Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,916
Computer: Unauthorized
Incoming Wormhole.
2
00:00:10,219 --> 00:00:11,425
Move! Move!
3
00:00:12,012 --> 00:00:13,719
Reinforced, Sir.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,675
(Siren Blaring)
5
00:00:24,983 --> 00:00:26,269
Receiving G.D.O. Transmission
6
00:00:26,568 --> 00:00:27,774
At Special Code Two, Sir.
7
00:00:28,070 --> 00:00:29,652
Open The Iris.
8
00:00:47,005 --> 00:00:48,837
Please Help.
9
00:00:56,139 --> 00:00:57,049
He's Bleeding Internally.
10
00:00:57,349 --> 00:00:58,180
I'm Gonna Have To Open Him Up.
11
00:00:58,475 --> 00:01:00,341
Operating Room One,
Now. Let's Move It.
12
00:01:00,644 --> 00:01:02,055
Man: Let's Go. Go, Go, Go.
13
00:01:06,483 --> 00:01:08,224
Tak'ma'tay Bra'tac,
14
00:01:08,527 --> 00:01:10,393
Are You In Need Of
Medical Assistance?
15
00:01:10,696 --> 00:01:12,312
The Blood Is Not Mine.
16
00:01:12,614 --> 00:01:13,479
What Has Transpired?
17
00:01:13,782 --> 00:01:15,523
Chulak Was Attacked...
18
00:01:18,161 --> 00:01:19,447
By Apophis.
19
00:02:32,819 --> 00:02:33,980
Son Of A Bitch.
20
00:02:34,279 --> 00:02:36,737
Apophis Must Have
Transported Off Of Sokar's Ship
21
00:02:37,032 --> 00:02:37,396
Before It Exploded.
22
00:02:37,699 --> 00:02:39,360
Somebody's Got To Teach
That Guy How To Die.
23
00:02:39,660 --> 00:02:41,992
Bra'tac: He Controls
The Army Of Sokar,
24
00:02:42,287 --> 00:02:43,118
A Most Powerful Force.
25
00:02:43,413 --> 00:02:44,995
I Will Return With You At Once.
26
00:02:45,290 --> 00:02:47,247
The Fight Is Over, Teal'c.
27
00:02:48,168 --> 00:02:49,579
The At Tack Was Swift.
28
00:02:49,878 --> 00:02:50,743
There Was Nothing Left To Do
29
00:02:51,046 --> 00:02:53,128
But Try To Save
The Life Of Young Moac,
30
00:02:53,423 --> 00:02:53,924
My Newest Apprentice.
31
00:02:54,216 --> 00:02:56,548
Carter: But Attacking Chulak
Doesn't Make Sense.
32
00:02:56,843 --> 00:02:58,095
I Mean, All The Jaffa
Weren't Willing
33
00:02:58,387 --> 00:03:00,173
To Oppose The Goa'uld,
Were They?
34
00:03:00,764 --> 00:03:01,094
No.
35
00:03:01,390 --> 00:03:03,131
Of Course, It's Quicker And
Easier To Wipe Them All Out
36
00:03:03,433 --> 00:03:05,595
Rather Than Try To
Weed Out The Traitors.
37
00:03:05,894 --> 00:03:08,101
(Telephone Rings)
38
00:03:09,231 --> 00:03:10,562
Hammond.
39
00:03:11,983 --> 00:03:13,439
I Understand.
40
00:03:13,777 --> 00:03:17,190
Bra'tac, You'd Better Get
Down To The O.R. Right Away.
41
00:03:17,656 --> 00:03:20,193
(Machinery Beeping)
42
00:03:32,295 --> 00:03:34,502
We've Done Everything We Can.
43
00:03:58,321 --> 00:04:00,449
I Have Failed You.
44
00:04:01,158 --> 00:04:02,239
No.
45
00:04:02,659 --> 00:04:05,242
It Is I Who Have Failed You.
46
00:04:07,289 --> 00:04:10,498
You Are The Bravest Jaffa
I Have Ever Trained.
47
00:04:12,753 --> 00:04:14,243
I'm Scared.
48
00:04:15,088 --> 00:04:16,874
Kra'mel'kara.
49
00:04:27,350 --> 00:04:29,216
His Body Is To Be Burned.
50
00:04:29,519 --> 00:04:31,351
I Will See To It Personally.
51
00:04:31,646 --> 00:04:33,432
I Am An Old Man, Teal'c.
52
00:04:33,940 --> 00:04:36,193
One Day, I Wish
To Spread Moac's Ashes
53
00:04:36,485 --> 00:04:38,522
On The Grave Of Apophis.
54
00:04:40,322 --> 00:04:42,188
But I Do Not Know
If I Have The Strength
55
00:04:42,491 --> 00:04:43,652
To Fight Anymore.
56
00:04:43,950 --> 00:04:45,987
Many Have Died, Old Friend...
57
00:04:47,370 --> 00:04:50,158
But Their Deaths
Must Not Go In Vain.
58
00:04:50,624 --> 00:04:53,537
Word Of This Must
Spread To All Jaffa.
59
00:04:54,503 --> 00:04:55,709
Yes...
60
00:04:56,004 --> 00:04:58,712
But Maybe It Is For Someone
Younger And Stronger Than I
61
00:04:59,007 --> 00:05:00,623
To Spread That Word.
62
00:05:02,385 --> 00:05:03,796
You Are The Strongest Jaffa
63
00:05:04,095 --> 00:05:05,472
I Have Ever Known.
64
00:05:09,351 --> 00:05:11,137
In My 135 Years,
65
00:05:11,436 --> 00:05:12,221
I Have Never Seen A Goa'uld
66
00:05:12,521 --> 00:05:15,479
Turn On Those That
Carry Its Kind This Way.
67
00:05:15,774 --> 00:05:16,889
He Massacred So Many
68
00:05:17,192 --> 00:05:18,227
That Have Worshipped Him
For So Long.
69
00:05:18,527 --> 00:05:20,689
Perhaps He Has Done This
To Show The System Lords
70
00:05:20,987 --> 00:05:22,523
How Truly Powerful
He Has Become.
71
00:05:22,823 --> 00:05:24,063
You Know Well
Apophis Has Weapons
72
00:05:24,366 --> 00:05:26,903
That Could Have
Been Used From Space.
73
00:05:27,452 --> 00:05:30,194
There Had To Be
Some Other Purpose.
74
00:05:30,497 --> 00:05:33,364
His Army Swept Through
Chulak As If...
75
00:05:34,000 --> 00:05:36,332
They Were Searching
For Something.
76
00:05:38,713 --> 00:05:40,329
The Harsis.
77
00:05:42,175 --> 00:05:45,213
Apophis Fathered
A Child With Sha're,
78
00:05:45,887 --> 00:05:48,049
The Host Of His Mate, Ammonet.
79
00:05:49,057 --> 00:05:50,923
He Hoped To Create
A New Host For Himself.
80
00:05:51,226 --> 00:05:51,681
It Is Forbidden.
81
00:05:51,977 --> 00:05:53,513
Yes. Because The Child
Would Contain
82
00:05:53,812 --> 00:05:54,426
All The Knowledge
Of The Goa'uld.
83
00:05:54,729 --> 00:05:56,686
Ammonet Hid The Boy
To Keep Him Safe.
84
00:05:56,982 --> 00:05:58,188
Of Course.
85
00:05:58,483 --> 00:05:59,348
The Boy Would Be Hunted.
86
00:05:59,651 --> 00:06:01,267
He Could Be The Undoing
Of All The Goa'uld.
87
00:06:01,570 --> 00:06:04,107
But Apophis Also Doesn't Know
Where Ammonet Hid Him.
88
00:06:04,406 --> 00:06:06,272
Which Is Why They Were
Searching Chulak.
89
00:06:06,575 --> 00:06:07,610
Do You Know Where This Child Is?
90
00:06:07,909 --> 00:06:12,528
Oh, All Know Is That
It's A Place Called Keb.
91
00:06:14,749 --> 00:06:17,002
You Have Heard Of Such A Place.
92
00:06:18,378 --> 00:06:20,210
It Is An Ancient Legend.
93
00:06:20,505 --> 00:06:22,621
I Did Not Believe
It Really Existed.
94
00:06:23,633 --> 00:06:24,293
It Has To.
95
00:06:24,593 --> 00:06:26,300
The Goa'uld Fear
And Despise Keb.
96
00:06:26,595 --> 00:06:30,338
They Forbade Anyone
From Speaking Of It Long Ago.
97
00:06:32,058 --> 00:06:35,176
It Is Something My Father
Once Spoke Of To Me...
98
00:06:35,478 --> 00:06:38,311
An Old Tale About
A Place Discovered Long Ago
99
00:06:38,607 --> 00:06:39,472
By A Few Jaffa
100
00:06:39,774 --> 00:06:42,266
And Kept Secret
From The Goa'uld.
101
00:06:43,236 --> 00:06:45,819
When They Could No Longer
Carry A Primta,
102
00:06:46,114 --> 00:06:48,196
They Would
Make Their Journey To Keb.
103
00:06:48,491 --> 00:06:49,993
There, Their Calak
Would Learn The Path
104
00:06:50,285 --> 00:06:53,323
Through The Darkness
Into The Next Life.
105
00:06:53,622 --> 00:06:56,034
Calak. That Means Soul, Right?
106
00:06:56,499 --> 00:06:57,534
Yes.
107
00:06:57,834 --> 00:06:58,790
When Some Of The Goa'uld
108
00:06:59,085 --> 00:07:00,337
Finally Found Out About Keb,
109
00:07:00,629 --> 00:07:03,496
They Made Their Way There.
They Did Not Return.
110
00:07:03,798 --> 00:07:06,756
It Was Forbidden
To Speak Of Ever Again.
111
00:07:07,177 --> 00:07:10,010
My Father Enjoyed
Telling Me This Story.
112
00:07:10,513 --> 00:07:13,301
"If The Goa'uld Are
Truly All-Powerful Gods;"
113
00:07:13,600 --> 00:07:14,556
He Would Say,
114
00:07:14,851 --> 00:07:17,434
"How Is It
That They Fear Anything?"
115
00:07:20,440 --> 00:07:21,350
Well, It Sounds
Like The Perfect Place
116
00:07:21,650 --> 00:07:23,140
To Hide Someone You Don't
Want A Goa'uld To Find.
117
00:07:23,443 --> 00:07:26,856
I Don't Suppose You Happen
To Know The Stargate Address?
118
00:07:27,530 --> 00:07:27,860
No.
119
00:07:28,156 --> 00:07:30,818
Well, All Have Is Some
Obscure Earth Mythology
120
00:07:31,117 --> 00:07:34,451
That Indicates Osiris
Once Hid There From Set.
121
00:07:35,455 --> 00:07:38,038
That Story, As Told Among Jaffa,
122
00:07:38,375 --> 00:07:38,864
Is That Osiris Hid
123
00:07:39,167 --> 00:07:42,000
On One Of The Planets
Of The Lok'na Core.
124
00:07:42,295 --> 00:07:42,875
What's That?
125
00:07:43,213 --> 00:07:46,296
A Group Of Planets Whose
Resources Have Been Depleted By Mining.
126
00:07:46,591 --> 00:07:47,422
I Don't Suppose
You Happen To Know
127
00:07:47,717 --> 00:07:51,005
The Addresses
Of Any Of Those Planets?
128
00:07:56,518 --> 00:07:56,973
Bra'tac: There.
129
00:07:57,268 --> 00:07:59,885
Those Are The Planets
Of The Lok'na Core.
130
00:08:02,565 --> 00:08:03,691
What's The Red One?
131
00:08:03,984 --> 00:08:05,691
We Basically Have
Two Reference Maps
132
00:08:05,986 --> 00:08:07,067
For Stargate Addresses.
133
00:08:07,362 --> 00:08:08,397
Yellow Represents The Cartouche
134
00:08:08,697 --> 00:08:09,653
That The Goa'uld Left On Abydos,
135
00:08:09,948 --> 00:08:12,406
And The Addresses From
The Ancients' Original Map
136
00:08:12,701 --> 00:08:13,941
Of The Stargates Is In Red.
137
00:08:14,244 --> 00:08:16,906
You Don't Recognize
This Address Here?
138
00:08:18,999 --> 00:08:20,205
No.
139
00:08:20,583 --> 00:08:21,243
If The Legend Is True,
140
00:08:21,543 --> 00:08:22,783
The Goa'uld Never
Would Have Included Keb
141
00:08:23,086 --> 00:08:23,450
On Their Cartouche.
142
00:08:23,753 --> 00:08:25,005
Well, This Address
Is The Only Planet
143
00:08:25,296 --> 00:08:26,422
In The System That The Goa'uld
144
00:08:26,715 --> 00:08:28,501
Didn't Include On Their Map.
145
00:08:29,843 --> 00:08:31,379
We Found It.
146
00:08:37,600 --> 00:08:39,637
How Do We Know For Sure
That This Is Keb?
147
00:08:39,936 --> 00:08:42,519
The Story I Have Heard Says
Keb Is An Untouched Wilderness
148
00:08:42,814 --> 00:08:45,181
With Great Mountains
And A Single Temple
149
00:08:45,483 --> 00:08:47,440
In A Valley Distant
From The Stargate.
150
00:08:47,736 --> 00:08:48,942
If The Goa'uld
Are Scared Of Keb,
151
00:08:49,237 --> 00:08:51,854
That Would Explain Why They
Never Mined This Planet.
152
00:08:52,157 --> 00:08:55,275
If Ammonet Thought To Hide
The Harsis On Keb,
153
00:08:56,202 --> 00:08:58,193
Then Apophis Will Presume So.
154
00:08:58,496 --> 00:08:59,327
Well, Scary Stories Or Not,
155
00:08:59,622 --> 00:09:01,454
Apophis Is Just
Nuts Enough To Go.
156
00:09:01,750 --> 00:09:03,661
I'd Like Some Backup
On This One, Sir.
157
00:09:03,960 --> 00:09:05,462
SG-2 Will Accompany You.
158
00:09:05,754 --> 00:09:07,290
As Will I.
159
00:09:09,049 --> 00:09:11,381
Let's Just Hope We're First.
160
00:09:22,645 --> 00:09:24,556
Check In Every 30 Minutes.
161
00:09:24,939 --> 00:09:26,065
Yes, Sir.
162
00:09:26,357 --> 00:09:27,563
Hold The Fort, Major.
163
00:09:27,859 --> 00:09:29,395
Yes, Sir.
164
00:09:39,662 --> 00:09:40,993
O'Neill: What You Got?
165
00:09:41,289 --> 00:09:44,247
A Group Of Jaffa Passed
Through Here Recently.
166
00:09:45,085 --> 00:09:46,575
6.
167
00:09:48,671 --> 00:09:49,706
So...
168
00:09:51,257 --> 00:09:52,998
Not The First.
169
00:09:58,681 --> 00:10:01,639
Teal'c: You Have Been
Unusually Silent, Master Bra'tac.
170
00:10:01,935 --> 00:10:03,050
There Is Not Much Time Left
171
00:10:03,353 --> 00:10:05,890
Before I Can No Longer
Carry A Primta.
172
00:10:07,690 --> 00:10:08,942
When That Time Comes,
173
00:10:09,234 --> 00:10:11,316
I Will Have To
Decide What To Do.
174
00:10:11,694 --> 00:10:13,355
If This Truly Is Keb,
175
00:10:13,655 --> 00:10:15,771
That Time May Be Upon Us Both.
176
00:10:26,126 --> 00:10:27,287
What Is It?
177
00:10:27,585 --> 00:10:29,701
6 Of The Jaffa Stopped Here.
178
00:10:30,296 --> 00:10:31,548
Two Went On Ahead.
179
00:10:31,840 --> 00:10:34,753
They Returned With
Another, A Woman.
180
00:10:35,218 --> 00:10:37,050
How Do You Know That?
181
00:10:38,012 --> 00:10:38,763
Here.
182
00:10:39,055 --> 00:10:40,796
The Third Of The Prints
Are Small And Light,
183
00:10:41,099 --> 00:10:43,340
The Shoe, An Open-Toed Sandal
Worn By Jaffa Women.
184
00:10:43,643 --> 00:10:45,759
When They All Met Up Again,
There Was A Struggle,
185
00:10:46,062 --> 00:10:48,394
Then They Headed
Into The Forest.
186
00:10:48,690 --> 00:10:50,647
Each Print Is Spread Wide.
187
00:10:51,776 --> 00:10:53,642
They Were Running.
188
00:10:54,863 --> 00:10:56,399
He's Good.
189
00:10:56,739 --> 00:10:58,321
Extremely.
190
00:10:59,492 --> 00:11:03,656
The Woman May Be The Priestess
Entrusted With The Child.
191
00:11:20,847 --> 00:11:22,429
You Smell That?
192
00:11:22,724 --> 00:11:23,759
Yeah.
193
00:11:41,826 --> 00:11:43,237
Whoa!
194
00:11:46,748 --> 00:11:48,284
O'Neill: Carter?
195
00:11:48,666 --> 00:11:51,579
It's Ok, Sir. It's Just A Bird.
196
00:11:52,045 --> 00:11:53,376
Jackson: No.
197
00:11:53,671 --> 00:11:54,706
Look.
198
00:12:14,025 --> 00:12:15,982
Carter: This Is Really Weird.
199
00:12:17,737 --> 00:12:19,102
These Bodies Are
Burnt To A Crisp,
200
00:12:19,405 --> 00:12:20,236
And Yet Nothing Around Them
201
00:12:20,531 --> 00:12:20,986
Has Even Been Touched.
202
00:12:21,282 --> 00:12:22,738
It's Almost As If
Lightning Struck.
203
00:12:23,034 --> 00:12:23,660
Or Maybe Some Kind Of...
204
00:12:23,952 --> 00:12:27,866
I Have Never Before Seen A
Weapon That Could Do Such A Thing.
205
00:12:28,164 --> 00:12:29,746
Weapon.
206
00:12:30,124 --> 00:12:31,831
Bra'tac: Over Here!
207
00:12:43,346 --> 00:12:46,304
She Was Shot In The Back
As She Fled.
208
00:12:47,308 --> 00:12:48,810
I Counted 8 Bodies...
209
00:12:49,560 --> 00:12:50,766
Total.
210
00:12:51,437 --> 00:12:52,723
So What Happened Here?
211
00:12:53,022 --> 00:12:54,103
The Priestess Was Being Escorted
212
00:12:54,399 --> 00:12:56,015
Back To The Stargate
By Two Of The Jaffa.
213
00:12:56,317 --> 00:12:59,685
When They Met The Others,
She Realized She Was In Danger.
214
00:12:59,988 --> 00:13:01,274
She Attempted To Flee.
215
00:13:01,572 --> 00:13:03,358
They Chased Her And Shot Her.
216
00:13:03,658 --> 00:13:06,525
Then Someone Or Something
Attacked Them.
217
00:13:06,869 --> 00:13:08,951
You Can't Know That For Sure.
218
00:13:09,247 --> 00:13:10,954
I Am Quite Certain.
219
00:13:11,541 --> 00:13:13,327
What About The Child?
220
00:13:13,626 --> 00:13:14,707
She Carried The Child.
221
00:13:15,003 --> 00:13:16,493
Come On. How Can You Know That?
222
00:13:16,796 --> 00:13:17,786
Her Hands Are Not Bound.
223
00:13:18,089 --> 00:13:22,925
Yes. And They Shot Low.
224
00:13:25,138 --> 00:13:27,254
And What Happened To The Boy?
225
00:13:28,891 --> 00:13:30,802
That I Cannot Guess.
226
00:13:35,315 --> 00:13:38,524
The Priestess Died
More Than Two Days Ago.
227
00:13:39,110 --> 00:13:42,273
When His Jaffa Did Not
Return The Harsis,
228
00:13:42,572 --> 00:13:44,734
Apophis Should Have Sent More.
229
00:13:45,033 --> 00:13:47,115
Perhaps Many More.
230
00:13:55,168 --> 00:13:56,658
Keb?
231
00:13:57,920 --> 00:13:59,081
Keb.
232
00:14:23,821 --> 00:14:24,936
Carter: No Welcoming Party.
233
00:14:25,239 --> 00:14:27,981
Well, Someone's Been
Reading Martha Stewart.
234
00:14:33,122 --> 00:14:35,204
They're Probably Inside.
235
00:14:40,088 --> 00:14:41,578
Daniel?
236
00:14:44,759 --> 00:14:45,794
Jack?
237
00:14:46,094 --> 00:14:47,835
What Are You Doing?
238
00:14:48,137 --> 00:14:48,842
Well, Something About This Place
239
00:14:49,138 --> 00:14:50,720
Says We All Shouldn't
Rush In There
240
00:14:51,015 --> 00:14:52,392
Waving Guns Around.
241
00:14:52,683 --> 00:14:53,809
He Is Right.
242
00:14:54,102 --> 00:14:56,264
This Is Sacred Ground.
243
00:15:01,776 --> 00:15:02,891
Oh...
244
00:15:09,283 --> 00:15:10,819
Wait Here.
245
00:15:11,119 --> 00:15:12,826
I Have Dreamed
Of Finding This Place
246
00:15:13,121 --> 00:15:15,909
Twice As Long
As You Have Been Alive.
247
00:15:17,375 --> 00:15:19,241
I Will Accompany You.
248
00:15:56,164 --> 00:15:58,030
Hey, Whoa!
249
00:16:00,585 --> 00:16:01,416
Where Did You Come From?
250
00:16:01,711 --> 00:16:03,497
I Have Been Here For Some Time.
251
00:16:03,838 --> 00:16:04,202
O'Neill: No.
252
00:16:04,505 --> 00:16:06,166
You Weren't Here
When We Just Came In.
253
00:16:06,466 --> 00:16:08,548
Here Is Everywhere You Are.
254
00:16:09,302 --> 00:16:10,212
Excuse Me?
255
00:16:10,511 --> 00:16:13,629
Um, Hello.
I'm, Uh, Daniel Jackson.
256
00:16:14,056 --> 00:16:14,511
This Is Jack O'Neill,
257
00:16:14,849 --> 00:16:18,934
And This Is Bra'tac. We're Peaceful
Explorers From A Place Called Earth.
258
00:16:19,228 --> 00:16:21,970
Do You Seek Oneness With Desala?
259
00:16:22,523 --> 00:16:23,900
Jackson: Desala.
260
00:16:24,192 --> 00:16:26,058
I Know That Word.
It Sounds Tribal,
261
00:16:26,360 --> 00:16:27,020
African Maybe.
262
00:16:27,320 --> 00:16:30,233
Desala Is Everything,
Everywhere.
263
00:16:30,531 --> 00:16:31,236
Nature.
264
00:16:31,532 --> 00:16:33,990
It, Uh, Means Nature.
265
00:16:34,368 --> 00:16:34,778
Ah.
266
00:16:35,119 --> 00:16:37,986
Put No Barriers Between You
And Where You Are.
267
00:16:41,334 --> 00:16:42,995
Don't Look At Me.
268
00:16:46,214 --> 00:16:49,798
I Believe He Wishes Us
To Take Off Our Boots.
269
00:16:52,094 --> 00:16:54,005
O'Neill: Yeah, Look...
270
00:16:54,305 --> 00:16:55,921
We've Been Walking A Ways Today.
271
00:16:56,224 --> 00:16:57,555
Your Journey Has Only Begun.
272
00:16:57,850 --> 00:17:00,228
I'm Just Saying I Think
I'm Doing Us All A Big Favor
273
00:17:00,520 --> 00:17:01,681
By Keeping These Babies On.
274
00:17:01,979 --> 00:17:03,515
When The Mind Is Enlightened,
275
00:17:03,814 --> 00:17:04,940
The Spirit Is Freed.
276
00:17:05,233 --> 00:17:07,019
The Body Matters Not.
277
00:17:23,292 --> 00:17:24,623
Here's An Idea.
278
00:17:24,919 --> 00:17:28,037
Why Don't We Just Ask
The Man If The Boy Is Here?
279
00:17:44,146 --> 00:17:46,888
We've Come Looking For A Boy.
280
00:17:47,316 --> 00:17:47,976
A Baby.
281
00:17:48,276 --> 00:17:50,267
Lightning Flashes,
Sparks Shower.
282
00:17:50,570 --> 00:17:54,734
In One Blink Of Your Eyes
You Have Mis-Seen.
283
00:17:55,575 --> 00:17:57,361
Lightning, You Say.
284
00:17:57,827 --> 00:17:59,989
I Only Know
A Snowflake Cannot Exist
285
00:18:00,288 --> 00:18:01,995
In A Storm Of Fire.
286
00:18:03,207 --> 00:18:03,992
What?
287
00:18:04,292 --> 00:18:05,498
Jack. No, I...
288
00:18:05,793 --> 00:18:07,659
You Know Me, I'm
A Huge Fan Of Subtlety,
289
00:18:07,962 --> 00:18:09,202
But That's Downright Encrypted.
290
00:18:09,505 --> 00:18:12,042
Jackson: Sorry. Don't...
Don't Worry About Him.
291
00:18:12,341 --> 00:18:13,752
The Sun Is Warm.
292
00:18:14,051 --> 00:18:14,461
Wind Is Wild.
293
00:18:14,760 --> 00:18:17,092
Grass Is Green Along The Shores.
294
00:18:17,388 --> 00:18:19,004
Here, No Bull Can Hide.
295
00:18:19,307 --> 00:18:20,468
I Don't Know About That.
296
00:18:20,766 --> 00:18:23,804
Jack, He's Speaking
In The Zen Codes.
297
00:18:24,186 --> 00:18:24,971
Whatever Theology He Follows
298
00:18:25,271 --> 00:18:28,013
May Be An Original Basis
For Buddhism On Earth.
299
00:18:28,316 --> 00:18:28,896
Well, That's Very Nice.
300
00:18:29,191 --> 00:18:32,149
I'll Be Sure To Call The
Dalai Lama When I Get Home,
301
00:18:32,695 --> 00:18:33,275
But For Now,
302
00:18:33,571 --> 00:18:35,528
How About Why We Came Here?
303
00:18:36,616 --> 00:18:39,108
He's Right.
This Is Very Important.
304
00:18:39,577 --> 00:18:40,612
Is There A Child Here?
305
00:18:40,911 --> 00:18:42,652
There Is A Child In All Of Us.
306
00:18:42,955 --> 00:18:44,366
Oh, Come On.
307
00:18:45,207 --> 00:18:47,244
He Seeks A Real Human Boy,
308
00:18:47,543 --> 00:18:48,783
Of Flesh And Bones.
309
00:18:49,086 --> 00:18:52,420
Those Who Seek Oneness
Find All That They Seek.
310
00:18:57,219 --> 00:18:59,426
I Think This
Is Gonna Take A While.
311
00:18:59,764 --> 00:19:00,595
Really?
312
00:19:00,890 --> 00:19:02,506
What Gives You That Idea?
313
00:19:03,392 --> 00:19:05,804
(Wind Blowing)
314
00:19:17,239 --> 00:19:19,230
Everything Ok?
315
00:19:21,535 --> 00:19:23,276
It Is Nothing.
316
00:19:27,458 --> 00:19:30,621
I Do Not Have A Good
Feeling About This Place.
317
00:19:34,465 --> 00:19:37,048
What Of The Harsis Child,
O'Neill?
318
00:19:37,343 --> 00:19:38,925
I Don't Know.
319
00:19:40,221 --> 00:19:41,803
There's A Monk Guy In There.
320
00:19:42,098 --> 00:19:43,088
Daniel Thinks
He Might Know Something,
321
00:19:43,391 --> 00:19:45,758
So He's Gonna
Play Along For A While.
322
00:19:46,102 --> 00:19:46,591
Play Along?
323
00:19:46,977 --> 00:19:50,561
Something About Enlightenment?
324
00:19:53,275 --> 00:19:56,688
But, Sir... I Know. I Know.
325
00:20:10,835 --> 00:20:11,700
Monk: Within You Is A Being
326
00:20:12,002 --> 00:20:14,209
Whose Heart Knows Only Darkness.
327
00:20:16,757 --> 00:20:17,508
Yes.
328
00:20:17,800 --> 00:20:18,631
You Must Renounce Such Evil
329
00:20:18,926 --> 00:20:21,509
To Achieve Oneness
With Oma Desala.
330
00:20:22,388 --> 00:20:24,800
Oma, What Does...
What Does That Mean?
331
00:20:25,099 --> 00:20:27,181
Words Cannot Express Things.
332
00:20:27,476 --> 00:20:29,638
Speech Cannot Convey The Spirit.
333
00:20:29,937 --> 00:20:32,224
Swayed By Words, One Is Lost.
334
00:20:32,565 --> 00:20:34,397
One Cannot Carry
Darkness On The Great Path.
335
00:20:34,692 --> 00:20:38,151
If I Remove The Symbiote
Within Me, Would Die.
336
00:20:38,446 --> 00:20:41,780
You Cannot Start The Journey
With It Inside You.
337
00:20:43,784 --> 00:20:45,400
So A Jaffa Cannot Seek Oneness
338
00:20:45,703 --> 00:20:47,944
Before He Is Willing To Die.
339
00:20:48,330 --> 00:20:49,616
When The Mind Is Freed,
340
00:20:49,915 --> 00:20:52,247
The Body Is No Longer Required.
341
00:20:54,378 --> 00:20:57,746
I Sense You Are Not Ready
To Meet Oma Desala.
342
00:20:59,091 --> 00:21:01,128
I Am Not Ready To Die,
343
00:21:01,427 --> 00:21:02,838
But I Take Solace In The Fact
344
00:21:03,137 --> 00:21:05,094
That Journey Is Ahead Of Me.
345
00:21:16,358 --> 00:21:18,190
So... I Don't, Uhโโ
346
00:21:18,486 --> 00:21:20,227
I Don't Have To Die, Right?
347
00:21:20,529 --> 00:21:23,692
You Do Not Have The Same
Evil Within You.
348
00:21:24,033 --> 00:21:24,397
Good.
349
00:21:24,742 --> 00:21:25,948
But You Have Your Own Burdens
350
00:21:26,243 --> 00:21:28,280
Of Which To Rid Yourself.
351
00:21:29,997 --> 00:21:31,283
Ok.
352
00:21:44,386 --> 00:21:47,174
I Am Not Yet Ready To Give Up.
353
00:21:50,184 --> 00:21:51,891
I Feel Alive, Teal'c,
354
00:21:52,186 --> 00:21:55,304
Like A Young Man Of 80.
355
00:21:56,398 --> 00:21:59,186
We Still Have
False Gods To Slay.
356
00:22:02,488 --> 00:22:03,819
Monk: She Goes Into The Lake
357
00:22:04,114 --> 00:22:05,946
Without Making A Ripple.
358
00:22:06,367 --> 00:22:07,232
She Goes Into The Forest
359
00:22:07,535 --> 00:22:10,323
Without Disturbing
A Blade Of Grass.
360
00:22:11,539 --> 00:22:13,325
Who Is She?
361
00:22:18,671 --> 00:22:20,332
The Mother.
362
00:22:24,760 --> 00:22:26,216
Desala.
363
00:22:27,596 --> 00:22:28,882
Nature.
364
00:22:29,181 --> 00:22:30,296
Mother Nature. We're... We're...
365
00:22:30,599 --> 00:22:32,886
We're Talking
About Mother Nature.
366
00:22:34,353 --> 00:22:37,345
Why Do You Seek This Child
Of Flesh And Bones?
367
00:22:43,571 --> 00:22:45,903
He Is The Son Of My Wife.
368
00:22:46,699 --> 00:22:48,281
But Not Your Son.
369
00:22:48,576 --> 00:22:49,691
No...
370
00:22:49,994 --> 00:22:52,281
But My Wife Is Dead Now,
And I Promised Her
371
00:22:52,580 --> 00:22:53,570
I Would Make Sure
The Boy Is Safe.
372
00:22:53,873 --> 00:22:56,581
And You Are Sure
He Will Be Safe With You.
373
00:22:56,876 --> 00:22:59,117
Yes. Absolutely.
374
00:22:59,420 --> 00:23:00,080
Because It Is So Clear,
375
00:23:00,379 --> 00:23:02,746
It Takes A Longer Time
To Realize It.
376
00:23:03,048 --> 00:23:05,961
If You Immediately Know
The Candlelight Is Fire,
377
00:23:06,260 --> 00:23:09,002
Then The Meal Was Cooked
A Long Time Ago.
378
00:23:10,472 --> 00:23:11,974
Right.
379
00:23:13,100 --> 00:23:15,387
Um, I, Uh...
380
00:23:16,937 --> 00:23:19,520
I Have No Idea What
You're Talking About.
381
00:23:39,585 --> 00:23:41,326
I Can't Do It.
382
00:23:41,629 --> 00:23:43,040
You Say You Seek This Child
383
00:23:43,339 --> 00:23:44,329
To Fulfill A Promise.
384
00:23:44,632 --> 00:23:45,121
Yes.
385
00:23:45,424 --> 00:23:47,040
Is There Another Reason?
386
00:23:47,635 --> 00:23:49,546
The Child Has Knowledge.
387
00:23:50,262 --> 00:23:51,639
He Can Help My People
Defend Themselves
388
00:23:51,931 --> 00:23:54,343
Against An Evil Enemy...
The Goa'uld.
389
00:23:54,642 --> 00:23:56,474
You Hate The Goa'uld.
390
00:23:57,519 --> 00:23:58,600
The Goa'uld Are Responsible
391
00:23:58,896 --> 00:24:01,433
For The Death Of My Wife...
392
00:24:02,441 --> 00:24:03,602
Among Millions And Millions
393
00:24:03,901 --> 00:24:04,891
Of Other People.
394
00:24:05,194 --> 00:24:07,231
How Can I Not Hate Them?
395
00:24:07,529 --> 00:24:08,360
Your Hate Will Lead
396
00:24:08,656 --> 00:24:10,192
To The Child's Death.
397
00:24:10,491 --> 00:24:12,152
How Do You Know That?
398
00:24:13,619 --> 00:24:15,451
You Must Trust.
399
00:24:18,374 --> 00:24:19,990
You Must Believe.
400
00:24:20,292 --> 00:24:20,918
Well, Maybe What I Don't Believe
401
00:24:21,210 --> 00:24:23,121
Is That I Can Light A Candle
With My Mind.
402
00:24:23,420 --> 00:24:24,672
You See, I Find It A Lot Easier
403
00:24:24,964 --> 00:24:26,295
To Use A Lighter Or A Match.
404
00:24:26,590 --> 00:24:28,706
It's Much More Practical.
405
00:24:34,848 --> 00:24:35,974
Wow.
406
00:24:36,266 --> 00:24:37,552
Now You Blow It Out.
407
00:24:41,855 --> 00:24:43,641
With Your Mind.
408
00:24:45,401 --> 00:24:46,607
Sorry.
409
00:24:47,027 --> 00:24:47,983
Could You, Uh...
410
00:24:48,278 --> 00:24:50,269
Could You Light That Again?
411
00:24:54,201 --> 00:24:57,410
This Isn't Like A Trick
Candle Or Anything, Is It?
412
00:24:57,705 --> 00:24:59,537
Put Your Hand In The Flame.
413
00:24:59,832 --> 00:25:00,572
What?
414
00:25:00,874 --> 00:25:02,956
Place Your Hand In The Flame.
415
00:25:18,809 --> 00:25:20,015
Ah!
416
00:25:23,605 --> 00:25:25,892
Why Did You Tell Me To
Do That? Why Did You Do It?
417
00:25:26,191 --> 00:25:27,056
Because You Told Me To.
418
00:25:27,359 --> 00:25:28,690
Because You Trusted.
419
00:25:28,986 --> 00:25:29,441
Yes.
420
00:25:29,737 --> 00:25:32,320
Within You Is
The Capacity For Trust.
421
00:25:32,614 --> 00:25:34,525
Trust Oma Desala.
422
00:25:35,242 --> 00:25:38,075
Do Not Believe You
Can Light The Candle.
423
00:25:38,412 --> 00:25:40,744
Believe She
Can Light The Candle.
424
00:25:57,014 --> 00:25:58,550
Time's Up.
425
00:26:03,645 --> 00:26:07,229
Jack, The Markings On
The Wall Are A Language.
426
00:26:07,649 --> 00:26:08,024
It's A Bible.
427
00:26:08,358 --> 00:26:09,894
Uh, No, Actually It's
More Of An Instruction Book
428
00:26:10,194 --> 00:26:12,481
On How To Reach This
Ethereal Plane Of Existence,
429
00:26:12,780 --> 00:26:13,485
Some Kind Of Other World.
430
00:26:13,781 --> 00:26:15,112
It's Only Natural The Jaffa
Who Found This Place
431
00:26:15,407 --> 00:26:17,114
Would Have Interpreted It
As A Passage To The Afterlife.
432
00:26:17,409 --> 00:26:20,071
Whoa. Slow Down There,
Grasshopper.
433
00:26:20,370 --> 00:26:21,656
Ok. I'm Pretty Sure
That This Place
434
00:26:21,955 --> 00:26:24,447
Was Built By An Alien Race
Millennia Ago.
435
00:26:24,750 --> 00:26:25,785
They May Have Even Visited Earth
436
00:26:26,085 --> 00:26:26,495
And Inspired The Mythologies
437
00:26:26,794 --> 00:26:28,455
Surrounding The Concept
Of Mother Nature
438
00:26:28,754 --> 00:26:29,835
In Various Cultures.
439
00:26:30,130 --> 00:26:31,996
So This Guy's An Alien?
440
00:26:32,758 --> 00:26:33,372
No.
441
00:26:33,675 --> 00:26:34,801
Um, I'm Pretty Sure The Aliens
442
00:26:35,094 --> 00:26:36,334
Discovered A Means
By Which They Could
443
00:26:36,637 --> 00:26:37,502
Ascend To Some Higher
Plane Of Existence
444
00:26:37,805 --> 00:26:40,467
And Went There,
Uh, Wherever There Is,
445
00:26:40,766 --> 00:26:41,927
But They Left
The Writings In The Shrine
446
00:26:42,226 --> 00:26:43,682
As A Kind Of Map For Others
Who Wanted To Follow Them.
447
00:26:43,977 --> 00:26:47,595
The Monk Is Just Someone Who
Has Sort Of Taken Up Curatorship.
448
00:26:48,482 --> 00:26:49,313
Kind Of A Janitor?
449
00:26:49,608 --> 00:26:50,393
More Of A Guide. An Usher?
450
00:26:50,692 --> 00:26:52,945
It Doesn't Matter. Just Watch.
451
00:27:11,964 --> 00:27:14,672
Am I Supposed To
Believe You Did That?
452
00:27:14,967 --> 00:27:16,128
Yes.
453
00:27:23,100 --> 00:27:24,636
Daniel...
454
00:27:26,353 --> 00:27:27,639
A Word?
455
00:27:33,777 --> 00:27:36,018
We Didn't Come Here
To Learn Parlor Tricks.
456
00:27:36,321 --> 00:27:38,028
Jack. Is The Boy Here Or Not?
457
00:27:38,365 --> 00:27:38,695
I Think So.
458
00:27:38,991 --> 00:27:40,356
Because Every Minute We Stay
Here, We're Risking Our Necks.
459
00:27:40,659 --> 00:27:42,570
I Know That. So Please
Understand I'm On The Verge
460
00:27:42,870 --> 00:27:43,701
Of Ordering A Complete
Search Of This Place
461
00:27:43,996 --> 00:27:45,578
With Or Without His
Cooperation. You Can't Do That.
462
00:27:45,873 --> 00:27:48,991
You're Confused, Daniel.
Can. So Far, Haven't.
463
00:27:49,293 --> 00:27:49,703
I Am Gaining His Trust.
464
00:27:50,002 --> 00:27:51,584
And How Long Is Something
Like That Gonna Take?
465
00:27:51,879 --> 00:27:53,085
Jack, You Don't Understand.
466
00:27:53,380 --> 00:27:54,996
I Think I Do.
467
00:27:57,426 --> 00:27:59,542
Hey, Hey, Hey, Hey.
468
00:28:05,809 --> 00:28:08,676
All Right. That's
Dangerous. Put It Down.
469
00:28:16,653 --> 00:28:18,485
(Gun Lands On The Floor)
470
00:28:18,906 --> 00:28:20,112
Ok.
471
00:28:20,407 --> 00:28:22,774
That Was A Little
More Impressive.
472
00:28:23,744 --> 00:28:25,075
How Did You Do That?
473
00:28:25,370 --> 00:28:26,485
Actually, I Did That.
474
00:28:26,788 --> 00:28:27,289
What?
475
00:28:27,581 --> 00:28:28,696
That's What I've Been
Trying To Tell You.
476
00:28:28,999 --> 00:28:30,706
This Is... It's Incredible.
477
00:28:33,003 --> 00:28:34,164
He Taught You How To...
478
00:28:34,463 --> 00:28:35,828
How To Do Things With My Mind.
479
00:28:36,131 --> 00:28:37,633
You Could Do It, Too.
480
00:28:37,925 --> 00:28:39,666
He Could Teach Me
How To Light Candles
481
00:28:39,968 --> 00:28:41,629
And Move Stuff
Around By Thinking?
482
00:28:41,929 --> 00:28:44,591
I Cannot Teach You
What You Already Know.
483
00:28:44,890 --> 00:28:48,849
Oh, I Don't Think I Know As
Much As You Think I Know.
484
00:28:49,519 --> 00:28:52,056
You Must
Come To Know Oma Desala,
485
00:28:52,814 --> 00:28:54,725
Become Her Friend.
486
00:28:56,276 --> 00:28:58,483
(Whirring)
487
00:29:00,405 --> 00:29:02,362
That Your Friend?
488
00:29:14,127 --> 00:29:14,582
Great.
489
00:29:14,878 --> 00:29:18,371
Teal'c, Bra'tac,
Want To Check That Out?
490
00:29:21,385 --> 00:29:24,002
Major Coburn? This Is O'Neill.
491
00:29:25,347 --> 00:29:25,836
Read You, Sir.
492
00:29:26,139 --> 00:29:28,801
We've Got Some Jaffa Activity
Here. How's Your Position?
493
00:29:29,101 --> 00:29:30,683
Clear, Sir. Good. Stand By.
494
00:29:30,978 --> 00:29:33,686
I Want Claymores
From The Entrance To Here.
495
00:29:33,981 --> 00:29:35,062
I Thought We Were Leaving.
496
00:29:35,357 --> 00:29:36,768
O'Neill: Me, Too.
497
00:29:43,865 --> 00:29:45,401
So Is The Kid Here Or Not?
498
00:29:45,701 --> 00:29:48,659
Jack. Daniel, That Was A Glider.
499
00:29:48,954 --> 00:29:49,705
We're Out Of Time.
500
00:29:49,997 --> 00:29:51,078
Time Means Nothing To...
501
00:29:51,373 --> 00:29:52,659
Ah, Ah.
502
00:29:52,958 --> 00:29:54,414
Don't Say It.
503
00:30:05,887 --> 00:30:08,754
(Jaffa Speaking Alien Language)
504
00:30:16,148 --> 00:30:17,980
Claymores Are Set, Sir.
505
00:30:18,275 --> 00:30:19,436
Good.
506
00:30:19,776 --> 00:30:21,983
Daniel Thinks We Should Stay.
507
00:30:22,279 --> 00:30:23,235
Why?
508
00:30:23,530 --> 00:30:25,032
Well, Watch.
509
00:30:25,907 --> 00:30:27,113
What?
510
00:30:51,475 --> 00:30:53,091
You Did That?
511
00:30:53,393 --> 00:30:54,849
Yes.
512
00:30:55,520 --> 00:30:56,555
That's Impossible.
513
00:30:56,855 --> 00:30:57,936
You'd Think.
514
00:30:58,315 --> 00:30:58,770
Why?
515
00:30:59,107 --> 00:31:01,565
You Learned The Power
To Control Fire.
516
00:31:01,860 --> 00:31:03,726
It's Not Just Fire.
517
00:31:04,738 --> 00:31:06,945
All The Instructions Are Here...
518
00:31:07,240 --> 00:31:07,775
On The Walls.
519
00:31:08,075 --> 00:31:11,943
All You Have To Do Is Be
Willing To Learn And Believe.
520
00:31:12,245 --> 00:31:15,488
I'm Sorry, But Something Else
Has To Be Going On Here.
521
00:31:15,957 --> 00:31:17,083
Why?
522
00:31:18,960 --> 00:31:21,418
I Don't Know, But Under
Different Circumstances,
523
00:31:21,713 --> 00:31:22,794
I Would Bring In
The Right Equipment
524
00:31:23,090 --> 00:31:25,081
And Check For Some
Kind Of Concealed Technology
525
00:31:25,384 --> 00:31:25,794
Before I Assumed That...
526
00:31:26,093 --> 00:31:27,629
Isn't There The Smallest Part
Of You That Wants To Believe
527
00:31:27,928 --> 00:31:30,386
A Person Can Reach
A Higher Level?
528
00:31:30,972 --> 00:31:31,803
Yes, Of Course, But...
529
00:31:32,099 --> 00:31:33,260
Don't You See What's
Happening Here?
530
00:31:33,558 --> 00:31:35,014
I Have That Power.
531
00:31:35,560 --> 00:31:37,142
To Do What?
532
00:31:38,980 --> 00:31:40,641
To Protect The Child.
533
00:31:40,941 --> 00:31:43,057
I Think She Doesn't Want
Me To Leave Until She Knows
534
00:31:43,360 --> 00:31:45,852
I Understand How To Protect Him.
535
00:31:46,154 --> 00:31:47,895
Who's She?
536
00:31:48,448 --> 00:31:50,109
The Goa'uld Mother Ship
Has Landed.
537
00:31:50,409 --> 00:31:52,400
As Many As 2,000 Troops
Approach.
538
00:31:52,702 --> 00:31:54,158
Love To Stay And Chat.
539
00:31:54,454 --> 00:31:56,912
Wait... Wait A Minute.
What About...
540
00:32:33,743 --> 00:32:34,949
Doh!
541
00:33:25,504 --> 00:33:27,996
(Baby Giggling)
542
00:33:45,106 --> 00:33:46,232
We Must Leave Immediately
543
00:33:46,525 --> 00:33:47,936
And Elude Them
Through The Forest.
544
00:33:48,235 --> 00:33:50,021
Where's Daniel?
545
00:33:51,988 --> 00:33:53,365
O'Neill: Daniel?
546
00:33:53,657 --> 00:33:55,523
Daniel, We Gotta Go.
547
00:33:59,120 --> 00:34:01,031
For Crying Out Loud.
548
00:34:02,457 --> 00:34:04,198
I Don't Know Where He Is.
549
00:34:04,501 --> 00:34:05,081
He's Not In There.
550
00:34:05,377 --> 00:34:07,038
Carter: So What Do We Do?
551
00:34:08,129 --> 00:34:09,711
Coburn. O'Neill.
552
00:34:10,006 --> 00:34:10,711
Read You, Sir.
553
00:34:11,007 --> 00:34:12,384
Hightail It
Back Through The Gate.
554
00:34:12,676 --> 00:34:15,259
Tell Hammond We're Pinned Down.
555
00:34:15,554 --> 00:34:16,419
Request Backup.
556
00:34:16,721 --> 00:34:18,052
Yes, Sir.
557
00:34:23,103 --> 00:34:27,062
(Jaffa Speaking Alien Language)
558
00:34:28,733 --> 00:34:30,690
Lots Of Backup.
559
00:34:32,320 --> 00:34:33,731
Damn.
560
00:34:34,155 --> 00:34:35,316
All Right. Here They Come.
561
00:34:35,615 --> 00:34:36,730
Defensive Positions.
562
00:34:37,033 --> 00:34:38,990
Hold Off On The Claymores
As Long As We Can.
563
00:34:39,286 --> 00:34:40,196
I Don't Want To Get Into This
564
00:34:40,495 --> 00:34:41,530
Unless We Absolutely Have To.
565
00:34:41,830 --> 00:34:44,197
And If We Happen To Make It
Out Of This In One Piece,
566
00:34:44,499 --> 00:34:47,116
Remind Me
To Harm Daniel Severely.
567
00:35:06,229 --> 00:35:08,095
(Armor Clinking)
568
00:35:13,194 --> 00:35:15,026
(Cooing)
569
00:35:21,202 --> 00:35:22,738
Thank You.
570
00:35:26,207 --> 00:35:27,743
(Baby Cries)
571
00:35:34,382 --> 00:35:36,373
He'll Be Safe With Me.
572
00:35:58,323 --> 00:36:00,155
I Didn't Do Any Of It, Did I?
573
00:36:02,118 --> 00:36:03,654
It Was You.
574
00:36:04,245 --> 00:36:04,950
I Was Wrong.
575
00:36:05,246 --> 00:36:07,829
I Don't... I Don't
Have Any Powers At All.
576
00:36:10,585 --> 00:36:12,087
You Do.
577
00:36:13,630 --> 00:36:15,792
You Were Showing Them To Me.
578
00:36:16,257 --> 00:36:18,339
That's How You
Communicate With Us.
579
00:36:19,969 --> 00:36:23,098
You Were Trying To Tell Me The
Boy Is Better Off Here With You,
580
00:36:23,390 --> 00:36:24,880
And I...
581
00:36:26,226 --> 00:36:28,092
I Wasn't Listening.
582
00:36:37,278 --> 00:36:39,019
I Made A Promise.
583
00:37:08,351 --> 00:37:10,513
I Promised He Would Be Safe.
584
00:37:12,689 --> 00:37:14,396
(Baby Cooing)
585
00:37:17,318 --> 00:37:20,231
(Jaffa Speaking Alien Language)
586
00:37:41,342 --> 00:37:42,503
You're Not Welcome Here.
587
00:37:42,802 --> 00:37:44,634
In The Name Of The God Apophis,
588
00:37:44,929 --> 00:37:46,886
We've Come For A Young Boy.
589
00:37:47,182 --> 00:37:48,263
You Will Leave Now.
590
00:37:48,558 --> 00:37:50,048
We Will Not.
591
00:37:50,351 --> 00:37:52,058
Stand Aside.
592
00:37:54,230 --> 00:37:55,686
(Thunder)
593
00:38:06,409 --> 00:38:08,025
Jackson: No!
594
00:38:08,328 --> 00:38:10,285
Drop Your Weapons!
595
00:38:13,374 --> 00:38:14,660
Do It!
596
00:38:14,959 --> 00:38:16,211
(Speaking Alien Language)
597
00:38:16,503 --> 00:38:17,789
Drop Your Weapons.
598
00:38:18,087 --> 00:38:18,872
You Heard Him.
599
00:38:19,172 --> 00:38:20,913
I Was Talking To You, Jack.
600
00:38:21,216 --> 00:38:22,923
Wha... What?
601
00:38:30,642 --> 00:38:32,383
Do It Now, All Of You.
602
00:38:32,685 --> 00:38:33,311
Daniel?
603
00:38:33,603 --> 00:38:35,093
Jack, I Was Wrong.
I Was Very Wrong.
604
00:38:35,396 --> 00:38:38,764
One Of Those Aliens I Thought
Was Long Gone Is Still Here.
605
00:38:41,486 --> 00:38:43,227
Sir, We Put Our Guns Down,
And We're Dead.
606
00:38:43,530 --> 00:38:44,770
You Are Outnumbered
And Surrounded.
607
00:38:45,073 --> 00:38:45,562
You Will Die If You Do Not.
608
00:38:45,865 --> 00:38:49,733
Jack, If You're Ever Going To
Trust Me On Anything, Now Is The Time.
609
00:38:51,079 --> 00:38:52,035
The Alien Is The One
With All The Powers,
610
00:38:52,330 --> 00:38:56,324
And She Is Not Someone You Want
To Fool With, If You Get My Drift.
611
00:39:06,511 --> 00:39:08,343
You Must Do It.
612
00:39:26,990 --> 00:39:28,446
Kill Them.
613
00:39:38,042 --> 00:39:39,783
(Thunder)
614
00:39:41,713 --> 00:39:43,374
Bye.
615
00:39:44,465 --> 00:39:45,546
Aah!
616
00:39:48,469 --> 00:39:50,597
(Jaffa Screaming)
617
00:40:05,403 --> 00:40:07,144
Well, That Was Cool.
618
00:40:10,491 --> 00:40:11,617
Wow.
619
00:40:53,534 --> 00:40:55,241
You're Leaving.
620
00:41:01,376 --> 00:41:02,457
You Know That
More Of Them Will Come
621
00:41:02,752 --> 00:41:04,743
As Long As They
Know The Boy Is Here.
622
00:41:07,006 --> 00:41:09,668
I'll See Both Of You
Again Someday, Right?
623
00:41:35,159 --> 00:41:38,868
I Take It That Was The
Harsis Child She Was Holding.
624
00:41:39,247 --> 00:41:40,487
Yeah.
625
00:41:41,582 --> 00:41:43,493
I Thought We Needed That Kid.
626
00:41:43,960 --> 00:41:46,167
You're Just Gonna Let Her...
627
00:41:48,673 --> 00:41:50,414
No Choice, Huh?
628
00:41:51,592 --> 00:41:54,505
Colonel O'Neill, This Is
Major Coburn. Come In.
629
00:41:54,846 --> 00:41:55,881
Yeah, Go Ahead, Major.
630
00:41:56,180 --> 00:41:58,387
Reinforcements
Are On Their Way, Sir.
631
00:41:58,683 --> 00:42:00,424
Take Your Time.
632
00:42:00,727 --> 00:42:01,432
We're Secure.
633
00:42:01,728 --> 00:42:03,218
Good To Hear, Sir.
634
00:42:03,521 --> 00:42:04,727
(Stargate Activating)
635
00:42:05,023 --> 00:42:07,890
Uh, Sir, The Stargate
Just Came On.
636
00:42:09,193 --> 00:42:12,686
There's A Strange Bright
Light Headed This Way.
637
00:42:12,989 --> 00:42:14,070
Do Not Engage.
638
00:42:14,365 --> 00:42:16,447
Repeat, Get Out Of The Way
And Do Not Engage.
639
00:42:16,743 --> 00:42:17,858
In Fact, I'm Ordering You All
640
00:42:18,161 --> 00:42:18,571
To Put Down Your Weapons
641
00:42:18,870 --> 00:42:21,111
Until That Light Is Gone.
Do You Read?
642
00:42:21,831 --> 00:42:23,447
Yes, Sir.
643
00:42:33,426 --> 00:42:35,383
Coburn: It's Gone, Sir.
644
00:42:39,390 --> 00:42:41,097
You All Right?
645
00:42:41,392 --> 00:42:42,553
Yeah.
646
00:42:45,730 --> 00:42:47,846
Let's Go Home.
647
00:42:50,485 --> 00:42:51,475
O'Neill: Daniel?
648
00:42:51,778 --> 00:42:53,109
Yeah? Shoes.
43488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.