All language subtitles for Stargate SG-1 S03 E22 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,335 (Birds Twittering) 2 00:00:20,896 --> 00:00:22,011 Hey. 3 00:00:22,689 --> 00:00:23,804 Hey. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,393 How Are You Doing? 5 00:00:25,692 --> 00:00:26,898 Good. 6 00:00:28,737 --> 00:00:30,102 Did You Get Your Hair Cut? 7 00:00:30,405 --> 00:00:31,907 Yeah. Why? 8 00:00:32,199 --> 00:00:33,530 No Reason. 9 00:00:34,451 --> 00:00:36,192 Can I See Your Scar? 10 00:00:36,954 --> 00:00:38,035 No. 11 00:00:39,206 --> 00:00:41,243 Uh, Fraiser Says It'll Be About A Week 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,954 Before You... Get Out Of Here. 13 00:00:44,253 --> 00:00:45,493 You Know, It's Funny. I Mean, After Everything 14 00:00:45,796 --> 00:00:47,878 We've Been Through These Past Few Years, 15 00:00:48,173 --> 00:00:50,665 And, Of All Things, It's My Appendix 16 00:00:50,968 --> 00:00:52,174 That Lays Me Out. 17 00:00:52,803 --> 00:00:53,964 But It's Not Gonna Be A Week. 18 00:00:54,263 --> 00:00:57,346 I Mean, I Practically... I Feel Fine Now. 19 00:00:58,141 --> 00:00:59,597 Want To Go Fishing? 20 00:01:02,145 --> 00:01:02,646 Actually... 21 00:01:02,938 --> 00:01:05,680 I Wouldn't, Uh... Well, Maybe... 22 00:01:05,983 --> 00:01:07,064 Ahem. No. You Know, 23 00:01:07,359 --> 00:01:08,110 I... 1 Think Maybe I'll Just... 24 00:01:08,402 --> 00:01:11,485 I Will Stay Here For 2 Or 3... 3 Days. 25 00:01:12,531 --> 00:01:13,771 Bye. 26 00:01:25,961 --> 00:01:27,417 Carter! 27 00:01:28,630 --> 00:01:30,086 Sir. Hi. 28 00:01:31,758 --> 00:01:34,591 How's Daniel? Oh, He's Gonna Be Fine. 29 00:01:35,429 --> 00:01:36,260 What Are You Doing? 30 00:01:36,555 --> 00:01:39,013 Uh, I'm Getting Ready To Do A Detailed Analysis 31 00:01:39,308 --> 00:01:42,016 Of The Decay Rate Of Naquadah Within The Reactor. 32 00:01:42,311 --> 00:01:43,016 It's Really Quite Amazing. 33 00:01:43,312 --> 00:01:46,020 Unlike Plutonium, Naquadah Actually Has... 34 00:01:46,315 --> 00:01:47,225 Aah! 35 00:01:48,817 --> 00:01:50,319 I'm On Vacation. 36 00:01:50,902 --> 00:01:52,279 Yes, Sir. 37 00:01:52,571 --> 00:01:54,187 So Are You. 38 00:01:54,615 --> 00:01:55,730 I Know. 39 00:01:56,033 --> 00:01:57,239 It's Not That I'm Happy That Daniel's 40 00:01:57,534 --> 00:01:59,946 In Excruciating Pain Or Anything Like That, 41 00:02:00,245 --> 00:02:01,155 But I've Actually Been Looking Forward 42 00:02:01,455 --> 00:02:03,366 To An Opportunity Like This For Quite Some Time. 43 00:02:03,665 --> 00:02:04,450 You Know, Maybe It's Just Me, 44 00:02:04,750 --> 00:02:07,913 But I Always Thought When One Got Some Leave, 45 00:02:08,211 --> 00:02:10,122 One Actually Left. 46 00:02:13,800 --> 00:02:14,835 Daniel's Recouping, 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,672 Teal'c's Off Visiting His Kid Somewhere. 48 00:02:17,971 --> 00:02:19,052 Personally, I Have A Date 49 00:02:19,348 --> 00:02:20,258 With A Little Lake In Minnesota 50 00:02:20,557 --> 00:02:23,140 Where The Bass Grow That Big. 51 00:02:24,061 --> 00:02:25,301 Really? 52 00:02:26,188 --> 00:02:27,474 Oh, Yes. 53 00:02:28,482 --> 00:02:30,098 What I'm Describing Here, Carter, 54 00:02:30,400 --> 00:02:33,142 Involves A Very Special Element. 55 00:02:34,655 --> 00:02:37,989 This... Is Fun To Me, Sir. 56 00:02:39,242 --> 00:02:41,734 Well, If Playing With Your Little Reactor 57 00:02:42,037 --> 00:02:43,994 Sounds Better Than Exploring The Lakes 58 00:02:44,289 --> 00:02:46,405 And Natural Beauty Of Northern Minnesota, 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,244 There's Not Much I Can Do. 60 00:02:49,711 --> 00:02:51,952 Was That An Invitation, Sir? 61 00:02:52,255 --> 00:02:54,087 Nothing Wrong With That, Is There? 62 00:02:54,383 --> 00:02:56,124 Couple Of Co-Workers... 63 00:02:56,426 --> 00:02:59,168 Friends, If You Will... Fishing. 64 00:02:59,846 --> 00:03:01,098 Could Be Fun. 65 00:03:01,390 --> 00:03:03,131 Heh. Wow. 66 00:03:03,642 --> 00:03:06,725 I... 1 Appreciate The Offer, Sir, Really. 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,602 Sounds Great. 68 00:03:09,272 --> 00:03:11,183 But I Should... No Sweat. 69 00:03:12,984 --> 00:03:14,019 See You In A Week. 70 00:03:14,319 --> 00:03:16,185 And, By All Means, 71 00:03:17,322 --> 00:03:18,938 Have Fun. 72 00:03:25,163 --> 00:03:26,540 (Humming) 73 00:03:27,416 --> 00:03:29,202 Colonel... 74 00:03:31,294 --> 00:03:32,625 Uh... 75 00:03:37,050 --> 00:03:38,461 Have A Good Time. 76 00:03:39,052 --> 00:03:41,009 Land Of Sky-Blue Waters, 77 00:03:41,304 --> 00:03:41,679 Loofahs... 78 00:03:41,972 --> 00:03:44,134 "Yeah, Sure, You Bet'cha, Snookums," 79 00:03:44,433 --> 00:03:46,140 Mosquitoes... 80 00:03:48,687 --> 00:03:50,428 (Alarm Blares) 81 00:03:52,607 --> 00:03:54,644 Home Of The Loons. 82 00:04:13,253 --> 00:04:14,539 Thor? 83 00:04:19,468 --> 00:04:20,879 Hello? 84 00:04:33,356 --> 00:04:35,438 (Mechanical Whirring) 85 00:04:42,199 --> 00:04:44,281 (Heavy Door Opening) 86 00:04:45,952 --> 00:04:48,205 (Whispering) Damn. 87 00:04:53,835 --> 00:04:55,291 Damn. 88 00:04:58,298 --> 00:05:00,756 (Robotic Bugs Approaching) 89 00:06:04,990 --> 00:06:07,357 (Mechanical Whirring) 90 00:06:09,494 --> 00:06:11,872 (Squeaking) Aah! 91 00:06:15,584 --> 00:06:16,870 Aaah! 92 00:06:17,168 --> 00:06:18,829 (Squealing) Uhh! 93 00:06:20,589 --> 00:06:23,206 (Techno-Bugs Passing By) 94 00:06:32,475 --> 00:06:33,852 (Sighs) 95 00:06:35,854 --> 00:06:39,722 I'm Pretty Sure It Was The Asgard Transportation Technology. 96 00:06:40,025 --> 00:06:41,936 For Jack's Sake, Let's Hope You're Right. 97 00:06:42,235 --> 00:06:45,569 It Depends On What They Want This Time, Sir. 98 00:06:45,864 --> 00:06:47,320 True. 99 00:06:48,491 --> 00:06:51,324 Send A Message Through The Stargate To Teal'c. 100 00:06:51,620 --> 00:06:52,906 Yes, Sir. 101 00:06:59,127 --> 00:06:59,878 This Is General Hammond. 102 00:07:00,170 --> 00:07:02,787 Get Me Major Davis At The Pentagon. 103 00:07:06,009 --> 00:07:07,499 (Clacking) 104 00:07:09,137 --> 00:07:09,842 O'Neill: Thor? 105 00:07:10,138 --> 00:07:11,879 Thor: Greetings, O'Neill. 106 00:07:12,182 --> 00:07:12,546 Turn Right... 107 00:07:12,891 --> 00:07:16,429 Then Enter The Door At The End Of The Corridor. 108 00:07:27,822 --> 00:07:28,527 (Beep) 109 00:07:28,823 --> 00:07:31,076 (Mechanical Humming) 110 00:07:41,461 --> 00:07:43,418 (Door Closes) 111 00:07:48,802 --> 00:07:50,213 O'Neill. 112 00:07:50,512 --> 00:07:51,422 Thor. 113 00:07:51,721 --> 00:07:53,337 You All Right? 114 00:07:53,640 --> 00:07:55,051 I Am Dying. 115 00:07:55,976 --> 00:07:56,681 What Happened? 116 00:07:56,977 --> 00:08:00,390 It Is, As You Humans Say, 117 00:08:00,689 --> 00:08:01,850 A Long Story. 118 00:08:02,148 --> 00:08:05,106 Does This Have Anything To Do With Those... 119 00:08:05,402 --> 00:08:05,891 Bugs In The Hall? 120 00:08:06,194 --> 00:08:10,483 I Could Not Transport You Directly Into This Room. 121 00:08:10,782 --> 00:08:14,320 The... Bugs, As You Call Them, 122 00:08:14,619 --> 00:08:17,407 Are Attracted To The High-Energy Output 123 00:08:17,706 --> 00:08:19,322 Of The Transporter. 124 00:08:19,624 --> 00:08:20,250 What Are They? 125 00:08:20,542 --> 00:08:23,625 They Are The Enemy Of The Asgard. 126 00:08:24,421 --> 00:08:27,038 This Would Be The Enemy Worse Than The Goa'uld 127 00:08:27,340 --> 00:08:28,501 You Told Me About? 128 00:08:28,800 --> 00:08:30,461 I Am Weak. 129 00:08:30,760 --> 00:08:33,548 The Information You Will Need 130 00:08:33,847 --> 00:08:37,215 Is Contained Within The Stones. 131 00:08:43,523 --> 00:08:45,105 Forgive Me. 132 00:08:45,859 --> 00:08:47,475 For What? 133 00:08:51,114 --> 00:08:52,479 Thor? 134 00:09:14,804 --> 00:09:16,966 Colonel Jack O'Neill, 135 00:09:17,265 --> 00:09:19,472 I Have Made These Recordings For You 136 00:09:19,768 --> 00:09:21,475 In The Event That I Am Dead 137 00:09:21,770 --> 00:09:25,559 Or Unable To Pass On The Necessary Information. 138 00:09:25,857 --> 00:09:27,063 Under My Command, 139 00:09:27,358 --> 00:09:29,895 The Belisknor Was Called Into Battle 140 00:09:30,195 --> 00:09:34,359 Against An Enemy We Have Named Replicators. 141 00:09:34,783 --> 00:09:35,488 During The Battle, 142 00:09:35,784 --> 00:09:39,493 This Ship Became Infested By The Technology. 143 00:09:39,788 --> 00:09:43,497 The Replicators Accessed The Computer, 144 00:09:43,792 --> 00:09:47,126 Which Contained Information About Your Planet 145 00:09:47,420 --> 00:09:49,286 And Plotted A Course Here. 146 00:09:49,589 --> 00:09:51,876 The Crew Was Transported Off The Ship. 147 00:09:52,175 --> 00:09:55,293 I Destroyed The Outbound Transporter Technology 148 00:09:55,595 --> 00:09:58,337 To Prevent The Replicators From Escaping 149 00:09:58,640 --> 00:10:02,429 And Remained In The Hopes Of Stopping The Belisknor 150 00:10:02,727 --> 00:10:04,263 From Reaching Earth. 151 00:10:04,562 --> 00:10:06,974 If You Are Watching This Recording, 152 00:10:07,273 --> 00:10:08,650 Then I Have Failed, 153 00:10:08,942 --> 00:10:11,559 And I Have Also Likely Doomed You 154 00:10:11,861 --> 00:10:13,772 To Certain Death. 155 00:10:20,829 --> 00:10:23,742 Teal'c. Thank You For Returning. 156 00:10:24,707 --> 00:10:25,538 For What Matter Of Urgency 157 00:10:25,834 --> 00:10:27,620 Have I Been Summoned, General Hammond? 158 00:10:28,002 --> 00:10:29,128 I Think I Witnessed Colonel O'Neill 159 00:10:29,420 --> 00:10:32,629 Being Transported Out Of The Base By The Asgard. 160 00:10:34,008 --> 00:10:35,089 For What Purpose? 161 00:10:35,385 --> 00:10:36,875 We're Not Sure Yet. 162 00:10:38,555 --> 00:10:41,923 Hello? Testing, Testing, Testing. 163 00:10:42,225 --> 00:10:43,306 Is This Thing On? 164 00:10:43,601 --> 00:10:45,512 Colonel? Carter? 165 00:10:46,729 --> 00:10:48,390 Sir, What's Going On? 166 00:10:48,690 --> 00:10:49,270 Well... 167 00:10:49,566 --> 00:10:50,931 I Need A Spaz-12, 168 00:10:51,234 --> 00:10:51,939 A Bf-8, 169 00:10:52,235 --> 00:10:52,724 10 Pounds Of Pbx, 170 00:10:53,027 --> 00:10:55,519 And A Usas At The Base Of The Stargate 171 00:10:55,822 --> 00:10:57,813 In, Oh, 5 Minutes? 172 00:10:58,867 --> 00:11:00,653 That's A Lot Of Explosives, Sir. 173 00:11:00,952 --> 00:11:02,113 May I Ask Why? 174 00:11:02,412 --> 00:11:02,901 Yeah, Basically, 175 00:11:03,204 --> 00:11:04,035 Thor's Ship Has Been Over-Run 176 00:11:04,330 --> 00:11:07,539 By A Bunch Of Nasty Techno-Bugs. 177 00:11:07,834 --> 00:11:10,075 Were The Asgard Not Able To Defeat Them? 178 00:11:10,420 --> 00:11:10,659 Guess Not. 179 00:11:10,962 --> 00:11:13,829 So, Sir, Are You Saying These Bugs Are Technological? 180 00:11:14,132 --> 00:11:14,496 Yeah. 181 00:11:14,799 --> 00:11:17,666 Apparently, They Plan To Land The Ship And Infest Earth. 182 00:11:17,969 --> 00:11:20,961 Thor Says This Would Not Be A Good Thing. 183 00:11:21,264 --> 00:11:23,596 Well, What Are You Going To Do? 184 00:11:23,892 --> 00:11:25,678 Destroy The Ship. 185 00:11:27,020 --> 00:11:28,055 Where's Thor? 186 00:11:28,354 --> 00:11:29,936 Oh, He's Here. 187 00:11:30,231 --> 00:11:32,609 He's..Just Not Feeling Too Well At The Moment. 188 00:11:32,901 --> 00:11:34,312 We'll Be Ready In 10 Minutes, Sir. 189 00:11:34,611 --> 00:11:35,601 Thor Can Transport Us Up There To Help You. 190 00:11:35,904 --> 00:11:38,987 Thank You, Carter, But That's Not Gonna Happen. 191 00:11:39,282 --> 00:11:40,738 Thor's Out Cold. 192 00:11:41,034 --> 00:11:43,241 Bugs Got Him Pretty Good. 193 00:11:43,536 --> 00:11:44,617 But He Did Leave Some Instructions 194 00:11:44,913 --> 00:11:46,620 On How To Run The Toys Up Here. 195 00:11:46,915 --> 00:11:48,622 So Can You Transport Us Up? 196 00:11:48,917 --> 00:11:50,328 I Could... 197 00:11:50,710 --> 00:11:52,576 But I'm Not Going To. 198 00:11:52,879 --> 00:11:54,620 What Is Your Reasoning, O'Neill? 199 00:11:54,923 --> 00:11:58,461 Anybody Who Comes Up Is Not Getting Down. 200 00:11:59,802 --> 00:12:02,055 Well, Sir, If You Can't Get Off The Ship... 201 00:12:02,347 --> 00:12:04,133 Yeah. I Know. 202 00:12:07,852 --> 00:12:09,843 Look, My Dime's Almost Up Here. 203 00:12:10,146 --> 00:12:13,355 Have The Stuff Ready In 10 Minutes. 204 00:12:13,900 --> 00:12:15,686 Wish Me Luck. 205 00:12:15,985 --> 00:12:17,316 Colonel... Major... 206 00:12:17,612 --> 00:12:19,694 That's An Order And It's Final. 207 00:12:22,825 --> 00:12:24,736 Good Luck, Jack. 208 00:12:25,078 --> 00:12:27,194 Thank You, Sir. 209 00:12:39,050 --> 00:12:42,759 Teal'c, See That The Ordinance Is In Place. 210 00:12:44,722 --> 00:12:45,883 Major, To Your Knowledge, 211 00:12:46,182 --> 00:12:48,048 If Colonel O'Neill Is Unsuccessful, 212 00:12:48,351 --> 00:12:49,216 Can The Asgard Ship 213 00:12:49,519 --> 00:12:52,011 Be Destroyed By A Surface-To-Air Strike? 214 00:12:52,313 --> 00:12:52,848 Sir, The Asgard Ships 215 00:12:53,147 --> 00:12:54,683 Have Sophisticated Cloaking Devices. 216 00:12:54,983 --> 00:12:56,064 We've Been Looking For It In Orbit Since 217 00:12:56,359 --> 00:12:58,817 Colonel O'Neill Disappeared. Still Nothing. 218 00:12:59,112 --> 00:13:02,025 So If We Can't See It, We Can't Target It. 219 00:13:06,661 --> 00:13:08,698 The Molecular Transportation Device 220 00:13:08,997 --> 00:13:11,705 Has Been Pre-Programmed To Target The Area 221 00:13:12,000 --> 00:13:14,458 Directly In Front Of Your Earth-Based Stargate. 222 00:13:14,752 --> 00:13:16,083 Yeah, Yeah, Yeah, Yeah. 223 00:13:16,379 --> 00:13:18,336 (Fast Forwarding) 224 00:13:20,883 --> 00:13:22,715 Enter These Symbols 225 00:13:23,011 --> 00:13:25,343 On The Control Console In Front Of You. 226 00:13:25,638 --> 00:13:26,799 (Beep) 227 00:13:27,307 --> 00:13:27,762 (Beep Beep) 228 00:13:28,057 --> 00:13:30,890 30 Seconds After Entering The Code, 229 00:13:31,185 --> 00:13:34,143 The Targeted Material Will Be Transported 230 00:13:34,439 --> 00:13:36,976 To The Indicated Cargo Hold. 231 00:13:38,860 --> 00:13:39,725 Remember, 232 00:13:40,028 --> 00:13:41,894 The Transportation Technology... 233 00:13:42,196 --> 00:13:43,732 (Door Opens) Emits An Energy Pulse 234 00:13:44,032 --> 00:13:47,821 Strong Enough To Attract The Replicators. 235 00:13:56,169 --> 00:13:57,625 (Beep) 236 00:14:13,978 --> 00:14:16,595 Damn It! I Gave You People A Direct Order! 237 00:14:16,898 --> 00:14:18,764 General Hammond Overruled You, Sir. 238 00:14:19,067 --> 00:14:20,603 We Have A Way Off The Ship. 239 00:14:20,902 --> 00:14:22,438 (Door Opens) 240 00:14:24,989 --> 00:14:27,606 (Replicators Approaching) 241 00:14:28,117 --> 00:14:30,700 Grab What You Can. Let's Go! 242 00:14:41,881 --> 00:14:43,872 (Tech No-Squeals) 243 00:15:13,037 --> 00:15:14,823 Let's Move! 244 00:15:23,005 --> 00:15:24,461 (Beep) 245 00:15:31,681 --> 00:15:32,887 Hey, Buddy. 246 00:15:33,182 --> 00:15:34,047 How You Feeling? 247 00:15:34,350 --> 00:15:37,388 Um, You Remember Carter, Teal'c? 248 00:15:38,354 --> 00:15:40,846 Why Did You Bring Them? 249 00:15:42,233 --> 00:15:42,859 Anyone? 250 00:15:43,151 --> 00:15:44,983 We Believed We Could Be Of Assistance. 251 00:15:45,278 --> 00:15:47,189 Now You Will All Die. 252 00:15:47,488 --> 00:15:49,320 Actually, We Don't Think So. 253 00:15:49,615 --> 00:15:51,447 Sir, There's A Shuttle Prepping On The Launch Pad. 254 00:15:51,742 --> 00:15:53,198 If We Can Transmit The Coordinates To Nasa, 255 00:15:53,494 --> 00:15:55,235 They Can Be Here Within A Matter Of Hours. 256 00:15:55,538 --> 00:15:57,950 We Also Brought Space Suits In Case An Eva Is Required. 257 00:15:58,249 --> 00:16:02,584 This Pod Can Generate An Anti-Gravity Field, 258 00:16:02,879 --> 00:16:05,166 Making It Easy To Move. 259 00:16:05,506 --> 00:16:07,793 Does The Ship Have An Air Lock? 260 00:16:08,092 --> 00:16:09,048 Yes. 261 00:16:09,343 --> 00:16:12,881 So, We Just Plant Some Pbx, Jump Ship, And Blow It. 262 00:16:13,181 --> 00:16:17,015 What Is P-B-X? 263 00:16:17,310 --> 00:16:18,050 An Explosive. 264 00:16:18,352 --> 00:16:21,390 You Just Have To Tell Us The Best Places To Plant It. 265 00:16:21,689 --> 00:16:23,054 All Asgard Ships 266 00:16:23,357 --> 00:16:25,894 Are Equipped With Internal Dampening Fields 267 00:16:26,194 --> 00:16:29,732 That Activate In The Event Of An Explosion. 268 00:16:30,948 --> 00:16:32,859 Well... How Exactly 269 00:16:33,159 --> 00:16:35,617 Did You Expect Us To Destroy The Ship? 270 00:16:35,912 --> 00:16:39,280 If I Knew A Fast, Simple Method, 271 00:16:39,582 --> 00:16:42,290 I Would Have Destroyed The Ship Myself 272 00:16:42,585 --> 00:16:45,043 Before Endangering Your Lives. 273 00:16:45,755 --> 00:16:46,506 Of Course You Would Have. 274 00:16:46,797 --> 00:16:50,540 The Technical Specifications Of The Belisknor 275 00:16:50,843 --> 00:16:53,175 Were Contained Within The Recordings 276 00:16:53,471 --> 00:16:55,178 I Made For You. 277 00:16:55,640 --> 00:16:57,005 Ohh. Um... 278 00:16:57,308 --> 00:17:00,767 I Haven't Had Time To Watch All The Stones. 279 00:17:01,979 --> 00:17:03,060 What? 280 00:17:03,689 --> 00:17:06,021 Stick Those On There. 281 00:17:10,863 --> 00:17:12,024 (Powering Up) 282 00:17:12,323 --> 00:17:13,563 Belisknor Is Powered 283 00:17:13,866 --> 00:17:17,404 By 4 Neutrino Ion Generators. 284 00:17:17,870 --> 00:17:19,531 In Your Earth Units Of Measurement, 285 00:17:19,830 --> 00:17:22,959 Each Engine Outputs A Maximum Of One Billion... 286 00:17:23,251 --> 00:17:26,084 Yeah, My Eyes Glossed Over Right About There. 287 00:17:26,379 --> 00:17:28,962 Guess I Better Go Through All These Recordings. 288 00:17:29,257 --> 00:17:33,171 Is Achieved By 2 Rear Thrusters. 289 00:17:41,310 --> 00:17:42,095 Welcome Back, Major. 290 00:17:42,395 --> 00:17:43,726 General, I Wish It Wasn't Always Under 291 00:17:44,021 --> 00:17:45,978 Such Unusual Circumstances. 292 00:17:46,274 --> 00:17:47,605 Any Further Word On The Situation? 293 00:17:47,900 --> 00:17:49,686 No, We've Been Unable To Make 294 00:17:49,986 --> 00:17:51,568 Radio Contact With SG-1. 295 00:17:51,862 --> 00:17:53,523 Well, It's Possible The Asgard Cloaking Device 296 00:17:53,823 --> 00:17:55,905 Is Also Blocking Radio Signals. 297 00:17:56,200 --> 00:17:57,702 I See You've Done Your Homework, Major. 298 00:17:57,994 --> 00:17:58,984 General, All 1 Do All Day Long 299 00:17:59,287 --> 00:18:01,654 Is Read Up On The Stargate Program. 300 00:18:02,290 --> 00:18:05,828 Thor: They Were Discovered On An Isolated Planet 301 00:18:06,127 --> 00:18:07,492 In Our Home Galaxy 302 00:18:07,795 --> 00:18:09,001 Some Time Ago. 303 00:18:09,297 --> 00:18:12,210 The Creators Were Not Present. 304 00:18:12,508 --> 00:18:14,875 Most Likely Destroyed By Their Own Creation. 305 00:18:15,177 --> 00:18:20,092 The Replicators Were Brought Aboard An Asgard Ship... 306 00:18:20,808 --> 00:18:21,138 For Study 307 00:18:21,434 --> 00:18:25,177 Before The Danger Could Be Fully Comprehended. 308 00:18:25,563 --> 00:18:27,395 We Do That All The Time. 309 00:18:27,690 --> 00:18:30,182 Kind Of Expected More From You Guys. 310 00:18:30,484 --> 00:18:32,566 Overconfidence In Our Technology 311 00:18:32,862 --> 00:18:34,318 Has Been Our Undoing. 312 00:18:34,614 --> 00:18:36,605 The Entities Learned From The Very Means 313 00:18:36,907 --> 00:18:39,035 That Were Employed To Stop Them. 314 00:18:39,327 --> 00:18:42,820 They Have Become A Plague On Our Galaxy 315 00:18:43,205 --> 00:18:44,912 That Is Annihilating 316 00:18:45,207 --> 00:18:47,198 Everything In Its Path. 317 00:18:47,501 --> 00:18:48,753 Why Haven't These Little Buggers 318 00:18:49,045 --> 00:18:50,627 Landed The Ship Already? 319 00:18:50,921 --> 00:18:52,832 Their Odds Of Survival 320 00:18:53,132 --> 00:18:54,668 In A New Environment 321 00:18:54,967 --> 00:18:56,878 Depend On Numbers. 322 00:18:57,178 --> 00:18:59,920 They Are Currently Feeding Off The Ship 323 00:19:00,222 --> 00:19:01,348 And Replicating. 324 00:19:01,641 --> 00:19:04,429 Are You Saying They're Actually Eating The Ship? 325 00:19:04,727 --> 00:19:07,059 Ingesting The Alloys, Yes. 326 00:19:07,355 --> 00:19:10,473 They Will Continue Until They Risk Compromising 327 00:19:10,775 --> 00:19:13,142 The Integrity Of The Hull. 328 00:19:14,236 --> 00:19:15,522 Then They Will Land 329 00:19:15,821 --> 00:19:19,359 In Search Of More Raw Materials. 330 00:19:19,659 --> 00:19:20,899 How Intelligent Are They? 331 00:19:21,202 --> 00:19:25,070 Thor: Their Capacity For Learning Is Extremely High. 332 00:19:25,373 --> 00:19:29,992 Each Entity Is Capable Of Individual Behavior, 333 00:19:30,294 --> 00:19:35,460 Yet They All Act With A Common Purpose. 334 00:19:36,008 --> 00:19:37,248 What's That? 335 00:19:37,551 --> 00:19:39,258 Self Replication. 336 00:19:39,553 --> 00:19:41,760 And There Does Not Appear To Be A Way To Stop Them. 337 00:19:42,056 --> 00:19:42,966 Carter: Hang On. Thor, 338 00:19:43,265 --> 00:19:45,518 You Said That They Wouldn't Risk Compromising 339 00:19:45,810 --> 00:19:47,141 The Integrity Of The Hull. 340 00:19:47,436 --> 00:19:47,811 Correct. 341 00:19:48,104 --> 00:19:50,436 Can This Ship Withstand An Uncontrolled Re-Entry 342 00:19:50,731 --> 00:19:52,108 Into The Atmosphere? 343 00:19:52,400 --> 00:19:53,014 No. 344 00:19:53,317 --> 00:19:54,352 The Heat From The Friction 345 00:19:54,652 --> 00:19:57,064 Would Cause The Ship To Burn Up. 346 00:19:57,363 --> 00:19:59,104 Wait A Minute. Are You Trying To Tell Me 347 00:19:59,407 --> 00:20:01,944 That With All This Advanced Intergalactic Technology 348 00:20:02,243 --> 00:20:04,325 This Ship Can't Withstand A Little Heat? 349 00:20:04,620 --> 00:20:07,612 In Order To Reflect The Subspace Field 350 00:20:07,915 --> 00:20:09,121 Of The Phase Generators... 351 00:20:09,417 --> 00:20:11,533 So... No. 352 00:20:13,212 --> 00:20:13,997 Yes. 353 00:20:14,296 --> 00:20:17,163 Then All We Have To Do Is Crash The Ship Into The Atmosphere. 354 00:20:17,466 --> 00:20:20,458 You Will Have To Regain Control 355 00:20:20,761 --> 00:20:23,503 Of The Navigational Computer. 356 00:20:26,058 --> 00:20:27,674 Sounds Like A Plan. 357 00:20:27,977 --> 00:20:31,140 That Can Only Be Done From The Bridge. 358 00:20:31,439 --> 00:20:33,225 Well, There Was A Map In The Recordings. 359 00:20:33,524 --> 00:20:36,186 Can We Direct Them From Here As They Go? 360 00:20:36,485 --> 00:20:37,691 Yes. 361 00:20:40,406 --> 00:20:41,612 Ok. 362 00:20:55,379 --> 00:20:57,837 (Replicators Grinding) 363 00:20:58,299 --> 00:20:59,755 Hear That? 364 00:21:00,468 --> 00:21:03,210 They Are In The Walls, O'Neill. 365 00:21:03,804 --> 00:21:06,546 Carter On Radio: Colonel, Can You Hear Me? 366 00:21:06,849 --> 00:21:08,339 We Hear Ya, 367 00:21:10,269 --> 00:21:14,263 Carter On Radio: You Want To Go Down That Hall. 368 00:21:16,901 --> 00:21:17,561 (Beeping) 369 00:21:17,860 --> 00:21:19,191 Why Are Some Areas Flashing? 370 00:21:19,487 --> 00:21:22,195 They Indicate The Quadrants Of The Ship 371 00:21:22,490 --> 00:21:25,403 That The Replicators Have Disabled. 372 00:21:25,701 --> 00:21:27,203 H-H-How Do I Zoom In? 373 00:21:27,495 --> 00:21:30,203 Top Left Symbol. 374 00:21:33,375 --> 00:21:35,116 (Beeping) 375 00:21:38,380 --> 00:21:43,090 Carter On Radio: You Want To Go Through That Door On Your Left. 376 00:21:50,851 --> 00:21:52,842 (High-Pitch Buzz) 377 00:22:10,412 --> 00:22:12,574 (Replicators Crunching) 378 00:22:27,888 --> 00:22:29,629 Why Can't I See Any Bugs On This Screen? 379 00:22:29,932 --> 00:22:32,640 The First Thing The Replicators Do 380 00:22:32,935 --> 00:22:35,427 Once Aboard An Asgard Ship 381 00:22:35,729 --> 00:22:37,436 Is Disable The Sensors 382 00:22:37,731 --> 00:22:39,267 Capable Of Detecting Them. 383 00:22:39,567 --> 00:22:41,649 But I Can Still See Colonel O'Neill And Teal'c. 384 00:22:41,944 --> 00:22:43,150 Thor: They Are Being Detected 385 00:22:43,445 --> 00:22:45,186 By The Thermal Sensors, 386 00:22:45,489 --> 00:22:48,356 Which Cannot See The Replicators. 387 00:22:51,287 --> 00:22:53,198 (Faint Wheezing) 388 00:22:53,914 --> 00:22:55,496 Are You Ok? 389 00:22:55,791 --> 00:22:57,327 I Cannot Use The Ship's 390 00:22:57,626 --> 00:22:59,333 Automated Medical System 391 00:22:59,628 --> 00:23:03,292 If The Replicators Have Tampered With It. 392 00:23:03,591 --> 00:23:04,922 It Could Kill Me. 393 00:23:05,217 --> 00:23:07,128 W-W-We Brought Medical Supplies, 394 00:23:07,428 --> 00:23:09,510 And I Have Medical Field Training. 395 00:23:09,805 --> 00:23:12,672 You Cannot Help Me. 396 00:23:21,817 --> 00:23:24,400 O'Neill On Radio: We There Yet? 397 00:23:25,487 --> 00:23:26,989 The Door Up Ahead On Your Left 398 00:23:27,281 --> 00:23:28,771 Leads To The Bridge. 399 00:23:33,495 --> 00:23:35,327 (Metal Crunching) 400 00:23:35,623 --> 00:23:39,412 It Sounds As Though There Are Replicators Inside. 401 00:23:40,502 --> 00:23:41,367 Watch Yourself. 402 00:23:41,670 --> 00:23:43,581 (High-Pitched Hum) 403 00:23:46,884 --> 00:23:49,091 (Mechanical Buzzing) 404 00:23:59,855 --> 00:24:01,687 Forget That. 405 00:24:13,160 --> 00:24:15,447 O'Neill: Ok, New Plan. 406 00:24:20,542 --> 00:24:22,453 Carter: Nothing's Been Damaged. 407 00:24:22,753 --> 00:24:23,959 Good. 408 00:24:25,005 --> 00:24:26,416 Sir... 409 00:24:29,635 --> 00:24:31,376 Thor's Not Doing Well. 410 00:24:31,679 --> 00:24:34,171 He Says That Pod Could Put Him Into A Deep Stasis 411 00:24:34,473 --> 00:24:36,259 That Would Preserve His Life. 412 00:24:37,434 --> 00:24:38,299 So Do It. 413 00:24:38,602 --> 00:24:40,388 He Won't Let Me. 414 00:24:46,777 --> 00:24:48,017 Hey. 415 00:24:48,570 --> 00:24:49,401 I Understand You're Not Being 416 00:24:49,697 --> 00:24:52,405 A Particularly Cooperative Patient. 417 00:24:52,700 --> 00:24:55,408 As Long As I Am Conscious, 418 00:24:55,703 --> 00:24:58,695 I Still May Be Of Some Assistance. 419 00:24:58,998 --> 00:25:01,456 Yeah, However, If You're Dead... 420 00:25:01,750 --> 00:25:03,366 As I Have Said... 421 00:25:03,669 --> 00:25:05,251 If You Do Succeed 422 00:25:05,546 --> 00:25:07,628 In Destroying The Ship, 423 00:25:07,923 --> 00:25:10,381 We Will All Die. 424 00:25:11,510 --> 00:25:12,966 And As Carter Has Said, 425 00:25:13,262 --> 00:25:15,594 We Might Have A Way Off This Ship. 426 00:25:16,140 --> 00:25:17,255 Wait A Minute. 427 00:25:17,558 --> 00:25:18,889 That's It. 428 00:25:19,309 --> 00:25:21,437 Thor, You Said There Are Dampening Fields 429 00:25:21,729 --> 00:25:23,436 Inside The Ship That Prevent Explosions. 430 00:25:23,731 --> 00:25:24,596 What About Outside The Ship? 431 00:25:24,898 --> 00:25:27,230 There Are Shields Around The Ship, 432 00:25:27,526 --> 00:25:30,564 But They Would Not Protect Against A Weapon 433 00:25:30,863 --> 00:25:33,321 Already Inside The Force Field. 434 00:25:33,615 --> 00:25:35,322 Ok, Now, There Was A Specific Engine 435 00:25:35,617 --> 00:25:38,530 In The Information Recordings. It Controls Re-Entry. 436 00:25:38,829 --> 00:25:41,116 The Deceleration Drive. 437 00:25:41,415 --> 00:25:41,779 Yes. 438 00:25:42,082 --> 00:25:43,072 Carter: We Brought An Explosive Device 439 00:25:43,375 --> 00:25:44,911 That's Enhanced With Elementary Naquadah. 440 00:25:45,210 --> 00:25:48,248 Would That Be Enough To Destroy The Deceleration Drive? 441 00:25:48,547 --> 00:25:50,584 This Plan Could Work. 442 00:25:51,633 --> 00:25:53,044 Plan? 443 00:25:54,678 --> 00:25:55,053 What Plan? 444 00:25:55,345 --> 00:25:58,474 Sir, The Bugs Are Gonna Land The Ship Themselves Eventually. 445 00:25:58,766 --> 00:26:00,632 The Bf-8 Might Just Be Enough Firepower 446 00:26:00,934 --> 00:26:02,766 To Blow The Deceleration Drive. 447 00:26:03,062 --> 00:26:03,472 Might? 448 00:26:03,771 --> 00:26:04,806 If We Blow It At The Right Time, 449 00:26:05,105 --> 00:26:06,220 We Can Alter The Entry Path. 450 00:26:06,523 --> 00:26:08,184 The Ship Would Then Accelerate Out Of Control 451 00:26:08,484 --> 00:26:09,724 And Burn Up In Earth's Atmosphere. 452 00:26:10,027 --> 00:26:10,892 Teal'c: What Needs To Be Done Then 453 00:26:11,195 --> 00:26:14,233 Is To Place This Explosive Outside Of This Vessel. 454 00:26:14,531 --> 00:26:17,319 Someone's Gonna Have To Go Out There. 455 00:26:17,659 --> 00:26:19,787 Of Course They Are. 456 00:26:31,340 --> 00:26:33,923 What Are You Doing Down Here, Dr. Jackson? 457 00:26:34,218 --> 00:26:35,003 I've Just Been Informed, Sir. 458 00:26:35,302 --> 00:26:38,385 I Was Wondering If There Was Anything I Could Do To Help. 459 00:26:38,680 --> 00:26:39,181 General, 460 00:26:39,473 --> 00:26:40,713 We're Going To Def-Con 3. 461 00:26:41,016 --> 00:26:42,723 The Russians Have Gone On Alert As A Response. 462 00:26:43,018 --> 00:26:44,133 The Moment The Asgard Ship Attempts To Land, 463 00:26:44,436 --> 00:26:48,430 The President Has Decided To Let The Rest Of The World Know What We Know. 464 00:26:48,732 --> 00:26:49,062 And Then? 465 00:26:49,358 --> 00:26:50,894 We Hit It With Everything We've Got. 466 00:26:51,193 --> 00:26:53,525 Uh, SG-1 Is On That Ship. 467 00:26:53,821 --> 00:26:56,688 I Have As Much Confidence In SG-1 As You, Dr. Jackson, 468 00:26:56,990 --> 00:26:58,446 But They Left Over An Hour Ago, 469 00:26:58,742 --> 00:27:00,403 We've Had No Communication Since, 470 00:27:00,702 --> 00:27:01,203 And We Have No Idea 471 00:27:01,537 --> 00:27:03,995 What Kind Of A Time Frame We're Dealing With Here. 472 00:27:04,414 --> 00:27:07,907 Let's Give 'Em A Reasonable Chance, Major. 473 00:27:09,044 --> 00:27:09,749 Yes, Sir. 474 00:27:10,045 --> 00:27:11,911 I'll Try To Define "Reasonable" 475 00:27:12,214 --> 00:27:14,046 To The Pentagon. 476 00:27:18,095 --> 00:27:19,551 (Buzzing) 477 00:27:19,847 --> 00:27:22,305 (Siren Blaring) 478 00:27:32,734 --> 00:27:34,600 The Bugs Haven't Overrun The Part Of The Ship 479 00:27:34,903 --> 00:27:36,564 Where The Air Lock Is Yet. 480 00:27:36,864 --> 00:27:37,569 Let's Do It. 481 00:27:37,865 --> 00:27:39,276 Each Tank Has 6 Hours Of Oxygen. 482 00:27:39,575 --> 00:27:42,658 Whoever Goes Should Have Plenty Of Time. 483 00:27:43,078 --> 00:27:44,660 I Will Go. 484 00:27:45,747 --> 00:27:46,999 I Was Gonna Do It. 485 00:27:47,291 --> 00:27:49,328 There Is A Radiation Concern, Sir. 486 00:27:49,626 --> 00:27:50,081 Teal'c: My Symbiote Protects Me 487 00:27:50,377 --> 00:27:54,086 From Exposure To Radiation For A Long Period Of Time. 488 00:27:55,340 --> 00:27:56,546 Ok. 489 00:27:57,176 --> 00:27:58,666 You Go. 490 00:28:12,941 --> 00:28:14,852 Carter On Radio: It Looks Like The Top Button 491 00:28:15,152 --> 00:28:15,607 Opens The Inner Door, 492 00:28:15,903 --> 00:28:18,486 The Middle One Depressurizes The Air Lock, 493 00:28:18,780 --> 00:28:20,908 And The Bottom One Opens The Outer Door. 494 00:28:21,200 --> 00:28:23,111 Yeah, Roger That. 495 00:28:36,256 --> 00:28:38,293 Can You Hear Me? 496 00:28:38,592 --> 00:28:39,832 Indeed. 497 00:28:40,344 --> 00:28:42,881 You Might Wanna Think About... 498 00:28:43,805 --> 00:28:46,058 Hangin' On Tight Out There. 499 00:28:48,977 --> 00:28:50,718 Let's Do It. 500 00:28:52,522 --> 00:28:53,808 (Beep) 501 00:29:17,297 --> 00:29:18,958 Say Something. 502 00:29:19,258 --> 00:29:21,625 One Small Step For Jaffa. 503 00:29:22,844 --> 00:29:24,460 Very Nice. 504 00:29:33,855 --> 00:29:35,471 (Hissing) 505 00:29:36,233 --> 00:29:37,644 (Beep) 506 00:30:56,938 --> 00:30:59,020 (Metallic Grinding) 507 00:31:01,818 --> 00:31:03,229 Oh, Crap. 508 00:31:04,905 --> 00:31:06,771 Teal'c, How's It Going? 509 00:31:07,074 --> 00:31:09,190 Teal'c On Radio: I Am Returning. 510 00:31:09,493 --> 00:31:11,734 I Don't Suppose You Could Step On It, 511 00:31:12,037 --> 00:31:12,401 Could Ya? 512 00:31:12,788 --> 00:31:16,031 Teal'c On Radio: I Am Moving As Quickly As Possible, O'Neill. 513 00:31:22,214 --> 00:31:22,954 (Beep) 514 00:31:23,256 --> 00:31:24,633 (Beep Beep Beep Beep) 515 00:31:24,925 --> 00:31:25,960 (Beep) 516 00:31:29,471 --> 00:31:29,960 Carter? 517 00:31:30,263 --> 00:31:32,880 Yes, Sir, I'm Working On It. 518 00:31:45,695 --> 00:31:46,947 (Beep) 519 00:31:51,076 --> 00:31:53,283 The Door Will Not Open. 520 00:31:53,578 --> 00:31:55,194 Yeah, Hang On. 521 00:31:59,167 --> 00:32:00,703 Oh, God. 522 00:32:01,545 --> 00:32:02,831 (Sizzling) 523 00:32:03,130 --> 00:32:04,211 (Pop) 524 00:32:06,007 --> 00:32:07,668 His Tank Just Blew! 525 00:32:10,137 --> 00:32:11,844 O'Neill! 526 00:32:13,014 --> 00:32:13,344 Carter! 527 00:32:13,640 --> 00:32:14,926 Carter On Radio: Sir, I'm Trying To Use The Transporter 528 00:32:15,225 --> 00:32:16,886 To Beam Him Inside, But It's Not Working. 529 00:32:17,185 --> 00:32:18,971 The Transporter Array On That Side Of The Ship 530 00:32:19,271 --> 00:32:21,558 Must Have Been Knocked Out By The Bugs. 531 00:32:21,857 --> 00:32:23,222 We Can Still Do This, 532 00:32:23,525 --> 00:32:26,358 But Teal'c's Gonna Have To Push Off. 533 00:32:26,820 --> 00:32:26,934 What? 534 00:32:27,237 --> 00:32:29,353 The Other Transporter Arrays Could Pick Him Up, 535 00:32:29,656 --> 00:32:32,239 But Only If He's Far Enough Away From The Ship. 536 00:32:39,040 --> 00:32:39,871 Teal'c, 537 00:32:40,167 --> 00:32:41,908 We're Gonna Try To Beam You Aboard, 538 00:32:42,210 --> 00:32:44,542 But You Have To Push Off From The Ship First. 539 00:32:44,838 --> 00:32:46,875 You Read? You Have To Push Off! 540 00:33:02,063 --> 00:33:02,973 He's Taking Too Long. 541 00:33:03,273 --> 00:33:06,766 Isn't There Some Way To Re-Aim The Transporter Array? 542 00:33:08,028 --> 00:33:09,689 (Weak Exhale) 543 00:33:09,988 --> 00:33:11,774 (Buzzing Alert) 544 00:33:12,073 --> 00:33:13,325 Damn. 545 00:33:23,752 --> 00:33:24,913 (Buzzing Alert) 546 00:33:25,212 --> 00:33:26,543 (Beeping) 547 00:33:30,675 --> 00:33:33,007 Carter. I'm Trying. 548 00:33:38,183 --> 00:33:40,015 (Humming Surge) 549 00:33:40,560 --> 00:33:42,016 Got It! 550 00:33:45,106 --> 00:33:46,608 Teal'c! 551 00:33:47,192 --> 00:33:48,682 Teal'c! 552 00:33:50,111 --> 00:33:51,772 Come On. 553 00:33:52,155 --> 00:33:53,486 Teal'c! 554 00:33:53,782 --> 00:33:56,023 (Weak Breaths) (Beeping) 555 00:34:01,122 --> 00:34:03,033 (Vibrating Beeps) 556 00:34:03,875 --> 00:34:05,786 (Beep Beep Beep) 557 00:34:08,129 --> 00:34:10,746 Come On! Come On! Come On! Breathe! 558 00:34:15,053 --> 00:34:16,384 Oh, Yeah. 559 00:34:17,556 --> 00:34:20,048 That's Followin' Orders. 560 00:34:21,851 --> 00:34:22,932 Can You Move? 561 00:34:23,228 --> 00:34:24,309 I Can, O'Neill. 562 00:34:24,604 --> 00:34:25,844 Come On. 563 00:34:27,440 --> 00:34:29,226 Still No Communication Of Any Kind? No, Sir, 564 00:34:29,526 --> 00:34:33,315 And Norad's Still Reporting No Sign Of The Alien Ship. 565 00:34:35,991 --> 00:34:37,698 Dr. Jackson, Are You Ok? 566 00:34:37,993 --> 00:34:39,358 I'll Be Fine. 567 00:34:39,661 --> 00:34:41,243 Why Don't You Go Back Up To The Infirmary. 568 00:34:41,538 --> 00:34:44,997 I Promise I Will Notify You As Soon As There's Any News. 569 00:34:45,292 --> 00:34:48,000 Sir, I... Know There's No Reason For Me To Be Here, 570 00:34:48,295 --> 00:34:49,831 But [ Just... 571 00:34:50,171 --> 00:34:52,959 I Feel Like I Should Be Here. 572 00:34:53,258 --> 00:34:54,999 That's Not Totally True. I Feel Like Actually 573 00:34:55,302 --> 00:34:58,044 I Should Be Up There With Them. 574 00:34:58,430 --> 00:35:01,798 Now You Know How I Feel Most Of The Time. 575 00:35:08,189 --> 00:35:08,849 According To The Schematic, 576 00:35:09,149 --> 00:35:12,267 That Was The Only One Left Untouched By The Bugs. 577 00:35:12,569 --> 00:35:13,525 You Gonna Be Ok? 578 00:35:13,820 --> 00:35:14,901 Teal'c: I Will Be Fine. 579 00:35:15,196 --> 00:35:15,697 What Happened? 580 00:35:15,989 --> 00:35:19,323 He Was Dying. I Had To Put Him Into Stasis. 581 00:35:20,201 --> 00:35:20,781 So... 582 00:35:21,077 --> 00:35:22,488 So We Wait And Blow The Bomb 583 00:35:22,787 --> 00:35:24,698 At The Right Time. 584 00:35:24,998 --> 00:35:26,033 Which Is..When? 585 00:35:26,333 --> 00:35:28,995 When We Start To Enter The Atmosphere. 586 00:35:29,294 --> 00:35:30,125 Too Early And, Theoretically, 587 00:35:30,420 --> 00:35:32,252 The Entry Could Be Aborted By The Bugs. 588 00:35:32,547 --> 00:35:34,254 If We Wait Too Long Into The Descent, 589 00:35:34,549 --> 00:35:35,300 The Bomb Could Burn Off 590 00:35:35,592 --> 00:35:37,174 Before We Could Detonate. 591 00:35:39,971 --> 00:35:42,508 Think You Can Fix That Beam-Down Thing? 592 00:35:42,807 --> 00:35:45,139 Not Without Thor's Help, Sir. 593 00:35:49,230 --> 00:35:50,641 I Better Contact Hammond. 594 00:35:50,940 --> 00:35:53,477 Let Him Know What To Expect. 595 00:36:04,079 --> 00:36:06,491 All Right, This Thing's Not Workin'. 596 00:36:06,790 --> 00:36:08,952 (Mechanical Grinding) 597 00:36:10,251 --> 00:36:12,083 Thor Was Correct. 598 00:36:12,379 --> 00:36:13,619 We Are Going To Die. 599 00:36:13,922 --> 00:36:15,538 Aw, Come On, Teal'c, Lighten Up. 600 00:36:15,840 --> 00:36:17,672 We've Been In These Situations Before. 601 00:36:17,967 --> 00:36:20,049 No, Sir, We Haven't. 602 00:36:21,262 --> 00:36:22,764 We Haven't? 603 00:36:30,188 --> 00:36:32,646 The Vessel Is Beginning Its Descent. 604 00:36:37,946 --> 00:36:39,607 I Have An Idea, Sir. 605 00:36:46,204 --> 00:36:47,114 Harriman: Sir, Norad's Reporting 606 00:36:47,414 --> 00:36:48,575 They've Spotted An Unidentified Object 607 00:36:48,873 --> 00:36:51,126 Entering The Upper Atmosphere Over The Pacific. 608 00:36:51,418 --> 00:36:53,000 They've Disabled The Ship's Cloaking Device. 609 00:36:53,294 --> 00:36:54,204 Object's On A Controlled Entry. 610 00:36:54,504 --> 00:36:55,915 Projected Landing On The West Coast 611 00:36:56,214 --> 00:36:57,124 Of The United States, Sir. 612 00:36:57,424 --> 00:36:58,129 Of Course, This Could Also Be A Sign 613 00:36:58,425 --> 00:37:01,087 They've Already Lost The Battle. 614 00:37:05,640 --> 00:37:07,051 Hammond: This Is General Hammond. 615 00:37:07,350 --> 00:37:10,138 At This Time, I Recommend Going To Def-Con 2. 616 00:37:10,437 --> 00:37:11,802 Deploy All Available Assets 617 00:37:12,105 --> 00:37:14,142 To Intercept The Alien Ship. 618 00:37:14,441 --> 00:37:15,931 General... 619 00:37:16,985 --> 00:37:18,271 I'm Sorry, Dr. Jackson. 620 00:37:18,570 --> 00:37:20,732 But If That Ship Makes It Through The Atmosphere Intact, 621 00:37:21,030 --> 00:37:24,159 We Have No Choice But To Assume SG-1 Failed. 622 00:37:24,451 --> 00:37:25,156 We Must Destroy It 623 00:37:25,452 --> 00:37:27,944 By Whatever Means Necessary. 624 00:37:37,422 --> 00:37:39,254 (Alarms Wail) 625 00:37:41,509 --> 00:37:44,251 All Right, Carter, Let's Do It. 626 00:37:52,437 --> 00:37:54,269 (Console Chirping) 627 00:37:54,564 --> 00:37:55,190 Here We Go. 628 00:37:55,482 --> 00:37:56,222 The Russians Have Also Spotted 629 00:37:56,524 --> 00:37:57,810 The Incoming Object And Are Inquiring. 630 00:37:58,109 --> 00:38:00,271 The Joint Chiefs Will Respond. 631 00:38:16,795 --> 00:38:18,832 I'll Have To Call You Back. 632 00:38:20,131 --> 00:38:21,838 They're Gonna Use It To Escape. 633 00:38:22,133 --> 00:38:24,340 Like You Did From The Apophis Mothership. It Could Work. 634 00:38:24,636 --> 00:38:28,004 It Will Work. They'll Gate To Another Planet And Then Home. 635 00:38:28,306 --> 00:38:28,841 You Had A D.H.D. They Don't. 636 00:38:29,140 --> 00:38:33,304 Even Disconnected, There Should Be Enough Power To Dial Out Once. 637 00:38:38,608 --> 00:38:41,225 This Is Hammond. I Want The Beta Gate 638 00:38:41,528 --> 00:38:43,735 Unpacked From Storage Immediately. 639 00:38:44,030 --> 00:38:45,612 Yes, You Heard Me. I Want It Unsealed 640 00:38:45,907 --> 00:38:49,320 And Ready For Use As Soon As Humanly Possible. 641 00:38:54,457 --> 00:38:56,039 Where Are We Going? 642 00:38:56,334 --> 00:38:57,449 P3X-234. 643 00:38:57,752 --> 00:39:00,414 I Hear It's Nice There This Time Of Year. 644 00:39:11,808 --> 00:39:14,345 (Replicators Skittering) 645 00:39:19,232 --> 00:39:21,064 We Got Bugs. 646 00:39:38,126 --> 00:39:40,538 (Replicators Whirring) 647 00:39:52,181 --> 00:39:53,467 O'Neill! 648 00:40:00,857 --> 00:40:03,315 Bandit Is Still On Controlled Entry. 649 00:40:03,610 --> 00:40:06,602 Present Heading, 1-9-6. 650 00:40:08,740 --> 00:40:10,356 Get Down! 651 00:40:21,502 --> 00:40:23,413 Let's Go, Carter! 652 00:40:31,512 --> 00:40:33,799 Can We Blow This Thing Yet? 653 00:40:34,098 --> 00:40:35,429 Not Yet! 654 00:40:43,900 --> 00:40:45,356 Carter! 655 00:40:45,652 --> 00:40:46,938 Not Yet! 656 00:41:11,344 --> 00:41:12,675 Carter! 657 00:41:20,436 --> 00:41:21,471 Now! 658 00:41:41,582 --> 00:41:42,413 Davis: Understand That, Captain. 659 00:41:42,709 --> 00:41:45,622 What I Need To Know Is What Do You See? 660 00:41:45,920 --> 00:41:47,422 Do You Have A Visual? 661 00:41:47,714 --> 00:41:49,876 The 10th Squadron's Airborne, On Intercept Course. 662 00:41:50,174 --> 00:41:50,879 The Target Has Changed Heading. 663 00:41:51,175 --> 00:41:53,428 It's Dropped Out Of Controlled Entry Vector. 664 00:41:53,720 --> 00:41:54,425 Target Is Breaking Up. 665 00:41:54,721 --> 00:41:55,426 We Have Visual Confirmation. 666 00:41:55,722 --> 00:41:57,053 A Fireball Heading For The Pacific Ocean, 667 00:41:57,348 --> 00:42:00,511 400 Miles Off The Coast Of California. 668 00:42:10,611 --> 00:42:15,196 Naval Recovery Teams Are Moving In To Deal With Any Wreckage. 669 00:42:17,076 --> 00:42:18,658 I'm Sure You Were Right, Dr. Jackson. 670 00:42:18,953 --> 00:42:20,660 The Point Of Commandeering The Stargate 671 00:42:20,955 --> 00:42:23,413 Had To Be An Escape. 672 00:42:28,838 --> 00:42:32,297 I Just Hope They Made It Out In Time. 673 00:42:48,649 --> 00:42:50,560 (Whirring) 45078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.