Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,484 --> 00:00:27,828
Daniel: Shouldn't
They Be Here By Now?
2
00:00:28,111 --> 00:00:28,782
O’Neill: Yes.
3
00:00:29,071 --> 00:00:32,701
Teal'c: I Do Not Believe
The TOK'RA Would Mislead Us.
4
00:00:33,325 --> 00:00:34,247
Well, Assuming It Was The TOK'RA
5
00:00:34,535 --> 00:00:36,003
Who Sent The Message
To Meet Them Here
6
00:00:36,286 --> 00:00:37,754
In The First Place...
7
00:00:38,038 --> 00:00:39,255
I Mean, All We Really Received
8
00:00:39,540 --> 00:00:41,258
Was A Set Of Coordinates.
9
00:00:41,542 --> 00:00:42,759
On Our Radio Frequency.
10
00:00:43,043 --> 00:00:45,796
Who Else Would Send Us
A Signal Like That?
11
00:00:48,257 --> 00:00:49,224
You Know, I'm Not Real Crazy
12
00:00:49,508 --> 00:00:54,139
About This "Don't Call Us,
We'll Call You" Policy.
13
00:01:04,106 --> 00:01:05,949
(Explosions)
14
00:01:24,001 --> 00:01:26,299
There!
15
00:01:41,184 --> 00:01:43,323
Drop!
16
00:02:35,530 --> 00:02:38,909
Holy Buckets.
17
00:02:39,326 --> 00:02:40,919
Help Me.
18
00:03:49,688 --> 00:03:52,157
Well...
19
00:03:52,441 --> 00:03:52,907
Whoa.
20
00:03:53,191 --> 00:03:55,364
Whoa. Is That
Who I Think It Is?
21
00:03:55,652 --> 00:03:57,325
Tauri, Please.
22
00:03:59,281 --> 00:04:02,455
Teal'c, Apophis Is
Much More Valuable To Us
23
00:04:02,743 --> 00:04:04,620
Alive Than Dead.
24
00:04:10,625 --> 00:04:11,763
(Spaceship's Engine Roaring)
25
00:04:12,043 --> 00:04:13,886
Sir, We've Got Incoming.
26
00:04:21,344 --> 00:04:21,765
Oy.
27
00:04:22,053 --> 00:04:25,102
All Right. Dial Us Up.
Get Us Out Of Here.
28
00:04:31,855 --> 00:04:32,572
What Are They Doing?
29
00:04:32,856 --> 00:04:35,109
Teal'c: They Wish
To Take Apophis Alive.
30
00:05:09,684 --> 00:05:10,526
Colonel?
31
00:05:10,811 --> 00:05:13,610
General Hammond, Apophis.
32
00:05:14,272 --> 00:05:16,320
Apophis...
33
00:05:16,608 --> 00:05:17,780
General Hammond.
34
00:05:18,944 --> 00:05:20,617
We've Met.
35
00:05:21,029 --> 00:05:23,452
I Demand Cal Mah.
36
00:05:24,699 --> 00:05:25,666
I'm Not Really Sure,
37
00:05:25,951 --> 00:05:27,328
But I Think What
He's Asking For Is-
38
00:05:27,619 --> 00:05:28,666
Sanctuary.
39
00:05:30,038 --> 00:05:31,335
Right.
40
00:05:34,292 --> 00:05:35,168
Why?
41
00:05:35,460 --> 00:05:37,963
I Think Some Rival Goa'uld
Just Kicked His Ass.
42
00:05:38,255 --> 00:05:40,428
There Were Several Other
Death Gliders In Pursuit
43
00:05:40,715 --> 00:05:42,558
When We Took Him Prisoner, Sir.
44
00:05:42,843 --> 00:05:43,560
I Demand Cal Mah!
45
00:05:43,844 --> 00:05:47,565
You're Not In A Position
To Demand Anything, Sir.
46
00:05:47,848 --> 00:05:48,565
Lock Him Up.
47
00:05:48,849 --> 00:05:50,351
Sir, With All Due Respect,
He Is Badly Injured.
48
00:05:50,642 --> 00:05:51,564
He Is Not Gonna Be
Any Good To You At All
49
00:05:51,852 --> 00:05:55,072
Unless We Get Him
Into The O.R. Right Now.
50
00:05:55,355 --> 00:05:57,153
Do What You Need
To Keep Him Alive, Doctor.
51
00:05:57,440 --> 00:05:59,317
We've Got A Lot Of Questions
That Need Answers.
52
00:05:59,609 --> 00:06:01,122
Yes, Sir.
Ok, Let's Move Him.
53
00:06:01,403 --> 00:06:02,245
I'm Gonna Start Him
On 2 I.V.s
54
00:06:02,529 --> 00:06:04,497
And Run Ringer's Lactate
Wide Open. Let's Go.
55
00:06:04,781 --> 00:06:06,875
I Want 4 Sfs Posted
At All Times.
56
00:06:07,158 --> 00:06:08,580
If He Attempts To Escape,
57
00:06:08,869 --> 00:06:11,668
You're Authorized To Do
Whatever Is Necessary
58
00:06:11,955 --> 00:06:13,673
To Stop Him.
59
00:06:19,754 --> 00:06:23,634
We'll Debrief At 1100 Hours.
60
00:06:24,801 --> 00:06:26,223
Yes, Sir.
61
00:06:33,685 --> 00:06:34,857
Dr. Fraiser:
Both Femurs Were Smashed
62
00:06:35,145 --> 00:06:36,567
And There Was Internal Bleeding.
63
00:06:36,855 --> 00:06:37,617
Surgery And Transfusions
64
00:06:37,898 --> 00:06:39,616
Have Stabilized Him For Now.
65
00:06:39,900 --> 00:06:41,243
The Goa'uld Symbiote Within Him
66
00:06:41,526 --> 00:06:42,322
Will Repair Those Injuries.
67
00:06:42,611 --> 00:06:45,239
Well, I Think It's Kept Him
Alive So Far, Teal'c,
68
00:06:45,530 --> 00:06:46,918
But Take A Look At This Monitor.
69
00:06:47,198 --> 00:06:49,496
See, What You're Looking At
Is The Actual Symbiote
70
00:06:49,784 --> 00:06:50,660
Attached To The Host's
Brain Stem.
71
00:06:50,952 --> 00:06:52,579
Now, Do You See
All These Lesions?
72
00:06:52,871 --> 00:06:54,214
I Mean, There's Dozens Of Them.
73
00:06:54,497 --> 00:06:55,259
I Can Treat The Human Part,
74
00:06:55,540 --> 00:06:57,634
But As For
The Symbiote Itself-
75
00:06:57,918 --> 00:07:00,137
There Is No Treatment.
76
00:07:00,837 --> 00:07:02,760
He's Been Tortured.
77
00:07:08,803 --> 00:07:09,975
Sam?
78
00:07:11,056 --> 00:07:11,648
I...
79
00:07:11,932 --> 00:07:13,775
I Just Had A Memory Of Jolinar.
80
00:07:14,059 --> 00:07:17,438
Pain, When She Was Killed
By The Ashrak.
81
00:07:19,814 --> 00:07:22,408
The Ashrak Had This Device.
He Used It On Us.
82
00:07:22,692 --> 00:07:25,741
It Was Meant
To Cause Incredible Pain.
83
00:07:26,947 --> 00:07:29,746
Apophis Was Tortured
By The Same Thing.
84
00:07:37,999 --> 00:07:39,251
So He's Dying?
85
00:07:39,542 --> 00:07:40,259
Yes.
86
00:07:40,543 --> 00:07:41,886
You're Sure About That?
87
00:07:42,170 --> 00:07:43,547
As Sure As I Can Be, Sir,
88
00:07:43,838 --> 00:07:44,680
Considering What We Know
89
00:07:44,965 --> 00:07:46,433
Of Goa'uld Physiology.
90
00:07:47,133 --> 00:07:49,056
Good.
91
00:07:49,344 --> 00:07:50,516
When?
92
00:07:50,845 --> 00:07:52,597
Without Access To A Sarcophagus,
93
00:07:52,889 --> 00:07:55,768
The Goa'uld Body Will
Continue To Deteriorate,
94
00:07:56,059 --> 00:07:57,151
So We're Looking At Days,
95
00:07:57,435 --> 00:07:58,402
Weeks, Certainly.
96
00:07:58,687 --> 00:07:59,279
This Kind Of Torture
97
00:07:59,562 --> 00:08:01,701
Wasn't Designed
To Extract Information.
98
00:08:01,982 --> 00:08:04,781
It's A Method Of Execution.
99
00:08:05,235 --> 00:08:06,908
So, What Does He Really Want?
100
00:08:07,195 --> 00:08:10,039
You Heard Him Yourself.
He Wants Sanctuary.
101
00:08:10,865 --> 00:08:12,162
I'm Not Buyin' That.
102
00:08:12,450 --> 00:08:13,997
He Gambled
We Would Show Compassion
103
00:08:14,285 --> 00:08:16,424
Even To Our Worst Enemy.
104
00:08:16,705 --> 00:08:17,877
He Was Right.
105
00:08:19,249 --> 00:08:21,627
You Think He Orchestrated This?
106
00:08:21,918 --> 00:08:23,591
Let Me Tell You Something.
107
00:08:23,878 --> 00:08:24,925
The Only Compassion I Showed
108
00:08:25,213 --> 00:08:27,386
Was By Not Blowin' His Head Off.
109
00:08:27,882 --> 00:08:29,475
I Have Witnessed
Once-Powerful Goa'uld
110
00:08:29,759 --> 00:08:31,306
Enter The Service
Of Their Conquerors
111
00:08:31,594 --> 00:08:32,732
In Exchange For Life.
112
00:08:33,013 --> 00:08:34,731
When Apophis Himself
Was The Conqueror,
113
00:08:35,015 --> 00:08:35,732
It Gave Him Great Pleasure
114
00:08:36,016 --> 00:08:37,017
To See His Enemies So Weakened.
115
00:08:37,308 --> 00:08:39,310
Yeah, But We're A Long Way
From Being His Conquerors.
116
00:08:39,602 --> 00:08:42,981
But We Are Greatly Responsible
For His Downfall.
117
00:08:44,107 --> 00:08:44,869
He Lost An Army
118
00:08:45,150 --> 00:08:46,743
When You Destroyed
Those 2 Ships In Orbit.
119
00:08:47,027 --> 00:08:48,995
Bra'tac Did Say That
Seriously Weakened His Place
120
00:08:49,279 --> 00:08:50,747
Among The Goa'uld System Lords.
121
00:08:51,031 --> 00:08:51,873
So His Blood Is In The Water,
122
00:08:52,157 --> 00:08:53,830
And All The Other Sharks
Are Having A Feeding Frenzy.
123
00:08:54,117 --> 00:08:56,745
And He Has Come Here
Seeking Refuge.
124
00:08:57,037 --> 00:08:59,131
Well, That's Tough.
125
00:08:59,414 --> 00:09:01,758
I Say We Beat
Whatever Information We Can
126
00:09:02,042 --> 00:09:02,668
Out Of Old Snake-Boy,
127
00:09:02,959 --> 00:09:05,257
Open That Gate And Toss Him
Back To The Sharks.
128
00:09:05,545 --> 00:09:06,967
Not So Fast, Colonel.
129
00:09:07,255 --> 00:09:08,177
He's Essentially
130
00:09:08,465 --> 00:09:09,341
A Prisoner Of War.
131
00:09:09,632 --> 00:09:11,225
That Gives Him Certain Rights.
132
00:09:14,345 --> 00:09:15,767
Rights, General?
133
00:09:16,056 --> 00:09:18,775
We Also Have
To Consider The Host.
134
00:09:19,059 --> 00:09:20,777
I'm Sorry, Sir,
But We Are Dealing
135
00:09:21,061 --> 00:09:22,779
With 2 Beings Within One Body.
136
00:09:23,063 --> 00:09:23,780
The Symbiote May Be An Enemy,
137
00:09:24,064 --> 00:09:25,316
But The Host Is Innocent.
138
00:09:25,607 --> 00:09:26,699
Oh, Come On.
How Much Of The Host
139
00:09:26,983 --> 00:09:29,782
Do You Think Is Still Around
After All This Time?
140
00:09:30,070 --> 00:09:31,322
Apophis Will
Have That Knowledge.
141
00:09:31,613 --> 00:09:34,662
We Also Need To Consider
Military Intelligence.
142
00:09:34,949 --> 00:09:37,338
I've Informed My Superiors
Of Our Situation.
143
00:09:37,619 --> 00:09:40,668
My Orders Are To Extract
Whatever Information We Can
144
00:09:40,955 --> 00:09:41,797
In The Short Time We May Have.
145
00:09:42,082 --> 00:09:44,050
He Will Tell You Nothing
Of Use, General Hammond.
146
00:09:44,334 --> 00:09:47,463
If He Believes It's In
His Own Interest, He Might.
147
00:09:47,962 --> 00:09:49,555
We Are The Only Thing
That Stands Between Him
148
00:09:49,839 --> 00:09:52,228
And Whatever Goa'uld Was
After Him On That Planet.
149
00:09:52,509 --> 00:09:54,261
We Need Answers.
150
00:09:54,552 --> 00:09:56,304
Let Me Know When He's Conscious.
151
00:09:56,596 --> 00:09:57,188
I'll Inform You The Moment
152
00:09:57,472 --> 00:09:59,566
He's Ready For Questioning, Sir.
153
00:09:59,849 --> 00:10:01,692
Dismissed.
154
00:10:07,982 --> 00:10:09,495
Sir?
155
00:10:11,653 --> 00:10:13,121
I Should've Shot Him.
156
00:10:30,839 --> 00:10:33,934
O’Neill:
Dr. Fraiser, He's Awake.
157
00:10:41,850 --> 00:10:43,944
Not So Close, Doc.
158
00:10:45,019 --> 00:10:48,899
He's Not Strong Enough To Do
Anything To Hurt Me, Colonel.
159
00:10:50,984 --> 00:10:53,112
He Wants To Talk To You.
160
00:11:00,160 --> 00:11:03,289
Dr. Fraiser: He Asked
To Speak To You By Name.
161
00:11:07,917 --> 00:11:09,669
O’Neill...
162
00:11:11,713 --> 00:11:13,511
I Am Dying.
163
00:11:15,049 --> 00:11:16,892
My Heart Bleeds For You.
164
00:11:18,052 --> 00:11:19,975
You Lie Poorly.
165
00:11:22,098 --> 00:11:24,897
It Is You Who Have Done This.
166
00:11:25,185 --> 00:11:27,028
You Rejoice.
167
00:11:27,562 --> 00:11:29,985
Not Really.
What Do You Want?
168
00:11:30,565 --> 00:11:31,987
To Live.
169
00:11:33,067 --> 00:11:34,455
Can't Help You There.
170
00:11:34,736 --> 00:11:36,989
That's Between You And Your God.
171
00:11:38,948 --> 00:11:40,825
Oh, Wait A Minute.
172
00:11:41,743 --> 00:11:43,745
You Are Your God.
173
00:11:45,496 --> 00:11:47,009
That's A Problem.
174
00:11:47,749 --> 00:11:50,002
I Am Worth Far More To You
Than You Will Admit.
175
00:11:50,293 --> 00:11:52,512
You Tell Me.
What Are You Worth?
176
00:11:52,795 --> 00:11:56,015
Your People, They
Are Still Primitive.
177
00:11:56,549 --> 00:11:57,095
You Will Be Destroyed.
178
00:11:57,383 --> 00:11:59,681
You Don't Look
Like You're Up To It.
179
00:12:00,720 --> 00:12:02,347
Not Me.
180
00:12:04,182 --> 00:12:05,934
There Is Another.
181
00:12:06,226 --> 00:12:07,819
Yeah? Who?
182
00:12:08,102 --> 00:12:11,026
There Is Much You Would
Learn From Me, Tauri.
183
00:12:16,611 --> 00:12:19,239
But For That Knowledge,
There Is A Price.
184
00:12:23,618 --> 00:12:25,245
A New Host.
185
00:12:26,079 --> 00:12:26,955
A Host?
186
00:12:27,247 --> 00:12:28,840
So That I May Live
187
00:12:30,124 --> 00:12:31,671
In Exchange For
All The Knowledge
188
00:12:31,960 --> 00:12:33,553
Of The Goa'uld.
189
00:12:34,045 --> 00:12:36,047
The Secrets Of Star Travel,
190
00:12:37,173 --> 00:12:38,925
Our Weapons,
191
00:12:39,217 --> 00:12:40,434
Our Power.
192
00:12:40,802 --> 00:12:41,849
All That?
193
00:12:42,136 --> 00:12:44,013
In Time, More.
194
00:12:49,727 --> 00:12:51,525
Go To Hell.
195
00:12:52,021 --> 00:12:53,989
A Single Human Life
Is Worth So Much
196
00:12:54,274 --> 00:12:56,322
You Would Risk A World?
197
00:12:56,609 --> 00:12:58,077
That's Right.
198
00:12:58,361 --> 00:12:59,362
That's Why They Call Us
199
00:12:59,654 --> 00:13:00,997
The Good Guys.
200
00:13:04,450 --> 00:13:06,077
Doc,
201
00:13:06,494 --> 00:13:09,043
Let Me Know When He Dies.
202
00:13:10,832 --> 00:13:12,084
SOKAR.
203
00:13:13,376 --> 00:13:14,423
What?
204
00:13:14,711 --> 00:13:17,464
An Ancient And Powerful Goa'uld.
205
00:13:18,172 --> 00:13:20,925
You Have Helped Him
To Become Strong.
206
00:13:22,176 --> 00:13:23,348
The Last Of My Loyal Jaffa Died
207
00:13:23,636 --> 00:13:25,058
Stealing Me From His Grasp.
208
00:13:25,346 --> 00:13:28,099
He Will Not Rest
Until I Am Found.
209
00:13:29,559 --> 00:13:32,108
That Is Why
I Chose To Come Here.
210
00:13:33,313 --> 00:13:34,030
So That In Death,
211
00:13:34,314 --> 00:13:36,783
I Could Be Assured
You Will Die With Me.
212
00:13:46,868 --> 00:13:50,042
SOKAR Is A Goa'uld
Of Ancient Times.
213
00:13:50,330 --> 00:13:51,752
He Was Once Ruler
Of The System Lords,
214
00:13:52,040 --> 00:13:53,667
But Was Defeated By
An Alliance Of Goa'uld
215
00:13:53,958 --> 00:13:54,470
Many Centuries Ago.
216
00:13:54,751 --> 00:13:57,049
Apophis And Ra Were
Among His Conquerors.
217
00:13:57,337 --> 00:13:57,758
Where Did He Go?
218
00:13:58,046 --> 00:14:00,925
Apophis Himself
Believed Him Destroyed.
219
00:14:01,215 --> 00:14:02,387
Obviously, He Was Mistaken.
220
00:14:02,675 --> 00:14:03,801
Well, If He Was
Almost Wiped Out,
221
00:14:04,093 --> 00:14:06,266
How Bad Could He Be Now?
222
00:14:07,472 --> 00:14:09,474
It's Rhetorical, Teal'c.
223
00:14:09,766 --> 00:14:11,393
His Name Is Also Very Old
In Earth Mythology.
224
00:14:11,684 --> 00:14:14,528
He Was The Most Feared Deity
In Ancient Egypt,
225
00:14:14,812 --> 00:14:16,655
The Original God Of Death.
226
00:14:17,231 --> 00:14:18,494
Got Anything
A Little More Up-To-Date?
227
00:14:18,775 --> 00:14:20,698
Well, I Don't Know
What He's Been Up To Lately,
228
00:14:20,985 --> 00:14:22,077
But According
To The Book Of The Dead,
229
00:14:22,362 --> 00:14:23,659
There Was A Time
He Ruled All Of Earth.
230
00:14:23,946 --> 00:14:26,574
His Lands Around Memphis
Were Covered By Darkness
231
00:14:26,866 --> 00:14:30,245
And Inhabited By Serpents.
232
00:14:31,662 --> 00:14:32,925
Unas.
233
00:14:33,206 --> 00:14:34,082
The First Hosts Of The Goa'uld.
234
00:14:34,374 --> 00:14:35,671
Well, That Makes Sense.
235
00:14:35,958 --> 00:14:37,676
I Mean, If The Unas
Were The First Ones,
236
00:14:37,960 --> 00:14:38,802
There Had To Be A Time
237
00:14:39,087 --> 00:14:40,304
When Both Forms Of Goa'uld Hosts
238
00:14:40,588 --> 00:14:42,135
Co-Existed, Unas And Human.
239
00:14:42,423 --> 00:14:43,845
Kind Of Like Neanderthal...
240
00:14:44,133 --> 00:14:45,259
Which Is He?
241
00:14:46,260 --> 00:14:46,852
I Don't Know,
242
00:14:47,136 --> 00:14:49,855
But His Portion Of TUAT,
Or The Otherworld,
243
00:14:50,139 --> 00:14:51,732
Was Filled With Lakes Of Fire
244
00:14:52,016 --> 00:14:54,269
Where The Wicked Were
Thrown Into As Punishment
245
00:14:54,560 --> 00:14:57,188
After Torture And Mutilation.
246
00:14:58,272 --> 00:14:59,569
Hell.
247
00:15:00,400 --> 00:15:03,825
Yeah. Basically,
He Was The Original Satan.
248
00:15:04,112 --> 00:15:06,206
Well, Isn't That Special?
249
00:15:06,656 --> 00:15:09,205
P.A: Incoming Traveler.
250
00:15:10,076 --> 00:15:11,498
Speak Of The Devil.
251
00:15:18,709 --> 00:15:19,426
Lieutenant Simmons!
252
00:15:19,710 --> 00:15:21,804
There Are No Units
Presently Offworld, Sir.
253
00:15:22,088 --> 00:15:23,886
Close The Iris.
Yes, Sir.
254
00:15:27,301 --> 00:15:29,144
Go!
Go, Men!
255
00:15:29,429 --> 00:15:30,225
Go, Go, Go!
256
00:15:30,513 --> 00:15:33,062
1, 2, 3! Move It!
257
00:15:33,349 --> 00:15:34,566
Let's Go!
258
00:15:35,435 --> 00:15:37,654
On Your Left!
On Your Left!
259
00:15:55,288 --> 00:15:56,835
Is There Any Way
To Determine What That Was?
260
00:15:57,123 --> 00:15:58,625
Yes, Sir. We Can
Get A Radiation Team
261
00:15:58,916 --> 00:16:00,213
In There To Check
The Decay Signature
262
00:16:00,501 --> 00:16:01,172
On The Iris.
263
00:16:01,461 --> 00:16:02,508
I'm On It, Captain,
264
00:16:02,795 --> 00:16:04,672
Radiation Team To Gate Room.
265
00:16:04,964 --> 00:16:06,511
In The Meantime, Sir,
I'd Like To Get Back
266
00:16:06,799 --> 00:16:08,267
To The Interrogation If I Might.
267
00:16:08,551 --> 00:16:08,972
Ok.
268
00:16:09,260 --> 00:16:11,183
Sir, I'm Kind Of
The Resident Expert
269
00:16:11,471 --> 00:16:12,017
On SOKAR Around Here.
270
00:16:12,305 --> 00:16:14,273
I'd Kind Of Like A Shot
At The Interrogation.
271
00:16:17,894 --> 00:16:19,271
Yeah, Go Ahead.
272
00:16:40,249 --> 00:16:41,922
Is He Conscious?
273
00:16:43,252 --> 00:16:44,845
Come, Daniel.
274
00:16:59,560 --> 00:17:01,278
You Know My Name?
275
00:17:01,562 --> 00:17:03,951
Because Of What
We Hold In Common.
276
00:17:05,399 --> 00:17:07,322
AMAUNET, My Queen.
277
00:17:10,196 --> 00:17:11,448
Her Name Is Sha're.
278
00:17:11,739 --> 00:17:13,457
She Is My Wife.
279
00:17:14,408 --> 00:17:16,502
They Are One And The Same.
280
00:17:16,786 --> 00:17:18,003
AMAUNET Possesses Her.
281
00:17:18,287 --> 00:17:19,914
Sha're Is A Prisoner.
282
00:17:20,206 --> 00:17:24,211
But She Is Somewhere.
I Want You To Tell Me Where.
283
00:17:24,502 --> 00:17:26,345
AMAUNET...
284
00:17:28,089 --> 00:17:30,012
I Loved Her.
285
00:17:30,967 --> 00:17:32,890
You Do Not Believe Me?
286
00:17:34,136 --> 00:17:34,523
No.
287
00:17:34,845 --> 00:17:38,270
No, I Don't Think
That's Possible.
288
00:17:38,558 --> 00:17:39,354
How Could You?
289
00:17:39,642 --> 00:17:41,360
Our Minds,
290
00:17:41,686 --> 00:17:43,279
Our Knowledge,
291
00:17:43,563 --> 00:17:46,533
Our Very Being
Is So Much Greater.
292
00:17:46,816 --> 00:17:48,363
So Much More.
293
00:17:49,068 --> 00:17:51,366
I Know Where Your Child Is.
294
00:17:57,159 --> 00:17:58,581
My Son?
295
00:17:58,869 --> 00:17:59,711
Yes.
296
00:17:59,996 --> 00:18:03,170
I Brought Him Into The World
With My Own Hands
297
00:18:03,457 --> 00:18:04,458
On Abydos.
298
00:18:04,750 --> 00:18:06,218
He Was Taken By HERU-Ur.
299
00:18:06,502 --> 00:18:07,970
No.
300
00:18:09,046 --> 00:18:10,764
By Me.
301
00:18:16,304 --> 00:18:19,308
I Have No Use For The Child Now.
302
00:18:22,727 --> 00:18:24,445
AMAUNET...
303
00:18:25,605 --> 00:18:27,357
I Knew The Moment
I Laid Eyes On Her,
304
00:18:27,648 --> 00:18:30,401
She Was A Vessel For A Queen.
305
00:18:33,112 --> 00:18:35,911
If You Don't
Tell Me Where She Is,
306
00:18:37,116 --> 00:18:39,335
I'll Kill You Right Here.
307
00:18:41,329 --> 00:18:43,548
You Have Neither The Strength
308
00:18:43,831 --> 00:18:45,674
Nor The Will.
309
00:18:46,667 --> 00:18:48,180
Daniel.
310
00:18:49,045 --> 00:18:52,345
UNH! UHH!
311
00:19:07,688 --> 00:19:09,941
We Think That Thud We Heard
Hitting The Iris
312
00:19:10,232 --> 00:19:10,653
Was A Sagan Box.
313
00:19:10,941 --> 00:19:11,988
Its Radioactive Signature
Matches
314
00:19:12,276 --> 00:19:16,031
The One We Gave The TOK'RA.
They're Coming Here.
315
00:19:22,036 --> 00:19:23,788
Incoming Traveler.
316
00:19:24,080 --> 00:19:25,923
Decision Time, Sir.
317
00:19:26,207 --> 00:19:27,709
Captain Carter,
Are You 100% Certain?
318
00:19:28,000 --> 00:19:30,503
That The Signature Matches
The One We Gave The TOK'RA?
319
00:19:30,795 --> 00:19:31,296
Yes, Sir.
320
00:19:31,587 --> 00:19:33,715
But That It Came From Them?
There's No Way To Be Sure.
321
00:19:34,006 --> 00:19:35,394
What If One Or More
Of The TOK'RA
322
00:19:35,675 --> 00:19:37,427
Have Been Captured
By SOKAR And Tortured?
323
00:19:37,718 --> 00:19:39,561
I Don't Think That
They Would Give Us Up.
324
00:19:39,845 --> 00:19:43,770
I'm With Carter, General.
I Say We Keep The Door Open.
325
00:19:45,184 --> 00:19:46,697
Very Well.
326
00:19:59,532 --> 00:20:00,408
Samantha.
327
00:20:00,700 --> 00:20:02,498
MARTOUF.
328
00:20:03,577 --> 00:20:06,126
Defense Team,
You May Stand Down.
329
00:20:07,581 --> 00:20:08,252
I Offer You Greetings
330
00:20:08,541 --> 00:20:10,509
From The High Council
Of The TOK'RA.
331
00:20:11,585 --> 00:20:13,132
Why Didn't My Father Come?
332
00:20:13,421 --> 00:20:13,922
He's Dealing
333
00:20:14,213 --> 00:20:15,009
With More Urgent Matters.
334
00:20:15,297 --> 00:20:16,264
We Come Only To Offer You
335
00:20:16,549 --> 00:20:17,471
A Word Of Warning.
336
00:20:17,758 --> 00:20:19,305
Which Is?
337
00:20:19,593 --> 00:20:21,891
We Know You Have Apophis
As Your Prisoner.
338
00:20:22,179 --> 00:20:22,600
You Must Return Him
339
00:20:22,888 --> 00:20:25,687
To The Planet You Retrieved
Him From Immediately.
340
00:20:46,996 --> 00:20:49,340
Since Jacob
Has Joined The TOK'RA,
341
00:20:49,623 --> 00:20:51,671
I Have Come
To A Deeper Understanding
342
00:20:51,959 --> 00:20:53,472
Of Your People, Your Purpose,
343
00:20:53,753 --> 00:20:56,973
And Your Extraordinary Gifts.
344
00:20:57,631 --> 00:20:58,223
Thank You.
345
00:20:58,507 --> 00:20:59,679
You Have Shown
Great Skill And Cunning
346
00:20:59,967 --> 00:21:02,641
In Retrieving Apophis
From The Hands Of SOKAR.
347
00:21:02,928 --> 00:21:03,895
However...
348
00:21:04,180 --> 00:21:05,648
You Know, As Much As I Love
349
00:21:05,931 --> 00:21:06,898
Where You're Going With This,
350
00:21:07,183 --> 00:21:10,938
We Didn't Exactly Do That.
351
00:21:11,771 --> 00:21:14,490
Our Operatives
Aboard SOKAR'S Vessel
352
00:21:14,774 --> 00:21:16,367
Witnessed You
Leave The Crash Site
353
00:21:16,650 --> 00:21:17,162
And Enter The Stargate.
354
00:21:17,443 --> 00:21:20,162
We Received A Signal,
A Set Of Coordinates.
355
00:21:20,446 --> 00:21:22,540
We Had Thought It Came From You.
356
00:21:23,073 --> 00:21:24,461
We Sent No Such Signal.
357
00:21:24,742 --> 00:21:26,585
We Know That Now.
358
00:21:27,119 --> 00:21:28,507
Then Who?
359
00:21:28,788 --> 00:21:31,712
We're Going To Assume
It Was Apophis.
360
00:21:35,753 --> 00:21:38,882
(As Goa'uld) Why Would He
Take Refuge Among The Tauri?
361
00:21:39,173 --> 00:21:39,890
He Despises You.
362
00:21:40,174 --> 00:21:41,596
More Than That, You Have
Nothing Of Use To Him.
363
00:21:41,884 --> 00:21:45,605
He's Goin' Down, And
He Wants To Take Us With Him.
364
00:21:47,348 --> 00:21:48,816
He Has Taken Advantage
Of Your Weakness.
365
00:21:49,099 --> 00:21:52,444
We Don't Consider What We Did
A Sign Of Weakness.
366
00:21:52,728 --> 00:21:54,856
Then You Are Fools.
367
00:21:56,190 --> 00:21:57,487
Turn Him Over To SOKAR Now,
368
00:21:57,775 --> 00:21:58,867
And He May Spare You.
369
00:21:59,151 --> 00:22:01,654
I'm Afraid We Can't
Do That Just Yet.
370
00:22:01,946 --> 00:22:03,539
If He Remains Here,
371
00:22:03,823 --> 00:22:05,166
You Will All Die.
372
00:22:05,449 --> 00:22:06,496
If Not By The Hand Of SOKAR,
373
00:22:06,784 --> 00:22:08,582
Then By The Many Goa'uld
Who Would Wish
374
00:22:08,869 --> 00:22:11,418
To Destroy Apophis Themselves.
375
00:22:11,705 --> 00:22:14,299
You Do Not See
What You Have Done.
376
00:22:14,583 --> 00:22:15,220
You've Entered A Battle
377
00:22:15,501 --> 00:22:17,174
Which You Are Ill-Equipped
To Fight,
378
00:22:17,461 --> 00:22:18,508
Tipped The Balance Of Power
379
00:22:18,796 --> 00:22:19,558
Among The Goa'uld,
380
00:22:19,839 --> 00:22:20,556
And In So Doing,
381
00:22:20,840 --> 00:22:21,557
Worsened The Fortune
382
00:22:21,841 --> 00:22:22,558
Of Your Entire Race.
383
00:22:22,842 --> 00:22:25,561
We Must Know
What Would Happen To Him
384
00:22:25,845 --> 00:22:27,392
If We Turned Him Over.
385
00:22:27,930 --> 00:22:28,726
I Am Certain
386
00:22:29,014 --> 00:22:29,981
He Would Be Executed
387
00:22:30,266 --> 00:22:31,734
Eventually.
388
00:22:32,726 --> 00:22:33,568
I See.
389
00:22:33,853 --> 00:22:35,901
Surely You Welcome This.
390
00:22:36,188 --> 00:22:37,235
His Guilt Is Clear.
391
00:22:37,523 --> 00:22:39,617
He Cannot Be Allowed
To Escape Punishment.
392
00:22:39,900 --> 00:22:41,026
He Won't.
393
00:22:41,318 --> 00:22:42,661
He's Dying.
394
00:22:44,655 --> 00:22:45,292
You Are Certain Of This?
395
00:22:45,573 --> 00:22:47,746
Yes. His Body
Has Begun To Age
396
00:22:48,033 --> 00:22:49,580
At An Increasing Rate.
397
00:22:49,869 --> 00:22:52,042
Without A Sarcophagus
To Rejuvenate Him,
398
00:22:52,329 --> 00:22:53,672
Of Course.
399
00:22:54,039 --> 00:22:56,588
In The Short Time
He Has Remaining,
400
00:22:56,876 --> 00:22:58,298
We May Yet Learn Information
401
00:22:58,586 --> 00:23:00,213
That Could Help Us
To Defend Ourselves.
402
00:23:00,504 --> 00:23:02,598
Your Knowledge And Technology
Are Too Primitive
403
00:23:02,882 --> 00:23:04,099
For Such Information
To Be Of Any Use.
404
00:23:04,383 --> 00:23:07,683
Why Don't You Comprehend
The Danger You Are In?
405
00:23:09,889 --> 00:23:11,141
We Cannot Defend You
406
00:23:11,432 --> 00:23:12,604
From The Goa'uld.
407
00:23:12,892 --> 00:23:14,144
You Cannot Expect Us To.
408
00:23:14,435 --> 00:23:15,937
We Don't.
409
00:23:18,772 --> 00:23:21,616
Overconfidence
Was Their Failing, O’Neill.
410
00:23:21,901 --> 00:23:24,700
I Hope It Has Not Also
Become Yours.
411
00:23:34,705 --> 00:23:37,128
(Normal Voice)
Forgive LANTASH.
412
00:23:37,416 --> 00:23:39,669
He Is Sometimes Passionate
413
00:23:39,960 --> 00:23:41,962
In His Opinions.
414
00:23:43,797 --> 00:23:46,767
We Cannot And Would Not
Force You To Do Anything.
415
00:23:47,051 --> 00:23:49,349
But Since We Have Not
Convinced You
416
00:23:49,637 --> 00:23:51,310
Of The Danger You Face,
417
00:23:52,264 --> 00:23:53,732
May We See Him?
418
00:24:09,740 --> 00:24:12,243
What Is That You're
Injecting Into His Body?
419
00:24:12,534 --> 00:24:13,672
Morphine Sulfate.
420
00:24:13,953 --> 00:24:14,670
To Ease The Pain.
421
00:24:14,954 --> 00:24:16,672
Yes, You Said He Had
Been Tortured.
422
00:24:16,956 --> 00:24:18,754
He's Also Experiencing
Withdrawal Symptoms
423
00:24:19,041 --> 00:24:20,668
From The Sarcophagus.
424
00:24:20,960 --> 00:24:22,132
But He Is Your Enemy.
425
00:24:22,419 --> 00:24:23,682
He Is My Patient.
426
00:24:23,963 --> 00:24:25,089
AMAUNET.
427
00:24:25,381 --> 00:24:26,428
Apophis, Hear Me.
428
00:24:26,715 --> 00:24:27,591
AMAUNET'.!
429
00:24:27,883 --> 00:24:28,850
I Would Speak With You.
430
00:24:29,134 --> 00:24:30,761
AMAUNET'.!
431
00:24:31,845 --> 00:24:32,937
My Love!
432
00:24:34,890 --> 00:24:36,892
Apophis: Where Are You?
433
00:24:38,686 --> 00:24:43,032
AAAAAAH!
434
00:24:50,614 --> 00:24:52,787
See-Mu-We! See-Mu-We!
435
00:24:53,867 --> 00:24:55,619
That's Ancient Egyptian.
436
00:24:55,911 --> 00:24:57,584
This Must Be The Host.
437
00:24:57,871 --> 00:25:00,420
She-RAWH-TAI!
438
00:25:01,000 --> 00:25:02,673
She-RAWH-TAI!
439
00:25:02,960 --> 00:25:04,132
Well, Talk To Him.
440
00:25:06,130 --> 00:25:08,383
I Don't Know What To Say.
441
00:25:20,978 --> 00:25:21,740
Thousands Of Years,
442
00:25:22,021 --> 00:25:23,238
Trapped Inside
Your Own Body, It's...
443
00:25:23,522 --> 00:25:26,071
It's Like A Nightmare.
It's Unimaginable.
444
00:25:26,358 --> 00:25:28,611
He Won't Be Conscious
Again For Awhile.
445
00:25:29,445 --> 00:25:30,992
Then We Will Take
Our Leave Of You.
446
00:25:31,280 --> 00:25:32,577
I Will Tell You The Coordinates
447
00:25:32,865 --> 00:25:33,366
To Send Us.
448
00:25:33,657 --> 00:25:35,125
Well, We Can
Question Him Together.
449
00:25:35,409 --> 00:25:37,411
We Can Share
Whatever Information We Get.
450
00:25:37,703 --> 00:25:39,831
P.A: Incoming Traveler.
451
00:25:40,330 --> 00:25:41,718
O’Neill:
Expecting Someone?
452
00:25:41,999 --> 00:25:43,091
MARTOUF: No.
453
00:25:47,713 --> 00:25:49,761
Defense Teams, Stand By.
454
00:25:50,049 --> 00:25:51,016
Keep That Iris Closed.
455
00:25:51,300 --> 00:25:52,847
Yes, Sir.
456
00:26:01,185 --> 00:26:02,812
SOKAR Has Found You.
457
00:26:03,937 --> 00:26:04,199
How?
458
00:26:04,480 --> 00:26:06,778
His Pilots Saw Your Kind
Flee With Apophis
459
00:26:07,066 --> 00:26:07,783
Through The CHAAPA AI.
460
00:26:08,067 --> 00:26:09,740
The Symbols Of The Tauri
Are Well Known
461
00:26:10,027 --> 00:26:11,279
Among The Goa'uld.
462
00:26:15,532 --> 00:26:17,751
That Iris Will Hold.
463
00:26:18,035 --> 00:26:19,412
Carter: It's A TRINIUM
Titanium Alloy.
464
00:26:19,703 --> 00:26:21,455
Just A Few Microns
From The Event Horizon.
465
00:26:21,747 --> 00:26:23,841
It Won't Allow Matter
To Reintegrate.
466
00:26:27,002 --> 00:26:28,595
Something Is Appearing.
467
00:26:32,424 --> 00:26:34,097
How Is This Possible?
468
00:26:34,510 --> 00:26:36,808
The Space Between Your Metal
Barrier And The Wormhole
469
00:26:37,096 --> 00:26:37,972
May Be Enough For Particles
470
00:26:38,263 --> 00:26:39,105
Of Extremely High Energy
471
00:26:39,389 --> 00:26:40,060
To Reintegrate.
472
00:26:40,349 --> 00:26:42,226
Sub-Atomic
Particles?
473
00:26:42,976 --> 00:26:43,113
Yes.
474
00:26:43,393 --> 00:26:45,896
Are You Saying He's Firing
A Particle Accelerator
475
00:26:46,188 --> 00:26:48,031
At The Wormhole?
476
00:26:48,690 --> 00:26:49,282
Captain?
477
00:26:49,566 --> 00:26:51,113
Sir, We May Be Witnessing
478
00:26:51,401 --> 00:26:52,573
The Decay Of Subatomic Particles
479
00:26:52,861 --> 00:26:55,080
As They're Being Bombarded
Against The Iris.
480
00:26:55,364 --> 00:26:56,581
Small Enough To Reintegrate,
481
00:26:56,865 --> 00:26:57,912
But Moving
At Near Light Velocities.
482
00:26:58,200 --> 00:27:00,123
If SOKAR Can Modulate
The Particle Stream
483
00:27:00,410 --> 00:27:02,208
Enough To Create
An Actual Image...
484
00:27:02,496 --> 00:27:03,998
People Of The Tauri.
485
00:27:07,209 --> 00:27:10,213
You Have Taken What Is Mine.
486
00:27:10,504 --> 00:27:13,758
For This You Will Be Destroyed.
487
00:27:16,802 --> 00:27:19,476
The Iris Is Beginning
To Heat Up, Sir.
488
00:27:19,763 --> 00:27:20,855
How Long Can They Maintain This?
489
00:27:21,140 --> 00:27:22,858
The Longest
Single Goa'uld Attack
490
00:27:23,142 --> 00:27:24,485
Against An Iris Was 38 Minutes.
491
00:27:24,768 --> 00:27:25,530
We Think That's The Maximum
492
00:27:25,811 --> 00:27:27,859
A Wormhole Can Be Maintained
Before It Collapses.
493
00:27:28,147 --> 00:27:29,239
They're Just Gonna Dial Us Up
494
00:27:29,523 --> 00:27:31,116
And Do This All Over Again.
495
00:27:32,025 --> 00:27:32,901
This Changes Things.
496
00:27:33,193 --> 00:27:35,946
I'd Better Get On The Phone
With The President.
497
00:27:37,156 --> 00:27:39,124
Carter:
Can You Help Us?
498
00:27:40,033 --> 00:27:41,376
I Know Of No Way.
499
00:27:41,660 --> 00:27:43,253
All Right.
In The Meantime, Carter.
500
00:27:43,537 --> 00:27:46,381
Why Don't You See What You
Can Get Out Of Apophis?
501
00:27:46,665 --> 00:27:48,793
His Neck's On The Line
Here Now, Too.
502
00:27:49,084 --> 00:27:49,880
Yes, Sir.
503
00:27:50,169 --> 00:27:51,967
I Will Accompany You.
504
00:28:01,054 --> 00:28:01,896
I Will Not Speak
505
00:28:02,181 --> 00:28:04,559
To The Shol'va.
506
00:28:05,350 --> 00:28:06,567
Just Answer This:
507
00:28:06,852 --> 00:28:08,775
SOKAR Is Firing
Some Sort Of Particle Beam
508
00:28:09,062 --> 00:28:11,451
At The Barrier We've Placed
Within Our Stargate.
509
00:28:11,732 --> 00:28:13,905
How Do We Defend Against It?
510
00:28:14,193 --> 00:28:15,740
There Is No Defense.
511
00:28:16,028 --> 00:28:16,904
He Lies.
512
00:28:17,196 --> 00:28:18,072
Shol'va, Kree!
513
00:28:18,363 --> 00:28:20,661
How Can You Be Sure?
514
00:28:21,325 --> 00:28:24,169
Because He Used
The Weapon Against Me.
515
00:28:26,455 --> 00:28:28,423
The Pain Returns.
516
00:28:30,959 --> 00:28:33,348
We're Not Gonna Get Anything
Out Of Him In This State.
517
00:28:33,629 --> 00:28:35,677
I'll Get Dr. Fraiser.
518
00:28:47,976 --> 00:28:51,321
I Have Waited Many Years
For This Moment.
519
00:28:51,855 --> 00:28:54,358
Do You Think
You Have Won, Teal'c?
520
00:28:55,108 --> 00:28:57,031
You Are About To Die.
521
00:28:58,111 --> 00:28:59,909
Perhaps That Is So.
522
00:29:00,197 --> 00:29:02,791
But My People Have Won Freedom.
523
00:29:03,075 --> 00:29:04,702
The Jaffa Will Never Be Free.
524
00:29:04,993 --> 00:29:07,542
They Are Free Even Now,
525
00:29:07,829 --> 00:29:09,706
As Am I.
526
00:29:09,998 --> 00:29:11,625
Hear Me, Apophis.
527
00:29:12,125 --> 00:29:15,846
This Day Will Become
A Holy Day On Chulak:
528
00:29:16,380 --> 00:29:16,972
The Day Of Your Death.
529
00:29:17,256 --> 00:29:20,385
The Larval Goa'uld
You Carry Within You...
530
00:29:20,968 --> 00:29:24,222
Is Your Master Even Now.
All Of You.
531
00:29:25,055 --> 00:29:25,521
And When The Time Comes
532
00:29:25,806 --> 00:29:27,979
For Those Children
To Take A Host, You Will Die.
533
00:29:28,267 --> 00:29:31,146
Then We Will Find Other
Symbiotes To Survive Upon,
534
00:29:31,436 --> 00:29:33,985
Then Discard Them
When They Mature.
535
00:29:34,273 --> 00:29:37,117
We Will Use Your Kind
As You Have Used Mine.
536
00:29:37,401 --> 00:29:37,867
No!
537
00:29:38,235 --> 00:29:40,658
The People Of Chulak
No Longer Worship You.
538
00:29:41,196 --> 00:29:43,665
They No Longer Fear You.
539
00:29:44,825 --> 00:29:48,329
The Time Of Apophis Has
Finally Come To An End.
540
00:29:48,620 --> 00:29:50,042
Then Kill Me Now.
541
00:29:50,330 --> 00:29:51,502
Tell Us How To Defend Ourselves
542
00:29:51,790 --> 00:29:53,087
Against This Weapon.
543
00:29:58,547 --> 00:30:00,800
I Will Die
With A Smile On My Lips
544
00:30:01,091 --> 00:30:04,391
Knowing That You Will Die
Along With Me, Shol'va.
545
00:30:09,933 --> 00:30:12,106
Come No Further.
546
00:30:13,520 --> 00:30:15,113
Let Him Suffer.
547
00:30:17,024 --> 00:30:19,994
And When He Can Stand
The Pain No More,
548
00:30:20,277 --> 00:30:22,029
He Will Tell Us
How To Defend Ourselves
549
00:30:22,321 --> 00:30:23,698
Against SOKAR'S Weapon.
550
00:30:26,700 --> 00:30:29,123
Teal'c, Please Move.
551
00:30:30,912 --> 00:30:31,788
There Was A Time
552
00:30:32,080 --> 00:30:34,469
When You Would
Die For Me, Teal'c.
553
00:30:40,505 --> 00:30:43,054
That Time Is No More.
554
00:30:49,014 --> 00:30:50,641
Easy.
555
00:30:51,975 --> 00:30:53,147
Easy.
556
00:31:02,569 --> 00:31:03,991
All Right.
557
00:31:04,279 --> 00:31:05,121
These Shields Of Yours,
558
00:31:05,405 --> 00:31:08,033
They Obviously Absorb
Different Forms Of Energy.
559
00:31:08,325 --> 00:31:09,497
Maybe We Could...
560
00:31:13,497 --> 00:31:15,670
I Sense A Presence Within You.
561
00:31:16,333 --> 00:31:17,380
Could Your Shields
562
00:31:17,667 --> 00:31:19,180
Help Us Or Not?
563
00:31:24,383 --> 00:31:27,728
You Were Once Possessed
By A Goa'uld.
564
00:31:29,971 --> 00:31:32,065
I Am Sure You Will Make
An Excellent Host
565
00:31:32,349 --> 00:31:34,522
For SOKAR'S New Queen.
566
00:31:40,023 --> 00:31:41,650
Airman!
567
00:31:43,819 --> 00:31:45,071
Pour It On, Sergeant.
568
00:31:45,362 --> 00:31:47,035
It's Getting Damn Hot In Here.
569
00:31:47,322 --> 00:31:48,539
Better Than Nothing, Sir.
570
00:31:48,824 --> 00:31:50,497
But Not By Much.
571
00:31:56,415 --> 00:31:59,009
General, Daniel
Just Came Up With An Idea
572
00:31:59,292 --> 00:32:00,088
That Might
573
00:32:00,377 --> 00:32:00,923
Buy Us Some Time.
574
00:32:01,211 --> 00:32:02,007
Sir, If We Can Dial Out,
575
00:32:02,295 --> 00:32:03,057
We Can Prevent Them
From Dialing In
576
00:32:03,338 --> 00:32:05,090
For As Long As We Can
Keep The Gate Open.
577
00:32:05,382 --> 00:32:06,008
Good Thinking, Doctor.
578
00:32:06,299 --> 00:32:07,175
If We Can Keep Our Gate Open
579
00:32:07,467 --> 00:32:08,593
For The Same Length Of Time...
580
00:32:08,885 --> 00:32:10,148
Coming Up On 38 Minutes, Sir.
581
00:32:10,429 --> 00:32:11,225
Stand By.
582
00:32:11,513 --> 00:32:13,436
Technician:
Yes, Sir.
583
00:32:14,391 --> 00:32:16,268
Go Ahead.
Dial It Up.
584
00:32:22,399 --> 00:32:25,243
Technician:
Chevron One Encoded.
585
00:32:31,158 --> 00:32:32,751
Chevron 2...
586
00:32:33,618 --> 00:32:34,005
Encoded.
587
00:32:34,286 --> 00:32:36,254
The Only Thing I'm
Worried About Is That...
588
00:32:39,291 --> 00:32:40,338
Incoming Wormhole Established.
589
00:32:40,625 --> 00:32:43,925
SOKAR Can Dial In Faster
Than We Can Dial Out.
590
00:32:44,212 --> 00:32:44,974
Damn It.
591
00:32:45,255 --> 00:32:45,847
Sorry, Sir.
592
00:32:46,131 --> 00:32:48,179
Next Window's
593
00:32:49,134 --> 00:32:51,557
That May Be Our Last Chance
To Dial Out.
594
00:32:55,640 --> 00:32:57,768
It's Gonna Get Hot, Sir.
595
00:33:06,943 --> 00:33:08,240
Temperature In The Gate Room
596
00:33:08,528 --> 00:33:10,622
Now Reads
597
00:33:10,906 --> 00:33:14,206
Which Means The Iris
Must Be 6 Or 8 Times That.
598
00:33:14,493 --> 00:33:16,211
Even If He Fails
To Breach The Gate,
599
00:33:16,495 --> 00:33:17,587
He Will Come By Ship.
600
00:33:17,871 --> 00:33:18,667
MARTOUF Is Right.
601
00:33:18,955 --> 00:33:21,003
What We Really Need
To Be Concerned With Here
602
00:33:21,291 --> 00:33:22,918
Is Another Assault From Space.
603
00:33:23,210 --> 00:33:24,211
That's Exactly
What We're Inviting
604
00:33:24,503 --> 00:33:25,629
By Refusing
To Hand Apophis Over.
605
00:33:25,921 --> 00:33:28,299
Well, We Couldn't Right Now
Even If We Wanted To.
606
00:33:28,590 --> 00:33:31,218
Not With Beelzebub
Banging At The Door, No.
607
00:33:31,510 --> 00:33:32,511
I Have Informed The President
608
00:33:32,802 --> 00:33:34,349
Of Our New Situation.
609
00:33:34,638 --> 00:33:35,184
Our New Orders Are
610
00:33:35,472 --> 00:33:36,348
To Cease All Medical
Intervention.
611
00:33:36,640 --> 00:33:39,234
That Will Effectively
End His Life, General.
612
00:33:39,518 --> 00:33:41,395
I'm Aware Of That, Doctor.
613
00:33:42,103 --> 00:33:43,241
The President And Joint Chiefs
614
00:33:43,522 --> 00:33:45,445
Have Decided That
The Risks Are Too Great
615
00:33:45,732 --> 00:33:47,780
Not To Heed
The TOK'RA'S Warning.
616
00:33:48,401 --> 00:33:50,790
Our Orders Are
To Send Apophis' Body
617
00:33:51,071 --> 00:33:53,244
Back Through The Gate
To The Coordinates
618
00:33:53,532 --> 00:33:55,034
Where You Found Him.
619
00:33:55,325 --> 00:33:55,917
Teal'c: Will That
Be Sufficient
620
00:33:56,201 --> 00:33:58,704
To Make SOKAR Cease
His Attack, MARTOUF?
621
00:33:58,995 --> 00:34:00,838
SOKAR Is At War
With HERU-Ur.
622
00:34:01,122 --> 00:34:03,671
He Wants No Part
Of The Tauri For The Moment.
623
00:34:03,959 --> 00:34:06,553
But You May Have Come
To Your Senses Too Late.
624
00:34:06,836 --> 00:34:08,383
He Will Soon Burn
Through Your Iris.
625
00:34:08,672 --> 00:34:10,094
Well, I've Been Working On Away
626
00:34:10,382 --> 00:34:11,053
To Dial Out Faster.
627
00:34:11,341 --> 00:34:12,558
If We Can Open Our Gate
In The Next Window,
628
00:34:12,842 --> 00:34:15,186
We Should Be Able
To Send Apophis Through.
629
00:34:16,388 --> 00:34:17,685
When Is That?
630
00:34:17,973 --> 00:34:19,771
17 Minutes.
631
00:34:20,058 --> 00:34:21,275
Colonel, Make Arrangements
632
00:34:21,560 --> 00:34:24,359
To Send Apophis Back
Through The Stargate.
633
00:34:38,118 --> 00:34:39,370
Apophis.
634
00:34:41,746 --> 00:34:43,373
We're Sending You Back.
635
00:34:51,673 --> 00:34:53,391
See-Mu-We.
636
00:34:55,760 --> 00:34:57,603
See-Mu-We.
637
00:34:58,471 --> 00:35:00,394
Get Dr. Jackson
Down Here.
638
00:35:09,482 --> 00:35:12,622
I Can't Keep Those Men
In There Much Longer.
639
00:35:13,570 --> 00:35:16,414
They've Got To Stay
Until The Next Window, Sir.
640
00:35:20,243 --> 00:35:22,291
Apophis: Rech Yah Gereh.
641
00:35:22,579 --> 00:35:25,048
Per Nejes Ha Gereh.
642
00:35:25,749 --> 00:35:27,342
She Ma TAI.
643
00:35:27,626 --> 00:35:29,424
She Ma TAI.
644
00:35:32,047 --> 00:35:33,014
He Says He's Been
645
00:35:33,298 --> 00:35:34,345
In An Unending Dream.
646
00:35:34,633 --> 00:35:36,180
He Hoped To Awaken From It
647
00:35:36,468 --> 00:35:37,264
To See His Wife
648
00:35:37,552 --> 00:35:38,724
And His Children.
649
00:35:39,012 --> 00:35:40,730
Sesh Achet
650
00:35:41,681 --> 00:35:45,527
Per Taa Ra Seem Ched.
651
00:35:52,275 --> 00:35:53,447
He Was A Scribe
652
00:35:53,735 --> 00:35:54,452
In The Temple
653
00:35:54,736 --> 00:35:55,988
Of Amon At Carnak.
654
00:35:56,279 --> 00:35:56,950
But That Was
655
00:35:57,238 --> 00:35:58,285
Another Lifetime Ago
656
00:35:58,573 --> 00:35:59,244
Before The...
657
00:35:59,532 --> 00:36:01,000
Before The Nightmare.
658
00:36:02,327 --> 00:36:06,173
Depet Reshwet Herew.
659
00:36:06,456 --> 00:36:08,174
Herew.
660
00:36:09,668 --> 00:36:10,635
And Now He Awakens
661
00:36:10,919 --> 00:36:12,387
Only To Die Again.
662
00:36:12,712 --> 00:36:14,840
Daniel: Ar Ko-Me
Di-Ya Tuw
663
00:36:15,131 --> 00:36:17,475
Qu-Ris Yam-Yakh-Cle.
664
00:36:19,302 --> 00:36:21,100
Ip-Yak, Shur-See-Buy,
Sof-Khow,
665
00:36:21,388 --> 00:36:24,267
Miy-Yak, HEE-Ma-Ta
She-Rahw-TAK.
666
00:36:26,142 --> 00:36:30,773
Hiy-Yak, Han-Vy-Sun
Nih-Huh.
667
00:36:34,567 --> 00:36:36,194
Nih-Huh.
668
00:36:39,656 --> 00:36:40,873
I Said I Will Speak
669
00:36:41,157 --> 00:36:42,204
The Words Of Power
670
00:36:42,492 --> 00:36:43,994
And Do The Rites.
671
00:36:44,577 --> 00:36:45,874
You Will Be Returned To Egypt
672
00:36:46,162 --> 00:36:47,675
And Buried With Honor.
673
00:36:48,998 --> 00:36:50,511
You Will Pass
Through The 7 Gates
674
00:36:50,792 --> 00:36:52,419
And See Your Wife
And Children Again
675
00:36:52,711 --> 00:36:56,181
And Rejoice With Them Forever.
676
00:36:59,801 --> 00:37:01,428
I'll Be Back.
677
00:37:11,604 --> 00:37:14,448
Sir, We're Gonna
Lose The Computers.
678
00:37:14,733 --> 00:37:15,529
The Heat.
679
00:37:15,817 --> 00:37:17,490
Captain?
680
00:37:18,153 --> 00:37:18,654
We Need Them, Sir.
681
00:37:18,945 --> 00:37:21,539
One More Minute
Until The Window.
682
00:37:29,622 --> 00:37:30,965
Help Me.
683
00:37:31,708 --> 00:37:33,005
No.
684
00:37:34,627 --> 00:37:36,550
A Host.
685
00:37:37,255 --> 00:37:38,552
No.
686
00:37:41,134 --> 00:37:46,265
I Am Afraid.
687
00:37:53,980 --> 00:37:55,027
(Gasps)
688
00:37:55,315 --> 00:37:56,612
Colonel.
689
00:37:59,944 --> 00:38:00,911
(Heart Monitor Beeps)
690
00:38:01,196 --> 00:38:03,415
Dr. Fraiser:
The Goa'uld Is Dead,
691
00:38:03,698 --> 00:38:05,245
But The Host...
692
00:38:05,784 --> 00:38:07,582
He's Still Alive.
693
00:38:11,664 --> 00:38:14,588
That's It. Initiate
The Dialing Program.
694
00:38:16,336 --> 00:38:18,054
The Program Is Running.
695
00:38:32,268 --> 00:38:34,066
Yet-Yau Tau-Ti Ky-Puum
696
00:38:34,354 --> 00:38:36,573
Ni Fadet Oo-Ra-Eyu.
697
00:38:36,856 --> 00:38:41,111
In Yaf Kl-Yaak
A Ku-Mayi.
698
00:38:44,697 --> 00:38:45,664
I Told Him
699
00:38:45,949 --> 00:38:46,745
This Funerary Statue
700
00:38:47,033 --> 00:38:48,501
Would Take His Last Breath
701
00:38:48,785 --> 00:38:49,547
And Carry His Soul
702
00:38:49,828 --> 00:38:51,705
Back To Egypt.
703
00:39:30,368 --> 00:39:31,585
Chevron 7 Locked.
704
00:39:31,870 --> 00:39:33,668
Wormhole Established.
705
00:39:34,497 --> 00:39:35,840
Open The Iris.
706
00:39:48,303 --> 00:39:49,395
Captain Carter Has Succeeded
707
00:39:49,679 --> 00:39:50,805
In Creating
An Outgoing Wormhole.
708
00:39:51,097 --> 00:39:52,144
SOKAR Cannot Attack
709
00:39:52,432 --> 00:39:53,854
During This Time.
710
00:39:54,142 --> 00:39:55,519
That's Good.
711
00:41:24,524 --> 00:41:26,652
What Now?
712
00:41:26,943 --> 00:41:27,944
We Wait.
713
00:41:28,778 --> 00:41:29,574
If SOKAR Wanted Him Alive,
714
00:41:29,862 --> 00:41:32,160
He'll Just Start Up
The Attack Again.
715
00:41:32,448 --> 00:41:33,961
No, I Don't Believe He Will.
716
00:41:34,242 --> 00:41:37,121
SOKAR Has A Sarcophagus
In His Possession.
717
00:41:39,163 --> 00:41:40,710
With It He Can Revive Apophis,
718
00:41:40,999 --> 00:41:41,716
Even From Death,
719
00:41:42,000 --> 00:41:44,002
And Torture Him
As Long As He Pleases.
720
00:41:49,257 --> 00:41:52,056
Surely A Fate
He Justly Deserves.
721
00:42:01,394 --> 00:42:02,737
These Are The Coordinates
722
00:42:03,021 --> 00:42:04,773
We Would Like You To Send Us.
723
00:42:05,064 --> 00:42:05,701
But Not To Anywhere
724
00:42:05,982 --> 00:42:07,609
We'll Be Able To Find You Again.
725
00:42:07,942 --> 00:42:09,364
To Contact Us,
726
00:42:09,652 --> 00:42:10,949
You May Use This.
727
00:42:11,863 --> 00:42:12,455
Daniel: That's TOLLEN.
728
00:42:12,739 --> 00:42:14,412
They Use It To Contact The Nox.
729
00:42:14,699 --> 00:42:16,622
Yes. We Are Friends
Of The TOLLEN,
730
00:42:16,909 --> 00:42:18,786
And We Are Friends Of The Tauri.
731
00:42:19,370 --> 00:42:20,758
Thank You.
732
00:42:21,039 --> 00:42:22,006
Well, If We're
733
00:42:22,290 --> 00:42:23,712
Gonna Be Friends,
734
00:42:24,000 --> 00:42:26,048
You're Gonna Need One Of These.
735
00:42:26,836 --> 00:42:27,382
It's Called A G.D.O.
736
00:42:27,670 --> 00:42:29,764
It Sends Out A Signal That
Lets Us Know Who You Are
737
00:42:30,048 --> 00:42:32,267
And If It's Ok To Open The Iris.
738
00:42:32,550 --> 00:42:33,426
Otherwise, You Could End Up
739
00:42:33,718 --> 00:42:34,844
Splattered Against The...
740
00:42:35,136 --> 00:42:36,479
Well...
741
00:42:36,971 --> 00:42:37,608
I Understand.
742
00:42:37,889 --> 00:42:39,812
Come On. I'll Show
You How It Works.
743
00:42:42,560 --> 00:42:45,780
All Right. Let's
Send Them Home, People.
49367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.