
127
00:06:28,722 --> 00:06:30,884
When We Were Leaving?
128
00:06:31,182 --> 00:06:32,684
I Wasn't.
129
00:06:34,185 --> 00:06:35,220
Oh.
130
00:06:36,146 --> 00:06:37,511
Move Out.
131
00:06:51,202 --> 00:06:54,035
Coburn: Stargate Is Secure, Sir.
132
00:06:54,497 --> 00:06:56,488
Make Sure It Stays
That Way, Sergeant.
133
00:06:56,791 --> 00:06:58,122
Yes, Sir.
134
00:06:59,502 --> 00:07:00,583
Sierra Gulf 1-1-Niner,
135
00:07:00,879 --> 00:07:03,211
This Is Sierra Gulf
1-Niner. Come In.
136
00:07:03,506 --> 00:07:04,917
(Static)
137
00:07:05,550 --> 00:07:06,927
Sierra Gulf Leader, Do You Read?
138
00:07:07,218 --> 00:07:09,004
Sir, The U.A.V.
Is Switched To Automatic
139
00:07:09,304 --> 00:07:12,888
And Is Flying A Search
Pattern. Nothing Yet.
140
00:07:15,226 --> 00:07:16,387
Daniel Jackson Would
Have Contacted Us
141
00:07:16,686 --> 00:07:18,643
By Radio By Now If He Were Able.
142
00:07:18,939 --> 00:07:20,054
What About SG-117
143
00:07:20,357 --> 00:07:21,973
Well, They Could All
Be Out Of Range.
144
00:07:22,275 --> 00:07:23,060
The Unas Would Be
Capable Of Traversing
145
00:07:23,360 --> 00:07:25,067
Great Distances In A Short Time.
146
00:07:25,362 --> 00:07:27,194
Well, We Know They're Not Here.
147
00:07:27,906 --> 00:07:29,442
Teal'c, Take Point.
148
00:07:30,200 --> 00:07:32,066
Pierce, You've Got Our 6.
149
00:07:32,369 --> 00:07:33,734
Yes, Sir.
150
00:07:34,037 --> 00:07:37,075
Rothman... You're With Me.
151
00:07:46,967 --> 00:07:49,379
(Creature Grunting Softly)
152
00:07:54,265 --> 00:07:55,096
Jackson: Ok...
153
00:07:55,392 --> 00:07:56,848
I Know It Seems...
Completely Unlikely
154
00:07:57,143 --> 00:07:58,520
That You Understand
A Word I'm Saying,
155
00:07:58,812 --> 00:07:59,722
But, Uh...
156
00:08:00,021 --> 00:08:01,853
I've Gone Just About
As Far As I Can...
157
00:08:02,148 --> 00:08:03,650
Go At This
Particular Pace, So...
158
00:08:03,942 --> 00:08:05,649
With Your Permission...
159
00:08:05,944 --> 00:08:08,185
I'm Gonna Fall Down Now.
160
00:08:09,114 --> 00:08:10,604
(Grunts) Rest.
161
00:08:10,907 --> 00:08:11,533
This Is A...
162
00:08:11,825 --> 00:08:14,362
A Thing You Should
Become Familiar With.
163
00:08:15,286 --> 00:08:16,412
Rest...
164
00:08:16,705 --> 00:08:18,366
It Means, Uh...
165
00:08:18,707 --> 00:08:19,617
Rest.
166
00:08:19,916 --> 00:08:21,202
(Growls)
167
00:08:21,835 --> 00:08:22,791
(Sighs)
168
00:08:23,086 --> 00:08:23,996
That's Close.
169
00:08:24,295 --> 00:08:25,626
Try Again.
170
00:08:26,047 --> 00:08:27,583
Grr... Rest.
171
00:08:31,970 --> 00:08:33,210
This...
172
00:08:34,014 --> 00:08:35,675
This Is, Uh...
173
00:08:35,974 --> 00:08:36,463
Nothing That...
174
00:08:36,766 --> 00:08:38,143
You Need To Be Worried About.
175
00:08:38,435 --> 00:08:39,470
This Is A...
176
00:08:40,311 --> 00:08:41,597
Radio.
177
00:08:42,313 --> 00:08:43,599
It's, Uh...
178
00:08:43,898 --> 00:08:46,640
So My Friends
Can Find Me, And...
179
00:08:46,943 --> 00:08:48,149
Shoot You.
180
00:08:48,445 --> 00:08:50,061
(Growls Softly)
181
00:08:50,363 --> 00:08:51,319
Uh...
182
00:08:52,365 --> 00:08:53,275
This Is Daniel Jackson,
183
00:08:53,575 --> 00:08:54,565
If Anyone Can Hear Me.
184
00:08:54,868 --> 00:08:56,404
(Growls Fiercely)
185
00:08:56,703 --> 00:08:58,114
Ah! Unh.
186
00:08:58,997 --> 00:09:00,203
Ok, I Get It. No More...
187
00:09:00,498 --> 00:09:01,829
Radio. Radio Bad.
188
00:09:02,125 --> 00:09:03,240
(Sighs)
189
00:09:04,627 --> 00:09:07,369
Do You Speak Any Kind
Of Language At All?
190
00:09:07,672 --> 00:09:09,413
I Mean, You Must Be Intelligent.
191
00:09:09,716 --> 00:09:11,172
I Mean, You Made That...
192
00:09:11,468 --> 00:09:12,583
Necklace...
193
00:09:13,261 --> 00:09:14,251
And...
194
00:09:15,472 --> 00:09:16,382
Those...
195
00:09:16,681 --> 00:09:17,466
Clothes.
196
00:09:17,766 --> 00:09:18,176
(Grunts)
197
00:09:18,475 --> 00:09:19,180
(Straining) Ah, Yeah...
198
00:09:19,476 --> 00:09:20,682
Yeah, Yeah, That Was Refreshing.
199
00:09:20,977 --> 00:09:21,478
Thank You...
200
00:09:21,770 --> 00:09:24,432
I'm Good For Another 10 Miles.
201
00:09:29,235 --> 00:09:30,100
Carter: Sir.
202
00:09:30,403 --> 00:09:30,813
O'Neill: Yeah?
203
00:09:31,112 --> 00:09:32,694
Fairly Strong R.D.F. Signal.
204
00:09:32,989 --> 00:09:33,444
It's Gone Now.
205
00:09:33,740 --> 00:09:34,525
Not Long Enough To Triangulate.
206
00:09:34,824 --> 00:09:37,111
Rothman: So, What... What...
What Does That Mean?
207
00:09:37,410 --> 00:09:39,902
Daniel May Have Tried
To Use His Radio.
208
00:09:40,205 --> 00:09:40,990
Man: Could Be SG-11.
209
00:09:41,289 --> 00:09:42,199
U.A.V. Picked Up Something.
210
00:09:42,499 --> 00:09:44,991
I Can't Explain Why It Died Out.
211
00:09:45,376 --> 00:09:48,084
All Right, Let's Pick It Up.
212
00:09:49,672 --> 00:09:51,834
(Creature Snarling)
213
00:10:01,392 --> 00:10:03,303
(Creature Gasps)
214
00:10:04,354 --> 00:10:05,640
(Snarls)
215
00:10:11,402 --> 00:10:12,528
Yes!
216
00:10:13,029 --> 00:10:14,861
Rest. This Is, Uh...
217
00:10:15,156 --> 00:10:17,238
This Is Good. This Is...
218
00:10:17,534 --> 00:10:18,524
Rest.
219
00:10:22,413 --> 00:10:24,871
(Breathing Rhythmically)
220
00:10:32,590 --> 00:10:35,332
(Rhythmic Breathing Continues)
221
00:10:38,096 --> 00:10:40,463
This Some Sort
Of Meditation, Or...
222
00:11:08,585 --> 00:11:11,373
This Is Dr. Daniel Jackson.
223
00:11:11,754 --> 00:11:14,792
Uh, In Case
Anybody Finds This...
224
00:11:16,134 --> 00:11:17,716
I Met A Wonderful New Friend...
225
00:11:18,011 --> 00:11:19,752
And He's Taking Me
On A Long Journey
226
00:11:20,054 --> 00:11:21,089
To See His Planet.
227
00:11:21,389 --> 00:11:22,424
(Snarls)
228
00:11:23,433 --> 00:11:24,389
I'm Just Making Notes.
229
00:11:24,684 --> 00:11:26,766
(Exhales Forcefully)
230
00:11:30,607 --> 00:11:31,893
At The Moment, My Main Concern
231
00:11:32,192 --> 00:11:34,900
Is That My New Friend Is...
232
00:11:35,486 --> 00:11:37,193
An Aboriginal Unas
233
00:11:37,488 --> 00:11:38,649
Its Un-Goa'ulded State,
234
00:11:38,948 --> 00:11:39,483
And...
235
00:11:39,782 --> 00:11:41,364
That I'm The Evening Meal.
236
00:11:41,659 --> 00:11:44,151
(Breathing Rhythmically)
237
00:11:45,121 --> 00:11:46,486
It, Uh...
238
00:11:48,499 --> 00:11:50,081
Or, Rather, He...
239
00:11:50,376 --> 00:11:51,411
Appears To Have Underdeveloped
240
00:11:51,711 --> 00:11:53,702
Chin And Facial Horns,
241
00:11:54,505 --> 00:11:55,290
Uh, Which Indicate
242
00:11:55,590 --> 00:11:57,752
He Could Be A Subspecies...
243
00:11:58,051 --> 00:12:00,133
Possibly A Juvenile.
244
00:12:06,226 --> 00:12:07,512
(Growls)
245
00:12:10,438 --> 00:12:11,223
Shut Up?
246
00:12:11,522 --> 00:12:12,353
(Exhales Forcefully)
247
00:12:12,649 --> 00:12:14,731
I... I Understood That.
248
00:12:19,530 --> 00:12:21,112
We're Communicating.
249
00:12:21,407 --> 00:12:23,660
(Breathing Rhythmically)
250
00:12:31,960 --> 00:12:32,950
Schakka.
251
00:12:33,253 --> 00:12:35,415
(Breathing Continues)
252
00:12:36,547 --> 00:12:37,412
Schakka.
253
00:12:37,715 --> 00:12:38,625
(Breathing Stops)
254
00:12:38,925 --> 00:12:39,380
(Grunts Quietly)
255
00:12:39,676 --> 00:12:41,292
Is That What You Call Yourself?
256
00:12:41,594 --> 00:12:42,379
Schakka?
257
00:12:42,679 --> 00:12:43,635
(Grunts)
258
00:12:43,930 --> 00:12:45,295
Daniel.
259
00:12:45,598 --> 00:12:47,134
I'm Daniel.
260
00:12:47,642 --> 00:12:49,758
Schakka Is Something Else?
261
00:12:50,061 --> 00:12:51,472
(Snarls)
262
00:12:55,566 --> 00:12:57,398
Schakka Is The Moons?
263
00:12:57,694 --> 00:12:58,809
(Gasps)
264
00:12:59,112 --> 00:13:01,979
This Is Some Sort Of Moon Chant?
265
00:13:03,324 --> 00:13:05,861
The Moons Coming Into Alignment?
266
00:13:06,160 --> 00:13:07,491
(Growls)
267
00:13:08,288 --> 00:13:10,120
(Snarls Softly)
268
00:13:10,581 --> 00:13:12,868
Moon Chant...
What Was I Thinking?
269
00:13:13,167 --> 00:13:14,123
(Aircraft Approaching)
270
00:13:14,419 --> 00:13:16,501
(Snarls) Sheish.
271
00:13:18,047 --> 00:13:19,162
Sheish!
272
00:13:19,465 --> 00:13:20,500
Sheish...
273
00:13:20,800 --> 00:13:21,835
Sheish, What Is That?
274
00:13:22,135 --> 00:13:23,876
Schakka Kay Go!
275
00:13:25,596 --> 00:13:27,098
Sheish!
276
00:13:27,598 --> 00:13:28,850
Schakka Kay Go!
277
00:13:29,142 --> 00:13:29,847
U.A.V.
278
00:13:30,143 --> 00:13:31,508
Sheish.
279
00:13:31,936 --> 00:13:33,017
U.A.V.
280
00:13:33,313 --> 00:13:33,597
(Gasps)
281
00:13:33,938 --> 00:13:36,350
This Is My Friends...
Looking For Me.
282
00:13:36,649 --> 00:13:37,810
Sheish!
283
00:13:38,901 --> 00:13:41,484
Schakka Kay Go!
284
00:13:42,989 --> 00:13:44,354
You're Frightened.
285
00:13:44,657 --> 00:13:46,398
It's Ok.
286
00:13:46,701 --> 00:13:48,191
It Won't Hurt You.
287
00:13:48,494 --> 00:13:50,906
It Won't Hurt You.
288
00:14:06,471 --> 00:14:07,632
O'Neill: Sierra Gulf 1-1-Niner,
289
00:14:07,930 --> 00:14:10,388
This Is Sierra Gulf 1-Niner.
290
00:14:10,975 --> 00:14:12,511
Come In.
291
00:14:14,228 --> 00:14:17,186
We're Somewhere On Your
6 Joining The Search,
292
00:14:17,482 --> 00:14:18,938
Do You Read?
293
00:14:19,484 --> 00:14:20,474
Where The Hell Is Hawkins?
294
00:14:20,777 --> 00:14:22,609
U.A.V.Will Have
Run Out Of Fuel By Now.
295
00:14:22,904 --> 00:14:25,145
Maybe An Unas Got Him.
296
00:14:35,666 --> 00:14:36,497
Hey!
297
00:14:36,793 --> 00:14:38,124
(Grunts)
298
00:14:40,129 --> 00:14:41,164
Water.
299
00:14:41,464 --> 00:14:42,625
(Grunts)
300
00:14:45,176 --> 00:14:46,883
I Need Water.
301
00:14:47,637 --> 00:14:48,923
(Grunts)
302
00:15:02,026 --> 00:15:04,233
(Growls Ferociously)
303
00:15:08,199 --> 00:15:09,655
(Grunting)
304
00:15:21,129 --> 00:15:22,619
(Snarls)
305
00:15:40,982 --> 00:15:42,518
(Grunts)
306
00:15:52,076 --> 00:15:53,612
(Grunts)
307
00:16:04,213 --> 00:16:06,921
(Creature Growls In Distance)
308
00:16:09,385 --> 00:16:10,671
(Growls)
309
00:16:13,764 --> 00:16:15,266
(Growls)
310
00:16:26,402 --> 00:16:27,688
(Grunts)
311
00:16:39,790 --> 00:16:41,406
(Snarling)
312
00:16:51,260 --> 00:16:52,716
(Splash)
313
00:17:03,814 --> 00:17:05,896
(Squealing) (Grunts)
314
00:17:08,819 --> 00:17:10,105
(Grunts)
315
00:17:15,284 --> 00:17:16,740
Key Ka.
316
00:17:17,620 --> 00:17:18,860
Key Ka.
317
00:17:19,163 --> 00:17:20,369
Key Ka.
318
00:17:20,665 --> 00:17:21,905
(Panting)
319
00:17:22,959 --> 00:17:24,040
Key.
320
00:17:24,335 --> 00:17:25,325
Dead.
321
00:17:25,628 --> 00:17:26,663
Key Ka Means Dead?
322
00:17:26,963 --> 00:17:28,044
(Growls)
323
00:17:28,839 --> 00:17:29,795
Danger?
324
00:17:30,091 --> 00:17:31,206
(Growls)
325
00:17:31,509 --> 00:17:32,840
(Snarling)
326
00:17:34,554 --> 00:17:36,261
(Growls) Ka.
327
00:17:37,473 --> 00:17:39,180
Ok, Kameans No.
328
00:17:39,475 --> 00:17:40,761
(Grunts)
329
00:17:45,523 --> 00:17:46,513
Right.
330
00:17:46,816 --> 00:17:48,227
I Won't Do That Again.
331
00:17:48,526 --> 00:17:49,812
(Grunts)
332
00:17:51,654 --> 00:17:54,817
Rothman: Loder Was
Killed Over There.
333
00:18:07,878 --> 00:18:08,788
He Appears To Have Been Killed
334
00:18:09,088 --> 00:18:11,796
By A Being Of Great Strength.
335
00:18:13,801 --> 00:18:14,962
What Was Loder Doing?
336
00:18:15,261 --> 00:18:19,801
Packing Up Fossilized Goa'uld
For Transport Back To Earth.
337
00:18:20,099 --> 00:18:21,305
You Guys Weren't Doing Anything
338
00:18:21,601 --> 00:18:23,763
That Would've
Provoked An Attack?
339
00:18:24,061 --> 00:18:25,847
I... I Don't Know.
340
00:18:26,397 --> 00:18:28,729
You Know, Rothman,
I'm So Glad You Came.
341
00:18:29,025 --> 00:18:30,060
Ok, Then No.
I Doubt It Very Much.
342
00:18:30,359 --> 00:18:31,565
You See, We'd Been
At The Dig For 3 Weeks
343
00:18:31,861 --> 00:18:35,820
Doing Exactly What Loder's
Been Doing For 3 Weeks.
344
00:18:38,200 --> 00:18:39,861
Look At This.
345
00:18:40,161 --> 00:18:41,743
They Got Off A Hell
Of A Lot Of Shots.
346
00:18:42,038 --> 00:18:43,745
Our Theory Appears To
Be Correct, O'Neill.
347
00:18:44,040 --> 00:18:45,656
The Stride, Width, And
Shape Of These Footprints
348
00:18:45,958 --> 00:18:47,744
Appears To Be Consistent
With That Of An Unas.
349
00:18:48,044 --> 00:18:49,580
Can You Track It?
350
00:18:49,879 --> 00:18:50,584
Indeed.
351
00:18:50,880 --> 00:18:52,621
Colonel O'Neill!
352
00:18:52,923 --> 00:18:53,913
I Found Him Just Standing There,
353
00:18:54,216 --> 00:18:55,832
Staring Off Into Space.
354
00:18:56,135 --> 00:18:57,546
Colonel.
355
00:19:06,854 --> 00:19:08,845
Where's The Rest Of Your Men?
356
00:19:09,357 --> 00:19:10,939
We Were Attacked.
357
00:19:11,233 --> 00:19:13,725
Sanchez Is Dead For Sure.
358
00:19:14,028 --> 00:19:15,644
I Don't Know What
Happened After That...
359
00:19:15,946 --> 00:19:17,323
We Got Split Up.
360
00:19:17,615 --> 00:19:20,778
I Was Hoping Some Of Them
Might Have Made It...
361
00:19:21,077 --> 00:19:21,782
Back.
362
00:19:22,078 --> 00:19:22,863
Oh, God.
363
00:19:23,162 --> 00:19:24,778
Major, We've Been
Trying To Contact You
364
00:19:25,081 --> 00:19:26,867
For The Last Few Hours.
365
00:19:32,338 --> 00:19:34,796
My Men Are Dead, Aren't They?
366
00:19:40,137 --> 00:19:42,048
Look, Hawkins...
367
00:19:42,682 --> 00:19:45,845
I Can't Spare Anybody To
Take You Back To The Stargate.
368
00:19:46,143 --> 00:19:48,760
You're Gonna Have
To Stick With Us.
369
00:19:49,105 --> 00:19:49,890
Can You Do That?
370
00:19:50,189 --> 00:19:52,430
Whatever You Say, Sir.
371
00:19:55,986 --> 00:19:57,772
Let's Move Out.
372
00:19:58,072 --> 00:20:00,234
(Creature Snarls Softly)
373
00:20:20,010 --> 00:20:23,344
Carter: Sir, I Think
We Should Rest.
374
00:20:25,182 --> 00:20:26,684
All Right, Go To Ground.
375
00:20:26,976 --> 00:20:28,262
Boots On, No Fire.
376
00:20:28,686 --> 00:20:30,927
I'll Take First Watch.
377
00:20:57,882 --> 00:20:59,793
(Snarls Quietly)
378
00:21:03,053 --> 00:21:04,964
This Your Cave?
379
00:21:05,806 --> 00:21:07,262
Your Cave?
380
00:21:07,641 --> 00:21:08,972
(Snarls)
381
00:21:10,060 --> 00:21:11,596
(Grunts)
382
00:21:13,689 --> 00:21:15,145
It's Nice.
383
00:21:20,070 --> 00:21:21,811
(Grunts)
384
00:21:22,114 --> 00:21:23,149
Grr.
385
00:21:30,498 --> 00:21:31,784
Nan.
386
00:21:38,088 --> 00:21:39,294
Nan...
387
00:21:44,762 --> 00:21:46,503
Nanis-Is Goa'uld?
388
00:21:46,806 --> 00:21:48,797
Is, Uh, A Symbiote?
389
00:21:49,725 --> 00:21:51,307
(Imitates Wings Flapping)
390
00:21:51,602 --> 00:21:52,933
(Snorts) Nan?
391
00:21:53,229 --> 00:21:54,185
Grr.
392
00:21:55,523 --> 00:21:56,979
Na-An.
393
00:22:00,152 --> 00:22:03,019
Eat. Nanis Eat. Of Course.
394
00:22:06,408 --> 00:22:08,945
No. You Know, If I
Am The Main Course,
395
00:22:09,245 --> 00:22:13,239
I'd Rather You Fill Up
On The Appetizers, So...
396
00:22:13,916 --> 00:22:15,281
No, Um...
397
00:22:15,626 --> 00:22:16,866
Ka.
398
00:22:19,463 --> 00:22:20,749
Nan!
399
00:22:25,386 --> 00:22:26,626
Ka.
400
00:22:28,597 --> 00:22:29,883
Nan.
401
00:22:31,141 --> 00:22:32,347
Ka.
402
00:22:33,894 --> 00:22:35,055
Nan.
403
00:22:36,146 --> 00:22:37,136
Ka.Ha Ha.
404
00:22:37,439 --> 00:22:38,725
(Laughing)
405
00:22:39,024 --> 00:22:40,765
Nan. Ha Ha Ha.
406
00:22:41,068 --> 00:22:42,650
(Chuckles)
407
00:22:42,945 --> 00:22:44,982
Right, Uh, Yes,
408
00:22:45,281 --> 00:22:46,646
Toss The Symbiote Head.
409
00:22:46,949 --> 00:22:47,984
That's, Uh, Very, Very Popular,
410
00:22:48,284 --> 00:22:50,491
Very, Very Interesting.
411
00:22:50,995 --> 00:22:52,986
Yes. All The Kids
Are Doing This.
412
00:22:53,289 --> 00:22:54,950
Uh, Oh. Look Out.
413
00:22:55,875 --> 00:22:58,037
In The Fire, But...
414
00:23:04,967 --> 00:23:06,082
Nan.
415
00:23:07,177 --> 00:23:08,212
Ka!
416
00:23:08,679 --> 00:23:12,092
Now, Don't Say Ka
Until You've Tried It.
417
00:23:19,315 --> 00:23:21,022
(Sniffing)
418
00:23:24,904 --> 00:23:26,110
Nan.
419
00:23:34,538 --> 00:23:35,778
Mmm.
420
00:23:37,207 --> 00:23:38,368
Mmm.
421
00:23:42,338 --> 00:23:43,578
Ooh.
422
00:23:56,644 --> 00:23:58,134
(Sniffing)
423
00:24:08,238 --> 00:24:09,490
Grr.
424
00:24:13,285 --> 00:24:14,525
Mmm.
425
00:24:15,537 --> 00:24:16,789
Nnn.
426
00:24:17,206 --> 00:24:18,196
Rrr.
427
00:24:19,750 --> 00:24:21,457
That's Funny,
428
00:24:21,961 --> 00:24:25,170
I-I Met My Father-In-Law
Like This.
429
00:24:28,842 --> 00:24:30,219
(Gulping)
430
00:24:30,678 --> 00:24:31,918
Rrr.
431
00:24:32,846 --> 00:24:34,007
Yeah. Like That.
432
00:24:34,306 --> 00:24:36,297
(Laughing)
433
00:24:47,319 --> 00:24:48,730
(Whispering) Rothman...
434
00:24:49,029 --> 00:24:50,144
Hmm?
435
00:24:53,742 --> 00:24:55,073
What?
436
00:24:57,037 --> 00:24:58,368
Colonel?
437
00:24:58,664 --> 00:25:01,702
You Notice Anything
Weird About Hawkins?
438
00:25:02,668 --> 00:25:03,578
Weird?
439
00:25:03,877 --> 00:25:05,163
Different.
440
00:25:05,713 --> 00:25:06,794
Different?
441
00:25:07,089 --> 00:25:08,204
Odd.
442
00:25:09,216 --> 00:25:10,832
Odd? Rothman!
443
00:25:11,135 --> 00:25:12,967
Well, I'm Still Not Awake Yet,
444
00:25:13,262 --> 00:25:14,377
Colonel, I'm Sorry.
445
00:25:14,680 --> 00:25:15,920
Well, You Work With Him.
446
00:25:16,223 --> 00:25:19,306
Just Tell Me
If You Notice Anything...
447
00:25:19,852 --> 00:25:21,763
Out Of The Ordinary.
448
00:25:27,317 --> 00:25:28,728
He Seems Like...
449
00:25:29,028 --> 00:25:32,191
Hawkins. I-I...
That's The Way He Is.
450
00:25:32,948 --> 00:25:34,154
You Sure?
451
00:25:34,450 --> 00:25:35,440
No.
452
00:25:35,743 --> 00:25:37,233
It's Not My Thing.
453
00:25:37,953 --> 00:25:39,819
What Isn't? People.
454
00:25:40,122 --> 00:25:42,079
I Mean, Give Me A
Million-Year-Old Fossil,
455
00:25:42,374 --> 00:25:44,752
And I'll Tell You What
It Had For Breakfast,
456
00:25:45,044 --> 00:25:47,911
But I-I'm Not Too Good
At People.
457
00:25:48,213 --> 00:25:50,250
They're Too Recent.
458
00:26:07,900 --> 00:26:09,436
I'm In A Cave.
459
00:26:09,735 --> 00:26:13,069
There Are Crude
Drawings... Pictographs.
460
00:26:13,489 --> 00:26:15,321
The Unas Seems To Have
A Comprehension
461
00:26:15,616 --> 00:26:17,903
Of Goa'uld Symbiote
Species Structure
462
00:26:18,202 --> 00:26:20,569
As Well As
Their Ability To Blend.
463
00:26:20,871 --> 00:26:22,532
Obviously, The Unas
Who Were Taken Over
464
00:26:22,831 --> 00:26:24,208
Must Have Figured Out
How To Work The Stargate
465
00:26:24,500 --> 00:26:28,539
And Left, But Why Not
All Of Them?
466
00:26:31,381 --> 00:26:34,294
This Unas Wears A Strange,
Bony Neckpiece.
467
00:26:34,593 --> 00:26:36,675
At First, I Thought It
Was Purely Ornamental,
468
00:26:36,970 --> 00:26:38,552
But Now, I Suspect It Must Serve
469
00:26:38,847 --> 00:26:40,224
As Some Small...
Safeguard To Protect
470
00:26:40,516 --> 00:26:43,258
Against Symbiotes
Penetrating The Neck.
471
00:26:50,400 --> 00:26:52,937
Some Of The Aboriginal
Unas Must Have Realized
472
00:26:53,237 --> 00:26:55,979
That Their Kind Were
Being Taken Over,
473
00:26:56,365 --> 00:26:59,153
And... And Taken Refuge
In These Caves.
474
00:27:12,089 --> 00:27:14,547
This Is A Rite Of Passage.
475
00:27:15,801 --> 00:27:17,792
There Are Parallels
In Earth Culture.
476
00:27:18,095 --> 00:27:20,757
Um, For Example,
The Maasai Warriors Of Africa
477
00:27:21,056 --> 00:27:22,558
Killed Lions In Order
To Be Recognized
478
00:27:22,850 --> 00:27:24,761
As Adult Warriors.
479
00:27:27,896 --> 00:27:31,355
I Think I Understand
What It Is You're Doing.
480
00:27:33,694 --> 00:27:35,355
Mock Tall.
481
00:27:37,447 --> 00:27:38,528
Ka!
482
00:27:43,579 --> 00:27:45,115
Kay Ka.
483
00:27:48,667 --> 00:27:49,907
Grr.
484
00:28:10,898 --> 00:28:14,391
I Think I've Just
Been Marked For Death.
485
00:28:20,782 --> 00:28:23,820
Carter: Teal'c,
We're Moving Out!
486
00:28:50,312 --> 00:28:51,347
Come No Closer.
487
00:28:51,647 --> 00:28:53,308
What Was That?
488
00:28:53,607 --> 00:28:55,348
Lower Your Weapons.
489
00:28:55,651 --> 00:28:56,812
What?
490
00:28:58,528 --> 00:29:00,144
One Or More Of You
May Have Become Host
491
00:29:00,447 --> 00:29:03,064
To A Goa'uld During Your Watch.
492
00:29:06,495 --> 00:29:08,031
Teal'c, That Doesn't Make
Any Sense. I Don't Sense...
493
00:29:08,330 --> 00:29:09,081
Because You, Yourself
494
00:29:09,373 --> 00:29:11,330
May Have Been Compromised.
495
00:29:11,625 --> 00:29:12,285
What Makes You Think
496
00:29:12,584 --> 00:29:13,619
There Are Goa'uld Around Here?
497
00:29:13,919 --> 00:29:15,580
These Waters Abound With Them.
498
00:29:17,422 --> 00:29:17,923
Anyone Who Has Ventured
499
00:29:18,215 --> 00:29:19,546
Near The Edge Has Put
Themselves At Risk.
500
00:29:19,841 --> 00:29:21,093
No. The Goa'uld Fossils We Found
501
00:29:21,385 --> 00:29:22,375
Were Millions Of Years Old.
502
00:29:22,678 --> 00:29:23,543
We've Been
On This Planet For Weeks.
503
00:29:23,845 --> 00:29:25,461
Then Perhaps You
Maintain The Pretense
504
00:29:25,764 --> 00:29:27,050
Of Being Human.
505
00:29:27,349 --> 00:29:27,884
I Think I Would Know
506
00:29:28,183 --> 00:29:30,424
If There Was A Snake In My Head.
507
00:29:31,561 --> 00:29:32,687
Carter?
508
00:29:33,272 --> 00:29:35,104
I Can't Explain It, Sir.
I Don't Even Sense
509
00:29:35,399 --> 00:29:36,389
The Ones That Are In The Water.
510
00:29:36,692 --> 00:29:38,478
Daniel And I Found
No Traces Of Naquada
511
00:29:38,777 --> 00:29:41,064
In The Symbiote Fossil.
Maybe That's Why...
512
00:29:41,363 --> 00:29:41,773
Enough!
513
00:29:42,072 --> 00:29:43,187
Relinquish Your Weapons
Immediately.
514
00:29:43,490 --> 00:29:43,900
Capt. Griff: Hold On!
515
00:29:44,199 --> 00:29:45,610
How Do We Know
You're Not One Of Them?
516
00:29:45,909 --> 00:29:47,616
Symbiotes Can't Blend
With A Jaffa.
517
00:29:47,911 --> 00:29:50,403
Yeah. Well, Look At My Neck.
Do You See A Scar?
518
00:29:50,706 --> 00:29:51,867
A Goa'uld May Enter
Through The Mouth,
519
00:29:52,165 --> 00:29:53,576
Leaving No Visible Scar.
520
00:29:54,251 --> 00:29:55,082
Therefore, It May Be Impossible
521
00:29:55,377 --> 00:29:56,458
To Tell Whom Among You
Has Been Taken
522
00:29:56,753 --> 00:29:58,335
And Whom Has Not.
523
00:29:59,006 --> 00:29:59,871
Sir, Teal'c Is Right.
524
00:30:00,173 --> 00:30:01,459
He's The Only One
We Can Be Sure Of,
525
00:30:01,758 --> 00:30:03,590
Including You And Me.
526
00:30:11,435 --> 00:30:13,176
Do As He Says.
527
00:30:28,535 --> 00:30:28,945
What About Daniel?
528
00:30:29,244 --> 00:30:30,530
None Of You Can Be
Trusted To Proceed.
529
00:30:30,829 --> 00:30:32,445
Griff: You Think
You Can Bring Daniel
530
00:30:32,748 --> 00:30:33,453
Back Alone?
531
00:30:33,749 --> 00:30:35,740
I Do, And I Will.
532
00:30:39,254 --> 00:30:40,460
Sergeant Coburn...
533
00:30:40,756 --> 00:30:41,291
Coburn.
534
00:30:41,590 --> 00:30:42,125
One Or More Of Our Team
535
00:30:42,424 --> 00:30:45,758
May Have Been Compromised
By A Goa'uld Parasite.
536
00:30:46,053 --> 00:30:46,463
How Many?
537
00:30:46,762 --> 00:30:47,843
That May Be Impossible
To Determine
538
00:30:48,138 --> 00:30:49,469
Until We Return
With Them To Earth.
539
00:30:49,765 --> 00:30:51,802
I Intend To Restrain Them
At This Location
540
00:30:52,100 --> 00:30:52,965
And Proceed Alone. What?
541
00:30:53,268 --> 00:30:54,303
I Will Leave This Frequency Open
542
00:30:54,603 --> 00:30:56,935
So That You May Locate Them
And Return To The S.G.C.
543
00:30:57,647 --> 00:30:58,478
Take Extreme Caution.
544
00:30:58,774 --> 00:31:01,391
We're On Our Way. Coburn Out.
545
00:31:08,700 --> 00:31:11,032
Bind Their Hands And Feet
Tightly With Those.
546
00:31:11,328 --> 00:31:13,615
I Will Then Do The Same
To You, O'Neill.
547
00:31:55,497 --> 00:31:56,362
Grr!
548
00:31:56,665 --> 00:31:57,826
It's Ok.
549
00:32:00,710 --> 00:32:02,166
It's Ok.
550
00:32:07,801 --> 00:32:09,291
Look...
551
00:32:10,679 --> 00:32:12,636
I Can Help You With That,
552
00:32:12,973 --> 00:32:14,714
If You Let Me.
553
00:32:18,103 --> 00:32:20,640
But You Have To Trust Me.
554
00:32:33,201 --> 00:32:34,578
I'm Telling You,
It's Got To Be Hawkins.
555
00:32:34,870 --> 00:32:36,907
Trust In Me, O'Neill.
556
00:32:37,747 --> 00:32:38,873
What If I'm Not O'Neill?
557
00:32:39,166 --> 00:32:41,624
Then Was Not Talking To You.
558
00:32:47,883 --> 00:32:49,590
What If One
Of Those Unas Come By?
559
00:32:49,885 --> 00:32:50,590
What Do We Do Then?
560
00:32:50,886 --> 00:32:52,843
Teal'c Didn't Have
Any Other Choice, Captain.
561
00:32:53,138 --> 00:32:54,344
Yeah.
562
00:32:57,017 --> 00:32:59,008
(Growling Softly)
563
00:33:06,234 --> 00:33:07,099
I Don't Suppose
564
00:33:07,402 --> 00:33:07,857
You Know The Story
565
00:33:08,153 --> 00:33:09,985
Of Androcles And The Lion?
566
00:33:13,158 --> 00:33:14,694
Schakka.
567
00:33:15,952 --> 00:33:18,865
What Is Schakka?
568
00:33:25,587 --> 00:33:26,213
Look, Obviously,
569
00:33:26,505 --> 00:33:28,712
We Don't Need
To Be Enemies, Here.
570
00:33:29,799 --> 00:33:31,881
I Mean, Uh, I Want To Go Home.
571
00:33:32,177 --> 00:33:33,292
I Mean, Don't Get Me Wrong,
572
00:33:33,595 --> 00:33:34,801
I Mean, I-It Has Been A Hoot,
573
00:33:35,096 --> 00:33:36,632
But, Uh...
574
00:33:36,932 --> 00:33:39,139
I Did Just Pass Up
A Chance To Kill You...
575
00:33:39,434 --> 00:33:40,549
Grr.
576
00:33:44,105 --> 00:33:47,723
Please, Let Me Go.
577
00:34:08,838 --> 00:34:10,294
(Snorts)
578
00:34:14,094 --> 00:34:15,550
This Is Ridiculous.
579
00:34:15,845 --> 00:34:16,676
I'm Not A Goa'uld.
580
00:34:16,972 --> 00:34:18,303
Then Why Didn't You Say So?
581
00:34:18,598 --> 00:34:21,215
Could've Straightened
This Whole Thing Out.
582
00:34:24,688 --> 00:34:26,770
So, Which One Of You Is It?
583
00:34:28,525 --> 00:34:29,686
All Right. Anybody With A Snake
584
00:34:29,985 --> 00:34:31,976
In Their Head, Raise Their Hand.
585
00:34:34,030 --> 00:34:35,361
Damn.
586
00:34:36,575 --> 00:34:38,157
Um.. Teal'c!
587
00:34:41,913 --> 00:34:43,415
Teal'c!
588
00:34:44,499 --> 00:34:45,785
Teal'c!
589
00:34:48,086 --> 00:34:49,588
Teal'c!
590
00:35:03,643 --> 00:35:04,974
It Took You Long Enough.
591
00:35:05,270 --> 00:35:07,432
You Are Welcome, O'Neill.
592
00:35:10,275 --> 00:35:11,561
I Knew If There Was
A Goa'uld Among You,
593
00:35:11,860 --> 00:35:14,397
He Would Be Strong Enough
To Free Himself.
594
00:35:19,284 --> 00:35:20,695
You Have To Wait Long Enough
To Make Sure
595
00:35:20,994 --> 00:35:23,406
Hawkins Wasn't The Only One.
596
00:35:24,247 --> 00:35:25,487
Yes.
597
00:35:29,210 --> 00:35:31,247
You Satisfied Now?
598
00:35:32,339 --> 00:35:33,670
I Am.
599
00:35:34,841 --> 00:35:37,299
I'm Glad That's Over With.
600
00:35:40,805 --> 00:35:41,795
Grr.
601
00:35:42,098 --> 00:35:43,304
Uhh!
602
00:35:44,934 --> 00:35:45,969
Aah!
603
00:36:02,577 --> 00:36:04,534
You Going To Live?
604
00:36:04,996 --> 00:36:07,658
Yeah. I Think So.
605
00:36:09,167 --> 00:36:10,498
Meet Up With Coburn.
606
00:36:10,794 --> 00:36:12,785
Head Back To The Stargate.
607
00:36:13,088 --> 00:36:14,123
Yeah.
608
00:36:16,257 --> 00:36:18,123
How Long Do You Figure
He Was A Goa'uld?
609
00:36:18,426 --> 00:36:21,885
Could've Been The Whole Time.
We Just Didn't Know.
610
00:36:23,848 --> 00:36:26,465
They Deserve
A Decent Burial, Sir.
611
00:36:28,937 --> 00:36:29,847
Yes, They Do.
612
00:36:30,146 --> 00:36:32,137
We'll Take Care Of It, Sir.
613
00:36:32,440 --> 00:36:34,101
Go Find Dr. Jackson.
614
00:36:37,821 --> 00:36:38,902
Yeah.
615
00:36:40,990 --> 00:36:42,856
(Low Growling)
616
00:37:06,516 --> 00:37:09,474
Teal'c: We're Very Close Behind.
617
00:37:25,910 --> 00:37:27,241
It's Red.
618
00:37:27,537 --> 00:37:29,824
There's Not Much Of It.
619
00:37:30,123 --> 00:37:31,830
That's Something.
620
00:37:35,128 --> 00:37:37,119
Teal'c: This Way.
621
00:37:45,847 --> 00:37:47,429
You're Good.
622
00:37:54,314 --> 00:37:55,645
Look, I Know We've
Got The Beginnings
623
00:37:55,940 --> 00:37:56,896
Of A Beautiful Friendship, Here,
624
00:37:57,192 --> 00:37:58,102
But I'm Not Sure Your Folks
625
00:37:58,401 --> 00:37:59,607
Are Going To Understand.
626
00:37:59,903 --> 00:38:01,610
(Loud Growling)
627
00:38:10,079 --> 00:38:11,535
(Growling)
628
00:38:32,727 --> 00:38:34,468
(Distant Growling)
629
00:38:39,734 --> 00:38:40,769
Grr!
630
00:38:41,069 --> 00:38:42,104
Ka Kay Ka.
631
00:38:42,403 --> 00:38:43,939
Ka Nan.
632
00:38:44,239 --> 00:38:45,274
Toch.
633
00:38:45,573 --> 00:38:47,029
Schakka.
634
00:38:47,617 --> 00:38:50,860
Skanat, Schakka.
635
00:38:51,162 --> 00:38:54,325
Don't! Don't, Don't,
Don't Shoot.
636
00:38:59,546 --> 00:39:01,036
(Roaring)
637
00:39:15,562 --> 00:39:17,303
Sho Eyay Jay!
638
00:39:20,441 --> 00:39:21,647
This Started Out As Some Sort
639
00:39:21,943 --> 00:39:22,273
Of Rite Of Passage.
640
00:39:22,569 --> 00:39:24,025
Maybe The Alpha Male
Was Expecting
641
00:39:24,320 --> 00:39:25,355
The Younger One To Offer Me Up
642
00:39:25,655 --> 00:39:27,020
For Some Kind Of Feast.
643
00:39:27,323 --> 00:39:28,984
Toch! Schakka.
644
00:39:29,284 --> 00:39:29,898
Ka Nan!
645
00:39:30,201 --> 00:39:32,033
Instead, I Think
The Younger One's
646
00:39:32,328 --> 00:39:33,989
Trying To Bring Me
Into His Clan.
647
00:39:34,289 --> 00:39:35,199
Why?
648
00:39:35,832 --> 00:39:39,120
We've Communicated.
We're Friends.
649
00:39:39,419 --> 00:39:40,830
Friends?
650
00:39:41,546 --> 00:39:42,786
Grr!
651
00:39:43,172 --> 00:39:44,003
Ka!
652
00:39:44,299 --> 00:39:45,539
Don't!
653
00:39:46,342 --> 00:39:47,878
I Think The Younger One
Is Trying To Tell
654
00:39:48,177 --> 00:39:49,918
The Clan That He's Found
655
00:39:50,221 --> 00:39:52,258
Something Good For Them.
656
00:39:52,557 --> 00:39:53,638
And They're Buying That?
657
00:39:53,933 --> 00:39:55,094
No. I Don't Think So.
658
00:39:55,393 --> 00:39:56,258
Ka!
659
00:39:56,561 --> 00:39:57,972
Kay Ka!
660
00:40:05,320 --> 00:40:06,230
Daniel?
661
00:40:06,529 --> 00:40:07,030
What Did You Just Say?
662
00:40:07,322 --> 00:40:10,064
I Think I Just Asked
Him Not To Kill Me.
663
00:40:10,366 --> 00:40:11,481
Grr.
664
00:40:15,038 --> 00:40:16,119
Grr.
665
00:40:19,459 --> 00:40:21,075
(Howling)
666
00:40:29,886 --> 00:40:31,126
Grr.
667
00:40:39,896 --> 00:40:41,261
(Howling)
668
00:41:13,846 --> 00:41:15,223
(Roaring)
669
00:41:22,855 --> 00:41:25,643
He Just Became The Alpha Male.
670
00:41:28,277 --> 00:41:29,403
Grr.
671
00:41:45,670 --> 00:41:47,206
Dan-E-E-L.
672
00:41:55,346 --> 00:41:56,586
Ka.
673
00:41:58,307 --> 00:42:01,766
I Have To Go Now. Thank You.
674
00:42:08,776 --> 00:42:10,232
Schakka.
675
00:42:10,570 --> 00:42:12,402
(Growls Softly)
676
00:42:34,260 --> 00:42:35,591
Schakka.
677
00:42:38,014 --> 00:42:39,630
What'd That Mean?
678
00:42:40,349 --> 00:42:42,260
I Have No Idea.
679
00:42:46,647 --> 00:42:47,899
But I Think I've
Just Been Invited
680
00:42:48,191 --> 00:42:50,899
To Come Back One Day
And Find Out.
41610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.