Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,512 --> 00:00:56,436
(Heavy Breathing,
Slow Motion)
2
00:01:03,522 --> 00:01:06,196
(In Slow Motion)
Come On!
3
00:01:13,532 --> 00:01:15,079
It's Right
On Top Of Us!
4
00:01:15,367 --> 00:01:18,246
Dial Home, Captain!
That's An Order!
5
00:01:35,637 --> 00:01:36,479
Run!
6
00:01:36,763 --> 00:01:39,642
We're Not Gonna
Make It, Sir!
7
00:01:39,933 --> 00:01:41,025
We'll Make It!
8
00:01:41,310 --> 00:01:43,483
Dial Now!
9
00:01:45,522 --> 00:01:47,900
(Stargate Chevrons Locking)
10
00:01:55,449 --> 00:01:57,292
Look, I Know I Should
Know This By Now,
11
00:01:57,576 --> 00:02:00,329
And I Swear It'll Be
The Last Time I Ask.
12
00:02:02,372 --> 00:02:04,545
But These Wormholes
We Go Through,
13
00:02:04,833 --> 00:02:07,507
They're Not Always
There, Right?
14
00:02:07,794 --> 00:02:09,888
No, Sir. They Can Only Form
15
00:02:10,172 --> 00:02:11,549
Between 2 Open Gates.
16
00:02:11,840 --> 00:02:13,433
What's With The Worm Part?
17
00:02:13,717 --> 00:02:16,561
The Worm Thing,
I Don't Get That.
18
00:02:17,638 --> 00:02:19,732
Uh, That's Just A Metaphor.
19
00:02:21,058 --> 00:02:22,901
Right, I Knew That.
20
00:02:26,104 --> 00:02:28,448
Imagine The Galaxy
Is An Apple.
21
00:02:28,732 --> 00:02:31,326
We Burrow Our Way
Through The Apple
22
00:02:31,610 --> 00:02:32,076
Like A Worm,
23
00:02:32,361 --> 00:02:33,362
Crossing From One
Side To The Other
24
00:02:33,654 --> 00:02:35,531
Instead Of Going
Around The Outside.
25
00:02:39,117 --> 00:02:40,380
Ok.
26
00:02:40,786 --> 00:02:41,582
Now, Of Course,
27
00:02:41,870 --> 00:02:43,247
The Diameter Of
The Apple Is Just
28
00:02:43,538 --> 00:02:44,505
A Two Dimensional
Representation
29
00:02:44,790 --> 00:02:46,963
Of Space-Time,
And, Well, The Hole
30
00:02:47,250 --> 00:02:47,967
Isn't Really A Hole Per Se,
31
00:02:48,251 --> 00:02:50,549
But An Interdimensional
Conduit-
32
00:02:51,338 --> 00:02:52,510
Colonel?
33
00:02:52,798 --> 00:02:54,050
Ok.
34
00:02:58,095 --> 00:02:59,768
I'll Be All Right.
35
00:03:00,055 --> 00:03:00,851
Ok.
36
00:03:01,139 --> 00:03:04,313
(Stargate Powering Up,
Klaxon Going Off)
37
00:03:04,768 --> 00:03:08,068
We've Got An Unscheduled
Incoming Traveler.
38
00:03:08,647 --> 00:03:11,196
(Stargate Opens)
39
00:03:11,483 --> 00:03:13,326
Woman On P.A.: Closing Iris.
40
00:03:17,948 --> 00:03:19,791
Getting A Signal.
41
00:03:21,618 --> 00:03:22,494
Who've We Got Out There?
42
00:03:22,786 --> 00:03:25,881
Sg Teams 4, 6, And 10
Are The Only Units
43
00:03:26,164 --> 00:03:27,962
Presently Off-World, Sir.
44
00:03:28,250 --> 00:03:29,342
Daniel's With 6, Isn't He?
45
00:03:29,626 --> 00:03:31,845
Yeah, He's On
A Dig On Px3-808.
46
00:03:32,129 --> 00:03:34,507
The Computer Can't
Identify The Signal.
47
00:03:34,798 --> 00:03:36,391
It's Not A G.D.O.
Transmission.
48
00:03:36,675 --> 00:03:38,518
Let Me Hear It, Lieutenant.
49
00:03:38,802 --> 00:03:40,429
(Beeping)
50
00:03:43,348 --> 00:03:45,851
(Low-Pitched Pulsing)
51
00:03:46,727 --> 00:03:48,024
Intermittent Rf Pulses,
52
00:03:48,311 --> 00:03:49,608
Low Frequency.
53
00:03:50,355 --> 00:03:51,698
What Have We Got?
54
00:03:51,982 --> 00:03:54,531
Don't Know, Sir.
Some Kind Of Signal.
55
00:03:54,818 --> 00:03:56,320
Carter: There's
A Repeating Pattern.
56
00:03:56,611 --> 00:03:58,033
Lieutenant, Play It
Through The Computer
57
00:03:58,321 --> 00:04:00,369
Again And Run It
A Lot Faster.
58
00:04:00,907 --> 00:04:02,500
Trying 200%.
59
00:04:03,702 --> 00:04:05,545
(Signal Speed Increases)
60
00:04:05,829 --> 00:04:06,796
Go 6.
61
00:04:08,707 --> 00:04:10,209
(Signal Increases)
62
00:04:11,710 --> 00:04:14,554
The Computer Now
Recognizes The Signal...
63
00:04:14,838 --> 00:04:16,306
As SG-10'S Iris Code.
64
00:04:16,590 --> 00:04:18,638
That's Henry Boyd's Team.
65
00:04:20,761 --> 00:04:21,603
Why Would Their Code
66
00:04:21,887 --> 00:04:23,639
Be Coming Through
So Slowly?
67
00:04:23,972 --> 00:04:24,768
I Have No Idea, Sir,
68
00:04:25,056 --> 00:04:26,353
But If We Don't
Open The Iris...
69
00:04:26,641 --> 00:04:28,518
The Next Thud We Hear
70
00:04:28,810 --> 00:04:30,653
Will Be Henry Boyd's Team.
71
00:04:31,313 --> 00:04:32,656
Do It.
72
00:04:45,202 --> 00:04:48,376
Come On, Hank.
The Door's Open.
73
00:04:57,088 --> 00:04:58,556
What Happened?
74
00:04:58,840 --> 00:04:59,716
I Don't Know, Sir.
75
00:05:00,008 --> 00:05:03,603
General, SG-1 Would Like
The Rescue Mission.
76
00:05:03,887 --> 00:05:05,184
Not Yet, Colonel.
77
00:05:05,472 --> 00:05:07,190
Hank Would Do
The Same For Us.
78
00:05:07,474 --> 00:05:08,020
I Know He Would,
79
00:05:08,308 --> 00:05:09,150
If And When
I Gave The Order.
80
00:05:09,434 --> 00:05:11,607
In The Meantime,
I Want A Probe On The Ramp
81
00:05:11,895 --> 00:05:13,238
And Ready To Go Asap.
82
00:05:13,522 --> 00:05:16,116
Colonel, Have Units
SG-1 And 3 Geared Up
83
00:05:16,399 --> 00:05:17,867
And Standing By.
84
00:06:33,226 --> 00:06:35,228
General Hammond:
SG-10 Was On A Routine
85
00:06:35,520 --> 00:06:36,942
Exploratory Mission
To P3w-451.
86
00:06:37,230 --> 00:06:40,325
It's A Binary System.
We Just Discovered It.
87
00:06:40,859 --> 00:06:42,577
We're There Any Indications
Of Enemy Attack?
88
00:06:42,861 --> 00:06:45,489
None. The One Thing
Major Boyd's Team Reported
89
00:06:45,780 --> 00:06:47,453
Was That Whatever
Indigenous Life
90
00:06:47,741 --> 00:06:49,118
That May Have Been On 451
91
00:06:49,409 --> 00:06:50,376
Recently Became Extinct.
92
00:06:50,660 --> 00:06:52,833
They Were Trying
To Determine The Cause.
93
00:06:53,121 --> 00:06:54,714
(Stargate Chevrons Locking)
94
00:06:54,998 --> 00:06:56,875
In The Event I Authorize
This Mission,
95
00:06:57,167 --> 00:06:59,261
SG-3 Will Back You Up.
96
00:07:00,462 --> 00:07:02,089
In The Event, Sir?
97
00:07:02,380 --> 00:07:03,723
Chevron 3 Encoded.
98
00:07:04,007 --> 00:07:05,054
Let's Just See What Pictures
99
00:07:05,342 --> 00:07:06,719
The Probe Sends Back,
100
00:07:07,010 --> 00:07:08,603
Make A Proper Threat
Determination.
101
00:07:08,887 --> 00:07:09,388
O'neill: General...
102
00:07:09,679 --> 00:07:11,192
You Could Gate Into An Ambush
For All We Know.
103
00:07:11,473 --> 00:07:14,226
I Recommended Major Boyd
For This Command.
104
00:07:14,517 --> 00:07:16,394
Now If He's In Trouble,
I Want To Go In.
105
00:07:16,686 --> 00:07:18,233
I'm Aware Of That, Colonel.
106
00:07:18,521 --> 00:07:20,194
Simmons: Chevron 4 Encoded.
107
00:07:20,482 --> 00:07:21,825
Yes, Sir.
108
00:07:27,572 --> 00:07:29,040
Chevron 5 Encoded.
109
00:07:29,324 --> 00:07:31,873
Major Boyd Is A Capable
Warrior, O'neill.
110
00:07:32,243 --> 00:07:33,836
You Trained Him Well.
111
00:07:36,122 --> 00:07:37,510
Yeah.
112
00:07:40,168 --> 00:07:42,421
Simmons:
Chevron 6 Encoded.
113
00:07:50,929 --> 00:07:52,602
Chevron 7 Locked.
114
00:08:24,129 --> 00:08:26,882
I Don't Understand.
It's Just...
115
00:08:27,424 --> 00:08:29,643
Red, Sir.
116
00:08:29,926 --> 00:08:30,802
Are We Receiving Telemetry?
117
00:08:31,094 --> 00:08:34,644
Yes, Sir, But At An Even
Slower Rate Than Before.
118
00:08:34,931 --> 00:08:36,899
There Is An Image Here.
119
00:08:37,225 --> 00:08:38,602
Input The Video Feed
Into The Computer,
120
00:08:38,893 --> 00:08:40,816
But Compensate For
A Longer Light Wavelength.
121
00:08:41,104 --> 00:08:43,402
Step It Up In 20
Millimicron Increments.
122
00:08:43,815 --> 00:08:44,316
Captain?
123
00:08:44,607 --> 00:08:45,824
Sir, It's Possible
That The Image
124
00:08:46,109 --> 00:08:48,237
We're Receiving From
The Probe Has Red Shifted,
125
00:08:48,528 --> 00:08:50,246
Distorted Toward
The Infrared End
126
00:08:50,530 --> 00:08:51,907
Of The Spectrum.
127
00:08:52,574 --> 00:08:53,166
Why?
128
00:08:53,450 --> 00:08:56,294
The Same Reason Their Codes
Came Through So Slowly.
129
00:08:56,578 --> 00:08:59,422
Yeah. Whatever That Is.
130
00:09:01,082 --> 00:09:02,925
It's Working.
131
00:09:14,345 --> 00:09:16,814
What The Hell's
Going On, Hank?
132
00:09:17,974 --> 00:09:19,066
Is Something Pursuing Them?
133
00:09:19,350 --> 00:09:20,863
See If You Can Play Back
The Video Transmission
134
00:09:21,144 --> 00:09:22,942
In Real Time.
We Need To Find Out-
135
00:09:23,229 --> 00:09:25,948
This Is All We've
Received So Far, Sir.
136
00:09:26,232 --> 00:09:27,859
11 Frames Of Digital Picture
137
00:09:28,151 --> 00:09:30,324
In The Last... 6 Minutes.
138
00:09:30,862 --> 00:09:32,830
That Represents
A Fraction Of A Second.
139
00:09:33,114 --> 00:09:34,036
Perhaps A Malfunction.
140
00:09:34,324 --> 00:09:36,873
No. The Picture Tells Us
141
00:09:37,160 --> 00:09:38,161
Everything We Need To Know.
142
00:09:38,453 --> 00:09:39,955
That Team Is In Trouble.
143
00:09:40,371 --> 00:09:41,543
Probably Under Attack.
144
00:09:41,831 --> 00:09:42,878
Permission To Go In, Sir?
145
00:09:43,166 --> 00:09:44,543
Negative, Sir.
146
00:09:45,502 --> 00:09:47,129
What Do You Mean, Negative?
147
00:09:48,046 --> 00:09:50,140
I'm Sorry, Colonel,
With All Due Respect,
148
00:09:50,423 --> 00:09:53,927
But If I'm Right,
We Can't Help Them.
149
00:09:54,719 --> 00:09:56,232
Now, The Camera May
Still Respond To Commands.
150
00:09:56,513 --> 00:09:59,357
See If You Can Tilt Up
And Give Us A Wider Image.
151
00:10:00,475 --> 00:10:03,979
I Think I Know What Major Boyd
Seems So Afraid Of.
152
00:10:11,611 --> 00:10:13,830
There! Isolate That Area
153
00:10:14,114 --> 00:10:15,741
And Digitally Enhance.
154
00:10:24,207 --> 00:10:25,550
What Am I Looking At?
155
00:10:25,834 --> 00:10:27,427
That's A Black Hole, Sir.
156
00:10:27,710 --> 00:10:29,132
A Newly Formed One
By The Looks Of It.
157
00:10:29,420 --> 00:10:32,048
P3w-451 Was Orbiting
Its Companion Star.
158
00:10:32,340 --> 00:10:36,140
The Orbit's Probably Pulling
Them Closer And Closer.
159
00:10:36,594 --> 00:10:38,858
Why Don't They Just
Gate Out Of There?
160
00:10:39,139 --> 00:10:39,640
They're Trying To, Sir,
161
00:10:39,931 --> 00:10:41,933
But The Closer You Get
To A Black Hole...
162
00:10:42,225 --> 00:10:44,023
Time Slows Down.
163
00:10:46,229 --> 00:10:48,778
It Almost Appears
To Stand Still.
164
00:10:49,107 --> 00:10:49,949
From Our Perspective, Yes,
165
00:10:50,233 --> 00:10:52,611
But You Have To Remember
That Time Is Relative.
166
00:10:52,902 --> 00:10:53,903
As Far As SG-10 Is Concerned
167
00:10:54,195 --> 00:10:55,412
Only A Few Seconds
Have Passed.
168
00:10:55,697 --> 00:10:57,950
They're Still Trying
To Save Themselves.
169
00:10:58,241 --> 00:10:58,833
What Will Happen To Them?
170
00:10:59,117 --> 00:11:00,790
Well, Sir, The Time
Dilation Is A Result
171
00:11:01,077 --> 00:11:02,374
Of The Intense Gravity,
Which Is Directly
172
00:11:02,662 --> 00:11:04,835
Proportional To Their
Proximity To The-
173
00:11:05,123 --> 00:11:06,215
Captain!
174
00:11:08,585 --> 00:11:10,007
Sorry, Sir.
175
00:11:13,131 --> 00:11:14,348
Their Bodies Will Be
Pulled Apart
176
00:11:14,632 --> 00:11:16,930
By Increasing Tidal Forces.
177
00:11:20,013 --> 00:11:22,266
They Did Manage To
Activate The Stargate Once.
178
00:11:22,557 --> 00:11:23,979
Yeah, But From
Their Perspective,
179
00:11:24,267 --> 00:11:25,985
It Couldn't Have Been Open
For More Than A Second.
180
00:11:26,269 --> 00:11:28,772
There's Nothing We Can Do
To Save Them?
181
00:11:29,480 --> 00:11:30,993
They've Had It, Sir.
182
00:11:31,274 --> 00:11:32,992
You Know That
For A Fact, Colonel?
183
00:11:33,276 --> 00:11:34,823
No, Sir, I Don't.
184
00:11:35,111 --> 00:11:37,079
But Have A Look At
Major Boyd's Face.
185
00:11:37,363 --> 00:11:39,081
What Does That Say To You?
186
00:11:44,162 --> 00:11:45,459
Very Well.
187
00:11:46,122 --> 00:11:47,590
Disengage The Stargate.
188
00:11:47,874 --> 00:11:49,000
Sir...
189
00:11:49,292 --> 00:11:51,260
By Some Fluke
Of Stargate Technology,
190
00:11:51,544 --> 00:11:52,181
We Are Witnessing
Something That
191
00:11:52,462 --> 00:11:55,682
The Laws Of Physics Say
We Can't Possibly Witness.
192
00:11:55,965 --> 00:11:58,013
We Are Witnessing Good Men Die
193
00:11:58,301 --> 00:12:00,099
In Slow Motion, Captain.
194
00:12:04,182 --> 00:12:05,934
You're Right, Sir.
195
00:12:08,728 --> 00:12:10,241
Shut It Down.
196
00:12:18,196 --> 00:12:21,450
Sir... It Won't Disengage.
197
00:12:22,200 --> 00:12:22,871
Try Again.
198
00:12:23,159 --> 00:12:24,957
I Already Have, Sir, Twice.
199
00:12:25,245 --> 00:12:26,918
It Won't Shut Down.
200
00:12:39,217 --> 00:12:42,141
Soldier: Let's Go,
Let's Go! Move, Move!
201
00:12:44,514 --> 00:12:45,891
Let's Go!
202
00:12:46,224 --> 00:12:47,646
Set Up Here.
203
00:12:48,685 --> 00:12:50,403
Come On, Come On!
204
00:12:56,943 --> 00:12:58,240
Sergeant, How Long
Have You Been
205
00:12:58,528 --> 00:13:00,530
Out Of Contact
With This Facility?
206
00:13:00,822 --> 00:13:02,540
Coming On 4 Hours Ago, Sir.
207
00:13:02,824 --> 00:13:05,828
But It Was... Funky For
A While Before That.
208
00:13:06,119 --> 00:13:07,166
Is That Proper
Military Terminology?
209
00:13:07,453 --> 00:13:10,627
What Exactly Does
"Funky" Mean Sergeant?
210
00:13:11,082 --> 00:13:13,084
Everyone Was Talking
Real Slow, Like...
211
00:13:13,376 --> 00:13:15,845
When The Batteries Are
Down On Your Walkman.
212
00:13:16,254 --> 00:13:17,597
Uh-Huh.
213
00:13:18,589 --> 00:13:21,968
Will That Shaft Take Me
Directly To Sub-Level 28?
214
00:13:22,260 --> 00:13:22,726
Yes, Sir, But...
215
00:13:23,052 --> 00:13:24,599
I Don't Know How You're
Gonna Get Down There. It's...
216
00:13:24,887 --> 00:13:27,982
Not To Worry. We Brought
Our Own Transportation.
217
00:13:28,266 --> 00:13:29,984
Gentlemen, Hook 'Em Up!
218
00:13:35,606 --> 00:13:37,199
Bring It!
219
00:13:38,276 --> 00:13:39,619
Clear!
220
00:13:44,866 --> 00:13:45,833
This Is
Major General Hammond.
221
00:13:46,117 --> 00:13:49,587
I Have An Urgent Matter To
Discuss With The President.
222
00:13:59,630 --> 00:14:00,552
Sergeant, Try Disconnecting
223
00:14:00,840 --> 00:14:02,683
The Superconductive Interface.
224
00:14:02,967 --> 00:14:05,641
I Already Tried That,
Captain. It's Stuck.
225
00:14:05,928 --> 00:14:07,521
Teal'c, Siler
Could Use A Hand.
226
00:14:07,805 --> 00:14:09,227
I Will Assist.
227
00:14:15,813 --> 00:14:16,405
Captain Carter?
228
00:14:16,689 --> 00:14:18,487
General, I Was Just
On My Way To Report, Sir.
229
00:14:18,775 --> 00:14:20,823
The Capacitors Should've
Fully Discharged By Now,
230
00:14:21,110 --> 00:14:23,454
But Somehow The Gate Is
Drawing Power Directly.
231
00:14:23,738 --> 00:14:26,082
Isn't There Supposed To Be
A Theoretical Time Limit
232
00:14:26,366 --> 00:14:27,959
To How Long A Wormhole
Can Be Maintained?
233
00:14:28,242 --> 00:14:30,165
Yes, Sir.
We Just Passed It.
234
00:14:30,453 --> 00:14:31,375
Well, Then, How
Is This Possible?
235
00:14:31,662 --> 00:14:33,335
Well, I'm Guessing That
Because Time Is Passing
236
00:14:33,623 --> 00:14:36,968
More Slowly On P3w-451,
Relative To Earth,
237
00:14:37,251 --> 00:14:38,252
We're Experiencing A Paradox
238
00:14:38,544 --> 00:14:41,172
The Stargate Was Never
Designed For.
239
00:14:47,345 --> 00:14:50,690
Why In God's Name
Is It Doing That?
240
00:14:51,641 --> 00:14:53,268
I Have No Idea, Sir.
241
00:14:53,559 --> 00:14:55,732
It Started Just After
You Got On Line
242
00:14:56,020 --> 00:14:56,691
With The President, Sir.
243
00:14:56,979 --> 00:14:58,606
I Never Got Through
To The President.
244
00:14:58,898 --> 00:15:00,241
Simmons: Beg Your Pardon, Sir.
245
00:15:00,525 --> 00:15:02,198
It Seems We've Lost
Communication
246
00:15:02,485 --> 00:15:03,247
Below Sub-Level 24.
247
00:15:03,528 --> 00:15:05,656
Where's The Nearest
Secure Phone Above That?
248
00:15:05,947 --> 00:15:07,415
Norad, Sir, Main Level.
249
00:15:07,698 --> 00:15:09,700
I Won't Be Gone Long.
In The Meantime, Colonel...
250
00:15:09,992 --> 00:15:11,289
Understood, Sir.
251
00:15:14,205 --> 00:15:15,331
Carter...
252
00:15:16,457 --> 00:15:18,846
What Would Happen
If We Just...
253
00:15:19,293 --> 00:15:20,966
Pulled The Plug?
254
00:15:30,972 --> 00:15:31,768
All Right, Carter,
255
00:15:32,056 --> 00:15:33,308
We've Reached
The Main Power Vault.
256
00:15:33,599 --> 00:15:36,694
Carter, On Radio: We'll
Isolate The Capacitors First.
257
00:15:38,396 --> 00:15:39,113
Panel 6.
258
00:15:39,397 --> 00:15:41,650
Colonel, Pull Breakers
259
00:15:41,941 --> 00:15:43,318
On Panel 6.
260
00:15:44,569 --> 00:15:47,038
Roger That. Stan D-By.
261
00:15:51,576 --> 00:15:53,249
Stand Clear, People.
I Have No Idea
262
00:15:53,536 --> 00:15:55,334
What This Is Going To Do.
263
00:15:56,873 --> 00:15:58,967
We Must Vacate This Area.
264
00:16:03,087 --> 00:16:05,931
All Right, We Kind Of
Shorting Out Up Here.
265
00:16:06,215 --> 00:16:07,262
Main Breaker? It'll Overload.
266
00:16:07,550 --> 00:16:11,350
We Gotta Do It. Colonel,
Pull The Main Breaker.
267
00:16:15,433 --> 00:16:18,482
On 3,2,1!
268
00:16:21,522 --> 00:16:22,398
Unh!
269
00:16:22,690 --> 00:16:24,363
(Power Surging)
270
00:16:35,411 --> 00:16:37,664
Colonel, Are You
All Right?
271
00:16:38,080 --> 00:16:40,378
Medical Emergency
To Gate Room.
272
00:16:41,459 --> 00:16:44,053
Carter: Colonel,
Are You All Right?
273
00:16:50,468 --> 00:16:53,187
Siler's Hurt. Did It Work?
274
00:16:53,471 --> 00:16:54,688
Negative, Sir.
Even With The Power Cut
275
00:16:54,972 --> 00:16:56,599
It Won't Shut Down.
276
00:16:57,391 --> 00:16:58,358
How's That Possible?
277
00:16:58,643 --> 00:17:00,065
It Must Be Deriving Its Energy
278
00:17:00,353 --> 00:17:01,900
From The Black Hole Itself.
279
00:17:02,188 --> 00:17:03,485
Get A Med Team To
The Main Power Vault.
280
00:17:03,773 --> 00:17:05,070
We've Gotta Get
Those Fires Out.
281
00:17:05,358 --> 00:17:06,325
Med Team To The Main
Power Vault.
282
00:17:06,609 --> 00:17:10,534
Woman On Pa: The Mountain Is Now
On Emergency Internal Power.
283
00:17:16,327 --> 00:17:18,125
Help's On The Way.
284
00:17:20,414 --> 00:17:22,883
Do Not Concern Yourself
With My Injury.
285
00:17:23,167 --> 00:17:26,137
You're Badly Burned,
Teal'c, Even For You.
286
00:17:31,509 --> 00:17:33,227
The Stargate.
287
00:17:52,154 --> 00:17:53,292
Lieutenant, Close The Iris!
288
00:17:53,573 --> 00:17:54,790
Simmons On Pa: It's
An Outgoing Wormhole.
289
00:17:55,074 --> 00:17:56,326
Nothing Can Come
Through This Way.
290
00:17:56,617 --> 00:17:58,369
Except For
The Black Hole's Gravity,
291
00:17:58,661 --> 00:18:00,379
Now Close It, That's An Order!
292
00:18:00,663 --> 00:18:02,085
Close The Iris.
293
00:18:15,344 --> 00:18:16,391
Hold Your Fire,
It's The General!
294
00:18:16,679 --> 00:18:18,181
What The Hell's
Going On? Who Are You?
295
00:18:18,472 --> 00:18:20,520
Major Davis, Sir. I'm With The
Office Of The Joint Chiefs.
296
00:18:20,808 --> 00:18:21,400
If You'll Come
With Me, Please.
297
00:18:21,684 --> 00:18:23,402
What Are These Men
Doing In My Facility?
298
00:18:23,686 --> 00:18:26,656
We Were Under The Impression There
Had Been An Alien Incursion, Sir.
299
00:18:26,939 --> 00:18:27,906
A Special Forces Team
Had Already Been
300
00:18:28,190 --> 00:18:29,863
Sent Down Before We
Understood What Was Going On.
301
00:18:30,151 --> 00:18:31,152
If It's All Right
With You, Sir, I'd Like
302
00:18:31,444 --> 00:18:33,287
To Brief You On The Way
To Your Aircraft.
303
00:18:33,571 --> 00:18:34,242
Time Is Of The Essence.
304
00:18:34,530 --> 00:18:36,908
We've Got An Emergency
Situation, Major.
305
00:18:37,199 --> 00:18:37,916
I'm Not Going Anywhere
306
00:18:38,200 --> 00:18:38,792
Until I Talk To The President.
307
00:18:39,076 --> 00:18:41,044
He Wants To See You
Personally, Sir.
308
00:18:41,329 --> 00:18:43,423
Your Aircraft Is
Standing By On The Tarmac.
309
00:18:43,706 --> 00:18:46,801
It Is Urgent That
We Leave Immediately.
310
00:18:47,668 --> 00:18:49,420
Lead The Way.
311
00:18:56,385 --> 00:18:59,764
Freeze! Up Against
The Wall! Move, Move!
312
00:19:00,890 --> 00:19:02,517
Tags!
313
00:19:05,978 --> 00:19:06,444
Dr. Fraiser.
314
00:19:06,729 --> 00:19:09,027
Yeah, And Who The Hell
Are You? Put That Down!
315
00:19:09,315 --> 00:19:10,567
Colonel Frank Cromwell,
Air Force,
316
00:19:10,858 --> 00:19:12,531
Special Operations.
317
00:19:12,818 --> 00:19:15,446
All Contact Was Lost
With This Facility.
318
00:19:15,738 --> 00:19:16,455
I Am Here To Find Out Why.
319
00:19:16,739 --> 00:19:19,242
Colonel, I Have Been Called
To A Medical Emergency.
320
00:19:19,533 --> 00:19:20,625
My Superiors Have
Reason To Believe
321
00:19:20,910 --> 00:19:22,878
The Sgc Has Been Overrun
By Alien Hostiles.
322
00:19:23,162 --> 00:19:25,711
Well, All I Can Say Is
They've Been Misinformed.
323
00:19:25,998 --> 00:19:27,545
Well, From What I Have
Read About What Goes On
324
00:19:27,833 --> 00:19:28,755
In This Place, Doctor Fraiser,
325
00:19:29,043 --> 00:19:31,466
Hell, You Could Be One
Of Them For All I Know.
326
00:19:32,296 --> 00:19:33,468
Move Out!
327
00:19:33,756 --> 00:19:34,973
Take The 6!
328
00:19:45,559 --> 00:19:46,822
We've Been Hoping That
Someone Such As Yourself
329
00:19:47,103 --> 00:19:49,777
Would Come Back Up
And Confirm Our Hypothesis.
330
00:19:50,481 --> 00:19:50,822
Which Is?
331
00:19:51,107 --> 00:19:53,235
We Now Know That
The Sgc Is Experiencing
332
00:19:53,526 --> 00:19:54,698
What Is Called Time Dilation.
333
00:19:54,985 --> 00:19:56,783
Time Is Quite Literally
Passing Slower
334
00:19:57,071 --> 00:19:59,415
Within The Facility
Than It Is Topside.
335
00:19:59,699 --> 00:20:00,495
Well, That Would Explain
336
00:20:00,783 --> 00:20:01,500
The Communications Problem.
337
00:20:01,784 --> 00:20:03,411
Yes, Sir. We Also Know
That There Are Only
338
00:20:03,703 --> 00:20:05,205
2 Things According
To Relativity
339
00:20:05,496 --> 00:20:06,338
That Would Cause This Effect.
340
00:20:06,622 --> 00:20:08,215
Velocities Near
The Speed Of Light
341
00:20:08,499 --> 00:20:09,591
Or Extreme Gravity.
342
00:20:09,875 --> 00:20:11,673
Approximately 10 Minutes Ago,
343
00:20:11,961 --> 00:20:13,258
We Established A Wormhole
344
00:20:13,546 --> 00:20:15,344
To A Planet
At Or Very Near
345
00:20:15,631 --> 00:20:18,384
The Event Horizon
Of A Black Hole.
346
00:20:18,676 --> 00:20:19,472
And Since Time
Is More Or Less
347
00:20:19,760 --> 00:20:20,522
At A Standstill
On The Other Side,
348
00:20:20,803 --> 00:20:23,602
You've Been Unable To
Disengage The Stargate.
349
00:20:25,015 --> 00:20:26,107
That Was
Our Hypothesis, Sir.
350
00:20:26,392 --> 00:20:27,439
Keep In Mind, We've
Had A Few More Hours
351
00:20:27,727 --> 00:20:29,604
Than You've Had
To Think About This.
352
00:20:30,521 --> 00:20:32,523
They'll Be Conferencing
You With The President
353
00:20:32,815 --> 00:20:33,737
Aboard The Aircraft, Sir.
354
00:20:34,024 --> 00:20:35,071
Thank You, Major.
355
00:20:35,359 --> 00:20:36,702
Good Luck, Sir.
356
00:21:00,760 --> 00:21:03,388
Siler Took A Pretty Good Hit.
357
00:21:03,679 --> 00:21:05,226
How You Doing, Teal'c?
358
00:21:05,514 --> 00:21:08,108
I Suffered Simple
Electrical Burns, O'neill.
359
00:21:08,392 --> 00:21:08,858
Nothing More.
360
00:21:09,143 --> 00:21:11,237
He'll Be Out Of Commission
For A Few Days.
361
00:21:16,150 --> 00:21:17,493
Carter?
362
00:21:17,777 --> 00:21:18,573
Gravity Waves.
363
00:21:18,861 --> 00:21:20,579
Colonel, I Assumed
That The Wormhole Itself
364
00:21:20,863 --> 00:21:23,116
Would Insulate Us From The Black
Hole's Gravitational Field,
365
00:21:23,407 --> 00:21:25,580
But It Seems Our Space-Time
Has Begun To Warp,
366
00:21:25,868 --> 00:21:27,495
Just Like On P3w-451.
367
00:21:27,787 --> 00:21:29,255
Will You Stop That?
368
00:21:30,414 --> 00:21:31,961
We're In Trouble, Sir.
369
00:21:32,708 --> 00:21:33,880
Thank You.
370
00:21:36,462 --> 00:21:38,180
Think Of Something.
371
00:21:39,757 --> 00:21:41,179
Yes, Sir.
372
00:21:45,638 --> 00:21:46,605
(Guns Cocking)
373
00:21:46,889 --> 00:21:48,687
Fraiser: Colonel!
374
00:21:49,016 --> 00:21:50,859
Clear!
375
00:21:54,855 --> 00:21:56,277
Cromwell?
376
00:21:56,565 --> 00:21:57,828
You Know This Guy, Sir?
377
00:21:58,108 --> 00:21:59,655
Oh, Yeah.
378
00:21:59,944 --> 00:22:01,662
Go, Go On.
379
00:22:07,952 --> 00:22:09,374
Been Awhile.
380
00:22:09,662 --> 00:22:10,709
Yeah.
381
00:22:11,413 --> 00:22:12,630
5 Hours.
382
00:22:12,915 --> 00:22:15,293
You Got Everybody
Pretty Worried Upstairs.
383
00:22:15,584 --> 00:22:17,006
Where's The General?
384
00:22:17,294 --> 00:22:17,931
What's The 5 Hours?
385
00:22:18,212 --> 00:22:19,634
That's How Long
This Facility Has Been
386
00:22:19,922 --> 00:22:22,141
Out Of Contact
With The Outside World.
387
00:22:22,466 --> 00:22:25,140
Pentagon Suspects
Alien Hostiles.
388
00:22:26,804 --> 00:22:28,602
And They Sent You?
389
00:22:36,939 --> 00:22:38,737
(Whistles)
390
00:22:39,149 --> 00:22:40,571
Man.
391
00:22:40,860 --> 00:22:43,739
So... This Is The Stargate.
392
00:22:45,531 --> 00:22:46,657
What's The Problem?
393
00:22:46,949 --> 00:22:48,371
Well, We Gated To A Planet
394
00:22:48,659 --> 00:22:51,959
That's Being Sucked Up
By A Black Hole.
395
00:22:53,163 --> 00:22:55,427
Very Bad, Very Dangerous.
396
00:22:55,708 --> 00:22:57,301
And Why Is That?
397
00:22:58,711 --> 00:23:01,555
Things Tend To Get Sucked In.
398
00:23:04,174 --> 00:23:07,053
I Took The Liberty Of
Closing The Iris, Sir.
399
00:23:07,595 --> 00:23:10,690
Captain Carter,
Colonel Cromwell.
400
00:23:10,973 --> 00:23:12,941
He's Come To Rescue Us.
401
00:23:13,976 --> 00:23:15,023
I Wouldn't Count On It.
402
00:23:15,311 --> 00:23:16,358
The Pentagon Was
Concerned You Were
403
00:23:16,645 --> 00:23:18,773
Under Alien Attack
When They Lost Contact.
404
00:23:19,523 --> 00:23:20,365
How Long Ago Was That?
405
00:23:20,649 --> 00:23:22,777
A Little Over
5 Hours Ago. Why?
406
00:23:23,736 --> 00:23:26,535
My Watch Reads 13:30 Hours.
What Does Yours Say?
407
00:23:26,822 --> 00:23:28,790
Running Slow, Captain.
It's Almost 19:00.
408
00:23:29,074 --> 00:23:31,998
Damn It. Colonel, I Have
To Get Off This Level.
409
00:23:32,286 --> 00:23:34,789
Simmons, Slurred:
Captain Carter?
410
00:23:35,831 --> 00:23:37,833
What Have You Got, Lieutenant?
411
00:23:38,667 --> 00:23:40,795
The Field Is Expanding.
412
00:23:42,379 --> 00:23:46,304
I'm Reading Over
7 Gs At The Iris.
413
00:23:46,592 --> 00:23:48,811
Keep Your
Distance, Lieutenant.
414
00:23:49,637 --> 00:23:51,105
Sir... For Some Reason,
415
00:23:51,388 --> 00:23:52,776
The Warping Of Our
Space-Time Seems To Be
416
00:23:53,057 --> 00:23:54,855
In Advance Of
The Gravitational Field,
417
00:23:55,142 --> 00:23:56,519
Rather Than As A Result Of It.
418
00:23:56,810 --> 00:23:57,902
It's Probably
A Lensing Effect Generated
419
00:23:58,187 --> 00:24:00,815
By The Stargate Itself,
But I Can't Be Sure.
420
00:24:03,150 --> 00:24:05,994
Don't Even Pretend
You Understood That.
421
00:24:06,904 --> 00:24:07,575
The Point Is, Sirs,
422
00:24:07,863 --> 00:24:09,490
Time Is Passing
More Slowly Down Here
423
00:24:09,782 --> 00:24:11,079
Than It Is
Outside The Mountain.
424
00:24:11,367 --> 00:24:11,833
Time Is Time.
425
00:24:12,117 --> 00:24:13,869
No, Sir, Not According
To Relativity.
426
00:24:14,161 --> 00:24:15,504
Now, With The Intense
Gravity Field
427
00:24:15,788 --> 00:24:16,755
Of Something
Like A Black Hole,
428
00:24:17,039 --> 00:24:18,507
Time Actually Slows Down.
429
00:24:18,791 --> 00:24:20,338
We Are Not In A Black Hole.
430
00:24:20,626 --> 00:24:20,842
Not Yet.
431
00:24:21,168 --> 00:24:25,799
But We Are Connected To Its Gravitational
Field Through The Stargate.
432
00:24:26,840 --> 00:24:28,308
And It's Expanding
In This Direction
433
00:24:28,592 --> 00:24:30,765
Like A Bubble Slowly
Extending Outward.
434
00:24:31,053 --> 00:24:32,600
That's Why I Have To
Leave, Sir.
435
00:24:32,888 --> 00:24:34,185
I Have To
Contact The Pentagon
436
00:24:34,473 --> 00:24:34,985
And Try To Find A Solution
437
00:24:35,265 --> 00:24:36,608
Before The Gravity
Field Extends
438
00:24:36,892 --> 00:24:37,768
Beyond The Gate Room.
439
00:24:38,060 --> 00:24:40,779
I Just Came From There
Myself, Captain.
440
00:24:41,063 --> 00:24:42,781
Colonel Cromwell, I Believe?
441
00:24:43,065 --> 00:24:44,442
General Hammond.
442
00:24:44,733 --> 00:24:46,576
You Just Came
From Washington, Sir?
443
00:24:46,860 --> 00:24:47,736
There And Back Again.
444
00:24:48,028 --> 00:24:49,780
After Someone Upstairs
Managed To Explain
445
00:24:50,072 --> 00:24:51,289
What Was Going On To Me,
446
00:24:51,573 --> 00:24:52,790
We Called
An All-Night Session
447
00:24:53,075 --> 00:24:54,918
With The President
And The Join Chiefs.
448
00:24:55,369 --> 00:24:57,622
I've Been Gone
Nearly 18 Hours.
449
00:24:58,998 --> 00:25:01,592
I Thought You Were
On The Phone.
450
00:25:01,875 --> 00:25:02,842
That Means
The Time Dilation Is
451
00:25:03,127 --> 00:25:04,879
Getting Worse As
The Field Expands.
452
00:25:05,170 --> 00:25:06,046
That's The Consensus.
453
00:25:06,338 --> 00:25:07,180
We've Set Up
A Command Post
454
00:25:07,464 --> 00:25:09,637
Directly Above, Right On
Top Of The Mountain
455
00:25:09,925 --> 00:25:11,222
To Monitor The Expansion.
456
00:25:11,510 --> 00:25:12,807
Well, I Have To Get Up There.
457
00:25:13,095 --> 00:25:14,813
The Experts We've
Consulted Believe
458
00:25:15,097 --> 00:25:16,223
We're Going To
Have To Commence
459
00:25:16,515 --> 00:25:17,482
An Auto-Destruct Sequence
460
00:25:17,766 --> 00:25:19,814
To Destroy
The Stargate Itself.
461
00:25:20,102 --> 00:25:20,739
Sweet.
462
00:25:21,020 --> 00:25:22,818
They Assure Me
That The Gravity Field
463
00:25:23,105 --> 00:25:24,982
Now Present Around
The Gate Will Help
464
00:25:25,274 --> 00:25:27,447
To Contain The Blast
Within The Mountain
465
00:25:27,735 --> 00:25:30,363
And Pose No Threat To
The Civilian Population.
466
00:25:30,654 --> 00:25:32,952
With All Due Respect,
Sir, I Don't Think So.
467
00:25:33,240 --> 00:25:35,868
If We Don't Try,
We Loose The Planet
468
00:25:36,160 --> 00:25:37,912
Right Through That.
469
00:25:38,871 --> 00:25:39,838
We May Well Succeed
470
00:25:40,122 --> 00:25:40,839
In Destroying The Base, Sir,
471
00:25:41,123 --> 00:25:42,966
But Leave The Gate
And The Wormhole Intact.
472
00:25:43,250 --> 00:25:44,672
What Happens
To The Planet Then?
473
00:25:44,960 --> 00:25:47,008
Orders Have Been Given
At The Highest Level, Captain.
474
00:25:47,296 --> 00:25:49,719
It Is Our Duty To
Carry Out Those Orders.
475
00:25:50,007 --> 00:25:50,382
But, Sir...
476
00:25:50,674 --> 00:25:51,550
The Decision's
Been Made, Captain.
477
00:25:51,842 --> 00:25:52,843
Don't Forget,
Those People Up There
478
00:25:53,135 --> 00:25:55,854
Have Been Working On This
A Lot Longer Than You Have.
479
00:25:56,138 --> 00:25:57,856
It's What They Came Up With.
480
00:25:58,140 --> 00:25:58,515
Yes, Sir.
481
00:25:58,807 --> 00:26:00,070
I'm Ordering
The Complete Evacuation
482
00:26:00,350 --> 00:26:03,024
Of The Sgc Effective
As Of Right Now.
483
00:26:03,312 --> 00:26:05,030
I'll Need 2 Volunteers
To Stay Behind
484
00:26:05,314 --> 00:26:08,443
In Order To Give Our
Personnel A Head Start.
485
00:26:08,942 --> 00:26:09,864
I'll Stay, Sir.
486
00:26:10,152 --> 00:26:11,529
Me, Too, Sir.
487
00:26:14,364 --> 00:26:15,991
Anyone Else?
488
00:26:18,077 --> 00:26:20,956
Looks Like You're
Stuck With Me, Jack.
489
00:26:21,538 --> 00:26:25,964
Done. It Takes 2 Officers
To Initiate The Countdown.
490
00:26:27,461 --> 00:26:30,761
Attention.This
Is General Hammond.
491
00:26:31,048 --> 00:26:32,015
All Personnel Are Ordered
492
00:26:32,299 --> 00:26:35,018
To Evacuate This
Facility Immediately.
493
00:26:36,011 --> 00:26:38,264
Repeat, All Personnel Report
494
00:26:38,555 --> 00:26:40,819
To The Main Level Immediately.
495
00:26:41,100 --> 00:26:42,898
That Is All.
496
00:26:43,185 --> 00:26:43,731
Ok.
497
00:26:44,019 --> 00:26:45,692
Let's Move Him.
On My Count.
498
00:26:45,979 --> 00:26:47,526
3,2,1.
499
00:26:48,190 --> 00:26:49,737
Easy, Watch His Chest.
500
00:26:50,025 --> 00:26:51,868
All Right, Move Him Out.
501
00:26:52,152 --> 00:26:53,620
Let's Go.
502
00:26:56,073 --> 00:26:58,576
Wait 5 Minutes,
Then Start The Countdown.
503
00:26:58,867 --> 00:26:59,789
Good Luck.
504
00:27:00,077 --> 00:27:00,498
Thank You, Sir.
505
00:27:00,786 --> 00:27:03,335
Make Sure You Give Yourself
Enough Time To Get Out, Sir.
506
00:27:04,790 --> 00:27:07,009
Time. Right.
507
00:27:25,060 --> 00:27:26,858
Soldier: Standby.
508
00:27:27,354 --> 00:27:28,276
General.
509
00:27:28,564 --> 00:27:29,941
We Were Getting Worried.
510
00:27:30,232 --> 00:27:31,154
How Long Have I Been Gone?
511
00:27:31,441 --> 00:27:31,987
22 Hours, Sir.
512
00:27:32,276 --> 00:27:33,949
General Cohen's Waiting
For You In The Command Post.
513
00:27:34,236 --> 00:27:34,953
Thank You, Sergeant.
514
00:27:35,237 --> 00:27:36,955
By My Reckoning,
I Was Gone 20 Minutes.
515
00:27:37,239 --> 00:27:40,038
Well, Sir, Accounting For
Time Spent Coming And Going,
516
00:27:40,325 --> 00:27:42,748
I Would Guess The Time
Within The Sgc Facility
517
00:27:43,036 --> 00:27:45,960
Slowed To An Average
Of About 600% Below Normal.
518
00:27:46,248 --> 00:27:47,966
When You Ordered Colonel
O'neill To Wait 5 Minutes,
519
00:27:48,250 --> 00:27:51,094
You Were Really Telling Him
To Wait 6 Hours, Maybe More.
520
00:27:51,378 --> 00:27:54,177
Captain, Relativity
Gives Me A Headache.
521
00:28:03,015 --> 00:28:04,232
Who's This?
522
00:28:04,516 --> 00:28:06,143
Henry Boyd.
523
00:28:07,227 --> 00:28:10,071
Good Officer, Smart.
524
00:28:12,482 --> 00:28:15,406
Kind Of Reminds Me
Of Carter A Little.
525
00:28:17,237 --> 00:28:20,366
This Was Their First
Mission As A Team.
526
00:28:20,657 --> 00:28:22,580
He Looks Scared To Death.
527
00:28:22,868 --> 00:28:24,996
He's On A Planet
That's About To Be
528
00:28:25,287 --> 00:28:27,710
Swallowed Up By A Black Hole,
529
00:28:27,998 --> 00:28:29,250
And He Knows It.
530
00:28:41,178 --> 00:28:42,930
Thank You.
531
00:28:47,017 --> 00:28:50,066
Uh, No.Thank You.
532
00:28:53,023 --> 00:28:54,366
(Sighs)
533
00:29:00,197 --> 00:29:02,495
Perhaps With Rest
The Answers Will Come.
534
00:29:02,783 --> 00:29:04,330
Hey, Teal'c.
535
00:29:05,202 --> 00:29:08,126
You Know Anything
About Quantum Gravity?
536
00:29:12,209 --> 00:29:13,586
Nothing.
537
00:29:13,877 --> 00:29:16,005
Apparently, Neither Do I.
538
00:29:17,422 --> 00:29:19,049
What Do These Equations
Represent?
539
00:29:19,341 --> 00:29:21,184
Probably A Life's Work.
540
00:29:22,177 --> 00:29:25,477
I Don't Have That Much Time,
Unfortunately.
541
00:29:32,354 --> 00:29:34,732
How May I Be Of Assistance?
542
00:29:36,817 --> 00:29:39,286
We're Experiencing
A Time Dilation
543
00:29:39,569 --> 00:29:42,072
In A Radius Wider
Than The Gate Room Itself.
544
00:29:42,364 --> 00:29:45,163
Most Of The Sgc, In Fact,
And It's Expanding.
545
00:29:45,450 --> 00:29:47,123
But It's All Happening
In Advance
546
00:29:47,411 --> 00:29:49,084
Of The Gravity Field
That's Causing It.
547
00:29:49,371 --> 00:29:50,748
Now, According To
Everything I Thought
548
00:29:51,039 --> 00:29:54,088
I Knew About Relativity,
That Is Just Not Possible.
549
00:29:54,376 --> 00:29:55,502
Yet It Is So.Right.
550
00:29:55,794 --> 00:29:59,219
If It Wasn't, We'd All Be
Pulled Apart By Now.
551
00:30:00,257 --> 00:30:02,635
You Know, They're
Proceeding With A Plan
552
00:30:02,926 --> 00:30:05,395
That Makes Assumptions About
Gravity And Space-Time
553
00:30:05,679 --> 00:30:07,807
With Absolutely
No Regard For The Fact
554
00:30:08,098 --> 00:30:11,147
That It Completely
Contradicts Our Observations.
555
00:30:11,810 --> 00:30:12,982
I See.
556
00:30:13,270 --> 00:30:13,816
In Other Words, Teal'c,
557
00:30:14,104 --> 00:30:16,106
They Don't Really Know
What The Hell Is Going On,
558
00:30:16,398 --> 00:30:18,696
So They're Just
Gonna Blow It Up.
559
00:30:20,360 --> 00:30:23,990
There Doesn't Seem To Be A
Damn Thing We Can Do About It.
560
00:30:26,491 --> 00:30:27,834
(Sighs)
561
00:30:33,248 --> 00:30:35,125
Let's Get Set Up.
562
00:30:36,626 --> 00:30:38,139
The Computer Needs
Your Authorization Code
563
00:30:38,420 --> 00:30:40,138
Before It'll
Accept The Command.
564
00:30:40,422 --> 00:30:42,140
Go Ahead And Enter It.
565
00:30:42,424 --> 00:30:43,550
(Beep)
566
00:30:45,635 --> 00:30:46,978
(Beep)
567
00:30:54,311 --> 00:30:57,064
Maybe Now You Know
How It Feels.
568
00:30:57,939 --> 00:30:59,486
You Done?
569
00:31:01,109 --> 00:31:02,281
Roger That.
570
00:31:02,611 --> 00:31:03,703
When The Time Comes,
571
00:31:03,987 --> 00:31:06,240
Hit The Enter Key
On My Mark...
572
00:31:08,325 --> 00:31:10,248
And Then Run Like Hell.
573
00:31:12,120 --> 00:31:13,747
Got It.
574
00:31:19,378 --> 00:31:21,176
2 Minutes.
575
00:31:33,475 --> 00:31:35,819
The Gravity Field Extends
To The Blast Doors
576
00:31:36,103 --> 00:31:37,730
Of The Control Room
Now, Sir.
577
00:31:38,021 --> 00:31:38,738
That's Not Good.
578
00:31:39,022 --> 00:31:40,194
I Take It You Still Believe
579
00:31:40,482 --> 00:31:42,325
Our Plan Isn't Going To Work.
580
00:31:43,860 --> 00:31:44,406
To Be Honest, Sir,
581
00:31:44,694 --> 00:31:46,082
I'm Afraid That
The Gravity Field
582
00:31:46,363 --> 00:31:48,206
Will Dampen The Effects
Of The Explosion.
583
00:31:48,490 --> 00:31:49,207
We'll Lose The Sgc,
584
00:31:49,491 --> 00:31:51,209
But The Wormhole
Will Be Intact.
585
00:31:51,493 --> 00:31:52,460
What's Left
Of The Mountain
586
00:31:52,744 --> 00:31:53,666
Will Collapse
Into The Wormhole,
587
00:31:53,954 --> 00:31:55,297
6 Months After That-—
The State Of Colorado,
588
00:31:55,580 --> 00:31:57,298
6 Months After That...
589
00:32:00,419 --> 00:32:02,217
At Least Daniel
Will Live Out There.
590
00:32:02,504 --> 00:32:05,223
If You're Wrong-
And For Once I Hope You Are-
591
00:32:05,507 --> 00:32:06,224
We Can Restart The Sgc
592
00:32:06,508 --> 00:32:09,227
With The Second Stargate
At Nellis, And In Time, We...
593
00:32:09,511 --> 00:32:10,854
Wait A Minute.
594
00:32:11,555 --> 00:32:13,353
Sir, That's It.
595
00:32:13,640 --> 00:32:14,687
We Do Use A Bomb,
596
00:32:14,975 --> 00:32:17,398
But We Focus The Energy
Of The Blast.
597
00:32:18,395 --> 00:32:19,692
When Colonel O'neill
And I Were Sent
598
00:32:19,980 --> 00:32:21,982
To The Antarctic Gate,
It Was Because We Were
599
00:32:22,274 --> 00:32:22,945
Under Enemy Fire.
600
00:32:23,233 --> 00:32:24,234
It Caused An Energy Surge.
601
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
Yes, And That Surge
Caused The Wormhole
602
00:32:26,695 --> 00:32:29,118
To Jump From One
Destination To Another.
603
00:32:31,158 --> 00:32:33,160
If We Can Channel
Enough Energy
604
00:32:33,452 --> 00:32:34,669
In The Direction
Of Our Stargate,
605
00:32:34,953 --> 00:32:36,830
It Should Cut The Connection
To The Black Hole
606
00:32:37,122 --> 00:32:39,170
And Cause The
Matter Stream To Jump
607
00:32:39,458 --> 00:32:40,209
To Any Gate Along The Way.
608
00:32:40,500 --> 00:32:42,923
Leaving Our Stargate
Connected To Some Other World?
609
00:32:43,211 --> 00:32:45,964
Yes, Sir, But Then All We
Have To Do Is Shut It Down.
610
00:32:46,381 --> 00:32:49,055
Sir, We Have To Stop
Colonel O'neill.
611
00:33:00,061 --> 00:33:01,904
One Minute.
612
00:33:07,235 --> 00:33:09,237
Maybe The Last One.
613
00:33:20,457 --> 00:33:22,459
We Used To Be Friends, Jack.
614
00:33:24,794 --> 00:33:26,182
Yep.
615
00:33:26,463 --> 00:33:27,009
I Was Sick To My Stomach
616
00:33:27,297 --> 00:33:29,470
When I Found Out
You Were Still Alive.
617
00:33:29,758 --> 00:33:32,011
I Wanted
To Go Back For You.
618
00:33:34,471 --> 00:33:35,267
Why Don't We Just Do This
619
00:33:35,555 --> 00:33:36,602
And Get The Hell
Out Of Here, All Right?
620
00:33:36,890 --> 00:33:39,063
Somebody Dropped A Dime
On The Incursion.
621
00:33:39,351 --> 00:33:40,694
You Got Hit. You Went Down.
622
00:33:40,977 --> 00:33:44,197
I Made A Judgment Call
To Save The Rest Of The Team.
623
00:33:44,481 --> 00:33:46,324
And I Saw You Take Off.
624
00:33:46,608 --> 00:33:47,734
And Then I Saw
4 Months Of My Life
625
00:33:48,026 --> 00:33:50,700
Disappear In Some
Stinking Iraqi Prison.
626
00:33:50,987 --> 00:33:52,113
I Thought You Were Dead!
627
00:33:52,405 --> 00:33:54,123
You Thought Wrong!
628
00:33:56,910 --> 00:33:58,082
What Do You Want?
629
00:33:58,370 --> 00:34:00,418
You Want Me To Forgive You?
Is That It?
630
00:34:03,667 --> 00:34:05,294
Yeah.
631
00:34:06,503 --> 00:34:07,971
I Guess I Do.
632
00:34:08,797 --> 00:34:10,424
Well, That's Tough.
633
00:34:10,924 --> 00:34:14,053
What Happened To "Nobody
Gets Left Behind"?
634
00:34:14,344 --> 00:34:15,891
Well, What About Him?
635
00:34:17,347 --> 00:34:19,315
That Is A Totally
Different Scenario.
636
00:34:19,599 --> 00:34:23,354
That Is The Same
Damn Thing, Jack.
637
00:34:36,491 --> 00:34:38,493
Don't Activate
The Auto-Destruct, Sir!
638
00:34:38,785 --> 00:34:39,877
It Won't Work.
639
00:34:40,161 --> 00:34:41,834
I Have Another Idea.
640
00:34:47,544 --> 00:34:49,467
(Crickets Chirping)
641
00:34:59,764 --> 00:35:01,391
The G-Suits Should
Help You Withstand
642
00:35:01,683 --> 00:35:03,777
The Higher Gravity
On The Way Down.
643
00:35:04,060 --> 00:35:05,573
What's This Bomb
We're Delivering?
644
00:35:05,854 --> 00:35:06,650
It's A Shaped Charge.
645
00:35:06,938 --> 00:35:08,406
We Want To Focus
The Explosive Force
646
00:35:08,690 --> 00:35:09,156
Toward The Wormhole,
647
00:35:09,441 --> 00:35:11,193
Hopefully With Enough Energy
To Cause It To Jump.
648
00:35:11,484 --> 00:35:13,532
Like What Happened To Us
In Antarctica.
649
00:35:13,820 --> 00:35:14,696
Right.
650
00:35:14,988 --> 00:35:15,489
Where Is It?
651
00:35:15,822 --> 00:35:17,745
They're Modifying The Warhead
Yield To My Calculations,
652
00:35:18,033 --> 00:35:19,535
Then It's Being
Flown In From Travis.
653
00:35:19,826 --> 00:35:21,294
How Long's All That
Gonna Take?
654
00:35:21,578 --> 00:35:22,830
Well, Sir, With Any Luck,
655
00:35:23,121 --> 00:35:25,840
About 5 More Minutes,
Relatively-
656
00:35:26,124 --> 00:35:27,216
Relatively Speaking.
657
00:35:27,500 --> 00:35:29,423
...Speaking.
658
00:35:33,214 --> 00:35:34,431
Anytime
You're Ready, Sirs.
659
00:35:34,716 --> 00:35:37,094
I Don't Know How Much Longer
That Iris Is Gonna Hold.
660
00:35:37,385 --> 00:35:39,387
We Have To Wait For The Bomb.
661
00:35:51,024 --> 00:35:52,446
You Got Better Quick.
662
00:35:52,734 --> 00:35:55,157
It Has In Fact
Been Several Days.
663
00:35:55,445 --> 00:35:57,368
Yeah.
I Knew That.
664
00:35:57,656 --> 00:35:59,158
Everyone Who Doesn't
Have To Be Here
665
00:35:59,449 --> 00:36:00,666
Should Go Topside.
666
00:36:03,620 --> 00:36:05,213
Cromwell.
667
00:36:10,335 --> 00:36:12,679
Can Not The Bomb
Be Detonated By Remote?
668
00:36:12,962 --> 00:36:15,465
It Has To Be Set A Certain
Distance From The Gate
669
00:36:15,757 --> 00:36:16,474
And At An Exact Angle.
670
00:36:16,758 --> 00:36:18,385
The Timer Can't Be Set
Until They're In Position
671
00:36:18,677 --> 00:36:20,725
Because Of The Variance
In Time Dilation.
672
00:36:21,346 --> 00:36:21,938
Man, She Is-
673
00:36:22,222 --> 00:36:24,850
Way Smarter Than We Are.
I Know.
674
00:37:12,605 --> 00:37:14,699
Just Like Old Times,
Huh, Jack?
675
00:37:15,442 --> 00:37:16,614
Oh, Yeah.
676
00:37:16,901 --> 00:37:18,995
Black Holes,
Wormholes...
677
00:37:19,404 --> 00:37:21,202
Old Times.
678
00:37:27,495 --> 00:37:28,792
Sir?
679
00:37:29,164 --> 00:37:30,586
Thank You, Lieutenant.
680
00:37:30,874 --> 00:37:34,549
Do You Think They'll Be Able
To Shut It Down, Sir?
681
00:37:34,836 --> 00:37:37,214
We'll Know
Sometime Tomorrow.
682
00:38:04,741 --> 00:38:06,368
Oh, Yeah.Yeah.
683
00:38:06,659 --> 00:38:08,127
We're Pulling Some Gs Now.
684
00:38:08,411 --> 00:38:11,665
I Feel Like I Put On
A Couple Hundred Pounds.
685
00:38:12,081 --> 00:38:14,345
I Wasn't Gonna Say Anything.
686
00:38:19,506 --> 00:38:21,679
They Appear To Be
Moving Very Slowly.
687
00:38:21,966 --> 00:38:23,889
Only From Our Perspective.
688
00:38:25,178 --> 00:38:27,647
Uh, Captain.
689
00:38:33,645 --> 00:38:35,363
Colonel, Look Out!
690
00:38:35,647 --> 00:38:36,819
Colonel!
691
00:38:37,106 --> 00:38:38,449
(Echoing) Colonel, Look Out!
692
00:38:38,733 --> 00:38:39,780
Colonel!
693
00:38:40,652 --> 00:38:42,199
Did You Hear That?
694
00:38:44,781 --> 00:38:46,408
Look Out!
695
00:38:54,999 --> 00:38:56,046
Are You All Right?
696
00:38:56,334 --> 00:38:57,631
This Is Close Enough!
697
00:38:57,919 --> 00:38:59,637
Set The Timer-20 Seconds!
698
00:38:59,921 --> 00:39:01,093
We Won't Make It Out!
699
00:39:01,381 --> 00:39:02,803
20 Seconds!
700
00:39:21,150 --> 00:39:22,242
Set!
701
00:39:22,527 --> 00:39:23,699
Do It!
702
00:39:28,116 --> 00:39:30,039
(Echoing) Uhh!
703
00:39:33,079 --> 00:39:34,752
Uni-U
704
00:39:38,835 --> 00:39:39,461
I've Got You!
705
00:39:39,752 --> 00:39:41,504
Get Up There And Arm
That Damn Bomb!
706
00:39:41,796 --> 00:39:43,264
I've Got You! Just Climb!
707
00:39:43,548 --> 00:39:44,674
Arm The Damn Bomb!
708
00:39:44,966 --> 00:39:46,092
Climb!
709
00:40:05,486 --> 00:40:06,908
Ah!
710
00:40:46,235 --> 00:40:48,158
Teal'c, Pull Him Up!
711
00:41:44,961 --> 00:41:47,305
Hey, Jack.
Did I Miss Anything?
712
00:41:49,924 --> 00:41:51,301
I Made It.
713
00:41:52,468 --> 00:41:53,105
We All Made It,
714
00:41:53,386 --> 00:41:55,059
Thanks To You
And Captain Carter.
715
00:41:58,182 --> 00:41:59,024
How?
716
00:41:59,308 --> 00:42:01,026
Teal'c Managed To Pull
You Far Enough Away
717
00:42:01,310 --> 00:42:03,529
From The Bomb
Before It Went Off.
718
00:42:05,314 --> 00:42:06,702
Thanks.
719
00:42:07,775 --> 00:42:08,822
You Are Welcome.
720
00:42:09,110 --> 00:42:10,202
The Majority
Of The Blast Energy
721
00:42:10,486 --> 00:42:11,612
Went Right Where
It Was Supposed To.
722
00:42:11,904 --> 00:42:13,781
The Wormhole Jumped
To P2a-870,
723
00:42:14,073 --> 00:42:16,917
And Once It Did That,
We Just Shut It Off.
724
00:42:17,493 --> 00:42:19,211
Good Thinking, Captain.
725
00:42:20,121 --> 00:42:21,168
Thank You, Sir.
726
00:42:21,456 --> 00:42:23,709
A New
Trinium-Strengthened Iris
727
00:42:24,000 --> 00:42:25,252
Is Being Installed Right Now.
728
00:42:25,543 --> 00:42:28,217
We Should Be Back
In Business In No Time.
729
00:42:29,213 --> 00:42:30,965
What Day Is It?
730
00:42:34,218 --> 00:42:35,686
Well, This Might Be
731
00:42:35,970 --> 00:42:36,687
A Little Difficult To Accept,
732
00:42:36,971 --> 00:42:39,144
But Since You Reported
For Duty Yesterday,
733
00:42:39,432 --> 00:42:41,730
2 Weeks Have Actually Gone By.
734
00:42:43,019 --> 00:42:44,817
2 Weeks?
735
00:42:49,192 --> 00:42:51,286
I Think I'll Sleep In.
736
00:42:53,112 --> 00:42:54,955
You Do That.
50730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.