All language subtitles for Stargate SG-1 S04 E01 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:10,087 Teal'c Previously On Stargate SG-1... 2 00:00:10,385 --> 00:00:11,921 (Chattering) 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,679 They Are The Enemy Of The Asgard. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,555 Apparently, They Plan To Land The Ship 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,351 And Infest Earth. 6 00:00:17,643 --> 00:00:18,678 So Can You Transport Us Up? 7 00:00:18,977 --> 00:00:22,186 Anybody Who Comes Up Is Not Getting Down. 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,939 Can This Ship Withstand An Uncontrolled Reentry? 9 00:00:29,238 --> 00:00:30,103 No. 10 00:00:33,116 --> 00:00:33,947 We Must Destroy It 11 00:00:34,243 --> 00:00:36,029 By Whatever Means Necessary. 12 00:00:37,120 --> 00:00:39,282 They're Gonna Use It To Escape. 13 00:00:46,129 --> 00:00:47,415 Carter! 14 00:00:54,137 --> 00:00:57,220 Teal'c: And Now, The Conclusion... 15 00:01:19,121 --> 00:01:20,987 (Alarm Sounding) 16 00:01:34,970 --> 00:01:37,052 (Speaking Russian) 17 00:01:42,185 --> 00:01:44,017 (Pressure Releases) 18 00:01:46,690 --> 00:01:48,681 (Speaking Russian) 19 00:01:55,198 --> 00:01:57,030 (Rattling) (Shushing) 20 00:01:57,326 --> 00:01:59,112 (Rattling Stops) 21 00:01:59,828 --> 00:02:01,159 (Speaking Russian) 22 00:02:01,455 --> 00:02:03,571 (Rattling Continues) 23 00:02:47,542 --> 00:02:49,158 (Chattering) 24 00:02:49,461 --> 00:02:51,327 (Loud Chattering) 25 00:02:52,506 --> 00:02:54,543 (Speaking Russian) 26 00:03:00,263 --> 00:03:03,756 (Chattering) (Speaking Russian) 27 00:03:04,059 --> 00:03:05,515 (Chattering) 28 00:03:06,561 --> 00:03:08,177 (Screaming) 29 00:04:25,223 --> 00:04:27,430 I Hear It Took A Little Longer Than They Thought 30 00:04:27,726 --> 00:04:29,342 To Set Up The Second Gate. 31 00:04:29,644 --> 00:04:30,054 Uh... Yes. 32 00:04:30,353 --> 00:04:31,559 They Finally Got It Running Yesterday, 33 00:04:31,855 --> 00:04:33,186 Technical Difficulties Or Something. 34 00:04:33,482 --> 00:04:36,144 They Needed Sam's Help, Huh? 35 00:04:37,360 --> 00:04:39,271 Yes, It's, Uh... 36 00:04:40,363 --> 00:04:44,277 It's Ironic That She's Not Here To Save Herself. 37 00:04:44,576 --> 00:04:45,691 Well... 38 00:04:45,994 --> 00:04:46,574 You Are Fine. 39 00:04:46,870 --> 00:04:49,328 There's No Signs Of Residual Infection. 40 00:04:49,623 --> 00:04:50,613 You Were Very Lucky. 41 00:04:50,916 --> 00:04:52,372 Yes, So You Keep Saying. Uh-Huh. 42 00:04:52,667 --> 00:04:54,499 I Still Want You To Take It Easy, 43 00:04:54,795 --> 00:04:55,159 For At Least A... 44 00:04:55,462 --> 00:04:57,203 Man: (On P.A.) Off-World Activation. (Alarm Sounding) 45 00:04:57,506 --> 00:04:59,338 Repeat, We Have An Off-World Activation. 46 00:04:59,633 --> 00:05:00,964 Another Week. 47 00:05:01,259 --> 00:05:02,374 (Alarm Sounding) 48 00:05:02,677 --> 00:05:03,633 Ok. 49 00:05:03,929 --> 00:05:06,011 Ah! Excuse Me. Sorry. Ow! 50 00:05:06,306 --> 00:05:08,297 (Alarm Sounding) Hold That! 51 00:05:22,405 --> 00:05:24,612 Receiving SG-1'S I.D.C., Sir. 52 00:05:24,908 --> 00:05:26,524 Open The Iris. 53 00:05:44,970 --> 00:05:46,836 Well, It's About Time! 54 00:05:49,432 --> 00:05:51,719 We've Been Dialing Home For Over A Week. 55 00:05:52,018 --> 00:05:54,510 Oh, It's Great To See You Guys, Too. 56 00:05:55,355 --> 00:05:57,471 I Am Pleased To See You Well, Daniel Jackson. 57 00:05:57,774 --> 00:05:58,889 Thank You, Teal'c. 58 00:05:59,192 --> 00:06:00,978 You've Got A... 59 00:06:01,278 --> 00:06:01,733 Ah! 60 00:06:02,028 --> 00:06:04,281 (Quietly) Don't Touch It. 61 00:06:04,573 --> 00:06:06,109 I'm Glad You Made It, SG-1. 62 00:06:06,408 --> 00:06:07,898 Where's The Fanfare, General? 63 00:06:08,201 --> 00:06:09,703 We Did Kind Of Save The Planet, Sir. 64 00:06:09,995 --> 00:06:13,329 Again. This Should Not Get Old, General. 65 00:06:13,748 --> 00:06:14,453 Job Well Done. 66 00:06:14,749 --> 00:06:17,207 Thank You, Sir. It Was Nothing. 67 00:06:17,502 --> 00:06:18,788 What Happened To Thor? 68 00:06:19,087 --> 00:06:20,998 Oh, We Got Him Out In The Stasis Pod. 69 00:06:21,298 --> 00:06:22,584 It Was Retrieved When We Passed 70 00:06:22,883 --> 00:06:24,169 Though The Stargate On P4x234. 71 00:06:24,467 --> 00:06:26,299 It Must Have Had A Locating Beacon. 72 00:06:26,595 --> 00:06:28,302 They Left You Behind? 73 00:06:28,597 --> 00:06:29,302 We Were Fine, Sir. 74 00:06:29,598 --> 00:06:31,305 I'd Be Happy To Debrief You All 75 00:06:31,600 --> 00:06:32,840 After I've Debriefed Myself 76 00:06:33,143 --> 00:06:34,633 For A Nice Hot Shower. 77 00:06:34,936 --> 00:06:36,518 Permission To Shower Granted. 78 00:06:36,813 --> 00:06:39,726 In Fact, I Insist On It, Colonel. 79 00:06:41,651 --> 00:06:42,903 Bad? 80 00:06:43,194 --> 00:06:45,652 I Wasn't Going To Say Anything. 81 00:07:05,467 --> 00:07:06,332 Whatcha Doin'? 82 00:07:06,635 --> 00:07:08,626 They Salvaged A Couple Of Replicator Pieces 83 00:07:08,929 --> 00:07:12,422 From The Ocean. I Thought I'd Have A Look. 84 00:07:16,102 --> 00:07:17,354 Is That Wise? 85 00:07:17,646 --> 00:07:19,353 Well, There's No Discernible Energy Being Emitted. 86 00:07:19,648 --> 00:07:21,355 I Think It's Pretty Safe To Say They're Dead. 87 00:07:21,650 --> 00:07:24,438 Besides, It's Only Just A Couple Of Little Blocks. 88 00:07:25,528 --> 00:07:27,439 Well... I'm Off. 89 00:07:27,739 --> 00:07:29,446 Still Going Fishing? 90 00:07:29,741 --> 00:07:30,856 Yep. 91 00:07:31,534 --> 00:07:33,195 Still Staying Here? 92 00:07:33,536 --> 00:07:33,741 Yeah. 93 00:07:34,037 --> 00:07:37,280 I Think I've Had Enough Relaxation For A While, Sir. 94 00:07:39,751 --> 00:07:41,037 Ok. 95 00:07:41,544 --> 00:07:42,750 Have Fun. 96 00:07:43,046 --> 00:07:46,459 (Minnesota Accent) Ya Sure, Ya Betcha. 97 00:07:47,676 --> 00:07:49,667 (Telephone Rings) 98 00:07:50,220 --> 00:07:51,506 Carter. 99 00:07:52,847 --> 00:07:54,429 Yes, Sir. 100 00:08:00,772 --> 00:08:02,479 Sir, Wait! 101 00:08:06,319 --> 00:08:07,730 Deja View! 102 00:08:08,154 --> 00:08:09,269 General Hammond Just Called. 103 00:08:09,572 --> 00:08:12,940 Major Davis Is On His Way In From The Pentagon. 104 00:08:13,243 --> 00:08:14,733 Not Going Fishing? 105 00:08:15,036 --> 00:08:16,447 No, Sir. 106 00:08:19,708 --> 00:08:21,119 D'oh. 107 00:08:23,461 --> 00:08:24,326 The Navy Intercepted A Mayday 108 00:08:24,629 --> 00:08:29,169 From The Commander Of The Foxtrot Class Attack Submarine. 109 00:08:29,467 --> 00:08:30,844 That's Russian. 110 00:08:31,136 --> 00:08:32,217 Yes. 111 00:08:32,512 --> 00:08:33,877 Code Name Blackbird. 112 00:08:34,180 --> 00:08:38,970 The Crew Was Being Attacked By A Large Mechanical Spider. 113 00:08:42,230 --> 00:08:43,061 Just One? 114 00:08:43,356 --> 00:08:44,562 We Thought It Was A Joke At First, 115 00:08:44,858 --> 00:08:46,519 Then The Transmission Cut Out. 116 00:08:46,818 --> 00:08:48,434 Approximately 117 00:08:48,737 --> 00:08:50,819 The Sub Was Spotted By Aircraft Off The Nimitz. 118 00:08:51,114 --> 00:08:53,151 It Was Already Surfaced And None Of The Attempts 119 00:08:53,450 --> 00:08:55,441 To Communicate Were Returned. 120 00:08:55,744 --> 00:08:57,326 It Was Boarded. 121 00:08:57,620 --> 00:08:59,076 The Crew Was Found Dead. 122 00:08:59,372 --> 00:09:00,157 All Of Them? 123 00:09:00,457 --> 00:09:05,327 They Got The Bodies Off Before They Discovered How They Died. 124 00:09:07,130 --> 00:09:07,540 That's Them. 125 00:09:07,839 --> 00:09:09,705 Sir, If This Started With Only One Bug, 126 00:09:10,008 --> 00:09:10,873 It's Already Replicating. 127 00:09:11,176 --> 00:09:12,462 The Man That Took The Pictures 128 00:09:12,761 --> 00:09:13,375 Fortunately Made It Out. 129 00:09:13,678 --> 00:09:14,543 The Nimitz Reported To The Pentagon, 130 00:09:14,846 --> 00:09:16,302 Who Advised The Navy To Tow The Sub In. 131 00:09:16,598 --> 00:09:17,884 Do The Russians Know We Have It? 132 00:09:18,183 --> 00:09:19,514 No. No, We're Denying Any Knowledge, 133 00:09:19,809 --> 00:09:22,187 But, Uh... This Is Going To Get Sticky. 134 00:09:22,479 --> 00:09:23,560 We Have To Make Sure That None 135 00:09:23,855 --> 00:09:25,345 Of The Replicators Get Out Of That Sub. 136 00:09:25,648 --> 00:09:26,854 It's Under Tight Supervision. 137 00:09:27,150 --> 00:09:28,436 The Harbor Has Been Evacuated 138 00:09:28,735 --> 00:09:29,975 And The Entire Area Cordoned Off. 139 00:09:30,278 --> 00:09:32,690 Our Cover Story Is A Dangerous Chemical Spill. 140 00:09:32,989 --> 00:09:33,524 Blow It Up! 141 00:09:33,823 --> 00:09:34,654 The Pentagon Has Requested 142 00:09:34,949 --> 00:09:37,486 That We Take Measures To Preserve A Number 143 00:09:37,786 --> 00:09:38,526 Of Specimens For Study. 144 00:09:38,828 --> 00:09:41,081 The Asgard Already Tried That. 145 00:09:41,372 --> 00:09:42,498 These Buggers Are On The Verge 146 00:09:42,791 --> 00:09:44,327 Of Wiping Out Their Entire Race. 147 00:09:44,626 --> 00:09:45,832 That's Why I'm Here. 148 00:09:46,127 --> 00:09:48,459 You People Are The Closest Thing To Experts We've Got. 149 00:09:48,755 --> 00:09:50,587 As An Expert, I'm Saying Blow It Up. 150 00:09:50,882 --> 00:09:53,249 Carter: Sir, Conventional Weapons Might Not Do It. 151 00:09:53,551 --> 00:09:55,167 At Least One Of The Replicators Survived 152 00:09:55,470 --> 00:09:56,505 The Destruction Of Thor's Ship. 153 00:09:56,805 --> 00:09:59,513 Fine, Tow It Back Out To Sea And Nuke It! 154 00:09:59,808 --> 00:10:01,549 We've Considered That. 155 00:10:01,851 --> 00:10:04,513 We're In A Political Mess Right Now, Colonel. 156 00:10:04,813 --> 00:10:05,518 The Russians Picked Up 157 00:10:05,814 --> 00:10:08,681 The Asgard Ship's Entry Into The Atmosphere. 158 00:10:08,983 --> 00:10:09,358 So? 159 00:10:09,651 --> 00:10:11,892 So, They're Not Buying Our Version Of The Story. 160 00:10:12,195 --> 00:10:14,527 They Already Think We're Responsible For What Happened To Their Sub. 161 00:10:14,823 --> 00:10:16,530 A Nuclear Explosion In International Waters, 162 00:10:16,825 --> 00:10:18,657 That's... That's Kinda Hard To Cover Up. 163 00:10:18,952 --> 00:10:19,566 I Don't Think You Realize 164 00:10:19,869 --> 00:10:21,530 How Dangerous These Things Are. 165 00:10:21,830 --> 00:10:22,991 Is There Any Other Way 166 00:10:23,289 --> 00:10:24,199 We Can Neutralize These Things, 167 00:10:24,499 --> 00:10:26,331 Maybe Some Alien Technologies You've Come Across? 168 00:10:26,626 --> 00:10:30,244 The Replicators Are Impervious To Goa'uld Technology. 169 00:10:30,547 --> 00:10:35,417 They Are, However, Susceptible To Human Projectile Weaponry. 170 00:10:38,304 --> 00:10:39,135 Guns. 171 00:10:39,430 --> 00:10:42,263 Sir, If There Are Still A Small Enough Number 172 00:10:42,559 --> 00:10:43,424 Of The Replicators On Board, 173 00:10:43,726 --> 00:10:46,138 A Properly Equipped Team Could Possibly... 174 00:10:46,437 --> 00:10:47,518 Save The World? 175 00:10:47,814 --> 00:10:50,101 Getting Old For You, Sir? 176 00:10:51,860 --> 00:10:54,568 I'd Better Inform The Pentagon. 177 00:10:54,863 --> 00:10:56,570 Man: (On Pa) Unscheduled Off-World Activation. 178 00:10:56,865 --> 00:10:58,981 We Have No Teams Currently Off-World. 179 00:10:59,284 --> 00:11:01,025 (Alarm Sounding) 180 00:11:25,518 --> 00:11:26,599 Why Isn't The Iris Closing? 181 00:11:26,895 --> 00:11:28,681 I'm Trying, Sir. It's Not Responding. 182 00:11:28,980 --> 00:11:31,597 We're Showing An Increasing Loss Of Power In The Base. 183 00:11:31,900 --> 00:11:32,856 What? 184 00:11:33,151 --> 00:11:34,812 (Powering Down) 185 00:11:55,215 --> 00:11:56,831 That's Thor. 186 00:12:05,099 --> 00:12:06,715 Stand Down! 187 00:12:07,101 --> 00:12:07,966 Thor, Buddy. 188 00:12:08,269 --> 00:12:09,646 Greetings, O'Neill. 189 00:12:09,938 --> 00:12:11,679 It's Good To See You Up And Around. 190 00:12:11,981 --> 00:12:15,019 I Owe You And Your Team A Great Debt Of Gratitude 191 00:12:15,318 --> 00:12:17,309 For Saving My Life. 192 00:12:18,947 --> 00:12:21,109 Well... Here's Timing. 193 00:12:21,407 --> 00:12:22,818 Not All Of The Replicators Were Destroyed 194 00:12:23,117 --> 00:12:26,576 When Your Ship Exploded Entering The Atmosphere. 195 00:12:26,871 --> 00:12:28,578 Maybe You Could Help Us Out? 196 00:12:29,791 --> 00:12:31,247 I Cannot. 197 00:12:31,626 --> 00:12:32,741 Why? 198 00:12:33,044 --> 00:12:34,205 I Have Come By Stargate 199 00:12:34,504 --> 00:12:36,836 Because There Are No Ships To Spare. 200 00:12:37,131 --> 00:12:40,419 My Home World Is Being Threatened By The Replicators. 201 00:12:40,718 --> 00:12:44,632 Thus Far, All Attempts To Stop Them Have Failed. 202 00:12:45,014 --> 00:12:48,177 I Have Come Here To Seek Your Help. 203 00:12:48,518 --> 00:12:49,724 (Whoosh) 204 00:12:50,019 --> 00:12:52,761 (Machinery Rattles And Hums) 205 00:13:01,656 --> 00:13:03,112 We're Back Online, Sir. 206 00:13:03,408 --> 00:13:04,523 Good. 207 00:13:04,909 --> 00:13:05,819 How Can We Help You? 208 00:13:06,119 --> 00:13:08,702 Your Projectile Weapons Proved Effective 209 00:13:08,997 --> 00:13:11,785 In Fatally Damaging The Replicators. 210 00:13:13,001 --> 00:13:13,741 Some. 211 00:13:14,043 --> 00:13:15,124 Your Technology And Strategy 212 00:13:15,420 --> 00:13:18,333 For Destroying The Belisknor Was Successful. 213 00:13:18,631 --> 00:13:20,247 Yeah, But You Guys... 214 00:13:20,550 --> 00:13:23,042 The Asgard Have Tried To Stop Them. 215 00:13:23,344 --> 00:13:25,676 You Have Demonstrated Their Weakness May Be Found 216 00:13:25,972 --> 00:13:29,306 Through A Less Sophisticated Approach. 217 00:13:29,600 --> 00:13:32,262 We Are No Longer Capable Of Such Thinking. 218 00:13:32,562 --> 00:13:34,178 Wait A Minute. You're Actually Saying 219 00:13:34,480 --> 00:13:37,814 That You Need Someone Dumber Than You Are? 220 00:13:38,109 --> 00:13:41,443 You May Have Come To The Right Place. 221 00:13:43,364 --> 00:13:45,742 Thor, With All Due Respect To Your Situation, 222 00:13:46,034 --> 00:13:46,944 We Need SG-1 Here. 223 00:13:47,243 --> 00:13:49,359 I Could Go, Sir. 224 00:13:49,912 --> 00:13:53,746 I Don't Know, Carter. You May Not Be Dumb Enough. 225 00:13:54,042 --> 00:13:55,749 I Think I Can Handle It, Sir. 226 00:13:56,044 --> 00:13:57,455 Permission Granted. 227 00:13:57,754 --> 00:14:00,086 We Must Leave Immediately. 228 00:14:05,094 --> 00:14:06,004 Have Fun. 229 00:14:06,304 --> 00:14:09,842 (Minnesota Accent) Ya Sure, Ya Betcha. 230 00:14:32,663 --> 00:14:33,915 Simple Recon, Gentlemen. 231 00:14:34,207 --> 00:14:36,869 Do Not Fire Unless Absolutely Necessary. 232 00:14:37,168 --> 00:14:40,911 The Replicators Will Not Attack Unless Threatened. 233 00:14:41,214 --> 00:14:42,875 Let's Move! 234 00:14:48,971 --> 00:14:50,427 (Static) 235 00:14:50,973 --> 00:14:53,681 Video Feed's Up And Online. 236 00:14:53,976 --> 00:14:55,808 Jack, Can You Hear Me? 237 00:14:56,104 --> 00:14:58,345 Would It Be Necessary For Me To Mention 238 00:14:58,648 --> 00:15:01,891 My Insane Aversion To Bugs At This Time? 239 00:15:24,215 --> 00:15:25,455 Wow! 240 00:15:27,552 --> 00:15:30,670 That's An Impressive Looking Ship. 241 00:15:32,056 --> 00:15:36,425 The O'Neill Was Supposed To Be Our Last Great Hope. 242 00:15:36,978 --> 00:15:38,594 The O'Neill? 243 00:15:39,147 --> 00:15:40,387 Yes. 244 00:15:40,690 --> 00:15:41,475 It Is The Most Advanced 245 00:15:41,774 --> 00:15:44,766 Technological Asgard Creation Yet. 246 00:15:45,445 --> 00:15:47,857 It Is The First Asgard Vessel Designed Solely 247 00:15:48,156 --> 00:15:51,820 To Fight In A War Against The Replicators. 248 00:15:52,118 --> 00:15:54,405 So, Why Aren't We Taking That? 249 00:15:55,788 --> 00:15:57,779 It Is Not Ready. 250 00:15:58,666 --> 00:16:01,203 Uh... Where Are We Going Exactly? 251 00:16:01,502 --> 00:16:05,336 5 Asgard Ships Are Currently Engaging 3 Ships Controlled 252 00:16:05,631 --> 00:16:10,046 By The Replicators, Which Are On Their Way Here. 253 00:16:10,636 --> 00:16:12,627 We Are Going To Join The Battle 254 00:16:12,930 --> 00:16:15,922 And With Your Help, Stop Them. 255 00:16:18,227 --> 00:16:19,092 Ok. 256 00:16:19,395 --> 00:16:23,559 For The Sake Of The Asgard, We Must Not Fail. 257 00:16:24,400 --> 00:16:26,061 No Pressure. 258 00:16:43,669 --> 00:16:45,000 (Static) 259 00:17:57,159 --> 00:17:58,900 (Indistinct Voices) 260 00:18:56,260 --> 00:18:58,092 (Chattering) 261 00:19:14,362 --> 00:19:15,523 Oh! 262 00:19:26,248 --> 00:19:28,535 O'Neill: They're A Different Color. 263 00:19:29,251 --> 00:19:31,709 Some Sort Of Camouflage? 264 00:19:33,631 --> 00:19:35,622 We're Moving On. 265 00:19:45,226 --> 00:19:47,183 (Faint Chattering) 266 00:20:17,341 --> 00:20:19,298 (Loud Chattering) 267 00:20:28,185 --> 00:20:29,892 What Is That? 268 00:21:02,803 --> 00:21:04,760 That's A Big One. 269 00:21:06,599 --> 00:21:07,430 If That's Some Sort Of Queen, 270 00:21:07,725 --> 00:21:11,013 The Other Bugs May Try To Protect It. 271 00:21:11,437 --> 00:21:12,848 Queen? 272 00:21:23,491 --> 00:21:24,731 Aah! 273 00:21:30,289 --> 00:21:31,745 Teal'c And Stevens Are In Trouble! 274 00:21:32,041 --> 00:21:33,623 Battery Room. 275 00:21:43,010 --> 00:21:44,375 (Gunfire) 276 00:21:48,682 --> 00:21:50,298 (Cocks Gun) 277 00:22:09,203 --> 00:22:10,489 Stevens? 278 00:22:10,830 --> 00:22:12,241 Dead. 279 00:22:12,540 --> 00:22:14,201 Let's Move. 280 00:22:14,500 --> 00:22:16,286 (Loud Chattering) 281 00:22:32,518 --> 00:22:36,136 Thor: Each Individual Building Block Is Capable Of Exerting 282 00:22:36,438 --> 00:22:40,477 A Reactive Modulating Monopolar Energy Field 283 00:22:40,776 --> 00:22:41,356 On Other Blocks, 284 00:22:41,652 --> 00:22:45,270 Allowing The Replicators To Assemble Themselves 285 00:22:45,573 --> 00:22:46,859 Into Many Forms. 286 00:22:47,157 --> 00:22:47,658 To Our Knowledge, 287 00:22:48,033 --> 00:22:52,027 The Interior Of Each Block Contains The Following... 288 00:22:52,329 --> 00:22:55,947 2 Million Isolated Keron Pathways. 289 00:22:56,250 --> 00:22:57,866 Whoa, Whoa, Whoa. 290 00:22:58,419 --> 00:23:00,205 What's A Keron? 291 00:23:00,504 --> 00:23:04,168 In Simplest Terms, It Is An Energy Particle. 292 00:23:04,466 --> 00:23:06,298 I've Never Even Heard Of It. 293 00:23:06,594 --> 00:23:09,052 Yes, I Am Aware. 294 00:23:09,722 --> 00:23:11,759 Well, How Am I Supposed To Help Figure Out 295 00:23:12,057 --> 00:23:14,264 How To Defeat A Keron-Based Technology 296 00:23:14,560 --> 00:23:15,721 If 1 Don't Even Know What A Keron Is? 297 00:23:16,020 --> 00:23:19,058 The Asgard Would Never Invent A Weapon That Propels 298 00:23:19,356 --> 00:23:22,314 Small Weights Of Iron And Carbon Alloys 299 00:23:22,610 --> 00:23:26,023 By Igniting A Powder Of Potassium Nitrate, 300 00:23:26,322 --> 00:23:28,609 Charcoal, And Sulfur. 301 00:23:28,908 --> 00:23:30,865 Ok, Get Your Point. 302 00:23:31,160 --> 00:23:33,401 We Cannot Think Like You. 303 00:23:35,873 --> 00:23:37,113 Ok... 304 00:23:37,416 --> 00:23:38,577 Let's Forget About The Kerons 305 00:23:38,876 --> 00:23:40,207 And Try To Put This In Terms 306 00:23:40,502 --> 00:23:41,333 That I Can Understand. 307 00:23:41,629 --> 00:23:44,712 Each Block Is Like Its Own Individual Computer, 308 00:23:45,007 --> 00:23:47,214 Capable Of Communicating With The Other Blocks, 309 00:23:47,509 --> 00:23:50,297 Now Multiple Blocks Come Together To Form Bugs 310 00:23:50,596 --> 00:23:52,963 And Other Things In Order To Perform Various Tasks, 311 00:23:53,265 --> 00:23:55,973 Ultimately For The Purpose Of Replicating. 312 00:23:56,518 --> 00:23:57,895 Correct. 313 00:23:59,229 --> 00:24:03,018 I Guess You Don't Keep Any Replicators Around For Study? 314 00:24:03,317 --> 00:24:05,354 It Is Too Dangerous. 315 00:24:05,653 --> 00:24:07,439 Of Course, That Would Be Stupid. 316 00:24:07,738 --> 00:24:09,445 Just Out Of Curiosity, 317 00:24:09,740 --> 00:24:11,822 Could, Say... Oh, I Don't Know, 318 00:24:12,117 --> 00:24:15,235 2 Of The Individual Blocks Replicate? 319 00:24:15,537 --> 00:24:18,279 It Requires Several Blocks Working Together 320 00:24:18,582 --> 00:24:20,084 To Make New Blocks. 321 00:24:20,376 --> 00:24:22,367 It's Good To Know. 322 00:24:30,260 --> 00:24:31,967 It's Virtual? 323 00:24:34,640 --> 00:24:36,802 Wow, It Looks Real. 324 00:24:40,104 --> 00:24:41,435 Wow! 325 00:24:44,566 --> 00:24:48,981 Thor: It Will Simulate Any Behavior We Have Observed. 326 00:24:56,286 --> 00:24:58,414 It's Out Of Control. 327 00:24:58,706 --> 00:24:59,411 Nobody's Going Back Down In There. 328 00:24:59,707 --> 00:25:03,575 We Have To Blow Up The Sub And Hope That We Can Contain Any Of The Bugs That Survive. 329 00:25:03,877 --> 00:25:05,208 I Think It's The Only Way. 330 00:25:05,504 --> 00:25:07,495 I'll Talk To The Pentagon. 331 00:25:07,798 --> 00:25:09,288 Colonel? 332 00:25:13,679 --> 00:25:17,138 There Is Definitely Something In Here. 333 00:25:20,769 --> 00:25:23,511 I Think You Brought Back A Souvenir. 334 00:25:40,622 --> 00:25:43,614 What Is Your Current Thinking Process? 335 00:25:44,376 --> 00:25:48,040 Sorry. My Mind Was Wandering For A Second There. 336 00:25:48,338 --> 00:25:52,002 You Were Thinking About The Humans On Your Planet. 337 00:25:52,301 --> 00:25:54,008 Yes. 338 00:25:55,220 --> 00:25:57,803 Colonel O'Neill Is Avery Capable Human. 339 00:25:58,098 --> 00:25:59,680 Yes, I Know, But These Things Are... 340 00:25:59,975 --> 00:26:02,763 If We Are Able To Stop The Invasion Of My World, 341 00:26:03,062 --> 00:26:07,727 I Promise We Will Do All We Can To Help Yours. 342 00:26:08,192 --> 00:26:10,559 That's A Pretty Big If. 343 00:26:12,654 --> 00:26:14,611 Would You Like Sustenance? 344 00:26:15,324 --> 00:26:18,442 Yes, Thank You. I'm Starving. 345 00:26:23,832 --> 00:26:26,369 I Like The Yellow Ones. 346 00:26:34,676 --> 00:26:36,383 Oh, My God. 347 00:26:40,307 --> 00:26:41,593 Sorry. 348 00:26:44,394 --> 00:26:46,681 (Speaking Asgard Language) 349 00:26:46,980 --> 00:26:48,596 What Is It? 350 00:26:49,691 --> 00:26:50,522 We Have Lost Contact 351 00:26:50,818 --> 00:26:52,525 With The Rest Of The Asgard Ships 352 00:26:52,820 --> 00:26:55,107 Engaging The Replicators. 353 00:26:55,531 --> 00:26:58,114 Well, Could It Be A Communication Problem? 354 00:26:58,408 --> 00:26:59,614 (Speaking Asgard Language) 355 00:26:59,952 --> 00:27:00,362 No. 356 00:27:00,702 --> 00:27:03,535 The Asgard Ships Are Not Being Detected. 357 00:27:03,831 --> 00:27:05,538 So What Are Those? 358 00:27:05,833 --> 00:27:07,619 The Replicators. 359 00:27:09,169 --> 00:27:11,001 We're Too Late. 360 00:27:16,885 --> 00:27:19,673 The Dallas Is Standing By In The Harbor. 361 00:27:19,972 --> 00:27:20,552 Dallas? 362 00:27:20,848 --> 00:27:21,633 Los Angeles Class Attack Submarine. 363 00:27:21,932 --> 00:27:24,549 On My Command It Will Target The Blackbird With Torpedoes. 364 00:27:24,852 --> 00:27:27,810 You Should Probably Put A Hold On That. 365 00:27:28,105 --> 00:27:30,642 This New Block Is Corroded. 366 00:27:31,191 --> 00:27:33,569 And The Significance Of That Is... 367 00:27:33,861 --> 00:27:36,569 Ok, Look... The Way Sam Explained This To Me... 368 00:27:36,864 --> 00:27:39,231 The Bugs Use Whatever Raw Materials Are Around Them 369 00:27:39,533 --> 00:27:39,988 To Replicate, Right? 370 00:27:40,284 --> 00:27:41,570 And These Ones Are Eating The Russian Submarine, 371 00:27:41,869 --> 00:27:43,576 Which Means That They Are Basically Made Out Of Steel 372 00:27:43,871 --> 00:27:44,576 Or Whatever The Sub Is Made Of. 373 00:27:44,872 --> 00:27:46,283 That Is Why They Are A Different Color. 374 00:27:46,582 --> 00:27:50,621 And It May Also Explain Why They Haven't Tried To Get Off The Sub Yet. 375 00:27:51,336 --> 00:27:52,622 It Does? 376 00:27:52,921 --> 00:27:54,537 They Can't. 377 00:27:54,840 --> 00:27:55,705 You See, They're Only As Resilient 378 00:27:56,008 --> 00:27:57,590 As The Raw Materials They're Made Of. 379 00:27:57,885 --> 00:27:59,592 These Ones Aren't Like The Ones On Thor's Ship. 380 00:27:59,887 --> 00:28:01,594 They'll Rust Or Short-Circuit In The Water. 381 00:28:01,889 --> 00:28:04,472 They're Less Sophisticated And They're Vulnerable. 382 00:28:04,766 --> 00:28:05,847 I'm Sorry. It Sounds Like You're Now Saying 383 00:28:06,143 --> 00:28:07,474 That Blowing Up The Sub Would Easily Destroy Them. 384 00:28:07,769 --> 00:28:09,601 If That's The Case, Why Don't We Do It Right Now? 385 00:28:09,897 --> 00:28:11,888 Because There Is Still One Bug That Could Survive. 386 00:28:12,191 --> 00:28:14,774 The One That Survived Thor's Ship. 387 00:28:15,903 --> 00:28:16,608 Right. 388 00:28:16,904 --> 00:28:17,644 It's The One That Started All This 389 00:28:17,946 --> 00:28:19,107 By Killing The Entire Crew Of That Sub. 390 00:28:19,406 --> 00:28:22,865 We Have To Be Sure This Won't Happen Again. 391 00:28:31,043 --> 00:28:32,704 Mother Bug. 392 00:28:33,003 --> 00:28:34,619 It's A Little Dark. 393 00:28:34,922 --> 00:28:36,378 (Typing) 394 00:28:39,343 --> 00:28:43,507 It's Incorporated Itself Into The Mother... Bug. 395 00:28:44,514 --> 00:28:47,006 I Will Return With You, O'Neill. 396 00:28:47,309 --> 00:28:48,219 You Sure? 397 00:28:48,518 --> 00:28:49,974 Look, Every Other Bug On That Sub 398 00:28:50,270 --> 00:28:52,978 Is Probably Going To Be Pretty Upset When You Kill Mom. 399 00:28:53,273 --> 00:28:53,728 Yeah. 400 00:28:54,024 --> 00:28:55,185 That Would Be A Fair Reaction. 401 00:28:55,484 --> 00:28:58,101 Can We Not Create A Diversion? 402 00:28:58,403 --> 00:28:59,564 The Replicators Are Attracted 403 00:28:59,863 --> 00:29:02,730 To Bursts Of Energy, Are They Not? 404 00:29:03,825 --> 00:29:08,661 A Small Charge On The Upper Level, Draw Them Away From Mom. 405 00:29:08,956 --> 00:29:11,664 They're In A Containable Situation. 406 00:29:11,959 --> 00:29:12,494 Now's Our Shot. 407 00:29:12,793 --> 00:29:14,659 Oop. The Sub's Diesel Engines Just Started. 408 00:29:14,962 --> 00:29:17,545 The Replicators Are Trying To Move? 409 00:29:17,965 --> 00:29:19,251 We're Anchored For Now, 410 00:29:19,549 --> 00:29:20,675 But You Better Get Out There 411 00:29:20,968 --> 00:29:23,426 Before They Decide To Dive. 412 00:29:39,861 --> 00:29:43,695 So, How Long Before They Reach Your Planet? 413 00:29:43,991 --> 00:29:45,322 2 Hours. 414 00:29:46,076 --> 00:29:48,818 Your Ships Can Go Much Faster Than Light Speed. 415 00:29:49,121 --> 00:29:50,077 I've Seen You Fly 416 00:29:50,372 --> 00:29:51,988 Clear Across The Galaxy In No Time. 417 00:29:52,332 --> 00:29:52,787 Yes. 418 00:29:53,208 --> 00:29:56,166 So Why Are The Bug's Ships Traveling So Slow? 419 00:29:56,461 --> 00:29:59,704 In Order To Generate The Subspace Field Required 420 00:30:00,007 --> 00:30:01,247 To Travel At Hyper Speed, 421 00:30:01,550 --> 00:30:04,713 The Full Power Of The Generators Is Required. 422 00:30:05,012 --> 00:30:08,880 Presently, They Are Using That Power To Replicate. 423 00:30:09,474 --> 00:30:11,340 So, If They Did Decide To Go To Hyper Speed, 424 00:30:11,643 --> 00:30:13,805 It Would Also Mean No Shields Or Weapons. 425 00:30:14,104 --> 00:30:15,435 Yes. 426 00:30:15,731 --> 00:30:16,391 But Remember, 427 00:30:16,690 --> 00:30:20,558 The Replicators Do Not Care About Time As We Do. 428 00:30:20,861 --> 00:30:23,523 Right, They're Not In A Hurry. 429 00:30:25,073 --> 00:30:26,279 How Did They Get Control 430 00:30:26,575 --> 00:30:27,610 Of Your Ships In The First Place? 431 00:30:27,909 --> 00:30:29,650 The Replicators Are Capable Of Modifying 432 00:30:29,953 --> 00:30:33,366 Our Own Weapon Technology Beyond Our Understanding. 433 00:30:33,665 --> 00:30:35,997 But I Thought They Learned Everything They Know From You. 434 00:30:36,293 --> 00:30:38,625 It Is Possible They Have Gathered Knowledge 435 00:30:38,920 --> 00:30:41,457 From Sources Other Than The Asgard. 436 00:30:41,757 --> 00:30:43,748 The Bottom Line Is, We Can't Touch Them, 437 00:30:44,051 --> 00:30:45,758 But They Could Easily Take Over The Ship 438 00:30:46,053 --> 00:30:48,761 Or Blow It To Smithereens If They Wanted. 439 00:30:49,056 --> 00:30:49,761 Yes. 440 00:30:50,057 --> 00:30:50,762 So Why Don't They? 441 00:30:51,058 --> 00:30:53,095 We Have Shown No Signs Of Aggression 442 00:30:53,393 --> 00:30:55,509 And This Ship's Technology Is Less Advanced 443 00:30:55,812 --> 00:30:58,600 Than The Ships They Currently Occupy. 444 00:30:58,940 --> 00:31:00,192 (Sighs) 445 00:31:01,943 --> 00:31:04,731 I'm Not Really Helping, Am I? 446 00:31:11,953 --> 00:31:13,535 O'Neill: The Charge Is Set. 447 00:31:13,830 --> 00:31:15,616 They're Submerging. 448 00:31:15,916 --> 00:31:18,658 Yes, Sir. Jack, The Sub Is Diving. 449 00:31:26,968 --> 00:31:30,882 Yeah, We Got That. Heading To The Battery Deck. 450 00:31:34,851 --> 00:31:35,511 We're Losing Their Signal. 451 00:31:35,811 --> 00:31:38,223 It's Ok. The Sub Can't Dive Below Periscope Depth 452 00:31:38,522 --> 00:31:39,227 Running On Diesel Engines. 453 00:31:39,523 --> 00:31:40,854 Underwater Radio Transmission Boosters Launched. 454 00:31:41,149 --> 00:31:42,890 How Do They Get Out If The Sub Is Under Water? 455 00:31:43,193 --> 00:31:45,810 Escape Hatch. Yes, Sir. 456 00:31:53,620 --> 00:31:55,361 You Are Tired. 457 00:31:57,124 --> 00:31:57,738 Yeah. 458 00:31:58,041 --> 00:32:02,160 It Is Another Advantage The Replicators Have Over Us. 459 00:32:02,879 --> 00:32:05,257 They Do Not Require Rest. 460 00:32:08,009 --> 00:32:09,841 But They Do Have To Eat? 461 00:32:10,137 --> 00:32:10,842 Yes. 462 00:32:11,138 --> 00:32:12,799 In Order To Replicate. 463 00:32:13,098 --> 00:32:15,135 And They Are What They Eat, Right? 464 00:32:15,434 --> 00:32:17,971 What's The Strongest Material You Know Of? 465 00:32:18,270 --> 00:32:21,683 We Have Just Developed An New Alloy Of Naquada, 466 00:32:21,982 --> 00:32:23,313 Trinium, And Carbon. 467 00:32:23,608 --> 00:32:27,476 It Was Used To Create The Hull Of The O'Neill. 468 00:32:27,863 --> 00:32:30,275 Can That Ship Reach Hyper Speed Yet? 469 00:32:30,866 --> 00:32:31,901 Yes. 470 00:32:32,200 --> 00:32:34,578 Can It Be Flown Using Autopilot 471 00:32:34,870 --> 00:32:36,611 Or Some Sort Of Remote Control? 472 00:32:36,913 --> 00:32:37,323 Why? 473 00:32:37,706 --> 00:32:38,912 So We Can Get The Replicators 474 00:32:39,207 --> 00:32:40,242 To Chase After It. 475 00:32:40,542 --> 00:32:42,408 It Is Possible. However... 476 00:32:42,711 --> 00:32:44,873 That Ship Is Everything They're Looking For. 477 00:32:45,172 --> 00:32:47,584 It'll Look Like An All-You-Can-Eat Buffet. 478 00:32:47,883 --> 00:32:49,373 But It Is Not Completed. 479 00:32:49,676 --> 00:32:52,168 They Will Capture It And Consume Its Technology. 480 00:32:52,471 --> 00:32:55,304 Not If You Rig It To Self-Destruct. 481 00:32:56,308 --> 00:32:58,470 I Do Not Understand. 482 00:32:58,852 --> 00:33:01,685 You Said That The Bugs Can't Use Shields 483 00:33:01,980 --> 00:33:02,936 Or Weapons In Hyper Speed. 484 00:33:03,231 --> 00:33:04,892 If The O'Neill Enters Hyper Speed, 485 00:33:05,192 --> 00:33:07,479 The Bugs Will Have To In Order To Follow. 486 00:33:07,777 --> 00:33:08,312 When They Do, 487 00:33:08,612 --> 00:33:10,979 You Blow The O'Neill And Take The Bugs With It. 488 00:33:11,281 --> 00:33:12,362 Major Carter. 489 00:33:12,657 --> 00:33:13,909 You Are Suggesting That We Destroy 490 00:33:14,201 --> 00:33:17,910 The Most Advanced Asgard At Tack Vessel Ever Created 491 00:33:18,205 --> 00:33:20,037 Before It Is Even Finished. 492 00:33:20,332 --> 00:33:20,696 I Know. 493 00:33:20,999 --> 00:33:24,242 The O'Neill Is Our Last Hope Of Successfully Attacking 494 00:33:24,544 --> 00:33:26,160 Replicator-Infested Ships. 495 00:33:26,463 --> 00:33:27,168 It Won't Attack Anything 496 00:33:27,464 --> 00:33:30,547 If The Bugs Get To Your Planet Before It's Finished. 497 00:33:30,842 --> 00:33:32,549 You Said Yourself 498 00:33:32,844 --> 00:33:33,879 That You Didn't Think The Answer 499 00:33:34,179 --> 00:33:35,135 Had To Do With Your Own Technology Anymore. 500 00:33:35,430 --> 00:33:38,263 If The Replicators Do Not Follow The O'Neill... 501 00:33:38,558 --> 00:33:39,935 We Have To Believe That They Will! 502 00:33:40,227 --> 00:33:43,970 If The Replicators Are Able To Infest The O'Neill 503 00:33:44,272 --> 00:33:45,524 And Disable The Self-Destruct... 504 00:33:45,815 --> 00:33:46,941 Then They Will Consume The Ship 505 00:33:47,234 --> 00:33:48,565 And Its Technology And We Will Have Created 506 00:33:48,860 --> 00:33:51,238 The Most Advanced Version Of The Bugs Yet. 507 00:33:51,530 --> 00:33:52,941 I Know, It's A Risk. 508 00:33:53,240 --> 00:33:55,698 A Risk We Cannot Take. 509 00:33:57,327 --> 00:33:58,783 (Sighs) 510 00:34:26,147 --> 00:34:27,524 (Beep) 511 00:34:28,275 --> 00:34:30,437 (Beep) (Explosion) 512 00:34:37,158 --> 00:34:38,819 (Chattering) 513 00:34:57,304 --> 00:35:00,012 The Whole Reason That I Am Here 514 00:35:00,307 --> 00:35:01,012 Is Because You Want Me 515 00:35:01,308 --> 00:35:01,922 To Suggest A Strategy 516 00:35:02,225 --> 00:35:03,761 That You Would Never Think Of. 517 00:35:04,060 --> 00:35:05,141 You Keep Trying To Defeat Them 518 00:35:05,437 --> 00:35:06,848 By Building Better Technology 519 00:35:07,147 --> 00:35:08,012 And They Keep Absorbing It 520 00:35:08,315 --> 00:35:09,555 And Becoming More Advanced. 521 00:35:09,858 --> 00:35:11,849 You Have To Use That Against Them. 522 00:35:12,152 --> 00:35:14,063 We Know That They'll Go After The O'Neill 523 00:35:14,362 --> 00:35:16,444 Because It's The Most Advanced Ship That You Have. 524 00:35:16,740 --> 00:35:19,198 They'll Think You're Trying To Keep It From Them. 525 00:35:19,492 --> 00:35:20,869 They Won't Expect You To Blow It Up. 526 00:35:21,161 --> 00:35:23,027 It's A Tactic They've Never Seen Before. 527 00:35:23,330 --> 00:35:25,321 It's A Tactic We Would Never Consider. 528 00:35:25,665 --> 00:35:26,166 Exactly! 529 00:35:26,499 --> 00:35:28,035 I Mean, Otherwise, We'd Just Stand Here 530 00:35:28,335 --> 00:35:30,497 And Watch Them Invade Your World. 531 00:35:30,795 --> 00:35:33,628 I'm Sorry, Maybe It's A Really Stupid Idea, 532 00:35:33,923 --> 00:35:36,130 But Isn't That Why I'm Here? 533 00:35:37,218 --> 00:35:39,596 Then We Should Try It. 534 00:35:52,692 --> 00:35:54,308 (Chattering) 535 00:35:57,280 --> 00:35:59,271 (Loud Chattering) 536 00:36:10,669 --> 00:36:12,455 Son Of A Bitch! 537 00:36:21,262 --> 00:36:22,878 I Believe You Got It, O'Neill. 538 00:36:23,181 --> 00:36:25,343 Yeah. I Think I Got It. 539 00:36:28,561 --> 00:36:30,177 (Crackling) 540 00:36:32,107 --> 00:36:33,848 What The Hell? 541 00:36:37,237 --> 00:36:38,773 Teal'c: O'Neill! 542 00:36:43,284 --> 00:36:45,116 (Chattering) 543 00:36:48,623 --> 00:36:50,739 Aw, Crap. 544 00:36:51,960 --> 00:36:53,121 Colonel O'Neill, Is There Any Way 545 00:36:53,420 --> 00:36:56,503 You Can Make It To The Escape Hatch? 546 00:37:06,182 --> 00:37:07,764 (Indistinct Voices) 547 00:37:09,310 --> 00:37:10,095 (Clanging) 548 00:37:10,395 --> 00:37:12,136 The Anchor Line Just Snapped. 549 00:37:12,439 --> 00:37:13,600 Is There Anything We Can Do? 550 00:37:13,898 --> 00:37:14,478 The Best Thing We Can Do Right Now 551 00:37:14,774 --> 00:37:17,266 Is Try And Chase Them Into Shallow Water And Hope That They Surface. 552 00:37:17,569 --> 00:37:20,152 No, There's Not Enough Time For That. 553 00:37:21,781 --> 00:37:24,318 O'Neill: Teal'c, Let's Try This! 554 00:37:32,459 --> 00:37:34,200 (Chattering) 555 00:37:36,880 --> 00:37:39,247 All Right, Forget That. 556 00:37:48,558 --> 00:37:50,265 (Chattering) 557 00:37:59,360 --> 00:38:00,896 Prepare To Go Ahead And Blow This Thing. 558 00:38:01,196 --> 00:38:03,358 That's Not Exactly A Positive Attitude, Jack. 559 00:38:06,284 --> 00:38:07,240 Listen To Me. 560 00:38:07,535 --> 00:38:09,742 We Are Not Getting Out Of Here. 561 00:38:10,038 --> 00:38:12,370 Mission Accomplished. Blow It! 562 00:38:12,665 --> 00:38:14,576 Jack! Daniel, Please... 563 00:38:14,876 --> 00:38:19,120 Before I Get Eaten Alive By These... Damn Bugs! 564 00:38:21,382 --> 00:38:23,840 Davis, Give The Order! 565 00:38:24,469 --> 00:38:26,130 (Gunfire) 566 00:38:42,278 --> 00:38:45,111 The O'Neill Has Been Launched. 567 00:38:51,412 --> 00:38:53,540 They're Chasing It! 568 00:38:55,875 --> 00:38:59,334 The O'Neill Will Now Enter Hyper Speed. 569 00:39:15,562 --> 00:39:17,223 It Worked! 570 00:39:25,905 --> 00:39:27,236 Yes! 571 00:39:28,867 --> 00:39:29,982 Oh, God! 572 00:39:30,285 --> 00:39:32,572 I'm Sorry. I Didn't Hurt You, Did I? 573 00:39:33,246 --> 00:39:34,702 I Am Fine. 574 00:39:35,540 --> 00:39:36,871 We Did It. 575 00:39:37,166 --> 00:39:40,409 It Was Your Stupid Idea, Major Carter. 576 00:40:00,481 --> 00:40:01,733 Ok, Ok! 577 00:40:02,483 --> 00:40:04,269 Fire On Target. 578 00:40:06,654 --> 00:40:09,146 Dallas Is Firing Torpedoes. 579 00:40:12,368 --> 00:40:18,114 8 Seconds To Impact. Blackbird Attempting Evasive Maneuver. 580 00:40:23,087 --> 00:40:25,078 Torpedoes Still On Target. 581 00:40:25,381 --> 00:40:26,496 (Gunfire) 582 00:40:26,799 --> 00:40:28,381 2 Seconds. 583 00:40:35,516 --> 00:40:37,132 Direct Hit. 584 00:40:47,779 --> 00:40:49,440 They're Ok. 585 00:40:50,698 --> 00:40:53,190 What? The... 586 00:40:53,534 --> 00:40:54,865 The... 587 00:40:55,161 --> 00:40:56,367 The... 588 00:40:56,663 --> 00:40:57,368 The... 589 00:40:57,664 --> 00:40:59,450 Th-Th-They're Ok. 590 00:41:14,472 --> 00:41:16,088 Now That's Timing. 591 00:41:16,391 --> 00:41:19,383 We Came As Soon As We Could, Sir. 592 00:41:20,395 --> 00:41:22,511 Teal'c, You All Right? 593 00:41:23,272 --> 00:41:25,058 I Am, O'Neill. 594 00:41:26,025 --> 00:41:27,857 I Take It Things Weren't Going Well. 595 00:41:28,152 --> 00:41:31,486 Oh, We Had Things Handled Pretty Good. 596 00:41:31,948 --> 00:41:34,406 So The Bugs Are All Taken Care Of Down There? 597 00:41:34,701 --> 00:41:36,567 Pretty Much. You? 598 00:41:37,245 --> 00:41:39,486 We Kicked Their Asses. 599 00:41:41,165 --> 00:41:43,156 They Had Asses? 600 00:41:43,459 --> 00:41:45,496 The Asgard Had This Big New Ship. 601 00:41:45,795 --> 00:41:47,502 The O'Neill. 602 00:41:49,424 --> 00:41:50,789 Oh, Yeah? 603 00:41:51,592 --> 00:41:52,548 But... 604 00:41:52,844 --> 00:41:55,051 We Had To Blow It Up. 605 00:41:55,722 --> 00:41:56,427 Oh. 606 00:41:56,723 --> 00:41:58,054 The Asgard Are Most Grateful. 607 00:41:58,349 --> 00:42:03,014 One Day We Shall Repay You By Helping To Fight The Goa'uld. 608 00:42:04,939 --> 00:42:05,440 One Day? 609 00:42:05,732 --> 00:42:09,566 Saving One Asgard Planet Is A Small Victory, O'Neill. 610 00:42:09,902 --> 00:42:11,893 The Conflict With The Replicators 611 00:42:12,196 --> 00:42:13,903 Stretches Across My Galaxy. 612 00:42:14,198 --> 00:42:17,441 Major Carter's Strategy Worked This Time, 613 00:42:17,744 --> 00:42:20,452 But The Replicators Are Very Intelligent. 614 00:42:20,747 --> 00:42:22,533 It May Not Work Again. 615 00:42:23,124 --> 00:42:24,535 I Get It. 616 00:42:25,376 --> 00:42:30,337 However, Now There Is Hope Where Once There Was None. 617 00:42:30,631 --> 00:42:32,588 Well, If You Ever Need Any More Dumb Ideas, 618 00:42:32,884 --> 00:42:35,376 You Know Where To Find Me. 619 00:42:35,678 --> 00:42:36,964 Until We Meet Again. 620 00:42:37,263 --> 00:42:40,631 Yeah. Hey, Listen, Stop By Any Time. 621 00:42:40,933 --> 00:42:43,265 In Fact, I'll Take You Fishing. 622 00:42:43,561 --> 00:42:44,141 I'd Love To Do That. 623 00:42:44,437 --> 00:42:45,848 There's This Lake In Northern Minnesota 624 00:42:46,147 --> 00:42:48,559 Where The Bass Grow That Big. 625 00:42:48,858 --> 00:42:50,144 Well... 42907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.